Lg LSSB2692ST Owners Manual

MANUAL DEL PROPIETARIO
ESPAÑOL
LADO A LADO REFRIGERADOR
Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas.
LSSB2692** / LSSB2696**
www.lg.com
P/No. : MFL67262507_Rev.04
ESPAÑOL
ÍNDICE
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
VISTA GENERAL DEL
PRODUCTO
FUNCIONAMIENTO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Conexión a la red Durante la utilización del refrigerador
Vista general del producto
Inicio Ajuste de las temperaturas y las funciones Panel de control Baldas Compartimento de puerta de congelador Compartimiento para productos lácteos Compartimento de puerta ajustable Compartimento de galón Cajones de refrigerador/congelador Tapas de cajón superior/inferior Sustitución del filtro de agua
3 4 6
11
12 12
13 19 19 20 20 21
21 22
22
CONSERVACIÓN DE
ALIMENTOS
FUNCIONES
INTELIGENTES
CUIDADO Y
MANTENIMIENTO
Guía de conservación de alimentos
Aplicación Smart ThinQ Función Smart Diagnosis™ (Diagnóstico Inteligente)
Información general Limpieza Guía de solución de problemas Antes de llamar al servicio técnico
2
24
26 29
30 31 32 47
Instrucciones de seguridad
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Esta guía contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre estos mensajes de seguridad.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de mensajes
Todos los mensajes de seguridad vendrán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y la palabra señalizadora de peligro PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
de seguridad que le informan de peligros que pueden causar la muerte o daños a usted, a otras personas o al producto.
Puede sufrir lesiones graves o mortales si no cumple estas instrucciones inmediatamente.
Puede sufrir lesiones graves o mortales si no cumple estas instrucciones.
Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, podría causar lesiones menores o moderadas, o sólo daños al producto.
Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro, le informarán de cómo reducir la posibilidad de lesiones y de qué puede pasar si no se cumplen las instrucciones.
3
Instrucciones de seguridad
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
PELIGRO DE VUELCO
Use una o más personas para mover e instalar el frigorífico. Para evitar un vuelco del electrodoméstico, instale un soporte antivuelco y ajuste los niveles frontales para fijar el frigorífico. Lea y siga al pie de
la letra las instrucciones de instalación. Si no sigue las instrucciones,
puede provocar graves daños e incluso la muerte.
ADVERTENCIA
Este producto contiene químicos conocidos por el Estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese
las manos después de usarlo.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar este producto, deberán cumplirse estas precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las que figuran a continuación.
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
1. Conexión a la red
Debe utilizarse una toma exclusiva.
• Si utiliza varios dispositivos en un mismo tomacorriente, puede provocar un incendio.
Conecte el enchufe con el cable de alimentación orientado hacia abajo.
Si no lo hace, puede dañar el cable o el enchufe y provocar un incendio o descargas
eléctricas.
Cuando separe el refrigerador de la pared, tenga cuidado de no aplastar o dañar el cable eléctrico.
No retuerza ni aplaste el cable o el enchufe al volver a poner en refrigerador en su posición.
De lo contrario, podría producirse un incendio o descargas eléctricas.
No permita que el cable de alimentación se doble, se aplaste o se dañe. No coloque el cable de alimentación debajo de objetos pesados, por ejemplo, mobiliario, otros aparatos eléctricos o en áreas de mucho tráfico.
El cable podría dañarse y causar un incendio o descargas eléctricas.
No alargue ni modifique la longitud del cable de alimentación.
Utilice solo repuestos exactos y originales para evitar problemas eléctricos, fuego o descargas eléctricas.
4
Instrucciones de seguridad
Desconecte el cable de alimentación o apague el suministro eléctrico para limpiar o mover el frigorífico.
• En caso contrario, podrían producirse descargas eléctricas o lesiones.
• Pulse el botón POWER (ENCENDIDO/APAGADO) durante 3 segundos para
apagar el panel del display.
No tire del cable o toque el enchufe con las manos mojadas.
Podría causar una descarga eléctrica o lesiones.
Limpie el agua o el polvo del enchufe e insértelo correctamente en la toma de pared.
El polvo, el agua o una conexión suelta pueden causar un incendio o descargas eléctricas.
No desenchufe el frigorífico tirando del cable.
Pueden producirse descargas eléctricas o cortocircuitos que causarían un incendio.
No utilice el cable o el enchufe si están dañados o si la toma eléctrica no está en buen estado.
Pueden producirse descargas eléctricas o cortocircuitos que causarían un incendio.
Espere un mínimo de 5 minutos para volver a conectar el enchufe.
De lo contrario, podría fallar el funcionamiento del congelador.
Si el cable de alimentación está roto, deberá ser sustituido por el fabricante, por un servicio técnico autorizado o personal cualificado para evitar riesgos innecesarios.
5
Instrucciones de seguridad
ESPAÑOL
2. Durante la utilización del refrigerador
No coloque objetos pesados o peligrosos sobre el frigorífico.
La apertura o el cierre de la puerta pueden hacer que se caigan objetos, y causar lesiones, un incendio o descargas eléctricas.
No instale el refrigerador en un lugar con humedad o donde esté expuesto a la lluvia.
El deterior del aislamiento de las partes eléctricas puede causar riesgo de descargas eléctricas.
No permita a los niños colgarse de las puertas, estantes o cajones.
Podría sufrir lesiones graves.
No se permita que los niños se coloquen encima de producto.
De lo contrario, su vida podría estar en peligro.
La apertura y cierre de la puerta del refrigerador con fuerza puede hacer que se caigan los alimentos de los compartimentos de las puertas.
No utilice ni guarde materiales inflamables, como éter, benceno, alcoholo, medicamentos, gas LP, sprays o cosméticos cerca del refrigerador o en su interior.
Podrían causar una explosión o un incendio.
No utilice ningún secador para secar el interior de la unidad, ni tampoco encienda velas para que absorban posibles malos olores.
Podrían causar una explosión o un incendio.
6
Instrucciones de seguridad
No utilice sprays combustibles (incluidos sprays de cocina, aceites y otros productos en aerosol) cerca del frigorífico.
Podría causar un incendio.
No instale el refrigerador cerca de una cocina de gas, un calentador de agua u otras fuente de ignición que puedan causar fugas de gas.
Apague el frigorífico si no lo va a utilizar durante un periodo largo de tiempo, o en caso de tormenta con aparato eléctrico.
Pulse el botón POWER durante 3 segundos para apagar el panel de control.
Si observa fugas en el frigorífico, solicite su comprobación a un servicio técnico autorizado antes de utilizarlo.
El incumplimiento de esta advertencia puede causar descargas eléctricas o un incendio.
No pulverice agua en la parte interior o exterior del aparato ni lo limpie con benceno o disolvente.
Si se deteriora el aislamiento alrededor de las partes eléctricas, puede causar
descargas eléctricas o un incendio.
Si se detecta algún olor o humo extraño en el refrigerador, apáguelo y póngase en contacto con un servicio técnico.
El incumplimiento de esta advertencia podría causar un incendio.
No permite a ninguna persona, con la excepción de un técnico autorizado, desmontar, reparar o modificar el refrigerador.
Podría causar lesiones, descargas eléctricas o un incendio.
No utilice este producto para fines especiales, como la conservación de medicamentos o materiales de ensayo, ni lo utilice en un barcos, vehículos, aviones, etc.
Podría causar un riesgo imprevisto de incendio, descargas eléctricas, deterioro del material almacenado, reacción química.
7
Instrucciones de seguridad
ESPAÑOL
Cuando se deshaga de un refrigerador, retire los materiales de embalaje de la puerta o quite las puertas pero deje los estantes para que los niños no puedan acceder fácilmente al interior.
De lo contrario, un niño podría quedar encerrado.
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que no tengan la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, a menos que cuenten con las instrucciones o la supervisión de la persona responsable de su seguridad.
Los niños deben estar supervisados para asegurar que no juegan con la unidad.
Coloque el refrigerador en una superficie sólida y nivelada.
Instalarla en un lugar inestable puede provocar la muerte, si se inclina cuando se abre o se cierra la puerta.
No coloque las manos, los pies u objetos metálicos en las salidas de aire o la tapa, debajo o detrás del refrigerador.
Podría sufrir una descarga eléctrica o lesiones.
No pise la tubería que se encuentra bajo la puerta del congelador.
Podría causar una descarga eléctrica o lesiones.
Llene la máquina automática de hielo con agua potable.
De lo contrario, podría tener riesgos.
Si se conecta a un circuito protegido con fusibles, utilice un fusible de retardo.
8
Instrucciones de seguridad
No introduzca las manos en la cubeta para el hielo o en el dispensador de hielo.
Si manipula la heladera, se podría hacer daño.
No toque los alimentos o los recipientes en el congelador con las manos húmedas.
Podía causar congelaciones.
No coloque hielo en finas tazas de cristal o en cerámica.
Se podría romper la taza o causarle heridas.
Si se corta la corriente, retire el hielo del recipiente.
El hielo se fundirá y goteará agua al suelo. Vacíe el hielo si la electricidad va a estar interrumpida durante mucho tiempo.
PRECAUCIÓN
No retire la tapa del dispensador de hielo automático.
El mecanismo interno de la máquina de hielo puede causar lesiones si se manipula.
No introduzca alimentos desorganizados en el frigorífico.
La apertura o el cierre de la puerta puede hacer que se caigan objetos y causarle lesiones.
No coloque botellas en el congelador.
El contenido puede romper la botella cuando se congele y causar riesgo de lesiones.
No introduzca las manos en la parte inferior del refrigerador.
La placa de hierro de la parte inferior podría provocar daños.
9
Instrucciones de seguridad
ESPAÑOL
Cierre la puerta cuidadosamente cuando haya niños cerca.
Mantenga los dedos alejados de los puntos de enganche; las distancias entre las puertas y armarios son necesariamente pequeñas.
No coloque animales vivos en el interior del refrigerador.
10
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Vista general del producto
Vista general del producto
Tapa superior
Suministrador de
hielo automático
Bandeja
Lámpara LED
Bandeja
Cajón (3)
Compartimento
de puerta
Compartimento congelador
Compartimento refrigerador
Panel de control de display LED
Filtro Compartimiento para
productos lácteos
Bandeja
Compartimento de puerta ajustable
Lámpara LED
Bandeja
Compartimento de puerta ajustable
Cajón (3)
Compartimento de galón
Cubierta inferior
11
Funcionamiento
ESPAÑOL
Inicio
Después de instalar el refrigerador, hay que dejar unas 2-3 horas para que se estabilice en una temperatura normal de trabajo antes de introducir alimentos
frescos o congelados. Si se interrumpe el funcionamiento, espere 5 minutos antes
de volver a conectarlo.
Ajuste de las temperaturas y las funciones
Panel de control de display LED
Panel de control del dispensador
Luz del dispensador(oculta)
Salida de agua/hielo
Pulsador del dispensador
12
Funcionamiento
1
2 3 4 5 6 7
7
Diagnóstico Inteligente
Panel de control
Panel de control de display LED
1
Alimentación
eléctrica
2
Ice Plus
3
Congelador
4
Refrigerador
El botón POWER apaga el suministro eléctrico al aparato. Mantenga pulsado el botón POWER durante 3 segundos para apagar el aparato.
Una vez apagado, se apaga el indicador. No es necesario desconectar el automático o la toma de pared. Utilice esta función para trabajos de mantenimiento o periodos de vacaciones prolongados.
Pulse el botón Ice Plus para activar la función Ice Plus. El icono Ice Plus del display se iluminará una vez activado. La función Ice Plus pone el compartimento del congelador en el ajuste de
temperatura más baja durante un periodo de 24 horas para incrementar la producción de hielo hasta el 20% y, posteriormente, se apaga automáticamente.
NOTA
Al pulsar de nuevo el botón de la función Ice Plus, dicha función queda cancelada.
Para ajustar la temperatura del compartimento del congelador, pulse el botón Freezer para hacer un ciclo a través de los ajustes disponibles.
Para ajustar la temperatura del compartimento del refrigerador, pulse el botón Refrigerator para hacer un ciclo a través de los ajustes disponibles.
NOTA
• La temperatura interna real varía en relación al estado de los alimentos, ya que la
confi guración de temperatura indicada es la temperatura objetivo y no la temperatura real dentro del refrigerador. Ajustar inicialmente el CONTROL DE LA
REFRIGERADORA en 37 ˚F y el CONTROL DE LA HELADERA en 0 ˚F. Para la estabilización, deje estos ajustes durante 24 horas (un día).
• Para cambiar el display de temperatura de Fahrenheit a Centígrados, mantenga
pulsados los botones Freezer y Refrigerator al mismo tiempo durante unos
5 segundos. Haga lo mismo para volver a Fahrenheit.
13
Funcionamiento
ESPAÑOL
5
Alarma de puerta
6
Filtro de agua
7
Diagnóstico Inteligente
La alarma de la puerta suena tres veces en intervalos de 30 segundos, cuando se deja abierta la puerta de un compartimento durante más de 60 segundos. La alarma deja de sonar cuando se cierra la puerta. Pulse el botón Door Alarm una vez para activar o desactivar la función de alarma de puerta.
NOTA
• Contacte el centro de servicio local si la alarma sigue sonando después de
cerradas las puertas.
Mantenga pulsado el botón Water Filter durante unos 3 segundos para reiniciar el
indicador del filtro tras cambiar el filtro del agua.
NOTA
• Se recomienda sustituir el filtro aproximadamente cada 6 meses, cuando el
indicador luminoso del filtro de agua llegue a cero o si el hielo o el agua comienzan a tener mal sabor.
Úselo durante la función de diagnóstico inteligente.
14
Funcionamiento
111098
12
Panel de control del dispensador
8
Wi-Fi
9
Congelador
10
Refrigerador
11
Bloqueo
12
Indicador de
selección de dispensador
Utilice el botón Wi-Fi con la aplicación LG Smart Refrigerator para smartphone para conectar el refrigerador a una red Wi-Fi doméstica. Consulte en la sección de
funciones inteligentes del manual para obtener información sobre la configuración
inicial de la aplicación. El icono Wi-Fi muestra el estado de la conexión a la red del refrigerador. El icono Wi-Fi se ilumina cuando el refrigerador está conectado a la
red.
Mantenga presionado el botón Wi-Fi durante 3 segundos para realizar la conexión
a la red. El icono parpadeará mientras se realiza la conexión, y se iluminará cuando la conexión se haya realizado con éxito.
Indicador de temperatura del congelador.
Indicador de temperatura del refrigerador.
Mantenga pulsado el botón Lock durante tres segundos para bloquear el dispensador y las restantes funciones del panel de control.
Manténgalo pulsado durante tres segundos para desbloquearlo.
Muestra si el dispensador se ha ajustado para servir agua, cubitos o hielo picado.
Dispensing
Cubed Ice
Servir agua
Dispensing
Crushed Ice
Pulse el botón Dispenser Selection repetidamente hasta que se ilumine el icono de
hielo en cubitos. Pulse el interruptor del dispensador con un vaso u otro recipiente para servir
cubitos de hielo.
Pulse el botón Dispenser Selection repetidamente hasta que se ilumine el icono de
agua. Pulse el interruptor del dispensador con un vaso u otro recipiente para servir agua.
Pulse el botón Dispenser Selection repetidamente hasta que se ilumine el icono de
hielo picado. Pulse el interruptor del dispensador con un vaso u otro recipiente para servir hielo
picado.
15
ESPAÑOL
NOTA
• Sostenga el vaso u otro recipiente en su lugar durante unos segundos después de
servirse hielo o agua para retener los últimos cubitos o gotas. El dispensador está diseñado para no funcionar cuando las puertas del refrigerador están abiertas.
• Mantenga el recipiente tan cerca como sea posible de la salida de agua o hielo
PRECAUCIÓN
para evitar salpicaduras.
• No dispense hielo en copas de cristal fino o porcelana. Las copas o la porcelana pueden romperse.
Funcionamiento
Limpieza
Máquina
automática de
elaboración de
hielo
El dispositivo de recolección de agua no tiene suficiente capacidad de drenaje, debe limpiarse regularmente.
Retire la cubierta tirando de la parte frontal de la cubierta del recolector de agua y séquela con un paño.
• La máquina automática de hielo puede elaborar
6 cubitos a la vez, 70-120 al día. Esta cantidad puede variar según las circunstancias, incluyendo la temperatura ambiente, apertura de la puerta, carga del congelador, etc.
• La producción de hielo cesará cuando el
recipiente de almacenamiento de cubitos esté lleno.
• Para apagar la máquina de hielo automática,
ponga el interruptor de la máquina de hielo en
OFF (apagado). Para encender la máquina de hielo automática, ponga el interruptor de la máquina de hielo en ON (encendido).
NOTA
• Es normal que se produzca ruido cuando el hielo cae en el recipiente de
almacenaje.
• Ocasionalmente, agite el compartimento del hielo para que no se apile más alto en
un lado. Si el hielo se apila alto junto al sistema de hielo, se detendrá la producción
de hielo.
Interruptor de
encendido/ apagado
Máquina para hacer hielo
Brazo de apagado automático
La máquina de
hielo no funciona
correctamente.
El hielo forma bloques
• Cuando el hielo forme un bloque, sáquelo del recipiente de hielo, rómpalo en
trozos más pequeños y vuelva a introducirlos en el recipiente.
• Cuando la máquina de hielo produce hielo demasiado pequeño o pegado, puede
ser necesario ajustar la cantidad de agua suministrada a la máquina de hielo. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Si no se usa el hielo con frecuencia, pueden formarse bloques.
Fallo de corriente
• El hielo puede caer en el compartimento del congelador. Saque el recipiente de
almacenaje de hielo y deshágase de todo el hielo. Seque el recipiente y vuelva a
colocarlo en el congelador.
El refrigerador se acaba de instalar por primera vez
• Son necesarias unas 12 horas para la fabricación de hielo en un frigorífico
16
instalado por primera vez.
Funcionamiento
Cómo se retira y
se reinstala el
recipiente de
almacenaje de
hielo.
Quitar
• Sujete el asa como se muestra en la figura 1.
inclinable
• Levante ligeramente la parte inferior.
• Saque el recipiente de almacenaje de hielo
lentamente.
Tapa
• Levante la tapa.
 Observe los ganchos del interior de la tapa.
Reinstalación (recipiente y tapa)
• Realice el montaje en el orden inverso al desmontaje.
• Oirá que el recipiente queda encajado cuando esté en la posición correcta.
figura 1
ADVERTENCIA
• No desmonte el compartimento para hielo, a menos que sea necesario.
• Retire el recipiente del hielo con las dos manos, para evitar que pueda caerse.
• No toque el mecanismo eyector con las manos o herramientas. Podría dañar la máquina de hielo o sufrir lesiones en las manos (figura 2).
figura 2
Sistema de puerta
de cierre
automático
Otras funciones
Las puertas se cierran automáticamente en la posición de 60 grados.
NOTA
• Esta función se activa con un mecanismo de
resorte amortiguador. La velocidad y la fuerza de cierre dependen de la temperatura ambiente, la
frecuencia de apertura/cierre de la puerta y los
contenidos de los compartimentos de la puerta.
Alerta de puerta abierta
• Si la puerta del frigorífico o el congelador estuviera abierta durante más de
sesenta segundos, la unidad emitirá 3 veces un tono de advertencia en intervalos de treinta segundos.
Póngase en contacto con un servicio técnico si el aviso acústico continúa después de cerrar la puerta.
17
Loading...
+ 40 hidden pages