Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de
faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le
consulter en tout temps.
11 Aperçu de lʼinstallation
12 Déballage du réfrigérateur
12 Choix de l'emplacement adéquat
14 Retrait et assemblage des poignées
14 Démontage et montage des portes
17 Raccordement de la conduite d’eau
20 Nivellement et alignement de la porte
21 Mise en marche
43 Foire aux questions
44 Avant dʼappeler le réparateur
53 GARANTIE (ÉTATS-UNIS)
55 GARANTIE (CANADA)
59 NOTES
22 FONCTIONNEMENT
22 Avant l’utilisation
23 Panneau de contrôle
24 Débit d’air
25 Machine à glaçons automatique et distributeur d’eau
26 Compartiment à glaçons
27 Machine à glaçons automatique
28 Stockage des aliments
30 Retrait et montage des bacs de rangement
31 Fonction InstaView
31 Porte dans la porte
32 Réglage des étagères du réfrigérateur
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes.
DISTRIBUTEUR D’EAU FILTRÉE ET DE GLAÇONS
Le distributeur d’eau fournit de l’eau fraîche et froide.
Le distributeur de glaçons fournit des cubes de glace et de la glace concassée.
AVERTISSEUR DE PORTE OUVERTE
L’avertisseur de porte ouverte est conçu pour prévenir un dysfonctionnement du réfrigérateur, qui pourrait se produire
si l’une des portes du réfrigérateur ou le tiroir du congélateur demeure ouvert. Si l’une des portes du réfrigérateur
ou le tiroir du congélateur demeure ouvert pendant plus de 60 secondes, un signal sonore d’avertissement se fait
entendre à des intervalles de 30 secondes.
CENTRE DE RAFRAÎCHISSEMENT DE LA PORTE DANS LA PORTE
Le centre de rafraîchissement de la Porte dans la porte propose une zone pratique pour ranger les articles
fréquemment utilisés auxquels il faut accéder aisément.
TIROIRS DE LA ZONE FRAÎCHEUR
Les tiroirs de la zone fraîcheur sont conçus pour aider à conserver la fraîcheur des fruits et des légumes.
3CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
FRANÇAIS
CHARNIÈRE À FERMETURE AUTOMATIQUE
Les portes du réfrigérateur et le tiroir du congélateur se ferment automatiquement à l’aide d’une légère poussée. (Les
portes se ferment automatiquement seulement lorsqu’elles sont ouvertes à un angle de moins de 30°.)
GLACE PLUS
La production de glace est augmentée lorsque le congélateur est maintenu à la température la plus froide pendant
une période de 24 heures.
FONCTION INSTAVIEW
La fonction InstaView de la Porte dans la porte vous permet de voir s’il vous manque des aliments fréquemment
utilisés comme des boissons et des collations, et ce, sans avoir à ouvrir la porte du réfrigérateur.
4CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION
Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres.
Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez
toujours l'ensemble des messages de sécurité et respectez-les.
Voici le message que ces mots véhiculent :
MISE EN GARDE
Vous pouvez être légèrement blessé ou pouvez endommager le produit si vous ne suivez pas les consignes.
Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment réduire les risques de
blessures et ce qui peut se produire en cas de non-resp
Cet appareil est conçu pour être utilisé à des fins domestiques et à d’autres fins de ce type, par exemple :
dans le coin cuisine du personnel de magasins, de bureaux et d’autres environnements de travail;
dans les fermes et par les clients des hôtels, des motels et d’autres environnements de type
résidentiel; dans des environnements comme les gîtes; pour des applications dans le domaine de la
restauration et de la vente en gros.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ect des consignes.
AVERTISSEMENTS
Pour réduire les risques dʼexplosion, dʼincendie, de mort, de décharge électrique,
de brûlure ou de blessures lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions
élémentaires, y compris les suivantes :
INSTALLATION
• Pour réduire le risque de blessures, veuillez suivre toutes les procédures de sécurité recommandées par
l’industrie, ce qui inclut le port de lunettes de sécurité et de longs gants.
• N’essayez jamais d’utiliser cet appareil s’il est endommagé, défectueux ou partiellement désassemblé, s’il
manque des pièces ou si des pièces, incluant le câble et la
• Branchez seulement cet appareil sur une prise électrique mise à la terre dont la valeur nominale convient
à celui-ci (115 V, 60 Hz, c.a. uniquement). L’utilisateur est responsable du remplacement de la prise de
courant murale standard à deux broches par une prise de courant murale standard à trois broches.
• N’utilisez pas une prise de courant qui peut être mise hors fonction à l’aide d’un interrupteur. N’utilisez pas
de rallonge.
• L’appareil doit être placé de façon à ce que la source d’alimentation soit facilement accessible.
• Lorsque vous déplacez l’appareil, soyez prudent et évitez d'écraser le cordon d’alimentation ou de
l’endommager.
• Communiquez avec un centre de services autorisé lorsque vous installez l’appareil ou que vous le replacez
à un nouvel endroit.
• Ne coupez ni n’enlevez jamais la broche de mise à la terre du câble d’alimentation.
• Maintenez libres de toute obstruction les ouvertures de ventilation qui se trouvent l’enceinte de l’appareil ou
dans la structure intégrée.
• N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par le fabricant.
sont endommagées.
• Gardez le matériel dʼemballage hors de portée des enfants. Le matériel dʼemballage pose un danger pour
les enfants. Il y a un risque de suffocation.
• N’installez pas l’appareil dans un endroit humide ou poussiéreux, là où les matériaux isolants qui se
trouvent sur les composants électriques pourraient se détériorer.
• N’exposez pas l’appareil directement à la lumière du soleil ni à la chaleur produite par des appareils comme
un four ou un appareil de chauffage.
• Ne pliez pas ou ne pincez pas le cordon d’alimentation de façon excessive; ne placez pas d’objets lourds
sur celui-ci.
FONCTIONNEMENT
• L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé à des spéciales, comme l’entreposage de médicaments ou
de matériaux d’essai, ni pour être utilisé sur des bateaux, etc.
• NE permettez PAS aux enfants de grimper ou de se tenir sur les portes de l’appareil ou les tablettes à
l’intérieur de celui-ci, ni de s’accrocher à ces mêmes portes et tablettes. Ils pourraient endommager le
réfrigérateur et se blesser sérieusement.
• Ne permettez pas aux enfants de grimper à l’intérieur de l’appareil. Ils pourraient demeurer coincés et
suffoquer.
• La surveillance des enfants est requise
• Gardez vos doigts à distance des zones de coincement; les dégagements entre les portes et les armoires
sont inévitablement réduits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes de l’appareil et que des enfants
se trouvent à proximité de celui-ci.
• Ne touchez pas les aliments surgelés ou les composants métalliques du congélateur si vos mains sont
mouillées ou humides. Cela pourrait entraîner des gelures.
• Ne recongelez pas des aliments surgelés qui ont été complètement décongelés. Cela pourrait être dangereux pour la santé.
• N’utilisez pas de d’adaptation et ne branchez pas la d’alimentation électrique sur une rallonge
électrique à prises multiples.
• N’utilisez pas de cordon qui présente des
l’extrémité de la ou à celle du connecteur. Demandez à un employé d’un centre de services autorisé
de remplacer ou de réparer immédiatement tout cordon d’alimentation dénudé, ou autrement
endommagé.
• Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur et ne touchez pas le cordon d’alimentation si vos mains sont
mouillées.
• Ne
• N’utilisez pas de prises de courant non homologuées. Ne branchez pas l’appareil sur une prise de courant
murale si celle-ci est endommagée.
• Ne placez pas vos pieds ou vos mains, ou encore des objets dans les évents d’aération ou au bas du réfrigérateur. Cela pourrait causer des blessures ou provoquer une décharge électrique.
• En cas de fuite de gaz (propane, GPL), assurez-vous que les lieux sont bien ventilés et contactez un centre
de services autorisé avant de remettre l’appareil en fonction. Ne touchez pas l’appareil ou son cordon
d’alimentation.
• Si un bruitétrange, une odeur particulière ou de la fumée provient de l’appareil, débranchez le cordon
d’alimentation sur-le-champ et contactez un centre de services autorisé.
• N’utilisez pas de fusible (comme du cuivre, un
• Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareil électrique à l’intérieur de l’appareil, sauf s’il s’agit d’un type
d’appareil recommandé par le fabricant.
• Ne placez pas d’animaux à l’intérieur de l’appareil.
• Ne placez pas d’objets lourds ou fragiles, de contenants emplis de liquide, de produits combustibles ou d’objets
• Évitez tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme d’éjection ou avec l’élément chauffant qui libère
les cubes de glace. NE placez PAS vos doigts dans la machine à glaçons automatique lorsque l’appareil est
branché.
• Lorsque le distributeur produit des glaçons, n’utilisez pas de contenant fragile pour les recueillir.
et ne prolongez pas le cordon d'alimentation.
(comme des bougies et des lampes) sur l’appareil.
de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
ou des traces d’abrasion sur sa longueur ou encore à
d’acier), à l’exception d’un fusible standard.
5CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
6CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• En cas de branchement sur un circuit protégé par des fusibles, utilisez un fusible temporisé.
• Ne rangez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un gaz propulseur
cet appareil.
ENTRETIEN
• N’utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l’intérieur de l’appareil.
• N’allumez pas de bougie pour dissiper les odeurs à l’intérieur de l’appareil.
• Si une fuite de frigorigène survient, éloignez les objets
lieux sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé.
• Éloignez du réfrigérateur toutes les matières et vapeurs
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de huit ans et plus, des personnes avec des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes qui ont un manque de connaissances
et d’expérience s’ils ont été supervisés ou s’ils ont reçu des instructions pour utiliser l’appareil de façon
sécuritaire et s’ils comprennent les risques associés. Les enfants ne devraient pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne devraient pas être effectués par des enfants laissés sans
surveillance.
• Débranchez l’appareil de la
• L’éclairage à l’intérieur du réfrigérateur et du congélateur est un éclairage à DEL, et son entretien doit être
réalisé par un technicien
• Débranchez l’appareil de la d’alimentation immédiatement si une panne de courant ou un orage
survient.
• Éteignez l’alimentation de l’appareil si de l’eau ou de la poussière pénètre à l’intérieur de celui-ci. Appelez
un agent du centre de services.
• Ne placez pas de contenants en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur. Le contenu liquide
peut prendre de l’expansion lorsqu’il est congelé, endommager le contenant et causer des blessures.
• N’entreposez pas, ne démontez pas et ne réparez pas l’appareil vous-même, et ne laissez pas un employé
non
le faire.
d’alimentation avant de le nettoyer ou de le réparer.
de l’appareil. Assurez-vous que les
comme l'essence.
MISE AU REBUT
• Les appareils abandonnés sont dangereux, même si cette situation ne dure que quelques jours. Lorsque
vous voulez mettre l’appareil au rebut, retirez les matériaux d’emballage des portes ou retirez les portes
en laissant les tablettes en place
l’appareil.
• Si vous souhaitez mettre l’appareil au rebut, assurez-vous que le frigorigène a été retiré et qu’il sera éliminé
de façon adéquate par un employé d’un centre de services autorisé.. Si vous êtes responsable d’une fuite
de frigorigène, vous pourriez devoir payer une amende ou vous pourriez être emprisonné en vertu des lois
environnementales applicables.
• Si vous souhaitez mettre le réfrigérateur au rebut, assurez-vous que le frigorigène et la mousse isolante
ont été retirés et seront éliminés de façon adéquate par un centre de services autorisé. Si vous êtes
responsable d’une fuite de frigorigène ou jetez la mousse isolante, vous pourriez être passible d’une
amende ou d’un emprisonnement en vertu des lois environnementales applicables. La mousse isolante
contient des gaz agissant comme agents de gonflement.
que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur de
dans
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE
• La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de décharge
électrique. avec un électricien compétent ou un personnel de service si vous n'êtes pas certain que
l'appareil est correctement mis à la terre. Ne
dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien compétent.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant et le personnel autorisé
par LG Electronics afin d’éviter des risques.
• Assurez-vous qu’un électricien
que la mise à la terre est adéquate.
• Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours la
pour la retirer de la prise. Le non-respect de cette consigne peut endommager le cordon d’alimentation, ce
qui peut causer un incendie ou entraîner une décharge électrique.
examine la prise de courant murale et le câblage, et qu’il
pas la fournie avec l'appareil; si elle n'entre pas
fermement
Risque d’incendie et matériaux inflammables
Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a); qui est combustible.
Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à ce qu’aucune partie du circuit
frigorifique ne soit endommagée. En cas de fuite du réfrigérant, celui-ci pourrait
s’enflammer ou provoquer une blessure aux yeux. Si une fuite est détectée, éloignez les
flammes nues ou les sources potentielles d’inflammation et aérez la pièce dans laquelle
l’appareil se trouve pendant plusieurs minutes. Afin d’éviter la formation d’un mélange d’air et
de gaz inflammable en cas de fuite dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce dans laquelle
l’appareil est utilisé est déterminée selon la quantité de réfrigérant utilisée. La pièce doit avoir
une taille de 10,8 pi (1 m) pour chaque 8 g de réfrigérant R600a dans l’appareil. La quantité de
réfrigérant qui se trouve dans votre appareil est indiquée sur la plaque d’identification située à
l’intérieur de celui-ci. Ne mettez jamais en marche un appareil qui présente des signes de
dommages. En cas de doute, consultez votre revendeur.
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages
causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les
précautions élémentaires, y compris les suivantes :
• N’accrochez pas et ne placez pas d’objets lourds sur le distributeur de l’appareil.
INSTALLATION
• N’installez pas l’appareil à un endroit à partir duquel il risque de tomber.
• L’appareil doit être installé correctement, conformément aux instructions d’installation.
7CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT
• N’utilisez pas d’aérosols à proximité de l’appareil.
• L’appareil est conçu pour être utilisé seulement à des
• N’appliquez pas une force excessive et ne frappez pas sur toute surface de verre. Ne touchez pas les
surfaces de verre si elles sont
• Ne placez pas trop d’articles ou des articles trop rapprochés les uns des autres dans les balconnets. Cela
pourrait endommager les balconnets ou causer des blessures aux utilisateurs si les articles sont retirés des
balconnets avec force.
• Ne placez pas une quantité excessive d’aliments dans l’appareil. Cela pourrait causer des blessures aux
utilisateurs ou des dommages matériels.
• N’accrochez pas et ne placez pas d’objets lourds sur le distributeur de l’appareil.
ou endommagées.
domestiques et à d’autres de ce type.
ENTRETIEN
• N’utilisez pas de puissants détergents comme de la cire ou des diluants pour nettoyer l’appareil. Nettoyez-le
à l’aide d’un linge doux.
• Retirez les corps étrangers (comme la poussière et l’eau) des zones de contact et des broches de la
d’alimentation. N’utilisez pas de linge mouillé ou humide pour nettoyer la
• Ne vaporisez pas d’eau directement sur les surfaces intérieures ou extérieures de l’appareil.
• Ne nettoyez pas les tablettes ou les couvercles en verre avec de l’eau chaude lorsqu’ils sont froids. Une
exposition à un changement brusque de température peut les endommager.
GARDEZ CES CONSIGNES
8CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes
améliorations apportées au produit.
Exigences électriques : 115 V , 60 Hz
Pression de l’eau min./max. : De 20 à 120 psi (138 à 827 kPa)pourlesmodèlessans
De 40 à 120 psi (276 à 827 kPa) pour les modèles avec
Modèle 22 cu. ft.
LSXC22396*.
DescriptionRéfrigérateur côte à côte à profondeur standard
Poids net280 lb (127 kg)
Modèle 26 cu. ft.
Modèle LSXS26396*,LS74SXS,LSXS26326*,LSXS26366*,LSXS26336*, LSXS26386*.
DescriptionRéfrigérateur côte à côte à profondeur de comptoir
Poids net306,5 lb (139 kg)
à eau.
à eau.
APERÇU DU PRODUIT
Les illustrations fournies dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, lesquels
peuvent faire l'objet de par le fabricant sans avis préalable à des d'amélioration du produit.
Extérieur
9CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
FRANÇAIS
1
2
3
4
1
Distribue de l’eau et des glaçons.
Écran à DEL
2
la température à l’intérieur du réfrigérateur
et du congélateur, l’état du
distributeur.
à eau et le mode du
5
6
7
8
Poignée
8
5
Permet d’ouvrir et de fermer les portes du
réfrigérateur.
Touche Porte dans la porte
6
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir la Porte dans la
porte.
Panneau de contrôle
3
Permet de régler la température à l’intérieur du
réfrigérateur et du congélateur, l’état du
et le mode du distributeur.
Congélateur
4
Conserve les aliments surgelés.
à eau
Porte dans la porte avec technologie InstaView
7
La Porte dans la porte dotée de la technologie
InstaView permet un accès facile aux aliments
couramment utilisés.
Réfrigérateur
8
Conserve les aliments frais.
Remarques
•
Pièces, fonctions et options varient selon le modèle Votre modèle peut ne pas inclure toutes les options, apparaît avec un
nom différent et/ou une position différente.
Permet de ranger de petits emballages d’aliments
surgelés. Dans ces paniers, ne rangez pas de
crème glacée ou de nourriture qui sera stockée
pendant une longue période.
Éclairage intérieur à DEL
3
Éclaire l’intérieur du réfrigérateur.
Tablette du congélateur
4
Ajustez les tablettes du congélateur pour qu’elles
s’adaptent à des articles grands ou gros.
Tiroir du congélateur
5
Permet de stocker des aliments surgelés à long
terme. Le nombre de tiroirs peut varier selon le
modèle.
Filtre à eau
6
l’eau.
8
10
Tablette du réfrigérateur
7
Les tablettes sont ajustables pour répondre à vos
besoins de rangement. Réglez la hauteur de la
tablette en la vidant, en la retirant et en l’installant
sur un ensemble différent de supports de tablette.
Le nombre de tablettes de réfrigérateur peut varier
selon le modèle.
Zone fraîcheur
8
Stockage pour la charcuterie, les fruits ou les
légumes.
Compartiment de type Porte dans la porte
9
Ouvrez la Porte dans la porte extérieure pour
accéder facilement aux articles fréquemment
utilisés sans laisser de grandes quantités d’air froid
sortir du réfrigérateur.
Balconnets du réfrigérateur
10
Les balconnets standard sont réglables pour
s’adapter à des articles plus grands.
REMARQUES
••Le doit être remplacé tous les six mois. Pour
plus de détails, veuillez vous référer à la section
« Remplacement du à eau » qui se trouve dans
ce manuel.
Pièces, fonctions et options varient selon le modèle
Votre modèle peut ne pas inclure toutes les options,
apparaît avec un nom différent et/ou une position
différente.
INSTALLATION
Aperçu de lʼinstallation
Veuillez
d'abord lire ces instructions d'installation après l'achat de ce produit ou son déplacement dans un autre lieu.
11INSTALLATION
FRANÇAIS
Déballage du réfrigérateurChoix de l'emplacement
Raccordement de la conduite
d’eau
adéquat
Nivellement et alignement de
la porte
Retrait et assemblage
MISE EN GARDE
• Branchez à une source d'eau potable
seulement.
Remarques
• Pièces, fonctions et options varient selon le modèle Votre modèle peut ne pas inclure toutes les options, apparaît avec un
nom différent et/ou une position différente.
12 INSTALLATION
Déballage du réfrigérateur
AVERTISSEMENTS
• Au moins deux personnes sont nécessaires pour
déplacer et installer le réfrigérateur. Ne pas le faire
pourrait entraîner des blessures, notamment au
dos.
• Le réfrigérateur est lourd. Protégez le plancher lors
du déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage
ou l'entretien. Déplacez toujours votre réfrigérateur
en position verticale. Ne remuez pas le réfrigérateur
et ne le déplacez pas en l’appuyant sur ses coins,
car cela pourrait endommager le plancher.
• Éloignez du réfrigérateur toutes les matières et
vapeurs
respect de cette consigne peut se traduire par un
incendie, une explosion ou un décès.
REMARQUES
• Retirez le ruban et les étiquettes temporaires de votre
réfrigérateur avant l’utilisation. N'enlevez pas les
étiquettes d'avertissement, l'étiquette du numéro de
modèle et de série ou la
sous l'avant du réfrigérateur.
• Pour supprimer des résidus de ruban adhésif ou de
colle, frottez vigoureusement la surface avec le pouce.
Les résidus de ruban adhésif ou de colle peuvent
également être enlevés en frottant une petite quantité
de savon à vaisselle liquide sur l’adhésif avec les
doigts. Essuyez avec de l’eau chaude, puis séchez.
• N’utilisez pas d’instruments tranchants, d’alcool à
friction, de liquides
abrasifs pour enlever du ruban adhésif ou de la colle.
Ces produits peuvent endommager la surface de votre
réfrigérateur.
• Réinstallez ou ajustez les étagères à votre guise. Les
étagères des réfrigérateurs sont installées de façon à
faciliter le transport. Réinstallez les étagères selon vos
besoins de rangement.
comme l'essence. Le non-
technique qui se trouve
ou de nettoyants
Choix de l'emplacement
adéquat
Eau
L’alimentation en eau doit être facile à brancher pour la
machine à glaçons automatique.
REMARQUES
• La pression d’eau doit être comprise entre 20 et
120 psi, entre 138 et 827 kPa ou entre 1,4 et
8,4 kgf/cm
où la pression d’eau est faible (inférieure à 20 psi, 138
kPa ou 1,4 kgf/cm
d’appoint pour compenser cette pression faible.
Électricité
Le réfrigérateur doit être branché sur sa propre prise de
courant mise à la terre, d’une valeur nominale de
115 volts, de 60 Hz, c.a. et de 15 ampères, au minimum.
• Nʼutilisez pas les existants à moins quʼils se
trouvent dans la zone cible.
Dans le cas contraire, lʼalimentation en eau et le
tuyau de vidange peuvent être endommagés parce
quʼils ont été écrasés ou pliés.
Plancher
Pour éviter le bruit et les vibrations, l’appareil doit être
installé et mis à niveau sur un plancher stable. Au
besoin, ajustez les pieds de nivellement pour compenser
les inégalités du sol.
REMARQUES
• L’installation sur des tapis, des surfaces molles, une
plate-forme ou une structure faiblement soutenue n’est
pas conseillée.
2
. Si le réfrigérateur est installé à un endroit
2
), vous pouvez installer une pompe
AVERTISSEMENTS
Température ambiante
Installez cet appareil dans un endroit où la température
est comprise entre 13 °C (55 °F) et 43 °C (110 °F).
Si la température autour de l’appareil est trop basse ou
trop élevée, la capacité de refroidissement peut être
affectée.
Mesure des espaces
• les dimensions de l'appareil et celles des ouvertures et des portes par lesquelles il passera lors de son
installation
• Si une ouverture est trop étroite pour laisser passer le réfrigérateur, retirez les portes. Lisez la section Retrait et
assemblage des portes et des tiroirs de ce manuel.
• L'endroit choisi pour installer le réfrigérateur doit offrir assez d'espace derrière celui-ci pour assurer une ventilation et
des branchements adéquats, ainsi que de l'espace devant pour ouvrir les portes et tiroirs.
• Une distance trop réduite des éléments adjacents peut réduire la capacité de congélation et augmenter la
consommation d’électricité. Laissez au moins 610 mm (24 pouces) à l’avant du réfrigérateur pour ouvrir les portes et
au moins 50.8 mm (2 pouces) entre l’arrière du réfrigérateur et le mur.
de vous assurer qu'il y a d'espace pour le déplacer.
B
13INSTALLATION
FRANÇAIS
A
C
D
E
F
M
EE
G
-ListeModel 26 cu.ft.Model 22 cu.ft.
AProfondeur sans la poignée
BLargeur
C
D
EEspace libre à l'arrière
G
KEspace libre à l'avant
MProfondeur avec la poignée
Hauteur jusqu’au-dessus de la
caisse
Hauteur jusqu'au-dessus de la
charnière
FProfondeur sans la porte
Profondeur (au total, avec la
porte ouverte à 90°)
33 13/32"
(848 mm)
35 29/32"
(912 mm)
68 29/32"
(1750 mm)
70 9/32"
(1785 mm)
2"
(50 mm)
28 23/32"
(730 mm)
50 19/32"
(1285 mm)
24"
(610 mm)
35 29/32"
(912 mm)
29 13/32"
(747 mm)
35 29/32"
(912 mm)
68 29/32"
(1750 mm)
70 9/32"
(1785 mm)
2"
(50 mm)
24 19/32"
(624mm)
46 1/2"
(1180 mm)
24"
(610 mm)
31 13/16"
(807 mm)
Remarques
•
Pièces, fonctions et options varient selon le modèle Votre modèle peut ne pas inclure toutes les options, apparaît avec un
nom différent et/ou une position différente.
14 INSTALLATION
Retrait et assemblage des
poignées
• Si vous devez faire passer le réfrigérateur par une
ouverture étroite, il est recommandé de retirer les
portes.
• L’apparence réelle des poignées peut varier.
AVERTISSEMENTS
Lors de l’assemblage ou du retrait des
poignées :
• Tenez la poignée fermement pour éviter qu’elle ne
tombe.
• Ne lancez pas la poignée vers des personnes ou
des animaux à proximité.
• Assurez-vous que le trou de la plaque de la poignée
est correctement aligné sur l’axe de butée de la
porte. Serrez les vis pour installer la poignée.
• Une fois la poignée
pas d’écart entre la porte et la poignée.
Outils nécessaires
Clé Allen de 3/32 po
Clé Allen de 1/8 po
Clé Allen de 1/4 po
assurez-vous qu’il n’y a
Assemblage des poignées du
réfrigérateur
Assemblez les de montage (1) aux deux
1
extrémités de la poignée à l’aide d’une clé Allen de
1/4 po.
Placez la poignée sur la porte en l’installant sur les
2
de 3/32 po.
et en serrant les vis (2) avec une clé Allen
Démontage et montage des
portes
Si votre porte d’entrée est trop étroite pour permettre
le passage du réfrigérateur, retirez les portes du
réfrigérateur et déplacez le réfrigérateur latéralement à
travers la porte.
Retrait des poignées du réfrigérateur
Desserrez les vis (1) à l’aide d’une clé Allen de
1
3/32 po, puis retirez la poignée.
Desserrez les de montage (2) qui se vissent
2
à la porte et à la poignée du réfrigérateur à l’aide
d’une clé Allen de 1/4 po, puis retirez les
montage.
de
AVERTISSEMENTS
• Au moins deux personnes sont requises pour
enlever et installer les portes du réfrigérateur.
• Débranchez l’alimentation électrique du
réfrigérateur avant l’installation.
• Ne placez pas vos mains, vos pieds ou des
objets dans les évents d’aération ou au bas du
réfrigérateur.
• Soyez prudent en manipulant la charnière et le
butoir
• Sortez les aliments et les clayettes avant de
démonter les portes et les tiroirs.
• Si vous retirez ou replacez les portes ou le tiroir, ne
les tenez pas par la poignée, car celle-ci pourrait se
détacher.
Outils nécessaires
Clé Allen de 3/32 po
Clé Allen de 1/8 po
Clé Allen de 1/4 po
d’éviter toute blessure.
Retirer et Replacer les Portes
du Réfrigerateur
MISE EN GARDE
Risque de poids excessif:
Utilisez deux personnes ou plus pour retirer et installer
les portes du réfrigérateur. Ne pas le faire peut
entraîner des blessures au dos ou autres.
Risque de choc électrique
• Débranchez l’alimentation électrique du réfrigérateur
avant l'installation. Défaut de le faire pourrait entraîner
des blessures graves ou la mort.
• Ne mettez pas vos mains, pieds ou autres objets
dans les bouches d'aération ou le bas du réfrigérateur. Vous peut être blessé ou recevoir un choc électrique.
Retirer la porte située à gauche
(congélateur) avec la connexion à
la ligne d'eau
Débranchez les 2 connexions de la conduite
1
d'eau situées à l'arrière du réfrigérateur. Tenez la
prise d’eau et appuyez doucement sur le collet a
pour débrancher la conduite d’alimentation
comme illustré.
MISE EN GARDE
Avant de retirer la porte, videz les bacs et retirez-les.
Faites pivoter le levier de charnière dans le sens
7
antihoraire. Soulevez la charnière supérieure et
dégagez-la du loquet de verrouillage.
Faites pivoter le levier de charnière dans le
8
sens antihoraire. Soulevez la charnière
supérieure et dégagez-la du loquet de
verrouillage.
Retirer la Porte du Côté Droit
(Réfrigérateur)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Ouvrez la porte. Retirez la vis du couvercle
1
de la charnière supérieure.(1)
A l'aide d'un tournevis plat, écartez les crochets
2
(non illustrés) du couvercle de la charnière de la
partie supérieure de l'armoire du réfrigérateur.
Soulevez le couvercle.
Débranchez le harnais métallique et retirez
3
le couvercle de la charnière.
Faites pivoter le levier de charnière (3) dans
4
le sens horaire. Soulevez la charnière
supérieure (4) et dégagez-la du loquet de
verrouillage (5).
15INSTALLATION
FRANÇAIS
Ouvrez la porte. Retirez la vis du couvercle de la
2
charnière supérieure.
A l'aide d'un tournevis plat, écartez les crochets
3
(non illustrés) du couvercle de la charnière de la
partie supérieure de l'armoire du réfrigérateur.
Soulevez le couvercle.
Débranchez le faisceau de câbles et retirez le
4
couvercle de la charnière.Soulevez le couvercle.
Retirez la conduite d’alimentation en eau.
5
Dévissez le fil de masse.
6
MISE EN GARDE
Lorsque vous dégagez la charnière du loquet,
assurez-vous que la porte ne tombe pas vers l'avant.
Charnière inférieure
MISE EN GARDE
Lorsque vous dégagez la charnière du loquet,
assurez-vous que la porte ne tombe pas vers l'avant.
Soulevez la porte et dégagez-la de l'axe
5
d'articulation inférieur. Placez la porte, côté
intérieur vers le haut, sur une surface non
abrasive
16 INSTALLATION
Réinstaller la Porte Située à
Gauche (Congélateur)
Placez la porte sur l'axe d'articulation inférieur.
1
Ajustez la charnière supérieure sur le loquet de
2
verrouillage. Faites pivoter le levier dans le sens
horaire pour bloquer la charnière.
Passez les conduites d’eau du haut du réfrigérateur
3
jusqu’à ce qu’elles sortent à l’arrière.
Démontage et raccordement de la conduite d’eau
Collet
tuyau
Ligne
d’insertion
Attache
Rebranchez les tuyaux d'eau en insérant ceux-ci
4
dans les raccords. Le tuyau est inséré correctement
lorsqu’une seule ligne de guidage apparaît au lieu
Démontage et raccordement de la conduite d’eau
Placez la porte sur l'axe d'articulation inférieur.
1
Charnière inférieure
Ajustez la charnière supérieure sur le loquet
2
de verrouillage. Faites pivoter le levier dans
le sens horaire pour bloquer la charnière.
(1)
(2)
Rebranchez tous les faisceaux de câbles.
3
Accrochez l'ailette du côté interrupteur du
couvercle sous le bord de l'ouverture de
passage des câbles dans la partie supérieure
de l'armoire. Installez le couvercle en position.
Insérez et resserrez la vis du couvercle.
(Correct)(Incorrect)
REMARQUES
Les tuyaux d’eau doivent être coupés en laissant un
•
bord droit pour éviter les fuites.
17INSTALLATION
Installation de la porte du
réfrigérateur
Placez la porte sur la goupille de charnière
1
inférieure.
Charnière inférieure
Fixez la charnière du dessus sur le verrou à levier
2
de la charnière et insérez-la. Faites pivoter le levier
dans le sens antihoraire pour
(2)
Rebranchez tous les faisceaux électriques.
3
Accrochez la languette sur le couvercle, du côté du
commutateur, sous le bord de l’ouverture du
dessus de l’enceinte. Placez le couvercle et remettez
la vis.
la charnière.
(1)
au-
Raccordement de la conduite
d’eau
Avant de commencer
Cette installation de conduite d’eau n’est pas couverte
par la garantie du réfrigérateur. Suivez attentivement
ces instructions
d’eau coûteux.
Au besoin, faites appel à un plombier
éliminer les coups de bélier avant de raccorder la
conduite d’alimentation d’eau au réfrigérateur. L’eau
cognant dans les tuyaux ou les coups de bélier dans la
plomberie résidentielle peuvent causer des dommages
aux pièces de votre réfrigérateur et provoquer des fuites
ou des inondations.
• Éteignez la machine à glaçons si vous comptez utiliser
le réfrigérateur avant d’avoir raccordé la conduite
d’alimentation en eau.
• N’installez pas les tuyaux de la machine à glaçons
dans les zones où la température descend au-dessous
de zéro.
AVERTISSEMENTS
• Branchez à une source d'eau potable seulement.
MISE EN GARDE
• Pour éviter les brûlures et les dommages faits à
l’appareil, raccordez uniquement la conduite d’eau
du réfrigérateur à une source d’eau froide.
• Portez des lunettes de protection pendant
l’installation pour éviter les blessures.
de minimiser les risques de dégâts
pour
FRANÇAIS
Pression de l’eau
Une alimentation en eau froide est nécessaire.
Pression de l’eau
Modèles équipés d’un
à eau
Si un système de
d’eau par osmose
inverse est connecté à
l’alimentation en eau
froide
de 20 à 120 psi
(de 138 à 827 kPa)
de 40 à 60 psi au
minimum pour un
système par osmose
inverse (de 2,8 kgf/cm
à 4,2 kgf/cm
de 2 à 3 secondes pour
remplir un récipient
d’environ 200 ml)
2
, ou moins
2
18 INSTALLATION
Si la pression d’eau depuis le système par osmose
inverse est inférieure à 20 psi ou 138 kPa ou
1,4 kgf/cm
récipient de 200 ml, procédez comme suit :
•
d’osmose inverse est bloqué. Remplacez le si
nécessaire.
• Laissez le réservoir sur le système par osmose inverse
se remplir de nouveau après une utilisation intensive.
• Si le problème concernant la pression de l’osmose
inverse persiste, appelez un plombier
• Toutes les installations doivent être conformes aux
exigences du code de plomberie en vigueur.
2
, soit plus de 4 secondes pour remplir un
si le à sédiments dans le système
Matériel nécessaire
• Tuyaux en cuivre ou en XLPE de ¼ de po de
diamètre extérieur, pour relier le réfrigérateur à la prise
d’eau. Assurez-vous que les deux extrémités des
tuyaux soient coupées au carré. Pour déterminer le
nombre de tuyaux dont vous avez besoin, mesurez la
distance de la vanne d’eau à l’arrière du réfrigérateur
au tuyau d’alimentation en eau. Ensuite, ajoutez 2,4 m
(8 pieds). Assurez-vous que vous disposez d’un tuyau
en 3 tours d’environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour
permettre au réfrigérateur d’être retiré du mur après
l’installation.
• Perceuse électrique.
• Clé à molette ou clé de ½ po.
• Tournevis à tête plate et pour vis cruciformes.
• Deux boulons de compression de diamètre extérieur de ¼ de po et 2 bagues (manchons) pour
raccorder le tube en cuivre à la vanne d’arrêt et à la
vanne d’eau du réfrigérateur.
long (environ 2,4 m [8 pieds] enroulés
• Vanne d’arrêt à raccorder à la conduite d’eau froide.
La vanne d’arrêt doit avoir une prise d’eau avec un
diamètre intérieur minimal de 5/32 de po au point
de connexion à la CONDUITE D’EAU FROIDE. Les
vannes d’arrêt à étrier sont comprises dans beaucoup
d’ensembles d’approvisionnement en eau. Avant de
l’acheter, assurez-vous qu’une vanne à étrier est
conforme aux codes de plomberie en vigueur.
REMARQUES
• Une vanne d’eau à étrier auto-perceuse ne devrait pas
être utilisée.
Instructions d’installation de la
conduite d’eau
AVERTISSEMENTS
Risque de décharge électrique :
• Si vous utilisez un appareil électrique (comme une
perceuse électrique) lors de l’installation, assurezvous que le dispositif est alimenté par pile, a une
double isolation ou est mis à la terre d’une manière
qui permettra d’éviter le risque de choc électrique.
Installez la vanne d’arrêt sur la conduite d’eau potable
fréquemment utilisée la plus près.
• Si votre canalisation en cuivre existante a un raccord
évasé à l’extrémité, vous aurez besoin d’un adaptateur
(offert dans les magasins de fournitures de plomberie)
pour raccorder la conduite d’eau au réfrigérateur OU
BIEN vous pouvez couper la coupe évasée avec
un découpeur de tube, puis utiliser un raccord de
compression.
Fermez la source principale d’alimentation en
1
eau.
Ouvrez le robinet le plus près pour enlever la
pression sur la ligne.
Choisissez l’emplacement de la vanne.
2
Choisissez un emplacement facilement accessible.
Il est préférable de la relier sur le côté d’un tuyau
d’eau vertical. Lorsqu’il est nécessaire de la relier à
un tuyau d’eau horizontal, réalisez le raccordement
sur le haut ou sur le côté, plutôt que sur le bas, pour
éviter de recevoir des sédiments du tuyau d’eau.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.