LG LSWD100 User manual [fr]

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MACHINE À LAVER PRINCIPALE
Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces
instructions. Cela simpliera l'installation et assurera que le
produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure.
MFL69475507
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
www.LGSIGNATURE.com
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .............................................5
Consignes importantes relatives à la sécurité ...................................... 5
Recyclage de votre ancien appareil ................................................... 11
INSTALLATION .................................................................12
Pièces ................................................................................................. 12
Accessoires ........................................................................................ 12
Caractéristiques ..................................................................................13
Exigences du lieu d'installation ........................................................... 14
Déballage et retrait des boulons de transport .....................................15
Utilisation de patins antidérapants (en option) ...................................16
Planchers en bois (planchers suspendus) ..........................................16
Mise à niveau de l'appareil ................................................................. 17
Raccordement d'un tuyau d'approvisionnement .................................17
Installation du tuyau de vidange ......................................................... 20
UTILISATION .....................................................................21
Utilisation du lave-linge .......................................................................21
Trier le linge ........................................................................................23
Utilisation de Lessives et d'Assouplissants ........................................24
Panneau de commande .....................................................................28
Tableau des programmes ................................................................... 29
Programme en option ......................................................................... 35
Séchage .............................................................................................38
Réglages ............................................................................................40
Programmes téléchargés ...................................................................44
Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.
FONCTIONS SMART ........................................................45
Utilisation de l'Application Smart ThinQ ..............................................45
Utilisation de Smart Diagnosis™ ........................................................ 47
MAINTENANCE .................................................................48
Nettoyage de la lave-linge .................................................................. 48
Nettoyage du filtre d'entrée d'eau ....................................................... 48
Nettoyage du filtre de la pompe de vidange ....................................... 49
Nettoyage de la boîte de distribution automatique ............................. 50
Nettoyage cuve ...................................................................................51
Attention au gel pendant l'hiver ..........................................................52
DÉPANNAGE .....................................................................54
Diagnostic de problèmes .................................................................... 54
Messages d'erreur .............................................................................. 58
GARANTIE .........................................................................60
DONNÉES D'UTILISATION ..............................................63
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter
les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation
dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
Ce symbole s'afche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions an d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
FR
Consignes importantes relatives à la sécurité
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes
lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :
Enfants au sein du foyer
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
5
FR
Pour une utilisation en Europe :
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en permanence.
Installation
•Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou
cassées, y compris si le cordon ou la che est endommagée.
•Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus tenant l'appareil en toute sécurité.
•Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
•Serrer le tuyau de vidange pour éviter toute séparation.
•Si le câble d'alimentation est endommagé ou si les trous de la prise sont lâches, ne pas utiliser le cordon d'alimentation et contacter un centre de service agréé.
•Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de la porte de l'appareil soit restreinte.
6
FR
•Ce lave-linge sur socle doit être installé sous un lave-linge LG à chargement frontal correspondant fabriqué après 2009.
•Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en donnant un chemin de moindre résistance au courant électrique.
•Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un
conducteur de terre et d'une che de terre. La che doit être
branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
•Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner
un risque de choc électrique. Vérier avec un électricien ou un personnel de service qualié si vous avez des doutes quant à
savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.
Ne pas modier la che d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate
par un électricien qualié.
Utilisation
•Ne pas utiliser d'objet pointu comme un foret ou une broche pour appuyer ou séparer une unité d'exploitation.
•Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel
qualié, sauf recommandation spécique dans le manuel du
propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.
•Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau et des dommages matériels consécutifs.
•Ne pas utiliser de liquide de blanchiment au chlore.
•Ne pas utiliser le produit sans le réservoir de Distribution de Liquide Automatique en place.
7
FR
•Ne pas toucher l'appareil si la cuve ou l'agitateur est en mouvement.
•Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc.
•Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux domestiques.
•Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant des dommages ou des blessures.
•Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le tambour soit complètement arrêté.
•Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives (comme de la cire, de l'huile, de la peinture, de l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du pétrole, de l'huile végétale, de l'huile de cuisine, etc.). Toute utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.
En cas d'inondation, débrancher la che électrique et contacter le centre d'information client LG Electronics.
•Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
•Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température.
Ne pas utiliser de gaz inammables et de substances combustibles (benzène, essence, diluant, pétrole, alcool, etc.) près de l'appareil.
8
•Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après dégel.
•Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de blanchiment hors de la portée des enfants.
Ne pas toucher la che d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées.
Lorsque vous débranchez la che d'alimentation d'une prise, bien
tenir la che d'alimentation et non le câble.
•Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci.
•En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.),
ne pas toucher l'appareil ni la che d'alimentation et ventiler
immédiatement la zone.
Maintenance
•Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière.
•Débrancher le cordon d'alimentation avant de nettoyer l'appareil.
•Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation. Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour la sortir de la prise de courant.
•Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour le nettoyer.
FR
9
Sécurité technique
•Ne pas sécher des articles non lavés dans l'appareil.
•Les articles qui ont été souillés par des substances telles que de l'huile de cuisson, de l'huile végétale, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérosène, des détachants, de la térébenthine, des cires et des décapants de cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité de lessive supplémentaire avant d'être séchés dans l'appareil.
Ne jamais arrêter l'appareil avant la n du cycle de séchage, à moins que tous les articles n'aient été rapidement enlevés et étendus, de sorte que la chaleur soit dissipée.
•Les articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex), bonnets de douche, textiles imperméables, articles et vêtements à renfort caoutchouté ou oreillers garnis avec des coussins en caoutchouc mousse ne doivent pas être séchés dans l'appareil.
•Les assouplissants ou produits similaires doivent être utilisés
comme spécié par les instructions de l'assouplissant.
•Enlever tous les objets des poches tels que les briquets et allumettes.
•L'appareil ne doit pas être utilisé si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage.
FR
Élimination
•Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
•Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation.
•Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service
ou éliminer an d'éviter le danger que des enfants ou de petits
animaux soient piégés à l'intérieur.
10
Recyclage de votre ancien appareil
• Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
• Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances
dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée an d’éviter des
impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planète.
• Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fr
FR
Ce lave-linge contient des gaz uorés à effet de serre. R134a(GWP: 1430) : 0,300 kg / 0,429 t CO2-eq. Fermé hermétiquement.
11
INSTALLATION
1
2
8
9
10
14
15
Pièces
15
13
FR
Boulons de transport
Fiche d'alimentation
3
Bouton Marche/Arrêt
4
Lampe de cuve
5
Tambour
6
Porte
7
Tuyau de vidange
Pompe de vidange
Filtre de pompe de vidange Couvercle inférieur
12
14
Pieds réglables
11
Boîte d'auto-dosage
12
Bouchon de dosage de lessive
13
liquide Bouchon de dosage
h us P
d'adoucissant liquide Panneau de commande
Accessoires
Tuyau d'alimentation
froide (1 EA) (Option :
Support coudé (pour
12
Chaud (1 EA))
xer le tuyau de
vidange)
Clé Capuchons pour couvrir
les trous des boulons
de transport (en option)
Collier de serrage
Bol en caoutchouc
(Facultatif)
Patins antidérapants
(2 EA) (en option)
(1 pc)
Caractéristiques
Modèle LSWD100
Capacité de lavage : 12 kg (Lavage) / 7 kg (Séchage)
Alimentation électrique 220‒240 V~, 50 Hz
Dimensions 600 mm (L) X 675 mm (P) X 850 mm (H)
Poids de l'appareil 94.5 kg
Pression d'eau admissible 0,1‒1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm²)
Température admissible 5 - 35 °C
• Si l’appareil est installé dans un endroit où la température est au-dessus ou au-dessous de la gamme de température de fonctionnement recommandée, cela peut provoquer des périodes de séchage plus longues ou de faibles performances de séchage.
L’aspect et les caractéristiques peuvent être modiés sans préavis pour améliorer la qualité de l’appareil.
• Aucune autre protection antirefoulement n'est nécessaire pour le raccordement à l'alimentation en eau.
FR
13
FR
5 cm
0.5 cm
5 cm
Exigences du lieu d'installation
Emplacement
Niveau du sol : La pente admissible sous la
totalité de l'appareil est de 1°. Prise de courant : Doit être à moins de 1,5
mètre de part et d'autre de l'emplacement de l'appareil.
• Ne pas surcharger la prise avec plus d'un appareil.
Dégagement supplémentaire : Pour le mur, 10 cm : arrière / 5 cm : droite et gauche
• Ne pas mettre ou stocker de produits de lessive sur le dessus de l'appareil à tout moment.
Ces produits peuvent endommager la nition ou les commandes.
• S'il est impossible d'éviter le positionnement de l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou d'un poêle à charbon, une isolation (85x60 cm) recouverte d'une feuille d'aluminium sur le côté faisant face à la cuisinière ou au poêle doit être insérée entre les deux appareils.
• Ne pas installer l'appareil dans des pièces qui puissent atteindre une température négative. Des tuyaux gelés peuvent éclater
sous la pression. La abilité de l'unité de
commande électronique peut être altérée à des températures inférieures au point de congélation.
• Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil est installé, il soit facilement accessible à un technicien en cas de panne.
• Une fois l'appareil installé, régler les quatre pieds à l'aide d'une clé pour le boulon de
transport an de s'assurer que l'appareil soit
stable, et qu'un espace libre d'environ 5 mm soit laissé entre le dessus de l'appareil et le dessous de n'importe quel plan de travail.
• Si l'appareil est livré en hiver et que la température est négative, placer l'appareil à température ambiante pendant quelques heures avant de le mettre en service.
AVERTISSEMENT
• Cet équipement n'est pas conçu pour un usage maritime ou dans des installations mobiles comme des caravanes, avions, etc.
AVERTISSEMENT
La che doit être branchée dans une prise appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
Positionnement
• Installer l'appareil sur un sol plat et dur.
• S'assurer que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée par des tapis, carpettes, etc.
• Ne jamais essayer de corriger les inégalités du sol avec des morceaux de bois, de carton ou des matériaux similaires sous l'appareil.
14
Raccordement électrique
• Ne pas utiliser de rallonge ni de double adaptateur.
• Toujours débrancher l'appareil et couper l'alimentation en eau après utilisation.
• Raccorder l'appareil à une prise de terre conformément à la réglementation sur le câblage électrique en vigueur.
• L'appareil doit être positionné de sorte que la prise soit facilement accessible.
• Les réparations sur l'appareil ne doivent être
effectuées que par un personnel qualié. Les
réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer des blessures ou de graves dysfonctionnements. Contacter votre centre de service local.
FR
Déballage et retrait des boulons de transport
Soulever l'appareil de sa base en mousse.
1
• Après avoir retiré le matériau en carton et d'expédition, soulever l'appareil de sa base en mousse. S'assurer que le support de cuve se détache avec la base et ne soit pas collé au fond de l'appareil.
• Si vous devez poser l'appareil pour retirer la base en carton, toujours protéger le côté de l'appareil et le poser délicatement sur le côté. Ne pas mettre l'appareil sur l'avant ou l'arrière.
Support de cuve (en option)
Retirer les boulons.
2
• Commencer par les deux boulons de transport du bas, utiliser la clé (incluse) pour desserrer complètement les boulons de transport en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Retirer les boulons en les secouant légèrement et en les tirant pour les sortir.
Base en carton
• Remettre les capuchons de trous.(en
3
option)
Localiser les bouchons d'orices inclus dans l'ensemble d'accessoires ou attachés à l'arrière.
Capuchon
(en
option)
REMARQUE
• Conserver les boulons pour utilisation
ultérieure. An d'éviter d'endommager les
composants internes, ne pas transporter le lave-linge sans réinstaller les boulons de transport.
• Tout manquement à enlever les boulons de transport et les pièces de retenue peut provoquer de graves vibrations et du bruit, ce qui peut conduire à des dommages
permanents au lave-linge. Le cordon est xé
à l'arrière du lave-linge avec un boulon de transport pour aider à empêcher l'utilisation avec des boulons de transport en place.
15
FR
Utilisation de patins antidérapants (en option)
Si vous installez l'appareil sur une surface glissante, il peut se déplacer en raison des vibrations excessives. Une mauvaise mise à niveau peut provoquer un dysfonctionnement avec du bruit et des vibrations. Si cela se produit, installer des patins antidérapants sous les pieds de mise à niveau et régler le niveau.
Nettoyer le sol pour coller les patins
1
antidérapants.
• Utiliser un chiffon sec pour enlever et nettoyer tous corps étrangers et l'humidité. S'il reste de l'humidité, les patins antidérapants peuvent glisser.
Régler le niveau après avoir placé l'appareil
2
dans la zone d'installation.
Poser le côté adhésif du patin antidérapant
3
sur le sol.
• L'installation des patins antidérapants sous
les pattes avant est plus efcace. S'il est difcile de poser les patins sous les pattes
avant, les mettre sous les pattes arrière.
S'assurer que l'appareil soit de niveau.
4
• Pousser ou faire basculer doucement les bords supérieurs de l'appareil pour s'assurer qu'il ne bascule pas. Si l'appareil bouge, le mettre à nouveau de niveau.
Ce côté vers le haut
Côté adhésif
Planchers en bois (planchers
suspendus)
• Les planchers de bois sont particulièrement sensibles aux vibrations.
• Pour éviter les vibrations, nous vous recommandons de mettre des coupelles de caoutchouc d'au moins 15 mm d'épaisseur
sous chaque pied de l'appareil, xées à au
moins deux poutres de plancher avec des vis.
Coupelle en caoutchouc
• Si possible, installer l'appareil dans l'un des angles de la pièce, où le sol est plus stable.
• Monter les coupelles en caoutchouc pour réduire les vibrations.
REMARQUE
• Les bons positionnement et mise à niveau du lave-linge assureront un fonctionnement long,
régulier et able.
• Le lave-linge doit être 100 % horizontal et tenir fermement en position.
• Il ne doit pas osciller dans les angles sous la charge.
• La surface d'installation doit être propre, exempte de cire à plancher et autres
revêtements lubriants.
• Ne pas laisser les pieds du lave-linge se mouiller. Tout manquement à le faire peut provoquer des vibrations ou du bruit.
• Vous pouvez obtenir des coupelles en caoutchouc (p/n°4620ER4002B) auprès du centre de service LG.
REMARQUE
• Vous pouvez obtenir des patins antidérapants auprès du centre de service LG.
16
FR
Mise à niveau de l'appareil
Si le sol est inégal, tourner les pieds réglables selon les besoins (ne pas insérer de morceaux de bois, etc. sous les pieds). S'assurer que les quatre pieds soient stables et reposent sur le
sol puis vérier que l'appareil soit parfaitement
de niveau (utiliser un niveau à bulle).
• Une fois l'appareil de niveau, serrer les écrous vers la base de l'appareil. Tous les écrous doivent être serrés.
Lever Abaisser
Écrou
Serrer fermement les 4
écrous
Vérier en diagonale
• Si l'on appuie sur les bords de la plaque supérieure en diagonale, l'appareil ne doit
pas monter et descendre du tout (vérier les
deux sens). Si l'appareil bascule lorsqu'on pousse la plaque supérieure de la machine en diagonale, ajuster de nouveau les pieds.
REMARQUE
• Un plancher en bois ou de type suspendu peut contribuer à des vibrations excessives et à un déséquilibre.
• Si le lave-linge est installé sur une plate-
forme surélevée, il doit être solidement xé de
manière à éliminer le risque de chute.
Raccordement d'un tuyau d'approvisionnement
• La pression d'alimentation en eau doit être
comprise entre 0,1 MPa et 1,0 MPa (1,0‒10,0
kgf/cm2).
• Ne pas serrer le tuyau d´alimentation d´eau excessivement.
• Si la pression d'alimentation en eau est supérieure à 1,0 MPa, un dispositif de détente doit être installé.
Vérier régulièrement l'état du tuyau et le remplacer si nécessaire.
Vérication du joint en caoutchouc sur le tuyau
d'alimentation
Deux joints en caoutchouc sont fournis avec les tuyaux d'arrivée d'eau. Ils sont utilisés pour empêcher les fuites d'eau. S'assurer que le
raccordement aux robinets soit sufsamment
serré.
Raccord de tuyau
Joint en caoutchouc
Raccord de tuyau
Joint en caoutchouc
17
FR
Raccordement d'un tuyau au robinet d'eau
Raccordement d'un tuyau de type vissé
à un robinet avec letage
Visser le raccord du tuyau au robinet d'alimentation en eau.
Raccordement d'un tuyau de type vissé
à un robinet sans letage
Desserrer les quatre vis de xation.
1
Connecteur
supérieur
Joint caoutchouc
Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du
3
robinet an que le joint en caoutchouc forme
une liaison étanche. Serrer les quatre vis de
xation.
Pousser le tuyau d'alimentation vers le haut
4
de sorte que le joint en caoutchouc du tuyau soit bien en contact avec le robinet, puis le serrer en le vissant vers la droite.
Plaque
Tuyau
d'alimentation
Raccordement d'un tuyau de type
rapide à un robinet sans letage
Dévisser la plaque de bague d'adaptation et
1
desserrer les quatre vis de xation.
Vis de xation
Retirer la plaque de guidage si le robinet est
2
trop grand pour aller sur l'adaptateur.
Plaque de guidage
18
Plaque de bague
Retirer la plaque de guidage si le robinet est
2
trop grand pour aller sur l'adaptateur.
Plaque de guidage
FR
Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du
3
robinet an que le joint en caoutchouc forme
une liaison étanche. Serrer les quatre vis de
xation et la plaque de la bague adaptatrice.
Tirer la plaque de verrouillage du connecteur
4
vers le bas, pousser le tuyau d'alimentation sur l'adaptateur et relâcher la plaque de verrouillage du connecteur. S'assurer que l'adaptateur se verrouille en place.
Plaque de verrouillage
Raccordement d'un tuyau à l'appareil
Attacher la conduite d'eau chaude à l'entrée d'eau chaude à l'arrière du lave-linge. Attacher la conduite d'eau froide à l'entrée d'eau froide à l'arrière du lave-linge.
Alimentation en eau chaude (en option)
Alimentation
REMARQUE
• Après avoir terminé la connexion, en cas de fuites d'eau du tuyau, répéter les mêmes étapes. Utiliser le type de robinet le plus classique pour l'alimentation en eau. Au cas où le robinet soit carré ou trop grand, retirer la plaque de guidage avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
Utiliser le robinet horizontal
Robinet horizontal
en eau
froide
REMARQUE
• Après avoir raccordé le tuyau d'alimentation au robinet d'eau, ouvrir le robinet d'eau pour éliminer les substances étrangères (terre, sable, sciure, etc.) des conduites d'eau.
Laisser couler l'eau dans un seau et vérier la
température de l'eau.
Robinet d'extension
Robinet carré
19
Installation du tuyau de vidange
• Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus de 100 cm au-dessus du sol. Il se peut que l'eau de l'appareil ne se vidange pas ou se vidange lentement.
Une bonne xation du tuyau de vidange permettra de protéger le sol contre les dommages dus à des fuites d'eau.
• Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas le faire entrer de force dans l'appareil. Cela entraînerait un bruit anormal.
~ 100 cm
~ 145 cm
~ 105 cm
max. 100 cm
• Lors de l'installation du tuyau de vidange à un
évier, l'attacher avec une celle.
Une bonne xation du tuyau de vidange permettra de protéger le sol contre les dommages dus à des fuites d'eau.
FR
20
Cuve de lessivage
max. 100 cm
Pièce de retenue
du tuyau
Lien d'attache
max. 100 cm
UTILISATION
FR
Utilisation du lave-linge
Avant le premier lavage, sélectionner un programme de lavage, laisser le lave-linge laver sans vêtements. Cela permettra d'éliminer les résidus et l'eau du tambour qui peuvent avoir été laissés lors de la fabrication.
Trier le linge et charger les articles.
1
• Trier le linge par type de textile, niveau de salissure, couleur et capacité de charge au besoin. Ouvrir la porte et charger les articles dans le lave-linge.
Mettre le lave-linge sous tension.
2
• Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension.
Utilisez la fonction Auto-dosage lessive ou
3
distribuez la lessive manuellement. Si vous utilisez la fonction Auto-dosage lessive, tournez sur l'icône( ) dans la fenêtre des paramètres. Pour plus d'informations, reportez-vous à 'Utilisation de Lessives et d'Assouplissants'
X
Choisissez le programme de lavage
4
souhaité.
Sélectionnez les options que vous souhaitez
5
modier.
Après avoir modié les options, appuyez sur
6
OK.
30
40
60
Démarrer le cycle.
7
• Appuyer sur le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle. Le lave-linge s'agite brièvement sans eau pour mesurer le poids de la charge. Si le bouton Départ/ Pause n'est pas appuyé pendant plusieurs minutes, le lave-linge s'arrête et tous les réglages sont perdus.
Fin de cycle.
8
• Lorsque le cycle est terminé, une mélodie retentit. Retirer immédiatement vos vêtements du lave-linge pour réduire le
froissement. En enlevant la charge, vérier
qu'il n'y ait pas de petits objets qui puissent être pris dans le joint autour de la porte.
21
FR
REMARQUE
• Si vous laissez du linge mouillé dans la cuve pendant une longue période, cela peut laisser une mauvaise odeur. Sortez le linge immédiatement une fois le programme de lavage terminé.
• Lorsque vous utilisez le Machine à laver principale et le Mini lave-linge ensemble, une pression sur le bouton Marche/Arrêt
afche l'écran suivant.
• Lorsque vous sélectionnez un programme, la consommation prévue d'énergie / d'eau
du programme de lavage s'afche suivant
l'illustration ci-dessous. (La barre de gauche au-dessus du symbole ( ) indique la consommation d'énergie prévue et la barre de droite au-dessus du symbole ( ) indique la consommation d'eau prévue.)
• Lorsque vous ouvrez la porte, appuyez sur O pour l’ouvrir comme indiqué ci-dessous.
ATTENTION
• Le bouton ne peut pas être reconnu lorsque la porte est ouverte. Appuyez à nouveau après avoir fermé la porte.
• Une fois le programme de lavage terminé, la quantité d'énergie, d'eau, de lessive et
d'assouplissant consommée est afchée
suivant l'illustration ci-dessous. (Les barres indiquent environ 0,5 kWh
d'énergie, 30ℓ d'eau, 30 ml de lessive et 20ml
d'assouplissant consommés).
+
+
22
Loading...
+ 50 hidden pages