LG LSWD100 User Manual [it]

MANUALE D'USO
LAVATRICE PRINCIPALE
Prima di iniziare l'installazione, leggere attentamente queste istruzioni. In tal modo, l'apparecchiatura sarà installata facilmente e in maniera corretta e sicura. Dopo l'installazione, conservare queste istruzioni accanto al prodotto per utilizzi futuri.
MFL69475509
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
www.LGSIGNATURE.com
INDICE
Questo manuale può contenere testo o immagini che non si riferiscono al modello acquistato.
Il presente manuale è soggetto a revisioni da parte del produttore.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ....................................5
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA .................................5
Smaltimento delle apparecchiature obsolete ...................................... 11
INSTALLAZIONE ..............................................................12
Parti .................................................................................................... 12
Accessori ............................................................................................ 12
Specifiche ........................................................................................... 13
Requisiti del luogo di installazione ......................................................14
Disimballaggio e rimozione dei bulloni per il trasporto .......................15
Utilizzo dei tappetini antiscivolo (opzionali) ........................................ 16
Pavimenti in legno (pavimenti flottanti) ............................................... 16
Livellamento dell'elettrodomestico ...................................................... 17
Collegamento del tubo di alimentazione dell'acqua ...........................17
Installazione del tubo di scarico ..........................................................20
USO ....................................................................................21
Utilizzo della lavatrice ......................................................................... 21
Separazione del bucato ...................................................................... 23
Utilizzo di detersivi o ammorbidenti .................................................... 24
Pannello di controllo ........................................................................... 28
Tabella programmi .............................................................................. 29
Programma di opzione .......................................................................35
Asciugatura .........................................................................................38
Impostazioni .......................................................................................40
Cicli scaricati .......................................................................................44
FUNZIONI SMART ............................................................45
Utilizzare l'applicazione Smart ThinQ ................................................. 45
Uso della funzione Smart Diagnosis™ ............................................... 47
MANUTENZIONE ..............................................................48
Pulizia della lavatrice .......................................................................... 48
Pulizia del filtro di mandata dell'acqua................................................48
Pulizia del filtro della pompa di scarico ...............................................49
Pulizia del modulo di erogazione automatica ..................................... 50
Pulizia Vasca ......................................................................................51
Avvertenza sul congelamento durante l'inverno ................................. 52
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ......................................54
Diagnosi dei problemi ......................................................................... 54
Messaggi di errore .............................................................................. 57
GARANZIA .........................................................................59
DATI DI FUNZIONAMENTO .............................................62
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Le seguenti istruzioni sono fornite allo scopo di evitare rischi o danni imprevisti dovuti all'uso errato e non sicuro dell'elettrodomestico. Le istruzioni sono riportate con le diciture "AVVERTENZA" e "ATTENZIONE", come descritto di seguito.
Questo simbolo indica operazioni o condizioni pericolose. Consultare con la massima attenzione il testo riportato assieme a questo simbolo e attenersi alle istruzioni per evitare rischi.
AVVERTENZA
Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare lesioni personali gravi o fatali.
ATTENZIONE
Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare lievi lesioni personali o danni all'elettrodomestico.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
IT
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di esplosioni, incendi, scosse elettriche, ustioni o lesioni personali anche fatali, quando si utilizza l'elettrodomestico è indispensabile attenersi alle seguenti precauzioni basilari per la sicurezza:
Bambini nell'ambiente domestico
Questo elettrodomestico non deve essere adoperato da bambini,
persone con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte, e persone
prive di esperienza e competenza se non sotto sorveglianza o se non è stato loro spiegato l'uso corretto dell'elettrodomestico e sono stati descritti i relativi pericoli. I bambini devono essere controllati per impedire che giochino con l'elettrodomestico.
5
IT
Per l'utilizzo in Europa:
Questo elettrodomestico può essere adoperato da bambini di
almeno 8 anni di età, da persone con capacità siche, sensoriali o
mentali ridotte, e da persone prive di esperienza sotto sorveglianza o solo se è stato spiegato l'uso corretto dell'elettrodomestico e siano stati descritti i relativi pericoli. Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza supervisione degli adulti.
I bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti lontani se non sorvegliati costantemente.
Installazione
•Non provare mai a utilizzare l'elettrodomestico se è danneggiato, se funziona male, se è stato parzialmente smontato e se alcuni componenti, inclusi cavo e spina, mancano o sono danneggiati.
•L'elettrodomestico deve essere sempre trasportato da due o più persone che lo tengono saldamente.
•Non installare l'apparecchio in un luogo umido e polveroso. Non installare o conservare l'apparecchio in aree esterne o esposte a condizioni climatiche quali luce solare diretta, vento, pioggia o temperature inferiori allo zero.
•Stringere il tubo di scarico per evitare che si stacchi.
•Se il cavo di alimentazione è danneggiato o la presa elettrica è allentata, non utilizzare il cavo di alimentazione e contattare un centro di assistenza autorizzato.
•Per consentire un'apertura completa dello sportello dell'elettrodomestico, evitare di installarlo dietro una porta bloccabile, una porta scorrevole o una porta con una cerniera collocata sul lato opposto a quella dell'elettrodomestico.
6
•Questa lavatrice su base deve essere installata al di sotto della corrispondente lavatrice a carico frontale LG prodotta dopo il 2009.
•Questo elettrodomestico deve essere collegato a terra. In caso di guasto o malfunzionamento, il collegamento a terra limita il rischio di scosse elettriche riducendo al minimo la resistenza della corrente elettrica.
•Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione dotato di conduttore di messa a terra e spina di messa a terra. La spina di alimentazione deve essere inserita in un'idonea presa elettrica installata e collegata a terra in conformità alle norme e ai regolamenti locali.
•Se il connettore di messa a terra è collegato in maniera errata,
potrebbero vericarsi scosse elettriche. In caso di dubbi sulla
messa a terra dell'elettrodomestico, rivolgersi a un elettricista
qualicato o un addetto all'assistenza.
Non modicare la spina di alimentazione fornita con l'elettrodomestico. Se non è adatta alla presa, rivolgersi a un
elettricista qualicato per l'installazione di una presa adeguata.
Uso
•Non utilizzare oggetti appuntiti (ad es. trapani o puntine) per premere o separare componenti dell'elettrodomestico.
•Non provare a riparare o sostituire componenti dell'elettrodomestico. Tutte le riparazioni e le operazioni di
manutenzione devono essere eseguite dal personale qualicato
dell'assistenza, a meno che non siano consigliate nel manuale d'uso. Utilizzare solo componenti originali.
•Utilizzare il tubo o i tubi nuovi forniti con l'elettrodomestico. Riutilizzare i vecchi tubi può provocare una perdita d'acqua e conseguentemente danni ai beni
•Non utilizzare candeggina liquida
•Non utilizzare la lavatrice senza il modulo di erogazione automatica in posizione
IT
7
IT
•Non toccare l’elettrodomestico se la vaschetta o l’agitatore sono in movimento.
•Mantenere gli spazi sottostanti o circostanti all'elettrodomestico liberi da materiali combustibili (ad es. lanugine, carta, stracci, prodotti chimici ecc.).
•Impedire agli animali domestici di entrare nell'elettrodomestico.
•Non lasciare aperto lo sportello dell'elettrodomestico. I bambini potrebbero appendersi allo sportello o introdursi nell'elettrodomestico e ferirsi o provocare danni.
•Non provare mai ad accedere alla parte interna dell'elettrodomestico mentre è in funzione. Attendere che il cestello sia completamente fermo.
•Non introdurre, lavare o asciugare capi che sono stati puliti, lavati, immersi o spruzzati con sostanze esplosive o combustibili (ad es. cera, olio, vernice, benzina, sgrassatori, solventi per lavaggio a secco, cherosene, olio vegetale, olio da cucina ecc.). L'uso improprio può provocare incendi o esplosioni.
•In caso di allagamento, scollegare la spina di alimentazione e contattare un Centro di assistenza clienti LG Electronics.
•Non esercitare una pressione eccessiva sullo sportello dell'elettrodomestico quando è aperto.
•Non toccare lo sportello durante i programmi ad alta temperatura.
•Non utilizzare gas e sostanze combustibili (benzene, benzina, diluenti, petrolio, alcool ecc.) attorno all'elettrodomestico.
8
•Se il tubo di scarico o di mandata dell'acqua si gela durante l'inverno, utilizzarlo solo dopo lo scongelamento.
•Tenere detersivi, ammorbidenti e candeggianti fuori dalla portata dei bambini.
•Non toccare la spina di alimentazione o i comandi dell'apparecchio con le con le mani bagnate.
•Quando si estrae la spina da una presa, mantenere la spina e non il cavo.
•Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione e non collocare oggetti pesanti su di esso.
•In caso di perdite di gas (isobutano, propano, gas naturale ecc.), non toccare l'elettrodomestico né la spina e arieggiare immediatamente l'ambiente.
Manutenzione
•Collegare saldamente la spina di alimentazione nella presa elettrica dopo aver eliminato completamente l'eventuale umidità e polvere.
•Prima di pulire l’elettrodomestico, staccare la spina della corrente.
•Non scollegare l'apparecchio tirando il cavo di alimentazione. Afferrare saldamente la spina di alimentazione ed estrarla dalla presa elettrica.
•Non spruzzare acqua all'interno o all'esterno dell'apparecchio per pulirlo.
IT
9
Sicurezza tecnica
•Non asciugare biancheria sporca nell'elettrodomestico.
•I capi macchiati di olio da cucina, olio vegetale, acetone, alcool, benzina, cherosene, smacchiatori, trementina, cere e prodotti per la rimozione della cera devono essere lavati in acqua calda con una quantità maggiore di detersivo prima di essere asciugati nell'elettrodomestico.
Arrestare l'elettrodomestico solo alla ne del ciclo di asciugatura; se viene arrestato prima, estrarre e stendere rapidamente tutti i capi in modo da dissipare il calore.
•Non adoperare l'elettrodomestico per asciugare capi in
gommapiuma (schiuma di lattice), cufe per doccia, tessuti
impermeabili, capi contenenti gomma o cuscini imbottiti di gommapiuma.
•Ammorbidenti o prodotti simili devono essere adoperati attenendosi alle istruzioni dei relativi produttori.
Togliere tutti gli oggetti (ad es. accendini o ammiferi) dalle tasche degli indumenti.
•Se sono stati adoperati prodotti chimici industriali per la pulizia, non utilizzare l'elettrodomestico.
IT
Smaltimento
•Smaltire tutti i materiali di imballaggio (ad es. sacchetti di plastica e polistirolo) tenendo lontani i bambini. I materiali di imballaggio possono provocare soffocamento.
•Prima di smaltire un vecchio apparecchio, togliere la spina. Tagliare tutto il cavo dietro l'elettrodomestico per impedire utilizzi errati.
•Rimuovere lo sportello prima di smaltire l'elettrodomestico, per evitare che bambini o piccoli animali rimangano intrappolati.
10
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
• Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche contrassegnate da questo simbolo (“bidone della spazzatura barrato da una croce”), devono essere raccolte e smaltite
separatamente rispetto agli altri riuti urbani misti mediante impianti di raccolta specici installati da enti pubblici o dalle autorità locali.
• Il corretto smaltimento dell'unità obsoleta contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute degli individui e sull'ambiente. Una gestione
responsabile del ne vita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche da parte
degli utenti contribuisce al riutilizzo, al riciclaggio e al recupero sostenibile dei prodotti obsoleti e dei relativi materiali.
• Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete,
contattare l'ufcio del comune di residenza, il servizio di smaltimento riuti o il punto
vendita in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/global/recycling)
IT
•Questa lavatrice contiene gas uorurati ad effetto serra. R134a(GWP:
1430): 0,300 kg / 0,429 t CO2-eq. Sigillato ermeticamente.
11
INSTALLAZIONE
1
2
8
9
10
14
15
Parti
15
13
h us P
IT
Bulloni per il trasporto
Spina di alimentazione
3
Tasto accensione
4
Luce Cestello
5
Cestello
6
Sportello
7
Tubo di scarico
Pompa di Scarico
Filtro della pompa di scarico Coperchio inferiore
12
14
Piedi regolabili
11
Dosatore automatico detersivo
12
Coperchio del dosatore
13
automatico detersivo Coperchio del dosatore
ammorbidente Pannello di controllo
Accessori
Tubo di mandata acqua
fredda (1 EA) (tubo
acqua calda opzionale
Staffa a gomito (per il
ssaggio del tubo di
12
(1 EA))
scarico)
Chiave Tappi per i fori dei
bulloni per il trasporto
(opzionali)
Fascetta (opzionale) Tappo di gomma (1 EA)
Tappetini antiscivolo
(2 EA) (opzionali)
Speciche
IT
Modello LSWD100
Capacità di lavaggio
Alimentazione 220‒240 V~, 50 Hz
Dimensioni 600×850×675 mm (L×A×P)
Peso del prodotto 94.5 kg
Pressione idrica consentita 0,1‒1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf / cm2)
Temperatura consentita 5 - 35 °C
• Se il dispositivo viene installato in un’area nella quale la temperatura è superiore o inferiore
all’intervallo delle temperature suggerite, i tempi di asciugatura potrebbero allungarsi e i risultati nali
potrebbero essere deludenti.
L’aspetto e le speciche possono variare senza preavviso per migliorare la qualità del prodotto.
Il collegamento alla mandata dell'acqua non richiede ulteriore protezione contro i ritorni di usso.
12 kg (Lavaggio) / 7 kg
(Asciugatura)
13
IT
5 cm
0.5 cm
5 cm
Requisiti del luogo di installazione
Posizione
Pavimento a livello : la pendenza consentita
su tutta la supercie sotto l'elettrodomestico è 1°.
Presa di corrente : deve essere collocata a
una distanza massima di 1,5 metri da uno dei lati dell'elettrodomestico.
• Non sovraccaricare la presa collegandovi più elettrodomestici.
Altre distanze da rispettare : tra la parete e la parte posteriore: 10 cm; a destra e a sinistra: 5
cm.
• Non collocare o riporre mai detersivi sopra l'asciugabiancheria.
Questo potrebbe danneggiare le niture o i comandi.
AVVERTENZA
• La spina deve essere inserita in una presa adeguatamente installata e collegata a terra in conformità alle norme e ai regolamenti locali.
Posizionamento
• Installare la lavatrice su un pavimento solido e orizzontale.
• Accertarsi che la circolazione dell'aria attorno all'elettrodomestico non sia ostacolata da
tappeti, stronacci ecc.
• Non provare mai a correggere eventuali dislivelli del pavimento collocando sotto l'elettrodomestico pezzi di legno, cartone o materiali simili.
• Se non è possibile evitare di collocare l'elettrodomestico accanto a un fornello a gas o a una stufa a carbone, frapporre tra i due elettrodomestici un materiale isolante (85×60 cm) ricoperto da un foglio di alluminio sul lato rivolto verso il fornello o la stufa.
• Non installare l'elettrodomestico in ambienti dove la temperatura scende sotto zero. I tubi in pressione congelati possono scoppiare. Temperature inferiori al punto di congelamento
potrebbero pregiudicare l'afdabilità dell'unità
di controllo elettronico.
• Installare l'elettrodomestico in modo che sia facilmente accessibile a un tecnico in caso di guasto.
• Con l'elettrodomestico installato, regolare tutti e quattro i piedini utilizzando la chiave per i bulloni per il trasporto, accertandosi che l'elettrodomestico sia stabile, e lasciare una distanza di almeno 5 mm tra la parte superiore dell'elettrodomestico e la parte inferiore del top di cucina.
• Se l'elettrodomestico viene recapitato in inverno con temperature sotto zero, lasciarlo a temperatura ambiente per alcune ore prima di metterlo in funzione.
AVVERTENZA
• L'elettrodomestico non è progettato per l'uso in ambienti marittimi né per installazioni mobili (ad es. roulotte, aerei ecc.).
Collegamento elettrico
• Non adoperare prolunghe o doppie spine.
• Dopo l'uso, scollegare sempre l'elettrodomestico e chiudere il rubinetto di ingresso dell'acqua.
• Collegare l'elettrodomestico a una presa dotata di messa a terra come imposto dalle norme vigenti in materia di cablaggi elettrici.
• L'elettrodomestico deve essere collocato in modo che la spina sia facilmente accessibile.
• Le riparazioni dell'elettrodomestico devono
essere eseguite solo da personale qualicato.
Le riparazioni effettuate da persone inesperte possono provocare lesioni o gravi malfunzionamenti. Rivolgersi al centro di assistenza locale.
14
IT
Disimballaggio e rimozione dei bulloni per il trasporto
Sollevare l'elettrodomestico per rimuoverlo
1
dalla base di schiuma.
• Dopo aver rimosso il cartone e il materiale di imballaggio, sollevare l'elettrodomestico dalla base di schiuma. Accertarsi che il supporto del cestello venga via assieme alla base e non rimanga attaccato al fondo dell'elettrodomestico.
• Se occorre appoggiare l'elettrodomestico
su un anco per rimuovere la base di
cartone, proteggerlo lateralmente. Non appoggiare l'elettrodomestico sulla parte anteriore o posteriore.
Supporto del cestello (opzionale)
Rimuovere i bulloni.
2
• Partendo dai due bulloni di trasporto inferiori, utilizzare la chiave (in dotazione) per allentare tutti i bulloni per il trasporto ruotandoli in senso antiorario. Togliere i bulloni muovendoli lievemente mentre vengono estratti.
Base di cartone
• Applicare i tappi dei fori.(opzionale)
3
• Individuare i tappi dei fori inclusi nella confezione degli accessori o applicati alla parte posteriore.
Tappo
(opzionale)
NOTA
• Conservare i bulloni per utilizzi futuri. Per evitare danni ai componenti interni, NON trasportare l'elettrodomestico senza bulloni per il trasporto.
• La mancata rimozione dei bulloni per il trasporto e dei fermi potrebbe causare forti vibrazioni e rumore che potrebbero danneggiare irreparabilmente l'elettrodomestico. Il cavo è assicurato al retro dell'elettrodomestico con un bullone per il trasporto per evitare che l'elettrodomestico venga messo in funzione senza rimuovere i bulloni di trasporto.
15
IT
Utilizzo dei tappetini antiscivolo (opzionali)
Se l'elettrodomestico viene installato su una
supercie scivolosa, potrebbe muoversi a
causa delle vibrazioni. Se l'elettrodomestico
non è installato a livello, potrebbero vericarsi
malfunzionamenti provocati dalle vibrazioni. In tal caso, installare i tappetini antiscivolo sotto i piedini di livellamento e regolare il livello.
I tappetini antiscivolo devono essere
1
applicati su un pavimento pulito.
• Eliminare sporco e umidità con uno
stronaccio asciutto. Se la supercie
rimane umida, i tappetini antiscivolo potrebbero spostarsi.
Dopo aver collocato l'elettrodomestico nella
2
posizione denitiva, regolare il livello.
Applicare i tappetini antiscivolo con il lato
3
adesivo rivolto verso il pavimento.
Per la massima efcacia, applicare i tappetini antiscivolo sotto i piedini anteriori. Se l'operazione è troppo complicata, possono essere applicati sotto i piedini posteriori.
Accertarsi che l'elettrodomestico sia a livello.
4
• Spingere o scuotere delicatamente i bordi superiori dell'elettrodomestico per accertarsi che non dondoli. Se l'elettrodomestico dondola, regolare nuovamente il livello.
Lato rivolto verso l'alto
Lato adesivo
Pavimenti in legno (pavimenti
ottanti)
• I pavimenti in legno sono particolarmente sensibili alle vibrazioni.
• Per evitare le vibrazioni, si consiglia di installare anelli di gomma di almeno 15 mm di spessore a ogni piedino dell'elettrodomestico e avvitarli ad almeno due elementi del pavimento.
Anello in gomma
• Se possibile, installare l'elettrodomestico in uno degli angoli dell'ambiente, dove il pavimento è più stabile.
• Installare gli anelli di gomma per ridurre le vibrazioni.
NOTA
• L'installazione e il livellamento appropriati della lavatrice garantiscono un funzionamento
duraturo, regolare e afdabile.
• La lavatrice deve essere installata in posizione orizzontale stabile.
• Non deve ondeggiare da un angolo all'altro sotto carico.
La supercie di installazione deve essere pulita e priva di cera per pavimenti o altri
prodotti lubricanti.
• I piedini della lavatrice non devono essere bagnati, altrimenti potrebbero causare rumori e vibrazioni.
• Se necessario, richiedere gli anelli in gomma (codice 4620ER4002B) al centro assistenza LG.
NOTA
• Se necessario, richiedere i tappetini antiscivolo al centro assistenza LG.
16
IT
Livellamento dell'elettrodomestico
Se il pavimento è irregolare, ruotare il piedino regolabile (senza inserire pezzi di legno o altri materiali sotto il piedino). Accertarsi che tutti e quattro i piedini siano stabili e appoggiati al pavimento, e controllare con una livella a bolla che l'elettrodomestico sia perfettamente a livello.
• Quando l'elettrodomestico è a livello, stringere i controdadi avvitandoli verso la base dell'elettrodomestico. È necessario stringere tutti i dadi.
Sollevare Abbassare
Controdado
Stringere saldamente
tutti e 4 i dadi
Controllo diagonale
• Quando si preme sui bordi della piastra superiore in senso diagonale, l'elettrodomestico non deve sollevarsi né abbassarsi (controllare entrambe le direzioni). Spingendo la piastra superiore in senso diagonale, se l'elettrodomestico dondola occorre regolare nuovamente il piedino.
Collegamento del tubo di alimentazione dell'acqua
• La pressione dell'alimentazione idrica deve essere compresa tra 0,1 MPa e 1,0 MPa
(1,0‒10,0 kgf/cm2).
• Non stringere troppo il tubo dell'acqua.
• Se la pressione dell'alimentazione idrica è superiore a 1,0 MPa, installare un regolatore di pressione.
• Controllare regolarmente le condizioni del tubo e sostituirlo se necessario.
Controllare la guarnizione di gomma del tubo dell’acqua
Con i tubi di mandata dell'acqua sono fornite due guarnizioni in gomma. Queste guarnizioni servono a impedire perdite d'acqua. Accertarsi che il collegamento ai rubinetti sia ben stretto.
Connettore del tubo
Guarnizione in
gomma
NOTA
Pavimenti in legno o ottanti possono favorire le vibrazioni e lo sbilanciamento.
• Se la lavatrice viene installata su una piattaforma sollevata, deve essere assicurata saldamente per evitare che cada.
Connettore del tubo
Guarnizione in gomma
17
IT
Collegamento del tubo al rubinetto
Collegamento del tubo a vite lettato
Avvitare il connettore del tubo al rubinetto di alimentazione idrica.
Collegamento del tubo a vite non
lettato
Allentare le quattro viti di ssaggio.
1
Connettore
superiore
Vite di ssaggio
Guarnizione in gomma
Spingere l'adattatore sull'estremità del
3
rubinetto in modo che la guarnizione in gomma formi un collegamento stagno.
Stringere le quattro viti di ssaggio.
Spingere verticalmente il tubo di mandata
4
verso l'alto in modo che la guarnizione in gomma aderisca perfettamente al rubinetto, quindi stringere avvitando verso destra.
Piastra
Tubo
di mandata
Collegamento del tubo a innesto rapido
non lettato
Svitare la piastra ad anello dell'adattatore e
1
allentare le quattro viti di ssaggio.
Se il rubinetto è troppo grande per
2
l'adattatore, rimuovere la piastra di guida.
Piastra di guida
18
Piastra ad anello
Se il rubinetto è troppo grande per
2
l'adattatore, rimuovere la piastra di guida.
Piastra di guida
IT
Spingere l'adattatore sull'estremità del
3
rubinetto in modo che la guarnizione in gomma formi un collegamento stagno. Stringere la piastra ad anello dell'adattatore
e le quattro viti di ssaggio.
Tirare in basso la piastra di ritenuta del
4
connettore, spingere il tubo di mandata sull'adattatore e rilasciare la piastra di ritenuta del connettore. Accettarsi che l'adattatore si blocchi in posizione.
Piastra di ritenuta
Collegamento del tubo all'elettrodomestico
Collegare la linea dell'acqua calda all'ingresso dell'acqua calda sul retro dell'elettrodomestico. Collegare la linea dell'acqua fredda all'ingresso dell'acqua fredda sul retro dell'elettrodomestico.
Mandata di acqua calda (opzionale)
Mandata
NOTA
• Una volta collegato il tubo, se perde acqua ripetere la procedura. Utilizzare il tipo di rubinetto più comune per l'alimentazione idrica. Se il rubinetto è quadrato o è troppo grande, rimuovere la piastra di guida prima di inserire il rubinetto nell'adattatore.
Utilizzo del rubinetto orizzontale
Rubinetto orizzontale
acqua fredda
NOTA
• Dopo aver collegato il tubo di mandata al rubinetto, aprire il rubinetto per espellere eventuali corpi estranei (sporcizia, sabbia, segatura ecc.) presenti nella rete idrica. Far scorrere l'acqua in un secchio e controllare la temperatura.
Rubinetto con prolunga
Rubinetto quadrato
19
Installazione del tubo di scarico
• Il tubo di scarico deve essere collocato ad almeno 1 metro di altezza dal pavimento, altrimenti l'acqua nell'elettrodomestico potrebbe non scaricarsi o potrebbe scaricarsi troppo lentamente.
• Se il tubo di scarico viene assicurato correttamente, il pavimento è protetto da eventuali danni causati da perdite d'acqua.
• Se il tubo di scarico è troppo lungo, non forzarne l'inserimento nell'elettrodomestico, altrimenti si potrebbero produrre rumori anomali.
~ 100 cm
~ 145 cm
~ 105 cm
max. 100 cm
• Quando si installa il tubo di scarico a un
lavatoio, ssarlo saldamente con una corda.
• Se il tubo di scarico viene assicurato correttamente, il pavimento è protetto da eventuali danni causati da perdite d'acqua.
IT
20
Lavatoio
max. 100 cm
Fermo del tubo
Fascetta
max. 100 cm
USO
IT
Utilizzo della lavatrice
Prima del primo lavaggio, selezionare un programma di lavaggio ed eseguire un lavaggio a vuoto (senza indumenti). In tal modo, vengono eliminati eventuali corpi estranei e acqua dal cestello rimasti in fase di fabbricazione dell'elettrodomestico.
Separare il bucato e caricare i capi.
1
• Separare il bucato in base al tipo di tessuto, al livello di sporcizia, al colore e alla quantità. Aprire lo sportello e caricare i capi nella lavatrice.
Accendere la lavatrice.
2
• Premere il tasto Accensione per accendere la lavatrice.
Utilizzare la funzione Detersivo automatico
3
o introdurre il detersivo manualmente. Se si utilizza la funzione Detersivo automatico, selezionare l'icona ( ) sulla schermata Impostazioni. Per ulteriori informazioni, consultare ‘Utilizzo di detersivi o ammorbidenti’
X
Scegliere il programma di lavaggio
4
desiderato.
Scegliere le opzioni che si desidera
5
modicare.
Dopo aver modicato le opzioni, premere
6
OK.
30
40
60
Avvio del ciclo.
7
• Premere il tasto Avvio/Pausa per avviare
il ciclo. La lavatrice si attiva brevemente senz'acqua per misurare il peso del carico. Se non si preme il tasto Avvio/Pausa entro qualche minuto, la lavatrice si spegne annullando tutte le impostazioni.
Fine del ciclo.
8
• Al termine del ciclo viene emesso un segnale acustico. Togliere immediatamente la biancheria dalla lavatrice per evitare che si spiegazzi eccessivamente. Controllare la guarnizione dello sportello per rimuovere eventuali capi di piccole dimensioni rimasti intrappolati.
21
IT
NOTA
• Se lasciato bagnato nella vasca per un lungo periodo di tempo, il bucato può assumere un cattivo odore. Svuotare la vasca appena termina il programma di lavaggio.
• Quando si utilizzano insieme Lavatrice
principale e Mini lavatrice, premendo il tasto Accensione viene visualizzato quanto segue:
• Quando si seleziona un programma, il consumo previsto di energia/acqua del programma di lavaggio viene visualizzato come illustrato di seguito. (La barra di sinistra sopra il simbolo ( ) indica il consumo previsto di energia mentre la barra di destra sopra il simbolo ( ) indica il consumo previsto di acqua).
Aprire lo sportello come illustrato nella gura che segue.
ATTENZIONE
• Il pulsante potrebbe non essere riconosciuto quando lo sportello è aperto. Premere nuovamente dopo aver chiuso lo sportello.
• Al termine del programma di lavaggio, le quantità consumate di energia, acqua, detersivo e ammorbidente vengono visualizzate come illustrato di seguito. (Le barre nell'illustrazione indicano un
consumo approssimativo di 0,5 kWh di energia, 30ℓ di acqua, 30 ml di detersivo e
20ml di ammorbidente)
+
+
22
IT
Separazione del bucato
Leggere l'etichetta di lavaggio dei capi.
1
• Questa etichetta indica la composizione del tessuto del capo da lavare e il lavaggio appropriato.
• Simboli sulle etichette di manutenzione.
Temperatura di lavaggio
Lavaggio normale in lavatrice
Tessuto antipiega
Lingerie
Lavaggio a mano
Non lavare
Separazione della biancheria.
2
• Per ottenere risultati ottimali, separare i capi lavabili con lo stesso ciclo di lavaggio.
• Tessuti di composizione differente richiedono il lavaggio con temperature e velocità di centrifuga diverse.
• Separare sempre i capi scuri da quelli chiari e bianchi. Questi capi devono essere lavati separatamente, perché le tinture e le
bre possono trasferirsi da un capo all'altro
causando lo scolorimento dei capi bianchi e chiari. Se possibile, non lavare capi molto sporchi assieme a capi poco sporchi con cicli di lavaggio aggressivi.
Sporcizia (pesante, normale, lieve): Separare i capi in base al livello di sporcizia.
Colore (bianco, colori chiari, colori scuri): Separare i tessuti bianchi da quelli colorati.
− Lanugine (capi che rilasciano o attirano lanugine): Lavare i capi che rilasciano lanugine separatamente da quelli che attirano lanugine.
Preparazione per il carico.
3
• Abbinare capi grandi e piccoli in un carico. Caricare prima i capi grandi.
• I capi grandi non devono essere più della metà del carico di lavaggio totale. Non inserire capi singoli per non sbilanciare il carico. Aggiungere uno o due capi simili.
• Accertarsi che tutte le tasche siano vuote. Oggetti come chiodi, fermagli per capelli,
ammiferi, penne, monete e chiavi possono
danneggiare la lavatrice e i capi da lavare.
• Chiudere le cerniere, i ganci e le stringhe per evitare che si impiglino in altri capi da lavare.
• Per facilitare l'eliminazione dello sporco, pretrattare sporco e macchie spazzolando le macchie con una lieve quantità di detersivo sciolto in acqua.
ATTENZIONE
• Controllare all'interno del cestello e rimuovere eventuali capi di un lavaggio precedente.
23
Utilizzo di detersivi o ammorbidenti
Utilizzo della funzione Distribuzione automatica
Quando è attiva la funzione Detersivo automatico, detersivo e ammorbidente vengono erogati automaticamente nelle quantità più
adatte al carico della vasca; quindi inizia il
programma di lavaggio.
Aprire lo sportello inferiore come illustrato
1
nella gura che segue.
Versare detersivo e ammorbidente nei
4
rispettivi scomparti.
− Il dosatore automatico del detersivo ha due scomparti. Versare il detersivo liquido (
) nello scomparto di sinistra e
l'ammorbidente ( ) in quello di destra.
Riempire no a raggiungere la linea di massimo livello.
Detersivo
(
)
A riempimento avvenuto, ruotare i tappi
5
verso destra per chiudere.
Ammorbidente
sh Pu
( )
Premere PUSH sul dosatore automatico del
2
detersivo, come illustrato di seguito.
Ruotare verso sinistra i tappi del dosatore
3
automatico del detersivo per aprirli.
Detersivo
(
)
Ammorbidente
( )
Push
Detersivo
(
)
Reinserire il dosatore automatico del
6
detersivo no a udire uno scatto.
Chiudere il pannello di copertura inferiore.
7
Abilitare la funzione Detersivo automatico.
8
Ammorbidente
Push
( )
X
24
IT
NOTA
Prima di utilizzare la lavatrice, vericare che ci sia detersivo nel dosatore automatico del detersivo.
• Quando lo scomparto del detersivo è pieno
esso è sufciete per circa 18 programmi
lavaggio standard mezzo carico.
Per impostazione predenita, vengono erogati automaticamente 70 ml di detersivo e 30 ml
di ammorbidente per 4 - 6 kg di biancheria
normalmente sporca. Questa impostazione
può essere modicata mediante il tasto Altre impostazioni. Per ulteriori dettagli, consultare “Distribuzione automatica”.
• Quando il carico di biancheria da lavare è
di 4 - 6 kg, fare riferimento alle quantità di
detersivo raccomandate dal produttore del detersivo.
• Quando si seleziona Auto-Lavaggio, viene automaticamente attivata la funzione Detersivo automatico.
• Per sapere quando è necessario riempire nuovamente gli scomparti di detersivo/ ammorbidente, attivare l'avviso di esaurimento.
• Prima di riempirlo nuovamente, rimuovere dallo scomparto gli eventuali residui di detersivo.
• Se si desidera utilizzare un diverso tipo di detersivo, seguire la procedura sopra illustrata.
• Non forzare l'apertura del dosatore automatico del detersivo.
• Versare il detersivo o l'ammorbidente nel relativo scomparto e spingere indietro il
modulo no a udire uno scatto.
• Per impostare Detersivo automatico in un programma in cui è consigliato l'uso di detersivo neutro, premere il tasto Cancella quando viene visualizzato il messaggio che invita a introdurre detersivo per lana. Il detersivo verrà erogato automaticamente.
ATTENZIONE
• Estrarre il dosatore automatico del detersivo solo per le operazioni di riempimento o sostituzione del detersivo.
• Utilizzare solo detersivi liquidi per lavatrice.
• Non inserire detersivo in polvere nel dosatore automatico del detersivo
• Non inserire candeggina liquida nel modulo di erogazione automatica.
• La funzione di erogazione automatica può non funzionare correttamente con alcuni detersivi concentrati in gel. Per introdurre detersivo in gel, utilizzare un dosatore separato.
• Prestare attenzione a non mischiare il detersivo con l'ammorbidente.
• Quando si estrae o si inserisce il dosatore automatico del detersivo, il detersivo liquido e l'ammorbidente possono fuoriuscire e sporcare il pavimento. Ripulire come necessario.
• Prima di utilizzare il detersivo/ammorbidente,
vericare che nella schermata Impostazioni sia
attiva la funzione Distribuzione automatica.
• Non lasciare detersivo e ammorbidente nei relativi scomparti per un eccessivo periodo
di tempo; potrebbero indurirsi e impedire
l'erogazione automatica.
• I fori presenti a sinistra e a destra, come
illustrato nella gura che segue, sono aperture
di ventilazione che favoriscono l'erogazione automatica del detersivo/ammorbidente. Se si capovolge il modulo di erogazione, detersivo e ammorbidente possono fuoriuscire.
Foro
ventilazione
• Se i fori di ventilazione sono ostruiti, la funzione Distribuzione automatica può non funzionare correttamente. Quando si pulisce il dosatore automatico del detersivo, controllare che queste aperture siano libere.
Parte anteriore
Lato posteriore
Foro ventilazione
25
IT
Dosaggio manuale del detersivo
Se necessario, è possibile disabilitare la funzione Detersivo automatico.
• Per dosare manualmente un diverso tipo di detersivo (detersivo in polvere, detersivo neutro o candeggina sbiancante), senza utilizzare la funzione Detersivo automatico, usare il dosatore di gomma fornito a parte.
Disabilitare la funzione Detersivo
1
automatico.
Introdurre il detersivo nel dosatore di
2
gomma.
Inserire il dosatore di gomma nella vasca.
3
NOTA
• Dosare il detersivo facendo riferimento alle tacche presenti sul dosatore di gomma.
• Al termine del lavaggio, lavare il dosatore di gomma prima di riporlo.
• Per utilizzare l'ammorbidente, abilitare la funzione Ammorbidente automatico.
• Non utilizzare il dosatore di gomma con la funzione Detersivo automatico abilitata. Ciò comporta la formazione di una quantità eccessiva di schiuma che prolunga il tempo di risciacquo o impedisce un risciacquo corretto.
• Quando si utilizza la funzione Delay Wash (Avvio ritardato), è consigliabile usare la funzione Distribuzione automatica.
• Il dosatore di gomma può essere riposto
ripiegandolo come illustrato nella gura che
segue.
ATTENZIONE
• Non versare l'ammorbidente direttamente sui capi da lavare.
• Erogare l'ammorbidente usando la funzione Detersivo automatico.
• Introdurre il dosatore di gomma con attenzione, per evitare il contatto diretto tra detersivo e biancheria. I detersivi con un forte potere sbiancante possono provocare lo scolorimento dei tessuti.
• Utilizzare la quantità di detersivo consigliata dal produttore del detersivo. L'uso di una quantità eccessiva di detersivo può lasciare sui tessuti un odore sgradevole.
26
Dosaggio del detersivo
Quando si utilizzano le funzioni Avvio ritardato o Pre-lavaggio, è consigliabile
usare la funzione Distribuzione automatica.
• Se si utilizza troppo detersivo, si produce troppa schiuma che pregiudica la qualità del lavaggio o causa sovraccarico al motore.
Per impostazione predenita, le quantità di detersivo e di ammorbidente erogate
automaticamente per 4- 6 kg di biancheria
normalmente sporca sono di 70 ml e
30 ml rispettivamente; questi dosaggi possono essere modicati con il tasto Altre
impostazioni.
• La quantità di detersivo deve essere adeguata alla temperatura e alla durezza dell'acqua, al peso del carico e al livello di sporcizia dei capi. Per ottenere risultati ottimali, evitare la produzione di schiuma eccessiva.
• Controllare le etichette dei capi prima di scegliere il detersivo e la temperatura dell'acqua.
• Per migliorare il lavaggio e ottenere un bianco più brillante, usare detersivi con comune candeggina in polvere.
NOTA
• Non utilizzare un detergente indurente. Si potrebbero formare blocchi di detersivo, il
risciacquo potrebbe essere insufciente o si
potrebbero produrre odori sgradevoli.
IT
27
Pannello di controllo
IT
Categoria di programma
1
• Questo indicatore segnala la schermata attualmente disponibile. Muovere il dito sul display a destra o sinistra per visualizzare
Cicli giornalieri, Cicli speciali, Cicli di asciugatura (opzionale), Cicli scaricati e La mia selezione.
• La mia selezione serve quando si desidera lavare con un programma usato frequentemente. Se si utilizza lo stesso programma più di tre volte, questo verrà registrato come La mia selezione.
• Su alcuni modelli, le categorie di programma possono differire.
Tasto Avvio/Pausa
2
• Utilizzare il tasto Avvio/Pausa per avviare o sospendere il ciclo di lavaggio.
• Se occorre interrompere temporaneamente il ciclo di lavaggio, premere il tasto Avvio/
Pausa.
Display
3
• Il display visualizza programmi, tempo rimanente, opzioni, messaggi di stato, ecc.
• Lo schermo mostra il tempo stimato per il completamento del ciclo, mentre il peso dei vestiti in lavaggio viene calcolato automaticamente.
programmi
4
• È possibile selezionare il programma preferito. Per ulteriori informazioni sui programmi, consultare ‘Tabella programmi’.
• È possibile scaricare programmi nuovi e speciali, non inclusi tra i programmi di base nella lavatrice, nella categoria Cicli
scaricati.
Impostazioni rapide
5
• Vengono visualizzate le funzioni Sicurezza Bambini, Avvio a distanza, Detersivo automatico, Ammorbidente automatico, Selezione di Lavatrice principale e Mini lavatrice e Altre impostazioni. La
funzione desiderata può essere abilitata/ disabilitata toccandola con un dito.
28
Tabella programmi
Programmi di lavaggio
Programmi giornalieri
IT
Programma Descrizione Tipo di tessuto
Cotone
Auto-
Lavaggio
Sintetici
Misti
Rapido 14
Coperta Lana
Migliora il rendimento combinando vari movimenti del cestello.
Questo programma regola automaticamente i pattern di lavaggio e risciacquo dopo aver rilevato la quantità di biancheria e il grado di sporcizia, per assicurare le massime prestazioni.
Adatto a camicie sportive che non devono essere stirate.
Consente il lavaggio automatico di tessuti di tipo diverso.
Lavaggio rapido di piccoli carichi e indumenti poco sporchi.
Consente il lavaggio di tessuti in lana. (utilizzare detersivo per capi in lana lavabili in lavatrice).
Panni colorati (camicie, camicie da notte, pigiami ecc.) e capi di cotone con sporco normale (biancheria intima).
Poliammide, acrilico, poliestere
Tessuti di tipo diverso, eccetto capi particolari (seta/delicati, abbigliamento sportivo, capi scuri, lana, piumini, tende).
Biancheria colorata leggermente sporca.
ATTENZIONE :
Utilizzare meno di 10 g di detersivo (per un carico di
2 kg), altrimenti
gli indumenti potrebbero non risultare ben sciacquati.
Solo capi nuovi in pura lana lavabili in lavatrice.
Temperatura appropriata.
40 °C
(da freddo a 95 °C)
40 °C
40 °C
(da freddo a 60 °C)
40 °C
(da freddo a 40 °C)
20 °C
(20 °C a 40°C)
30 °C
(da freddo a 40 °C)
Carico
massimo
Nominale
5 kg
6 kg
2 kg
3 kg
29
Programmi speciali
IT
Programma Descrizione Tipo di tessuto
Trattamento
Allergie
Capi Sportivi
Lava ed
indossa (1 kg)
Speciale Macchie
Delicati
Lingerie
Favorisce la rimozione di allergeni, come acari e pollini.
Adatto per gli indumenti
impermeabili di Gore-Tex o
Windstopper, ecc. Lavaggio e asciugatura in
80 minuti di 1-3 camicie
poco sporche. Consente di eliminare
vari tipi di macchine (ad es. vino, succhi,
sporcizia ecc.); la
temperatura dell'acqua aumenta gradualmente per il lavaggio delle varie macchie.
Per indumenti delicati lavabili a mano, come biancheria intima, abiti, ecc.
Per i panni delicati, ad esempio biancheria intima, camicette, ecc.
Cotone, biancheria intima, federe, lenzuola, indumenti per neonati
Capi sportivi come giacche e pantaloni impermeabili.
Camicie e bluse in misto cotone e misto poliestere
Tessuti in misto cotone, NON adatto a panni delicati
Indumenti lavabili a mano.
Bucato particolarmente delicato.
Temperatura
appropriata.
60 °C
(60 °C a 95 °C)
30 °C
(da freddo a 40 °C)
20 °C
(da 20 a 40 °C)
40 °C o 60 °C
(30 °C a 60 °C)
20 °C
(da freddo a 30°C)
30 °C
(da freddo a 40 °C)
Carico
massimo
6 kg
2 kg
1 kg
3 kg
1,5 kg
3 kg
30
Personalizzato
IT
Programma Descrizione Tipo di tessuto
Pulizia Vasca
Risciacquo+Centrifuga
Rinfresco
Turbo 49
Centrifuga Solo per centrifuga -
Cotone+
Temperatura dell'acqua: selezionare la temperatura dell'acqua appropriata al programma di lavaggio scelto. Per il lavaggio, attenersi sempre alle istruzioni o all'etichetta del produttore dell’indumento.
Pulisce la parte interna della lavatrice.
Utilizzare questo ciclo per il bucato che richiede solo risciacquo o centrifuga. Se necessario, aggiungere l'ammorbidente.
Rimuove le pieghe con il vapore, in 30 minuti
Lavaggio rapido di piccoli carichi e indumenti poco sporchi.
Lavaggio ottimizzato per capi in grande quantità, con consumo energetico limitato.
- 60 °C -
Tessuti normali lavabili.
Camicie e bluse in misto cotone e misto poliestere
Biancheria colorata leggermente sporca.
Panni colorati (camicie, camicie da notte, pigiami ecc.) e capi di cotone con sporco normale (biancheria intima).
Temperatura
appropriata.
Nessun
scelta
Nessun
scelta
40 °C
(da freddo a
40 °C)
Nessun
scelta
60 °C
(da freddo a
60 °C)
Carico
massimo
-
3
indumenti
6 kg
-
Nominale
NOTA
• Si consiglia l'uso di detersivi neutri.
31
Programma di asciugatura
IT
Programma Descrizione Tipo di tessuto
Normale
Cotone
Asciugatura a tempo
Impostare il programma su ‘Lavaggio: Cotone + Resistente + 60ºC' e 'Asciugatura: Eco' per il test in base alla direttiva EN 50229.
Eco Velocità 5 kg
Capi Sportivi
Lavaggio +
Asciugatura (7kg)
Sintetici Adatto per camicie sportive.
Delicato
Adatto ad asciugamani, camicie, biancheria intima, ecc.
Adatto ai capi sportivi. Concepito per compensare l'impermeabilità dei capi.
È possibile modicare il tempo
di asciugatura in base al carico massimo.
Ciclo completo di lavaggio e asciugatura senza interruzioni.
Asciuga i panni delicati, ad esempio underwear, camicette, ecc.
Capi in cotone
Coolmax, Gore-tex, Fleece e Sympatex.
Cotone, asciugamani 3 kg
Capi in cotone 7 kg
Poliammide, acrilico, poliestere
Bucato particolarmente delicato.
Carico
massimo
7 kgFerro da stiro
2 kg
3,5 kg
1,5 kg
NOTA
• Per ottenere un'asciugatura migliore, selezionare la massima velocità di centrifuga del programma di lavaggio.
• Se la quantità di capi da lavare e asciugare in un solo programma non supera il peso massimo consentito per il programma di asciugatura, si consiglia di lavare e asciugare i capi in un'unica sequenza.
32
Opzioni aggiuntive
Programmi di lavaggio
IT
Programma
Lavaggio
turbo
Pre-
lavaggio
Risciacquo
antiallergico
Antipiega
ritardato
Cotone
Auto-Lavaggio
Misti
Sintetici
Rapido 14
**Coperta
Trattamento Allergie
Speciale Macchie
**Outdoor
**Delicati
Lava ed indossa (1 kg)
*
**Lingerie
Pulizia Vasca
Rinfresco
Risciacquo+Centrifuga
Turbo 49
*
Centrifuga
Cotone+
* : Questa opzione è inclusa automaticamente nel ciclo e non può essere esclusa.
** : per questo programma, è consigliabile usare un detersivo neutro o speciale.
Programma di asciugatura
Avvio
Programma
Lavaggio
turbo
Pre-
lavaggio
Risciacquo
antiallergico
Antipiega
Avvio
ritardato
Cotone
Capi Sportivi
Asciugatura a
tempo
Lavaggio +
Asciugatura
(7kg) Sintetici Delicato
33
Dati di funzionamento
Programma Max giri/minuto
Cotone 1600
Auto-Lavaggio 1600
Misti 1600
Sintetici 1200
Rapido 14 800
Coperta Lana 800
Trattamento Allergie 1600
Speciale Macchie 1600
Capi Sportivi 800
Delicati 800
Lava ed indossa (1kg) 1200
Lingerie 800
Pulizia Vasca -
Rinfresco -
Risciacquo+Centrifuga 1600
Turbo 49 1600
Centrifuga 1600
Cotone+ 1600
IT
34
IT
5
6
4
Programma di opzione
Quando si seleziona un programma, il lavaggio
inizia con le impostazioni predenite. Se necessario, modicare le opzioni come illustrato
di seguito.
1
: Sporco
2
: Risciacquo
3
: Temp.
4
: Centrifuga : Opzione Aggiungi : Opzione Aggiungi
Asciugatura (Opzionale)
Premere il tasto di Accensione.
1
Selezionare un programma di lavaggio.
2
Scegliere le opzioni che si desidera
3
modicare.
Modicare le opzioni e premere il tasto OK.
4
Premere il tasto Avvio/Pausa.
5
1
Sporco
2
Risciacquo
Risciacquo+
Aggiungere un risciacquo.
Risciacquo++
Esegue due risciacqui.
Risciacquo e Mantieni
Il programma viene interrotto no a quando
non si preme nuovamente il tasto di avvio per terminare il risciacquo.
Risciacquo+ e Mantieni
Aggiunge un risciacquo; dopo il processo di risciacquo, il programma si sospende no a
quando non si preme nuovamente il tasto Inizio/ Pausa.
3
Temp.
Il tasto 3 consente di selezionare la combinazione di temperatura di lavaggio per il programma selezionato. Scegliere l'impostazione desiderata. Per tutti i risciacqui viene adoperata acqua fredda.
• Selezionare la temperatura dell'acqua idonea al tipo di carico. Per ottenere risultati ottimali, attenersi alle istruzioni riportate sull'etichetta dell'indumento.
Leggero
Utilizzare questa opzione quando il grado di sporco è inferiore a quello di un lavaggio normale.
Normale
Usare questa opzione per un lavaggio normale.
Resistente
Selezionare questa opzione per lavare biancheria molto sporca, con una potenza maggiore rispetto al lavaggio standard di ogni programma.
Centrifuga
La velocità della centrifuga può essere selezionata premendo il tasto 4.
NOTA
• Quando si seleziona Senza Centrifuga, il cestello ruota per breve tempo per accelerare lo scarico.
• L'intervallo di impostazione centrifuga può essere diverso a seconda dei programmi.
35
IT
5
6
Opzione Aggiungi
L'impostazione delle opzioni può essere diversa a seconda del programma.
Lavaggio turbo ( )
Ciclo di lavaggio che dura meno di un'ora, per risparmiare corrente e acqua. (per metà carico)
Pre-lavaggio ( )
Se il bucato è molto sporco, è consigliabile il programma con Prelavaggio.
NOTA
• Se si seleziona Pre-lavaggio dopo aver
inserito il detergente direttamente nel cestello, il detergente potrebbe essere lavato via, provocando prestazioni di lavaggio inferiori. Se si seleziona Pre-lavaggio, assicurarsi di impostare l'opzione Detersivo automatico.
Risciacquo antiallergico ( )
Per ottenere risultati ottimali o un risciacquo
migliore. Il risciacquo nale verrà effettuato a 40 °C.
Antipiega ( )
Per evitare la formazione di pieghe, selezionare l'opzione Antipiega.
Aggiungi asciugatura
L'impostazione delle opzioni può essere diversa a seconda del ciclo (fare riferimento a 'Programma di asciugatura').
Raffreddamento
Questo programma raffredda il bucato dopo l'asciugatura, quando è caldo.
Normal
Da utilizzare quando si desidera asciugare tessuti normali.
Ferro da stiro
Per stirare con facilità, terminare l'asciugatura quando i capi sono ancora umidi.
Eco
programma speciale di asciugatura con consumo di energia ottimizzato.
Velocità
Da utilizzare quando si desidera asciugare rapidamente il bucato.
Asciugatura a tempo (30/60/90/120 min)
Da utilizzare quando si desidera che l'asciugatura continui per un preciso periodo di tempo.
NOTA
• Per evitare l'aggrovigliarsi del bucato, la vasca ruoterà per un certo periodo di tempo una volta terminata la centrifuga.
36
IT
Avvio ritardato ( )
È possibile impostare un ritardo in modo che la lavatrice si avvii e si arresti automaticamente dopo un determinato intervallo di tempo.
Premere il tasto di Accensione.
1
Selezionare un programma di lavaggio.
2
Premere Avvio ritardato ( ) sotto i
3
programmi.
Quando si desidera cambiare l'ora, toccare
4
il display.
Impostare Tempo Fine.
5
Premere il tasto OK.
6
NOTA
Il ritardo è il tempo necessario no alla ne del programma, non quello di avvio. Il tempo di esecuzione effettivo varia in base alla temperatura dell'acqua, al carico e ad altri fattori.
• Quando è stato impostato Avvio ritardato, il tempo rimanente viene visualizzato sul display.
Il ritardo può essere impostato no a 24 ore dall'ora attuale e non può essere inferiore alla durata minima di un programma di lavaggio.
• Per annullare la funzione Avvio ritardato, premere il tasto Accensione.
Aggiungi capo
È possibile aggiungere o rimuovere dei capi dopo l'inizio del programma di lavaggio.
Premere il tasto Avvio/Pausa.
1
Premere il tasto Aggiungi capo.
2
Aprire lo sportello una volta rilasciato il
3
blocco.
Aggiungere o rimuovere i capi desiderati.
4
Premere di nuovo il tasto Avvio/Pausa
5
per continuare il ciclo. Il ciclo continuerà automaticamente.
NOTA
• Per ragioni di sicurezza, lo sportello rimane bloccato quando il livello dell'acqua o la temperatura supera un determinato livello. In questo periodo, non è possibile aggiungere biancheria.
• Se la temperatura dell'acqua nel cestello è elevata, attendere che diminuisca.
ATTENZIONE
• Quando si aggiungono altri capi, accertarsi che siano inseriti completamente nel cestello. Se gli indumenti rimangono incastrati nel meccanismo di chiusura dello sportello, la guarnizione di gomma può subire danni e causare perdite d'acqua e malfunzionamenti.
• L'apertura forzata dello sportello può danneggiare o distruggere i componenti o creare problemi di sicurezza.
• Se si apre lo sportello mentre il cestello è ancora pieno d'acqua e di schiuma, l'acqua e la schiuma potrebbero fuoriuscire provocando ustioni o bagnando il pavimento.
37
IT
Asciugatura
Utilizzare i programmi automatici per asciugare la maggior parte dei carichi. I sensori elettronici misurano la temperatura dello scarico per aumentare o diminuire le temperature di asciugatura, per accelerare il tempo di risposta e ottimizzare il controllo della temperatura.
• Durante i programmi di asciugatura, il rubinetto dell'acqua fredda deve rimanere aperto.
• È possibile selezionare con facilità le operazioni automatiche della lavatrice, dal lavaggio all'asciugatura.
• Per un'asciugatura uniforme, accertarsi che tutti i capi del carico siano simili per materiale e spessore.
• Non sovraccaricare la lavatrice inserendo troppi indumenti nel cestello. Gli indumenti devono girare liberamente.
• Se si apre lo sportello e si rimuove il carico prima che la lavatrice abbia completato il ciclo, premere il tasto Avvio/Pausa.
• Alla termine dell'asciugatura, viene visualizzato 'Cool Down', ovvero il ciclo di raffreddamento. ‘Cool Down’ implica una minor piega. Il programma di asciugatura è terminato. Premere un tasto qualunque per estrarre il bucato. Se non si preme il tasto Avvio/Pausa, il programma termina dopo 4 ore.
NOTA
• Se si desidera centrifugare il bucato prima dell'asciugatura, selezionare la velocità di centrifuga in base al programma di asciugatura scelto.
• Prestare attenzione quando si rimuovono i vestiti dalla lavatrice, perché questi o la lavatrice stessa potrebbero essere molto caldi.
Capi di lana
• Non far asciugare i capi di lana. Stenderli nella loro forma originaria e asciugarli normalmente.
Materiali intrecciati o annodati
• Alcuni capi lavorati a maglia potrebbero stringersi a seconda della qualità.
• Stendere questi capi subito dopo l'asciugatura.
Antipiega e sintetici
• Non sovraccaricare la lavatrice.
• Per ridurre le pieghe, estrarre i capi in tessuto antipiega non appena la lavatrice si ferma.
Capi per bambini e camicie da notte
• Attenersi sempre alle istruzioni del produttore.
Gomma e plastica
• Non asciugare capi in gomma o plastica oppure capi contenenti gomma o plastica, ad
esempio:
− grembiuli, bavaglini, coprisedie
− tende e tovaglie da tavolo
− tappetini da bagno
Vetroresina
• Non asciugare capi in vetroresina nella lavatrice. Le particelle di vetro che restano nella lavatrice potrebbero rimanere impigliate nei capi al successivo ciclo di lavaggio e causare irritazioni cutanee.
38
Guida ai tempi di asciugatura
• Il ciclo di asciugatura può durare anche 7 ore.
• Questi tempi di asciugatura sono indicati come guida per impostare la lavatrice in modo da ottenere un'asciugatura manuale.
Se la temperatura non è sufciente a completare l'asciugatura, il tempo
di asciugatura viene modicato
automaticamente, con relativo messaggio di avviso.
NOTA
• Con il programma Automatico, il tempo di asciugatura stimato è diverso da quello effettivo, in quanto dipende dal tipo di tessuto, dal carico e dal livello di asciugatura desiderato.
IT
39
IT
Impostazioni
Muovere rapidamente verso il basso la
schermata Impostazioni per modicare
altre impostazioni. Premere il tasto Altre impostazioni per modicare altre impostazioni.
X
Sicurezza Bambini ( )
Utilizzare questa opzione per disabilitare i comandi. Questa funzione impedisce ai
bambini di modicare i cicli o di azionare
l'elettrodomestico.
Blocco del pannello di controllo
Premendo il tasto Blocco bambini ( ) sulla schermata Impostazioni, è possibile attivare il Blocco bambini.
NOTA
• Quando si spegne l'elettrodomestico, la funzione di blocco bambini non viene azzerata. Prima di accedere ad altre funzioni, è necessario disattivare la funzione di blocco bambini.
• Quando la funzione Blocco bambini è attiva,
l'icona Wi-Fi sulla schermata si trasforma
nell'icona Blocco bambini (
• Quando la funzione Blocco bambini è attiva, tutti i tasti sono disabilitati tranne il tasto Accensione e quelli di commutazione tra Lavatrice principale e Mini lavatrice.
Sblocco del pannello di controllo
Premendo il tasto Blocco bambini ( ) sulla schermata Impostazioni, è possibile disattivare il Blocco bambini.
).
Avvio a distanza ( )
Utilizzare uno smartphone per controllare l'elettrodomestico in remoto. È possibile anche monitorare il programma per sapere quanto tempo è necessario per completarlo.
NOTA
• Per usare la funzione Avvio a distanza è necessario, prima di tutto, collegarsi a un gateway e registrare la propria lavatrice. (consultare 'Funzioni Smart')
Per utilizzare il Controllo Remoto :
Premere il tasto di Accensione.
1
Introdurre la biancheria nel cestello.
2
Premere il tasto Avvio a distanza o
3
Altre impostazioni sulla nestra delle impostazioni, quindi attivare l'opzione Avvio a distanza.
Avviare un ciclo dall'applicazione LG
4
SmartThinQ sullo smartphone.
NOTA
• Se non si avvia l'elettrodomestico, prima di
avviare un ciclo l'elettrodomestico attende no
a quando non viene spento dall'applicazione o
no a quando viene disabilitata la funzione di
Controllo Remoto.
• Quando la funzione Avvio a distanza è attiva, lo sportello si blocca automaticamente.
X
Wi-Fi( )
Impostare la connessione Wi-Fi. Quando la funzione Wi-Fi è attiva, la schermata visualizza l'icona Wi-Fi ( ).
40
Per disabilitare il Controllo Remoto:
Quando la funzione Avvio a distanza è inattiva, disabilitare l'opzione Avvio a distanza.
NOTA
• Se lo sportello è aperto, la funzione Avvio a distanza è disabilitata.
IT
Distribuzione automatica ( )
Selezionare questa icona per attivare/disattivare la funzione di Distribuzione automatica.
• Se si imposta l'avviso di esaurimento, è possibile essere avvisati di quando è necessario riempire gli scomparti di detersivo o ammorbidente.
• La quantità di detersivo o ammorbidente può
essere modicata come illustrato di seguito.
Premere il tasto di Accensione.
1
Sotto il tasto Altre impostazioni della
2
schermata delle impostazioni, selezionare l'opzione Distribuzione automatica.
Attivare la funzione Detersivo automatico.
3
Suono ( )
Utilizzare questa opzione per attivare/disattivare il suono associato ai tasti.
Luminosità ( )
Impostare la luminosità ad un valore compreso tra 20% e 100%.
Lingua (A)
Selezionare la lingua desiderata.
Ora ( )
Modicare l'ora attuale.
Ora Legale (ss)
Selezionare questa opzione quando si desidera impostare l'ora legale.
Smart Diagnosis™ (+)
Selezionare questa opzione quando il prodotto presenta malfunzionamenti o errori. Per maggiori informazioni, fare riferimento alla sezione Smart Diagnosis™.
Impostare la quantità desiderata e premere
4
OK.
ml
41
IT
Associazione lavatrice (Opzionale) (
Selezionare questa opzione per associare/ dissociare Lavatrice principale e Mini lavatrice.
• Questa opzione è disponibile quando si utilizza sia la Lavatrice principale che la Mini lavatrice.
Premere il tasto di Accensione.
1
Sotto il tasto Altre impostazioni della
2
schermata Impostazioni, selezionare l'opzione Associazione lavatrice.
Premere il tasto Associa.
3
Effettuata l'associazione, viene visualizzato
4
un messaggio che invita a completare l'associazione.
)
NOTA
• Se non si riesce ad associare la Mini lavatrice,
procedere come segue:
Vericare che il cavo di alimentazione
1
della Mini lavatrice sia collegato.
Quando è collegato, resettare la Mini
2
lavatrice secondo le istruzioni. Fase 1. Premere il tasto Accensione
per accendere la Mini lavatrice. Fase 2. Premere e tenere premuto
simultaneamente i tasti Capi poco sporchi e Risciacquo+Centrifuga per 7 secondi.
Se l'associazione non riesce neanche
3
dopo due o più tentativi, resettare sia la Lavatrice principale che la Mini lavatrice.
Per informazioni sul reset della Lavatrice principale, consultare 'Ripristino dati di fabbrica'.
42
• Quando il display visualizza "0", ripetere la Fase 2.
• Al termine del reset, viene visualizzato un numero equivalente o superiore a "1". Ritentare l'associazione facendo riferimento a 'Washer Pairing (Associazione lavatrice)'.
IT
Commutazione tra Lavatrice principale e Mini lavatrice
Selezionare questa funzione per passare da una Lavatrice principale e Mini lavatrice. È possibile muovere rapidamente verso il basso la schermata Impostazioni per selezionare Lavatrice principale/Mini lavatrice.
X
Main
NOTA
• Questa funzione è disponibile solo quando la Mini lavatrice è collegata.
• I programmi di Lavatrice principale e Mini lavatrice sono disponibili contemporaneamente e, durante i programmi simultanei, viene visualizzata la seguente schermata.
Guida dell'utente ( )
Utilizzare questa opzione quando si desidera controllare il funzionamento della lavatrice sul display.
Ripristino dati di fabbrica ( )
Cancellare tutti i dati memorizzati e ripristinare
le impostazioni predenite.
Premere il tasto di Accensione.
1
Sotto il tasto Altre impostazioni della
2
schermata delle impostazioni, selezionare l'opzione Ripristino dati di fabbrica.
Premere il tasto Reset.
3
Premere il tasto sì.
4
NOTA
• Al reset delle impostazioni di fabbrica della Lavatrice principale, vengono cancellati tutti i
dati, incluse le impostazioni Wi-Fi.
• L'associazione può essere ritardata o non riuscire a causa di problemi di comunicazione tra Lavatrice principale e Mini lavatrice o per
anomalie Wi-Fi.
Aggiornamento programma ( )
È disponibile una versione più recente.
43
IT
Cicli scaricati
Le funzioni Programmi scaricati di questo apparecchio permettono di scaricare programmi nuovi e speciali non compresi nei programmi di base.
Una volta scaricato il nuovo programma nella lavatrice, il prodotto mantiene il programma
scaricato no a quando non lo si cambia con un
nuovo programma scaricato.
Download dei programmi mediante applicazione
Utilizzare questa funzione quando si desidera scaricare i programmi installando la app 'LG SmartThinQ'.
Premere il tasto di Accensione.
1
Quando si utilizza la app 'LG SmartThinQ',
2
vericare quali programmi vengono scaricati.
• Se si cerca di scaricare programmi su diversi smartphone allo stesso tempo, il programma visualizzato sul vostro smartphone può essere differente dal programma effettivamente scaricato nella lavatrice.
• Premere ( quale programma è stato scaricato nella lavatrice.
) sul display per controllare
NOTA
• I programmi possono essere scaricati dopo
aver registrato il prodotto e congurato la connessione Wi-Fi. Per informazioni su come registrare il prodotto e congurare la connessione Wi-Fi, consultare 'Utilizzo della funzione Wi-Fi'.
• È possibile scaricare il programma desiderato attraverso la app 'LG SmartThinQ'. Per ulteriori informazioni su ogni programma, consultare la app 'LG SmartThinQ'.
• A seconda del tipo di lavatrice acquistata, sono disponibili programmi differenti.
• I programmi scaricati possono differire anche in base all'aggiornamento della versione della app 'LG SmartThinQ'.
Download dei programmi direttamente dal prodotto
Premere il tasto di Accensione.
1
Premere il tasto Modica sul display per
2
accedere ai Cicli scaricati.
• In mancanza di spazio libero, cancellare i programmi esistenti.
Selezionare il programma desiderato
3
premendo ( ) in modalità di modica.
Selezionare il tasto Downloaded.
3
• Le impostazioni selezionabili possono differire a seconda del programma scaricato.
44
Cancellazione di un programma scaricato
Premere il tasto di Accensione.
1
Premere il tasto Modica sul display per
2
accedere ai Cicli scaricati.
Premere il tasto ( ) per il programma che
3
si desidera cancellare.
Premere il tasto OK.
4
FUNZIONI SMART
IT
Utilizzare l'applicazione Smart ThinQ
Installare Smart ThinQ
Cercare l'applicazione LG SmartThinQ per smartphone su Google Play & Apple App Store. Seguire le istruzioni per scaricare e installare l'applicazione.
Funzione Wi-Fi
• Per elettrodomestici che recano il logo o
È possibile comunicare con l'elettrodomestico da uno smartphone usando le comode funzioni smart.
Programma della Lavatrice
Impostare o scaricare il ciclo preferito e controllarlo a distanza.
Istruzioni Pulizia Cestello
Accertarsi che il periodo di Pulizia vasca sia adeguato alla frequenza di lavaggio.
Monitoraggio energia
Controllare il consumo di energia dei cicli utilizzati recentemente e la media mensile.
NOTA
Per vericare il collegamento Wi-Fi, controllare
che l’icona Wi-Fi sul pannello di controllo sia illuminata.
• LG SmartThinQ non è responsabile di eventuali problemi relativi alla connessione di rete né di guasti, malfunzionamenti o errori causati dalla connessione di rete.
L'elettrodomestico supporta solo reti Wi-Fi a
2,4 GHz.
• In caso di problemi di connessione
dell'elettrodomestico alla rete Wi-Fi, è possibile
che l'elettrodomestico sia troppo distante dal
router. Acquistare un ripetitore Wi-Fi (range extender) per aumentare l'intensità del segnale Wi-Fi.
La connessione Wi-Fi potrebbe non avvenire o potrebbe interrompersi a causa dell'ambiente della rete domestica.
• La connessione di rete potrebbe non funzionare correttamente a seconda del fornitore del servizio Internet.
• L'ambiente wireless circostante potrebbe causare rallentamenti nel servizio di rete wireless.
L'applicazione è soggetta a modiche senza preavviso, a scopo di miglioramento del prodotto.
• Le caratteristiche possono variare in base al modello.
Smart Diagnosis
Questa funzione fornisce informazioni utili per la diagnosi e la risoluzione dei problemi in base al modello di utilizzo.
Impostazioni
Sono disponibili varie funzioni.
Avvisi Push
Attivare gli avvisi push per ricevere notiche dello stato dell'apparecchio. Le notiche
vengono generate anche se l'applicazione LG SmartThinQ è chiusa.
Speciche del modulo LAN wireless
Modello TWFM-K304D
Gamma di
frequenza
Potenza
di uscita
(max)
IEEE 802.11 n(HT20) : 16.58 dBm IEEE 802.11 n(HT40) : 16.31 dBm
2412~2472 MHz
IEEE 802.11 b : 17.58 dBm IEEE 802.11 g : 16.74 dBm
Speciche tecniche del modulo ZIgBee
Modello EBR81777301
Gamma di frequenza 2405~2480 MHz
Potenza di uscita
(max)
2.3 dBm
45
IT
Dichiarazione di conformità
Con la presente, LG Electronics dichiara che la Lavatrice del tipo con apparato radio è conforme alla direttiva 2014/53/EU. E’ possibile leggere l’intero testo della dichiarazione di conformità al regola-
mento EU al seguente indirizzo internet:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen Paesi Bassi
Informazioni e avvisi sul software open source
Per ottenere i codici GPL, LGPL, MPL e altri codici con licenza open source, contenuti nel
prodotto, visitare il sito http://opensource.lge.
com. Oltre ai codici open source, è possibile scaricare
le principali informazioni riguardanti la licenza, l’esclusione di garanzia e le liberatorie relative al diritto d’autore.
Previa richiesta del codice open source via
e-mail all’indirizzo opensource@lge.com, questo verrà fornito da LG Electronics su CD-ROM con
un costo aggiuntivo di copertura delle spese di distribuzione (supporto, imballaggio, trasporto e spedizione). L’offerta è valida per tre (3) anni a partire dalla data di acquisto del prodotto.
Stand By 0.5 W Consumo energetico standby rete 3.0 W Il lasso di tempo al termine
del quale la funzione di gestione dell'energia, o una funzione analoga, imposta automaticamente l'apparecchio in
modalità stand-by e/o spento e/o in condizione di stand-by rete
20 min.
Uso della funzione Smart Diagnosis™ con uno smartphone
• Per elettrodomestici che recano il logo o
In caso di malfunzionamento o guasto dell'apparecchio, utilizzare questa funzione se occorre una diagnosi accurata da parte di un Centro di assistenza clienti LG Electronics.
La funzione Smart Diagnosis™ può essere attivata solo accendendo l'elettrodomestico. Se non è possibile accendere l'elettrodomestico, consultare la sezione relativa alla Soluzione dei problemi senza utilizzare la funzione Smart Diagnosis™.
Funzione Wireless S/W versione: V 1.0
Si consiglia agli utenti di installare questo dis­positivo ad una distanza minima di 20 cm tra il dispositivo e il corpo.
46
IT
Uso della funzione Smart Diagnosis™
Smart Diagnosis™ tramite il Centro di assistenza clienti
In caso di malfunzionamento o guasto dell'elettrodomestico, utilizzare questa funzione se il Centro informazioni per i clienti LG Electronics richiede una diagnosi accurata. Adoperare questa funzione solo per rivolgersi all'assistenza, non durante l'uso normale.
Premere il tasto di Accensione.
1
Aprire il menu Impostazioni in alto e
2
selezionare Altre impostazioni.
Posizionare il telefono vicino al tasto
3
Accensione.
• Posizionare il microfono del telefono sull'apparecchio.
Max.
10 mm
Selezionare Smart Diagnosis e premere il
4
tasto Inizio.
NOTA
• La funzione Smart Diagnosis™ dipende dalla qualità del segnale telefonico locale.
Se si utilizza un telefono sso, la comunicazione sarà migliore e l'assistenza
sarà più efciente.
• Se il trasferimento dei dati di Smart
Diagnosis™ è difcoltoso a causa della scarsa
qualità della chiamata, è possibile che non si ottengano i migliori risultati dal servizio Smart Diagnosis™.
Mantenere il telefono in posizione no al
5
termine della trasmissione dei toni. Viene visualizzato il tempo di trasferimento dei dati rimanente.
• Per risultati ottimali, non spostare il telefono durante la trasmissione dei toni.
• Se l'agente del call center non è in grado di ottenere una registrazione accurata dei dati, potrebbe chiedere di ripetere l'operazione.
Una volta interrotti i toni e scaduto il conto
6
alla rovescia, riprendere la conversazione con il rappresentante del call center, che sarà in grado di fornire assistenza utilizzando le informazioni trasmesse per l'analisi.
47
MANUTENZIONE
IT
AVVERTENZA
• Per evitare il rischio di scosse elettriche, scollegare la lavatrice prima di pulirla. La mancata osservanza di questa avvertenza può provocare lesioni personali gravi, incendi, scosse elettriche o lesioni anche fatali.
• Per pulire la lavatrice mon utilizzare sostanze chimiche, detergenti abrasivi o solventi, in
quanto potrebbero danneggiare le niture.
Pulizia della lavatrice
Manutenzione dopo il lavaggio
• Al termine del ciclo, pulire lo sportello e l'interno della guarnizione per rimuovere eventuale umidità.
• Lasciare aperto lo sportello per far asciugare la parte interna del cestello.
• Pulire il corpo della lavatrice con un panno asciutto per rimuovere l'umidità.
Pulizia delle parti esterne
La corretta manutenzione della lavatrice può prolungarne la durata.
Pulizia delle parti interne
• Utilizzare un asciugamani o un panno morbido per pulire l'area attorno all'apertura dello sportello della lavatrice e l'oblò.
• Rimuovere sempre i capi dalla lavatrice appena termina il ciclo. Se i capi umidi vengono lasciati all'interno della lavatrice, si producono pieghe, trasferimento di colore e cattivi odori.
• Eseguire il programma Lavaggio vasca almeno una volta al mese per rimuovere accumuli di detersivo e altri residui.
Pulizia del ltro di mandata
dell'acqua
• Chiudere i rubinetti di mandata se l'elettrodomestico deve essere lasciato inutilizzato per un certo periodo di tempo (ad es. quando si va in vacanza), soprattutto in assenza di scarichi a pavimento (pozzetti) nelle immediate vicinanze.
• '[IE]' sarà visualizzato sul pannello di controllo se l'acqua non entra nel cassetto del detergente.
• Se l'acqua è molto dura o contiene tracce
di depositi di calcare, il ltro di mandata
dell'acqua potrebbe intasarsi. Pulirlo regolarmente.
Chiudere il rubinetto dell'acqua e svitare il
1
tubo di mandata dell'acqua.
Sportello:
• Lavare con un panno umido l'esterno e l'interno, quindi asciugare con un panno morbido.
Esterno:
• Asciugare immediatamente eventuali schizzi.
Stronare con un panno umido.
Non premere sulla supercie o sul display con oggetti appuntiti.
48
Pulire il ltro con una spazzola a setole dure.
2
IT
Pulizia del ltro della pompa
di scarico
Il ltro di scarico raccoglie lanugine e piccoli oggetti rimasti nel bucato. Controllare
regolarmente che il ltro sia pulito per
assicurare il corretto funzionamento della lavatrice.
• Lasciar raffreddare l'acqua prima di pulire la
pompa del ltro, eseguire uno svuotamento
di emergenza o aprire lo sportello in caso di emergenza.
Aprire lo sportello inferiore come illustrato
1
nella gura che segue.
Rimuovere il tappo di scarico e aprire il ltro
2
ruotandolo a sinistra.
Filtro dello scarico
Contenitore per la raccolta dell'acqua scaricata.
Tappo di scarico
Dopo aver pulito, rimettere il tappo del tubo e
4
il tappo della pompa nelle posizioni originali.
Chiudere il pannello di copertura inferiore.
5
ATTENZIONE
• Scaricare tramite il tubo di scarico, quindi
aprire il ltro della pompa per rimuovere
lanugine e oggetti.
• Scaricare l'acqua con molta attenzione perché potrebbe essere bollente.
Rimuovere eventuali corpi estranei dal ltro
3
della pompa.
49
IT
Pulizia del modulo di erogazione automatica
Quando si sostituisce il detersivo o si è lasciato il detersivo all'interno del serbatoio per un lungo periodo di tempo, è necessario lavare il modulo di erogazione automatica.
Aprire lo sportello inferiore come illustrato
1
nella gura che segue.
Esercitare una leggera pressione sul modulo
2
di erogazione automatica per estrarlo, come
illustrato nella gura.
Ruotare verso sinistra i tappi del modulo di
3
erogazione automatica per aprirli.
Lavare il modulo di erogazione automatica
5
e la valvola di non ritorno con acqua corrente.
Rimontare i tappi e la valvola di non ritorno
6
seguendo la stessa procedura in ordine inverso.
Riempire gli scomparti con il detersivo liquido
7
e l'ammorbidente e reinserire il modulo nella lavatrice.
NOTA
• È consigliabile pulire il modulo di erogazione automatica ogni volta che si ricarica il detersivo.
• Quando si estrae o si inserisce il modulo di erogazione automatica, il detersivo liquido e l'ammorbidente possono fuoriuscire e sporcare il pavimento. Ripulire come necessario.
• Prima della pulizia, versare il detersivo residuo in un contenitore vuoto.
ATTENZIONE
• Non spruzzare acqua direttamente sul prodotto. Sussiste il rischio di incendio o folgorazione.
• Non introdurre mai detersivo in polvere o candeggina liquida nel modulo di erogazione automatica.
Ammorbidente
Detersivo
Push
Ruotare verso sinistra e rimuovere la valvola
4
di non ritorno sulla parte posteriore, come
illustrato nella gura che segue.
50
( )
Pulizia Vasca
Pulizia vasca è un programma speciale per la pulizia dell'interno della lavatrice.
Con questo programma viene utilizzata una maggiore quantità d'acqua a una velocità di centrifuga superiore. Utilizzare questo programma con regolarità.
Rimuovere indumenti o altri oggetti dalla
1
lavatrice e chiudere lo sportello.
Per il lavaggio della vasca, utilizzare
2
la quantità di detersivo consigliata dal produttore del detersivo.
Selezionare il programma Pulizia Vasca dai
3
programmi scaricati per pulire la vasca.
Premere il tasto Avvio/Pausa per avviare.
4
ATTENZIONE
• In presenza di bambini, fare attenzione a non lasciare lo sportello aperto per troppo tempo.
NOTA
• Per garantire risultati ottimali di lavaggio, pulire la vasca regolarmente usando l'opzione Pulizia Vasca. Dopo circa 30 programmi, viene visualizzato l'avviso di Main Washer Pulizia Vasca che ricorda che è il momento di pulire la vasca.
• Dopo aver eseguito la pulizia della vasca,
questo avviso non viene più visualizzato no
alla successiva scadenza.
• Se si desidera procedere al lavaggio senza Pulizia Vasca, seguire la stessa procedura riportata in Uso della lavatrice.
IT
51
IT
Avvertenza sul congelamento durante l'inverno
• Con temperature molto basse il prodotto potrebbe non funzionare correttamente. Accertarsi di installare il prodotto in un luogo in cui non può gelare durante l'inverno.
• Se il prodotto viene installato sul balcone o altri luoghi all'aperto, effettuare i seguenti controlli.
Come evitare il congelamento del prodotto
• Dopo il lavaggio, rimuovere completamente l'acqua rimanente all'interno della pompa aprendo il tappo del tubo utilizzato per la rimozione dell'acqua residua. Una volta rimossa completamente l'acqua, chiudere il tappo del tubo utilizzato per la rimozione dell'acqua residua e il coperchio.
Filtro dello scarico
Tappo di scarico
• Lasciare penzolare il tubo di scarico per estrarre completamente l'acqua dal tubo.
• Dopo aver chiuso il rubinetto, scollegare il tubo di mandata dell'acqua fredda dal rubinetto e rimuovere l'acqua tenendo il tubo rivolto verso il basso.
Tubo di mandata
Controllare il congelamento
• Se l'acqua non viene scaricata quando si apre il tappo del tubo utilizzato per la rimozione dell'acqua residua, controllare l'unità di scarico.
Filtro dello scarico
Tappo di scarico
• Accendere l'elettrodomestico, scegliere un programma di lavaggio e premere il tasto di Avvio/Pausa.
Tubo di scarico
ATTENZIONE
• Se il tubo di scarico ha una forma curva, il tubo interno potrebbe gelarsi.
52
Tubo di scarico
• Quando sul display appare la sigla [FF] mentre il prodotto è in funzione, controllare l'unità di alimentazione dell'acqua e l'unità di scarico (alcuni modelli non sono dotati di funzione di allarme che indica il congelamento).
IT
Come gestire il congelamento
• Svuotare il cestello, versare acqua calda tra i
50–60 °C no alla parte in gomma all'interno
del cestello, chiudere lo sportello e attendere 1 o 2 ore.
50‒60 °C
ATTENZIONE
• Non utilizzare acqua bollente, poiché può danneggiare il prodotto.
• Aprire il coperchio e il tappo del tubo utilizzato per la rimozione dell'acqua residua, per estrarre completamente l'acqua.
Filtro dello scarico
Tappo di scarico
• Una volta rimossa completamente l'acqua dal cestello, chiudere il tappo del tubo per rimuovere l'acqua rimanente, scegliere un programma di lavaggio e premere il tasto di Avvio/Pausa.
Tubo di scarico
• In caso di problemi di alimentazione dell'acqua, adottare le seguenti misure.
− Chiudere il rubinetto e utilizzare un panno bagnato con acqua calda per scongelare il rubinetto ed entrambe le aree di raccordo del tubo di mandata dell'acqua del prodotto.
− Estrarre il tubo di mandata dell'acqua e
immergerlo in acqua calda sotto i 50–60 °C.
NOTA
• Se l'acqua non viene scaricata, il ghiaccio non si è sciolto completamente. Attendere ancora.
Tubo di mandata 50‒60 °C
53
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Diagnosi dei problemi
• La lavatrice è dotata di un sistema di monitoraggio automatico degli errori per il rilevamento e la diagnosi di problemi in fase iniziale. Se la lavatrice non funziona correttamente o non funziona
affatto, prima di chiamare l'assistenza effettuare i seguenti controlli:
Sintomi Causa Soluzione
• Accertarsi che tutte le tasche siano vuote. Oggetti come graffette,
Crepitii e rumori metallici
Rumore sordo
Rumore vibrante
Perdite d'acqua
Produzione eccessiva di schiuma
Possibile presenza di oggetti (ad es. monete o spilli) nella pompa o nel cestello.
Carichi di lavaggio pesanti possono produrre un rumore sordo, che in genere è normale.
Vericare che tutti i bulloni di
trasporto e il supporto del cestello siano stati rimossi.
Vericare che i piedi poggino
fermamente sul pavimento.
I tubi di mandata o il tubo di scarico sono allentati sul rubinetto o sulla lavatrice.
I tubi di scarico domestici sono intasati.
Se si utilizzano detersivi o prodotti non idonei, si genera una produzione eccessiva di schiuma con conseguenti perdite d'acqua.
ammiferi, penne, monete e
chiavi possono danneggiare l'elettrodomestico e gli abiti.
• Chiudere cerniere, ganci e stringhe per evitare che si impiglino in altri capi da lavare.
• Se il suono persiste, è probabile che la lavatrice sia sbilanciata. Arrestare e ridistribuire il carico di lavaggio.
• Se non sono stati rimossi al momento dell'installazione, fare riferimento alla guida all'installazione per la rimozione dei bulloni di trasporto.
• Accertarsi che la lavatrice sia a livello e stringere i controdadi avvitandoli verso la base dell'elettrodomestico.
• Controllare e stringere i raccordi dei tubi.
• Sturare il tubo di scarico. Se necessario, rivolgersi a un idraulico.
• Se si utilizza la funzione Distribuzione automatica, è possibile apportare
modiche utilizzando il tasto
Altre impostazioni. Per ulteriori dettagli, consultare "Distribuzione automatica".
• Dopo aver pulito il modulo di erogazione automatica, cambiare il detersivo.
• Non utilizzare il dosatore di gomma con la funzione Detersivo automatico abilitata.
IT
54
Sintomi Causa Soluzione
L'acqua non viene caricata nella lavatrice o viene caricata lentamente
L'acqua nella lavatrice non viene scaricata o viene scaricata lentamente
La lavatrice non si avvia
La lavatrice non centrifuga
L'alimentazione d'acqua non è adeguata a quella posizione.
Il rubinetto di alimentazione dell'acqua non è completamente aperto.
I tubi di mandata dell'acqua sono piegati.
I ltri dei tubi di mandata sono
intasati. Il tubo di scarico è piegato o
intasato.
Il ltro di scarico è intasato. Pulire il ltro di scarico.
Il cavo di alimentazione elettrica potrebbe non essere collegato o la connessione potrebbe essere allentata.
Il fusibile si è bruciato, l'interruttore
salvavita è scattato o si è vericata
un'interruzione di corrente.
Rubinetto di alimentazione dell'acqua chiuso.
Controllare che lo sportello sia ben chiuso.
• Provare un altro rubinetto.
• Aprire completamente il rubinetto.
• Distendere i tubi.
Controllare il ltro del tubo di mandata.
• Pulire e raddrizzare il tubo di scarico.
• Accertarsi che la spina sia inserita correttamente nella presa a muro.
• Ripristinare l'interruttore salvavita o sostituire il fusibile. Non aumentare la capacità del fusibile. Se il problema è un sovraccarico del circuito, rivolgersi
a un elettricista qualicato per
l'adeguamento.
• Aprire il rubinetto di alimentazione dell'acqua.
• Chiudere lo sportello e premere il tasto Avvio/Pausa. Dopo aver premuto il tasto Avvio/Pausa, potrebbero trascorrere alcuni istanti prima che la lavatrice cominci la centrifuga. Se lo sportello non è bloccato, la centrifuga non comincia. Aggiungere 1 o 2 capi simili per bilanciare il carico. Ridistribuire il carico per consentire una centrifuga corretta.
IT
55
Sintomi Causa Soluzione
Lo sportello non si apre
Durata di ciclo di lavaggio ritardata
I tasti potrebbero non funzionare correttamente.
Problema di asciugatura
Viene visualizzato un avviso di esaurimento anche dopo il riempimento degli scomparti di detersivo/ ammorbidente.
Scarso rendimento dell'asciugatura.
I tempi di asciugatura sono troppo lunghi.
I capi di abbigliamento presentano grinze profonde.
Una volta avviata la lavatrice, lo sportello non può essere aperto per motivi di sicurezza.
Se viene rilevato uno sbilanciamento o se il programma di rimozione della schiuma è attivo, il tempo di lavaggio può aumentare.
Il pulsante potrebbe non essere riconosciuto quando lo sportello è aperto.
Controllare il rubinetto di mandata dell'acqua.
Vericare che i piedi poggino
fermamente sul pavimento.
È stato aggiunto detersivo/ ammorbidente prima di ricevere l'avviso di esaurimento?
L'acqua non viene fornita correttamente. L'acqua è utilizzata
per la pulizia automatica del ltro
della pompa sul cestello nel corso dell'asciugatura.
L'acqua non viene scaricata correttamente.
Il dispositivo è sovraccarico.
La velocità di rotazione è troppo bassa.
La temperatura ambientale è bassa.
I capi di abbigliamento sono stati asciugati troppo.
I capi di abbigliamento sono rimasti nel cestello per un lungo periodo dopo l'asciugatura.
• Controllare se l'icona "Blocco sportello" è illuminata. È possibile aprire lo sportello quando l'icona "Blocco sportello" si spegne.
• Ciò rientra nel normale funzionamento del prodotto. Il tempo rimanente visualizzato sul display rappresenta solo una stima. Il tempo effettivo può variare.
• Premere nuovamente dopo aver chiuso lo sportello.
• Non sovraccaricare l'elettrodomestico. Controllare che la lavatrice scarichi correttamente per estrarre una quantità d'acqua adeguata dal carico. Il carico di indumenti è troppo piccolo per ruotare adeguatamente. Aggiungere qualche asciugamani.
• Chiudere il rubinetto di mandata dell'acqua.
Vericare la stabilità di tutti e quattro i piedi.
• Al termine di un programma di lavaggio, la lavatrice rileva se è necessario ricaricare il detersivo. Quindi, non viene visualizzato
alcun avviso no al successivo
esaurimento.
• Assicurarsi che la presa idrica sia aperta.
• Assicurarsi che lo scarico dell'acqua non sia otturato.
• Controllare la capacità di carico per il ciclo selezionato. Se necessario, aggiungere un ciclo di Asciugatura a Tempo.
• Selezionare la velocità di rotazione più alta consentita per il ciclo di lavaggio.
• Assicurarsi che la temperatura rientri nell'intervallo consentito.
(Fare riferimento a "Speciche" nel
manuale d'installazione.)
• Selezionare il ciclo di asciugatura adatto.
• Rimuovere il bucato dal cestello il
più in fretta possibile dopo la ne
del ciclo.
IT
56
Messaggi di errore
Sintomi Causa Soluzione
La mandata dell'acqua è inadeguata. Provare un altro rubinetto. I rubinetti di alimentazione
dell'acqua non sono completamente aperti.
I tubi di mandata dell'acqua sono piegati.
I ltri dei tubi di mandata sono
intasati.
Se si è vericata una perdita
d'acqua nel tubo di mandata Aqua Stop, la spia
Può variare a seconda del modello.
Il carico è insufciente.
Il carico è squilibrato.
L'elettrodomestico è dotato di un sistema di rilevamento e correzione dello sbilanciamento. Se vengono caricati pochi capi pesanti (ad esempio tappetino da bagno, accappatoio ecc.) il sistema potrebbe fermare la centrifuga o interrompere del tutto il ciclo di centrifuga.
Se il bucato è ancora troppo
bagnato alla ne del ciclo,
aggiungere capi più piccoli per bilanciare il carico e ripetere il ciclo di centrifuga.
Il tubo di scarico è piegato o intasato.
Il ltro di scarico è intasato. Pulire il ltro di scarico.
diventa rossa.
• Aprire completamente il rubinetto.
• Raddrizzare i tubi.
Controllare il ltro del tubo di mandata.
• Utilizzare il tubo di mandata Aqua Stop.
• Aggiungere 1 o 2 capi simili per bilanciare il carico.
• Aggiungere 1 o 2 capi simili per bilanciare il carico.
• Ridistribuire il carico per consentire una centrifuga corretta.
• Ridistribuire il carico per consentire una centrifuga corretta.
• Pulire e raddrizzare il tubo di scarico.
IT
57
Sintomi Causa Soluzione
IT
Accertarsi che lo sportello non sia aperto.
Malfunzionamento del sensore dello sportello.
Errore di controllo.
Caricamento d'acqua eccessivo dovuto a guasto della valvola acqua.
Malfunzionamento del sensore del livello dell'acqua.
Sovraccarico del motore.
Sovraccarico del motoventilatore.
Sovraccarico del compressore.
Perdite d'acqua. Chiamare l'assistenza.
La lavatrice ha riportato un errore di alimentazione.
La pompa del tubo di mandata o di scarico è congelata?
L'asciugatura non avviene. Chiamare l'assistenza.
• Chiudere completamente lo sportello. Se
, , , non si spegne,
rivolgersi all'assistenza.
• Scollegare la spina elettrica e chiamare l'assistenza.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
• Scollegare la spina elettrica.
• Chiamare l'assistenza.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
• Scollegare la spina elettrica.
• Chiamare l'assistenza.
• Attendere 30 minuti che il motore si raffreddi, quindi riavviare il ciclo.
• Chiamare l'assistenza.
• Riavviare il programma.
• Inserire acqua calda nel cestello e scongelare il tubo e la pompa di scarico Bagnare in acqua calda un asciugamani e applicarlo al tubo di mandata.
58
GARANZIA
LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA NON COPRE:
• Visite dell'assistenza per consegnare, ritirare, installare o riparare il prodotto; istruzioni per il cliente sul funzionamento del prodotto; riparazione o sostituzione di fusibili, correzione del cablaggio,
condutture, correzione di riparazioni o installazioni non autorizzate.
• Mancato funzionamento del prodotto durante avarie e interruzioni elettriche oppure a causa di un'alimentazione elettrica inadeguata.
• Danni causati da tubi rotti o che perdono, tubi congelati, linee fognarie ristrette, alimentazione dell'acqua interrotta o fornitura d'aria inadeguata.
• Danni derivanti dal funzionamento del prodotto in atmosfere corrosive o da azionamento non conforme alle istruzioni riportate nel manuale del proprietario del prodotto.
• Danni al prodotto causati da incidenti, insetti, parassiti, lampi, vento, incendio, allagamenti o cause di forza maggiore.
Danni o guasti causati da modiche non autorizzate o da uso diverso dallo scopo previsto, oppure da perdite d'acqua dovute a installazione non corretta del prodotto.
• Danni o guasti causati da corrente o tensione elettrica, codici idraulici, uso commerciale o industriale inappropriati o uso di accessori, componenti o prodotti detergenti di consumo non approvati da LG.
Danni causati da trasporto e dalla movimentazione, inclusi graf, intaccature, scheggiature e/o altri
danni alle niture del prodotto, a meno che tali danni non siano stati causati da difetti di materiali o
lavorazione.
• Danni o elemento mancanti a un prodotto da esposizione, restituito, scontato o rigenerato.
Prodotti con numeri di serie originali rimossi, alterati, difcili da leggere. Numeri di serie e modelli, insieme alla ricevuta di vendita al dettaglio originale, sono necessari per la convalida della garanzia.
• Aumento dei costi di utenze e spese per le utenze supplementari.
• Riparazioni quando il prodotto viene utilizzato in luoghi diversi dagli ambienti domestici (ad es. usi in
ambienti commerciali, ufci e strutture ricreative) o in maniera non conforme alle istruzioni fornite nel
manuale del prodotto.
• Costi associati alla ritiro del prodotto presso l'abitazione del proprietario per la riparazione.
• La rimozione e la reinstallazione del prodotto se installato in una posizione inaccessibile o se non installato secondo le istruzioni di installazione pubblicate, inclusi i manuali di installazione e del proprietario di LG.
• Danni derivanti da cattivo utilizzo, abuso, installazione, riparazione o manutenzione impropria. La
riparazione impropria include l'uso di parti non approvate o specicate da LG.
59
IT
Strani suoni e vibrazioni causati dai bulloni per il trasporto o dal supporto del cestello non rimossi.
Perdite causate da sporcizia (capelli, lanugine) sulla guarnizione o sull'oblò.
Mancato scarico causato da
intasamento del ltro della
pompa.
L'acqua non viene caricata
perché i ltri della valvola
di mandata dell'acqua sono intasati o i tubi di mandata dell'acqua sono piegati.
Il bucato è caldo o tiepido dopo il lavaggio perché i tubi di mandata sono installati al contrario.
Supporto
vasca
Mandata acqua calda
Base di cartone
Filtro di mandata
Caldo
Freddo
Bullone per
il trasporto
Mandata acqua
fredda
Rimuovere i bulloni per il trasporto e il supporto del cestello.
Pulire la guarnizione e l'oblò.
Pulire il ltro della pompa.
Pulire il ltro della valvola
di mandata o reinstallare i tubi di mandata dell'acqua.
Reinstallare i tubi di mandata.
L'acqua non viene fornita perché il rubinetto non è aperto.
60
Rubinetto
Aprire il rubinetto.
IT
Perdite dovute a installazione non corretta o intasamento del tubo di scarico.
Perdite dovute all'errata installazione del tubo di mandata dell'acqua o all'uso di tubi di mandata di altri produttori.
Problema di mancata alimentazione elettrica a causa di un collegamento con un cavo di alimentazione allentato o di un problema della presa elettrica.
Visite dell'assistenza per consegnare, ritirare, installare il prodotto o per istruzioni sull'uso del prodotto. La rimozione e la reinstallazione del prodotto.
Livella
Supporto a gomito
Fascetta
Reinstallare il tubo di scarico.
Reinstallare il tubo di mandata.
Ricollegare il cavo elettrico o cambiare presa.
La garanzia copre solo i difetti di lavorazione. Interventi di assistenza dovuti a installazione non corretta non saranno coperti.
Se non vengono installate correttamente tutte le viti, le vibrazioni possono essere eccessive (solo modello con piedistallo).
Rumore di acqua che sbatte quando la lavatrice carica l'acqua.
Acqua
ad alta
pressione
Bang Forte
rumore
Flusso d'acqua naturale
Interruzione improvvisa
del usso
d'acqua
Installare 4 viti su ogni angolo (totale 16 EA).
Regolare la pressione dell'acqua ruotando verso il basso la valvola acqua o il rubinetto.
61
DATI DI FUNZIONAMENTO
Product che_Commission Direttiva 96/60/EC
Marchio del fornitore LG
Identicazione del modello del fornitore LSWD100 La classe di efcienza energetica del modello, di cui all'allegato 4,
denita come « classe di efcienza energetica ... su una scala da A (
bassi consumi) a G ( alti consumi)». Se viene usata una tabella, questa informazione può essere espressa in altro modo purché sia chiaro che la scala va da A (bassi consumi) a G (alti consumi).
Se le informazioni sono fornite sotto forma di tabella, per gli apparecchi
che abbiano ricevuto un « marchio UE di qualità ecologica » ai sensi del
regolamento ( CEE) n. 880/92, è possibile aggiungere questa informazione
sulla tabella aggiungendo la menzione « marchio UE di qualità ecologica
», seguita dal contrassegno ecologico. Questa possibilità tuttavia non pregiudica l'applicazione di tutte le disposizioni relative al sistema di assegnazione del marchio UE di qualità ecologica .
« Consumo di energia per lavaggio e asciugatura » espresso in kWh per un ciclo completo di operazione, come specicato alla nota V dell'allegato I.4.08 kWh/ciclo
A
No
IT
« Consumo di energia per il solo lavaggio e centrifugazione », espresso in kWh per ciclo, come specicato alla nota VI dell'allegato I..
Classe di efcienza del lavaggio in base ai valori di cui all'allegato 4, denita come « Classe di efcacia del lavaggio ... su una scala da A (alta)
a G ( bassa ).» Questa informazione può essere espressa in altro mcTdo purché sia chiaro che la scala va da A (alta) a G (bassa).
Efcienza di estrazione dell'acqua, conformemente alle procedure di
prova delle norme armonizzate di cui all'articolo 1 , paragrafo 2 in caso
di ciclo normale cotone 60 °C, denita come « Acqua rimanente dopo la
centrifugazione . . .% (in relazione al peso della biancheria asciutta).»
Velocità massima di centrifugazione, come specicato alla nota Vili
dell'allegato I.
1.26 kWh/ciclo
A
44 %
1600 giri al minuto
62
Product che_Commission Direttiva 96/60/EC
Capacità di lavaggio dell'apparecchio in caso di ciclo normale cotone a 60
°C, come specicato alla nota IX dell'allegato I. Capacità di asciugatura dell'apparecchio per il ciclo normale «cotone
asciutto », come specicato alla nota X dell'allegato I.
Consumo di acqua per lavaggio, centrifugazione, e asciugatura, espresso
in litri per un ciclo completo di operazione, come specicato alla nota XI
dell'allegato I.
« Consumo di acqua per i soli lavaggio e centrifugazione», espresso in litri per ciclo normale di lavaggio (e centrifugazione) cotone a 60 °C,
conformemente alle procedure di prova delle norme armonizzate di cui all'articolo 1 , paragrafo 2.
«Tempo di lavaggio e asciugatura ». Durata del programma di un ciclo
completo di operazione (di lavaggio, centrifugazione e asciugatura) con
ciclo normale cotone a 60 °C e ciclo di asciugatura « cotone asciutto »,
conformemente alle procedure di prova delle norme armonizzate di cui all'articolo 1 , paragrafo 2.
Il consumo di energia e d’acqua pari a 200 volte i consumi espressi ai punti
5 (energia) e 12 (acqua), denito come «consumo annuo stimato di una
famiglia di quattro persone che utilizza sempre l’asciugabiancheria per asciugare il bucato (200 cicli)».
Il consumo di energia e d’acqua pari a 200 volte i consumi espressi ai punti
6 (energia ) e 13 ( acqua ), denito come « consumo annuo stimato di una
famiglia di quattro persone che non utilizza mai l’asciugabiancheria (200 cicli )».
IT
12 kg
7 kg
75 litri/ciclo
73 litri/ciclo
860 min
816 kWh/anno
15000 litri/anno
252 kWh/anno
14600 litri/anno
63
Promemoria
Promemoria
Promemoria
Promemoria
Promemoria
Promemoria
Promemoria
Promemoria
Loading...