LG LSR200B operation manual

Page 1
OWNER'S MANUAL
FRIDGE & FREEZER
Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times.
ES ESPAÑOL PL POLSKI
www.LGSIGNATURE.com
MFL68302797
Rev.01_112519
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
Page 2
TABLE OF CONTENTS
SAFETY INSTRUCTIONS ..............................................................3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..........................................................3
CARING FOR THE ENVIRONMENT ..............................................................10
INSTALLATION ............................................................................. 11
Dimensions and Clearances ........................................................................... 11
Ambient Temperature ...................................................................................... 11
Levelling ..........................................................................................................12
Turning on the Power ......................................................................................12
Moving the Appliance For Relocation .............................................................12
OPERATION .................................................................................13
Before Use ......................................................................................................13
Product Features.............................................................................................15
Exterior ............................................................................................................15
Interior .............................................................................................................16
Control Panel ..................................................................................................18
InstaView Door in Door ...................................................................................21
Door in Door ....................................................................................................21
Fridge Shelf .....................................................................................................22
Fridge Drawer .................................................................................................22
Custom Chill Pantry .......................................................................................23
Auto-lift Device ................................................................................................24
This manual may contain images or content different from the model you purchased. This manual is subject to revision by the manufacturer.
SMART FUNCTIONS .................................................................... 26
Using LG ThinQ Application ............................................................................26
Using the Voice Assistant ...............................................................................27
Smart Diagnosis ..............................................................................................29
MAINTENANCE ............................................................................ 30
Cleaning ..........................................................................................................30
Replacing the Fresh Filter ...............................................................................30
TROUBLESHOOTING .................................................................. 31
Before Calling for Service ...............................................................................31
Page 3

SAFETY INSTRUCTIONS

EN
The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance.
The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below.
This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk. Read the part with this symbol carefully and follow the instructions in order to avoid risk.
WARNING
This indicates that the failure to follow the instructions can cause serious injury or death.
CAUTION
This indicates that the failure to follow the instructions can cause the minor injury or damage to the product.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING
To reduce the risk of explosion, fire, death, electric shock, injury or scalding to persons when using this product, follow basic precautions, including the following:
Children in the Household
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
3
Page 4
EN
• Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.
Installation
• This appliance should only be transported by two or more people holding the appliance securely.
• Ensure that the socket outlet is properly grounded, and that the earth pin on the power cord is not damaged or removed from the power plug. For more details on grounding, inquire at an LG Electronics customer information centre.
• This appliance is equipped with a power cord having an equipment- grounding conductor and a grounding power plug. The power plug must be plugged into an appropriate socket outlet that is installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
• If the power cord is damaged or the hole of the socket outlet is loose, do not use the power cord and contact an authorized service centre.
• Do not plug the appliance into a multi socket adapter which does not have a power cable (mounted).
• Do not modify or extend the power cable.
• The appliance should be connected to a dedicated power line which is separately fused.
• Do not use a multi socket outlet which is not properly grounded (portable). In case of using a properly-grounded multi socket outlet (portable), use the multi socket outlet with the current capacity of the power code rating or higher and use the multi socket outlet only for the appliance.
• Install the appliance in a place where is easy to unplug the power plug of the appliance.
• Be careful not to point the power plug up or let the appliance lean against the power plug.
• Install the appliance on a firm and level floor.
• Do not install the appliance in a damp and dusty place. Do not install or store the appliance in any outdoor area, or any area that is subject to weathering conditions such as direct sunlight, wind, rain, or temperatures below freezing.
4
Page 5
EN
• Do not place the appliance in direct sunlight or expose it to the heat from heating appliances such as stoves or heaters.
• Be careful not to expose the rear of the appliance when installing.
• Be careful not to let the appliance door fall during assembly or disassembly.
• Be careful not to pinch, crush, or damage the power cable during assembly or disassembly of the appliance door.
• Do not connect a plug adapter or other accessories to the power plug.
Operation
• Do not use the appliance for any purpose (storage of medical or experimental materials or shipping) other than any domestic household food storage use.
• Unplug the power plug during a severe thunderstorm or lightening or when not in use for a long period of time.
• Do not touch the power plug or the appliance controls with wet hands.
• Do not bend the power cable excessively or place a heavy object on it.
• If water penetrates electrical parts of the appliance, disconnect power plug and contact an LG Electronics customer information centre.
• Do not place hands or metallic objects inside the area emitting the cold air, cover or heat releasing grille on the back.
• Do not apply excessive force or impact to the back cover of the appliance.
• Do not put animals, such as pets into the appliance.
• Be careful of nearby children when you open or close the appliance door. The door may bump the child and cause injury.
• Avoid the danger of children getting trapped inside the appliance. A child trapped inside the appliance can cause suffocation.
• Do not place heavy or fragile objects, containers filled with liquid, combustible substances, flammable objects (such candles, lamps, etc.), or heating devices (such as stoves, heaters, etc.) on the appliance.
5
Page 6
EN
• If there is a gas leakage (isobutane, propane, natural gas, etc.), do not touch the appliance or power plug and ventilate the area immediately. This appliance uses a refrigerant gas (isobutane, R600a). Although it uses a small amount of the gas, it is still combustible gas. Gas leakage during appliance transport, installation or operation can cause fire, explosion or injury if sparks are caused.
• Do not use or store flammable or combustible substances (ether, benzene, alcohol, chemical, LPG, combustible spray, insecticide, air freshener, cosmetics, etc.) near the appliance.
• Immediately unplug the power plug and contact an LG Electronics customer information centre if you detect a strange sound, odour, or smoke coming from the appliance.
• Fill with potable water only into icemaker or dispenser water tank.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Do not place any electronic appliance (such as heater and mobile phone) inside the appliance.
Maintenance
• Disconnect the power cord before cleaning the appliance or replacing the inside lamp (where fitted).
• Securely plug the power plug in the socket outlet after completely removing any moisture and dust.
• Never unplug the appliance by pulling on the power cable. Always grip the power plug firmly and pull straight out from the socket outlet.
• Do not spray water or inflammable substances (toothpaste, alcohol, thinner, benzene, flammable liquid, abrasive, etc.) over the interior or exterior of the appliance to clean it.
• Do not clean the appliance with brushes, cloths or sponges with rough surfaces or which are made of metallic material.
• Only qualified service personnel from LG Electronics service centre should disassemble, repair, or modify the appliance. Contact an LG Electronics customer information centre if you move and install the appliance in a different location.
6
Page 7
EN
• Do not use a hair drier to dry the inside of the appliance or place a candle inside to remove the odours.
• Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process.
Disposal
• When discarding the appliance, remove the door gasket while leaving the shelves and baskets in place and keep children away from the appliance.
• Dispose of all packaging materials (such as plastic bags and styrofoam) away from children. The packaging materials can cause suffocation.
Technical Safety
• Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
• Do not use electrical appliances inside the refrigerator.
• The refrigerant and insulation blowing gas used in the appliance require special disposal procedures. Consult with service agent or a similarly qualified person before disposing of them.
• Refrigerant leaking out of the pipes could ignite or cause an explosion.
• The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on the identification plate inside the appliance.
• Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer.
• This appliance is intended to be used in household and similar applications only. It should not be used for commercial, or catering purposes, or in any mobile application such as a caravan or boat.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
7
Page 8
EN
Risk of Fire and Flammable Materials
This symbol alerts you to flammable materials that can ignite and cause a fire if you do not take care.
• This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), but it is also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.
• If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for several minutes. In order to avoid the creation of a flammable gas air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance is used should correspond to the amount of refrigerant used. The room must be 1 m² in size for every 8 g of R600a refrigerant inside the appliance.
• When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
• Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.
Auto-lift Feature
• The auto-lift drawer function can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning its use in a safe way and understand the hazards involved. The function can be turned off in the control panel, if desired.
• Do not allow children to play with or climb inside the drawer’s inner compartment.
• Do not use the auto-lift function while folding the rear drawer back cover.
• Do not put your hand in the open areas at the sides or back of the drawer when open.
8
Page 9
EN
• Keep feet away from the bottom drawer when using the auto-open feature.
• Turn off the appliance before cleaning the bottom drawer compartment.
• The auto-lift device is heavy, so remove it with both hands.
• Do not unlock the locking knob of auto-lift device. The device could be activated, unfold, and be damaged.
CAUTION
To reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following:
Installation
• Do not tilt the appliance to pull or push it when transporting.
• Make sure not to get a body part such as a hand or foot stuck while moving the appliance.
Operation
• Do not touch frozen food or the metal parts in the freezer compartment with wet or damp hands. It may cause frostbite.
• Do not place glass containers, bottles or cans (especially those containing carbonated drinks) in the freezer compartment, shelves or ice bin that will be exposed to temperatures below freezing.
• The tempered glass on the front side of the appliance door or the shelves can be damaged by an impact. If it is broken, do not touch it with hands, as this may result in injury.
• Do not hang from the appliance door, storage room, shelf or fridge door in door or climb up into it.
• Do not store an excessive amount of water bottles or containers for side dishes on the door baskets.
• Prevent animals from nibbling on the power cable or water hose.
9
Page 10
EN
• Do not open or close the appliance door with excessive force.
• If the hinge of the appliance door is damaged or operates improperly, stop using the appliance and contact an authorized service centre.
• Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. They may break if exposed to sudden temperature changes.
• Never eat frozen foods immediately after they have been taken out in the freezer compartment.
• Make sure not to get a hand or foot stuck upon opening or closing the appliance door or door in door.
• Do not open the door of the appliance with the door in door open, or do not open the door in door while the door of the appliance is open. The door in door may be struck by the edge of the appliance and damaged.
Maintenance
• Do not insert the shelves upside down. The shelves may fall.
• To remove frost from the appliance, contact an LG Electronics customer information centre.
• Dispose of the ice inside the ice bin in the freezer compartment during an extended power outage.

CARING FOR THE ENVIRONMENT

Disposal of Your Old Appliance
• This crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste electrical and electronic products (WEEE) should be disposed of separately from the municipal waste stream.
• Old electrical products can contain hazardous substances so correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. Your old appliance may contain reusable parts that could be used to repair other products, and other valuable materials that can be recycled to conserve limited resources.
• You can take your appliance either to the shop where you purchased the product, or contact your local government waste office for details of your nearest authorised WEEE collection point. For the most up to date information for your country please see www.lg.com/global/recycling.
10
Page 11

INSTALLATION

EN

Dimensions and Clearances

• Too small of a distance from adjacent items may result in the degradation of freezing capability and increased electricity costs. Allow over 50 mm of clearance from each adjacent wall when installing the appliance.
A
B
D
Type Dimensions A 695 mm B 1 753 mm C 1 793 mm D 735 mm E 23 mm F 711 mm G 1 300 mm H 1 020 mm I 700 mm
E
G F
C
I
H

Ambient Temperature

• The appliance is designed to operate within a limited range of ambient temperatures, depending on the climate zone. Do not use the appliance at a temperature exceeding the limit.
• The internal temperature could be affected by the location of the appliance, the ambient temperature, the frequency of door opening and so on.
• The climate class can be found on the rating label.
Climate Class
SN (Extended Temperate)
N (Temperate) +16 - +32 ST (Subtropical) +16 - +38 T (Tropical) +16 - +43 / +10 - +43*
*Australia, India, Kenya
NOTE
The appliances rated from SN to T are intended to be used at an ambient temperature between 10 ºC and 43 ºC.
Ambient Temperature Range ºC
+10 - +32
NOTE
• You can determine what type of appliance it is by looking at the label inside the fridge compartment.
11
Page 12
EN

Levelling

The appliance has two front levelling legs. Adjust the legs to alter the tilt from front-to back or side-to side. If the appliance seems unsteady, or the door does not close easily, adjust the appliance’s tilt using the instructions below:
Open the bottom drawer and remove the
1
cover from the appliance.
Turn the levelling leg to the left to raise that
2
side of the appliance or to the right to lower it. It may take several turns of the levelling leg to adjust the tilt of the appliance.
Open the door and the drawers and check to
3
make sure that they close easily. If they do not close easily, tilt the appliance slightly more to the rear by turning both levelling legs to the left. It may take several more turns, and be sure to turn both levelling legs the same amount.

Turning on the Power

Connecting the Appliance
After installing the appliance, connect the power plug into the outlet socket.
NOTE
• After connecting the power supply cord (or plug) to the outlet, wait 3 or 4 hours before you put food into the appliance. If you add food before the appliance has cooled completely, your food may spoil.

Moving the Appliance For Relocation

Preparing for Relocation
Remove all food from inside the appliance.
1
Pull the power plug out, insert and fix it into
2
the power plug hook at the rear or on top of the appliance.
Tape parts such as shelves and the door
3
handle to prevent from falling off while moving the appliance.
When the appliance is level, open the bottom
4
drawer and reassemble the cover.
12
Move the appliance with more than two people
4
carefully. When transporting the appliance over a long distance, keep the appliance upright.
After installing the appliance, connect the
5
power plug into a mains outlet socket and switch it on.
Page 13

OPERATION

EN

Before Use

Notes for Operation
• Users should keep in mind that frost can form if the door is not closed completely or if the humidity is high during the summer.
• Ensure there is sufficient space between food stored on the shelf or door basket to allow the door to close completely.
• Opening the door lets warm air enter the appliance, and may cause the internal temperature to rise.
• If you are leaving the appliance turned off for an extended period of time, remove all food and unplug the power cord. Clean the interior, and leave the doors slightly ajar to prevent mold from growing in the appliance.
Door Open Alarm
The alarm sounds 3 times in 30 second intervals if the door is left open or not completely closed for 1 minute.
NOTE
• Contact the LG Electronics customer information centre if the alarm sound continues after 30 seconds even after closing all doors.
Failure Detection
The appliance can automatically detect problems during the operation.
NOTE
• If a problem is detected, the appliance may not operate and an error code is displayed even when any button is pressed.
• If an error code is indicated on the display, do not turn off the power. Immediately contact the LG Electronics customer information centre and report the error code. If you turn off the power, the repair technician from the our information centre may have difficulty finding the problem.
Suggestion for Energy Saving
• Ensure there is sufficient space between storedfoods. This allows cold air to be circulated evenly and lowers electricity bills.
• Store hot food only after it has cooled in order to prevent dew or frost.
• When storing food in the freezer compartment, set the freezer temperature lower than the temperature indicated on the food.
• Do not set the temperature of the appliance lower than needed.
• Do not put food near the temperature sensor of the fridge compartment. Keep a distance of at least 3 cm from the sensor.
• Note that a temperature rise after defrosting has a permissible range in the appliance specifications. If you wish to minimise the impact on the food storage due to a temperature rise, seal or wrap the stored food in several layers.
• The automatic defrosting system in the appliance ensures that the compartment remains free of ice buildup under normal operating conditions.
Storing Foods Effectively
• Store frozen food or refrigerated food inside sealed containers.
• Check the expiration date and label (storage instructions) before storing food in the appliance.
• Do not store food for a long period of time (more than 4 weeks) if it spoils easily at a low temperature.
• Place the refrigerated food or frozen food in each fridge or freezer compartment immediately after purchasing.
13
Page 14
EN
• Store raw meat and fish in suitable containers in the appliance, so that it is not in contact with or drip onto other food.
• Refrigerated foods and other food items can be stored on top of the vegetable box.
• Avoid refreezing any food which has been completely thawed. Freezing any food which has been completely thawed again will lower its taste and nutrition.
• Do not overfill the appliance. Cold air can not circulate properly if the appliance is overfilled.
• Cool hot food before storing. If too much hot food is placed inside, the internal temperature of the appliance can increase and negatively affect other foods stored in the appliance.
• If you set an excessively low temperature for food, it may become frozen. Do not set a temperature lower than the required temperature for the food to be stored correctly.
• If there are chill compartments in the appliance, do not store vegetables and fruits with higher moisture content in the chill compartments as they may freeze due to the lower temperature.
• In the event of a blackout, call the electricity company and ask how long it is going to last.
− You should avoid door openings while the power is off.
− When the power supply gets back to normal, check the condition of the food.
Freezing the Maximum Amount of Food
If large quantities of food are to be stored, the inner container and auto-lift device should be taken out of the bottom drawer.
CAUTION
• To remove the drawers, first remove the food from drawers and then pull out the drawers carefully. Not doing so could cause injury or damage to the drawers.
Max Freezing Capacity
Express Freeze function will allow the freezer
to reach its maximum freezing capacity. This generally takes up to 24 hours and automatically switches off.
Express Freeze must be switched on for 2
hours before fresh products are placed in the freezer compartment.
• To get better air circulation, insert all inner parts like baskets, drawers, and shelves.
14
Page 15

Product Features

The appearance or components of the appliance may differ from model to model.

Exterior

EN
Voice Assistant Device
a
A voice assistant device is built into the door.
InstaView Door in Door
b
The sleek tinted glass panel illuminates with two quick knocks, allowing you to see inside the easy access compartment without ever opening the door.
Automatic Door Opening Sensors
c
Stand close enough to the front of the appliance and DOOR OPEN appears on the floor. Pass your foot over the words on the floor to open the door automatically.
Control Panel
d
Displays the fridge, and freezer temperature controls.
Bottom Pullout Drawer Button
e
When the button is pressed, the bottom drawer opens automatically and the inner compartment rises up for convenient access.
15
Page 16

Interior

Fresh Filter
a
This reduces odours inside the fridge compartment.
EN
Fridge Shelf
b
This is where refrigerated foods and other items are stored. Store the foods with higher moisture content at the front of the shelf. The shelf height can be adjusted by inserting the shelf in another groove of different height.
Vegetable Drawer
c
This is where fruits and vegetables are stored to remain fresh for as long as possible.
Custom Chill Pantry
d
As a chill compartment, this is where meat, fish and vegetables are stored.
Durabase Divider
e
Provides storage for large food items.
16
Page 17
Quick Freezing Zone
f
When you set the middle and bottom drawer to the freezer mode, the quick freezing zone will reach the set temperature most quickly.
Door in Door Compartment
g
This is where foods which are taken out frequently such as beverages and snacks are stored.
Middle / Bottom Drawer
h
The 2 drawers can be set to either Fridge or Freezer mode. Both drawers must use the same mode.
• To store fresh food, press the Fridge Drawer button for at least 1 second.
• To store frozen food, press the Freezer Drawer button for at least 1 second.
CAUTION
• Empty out both drawers before changing the mode from freezer to fridge or vice versa.
• If the mode is changed while food is in the drawer, the food could spoil.
Inner Container
i
Rises during the auto-lift operation.
EN
17
Page 18

Control Panel

The actual control panel may differ from model to model.
Control Panel Features
EN
Voice Assistant
a
Changes voice assistant settings. This button allows you to activate/deactivate the Voice Assistant. To use the voice assistant feature, the appliance must be connected to the LG ThinQ application. For more information on connecting the appliance, refer to the SMART FUNCTIONS.
Wi-Fi
b
This button allows the appliance to connect to a home Wi-Fi network. Refer to SMART FUNCTIONS for information on the initial setup of the LG ThinQ application.
Auto Door
c
The door opens automatically if you place a foot near the motion sensor at the bottom of the door. This is convenient when you have both hands full and need to open the door. To set the automatic opening door function, press the button repeatedly to toggle between the ON, Sound Off, and OFF settings.
Using the Auto Door Function
When the automatic door opening
1
function is enabled, text is displayed on the floor near the motion sensor.
Pass one foot in front of the motion
2
sensor and step on the displayed text. The door opens. If the door opens less than about 20 degrees and is not opened further, it will close automatically after 3 seconds.
NOTE
• Place your foot close enough to the sensor that the text appears on top of the foot, not just on the toes.
18
Page 19
CAUTION
You may want to disable the automatic door opening function if you have young children or persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities in the home. They could be injured if the door opens unexpectedly while they are nearby.
NOTE
• The displayed text may not be readable on some flooring materials, but this will not affect the performance of the automatic door opening function.
• If flooring material is highly reflective (metal, glass tile), the motion sensor may malfunction and the automatic door opening function may not work properly.
• Reflective objects placed in front of the motion sensor may cause the text to display, but the text disappears if no movement is detected.
• If a pet passes by below when a person stands in front of the product, the automatic door opening function may be triggered.
Fridge
d
Press this button repeatedly to select a desired temperature between 1 °C and 7 °C.
• The initial fridge temperature is 3 °C.
Custom Chill
e
Select a temperature setting for the Custom Chill pantry by pressing the Custom Chill button repeatedly to toggle between Meat, Deli, or Produce.
The temperature setting becomes
progressively colder from Produce → Deli → Meat.
• Meat (Coldest): Meat or beverages
• Deli (Colder): Cooked or prepared food ready for serving
• Produce (Cold): Vegetable or fruit
Lock
f
The lock function disables every other button on the display.
• When power is initially connected to the appliance, the lock function is off.
• To lock the control panel buttons, press and hold the Lock button until the icon appears in the display and the function is activated.
• To disable the function, press and hold the Lock button for approximately three seconds.
Express Freeze
g
This function can quickly freeze a large amount of ice or frozen foods.
• This function is enabled and disabled in turn each time you press the button.
• This function automatically terminates after a specific period has passed.
Auto Lift
h
When Auto Lift is enabled, pressing the bottom pullout drawer button automatically opens the drawer and raises the inner container for convenient access.
Press the bottom pullout drawer button again to automatically lower the inner container and close the drawer.
Setting Auto Lift
Press Auto Lift repeatedly to toggle between Off ~ Sound On ~ Sound Off
~ Auto Drawer Opening Only.
The setting is indicated by the icon in the display.
− Off: The drawer must be opened manually and the auto-lift function is disabled.
− Sound On: Sound is heard, the drawer is automatically opened and the inner container is raised
− Sound Off: The drawer automatically opens without sound and the inner container is raised
EN
19
Page 20
EN
− Auto Drawer Opening Only: The drawer opens automatically without sound, but the inner container is not raised.
Using Auto Lift
Press the Auto Lift button to turn Auto
1
Lift on.
Press the bottom pullout drawer button
2
b. The bottom drawer automatically opens and the inner container is raised.
• When the auto open sensor a
detects motion in front of the appliance, the bottom pullout drawer button b lights up. If the button does not light up, move closer to the appliance to trip the sensor.
Press the bottom pullout drawer button
3
b to automatically lower the inner container and close the drawer.
NOTE
• When the auto-lift function is turned off in the control panel:
− Standing in front of the appliance will not activate the light around the bottom pullout drawer button.
− When the bottom pullout drawer button is pressed, the light blinks 3 times.
• When the auto-lift function is turned on in the control panel:
− If pressing the bottom pullout drawer button does not close the bottom drawer, open the middle drawer or manually close the bottom drawer.
− If pressing the bottom pullout drawer button does not open the bottom drawer, manually opening the drawer will cause the inner compartment to lift up.
− The auto-lift function does not work when the middle drawer is open.
Freezer Drawer
i
Press this button repeatedly to select a desired temperature between - 23 °C and
- 15 °C.
• The initial freezer temperature is -18 °C.
Setting Drawers to Freezer Mode
To set the drawers to the freezer mode, press and hold the Freezer Drawer button for approximately 1 second.
Fridge Drawer
j
Press this button repeatedly to select a desired temperature between 1 °C and 7 °C.
• The initial fridge temperature is 3 °C.
Setting Drawers to Fridge Mode
To set the drawers to the fridge mode, press and hold the Fridge Drawer button for approximately 1 second.
NOTE
• The displayed temperature is the target temperature, and not the actual temperature of the appliance. The actual temperature depends on the food inside the appliance.
Air Filter
k
Replace the air filter when the icon turns on. After replacing the air filter, press and hold the Air Filter button for three seconds to turn the icon light off. Replace the air filter approximately every six months.
20
Page 21
EN

InstaView Door in Door

The sleek tinted glass panel illuminates with two quick knocks, allowing you to see inside the fridge storage compartment without ever opening the door.
Knock twice on the glass to turn the LED light
1
inside the door on or off.

Door in Door

Using the Moving Basket
Adjusting the moving basket allows taller food items to be stored more conveniently.
To raise the moving basket, hold both ends of
1
the basket in the center and push the basket up until it clicks into place.
To lower the moving basket, press up to
2
release the levers at the side of the basket and lower the basket until it clicks into place.
The LED light turns off automatically after ten
2
seconds.
NOTE
• The InstaView Door in Door function is disabled for 2 seconds after closing the door.
• Knock near the center of the glass. Knocking near the edges of the glass may not activate the InstaView Door in Door function.
• Knock hard enough so that the knocking sound is audible.
• The InstaView Door in Door function may activate if a loud noise occurs near the appliance.
• Clean the glass door with a dry cloth. To remove stubborn stains, slightly moisten a clean cloth with lukewarm water or a glass cleaner. Do not spray glass cleaner directly at the glass door.
CAUTION
• To avoid personal injury or damage to the basket or its contents, empty the moving basket before moving it up or down.
Removing/Refitting the Upper Basket
Open the fridge door.
1
21
Page 22
Gently hit the bottom of the basket by hand.
2
Slightly lift both ends of the basket and pull
3
forward to separate.
To refit, align the basket with the left and right
4
grooves and lower it.
EN

Fridge Shelf

Removing/Refitting the Fridge Shelf
To remove, raise the front of the shelf to
1
disengage the shelf hooks, then lift the shelf from the back.
To refit, tilt the front of the shelf up and guide
2
the shelf hooks into the slots at a desired height.
Gently hit the top of both sides of the basket.
5
• If you hear a click, the refitting is correct.
Cleaning the Moving and Lower Basket
Open the fridge door.
1
Clean the baskets with a soft cloth.
2
22
Note
• Foreign objects and dirt between the shelf and the inner cabinet wall could prevent the shelf light from turning on.

Fridge Drawer

Removing/Refitting the Drawer
Remove the contents of the drawer. Hold the
1
handle of the vegetable drawer and gently pull it out.
Page 23
EN
Keeping both levers pressed, lift the drawer
2
support slightly and remove it from the rail system.
Align the drawer support on the rail and press
3
it down until you hear snap sound.
The temperature setting becomes progressively
colder from Produce → Deli → Meat.
• Meat (Coldest): Meat or beverages
• Deli (Colder): Cooked or prepared food ready for serving
• Produce (Cold): Vegetable or fruit
Removing/Refitting the Pantry
Remove the contents of the pantry. Hold the
1
handle of the pantry and gently pull it out.
Keeping both levers pressed, lift the drawer
2
support slightly and remove it from the rail system.
To refit, slightly tilt up the front, insert the
4
vegetable drawer into the frame and push it back into place.

Custom Chill Pantry

Using the Custom Chill Pantry
Select a temperature setting for the Custom Chill pantry by pressing the Custom Chill button repeatedly to toggle between Meat, Deli, or Produce.
Align the drawer support on the rail and press
3
it down until you hear snap sound.
23
Page 24
To refit, slightly tilt up the front, insert the pantry
4
into the frame and push it back into place.

Auto-lift Device

Removing the Auto-lift Device
Remove the auto-lift device in the bottom drawer to increase the storage space or for cleaning.
Unplug the appliance or disconnect power.
1
Open the bottom drawer, hold the inner
2
compartment with both hands and pull it out.
WARNING
• The auto-lift device is heavy, so remove it with both hands.
Insert the fingertips of both hands under the
5
cover at the center and pull the cover forward gently.
CAUTION
• Pull the cover gently to avoid damaging it.
Fold the back of the cover down and push the
6
folded cover back slightly.
EN
The auto-lift device is at the bottom of the
3
drawer. Hold the inner edge of the device with both hands and pull it up.
Hold the top of the auto-lift device with both
4
hands and remove it from the bottom drawer.
24
Insert the supplied hole cover into the groove
7
at the bottom of the drawer.
Page 25
Refitting the Auto-lift Device
Remove the hole cover from the bottom of the
1
drawer.
Raise the back section of the folded cover and
2
rest it on the guide a at the rear of the drawer.
Lift the auto-lift device with both hands.
5
Insert the hinges on the auto-lift device into
6
the slots at the front of the drawer.
EN
Hold the middle of the cover and lift it slightly
3
into the groove.
Make sure the hinges on the auto-lift device
4
are aligned with the slots in the drawer.
Lower the device into place and move it back
7
and forth to make sure it is engaged.
Use both hands to refit the inner compartment
8
in the drawer.
Plug in the appliance or connect power.
9
25
Page 26

SMART FUNCTIONS

Using LG ThinQ Application

The LG ThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone.
LG ThinQ Application Features
Communicate with the appliance from a smart phone using the convenient smart features.
Smart Diagnosis™
If you experience a problem while using the appliance, this smart diagnosis feature will help you diagnose the problem.
Settings
Allows you to set various options on the appliance and in the application.
NOTE
• If you change your wireless router, Internet service provider, or password, delete the registered appliance from the LG ThinQ application and register it again.
• The application is subject to change for appliance improvement purposes without notice to users.
• Functions may vary by model.
Before Using LG ThinQ
Check the distance between the appliance
1
and the wireless router (Wi-Fi network).
• If the distance between the appliance and the wireless router is too far, the signal strength becomes weak. It may take a long time to register or installation may fail.
Turn off the Mobile data or Cellular Data on
2
your smartphone.
Connect your smartphone to the wireless
3
router.
NOTE
• To verify the Wi-Fi connection, check that
Wi-Fi f icon on the control panel is lit.
• The appliance supports 2.4 GHz Wi-Fi networks only. To check your network frequency, contact your Internet service provider or refer to your wireless router manual.
LG ThinQ is not responsible for any network connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network connection.
• If the appliance is having trouble connecting to the Wi-Fi network, it may be too far from the router. Purchase a Wi-Fi repeater (range extender) to improve the Wi-Fi signal strength.
• The Wi-Fi connection may not connect or may be interrupted because of the home network environment.
• The network connection may not work properly depending on the Internet service provider.
• The surrounding wireless environment can make the wireless network service run slowly.
• The appliance cannot be registered due to problems with the wireless signal transmission. Unplug the appliance and wait about a minute before trying again.
• If the firewall on your wireless router is enabled, disable the firewall or add an exception to it.
• The wireless network name (SSID) should be a combination of English letters and numbers. (Do not use special characters.)
• Smartphone user interface (UI) may vary depending on the mobile operating system (OS) and the manufacturer.
• If the security protocol of the router is set to WEP, you may fail to set up the network. Please change it to other security protocols (WPA2 is recommended) and register the product again.
EN
26
Page 27
EN
Installing LG ThinQ
Search for the LG ThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a smart phone. Follow instructions to download and install the application.
Connecting to Wi-Fi
The Wi-Fi button, when used with the LG ThinQ application, allows the appliance to connect to a home Wi-Fi network. The Wi-Fi icon shows the status of the appliance’s network connection. The icon illuminates when the appliance is connected to the Wi-Fi network.
Initial Appliance Registration
Run the LG ThinQ application and follow the instructions in the application to register the appliance.
Re-registering the Appliance or Registering Another User
Press and hold the Wi-Fi button for 3 seconds to temporarily turn it off. Run the LG ThinQ application and follow the instructions in the application to register the appliance.
NOTE
• To disable the Wi-Fi function, press and hold
the Wi-Fi button for 3 seconds. Wi-Fi icon will be turned off.
Wireless LAN Module Specifications
Declaration of Conformity
Hereby, LG Electronics declares that the radio equipment type Refrigerator is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands
Open Source Software Notice Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge. com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com. This offer is valid for a period of three years after our last shipment of this product. This offer is valid to anyone in receipt of this information.
Model PWFSA2
Frequency Range 2412 to 2472 MHz
Output Power(Max)
Wireless function S/W version : V 1.0 For consideration of the user, this device should be
installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the device and the body.
IEEE 802.11b: 17.55 dBm IEEE 802.11g: 16.07 dBm IEEE 802.11n: 15.85 dBm

Using the Voice Assistant

Use your voice to automatically open the door and get information such as the weather or time of day.
Before Using
The product must be connected to the LG ThinQ app in order to use the voice assistant feature.
For more information on connecting the product, refer to the SMART FUNCTIONS section.
Note
• Voice assistant supports English commands only, so it will not be responded to other than English language.
27
Page 28
EN
Voice Assistant Features
Function Command (example)
Open the refrigerator door.
Open Door
Information
Could you open the refrigerator door?
Please open the refrigerator door.
What day is it today? What time is it now?
NOTE
• Voice assistant results may vary based on the volume of the user’s voice, their intonation, and the ambient noise.
• For best results, keep background noise to a minimum and stand within 3 m of the appliance.
• On some models, the motion sensor works with the voice assistant to answer certain voice commands.
Setting up the Voice Assistant
You must wake the voice assistant up before it can assist you. You can select 2 different ways to do this.
Mode Details
This mode allows you to use either motion sensor activation or voice activation.
Wake Zone + Wake Word
Wake Word
OFF
28
Wake Zone: Stand close
enough to the front of the product and the voice assistant will wake automatically without the wake word.
Wake Word: Stand within 3
m of the appliance and clearly say, “Hi, LG”.
This mode allows you to use voice activation.
Wake Word: Stand within 3
m of the appliance and clearly say, “Hi, LG”.
This mode turns off the voice assistant
Voice Assistant
Wake Zone
Wake Word
Voice Assistant
Wake Word
Voice Assistant
OFF
CAUTION
• When the voice assistant function is in standby mode, the built-in microphone is activated whether the display is on or off. Voice is then sent over the network to the server.
NOTE
• When the voice assistant is set to the Wake Zone + Wake Word mode:
− Every time you pass in front of the appliance, the voice assistant is activated by the Wake Zone and enters the standby mode to recognize voice commands. Saying “Hi, LG” will not activate the Wake Word function in this case.
Using Wake Word
To use the Wake Word, stand within 3 m of the appliance.
To wake the voice assistant, say, “Hi, LG”.
1
• The voice assistant control
window automatically displays “Go ahead, I’m listening.” and enters the ready mode.
Clearly issue your command.
2
• Example: Open the refrigerator door.
• If the voice assistant does not recognize
the command, repeat it or try a different command.
Using Wake Zone
To use the Wake Zone, stand near the front of the appliance and the voice assistant will automatically wake and enter standby mode to receive voice commands.
Stand in front of the product and wait a
1
moment.
• The voice assistant control
window automatically displays “Go ahead, I’m listening.” and enters the ready mode.
Page 29
EN
Clearly issue your command.
2
Example: Open the refrigerator door.
NOTE
• Voice assistant supports English commands only, so it will not be responded to other than English language.
• To issue a new voice command, say, “Hi, LG or move away from the appliance and then move close again (within 1 m).
• If the voice command is not recognized, the voice assistant function exits the standby mode.

Smart Diagnosis

This feature is only available on models with the
c or d logo.
Use this feature to help you diagnose and solve problems with your appliance.
NOTE
• For reasons not attributable to LGE’s negligence, the service may not operate due to external factors such as, but not limited to, Wi­Fi unavailability, Wi-Fi disconnection, local app store policy, or app unavailability.
• The feature may be subject to change without prior notice and may have a different form depending on where you are located.
Using LG ThinQ to Diagnose Issues
If you experience a problem with your Wi-Fi equipped appliance, it can transmit troubleshooting data to a smartphone using the LG ThinQ application.
• Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions provided in the LG ThinQ application.
• Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions for audible diagnosis provided in the LG ThinQ application.
Press the Lock button to activate the lock
1
function.
• If the display has been locked for over 5 minutes, you must deactivate the lock and then reactivate it.
Open the fridge door and then hold the phone
2
on the upper right speaker hole.
• Position the phone so that its microphone is aligned with the speaker hole.
Press and hold the Freezer Drawer button
3
for three seconds or longer while holding your phone to the speaker until the data transfer is complete.
• The diagnosis sound is generated after around 3 seconds.
After the data transfer is complete, the
4
diagnosis will be displayed in the application.
NOTE
• For best results, do not move the phone while the tones are being transmitted.
Using Audible Diagnosis to Diagnose Issues
Follow the instructions below to use the audible diagnosis method.
29
Page 30

MAINTENANCE

EN

Cleaning

General Cleaning Tips
• When cleaning the inside or outside of the appliance, do not wipe it with a rough brush, toothpaste, or flammable materials. Do not use cleaning agents containing flammable substances. This may cause discoloration or damage to the appliance.
− Flammable substances: alcohol (ethanol, methanol, isopropyl alcohol, isobutyl alcohol, etc.), thinner, bleach, benzene, flammable liquid, abrasive, etc.
• After cleaning, check if the power cable is damaged.
Cleaning the Exterior
• When cleaning the outside air vents of the appliance by means of vacuuming, then the power cord should be unplugged from the outlet to avoid any static discharge that can damage the electronics or cause an electric shock. Regular cleaning of the rear and side ventilation covers is recommended to maintain reliable and economical operation of the unit.
• Keep the air vents on the exterior of the appliance clean. Blocked air vents can cause fire or appliance damage.
• Waxing external painted metal surfaces helps provide rust protection. Do not wax plastic parts. Wax painted metal surfaces at least twice a year using appliance wax (or auto paste wax). Apply wax with a clean, soft cloth.
• For the appliance exterior, use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth. Do not use contaminated cloths when cleaning the stainless steel doors. Always use a dedicated cloth and wipe in the same direction as the grain. This helps reduce surface staining and tarnishing.
• Detach the shelves and drawers and clean them with water, and then dry them sufficiently, before replacing them.
• Regularly wipe the door gaskets with a wet soft towel.
• Door basket spills and stains should be cleaned as they can compromise storage ability of the basket and could even be damaged.
• Never clean the shelves or containers in the dishwasher. The parts may become deformed due to the heat.

Replacing the Fresh Filter

Replace the Fresh Filter according to the below replacement period.
• Approximately every six months.
• When the Fresh Filter LED blinks or the Replace Filter icon is displayed.
Removing the Fresh Filter
Remove the cover of the Fresh Filter
1
compartment. The cover can be easily separated by inserting the plastic rod into the groove on either side of the bottom of the compartment.
Remove the filter inside the Fresh filter cover
2
and replace it with a new filter.
• Make sure to insert the new filter with the
Back” label facing out.
Cleaning the Interior
• When removing a shelf or drawer from inside the appliance, remove all stored foods from the shelf or drawer to prevent injury or damage to the appliance. Otherwise, injury may occur due to the weight of stored foods.
30
To reset the filter replacement period, press
3
the Air Filter button on the control panel until the icon on the control panel turns off.
Page 31

TROUBLESHOOTING

Before Calling for Service

Cooling
Symptoms Possible Cause & Solution
Is there a power interruption?
There is no refrigeration or freezing.
There is poor refrigeration or freezing.
The appliance contains a bad smell.
• Check the power of other appliances.
Check the power of other appliances.
• Plug the power plug in the outlet properly.
Is the fridge or freezer temperature set to its warmest setting?
• Set the fridge or freezer temperature to a colder setting.
Is the appliance in direct sunlight, or is it near a heat generating object such as cooking oven or heater?
• Check the installation area and reinstall it away from heat generating objects.
Did you store hot food without cooling it first?
• Cool the hot food first before putting it in the fridge or freezer compartment.
Did you put in too much food?
• Maintain an appropriate space between food.
Are the appliance doors completely closed?
• Completely close the door and make sure that stored food is not obstructing in the door.
Is there enough space around the appliance?
• Adjust the installation position to make enough space around the appliance.
Is the fridge or freezer temperature set to ‘Warm’?
• Set the fridge or freezer temperature to a colder setting.
Did you put in food with a strong smell?
• Store foods with strong smells in a sealed containers.
Vegetables or fruit may have spoiled in the drawer?
• Throw away rotten vegetables and clean the vegetable drawer. Do not store vegetables too long in the vegetable drawer.
EN
31
Page 32
Condensation & Frost
Symptoms Possible Cause & Solution
There is condensation inside the appliance or on the bottom of the vegetable drawer cover.
Frost has formed in the freezer compartment.
Frost or condensation has formed inside or outside the appliance.
The side or front of the appliance is warm.
EN
Did you store hot food without cooling it first?
• Cool the hot food first before putting it inside the fridge or freezer.
Did you leave the appliance door open?
• Although the condensation will disappear soon after you close the appliance door, you can wipe it with a dry cloth.
Do you open and close the appliance door too frequently?
• Condensation can form due to the temperature difference from the outside. Wipe out the dampness with a dry cloth.
Did you put warm or moist food inside without sealing it in a container?
• Store food in a covered or sealed container.
Doors may not be closed properly?
• Check if the food item inside the appliance is blocking the door and make sure that the door is tightly closed.
Did you store hot food without cooling it first?
• Cool the hot food first before putting it in the fridge or freezer compartment.
Is the air entry or exit of the freezer compartment blocked?
• Make sure that air entry or exit is not blocked so that the air can circulate inside.
Is the freezer compartment overfilled?
• Maintain an appropriate space between items.
Did you open and close the appliance door frequently or is the appliance door improperly closed?
• Frosts or condensation can form if the outside air penetrates inside the appliance.
Is the installation environment humid?
• Condensation can appear on the exterior of the appliance if the installation area is too humid or on a humid day such as a rainy day. Wipe off any moisture with a dry cloth.
There are anti condensation pipes fitted to these areas of the appliance to reduce condensation forming from around the door area.
• The heat releasing pipe to prevent condensation is installed on the front and side of the appliance. You may feel it particularly hot right after the appliance is installed or during the summer. You can be assured that this is not a problem and is quite normal.
32
Page 33
Parts & Features
Symptoms Possible Cause & Solution
The appliance door is not closed tightly.
It is difficult to open the appliance door.
The inside lamp in the appliance does not turn on.
Voice Assistant function turns on automatically.
EN
Is the appliance leaning forward?
• Adjust the front feet to raise the front side slightly.
Were the shelves properly assembled?
• Refit the shelves if needed.
Did you close the door with excessive force?
• If you apply too much force or speed when closing the door, it may remain briefly open before closing. Make sure that you do not slam the door closed. Close without force.
Did you open the door right after you closed it?
• If you try to open the appliance door within one minute after you closed it, you may have difficulties because of the pressure inside the appliance. Try to open the appliance door again in a few minutes so that the internal pressure stabilizes.
Lamp failure
• Close the door and re-open. If the lamp does not turn on, please contact the LG Electronics customer information centre. Do not attempt removal of the lamp.
The voice assistant is set to the Wake Zone + Wake Word mode. Every time you pass in front of the appliance, the voice assistant wakes and enters the standby mode to recognize voice commands.
• Change Voice Assistant from Wake Zone + Wake Word to Wake Word.
33
Page 34
Noises
Symptoms Possible Cause & Solution
The appliance is noisy and generates abnormal sounds.
Clicking noises
Rattling noises
Whooshing noises
Gurgling noises
Popping noises
Vibrating
EN
Is the appliance installed on a weak floor or improperly levelled?
• Install the appliance on a solid and flat area.
Does the rear of the appliance touch the wall?
• Adjust the installation position to allow enough clearance around the appliance.
Are objects scattered behind the appliance?
• Remove the scattered objects from behind the appliance.
Is there an object on top of the appliance?
• Remove the object on top of the appliance.
The defrost control will click when the automatic defrost cycle begins and ends. The thermostat control (or appliance control on some models) will also click when cycling on and off.
• Normal Operation
Rattling noises may come from the flow of appliance, the water line on the back of the unit (for plumbed models only), or items stored on top of or around the appliance.
• Normal Operation
Appliance is not resting evenly on the floor.
• Floor is weak or uneven or levelling legs need to be adjusted. See the Door Alignment section.
Appliance with linear compressor was moved while operating.
• Normal operation. If the compressor does not stop rattling after three minutes, turn the power to the appliance off and then on again.
Evaporator fan motor is circulating air through the fridge and freezer compartments.
• Normal Operation
Air is being forced over the condenser by the condenser fan.
• Normal Operation
Appliance flowing through the cooling system.
• Normal Operation
Contraction and expansion of the inside walls due to changes in temperature.
• Normal Operation
If the side or back of the appliance is touching a cabinet or wall, some of the normal vibrations may make an audible sound.
• To eliminate the noise, make sure that the sides and back do not make any contact with any wall or cabinet.
34
Page 35
Wi-Fi
Symptoms Possible Cause & Solution
Your home appliance and smartphone are not connected to the Wi-Fi network.
EN
The password for the Wi-Fi that you are trying to connect to is incorrect.
• Find the Wi-Fi network connected to your smartphone and remove it, then register your appliance on LG ThinQ.
Mobile data for your smartphone is turned on.
• Turn off the Mobile data of your smartphone and register the appliance using the Wi-Fi network.
The wireless network name (SSID) is set incorrectly.
• The wireless network name (SSID) should be a combination of English letters and numbers. (Do not use special characters.)
The router frequency is not 2.4 GHz.
• Only a 2.4 GHz router frequency is supported. Set the wireless router to 2.4 GHz and connect the appliance to the wireless router. To check the router frequency, check with your Internet service provider or the router manufacturer.
The distance between the appliance and the router is too far.
• If the distance between the appliance and the router is too far, the signal may be weak and the connection may not be configured correctly. Move the location of the router so that it is closer to the appliance.
35
Page 36
Memo
Page 37
BEDIENUNGSANLEITUNG
KÜHLSCHRANK UND GEFRIERSCHRANK
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Haushaltsgeräts sorgfältig durch und halten Sie sie griffbereit, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können.
www.LGSIGNATURE.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten
Page 38
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSANWEISUNGEN ..................................................... 3
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ....................................................3
SCHONUNG DER UMWELT ..........................................................................12
AUFSTELLEN ............................................................................... 13
Abmessungen und Abstände .......................................................................... 13
Umgebungstemperatur ...................................................................................13
Nivellierung .....................................................................................................14
Einschalten der Stromversorgung ...................................................................14
Verstellen des Geräts an einen anderen Ort ..................................................14
BETRIEB ....................................................................................... 15
Vor der Verwendung........................................................................................15
Produkteigenschaften .....................................................................................17
Außenseite ......................................................................................................17
Innenseite........................................................................................................18
Bedienfeld .......................................................................................................20
InstaView Door in Door ...................................................................................24
Door in Door ....................................................................................................24
Abstellfläche ....................................................................................................25
Fridge Drawer (Kühlschublade) ......................................................................25
CustomChill-Fach ...........................................................................................26
Automatische Hebeeinheit ..............................................................................27
Diese Bedienungsanleitung kann Abbildungen oder Inhalte enthalten, die sich von Ihrem Modell unterscheiden. Änderungen an dieser Bedienungsanleitung durch den Hersteller bleiben vorbehalten.
INTELLIGENTE FUNKTIONEN .................................................... 29
Verwendung der LG ThinQ-App ......................................................................29
Verwendung des Sprachassistenten ..............................................................31
Smart Diagnosis ..............................................................................................33
WARTUNG ....................................................................................34
Reinigung ........................................................................................................34
Ersetzen des Frischefilters ..............................................................................34
FEHLERBEHEBUNG ....................................................................36
Bevor Sie das Servicezentrum anrufen...........................................................36
Page 39

SICHERHEITSANWEISUNGEN

DE
Die folgenden Sicherheitsrichtlinien dienen dazu, unvorhergesehene Risiken oder Beschädigungen durch unsicheren oder nicht ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu vermeiden.
Die Richtlinien sind unterteilt in die Hinweise 'WARNUNG' und 'ACHTUNG', wie nachfolgend beschrieben.
Dieses Symbol wird angezeigt, um auf Punkte und Bedienvorgänge hinzuweisen, die ein Risiko bergen können. Lesen Sie den mit diesem Symbol gekennzeichneten Teil sorgfältig und befolgen Sie die Anweisungen, um Risiken zu vermeiden.
WARNUNG
Damit wird angezeigt, dass die Nichtbeachtung der Anweisung zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen kann.
ACHTUNG
Damit wird angezeigt, dass die Nichtbeachtung der Anweisungen zu leichten Verletzungen oder einer Beschädigung des Geräts führen kann.

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN

WARNUNG
Befolgen Sie grundlegende Vorsichtsmaßnahmen, um Explosionen, Brandgefahren, Stromschläge, Verbrühungen oder sonstige Personenschäden zu vermeiden. Dazu gehört Folgendes:
3
Page 40
DE
Kinder im Haushalt
• Dieses Haushaltsgerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnis, wenn sie bei der Nutzung des Geräts beaufsichtigt werden oder eine Einweisung zur sicheren Nutzung des Geräts und den damit verbundenen Gefahren erhalten haben. Kinder dürfen mit dem Haushaltsgerät nicht spielen. Die Reinigung und Wartung seitens des Benutzers darf von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung vorgenommen werden.
• Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte befüllen und Produkte daraus entnehmen.
Installation
• Das Gerät darf nur von zwei oder mehr Personen transportiert werden, die das Gerät sicher halten.
• Stellen Sie bitte erstmal sicher, dass der Stecker einwandfrei geerdet ist und dass der Erdungsstift an dem Stromkabel nicht beschädigt oder entfernt wurde. Um weitere Details über Erdung in Erfahrung zu bringen, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf.
• Dieses Gerät ist mit einem Netzkabel ausgerüstet, das über einen Geräte-Erdungsleiter und einen Erdungs-Netzstecker verfügt. Der Netzstecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden, die mit allen gemäß der lokalen Vorschriften und Anordnungen vorgeschriebenen Ausrüstungen versehen ist.
• Wenn das Einspeisekabel für Strom beschädigt oder die Steckdose locker ist, verwenden Sie das Stromkabel nicht und nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Kundendienst auf.
• Schließen Sie das Gerät nicht an eine Verteilersteckdose, die über kein Stromkabel (montiert) verfügt.
• Das Stromkabel darf nicht modifiziert oder verlängert werden.
• Das Gerät sollte an eine dedizierte Stromleitung angeschlossen werden, die über eine separate Sicherung verfügt.
4
Page 41
DE
• Verwenden Sie keine Steckdosenleiste, die nicht ordnungsgemäß geerdet ist (tragbar). Wenn Sie eine ordnungsgemäß geerdete (tragbare) Steckdosenleiste verwenden, verwenden Sie die Steckdosenleiste mit der Stromleistung der Code-Nennleistung oder höher und verwenden Sie die Steckdosenleiste nur für das Gerät.
• Stellen Sie das Gerät an einem Aufstellplatz auf, der ein einfaches Herausziehen des Stromsteckers ermöglicht.
• Achten Sie darauf, dass der Stromstecker nicht nach oben gerichtet ist und/oder das Gerät sich gegen diesen lehnt.
• Stellen Sie das Gerät bitte auf einem festen und ebenen Fußboden auf.
• Bitte installieren Sie das Gerät nicht an einer Stelle, an der Dampf oder Staub entsteht. Bitte installieren Sie das Gerät nicht in einem Bereich unter freiem Himmel oder einem Bereich, an dem es Witterungseinflüssen, wie direkter Sonneneinstrahlung, Wind, Regen oder Temperaturen unterhalb des Gefrierpunktes, ausgesetzt ist.
• Bitte stellen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht auf und setzen Sie es nicht der Hitze von Heizgeräten wie Öfen oder Heizkörpern aus.
• Bitte gehen Sie vorsichtig, um die Rückseite des Gerätes beim Einbau keinen Gefahren auszusetzen.
• Seien Sie bitte vorsichtig und lassen Sie die Gerätetür während des Ausbaus oder Einbaus nicht fallen.
• Seien Sie bitte vorsichtig, um das Stromkabel während des Zusammenbaus oder Ausbaus der Gerätetür weder zu kneifen, zu quetschen oder zu beschädigen.
• Schließen Sie keine Zwischensteckdose oder andere Geräte an den Netzstecker an.
Betrieb
• Verwenden Sie das Gerät bitte nicht für andere Zwecke (Lagerung von medizinischen oder experimentellen Materialien, oder für den Transport), sondern nur für die für den Haushalt vorgesehene Lagerung von Lebensmitteln.
5
Page 42
DE
• Bitte trennen Sie den Stromstecker bei schweren Gewittern oder Blitzen oder wenn das Gerät über einen längeren ´Zeitraum nicht benutzt wird von der Steckdose.
• Berühren Sie nie den Stecker oder die Gerätesteuerung mit feuchten Händen.
• Biegen Sie das Stromkabel nicht übermäßig und stellen Sie bitte keine schweren Gegenstände auf den Stromkabel.
• Sollte Wasser in die Elektro-Teile des Gerätes eindringen, trennen Sie bitte sofort die Stromzufuhr und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf.
• Platzieren Sie keinesfalls Ihre Hände oder metallische Gegenstände in dem Bereich, der die kalte Luft ausstrahlt, auf Abdeckungen oder die Wärmeableitung auf der Rückseite.
• Wenden Sie keine übermäßige Kraft oder Stöße auf die Rückseite des Gerätes an.
• Keine lebenden Tiere, wie etwa Haustiere, in das Gerät legen.
• Seien Sie vorsichtig beim Öffnen und Schließen der Gerätetür, wenn Kinder in der Nähe sind. Ein Kind kann sich an der Tür stoßen, was Verletzungen verursachen kann. Erlauben Sie niemandem von den Türen zu schwingen, da das Gerät kippen und schwere Verletzungen verursachen könnte.
• Vermeiden Sie die Gefahr, dass Kinder im Inneren des Gerätes eingeschlossen werden können. Ein Kind, eingeschlossen im Inneren des Gerätes, kann Erstickungsgefahren ausgesetzt sein.
• Legen oder stellen Sie keine schweren oder zerbrechlichen Gegenstände, Behälter mit Flüssigkeiten, brennbare Gegenstände (wie Kerzen, Lampen etc.) oder Heizapparate (wie Kochplatten, Heizer, etc.) auf das Gerät.
• Sollte ein Gasleck (Isobutan, Propan, Erdgas etc.) vorhanden sein, berühren Sie weder das Gerät noch den Stromstecker und lüften Sie den Bereich sofort. Dieses Gerät verwendet ein Kältemittelgas (Isobutan, R600a). Obwohl nur eine geringe Menge dieses Gases verwendet wird, kann es sich dennoch entzünden. Gasleckagen während des Transports, des Einbaus oder des Betriebs des Gerätes können Brand, Explosion oder Verletzungen verursachen, wenn Funken entstehen.
6
Page 43
DE
• Es dürfen keine entzündbaren oder brennbaren Stoffe (Ether, Benzin, Alkohol, Chemikalien, LPG (Abkürzung LPG für engl. Liquefied Petroleum Gas), brennbare Sprühmittel, Insektenvertilgungsmittel, Lufterfrischer und Raumdeodorants, Kosmetika etc.) in der Nähe des Gerätes verwendet oder aufbewahrt werden.
• Ziehen Sie sofort den Stromstecker und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf, wenn Sie anomale Geräusche, Gerüche oder Rauch an dem Gerät feststellen.
• Bitte füllen Sie die Eismaschine oder den Wassertank nur mit Trinkwasser.
• Bitte beschädigen Sie nicht den Kühlmittelkreislauf.
• Legen Sie keine elektronischen Geräte (wie zum Beispiel Heizkörper oder Handys) in das Gerät.
Wartung
• Trennen Sie das Einspeisungskabel vor dem Reinigen des Gerätes oder dem Austausch der Innenleuchten (wo angebracht).
• Stecken Sie den Stromstecker sicher in die Steckdose, nachdem Sie die gesamte Feuchtigkeit und den Staub beseitigt haben.
• Schalten Sie das Gerät niemals aus, indem Sie am Stromkabel ziehen. Bitte nehmen Sie den Stromstecker immer fest in die Hand und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose.
• Verwenden Sie zur Reinigung kein Wasser und keine entzündlichen Substanzen (Zahnpasta, Alkohol, Lösemittel, Benzol, brennbare Flüssigkeiten, Scheuermittel etc.) im Innenraum oder an der Außenseite des Geräts.
• Bitte reinigen Sie das Gerät nicht mit Bürsten, Tüchern oder Schwämmen mit rauer Oberfläche oder aus Metall gefertigten Gegenstände.
7
Page 44
DE
• Nur qualifizierte Mitarbeiter der Instandsetzungsabteilung des LG Electronics Kundendienstes dürfen den Ausbau, die Reparatur oder die Modifizierung des Gerätes vornehmen. Nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf, wenn Sie das Gerät verschieben oder an einem anderen Aufstellungsort aufstellen.
• Verwenden Sie keinen Haartrockner, um die Innenseiten des Gerätes zu trocknen und stellen Sie keine Kerze in das Gerät, um Gerüche zu beseitigen.
• Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
Entsorgung
• Sollten Sie ein Gerät ausrangieren, entfernen Sie die Türdichtungen, während Sie die Regale und Behälter an Ort und Stelle lassen und halten Sie Kinder vom Geräte fern.
• Bitte entsorgen Sie die gesamten Verpackungsmaterialien (wie zum Beispiel Plastiktüten und Styropor) außerhalb der Reichweite von Kindern. Die Verpackungsmaterialien können Erstickungen verursachen.
Technische Sicherheit
• Belüftungsöffnungen im Gehäuse des Haushaltsgeräts oder in der Einbaukonstruktion frei halten.
• Verwenden Sie keine elektrischen Geräte im Kühlschrank.
• Die im Haushaltsgerät verwendeten Kühlmittel und Isolationsmaterialien müssen fachgerecht entsorgt werden. Bitte wenden Sie sich vor deren Entsorgung an einen Servicemitarbeiter oder einen entsprechend qualifizierten Fachmann.
• Kühlmittelleckage aus den Rohren könnte sich entzünden oder eine Explosion verursachen.
• Die Kühlmittelmenge, die in Ihrem konkreten Haushaltsgerät enthalten ist, finden Sie auf dem Typenschild im Inneren des Haushaltsgeräts.
8
Page 45
• Ein Haushaltsgerät niemals in Betrieb nehmen, wenn Anzeichen von Beschädigung sichtbar sind. Falls Sie sich nicht sicher sind, setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung.
• Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt oder ähnliche Anwendungen vorgesehen. Es sollte nicht für kommerzielle oder Catering Zwecke oder auf einem Boot und im Caravan verwendet werden.
• Keine explosiven Stoffe, wie etwa Aerosol-Behälter mit einem brennbaren Treibmittel, in diesem Haushaltsgerät lagern.
Brandgefahr und brennbare Materialien
Dieses Symbol weist auf brennbare Materialien hin, die sich entzünden und einen Brand verursachen können, wenn nicht vorsichtig damit umgegangen wird.
• Dieses Gerät enthält einen kleinen Anteil (R600a) Isubutan- Kältemittel, welches brennbar ist. Beim Transport und Aufstellen des Haushaltsgeräts muss darauf geachtet werden, dass keine Bauteile des Kühlkreislaufs beschädigt werden.
DE
• Falls ein Leck festgestellt wird, offene Flammen oder mögliche Zündquellen vermeiden und den Raum, in dem das Haushaltsgerät steht, mehrere Minuten lüften. Um die Bildung eines entzündlichen Gas/Luftgemischs zu vermeiden, falls es zu einem Leck im Kühlkreislauf des Geräts kommt, sollte die Größe des Raums, in dem das Haushaltsgerät betrieben wird, der verwendeten Kühlmittelmenge entsprechen. Der Raum muss für jeweils 8 g R600a, die in dem Haushaltsgerät enthalten sind, eine Fläche von 1 m² aufweisen.
• Beim Aufstellen des Geräts muss sichergestellt werden, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
• Es dürfen keine Verlängerungsleitungen mit Mehrfachsteckdosen oder Netzgeräte hinter dem Gerät platziert werden.
9
Page 46
DE
Funktion Automatisches Heben
• Diese Funktion Automatisches Heben kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnis, wenn sie bei der Verwendung der Funktion beaufsichtigt werden oder eine Einweisung zur sicheren Verwendung der Funktion und den damit verbundenen Gefahren erhalten haben. Die Funktion kann bei Bedarf am Bedienfeld ausgeschaltet werden.
• Lassen Sie Kinder nicht mit der Schublade spielen oder in den Innenbehälter der Schublade klettern.
• Verwenden Sie die Funktion Automatisches Heben nicht, während Sie die hintere Abdeckung der Schublade zusammenklappen.
• Wenn die Schublade geöffnet ist, fassen Sie nicht mit der Hand in die offenen Bereiche an den Seiten oder an der Rückseite der Schublade.
• Halten Sie Ihre Füße von der unteren Schublade fern, wenn Sie die automatische Öffnungsfunktion verwenden.
• Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das untere Schubladenfach reinigen.
• Die Hebeeinheit ist schwer, nehmen Sie sie daher mit beiden Händen heraus.
• Entriegeln Sie nicht den Verriegelungsknopf der Hebeeinheit. Das Gerät könnte aktiviert, entfaltet und beschädigt werden.
ACHTUNG
Um die Gefahr von leichten Verletzungen an Personen, Fehlfunktion oder Beschädigung am Produkt oder Eigentum zu reduzieren, befolgen Sie bei der Verwendung dieses Produkts grundlegende Vorsichtsmaßnahmen, einschließlich der folgenden:
10
Page 47
DE
Installation
• Kippen Sie das Gerät nicht, um es während des Transports zu ziehen oder zu schieben.
• Bitte achten Sie darauf, dass Sie sich beim Bewegen des Geräts keine Körperteile wie Hände oder Füße einklemmen.
Betrieb
• Sie dürfen die eingefrorenen Lebensmittel oder die metallischen Teile in dem Gerät nicht mit feuchten Händen berühren. Dies könnte Frostbeulen verursachen.
• Stellen Sie keine Glasbehälter, Flaschen oder Dosen (insbesondere solche, die kohlensäurehaltige Getränke enthalten) in Regale, Fächer oder Eisbehälter des Gefrierschranks, sodass sie Temperaturen unterhalb des Gefrierpunktes ausgesetzt wären.
• Das Hartglas auf der Vorderseite der Tür oder auf den Regalen kann durch Aufprall beschädigt werden. Sollte es zerbrechen, berühren Sie es nicht mit den Händen, da dies zu Verletzungen führen kann.
• Bitte nicht mit dem Körpergewicht an die Tür hängen und nicht auf die Tür oder Ablage steigen.
• Lagern Sie keine übermäßige Anzahl von Wasserflaschen oder Behältern für Beilagen in den Türbehältern.
• Vermeiden Sie, dass Tiere an dem Stromkabel oder den Wasserschläuchen knabbern.
• Bitte wenden Sie keine übermäßige Kraft beim Öffnen und Schließen der Gerätetür an.
• Falls das Scharnier der Gerätetür beschädigt ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert, benutzen Sie das Gerät nicht mehr und setzen Sie sich mit dem Servicecenter von LG Electronics in Verbindung.
• Reinigen Sie keine Glasregale oder Abdeckungen mit warmem Wasser, wenn diese kalt sind. Sie können zerbrechen, wenn sie plötzlichen Temperaturveränderungen ausgesetzt werden.
• Essen Sie bitte niemals eingefrorene Lebensmittel unmittelbar nachdem diese aus dem Gefrierfach genommen wurden.
11
Page 48
DE
• Achten Sie bitte darauf, dass Sie sich nicht die Hände oder Füße beim Öffnen oder Schließen der Tür oder der Door in Door des Geräts einklemmen.
• Öffnen Sie die Tür des Geräts nicht, während die Door-in-Door offen ist und umgekehrt. Die Door-in-Door kann von der Ecke der Tür getroffen und beschädigt werden.
Wartung
• Bitte setzen Sie die Regale nicht umgedreht ein. Die Regale können fallen.
• Um Eis aus dem Gerät zu entfernen, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf.
• Entfernen Sie das Eis aus dem Eisbehälter im Gefrierfach während eines längeren Stromausfalls.

SCHONUNG DER UMWELT

Entsorgung Ihrer Altgeräte
12
• Das durchgestrichene Symbol eines fahrbaren Abfallbehälters weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Produkte (WEEE) getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen.
• Alte elektrische Produkte können gefährliche Substanzen enthalten, die eine korrekte Entsorgung dieser Altgeräte erforderlich machen, um schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Ihre ausgedienten Geräte können wiederverwendbare Teile enthalten, mit denen möglicherweise andere Produkte repariert werden können, aber auch sonstige wertvolle Materialien enthalten, die zur Schonung knapper Ressourcen recycelt werden können.
• Sie können Ihr Gerät entweder in den Laden zurückbringen, in dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben oder Sie kontaktieren Ihre Gemeindeabfallstelle für Informationen über die nächstgelegene autorisierte WEEE Sammelstelle. Die aktuellsten Informationen für Ihr Land finden Sie unter www.lg.com/global/recycling.
Page 49

AUFSTELLEN

DE

Abmessungen und Abstände

• Steht das Gerät zu nah an benachbarten Objekten, kann das die Gefrierleistung herabsetzen und die Kosten für den Stromverbrauch erhöhen. Achten Sie beim Aufstellen darauf, dass der Abstand zu benachbarten Wänden über 50 mm beträgt.
A
B
D
Typ Abmessungen A 695 mm B 1 753 mm C 1 793 mm D 735 mm E 23 mm F 711 mm G 1 300 mm H 1 020 mm I 700 mm
E
G F
C
I
H

Umgebungstemperatur

• Abhängig von der Klimazone ist das Gerät so konzipiert, dass es in einem begrenzten Umgebungstemperaturbereich betrieben wird.
• Die interne Temperatur wird beeinflusst durch den Aufstellort des Geräts, die Umgebungstemperatur, die Häufigkeit, in der die Tür geöffnet wird, usw.
• Auf dem Typenschild ist die Klimaklasse angegeben.
Klimazone
SN (Erweitert Gemäßigt)
N (Gemäßigt) +16 - +32 ST
(Subtropisch) T (Tropisch) +16 - +43 / +10 - +43*
*Australien, Indien, Kenia
HINWEIS
Die Geräteeinstufungen von SN bis T gelten für Umgebungstemperaturen im Bereich von 10 ° bis 43 °C.
Umgebungstemperaturbereich °C
+10 - +32
+16 - +38
HINWEIS
• Sie können feststellen, welche Art von Gerät es ist, indem Sie auf das Etikett im Inneren des Kühlschranks schauen.
13
Page 50
DE

Nivellierung

Das Gerät hat zwei vordere Nivellierungsfüße. Stellen Sie diese Füße ein, um die Neigung von vorne nach hinten oder von Seite zu Seite zu ändern. Wenn das Gerät instabil erscheint oder sich die Tür nicht leicht schließen lässt, stellen Sie die Neigung des Geräts anhand der folgenden Anweisungen ein:
Öffnen Sie die untere Schublade und
1
entfernen Sie die Abdeckung.
Drehen Sie den Nivellierungsfuß nach links,
2
um diese Seite des Geräts anzuheben, oder nach rechts zum Absenken. Es kann einige Umdrehungen des Nivellierungsfußes in Anspruch nehmen, bis die Neigung des Geräts eingestellt ist.
Öffnen Sie die Tür und die Schubladen und
3
überzeugen Sie sich, dass sie sich leicht schließen lassen. Wenn sie sich nicht leicht schließen lassen, neigen Sie das Gerät etwas weiter nach hinten, indem Sie beide Nivellierungsfüße nach links drehen. Es können noch einige Umdrehungen nötig sein. Achten Sie dabei darauf, dass Sie beide Nivellierungsfüße auf die gleiche Höhe einstellen.
Wenn das Gerät waagerecht steht, öffnen
4
Sie die untere Schublade und bringen Sie die Abdeckung wieder an.

Einschalten der Stromversorgung

Anschluss des Geräts
Stecken Sie nach der Installation des Geräts den Netzstecker in die Steckdose.
HINWEIS
• Warten Sie nach dem Anschließen des Netzkabels (bzw. des Steckers) an der Steckdose 3 bis 4 Stunden, bevor Sie Lebensmittel in das Gerät geben. Wenn Sie Lebensmittel hineinlegen, bevor das Gerät vollständig auf die richtige Temperatur herunter gekühlt ist, können diese verderben.

Verstellen des Geräts an einen anderen Ort

Vorbereitung des Transports
Nehmen Sie alle Lebensmittel aus dem Gerät.
1
Ziehen Sie den Netzstecker und befestigen
2
Sie ihn an der Halterung an der Rück- oder Oberseite des Geräts.
Befestigen Sie bitte alle Teile wie Fächer
3
und den Türgriff mit Klebeband, damit sie beim Transport des Geräts nicht beschädigt werden.
Bewegen Sie das Gerät beim Transport
4
vorsichtig und mindestens durch zwei Personen. Bitte halten Sie das Gerät beim Transport über längere Strecken aufrecht.
Stecken Sie nach der Installation des Geräts
5
den Netzstecker in eine Steckdose und schalten Sie es ein.
14
Page 51

BETRIEB

DE

Vor der Verwendung

Bedienungshinweise
• Die Anwender sollten bedenken, dass sich Frost bilden kann, wenn die Tür nicht komplett geschlossen ist oder wenn während des Sommers hohe Feuchtigkeit herrscht.
• Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz zwischen den auf den Regalen gelagerten Lebensmitteln oder den Türbehältern vorhanden ist, sodass die Tür geschlossen werden kann.
• Das Öffnen der Tür lässt warme Luft in das Gerät eindringen und kann einen internen Temperaturanstieg verursachen.
• Wenn Sie das Gerät für längere Zeit ausgeschaltet lassen, nehmen Sie bitte alle Lebensmittel heraus und ziehen Sie den Netzstecker. Reinigen Sie das Innere und lassen Sie die Tür angelehnt, damit sich kein Schimmel im Gerät bilden kann.
Tür-Offen-Alarm
Der Alarm ertönt 3-mal in 30-Sekunden-Intervallen, wenn die Tür für 1 Minute offen gelassen oder nicht komplett geschlossen wurde.
HINWEIS
• Setzen sie sich bitte mit dem Kundeninformationszentrum von LG Electronics in Verbindung, wenn der Alarmton nach 30 Sekunden immer noch ertönt, obwohl alle Türen geschlossen wurden.
Fehlererkennung
Das Gerät kann Probleme während des Betriebs automatisch erkennen.
HINWEIS
• Wenn ein Problem erkannt wird, funktioniert das Gerät möglicherweise nicht und es wird ein Fehlercode angezeigt, auch wenn eine beliebige Taste gedrückt wird.
• Sollte ein Fehler angezeigt werden, stellen Sie den Strom nicht ab und nehmen Sie sofort Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf, um den Fehlercode zu melden. Wenn Sie den Strom abschalten, könnten die Techniker unseres Kundendienstes Schwierigkeiten haben, den Fehler ausfindig zu machen.
Vorschläge zum Energiesparen
• Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz zwischen den Lebensmitteln vorhanden ist. Dies ermöglicht es der kalten Luft gleichmäßig zu zirkulieren und verringert die Stromrechnungen.
• Lagern Sie heiße Lebensmittel nur nachdem diese abgekühlt sind, um Tau oder Frost zu vermeiden.
• Wenn Sie Lebensmittel im Gefrierbereich lagern, stellen Sie die Temperatur des Gefrierbereichs niedriger als die Temperatur ein, welche auf dem Lebensmittel angegeben ist.
• Stellen Sie die Temperatur des Geräts nicht kälter ein als notwendig.
• Bitte stellen Sie keine Lebensmittel in der Nähe des Temperatursensors des Kühlfachs ab. Halten Sie einen Abstand von mindestens 3 cm von dem Sensor ein.
• Bitte beachten Sie, dass ein Temperaturanstieg nach der Entfrostung in einem zulässigen Bereich gemäß der Gerätespezifikationen erlaubt ist. Sollten Sie einen verringerten Einfluss auf die eingelagerten Lebensmittel wünschen, versiegeln oder verpacken Sie die eingelagerten Lebensmittel in mehreren Lagen.
• Die Abtauautomatik des Geräts sorgt dafür, dass sich unter normalen Betriebsbedingungen im Ablagefach kein Eis bildet.
Effektive Lagerung von Lebensmitteln
• Lagern Sie gefrorene oder gekühlte Lebensmittel in geschlossenen Behältern.
• Überprüfen Sie die Haltbarkeitsdaten und das Etikett (Lageranleitungen), bevor Sie die Lebensmittel in dem Gerät lagern.
• Lagern Sie keine Lebensmittel über einen langen Zeitraum (mehr als 4 Wochen), wenn diese bei niedrigen Temperaturen leicht verderben.
15
Page 52
DE
• Bitte legen Sie die gekühlten oder gefrorenen Lebensmittel unmittelbar nach dem Einkauf in den Kühlschrank oder Gefrierschrank.
• Lagern Sie Frischfleisch und frischen Fisch in geeigneten Behältern im Gerät, so dass es nicht mit anderen Lebensmitteln in Kontakt kommt oder darauf tropfen kann.
• Gekühlte Lebensmittel und andere Nahrungsmittel können auf der Gemüsebox gelagert werden.
• Vermeiden Sie das erneute Einfrieren von Lebensmitteln, die schon gänzlich aufgetaut waren. Das Einfrieren von Lebensmitteln, die gänzlich aufgetaut waren, beeinträchtigt Geschmack und Nährwert.
• Überfüllen Sie das Gerät nicht. Die kalte Luft kann nicht einwandfrei zirkulieren, wenn das Gerät überfüllt ist.
• Lassen Sie heiße Lebensmittel vor dem Einlagern abkühlen. Wenn zu viel heiße Lebensmittel eingelagert werden, kann die Temperatur des Gerätes ansteigen und sich negativ auf andere eingelagerte Lebensmittel auswirken.
• Eine übertrieben niedrige Temperatur könnte zum Gefrieren der Lebensmittel führen. Stellen Sie die Temperatur nicht niedriger ein, als es für die korrekte Lagerung der Lebensmittel erforderlich ist.
• Verfügt Ihr Gerät über ein Kaltlagerfach, dann bewahren Sie dort bitte kein Gemüse und keine Früchte mit höherem Feuchtigkeitsgehalt auf, da sie aufgrund der niedrigeren Temperatur einfrieren könnten.
• Fragen Sie bei einem Stromausfall Ihren Stromlieferanten, wie lange es dauert, bis die Stromversorgung wiederhergestellt ist.
− Vermeiden Sie, die Tür zu öffnen, so lange kein Strom anliegt.
− Überprüfen Sie den Zustand der Lebensmittel, wenn die Stromversorgung wiederhergestellt ist.
Express Freeze muss für 2 Stunden
eingeschaltet sein, bevor frische Lebensmittel im Gefrierbereich gelagert werden.
• Um eine bessere Luftzirkulation zu erreichen, installieren Sie alle inneren Teile wie Behälter, Fächer und Regale.
Einfrieren der maximalen Menge an Lebensmitteln
Wenn große Mengen an Lebensmitteln gelagert werden sollen, sollten der Innenbehälter und die automatische Hebeeinheit aus der unteren Schublade entnommen werden.
ACHTUNG
• Um die Schubladen zu entnehmen, nehmen Sie zuerst die Lebensmittel aus den Schubladen und ziehen Sie dann die Schubladen vorsichtig heraus. Andernfalls können Verletzungen oder Beschädigungen auftreten.
Maximale Gefrierkapazität
Express Freeze– Diese Funktion lässt
den Gefrierbereich auf seine maximale Gefrierkapazität abkühlen. Dies dauert normalerweise bis zu 24 Stunden und wird automatisch abgeschaltet.
16
Page 53

Produkteigenschaften

Das Aussehen der Komponenten kann sich von Modell zu Modell unterscheiden.

Außenseite

DE
Sprachassistent-Gerät
a
In der Tür ist ein Sprachassistent-Gerät eingebaut.
InstaView Door in Door
b
Die elegante, getönte Glasscheibe wird durch zweimaliges Klopfen transparent, sodass Sie in das Schnellzugriff-Fach sehen können, ohne die Tür öffnen zu müssen.
Automatische Türöffnungssensoren
c
Stellen Sie sich nah genug an die Vorderseite des Geräts, und es wird auf dem Boden der Schriftzug DOOR OPEN angezeigt. Gehen Sie mit Ihren Fuß über die Wörter auf dem Boden, um die Tür automatisch zu öffnen.
Bedienfeld
d
Anzeige der Temperaturregler für Kühl- und Gefrierschrank.
Unterer Schubladenknopf
e
Wenn der Knopf gedrückt wird, öffnet sich die untere Schublade automatisch und der Innenbehälter wird für leichten Zugriff angehoben.
17
Page 54

Innenseite

Frischefilter
a
Der Frischefilter reduziert Geruchsbildung im Kühlschrankbereich.
DE
Abstellfläche
b
Hier werden die gekühlten Lebensmittel oder andere Artikel gelagert. Lagern Sie Lebensmittel mit einem höheren Feuchtigkeitsgehalt vorne auf der Abstellfläche. Die Höhe der Abstellfläche kann angepasst werden, indem Sie sie in eine andere Einkerbung mit einer unterschiedlichen Höhe einsetzen.
Gemüseschublade
c
Hier wird Obst und Gemüse gelagert, um es so lange wie möglich frisch zu halten.
CustomChill-Fach
d
Dieses Kühlfach dient zur Lagerung von Fleisch, Fisch und Gemüse.
Durabase-Teiler
e
Bietet Platz für große Lebensmittel.
18
Page 55
Schnellgefrierzone
f
Wenn Sie die mittlere und untere Schublade auf den Gefriermodus einstellen, wird in der Schnellgefrierzone die eingestellte Temperatur am schnellsten erreicht.
Door in Door-Bereich
g
Hier werden Lebensmittel aufbewahrt, die häufig entnommen werden wie z. B. Getränke und Snacks.
Mittlere / Untere Schublade
h
Die beiden Schubladen können entweder auf Kühl- oder Gefriermodus eingestellt werden. Beide Schubladen müssen den gleichen Modus verwenden.
• Um frische Lebensmittel aufzubewahren, drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang auf die Taste
Fridge Drawer.
• Um Tiefkühlprodukte aufzubewahren, drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang auf die Taste
Freezer Drawer.
ACHTUNG
• Leeren Sie beide Schubladen, bevor Sie den Modus von Gefrier- auf Kühlmodus oder umgekehrt ändern.
• Wenn der Modus geändert wird, während sich Lebensmittel in der Schublade befinden, können die Lebensmittel verderben.
Innenbehälter
i
Hebt sich während des Automatischen Hebens.
DE
19
Page 56

Bedienfeld

Das Bedienfeld kann sich von Gerät zu Gerät unterscheiden.
Bedienfeldfunktionen
DE
Voice Assistant
a
Zur Änderung der Einstellungen des Sprachassistenten. Mit dieser Taste können Sie den Sprachassistenten aktivieren/ deaktivieren. Um die Sprachassistent­Funktion verwenden zu können, muss das Gerät mit der LG ThinQ-App verbunden sein. Weitere Informationen zur Verbindung mit der App finden Sie unter den
INTELLIGENTE FUNKTIONEN.
Wi-Fi
b
Diese Taste ermöglicht es dem Gerät, eine Verbindung mit dem Wi-Fi-Heimnetzwerk herzustellen. Für Informationen zur Erstkonfiguration der LG ThinQ-Anwendung beachten Sie bitte die INTELLIGENTE FUNKTIONEN.
Auto Door
c
Die Tür öffnet sich automatisch, wenn Sie Ihren Fuß in die Nähe des Bewegungssensors an der Unterseite der Tür bringen. Das ist vor allem praktisch, wenn Sie beide Hände voll haben und die Tür öffnen müssen. Sie können die automatische Türöffnungsfunktion einstellen, indem Sie die Taste wiederholt drücken, um zwischen EIN, Ton aus und AUS hin- und herschalten.
Verwenden der automatischen Türfunktion
Wenn die automatische
1
Türöffnungsfunktion aktiviert ist, dann wird auf dem Boden in der Nähe des Bewegungssensors ein Schriftzug angezeigt.
Bewegen Sie einen Fuß an dem
2
Bewegungssensor vorbei und treten Sie auf die angezeigte Schrift. Die Tür öffnet sich. Wenn sich die Tür weniger als ca. 20 Grad öffnet und nicht weiter, dann wird sie automatisch nach 3 Sekunden wieder geschlossen.
20
HINWEIS
• Bringen Sie Ihren Fuß nah genug an den Sensor, so dass die Schrift auf dem Fuß erscheint und nicht nur auf den Zehen.
Page 57
ACHTUNG
Sie können die automatische Türöffnungsfunktion deaktivieren, wenn Sie kleine Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten im Haushalt haben. Sie könnten verletzt werden, wenn sich die Tür unerwartet öffnet, während sie sich in der Nähe befinden.
HINWEIS
• Der angezeigte Text ist möglicherweise auf einigen Bodenbelägen nicht lesbar. Dies beeinträchtigt jedoch nicht die Funktionalität der automatischen Türöffnungsfunktion.
• Sollte der Fußbodenbelag stark reflektierend sein (Metall, Glasfliesen), kann es zu einer Fehlfunktion des Bewegungssensors kommen und die automatische Türöffnungsfunktion funktioniert eventuell nicht ordnungsgemäß.
• Reflektierende Gegenstände, die vor den Bewegungsmelder gesetzt werden, können dazu führen, dass die Schrift angezeigt wird. Doch wenn keine Bewegung erkannt wird, verschwindet die Schrift wieder.
• Wenn ein Haustier an dem Sensor vorbeiläuft, während eine Person vor dem Gerät steht, kann die automatische Türöffnungsfunktion aktiviert werden.
Fridge
d
Drücken Sie diese Taste wiederholt, um eine gewünschte Temperatur zwischen 1 °C und 7 °C auszuwählen.
• Die ursprüngliche Kühltemperatur beträgt 3 °C.
Custom Chill
e
Wählen Sie eine Temperatureinstellung für das CustomChill-Fach, indem Sie die Taste Custom Chill mehrfach betätigen, um zwischen Fleisch, Aufschnitt oder Obst und Gemüse zu wählen.
Die Temperatureinstellungen werden in folgender Reihenfolge kühler: Obst und
Gemüse → Aufschnitt → Fleisch.
• Fleisch (am kältesten): Fleisch oder Getränke
• Aufschnitt (kälter): Tischfertige Speisen
• Obst und Gemüse (kalt): Obst oder Gemüse
Lock
f
Die Sperrfunktion deaktiviert alle anderen Tasten auf dem Bedienfeld.
• Wenn das Gerät zum ersten Mal mit Strom versorgt wird, ist die Sperrfunktion deaktiviert.
• Um die Bedienfeldtasten zu sperren, halten Sie die Taste Lock gedrückt, bis das Symbol angezeigt wird und die Funktion aktiviert ist.
• Halten Sie zum Ausschalten der Funktion die Taste Lock etwa drei Sekunden lang gedrückt.
Express Freeze
g
Mit dieser Funktion kann eine große Menge an Eis oder Tiefkühlkost schnell eingefroren werden.
• Die Funktion wird mit jedem Tastendruck aktiviert bzw. deaktiviert.
• Diese Funktion wird nach Ablauf einer bestimmten Zeit automatisch beendet.
DE
21
Page 58
DE
Auto Lift
h
Wenn Auto Lift aktiviert ist, wird durch Drücken des unteren Schubladenknopfs die Schublade automatisch geöffnet und der Innenbehälter für leichten Zugriff angehoben.
Drücken Sie den unteren Schubladenknopf erneut, um den Innenbehälter automatisch abzusenken und die Schublade zu schließen.
Auto Lift einstellen
Drücken Sie wiederholt auf Auto Lift, um zwischen Off (AUS) ~ Sound On (Ton
Ein) ~ Sound Off (Ton Aus) ~ Auto Drawer Opening Only (Nur automatische Schubladenöffnung) zu wechseln.
Die Einstellung wird durch das Symbol auf dem Bedienfeld angezeigt.
− Aus: Die Schublade muss manuell geöffnet werden und die Funktion Automatisches Heben ist deaktiviert.
− Ton Ein: Es ist ein Ton zu vernehmen, die Schublade wird automatisch geöffnet und der Innenbehälter wird angehoben
− Ton aus: Die Schublade öffnet sich automatisch ohne Ton und der Innenbehälter wird angehoben
− Nur automatische Schubladenöffnung: Die Schublade öffnet sich automatisch ohne Ton, aber der Innenbehälter wird nicht angehoben.
Verwendung von Automatisches Heben
Drücken Sie die Taste Auto Lift, um
1
die Funktion Automatisches Heben einzuschalten.
Drücken Sie den unteren
2
Schubladenknopf b. Die untere Schublade öffnet sich automatisch und der Innenbehälter wird angehoben.
• Wenn der automatische Öffnungssensor a eine Bewegung vor dem Gerät erkennt, leuchtet der untere Schubladenknopf b auf. Wenn die Taste nicht aufleuchtet, gehen Sie näher an das Gerät heran, um den Sensor auszulösen.
Drücken Sie den unteren
3
Schubladenknopf b, um den Innenbehälter automatisch abzusenken und die Schublade zu schließen.
HINWEIS
• Wenn die Funktion Automatisches Heben im Bedienfeld ausgeschaltet ist:
− Wenn eine Person vor dem Gerät steht, wird das Licht rund um den unteren Schubladenknopf nicht eingeschaltet.
− Wenn der untere Schubladenknopf gedrückt wird, blinkt das Licht dreimal.
22
Page 59
DE
• Wenn die Funktion Automatisches Heben im Bedienfeld eingeschaltet ist:
− Wenn durch Drücken des unteren Schubladenknopfs die untere Schublade nicht geschlossen wird, öffnen Sie die mittlere Schublade oder schließen Sie die untere Schublade per Hand.
− Wenn durch Drücken des unteren Schubladenknopfs die untere Schublade nicht geöffnet wird, wird durch Öffnen der Schublade per Hand der Innenbehälter angehoben.
− Die Funktion Automatisches Heben funktioniert nicht, wenn die mittlere Schublade geöffnet ist.
Freezer Drawer
i
Drücken Sie diese Taste wiederholt, um eine gewünschte Temperatur zwischen -23 °C und -15 °C auszuwählen.
• Die ursprüngliche Gefriertemperatur beträgt -18 °C.
Einstellen der Schubladen auf den Gefriermodus
Um die Schubladen auf den Gefriermodus einzustellen, halten Sie die Taste Freezer Drawer ca. eine Sekunde lang gedrückt.
Air Filter
k
Ersetzen Sie den Luftfilter, wenn das Symbol aufleuchtet. Halten Sie nach dem Ersetzen des Luftfilters die Taste Air Filter drei Sekunden lang gedrückt, um die Symbolleuchte auszuschalten. Ersetzen Sie den Luftfilter etwa alle sechs Monate.
Fridge Drawer
j
Drücken Sie diese Taste wiederholt, um eine gewünschte Temperatur zwischen 1 °C und 7 °C auszuwählen.
• Die ursprüngliche Kühltemperatur beträgt 3 °C.
Einstellen der Schubladen auf den Kühlmodus
Um die Schubladen auf den Kühlmodus einzustellen, halten Sie die Taste Fridge Drawer ca. eine Sekunde lang gedrückt.
HINWEIS
• Die angezeigte Temperatur ist die Zieltemperatur und nicht die tatsächliche Temperatur des Geräts. Die tatsächliche Temperatur hängt von den im Gerät befindlichen Lebensmitteln ab.
23
Page 60
DE

InstaView Door in Door

Die elegante, getönte Glasscheibe wird durch zweimaliges Klopfen transparent, sodass Sie in den Kühlschrank sehen können, ohne die Tür öffnen zu müssen.
Klopfen Sie zweimal auf das Glas, um das
1
LED-Licht in der Tür zu aktivieren oder zu deaktivieren.

Door in Door

Die Verwendung des beweglichen Korbs
Durch das Anpassen des beweglichen Korbes können größere Lebensmittel bequem verstaut werden.
Um den beweglichen Korb anzuheben, halten
1
Sie beide Enden den Korbs in der Mitte und schieben den Korb nach oben, bis er einrastet.
Um den beweglichen Korb zu senken, drücken
2
Sie nach oben, um die Hebel an der Seite des Korbes zu lösen, und senken Sie den Korb ab, bis er einrastet.
Das LED-Licht schaltet sich automatisch nach
2
10 Sekunden ab.
HINWEIS
• Nach dem Schließen der Tür ist die Funktion InstaView Door-in-Door 2 Sekunden lang deaktiviert.
• Klopfen Sie in die Glasmitte. Klopfen am Rand des Glases aktiviert die InstaView Door in Door­Funktion nicht ordnungsgemäß.
• Klopfen Sie hart genug, sodass ein Klopfen zu hören ist.
• Die InstaView Door-in-Door Funktion kann sich selbst aktivieren, wenn in der Nähe des Geräts ein lautes Geräusch auftritt.
• Reinigen Sie die Glastür mit einem trockenen Tuch. Um hartnäckige Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein sauberes Tuch leicht mit lauwarmem Wasser oder einem Glasreiniger. Sprühen Sie keinen Glasreiniger direkt auf die Glastür.
24
ACHTUNG
• Um Verletzungen zu vermeiden und den Korb oder seinen Inhalt nicht zu beschädigen, leeren Sie den Korb, bevor Sie ihn nach oben oder unten bewegen.
Herausnehmen/Wiedereinsetzen des oberen Korbs
Öffnen Sie die Kühlschranktür.
1
Page 61
Klopfen Sie vorsichtig mit der Hand auf den
2
Boden des Korbs.
Heben Sie beide Enden des Korbs leicht an
3
und ziehen Sie ihn zum Abnehmen nach vorn.
Richten Sie den Korb zum Wiedereinsetzen
4
auf die linken und rechten Einkerbungen aus und senken Sie ihn ab.

Abstellfläche

Herausnehmen/Wiedereinsetzen der Abstellfläche
Heben Sie zum Herausnehmen zuerst die
1
Vorderseite des Regals an, um die Haken des Regals zu lösen und heben Sie dann das Regal hinten an.
Zum Einsetzen kippen Sie die Vorderseite
2
des Regals nach oben und führen Sie die Regalhaken in der gewünschten Höhe in die Löcher ein.
DE
Klopfen Sie vorsichtig oben auf beide Seiten
5
des Korbs.
• Wenn Sie ein Klicken hören, ist er korrekt eingesetzt.
Reinigung des beweglichen und des unteren Korbs
Öffnen Sie die Kühlschranktür.
1
Reinigen Sie die Körbe mit einem weichen
2
Tuch.
HINWEIS
• Fremdkörper und Schmutz zwischen der Ablage und der Innenwand können das Einschalten der Ablagenbeleuchtung verhindern.

Fridge Drawer (Kühlschublade)

Herausnehmen/Wiedereinsetzen der Schublade
Nehmen Sie den Inhalt aus der Schublade
1
heraus. Halten Sie den Griff der Gemüseschublade fest und ziehen Sie sie vorsichtig heraus.
25
Page 62
DE
Halten Sie beide Hebel gedrückt, heben Sie
2
die Schubladenauflage leicht an und nehmen Sie sie von den Schienen.
Setzen Sie die Schubladenstütze richtig auf
3
die Führungsschiene und drücken Sie sie herunter, bis Sie das Einrasten hören.
Die Temperatureinstellungen werden in folgender
Reihenfolge kühler: Obst und Gemüse → Aufschnitt → Fleisch.
• Fleisch (am kältesten): Fleisch oder Getränke
• Aufschnitt (kälter): Tischfertige Speisen
• Obst und Gemüse (kalt): Obst oder Gemüse
Herausnehmen/Wiedereinsetzen des Fachs
Nehmen Sie den Inhalt aus dem Fach heraus.
1
Halten Sie den Griff des Fachs fest und ziehen Sie es vorsichtig heraus.
Halten Sie beide Hebel gedrückt, heben Sie
2
die Schubladenauflage leicht an und nehmen Sie sie von den Schienen.
Zum Wiedereinsetzen kippen Sie die
4
Vorderseite leicht nach oben, setzen die Gemüseschublade in den Rahmen ein und schieben sie nach hinten.

CustomChill-Fach

Nutzung des CustomChill-Fachs
Wählen Sie eine Temperatureinstellung für das CustomChill-Fach, indem Sie die Taste Custom Chill mehrfach betätigen, um zwischen Fleisch, Aufschnitt oder Obst und Gemüse zu wählen.
26
Setzen Sie die Schubladenstütze richtig auf
3
die Führungsschiene und drücken Sie sie herunter, bis Sie das Einrasten hören.
Page 63
Zum Wiedereinsetzen kippen Sie die Vorderseite
4
leicht nach oben, setzen das Fach in den Rahmen ein und schieben es nach hinten.

Automatische Hebeeinheit

Ausbau der Automatischen Hebeeinheit
Sie können die Hebeeinheit aus der unteren Schublade ausbauen, um den Stauraum zu vergrößern oder um sie zu reinigen.
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts oder
1
trennen Sie das Gerät anderweitig von der Stromversorgung.
Öffnen Sie die untere Schublade, greifen Sie
2
den Innenbehälter mit beiden Händen und ziehen Sie ihn heraus.
WARNUNG
• Die Hebeeinheit ist schwer, nehmen Sie sie daher mit beiden Händen heraus.
Führen Sie die Fingerspitzen beider Hände in
5
der Mitte unter die Abdeckung und ziehen Sie die Abdeckung vorsichtig nach vorn.
ACHTUNG
• Ziehen Sie die Abdeckung vorsichtig, um sie nicht zu beschädigen.
Falten Sie die Rückseite der Abdeckung
6
nach unten und drücken Sie die gefaltete Abdeckung leicht nach hinten.
DE
Die Hebeeinheit befindet sich am Boden der
3
Schublade. Greifen Sie die Innenkante der Einheit mit beiden Händen und ziehen Sie sie nach oben.
Greifen Sie die Hebeeinheit mit beiden
4
Händen an der Oberseite und ziehen Sie sie aus der Schublade.
Setzen Sie die mitgelieferte Abdeckung der
7
Öffnung in die Nut am Boden der Schublade ein.
27
Page 64
Wiedereinbau der Automatischen Hebeeinheit
Entfernen Sie die Abdeckung der Öffnung vom
1
Boden der Schublade.
Heben Sie den hinteren Teil der gefalteten
2
Abdeckung an und legen Sie ihn auf die Führung a an der Rückseite der Schublade.
Heben Sie die Hebeeinheit mit beiden Händen
5
an.
Setzen Sie die Scharniere der Hebeeinheit in
6
die Schlitze an der Vorderseite der Schublade ein.
DE
Halten Sie die Mitte der Abdeckung und heben
3
Sie sie leicht in die Nut.
Vergewissern Sie sich, dass die Scharniere
4
der Hebeeinheit mit den Schlitzen in der Schublade ausgerichtet sind.
28
Senken Sie die Einheit ab und bewegen Sie
7
sie vor und zurück, um sicherzustellen, dass sie eingerastet ist.
Setzen Sie den Innenbehälter mit beiden
8
Händen wieder in die Schublade ein.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose
9
oder schließen Sie das Gerät anderweitig wieder an die Stromversorgung an.
Page 65

INTELLIGENTE FUNKTIONEN

Verwendung der LG ThinQ­App
Mithilfe der LG ThinQ -App können Sie über ein Smartphone mit dem Gerät kommunizieren.
Die Funktionen der LG ThinQ­Anwendung
Kommunizieren Sie mit dem Gerät von einem Smartphone aus, über das Sie die komfortablen intelligenten Funktionen verwenden können.
Smart Diagnosis™
Wenn bei der Verwendung des Geräts ein Problem auftritt, kann Ihnen diese intelligente Diagnosefunktion helfen, das Problem zu diagnostizieren.
2
3
DE
Schalten Sie das Mobile Netz oder die Mobilen Daten auf Ihrem Smartphone aus.
Verbinden Sie Ihr Smartphone mit dem Router.
Einstellungen
Hier können verschiedene Optionen auf dem Gerät oder in der App eingestellt werden.
HINWEIS
• Wenn Sie Ihren drahtlosen Router, Internetanbieter oder Ihr Passwort ändern, löschen Sie das registrierte Gerät aus der LG ThinQ-Anwendung und registrieren Sie es erneut.
• Um die Geräte Funktionalität zu verbessern, kann die Anwendung geändert werden ohne den Nutzer zu benachrichtigen.
• Funktionen können sich je nach Modell unterscheiden.
Vor der Verwendung von LG ThinQ
Überprüfen Sie den Abstand vom Gerät zum
1
kabellosen Router (WLAN-Netzwerk).
• Wenn der Abstand zwischen dem Gerät und dem WLAN-Router zu groß ist, kann die Signalstärke schwach sein. In diesem Fall dauert die Registrierung sehr lange oder die Installation kann fehlschlagen.
HINWEIS
• Um die WLAN-Verbindung zu überprüfen,
überprüfen Sie, ob das Wi-Fi-Symbol f auf dem Bedienfeld leuchtet.
• Das Gerät unterstützt nur 2,4 GHz WLAN-Netzwerke. Kontaktieren Sie Ihren Internetanbieter oder sehen Sie im Handbuch Ihres kabellosen Routers nach, um Ihre Netzwerkfrequenz in Erfahrung zu bringen.
LG ThinQ ist für keine Netzwerkbedingungen, Fehler oder Störungen/ Fehler, die durch Netzwerkverbindung verursacht wurde, verantwortlich.
• Wenn das Gerät Schwierigkeiten hat, sich mit dem WLAN-Netzwerk zu verbinden, kann es sein, dass es zu weit vom Router entfernt ist. Kaufen Sie einen WLAN-Repeater (Reichweitenerweiterung), um die WLAN­Signalstärke zu verbessern.
• Die WLAN-Verbindung könnte wegen der Heimnetzwerkumgebung nicht aufgenommen oder könnte unterbrochen werden.
• Die Netzwerkverbindung arbeitet möglicherweise aufgrund Ihres Internet-Service­Providers nicht störungsfrei.
• Die Umgebung des drahtlosen Netzwerkes kann das drahtlose Netzwerk verlangsamen.
29
Page 66
DE
• Das Gerät kann aufgrund von Problemen mit der drahtlosen Signalübertragung nicht registriert werden. Ziehen Sie den Stecker des Geräts aus und warten Sie ca. eine Minute, bevor Sie es erneut versuchen.
• Wenn die Firewall Ihres WLAN-Routers aktiviert ist, müssen Sie sie deaktivieren oder eine Ausnahme hinzufügen.
• Der Name des WLAN-Netzwerks (SSID) sollte aus einer Kombination aus lateinischen Buchstaben und Zahlen bestehen. (Verwenden Sie keine Sonderzeichen)
• Die Smartphone-Benutzeroberfläche kann je nach Betriebssystem und Hersteller unterschiedlich ausfallen.
• Wenn das Sicherheitsprotokoll des Routers auf WEP eingestellt ist, ist es möglich, dass Sie kein Netzwerk einrichten können. Bitte ändern Sie die Einstellung auf ein anderes Sicherheitsprotokoll (wir empfehlen WPA2) und registrieren Sie das Produkt erneut.
Installation von LG ThinQ
Suchen Sie auf einem Smartphone nach der LG ThinQ App im Google Play Store & Apple App Store. Befolgen Sie die Anweisungen, um die Anwendung herunter zu laden und zu installieren.
Führen Sie die Anwendung LG ThinQ aus und befolgen Sie bitte die in der Anwendung angezeigten Instruktionen, um das Gerät zu registrieren.
HINWEIS
• Um die WLAN-Funktion zu deaktivieren, halten
Sie die Taste Wi-Fi Taste für 3 Sekunden gedrückt. Das Wi-Fi-Symbol erlischt.
Wireless-LAN-Modul Technische Daten:
Modell PWFSA2
Frequenzbereich 2412 bis 2472 MHz
Ausgangsleistung (Max)
Drahtlosfunktion Software-Version: V 1.0 Zur Rücksichtnahme auf den Nutzer, sollte dieses
Gerät mit einem Abstand von mindestens 20 cm zwischen dem Gerät und dem Körper installiert und betrieben werden.
IEEE 802.11b: 17.55 dBm IEEE 802.11g: 16.07 dBm IEEE 802.11n: 15.85 dBm
Verbindung zum WLAN herstellen
Mit der Taste Wi-Fi wird, wenn die LG ThinQ-App genutzt wird, dem Gerät ermöglicht, eine Verbindung mit dem Wi-Fi-Netzwerk herzustellen. Das Wi-Fi-Symbol zeigt den Netzwerkverbindungsstatus des Geräts an. Das Symbol leuchtet auf, wenn das Gerät mit dem
Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist.
Erstmalige Geräteregistrierung
Führen Sie die Anwendung LG ThinQ aus und befolgen Sie bitte die in der Anwendung angezeigten Instruktionen, um das Gerät zu registrieren.
Das Gerät neu registrieren oder einen anderen Benutzer registrieren
Für 3 Sekunden die Taste Wi-Fi gedrückt halten, um die Funktion vorübergehend auszuschalten.
30
Page 67
DE
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt LG Electronics, dass der Funk­Kühlschrank die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Internetadresse:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen Niederlande
Information: Hinweis bezüglich Open­Source-Software
Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-Source-Lizenzen, die in diesem Produkt enthalten sind, können Sie unter http:// opensource.lge.com herunterladen.
Neben dem Quellcode stehen dort alle verwiesenen Lizenzbedingungen, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit.
LG Electronics bietet gegen eine kostendeckende Gebühr (Medium, Versand und Bearbeitung) den Quellcode auf CD-ROM an. Senden Sie dazu eine Anfrage per E-Mail an: opensource@lge.com. Dieses Angebot gilt bis drei Jahre nach der letzten Auslieferung des Produkts. Dieses Angebot gilt für jeden Empfänger dieser Information.
HINWEIS
• Der Sprachassistent unterstützt nur englische Befehle, daher wird nur auf Befehle in englischer Sprache reagiert.
Sprachassistent-Funktionen
Funktion Befehl (Beispiel)
Open the refrigerator door. Could you open the
Tür öffnen
Informationen
HINWEIS
• Die Ergebnisse des Sprachassistenten können je nach Lautstärke der Stimme des Benutzers, deren Intonation und Umgebungsgeräuschen variieren.
• Halten Sie für optimale Ergebnisse die Hintergrundgeräusche auf einem Minimum und halten Sie sich innerhalb von 3 m zum Gerät auf.
• Bei einigen Modellen arbeitet der Bewegungssensor mit dem Sprachassistenten zusammen, um auf bestimmte Sprachbefehle zu reagieren.
refrigerator door? Please open the refrigerator
door. What day is it today? What time is it now?

Verwendung des Sprachassistenten

Verwenden Sie Ihre Stimme, um die Tür automatisch zu öffnen und Informationen wie das Wetter oder die Tageszeit abzurufen.
Vor der Verwendung
Das Produkt muss mit der LG ThinQ-App verbunden sein, um die Sprachassistent-Funktion verwenden zu können.
Weitere Informationen zur Verbindung des Produkts finden Sie im Abschnitt
INTELLIGENTE FUNKTIONEN.
Einrichtung des Sprachassistenten
Sie müssen den Sprachassistenten aktivieren, bevor er Sie unterstützen kann. Sie können dazu zwischen zwei verschiedenen Möglichkeiten auswählen.
31
Page 68
DE
Modus Details
In diesem Modus können Sie entweder die Bewegungssensoraktivierung oder die Sprachaktivierung verwenden.
Wake Zone + Wake Word
Wake Word
OFF
Voice Assistant
Wake Zone
Wake Word
Wake Zone: Stellen Sie
sich nah genug an die Vorderseite des Geräts und der Sprachassistent wird automatisch ohne das Aktivierungswort aktiviert.
Wake Word: Stellen Sie sich
innerhalb von 3 m vor das Gerät und sagen Sie deutlich „Hi, LG“.
In diesem Modus können Sie die Sprachaktivierung verwenden.
Wake Word: Stellen Sie sich
innerhalb von 3 m vor das Gerät und sagen Sie deutlich „Hi, LG“.
In diesem Modus wird der Sprachassistent ausgeschaltet.
Voice Assistant
Wake Word
Voice Assistant
OFF
Verwendung des Aktivierungsworts
Um das Wake Word zu verwenden, halten Sie sich in einem Abstand von 3 m zum Gerät auf.
Um den Sprachassistenten zu aktivieren,
1
sagen Sie „Hi, LG“.
• Die Anzeige des Sprachassistenten zeigt
automatisch „Go ahead, I’m listening.“ an und geht in den Bereitschaftsmodus.
Sprechen Sie Ihren Befehl deutlich.
2
• Beispiel: Open the refrigerator door.
• Wenn der Sprachassistent den Befehl nicht erkennt, wiederholen Sie ihn oder versuchen Sie es mit einem anderen Befehl.
Verwendung der Aktivierungszone
Wenn Sie die Wake Zone verwenden möchten, stellen Sie sich in die Nähe der Vorderseite des Geräts. Der Sprachassistent wird automatisch aktiviert und wechselt in den Standby-Modus, um Sprachbefehle zu empfangen.
Stellen Sie sich vor das Gerät und warten Sie
1
einen Moment.
• Die Anzeige des Sprachassistenten zeigt automatisch „Go ahead, I’m listening.“ an und geht in den Bereitschaftsmodus.
ACHTUNG
• Wenn sich der Sprachassistent im Standby- Modus befindet, wird das eingebaute Mikrofon aktiviert – unabhängig davon, ob die Anzeige ein- oder ausgeschaltet ist. Der Sprachbefehl wird dann über das Netzwerk an den Server gesendet.
HINWEIS
• Wenn der Sprachassistent auf den Modus Wake Zone + Wake Word eingestellt ist:
− Jedes Mal, wenn Sie vor dem Gerät vorbeigehen, wird der Sprachassistent von der Wake Zone aktiviert und wechselt in den Standby-Modus, um Sprachbefehle zu erkennen. „Hi, LG“ zu sagen, wird die Wake Word-Funktion in diesem Fall nicht aktivieren.
32
Sprechen Sie Ihren Befehl deutlich.
2
Beispiel: Open the refrigerator door.
HINWEIS
• Der Sprachassistent unterstützt nur englische Befehle, daher wird nur auf Befehle in englischer Sprache reagiert.
• Um einen neuen Sprachbefehl zu erteilen, sagen Sie „Hi, LG“ oder entfernen Sie sich vom Gerät und bewegen Sie sich wieder in seine Nähe (innerhalb von 1 m).
• Wird der Sprachbefehl nicht erkannt, verlässt der Sprachassistent den Standby-Modus.
Page 69

Smart Diagnosis

Diese Funktion steht nur bei Modellen mit dem Logo c oder d zur Verfügung.
Verwenden Sie diese Funktion, um Probleme mit Ihrem Gerät zu diagnostizieren und zu lösen.
HINWEIS
• Aus Gründen, die nicht auf die Fahrlässigkeit von LGE zurückzuführen sind, ist es möglich, dass der Dienst aufgrund externer Faktoren wie beispielsweise Nichtverfügbarkeit oder Trennung der WLAN-Verbindung, lokalen App Store-Richtlinien oder Nichtverfügbarkeit der App nicht verfügbar ist.
• Die Funktion kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden und je nach Standort eine andere Form haben.
Die Verwendung von LG ThinQ zum Diagnostizieren von Problemen
Wenn bei Ihrem mit WLAN ausgestatteten Gerät ein Problem auftritt, kann es mithilfe der LG ThinQ-App Fehlerdaten auf ein Smartphone übertragen.
• Starten Sie die LG ThinQ-App und wählen Sie im Menü die Smart Diagnosis-Funktion. Befolgen Sie die Anweisungen in der LG ThinQ-App.
Die Tür des Kühlschranks öffnen
2
und das Telefon oben rechts an die Lautsprecheröffnung halten.
• Halten Sie das Telefon so, dass sein Mikrofon über der Lautsprecheröffnung liegt.
Halten Sie die Taste Freezer Drawer
3
mindestens drei Sekunden lang gedrückt, während Sie das Telefon an den Lautsprecher halten, bis die Datenübertragung abgeschlossen ist.
• Der Diagnoseton wird nach ca. 3 Sekunden erzeugt.
Nach Abschluss der Datenübertragung wird
4
die Diagnose in der App angezeigt.
HINWEIS
• Um die besten Ergebnisse zu erzielen, das Telefon nicht bewegen, während die Töne übertragen werden.
DE
Die Verwendung der akustischen Diagnose zum Diagnostizieren von Problemen
Gehen Sie nach den folgenden Anweisungen vor, um die akustische Diagnosemethode zu verwenden.
• Starten Sie die LG ThinQ-App und wählen Sie im Menü die Smart Diagnosis-Funktion. Befolgen Sie die Anweisungen für die akustische Diagnose in der LG ThinQ-App.
Drücken Sie die Taste Lock, um die
1
Sperrfunktion zu aktivieren.
• Wenn die Anzeige für mehr als 5 Sekunden verriegelt ist, müssen Sie die Verriegelung deaktivieren und es dann erneut aktivieren.
33
Page 70

WARTUNG

DE

Reinigung

Allgemeine Reinigungstipps
• Reinigen Sie das Inneren oder Äußere des Geräts nicht mit einer groben Bürste, Zahnpasta oder brennbaren Materialien. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die entzündliche Inhaltsstoffe enthalten. Dies kann zu Verfärbungen oder Schäden am Gerät führen.
− Entzündliche Substanzen: Alkohol (Ethanol, Methanol, Isopropylalkohol, Isobutylalkohol etc.), Verdünnungsmittel, Bleiche, Benzol, entzündliche Flüssigkeiten, Scheuermittel, etc.
• Kontrollieren Sie nach der Reinigung, ob das Netzkabel beschädigt ist.
Reinigung der Außenseite
• Während der Reinigung der Lüftungsöffnungen an der Außenseite des Geräts mittels Staubsauger, sollte das Stromkabel nicht angesteckt sein, um eine statische Entladung zu verhindern, die zur Beschädigung des Geräts oder zu einem elektrischen Schlag führen kann. Es ist empfehlenswert, die Abdeckungen der rückseitigen und seitlichen Lüftungsöffnungen regelmäßig zu reinigen, um einen verlässlichen und sparsamen Betrieb aufrechtzuerhalten.
• Halten Sie die Lüftungsöffnungen an der Außenseite des Geräts sauber. Verstopfte Lüftungsöffnungen können zu Bränden oder Schäden am Gerät führen.
• Das Einwachsen lackierter Metalloberflächen bietet Rostschutz. Wachsen Sie keine Kunststoffteile ein. Wachsen Sie lackierte Metalloberflächen mindestens zweimal jährlich mit Gerätewachs (oder Autowachspaste) ein. Tragen Sie das Wachs mit einem sauberen, weichen Tuch auf.
• Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem sauberen Schwamm oder einem weichen Lappen und warmem Wasser mit einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine rauen oder scheuernden Reiniger. Trocknen Sie das Gerät sorgfältig mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie zur Reinigung der Edelstahltüren keine schmutzigen Tücher. Verwenden Sie immer ein speziell dafür bestimmtes Tuch und wischen Sie in dieselbe Richtung wie die Maserung. Dies verhindert, dass die Oberfläche fleckig wird und ihren Glanz verliert.
Reinigung der Innenseite
• Beim Ausbau von Regalen und Schubfächern aus dem Gerät, entfernen Sie bitte alle Lebensmittel von diesen, um Verletzungen und Beschädigungen zu vermeiden. Sonst könnten Verletzungen durch die eingelagerten Lebensmittel verursacht werden.
• Bitte nehmen Sie die Regale und Schubfächer heraus, reinigen sie mit Wasser und trocknen sie anschließend gründlich, bevor Sie sie wieder einbauen.
• Wischen Sie regelmäßig die Dichtungen der Türen mit einem feuchten weichen Tuch ab.
• Spritzer und Flecken auf den Türbehältern sollten gereinigt werden, da diese die Lagerfähigkeit der Behälter beeinträchtigen und sie sogar beschädigen könnten.
• Die Schubfächer oder Behälter niemals im Geschirrspüler reinigen. Die Teile können durch Hitzeeinwirkung verformt werden.

Ersetzen des Frischefilters

Ersetzen Sie den Frischefilter gemäß dem unten angegebenen Austauschzeitraum.
• Etwa alle sechs Monate.
• Wenn die Frischefilter-LED blinkt oder das Symbol „Filter ersetzen“ angezeigt wird.
34
Page 71
Ausbau des Frischefilters
Entfernen Sie die Abdeckung des
1
Frischefilterfachs. Die Abdeckung kann einfach durch Einführen des Kunststoffstabs in die Nut auf beiden Seiten des Bodens des Fachs abgebaut werden.
Bauen Sie den Filter aus der Filterabdeckung
2
aus und tauschen Sie diesen gegen einen neuen Filter aus.
• Stellen Sie sicher, dass der neue Filter mit
der Beschriftung „Back“ nach außen zeigt.
DE
Um den Austauschzeitraum zurückzusetzen,
3
drücken Sie die Taste Air Filter auf dem Bedienfeld, bis das Symbol erlischt.
35
Page 72

FEHLERBEHEBUNG

Bevor Sie das Servicezentrum anrufen

Kühlen
Symptome Mögliche Ursache und Lösung
Ist die Stromversorgung unterbrochen?
Keine Kühlung oder Tiefkühlung.
Schlechte Kühlung oder Tiefkühlung.
In dem Gerät riecht es schlecht.
• Bitte überprüfen Sie den Strom und andere Betriebsmittel.
Bitte überprüfen Sie den Strom und andere Betriebsmittel.
• Stecken Sie den Netzstecker ordnungsgemäß in die Steckdose.
Ist die Temperatur des Gefriergerätes oder Tiefkühlschranks auf "wärmstes" eingestellt?
• Stellen Sie die Temperatur des Kühlschranks oder Gefrierschranks auf eine kältere Temperatur ein.
Befindet sich das Gerät unter direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Hitzequellen, wie Küchenherde oder Mikrowellen?
• Kontrollieren Sie den Aufstellbereich und stellen Sie das Gerät ggf. in entsprechender Entfernung von wärmeerzeugenden Geräten auf.
Haben Sie warme Speisen eingelagert, ohne diese vorher abkühlen zu lassen?
• Bitte lassen Sie warme Speisen zuerst abkühlen, bevor Sie diese in den Gefrierschrank oder den Kühlschrank stellen.
Haben Sie zu viele Lebensmittel eingelagert?
• Lassen Sie genügend Platz zwischen den einzelnen Lebensmitteln.
Sind die Gerätetüren fest verschlossen?
• Schließen Sie die Tür fest zu und stellen Sie sicher, dass die eingelagerten Lebensmittel das Schließen der Tür nicht behindern.
Steht ausreichender Raum rund um das Gerät zur Verfügung?
• Passen Sie die Aufstellungsposition des Gerätes so an, dass ausreichender Raum rund um das Gerät vorhanden ist.
Ist die Temperatur des Gefriergerätes oder Tiefkühlschranks auf "warm" eingestellt?
• Stellen Sie die Temperatur des Kühlschranks oder Gefrierschranks auf eine kältere Temperatur ein.
Haben Sie intensiv riechende Speisen in das Gerät gestellt?
• Lagern Sie Lebensmittel mit starken Gerüchen in versiegelten Behältern.
Gemüse oder Obst könnten in einem Schubfach verdorben sein?
• Werfen Sie verfaultes Gemüse in den Müll und reinigen Sie die Gemüseschublade. Lagern Sie Gemüse nicht zu lange in der Gemüseschublade.
DE
36
Page 73
Kondensation und Eisbildung
Symptome Mögliche Ursache und Lösung
Haben Sie warme Speisen eingelagert, ohne diese vorher abkühlen zu lassen?
• Lassen Sie das heiße Essen erst auskühlen bevor Sie es in den Kühlschrank oder Gefrierer stellen.
Haben Sie die Gerätetür offen gelassen?
Es befindet sich Kondensation im Inneren des Gerätes oder auf dem Boden der Abdeckung für die Gemüseschiebefächer.
Im Gefrierschrank hat sich Eis gebildet.
Es hat sich Kondensierung an der Innen- und Außenseite des Gerätes gebildet.
• Obwohl die Kondensierung kurz nach dem Schließen der Gerätetür weicht, können Sie diese mit einem trockenen Tuch abwischen.
Nehmen Sie ein übermäßiges Öffnen und Schließen der Gerätetür vor?
• Aufgrund des Temperaturunterschieds zwischen innen und außen kann sich Kondensation bilden. Wischen Sie die Feuchtigkeit mit einem trockenen Tuch ab.
Haben Sie warme oder feuchte Lebensmittel in das Gerät gestellt, ohne sie in einem Behälter versiegelt zu haben?
• Bitte lagern Sie Speisen in einem abgedeckten oder verschlossenen Behälter.
Türen können nicht einwandfrei schließen?
• Überprüfen Sie, ob die Abteile für Lebensmittel die Tür blockieren und stellen Sie sicher, dass die Tür dicht geschlossen ist.
Haben Sie warme Speisen eingelagert, ohne diese vorher abkühlen zu lassen?
• Bitte lassen Sie warme Speisen zuerst abkühlen, bevor Sie diese in den Gefrierschrank oder den Kühlschrank stellen.
Ist der Lufteinlass oder -auslass des Gefrierschranks blockiert?
• Stellen Sie sicher, dass der Lufteinlass oder -auslass nicht blockiert ist, damit die Luft im Inneren zirkulieren kann.
Ist der Gefrierschrank überfüllt?
• Bitte lassen Sie genügend Platz zwischen den einzelnen Artikeln.
Öffnen oder schließen Sie die Gerätetür häufig oder ist die Gerätetür nicht einwandfrei geschlossen?
• Es können sich Frost und Eis bilden, wenn die Außenluft in das Innere des Gerätes dringt.
Ist das Umfeld des Aufstellortes feucht?
• Kondensation kann an der Außenseite des Gerätes auftreten, wenn der Aufstellungsort zu feucht ist, oder an einem feuchten Tag, zum Beispiel bei Regen. Wischen Sie die Feuchtigkeit mit einem trockenen Tuch ab.
DE
37
Page 74
Symptome Mögliche Ursache und Lösung
Die Seite oder Vorderseite des Gerätes ist warm.
Teile und Funktionen
Symptome Mögliche Ursache und Lösung
Die Gerätetür ist nicht einwandfrei geschlossen.
Es ist schwer, die Gerätetür zu öffnen.
Die Innenleuchte des Gerätes schaltet sich nicht ein.
Die Sprachassistent­Funktion wird automatisch eingeschaltet.
DE
Diese Bereiche wurden mit Antikondensations-Röhren ausgerüstet, um die Bildung von Kondensation im Bereich der Tür zu verringern.
• Das Wärmeablassrohr, um die Kondensation zu vermeiden, ist an der Vorderseite und Seite des Gerätes installiert. Es könnte sich besonders heiß anfühlen, kurz nachdem das Gerät installiert wurde oder während des Sommers. Sie können versichert sein, dass dies kein Problem darstellt und vollkommen normal ist.
Weist das Gerät eine Neigung nach vorwärts auf?
• Stellen Sie die vorderen Füße so ein, dass die Vorderseite leicht angehoben wird.
Wurden die Schubfächer richtig eingelegt?
• Bauen Sie die Regale erneut ein, falls erforderlich.
Haben Sie die Tür mit zu viel Schwung geschlossen?
• Wenn Sie die Tür mit zu viel Kraft oder Schwung schließen, schließt sie möglicherweise nicht ordentlich. Stellen Sie sicher, dass Sie die Tür nicht zuschlagen. Schließen Sie die Tür ohne Kraftanwendung.
Haben Sie versucht, die Tür unmittelbar nach dem Schließen zu öffnen?
• Wenn Sie versuchen, die Gerätetür innerhalb von einer Minute, nachdem Sie geschlossen wurde, wieder zu öffnen, könnten Sie Schwierigkeiten aufgrund des Drucks im Inneren des Geräts haben. Versuchen Sie die Gerätetür nach ein paar Minuten erneut zu öffnen, sodass der Druck im Inneren sich stabilisieren kann.
Lampenausfall
• Schließen Sie die Tür und öffnen Sie sie wieder. Wenn die Lampe nicht einschaltet, wenden Sie sich an das Kundeninformationszentrum von LG Electronics. Versuchen Sie nicht, die Lampe auszubauen.
Der Sprachassistent ist auf den Wake Zone + Wake Word eingestellt. Jedes Mal, wenn Sie vor dem Gerät vorbeigehen, wird der Sprachassistent aktiviert und wechselt in den Standby-Modus, um Sprachbefehle zu erkennen.
• Ändern Voice Assistant von Wake Zone + Wake Word zu Wake Word.
38
Page 75
Geräusche
Symptome Mögliche Ursache und Lösung
Das Gerät ist geräuschvoll und verursacht anomale Geräusche.
Klickgeräusche
Rasselnde Geräusche
Zischende Geräusche
Glucksende Geräusche
Knallende Geräusche
DE
Wurde das Gerät auf einem schwachen oder einem nicht einwandfrei nivellierten Boden aufgestellt?
• Nehmen Sie die Aufstellung des Gerätes auf einem festen und ebenen Fußboden vor.
Befindet sich die Rückseite des Gerätes in Kontakt mit der Wand?
• Passen Sie die Aufstellungsposition des Gerätes so an, dass ausreichender Raum rund um das Gerät vorhanden ist.
Wurden Gegenstände hinter dem Gerät gestapelt?
• Beseitigen Sie die verstreuten Gegenstände hinter dem Gerät.
Befindet sich ein Gegenstand auf der Oberseite des Gerätes?
• Beseitigen Sie Gegenstände von der Oberseite des Gerätes.
Die Abtausteuerung klickt, wenn der automatische Abtauzyklus beginnt und endet. Die Thermostatsteuerung (oder Gerätesteuerung einiger Modelle) gibt ebenfalls Klick-Laute ab, wenn ein Zyklus umgeschaltet wird.
• Normalbetrieb
Rasselnde Geräusche können vom Kühlmitteldurchfluss stammen, von der Wasserleitung an der Rückseite der Einheit (nur Modelle mit Reinigungsapparat) oder von Gegenständen, die auf der Oberseite oder in der Nähe des Gerätes abgestellt wurden.
• Normalbetrieb
Das Gerät ist nicht auf ebenem Boden aufgestellt worden.
• Der Boden gibt nach, ist ungleich oder die Nivellierungsfüße müssen ausgerichtet werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Ausrichtung der Türen“.
Das Gerät mit Linearkompressor wurde während des Betriebs verschoben.
• Normalbetrieb. Wenn der Kompressor die Geräusche nicht innerhalb von drei Minuten einstellt, schalten Sie den Strom ab und dann wieder ein.
Verdampferventilatoren blasen Luft durch die Abteile des Gefriergerätes oder des Tiefkühlschranks.
• Normalbetrieb
Luft wird vom Verflüssigergebläse über den Verflüssiger geleitet.
• Normalbetrieb
Kühlmitteldurchfluss durch das Kühlsystem.
• Normalbetrieb
Zusammenziehen und Ausdehnen der Innenwände aufgrund von Temperaturänderungen.
• Normalbetrieb
39
Page 76
Symptome Mögliche Ursache und Lösung
Vibrieren
Wi-Fi
Symptome Mögliche Ursache und Lösung
Es kann sein, dass Ihr Heimgerät und das Smartphone nicht mit dem WLAN-Netzwerk verbunden sind.
DE
Wenn die Seite oder die Rückseite des Gerätes mit einem Schrank oder der Wand in Berührung kommt, kann es sein, dass die normalen Schwingungen des Gerätes ein hörbares Geräusch verursachen.
• Um das Geräusch zu beseitigen, stellen Sie bitte sicher, dass die Seiten und die Rückseite keinen Kontakt mit einer Wand oder einem Schrank haben.
Das Passwort für das WLAN, mit dem Sie sich verbinden wollen, ist falsch.
• Suchen Sie das WLAN-Netzwerk, das mit Ihrem Smartphone verbunden ist, und entfernen Sie es. Registrieren Sie dann Ihr Gerät unter LG ThinQ.
Mobile Daten sind für Ihr Smartphone aktiviert.
• Bitte schalten Sie die Mobilen Daten Ihres Smartphones aus und registrieren Sie das Gerät über das WLAN-Netzwerk.
Der Name des kabellosen Netzwerks (SSID) ist falsch eingerichtet.
• Der Name des WLAN-Netzwerks (SSID) sollte aus einer Kombination aus lateinischen Buchstaben und Zahlen bestehen. (Verwenden Sie keine Sonderzeichen)
Die Frequenz des Routers ist nicht 2,4 GHz.
• Nur Router mit 2,4 GHz-Frequenz werden unterstützt. Bitte richten Sie den kabellosen Router auf 2,4 GHz ein und verbinden Sie das Gerät mit dem kabellosen Router. Sie können Ihren Internetanbieter oder den Hersteller des Routers um Informationen über die Routerfrequenz bitten.
Der Abstand zwischen dem Gerät und dem Router ist zu groß.
• Wenn der Abstand zwischen dem Gerät und dem Router zu groß ist, kann es sein, dass das Signal zu schwach ist und die Verbindung nicht richtig konfiguriert ist. Stellen Sie den Router an einem anderen Ort auf, damit er näher am Gerät ist.
40
Page 77
MANUAL DEL PROPIETARIO
FRIGORÍFICO Y CONGELADOR
Lea con detenimiento este manual del propietario antes de hacer funcionar el electrodoméstico y téngalo a mano para poder consultarlo en cualquier momento.
www.LGSIGNATURE.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
Page 78
ÍNDICE
Este manual puede contener imágenes o contenido diferente del modelo que haya adquirido. Este manual está sujeto a revisión por parte del fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..............................................3
Instrucciones de seguridad importantes ...........................................................3
CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE ................................................................11
INSTALACIÓN .............................................................................. 12
Dimensiones y separaciones ..........................................................................12
Temperatura ambiente ....................................................................................12
Nivelado ..........................................................................................................13
Conexión de la alimentación ...........................................................................13
Movimiento del aparato para su reubicación .................................................13
FUNCIONAMIENTO ...................................................................... 14
Antes de usar ..................................................................................................14
Características del producto ...........................................................................16
Exterior ............................................................................................................16
Interior .............................................................................................................17
Panel de control ..............................................................................................19
InstaView Door in Door ...................................................................................22
Door in Door ....................................................................................................23
Estante del frigorífico ......................................................................................24
Cajón del frigorífico .........................................................................................24
Despensa Custom Chill ..................................................................................25
Dispositivo de elevación automática ...............................................................26
FUNCIONES SMART ....................................................................28
Uso de la aplicación LG ThinQ .......................................................................28
Usar el asistente de voz .................................................................................30
Smart Diagnosis ..............................................................................................31
MANTENIMIENTO ........................................................................33
Limpieza ..........................................................................................................33
Sustitución del filtro de frescura ......................................................................33
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ......................................................35
Antes de solicitar asistencia técnica ...............................................................35
Page 79

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación.
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que pueden suponer un riesgo. Lea con atención la parte señalada con este símbolo y siga las instrucciones a fin de evitar riesgos.
ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
ES

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descarga eléctrica, lesiones o quemaduras a personas al utilizar este producto, siga instrucciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran las siguientes:
Niños
• Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si están sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no pueden llevar a cabo operaciones de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.
3
Page 80
ES
• Los niños entre 3 y 8 años pueden cargar y descargar electrodoméstico de refrigeración.
Instalación
• Este aparato sólo debe ser transportado por dos o más personas que sostengan el aparato de forma segura.
• Asegúrese de que la toma de corriente esté correctamente conectada a tierra, y de que la toma de tierra del cable de alimentación no esté dañada o quitada de la clavija de alimentación. Para más detalles sobre conexiones a tierra, pregunte en un centro de información al cliente de LG Electronics.
• Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra y un enchufe de corriente a tierra. El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente apropiado que esté instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
• Si el cable de alimentación está dañado o el hueco de la toma de corriente está suelto, no utilice el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
• No enchufe el electrodoméstico a un adaptador de varios zócalos que no tenga un cable de alimentación (instalado).
• No modifique o prolongue el cable de alimentación.
• El aparato debe conectarse a una línea de alimentación específica con fusible independiente.
• No utilice un adaptador de varios zócalos que no esté correctamente conectado a tierra (portátil). Si usa un adaptador de varios zócalos correctamente conectado a tierra (portátil), utilice uno que tenga la capacidad de corriente del valor de alimentación nominal o superior y utilícelo solo para el electrodoméstico.
• Instale el aparato en un lugar donde sea fácil desconectar el cable de alimentación del aparato.
• Tenga cuidado de no dejar el enchufe de alimentación mirando hacia arriba ni dejar que el aparato se apoye sobre el enchufe.
• Instale el aparato sobre un suelo firme y nivelado.
4
Page 81
ES
• No instale el aparato en un lugar húmedo y polvoriento. No instale ni guarde el aparato en cualquier área al aire libre, o cualquier área que esté sujeta a condiciones climatológicas tales como la luz directa del sol, el viento o la lluvia o temperaturas bajo cero.
• No coloque el aparato bajo la luz solar directa ni lo exponga al calor de fuentes de calor como estufas o calentadores.
• Tenga cuidado de no exponer la parte posterior del aparato durante la instalación.
• Tenga cuidado de no dejar caer la puerta del aparato durante el montaje o desmontaje.
• Tenga cuidado de no perforar, aplastar ni dañar el cable de alimentación durante el montaje o desmontaje de la puerta del aparato.
• No conecte un adaptador de enchufe ni otro accesorio a la clavija eléctrica.
Funcionamiento
• No utilice el aparato para cualquier propósito (almacenamiento de materiales médicos o experimentales o envío) distinto a un uso de almacenamiento interno de alimentos en el hogar.
• Desconecte el cable de alimentación durante una tormenta severa o cuando no esté en uso durante un largo período de tiempo.
• No toque el enchufe de alimentación o los controles del aparato con las manos mojadas.
• No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque un objeto pesado sobre él.
• Si el agua penetra en las piezas eléctricas del aparato, desconecte el enchufe y póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics.
• No ponga las manos ni objetos metálicos dentro de la zona que emite el aire frío, la tapa ni la rejilla de liberación de calor de la parte posterior.
• No aplique una fuerza o impacto excesivos sobre la tapa posterior del aparato.
5
Page 82
ES
• No introduzca animales vivos, como mascotas, en el electrodoméstico.
• Tenga cuidado por si hay niños cerca cuando abra o cierre la puerta del aparato. La puerta podría golpear al niño y provocarle lesiones.
• Evite el peligro de que los niños queden atrapados en el interior del aparato. Un niño atrapado en el interior del aparato puede sufrir asfixia.
• No coloque objetos pesados o frágiles, recipientes llenos de líquido, sustancias inflamables, objetos inflamables (como velas, lámparas, etc.) o dispositivos de calefacción (como estufas, calentadores, etc.) sobre el aparato.
• Si hay una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural, etc.), no toque el aparato ni el enchufe y ventile el área inmediatamente. Este aparato usa un gas refrigerante (isobutano, R600a). Aunque usa una pequeña cantidad de gas, sigue siendo gas combustible. Las fugas de gas durante el transporte, la instalación o el funcionamiento del aparato pueden provocar incendios, explosiones o lesiones si se producen chispas.
• No utilice ni almacene sustancias inflamables o combustibles (éter, benceno, alcohol, productos químicos, gas licuado de petróleo, aerosol combustible, insecticida, ambientador, cosméticos, etc.) cerca del aparato.
• Desenchufe inmediatamente el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics si detecta un sonido extraño, olor o humo procedentes del aparato.
• Llene la máquina de hielo o el depósito del dispensador de agua solo con agua potable.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• No coloque ningún aparato electrónico (como calentador y teléfono móvil) en el interior del aparato.
Mantenimiento
• Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el aparato o reemplazar la lámpara del interior (si existe).
6
Page 83
ES
• Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de corriente después de eliminar por completo cualquier humedad y polvo.
• Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación. Agarre siempre el enchufe firmemente y tire en línea recta desde la toma de corriente.
• No rocíe agua o sustancias inflamables (pasta de dientes, alcohol, diluyente, benceno, líquido inflamable, abrasivo, etc.) sobre el interior o el exterior del aparato para limpiarlo.
• No limpie el aparato con cepillos, trapos ni esponjas de superficie rugosa o hechos de material metálico.
• Solo el personal de servicio cualificado del centro de servicio de LG Electronics debe desmontar, reparar o modificar el aparato. Póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics si se muda e instala el aparato en un lugar diferente.
• No utilice un secador de pelo para secar el interior del aparato ni coloque una vela en su interior para eliminar los olores.
• No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación.
Eliminación
• Cuando no funcione el aparato, retire la junta de la puerta, dejando los estantes y cestas en su lugar y mantenga a los niños alejados del aparato.
• Elimine el material de embalaje (como vinilo y poliestireno extruido) de forma que los niños no tengan acceso a él. Los materiales de embalaje pueden causar asfixia.
Seguridad técnica
• Mantenga las aberturas de ventilación, en el recinto del dispositivo o la estructura incorporada, libres de obstrucciones.
• No utilice aparatos eléctricos en el interior del frigorífico.
• El refrigerante y el gas de expansión utilizados en el electrodoméstico precisan de procedimientos de eliminación adecuados. Consulte con el agente de mantenimiento o con una persona igualmente cualificada antes de eliminarlos.
7
Page 84
ES
• El derrame de refrigerante desde las tuberías puede provocar un incendio o causar una explosión.
• La cantidad de refrigerante que contiene cada electrodoméstico se indica en la placa de identificación que hay dentro de este.
• No conecte jamás un electrodoméstico que presente indicios de daño. Si tiene dudas, consulte con el distribuidor.
• Este electrodoméstico está destinado solo para su uso doméstico y en aplicaciones similares. No debe ser utilizado con fines comerciales, o de restauración, o en cualquier aplicación móvil, como una caravana o un barco.
• No almacene sustancias explosivas, como latas con pulverizador que contengan un propelente inflamable, dentro de este electrodoméstico.
Riesgo de incendio y materiales inflamables
Este símbolo le indica los materiales inflamables que pueden prenderse y provocar un incendio si no tiene cuidado.
• Este aparato contiene una pequeña cantidad de gas refrigerante isobutano (R600a), pero no deja de ser combustible. Al transportar e instalar el aparato, debe tenerse precaución para asegurarse de que no resulte dañada ninguna parte del circuito de refrigeración.
• Si se detecta una fuga, evite acercar llamas o posibles fuentes de ignición y ventile la habitación en la que se encuentra el aparato durante varios minutos. Con el fin de evitar la creación de una mezcla de gas y aire inflamable si se produce una fuga en el circuito de refrigeración, el tamaño de la habitación en la que se utiliza el aparato debe corresponderse a la cantidad de refrigerante utilizado. La habitación debe tener 1 m² de superficie por cada 8 g de refrigerante R600a contenido en el aparato.
• Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no se enganche o se dañe.
• No coloque múltiples bases de enchufes portátiles o fuentes de alimentación portátiles detrás del aparato.
8
Page 85
ES
Función de Elevación-automática
• Esta función de elevación-automática del cajón solo puede ser utilizada por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si están sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre su uso de forma segura y entienden los peligros que entraña. La función puede apagarse en el panel de control, si lo desea.
• No permita que los niños jueguen con el compartimento interior del cajón ni se metan dentro.
• No utilice la función de elevación-automática mientras pliega la cubierta posterior del cajón trasero.
• No ponga la mano en las áreas abiertas a los lados o en la parte posterior del cajón cuando esté abierto.
• Mantenga los pies alejados del cajón inferior cuando use la función de apertura automática.
• Apague el aparato antes de limpiar el compartimento inferior del cajón.
• El dispositivo de elevación automática es pesado, así que retírelo con ambas manos.
• No desbloquee el tirador de bloqueo del dispositivo de elevación- automática. El dispositivo podría activarse, desplegarse y dañarse.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas, funcionamiento erróneo o daños al producto o a la propiedad cuando use este producto, siga las siguientes instrucciones básicas de seguridad:
9
Page 86
ES
Instalación
• No incline el aparato para tirar de él o empujarlo durante el transporte.
• Asegúrese de no pillarse una parte del cuerpo, como la mano o el pie, cuando mueva el dispositivo.
Funcionamiento
• No toque los alimentos congelados o las piezas de metal del compartimiento del congelador con las manos mojadas o húmedas. Podrían producirse lesiones por congelación.
• No coloque recipientes de vidrio, botellas o latas (especialmente las que contienen bebidas carbonatadas) en el congelador, en los estantes o en el contenedor de hielo, ya que se verán expuestos a temperaturas de congelación.
• El cristal templado del frontal de la puerta del electrodoméstico o los estantes puede sufrir daños por impactos. Si se rompe, no lo toque con las manos, ya que podría provocarle lesiones físicas.
• No se cuelgue de la puerta del electrodoméstico, de la sala de almacenamiento, del estante o del door in door del frigorífico ni se suba sobre él.
• No almacene una cantidad excesiva de botellas de agua o contenedores para guarniciones en las cestas de la puerta.
• Evite que los animales mordisqueen el cable de alimentación o el conducto del agua.
• No ejerza una fuerza excesiva para abrir o cerrar el aparato.
• Si la bisagra de la puerta del aparato está dañada o no funciona correctamente, deje de usarlo y póngase en contacto con un centro de servicio de LG Electronics.
• No limpie estantes de vidrio o cubiertas con agua tibia cuando estén fríos. Podrían romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura.
• Nunca coma alimentos congelados inmediatamente después de que hayan sido sacados del compartimiento del congelador.
10
Page 87
ES
• Asegúrese de no pillarse la mano o el pie al abrir o cerrar la puerta del aparato o la puerta Door in Door.
• No abra la puerta del dispositivo con el door in door abierto, ni abra el door in door mientras la puerta del frigorífico está abierta. El door in door puede recibir un impacto del borde del dispositivo y sufrir desperfectos.
Mantenimiento
• No inserte los estantes del revés, dado que podrían caerse.
• Para eliminar la escarcha del aparato, póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics.
• Deseche el hielo del interior del depósito de hielo en el compartimiento del congelador durante un apagón prolongado.

CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE

Símbolo para marcar AEE
• El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe realizarse de manera separada.
• Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de modo que la correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana. El antiguo aparato puede contener piezas reutilizables que podrían utilizarse para reparar otros productos y otros materiales valiosos que pueden reciclarse para conservar los recursos limitados. Este producto contiene pilas y/o acumuladores. Siempre que no sea necesaria la intervención de un profesional cualificado para ello, y antes del depósito final del producto en las instalaciones de recogida selectiva, usted debe extraer las pilas y acumuladores de forma segura y separadamente para su adecuada gestión.
• Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/ global/recycling
11
Page 88

INSTALACIÓN

ES

Dimensiones y separaciones

• Colocar objetos a una distancia demasiado reducida puede provocar una disminución de la capacidad de congelación y aumentar el coste de la electricidad. Cuando instale el aparato, deje una separación de más de 50 mm con respecto a cada pared adyacente.
A
B
D
Tipo Dimensiones A 695 mm B 1 753 mm C 1 793 mm D 735 mm E 23 mm F 711 mm G 1 300 mm H 1 020 mm I 700 mm
E
G F
C
I
H

Temperatura ambiente

• El aparato está diseñado para funcionar dentro de un intervalo de temperaturas ambiente limitado, en función de la zona climática. No utilice el aparato a una temperatura que supere el límite.
• Las temperaturas internas pueden verse afectadas por la ubicación del aparato, la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y otros factores.
• La clase climática se puede consultar en la etiqueta de características.
Clase climática
SN (Templado Ampliado)
N (Templado) +16 - +32 ST (Subtropical) +16 - +38 T (Tropical) +16 - +43 / +10 - +43*
*Australia, India y Kenia
NOTA
Los aparatos con calificación de SN a T están diseñados para ser utilizados a una temperatura ambiente que oscile entre los 10 ºC y los 43 ºC.
Intervalo de temperatura ambiente en ºC
+10 - +32
NOTA
• Puede averiguar de qué tipo de aparato se trata mirando la etiqueta del interior del compartimiento de frigorífico.
12
Page 89
ES

Nivelado

El aparato tiene dos patas niveladoras delanteras. Ajuste las patas para alterar la inclinación de adelante hacia atrás o de lado a lado. Si el aparato parece inestable, o la puerta no se cierra fácilmente, ajuste la inclinación del aparato siguiendo las instrucciones a continuación:
Abra el cajón inferior y retire la cubierta del
1
aparato.
Gire la pata niveladora hacia la izquierda
2
para levantar ese lado del aparato o hacia la derecha para bajarlo. Podría tener que realizar varias vueltas de la pata niveladora para ajustar la inclinación del aparato.
Abra la puerta y los cajones y verifique que se
3
cierren fácilmente. Si no se cierran fácilmente, incline el aparato un poco más hacia atrás girando ambas patas niveladoras hacia la izquierda. Podría tener que realizar varias vueltas más, y asegúrese de girar ambas patas niveladoras las mismas veces.
Cuando el aparato esté nivelado, abra el cajón
4
inferior y vuelva a armar la cubierta.

Conexión de la alimentación

Puesta en funcionamiento del aparato
Después de instalar el aparato, conecte el enchufe la toma de corriente.
NOTA
• Después de conectar el cable de alimentación (o enchufe) a la toma, espere 3-4 horas antes de colocar alimentos en el aparato. Si añade alimentos antes de que el aparato se haya enfriado por completo, sus alimentos podrían echarse a perder.

Movimiento del aparato para su reubicación

Preparación para la reubicación
Retire todos los alimentos del interior del
1
aparato.
Desconecte el enchufe de alimentación,
2
insértelo y fíjelo en el enganche situado en la parte trasera o superior del aparato.
Coloque cinta adhesiva en las piezas, como
3
los estantes y el asa de la puerta, para evitar que se caigan mientras mueve el aparato.
Mueva el aparato con ayuda de más de
4
una persona con cuidado. Mantenga en posición vertical el aparato al transportarlo en distancias largas.
Después de instalar el aparato, conecte el
5
enchufe a la toma de corriente y enciéndalo.
13
Page 90

FUNCIONAMIENTO

ES

Antes de usar

Notas sobre el funcionamiento
• Los usuarios deben tener en cuenta que puede formarse escarcha si la puerta no se cierra completamente o si la humedad es alta durante el verano.
• Asegúrese de que haya suficiente espacio entre los alimentos almacenados del estante o de la puerta para permitir que la puerta se cierre por completo.
• Al abrir la puerta entra aire caliente en el electrodoméstico, y puede hacer que la temperatura interna aumente.
• Si va a dejar el electrodoméstico apagado durante un periodo de tiempo prolongado, saque todos los alimentos y desenchufe el cable de alimentación. Limpie el interior y deje las puertas ligeramente entreabiertas para evitar la proliferación de moho en el electrodoméstico.
Alarma de puerta abierta
La alarma suena 3 veces en intervalos de 30 segundos si la puerta se deja abierta o no se cierra por completo durante 1 minuto.
NOTA
• Póngase en contacto con el centro de información al cliente de LG Electronics si el sonido de la alarma continúa después de 30 segundos, incluso después de cerrar todas las puertas.
Detección de fallos
El electrodoméstico puede detectar automáticamente los problemas durante el funcionamiento.
NOTA
• Si se detecta un problema, el electrodoméstico podría no funcionar y un código de error se muestra incluso cuando se pulsa cualquier botón.
• Si se indica un error en la pantalla, no desconecte la alimentación. Contacte inmediatamente con un centro de información al cliente de LG Electronics y reporte el código de error. Si se desconecta la alimentación, el técnico de reparación del centro de información podría tener dificultades para encontrar el problema.
Sugerencia para ahorrar energía
• Asegúrese de que haya suficiente espacio entre los alimentos almacenados. Esto permite que el aire frío circule de manera uniforme y reduce las facturas de electricidad.
• Almacene comida caliente solo después de que se haya enfriado con el fin de evitar rocío o escarcha.
• Al almacenar comida en el compartimento del congelador, ajuste la temperatura del congelador por debajo de la temperatura indicada en la comida.
• No ajuste la temperatura del electrodoméstico por debajo de lo necesario.
• No introduzca alimentos cerca del sensor de temperatura del compartimento del frigorífico. Mantenga una distancia de al menos 3 cm desde el sensor.
• Tenga en cuenta que un aumento de la temperatura después de la descongelación tiene un rango permisible en las especificaciones del electrodoméstico. Si desea minimizar el impacto en el almacenamiento de alimentos debido a un aumento de temperatura, selle o envuelva los alimentos almacenados en varias capas.
• El sistema de descongelación automática del electrodoméstico garantiza que el compartimento se mantiene libre de escarcha en condiciones de funcionamiento normales.
Almacenamiento eficaz de alimentos
• Guarde los alimentos congelados o refrigerados dentro de recipientes sellados.
• Compruebe la fecha de caducidad y la etiqueta (instrucciones de almacenamiento) antes de almacenar alimentos en el electrodoméstico.
14
Page 91
ES
• No guarde alimentos durante un largo período de tiempo (más de 4 semanas) si se estropean fácilmente a una temperatura baja.
• Guarde la comida refrigerada o congelada dentro del frigorífico o congelador, según corresponda, inmediatamente después de comprarla.
• Almacene la carne y el pescado crudo en contenedores adecuados en el electrodoméstico, para que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
• Los alimentos refrigerados y otros artículos de alimentación pueden ser almacenados sobre el cajón para verduras.
• Evite recongelar cualquier alimento que ya haya sido completamente descongelado. La congelación de cualquier alimento que haya sido completamente descongelado de nuevo disminuirá su sabor y nutrición.
• No llene en exceso el electrodoméstico, de lo contrario el aire frío no podrá circular de forma apropiada.
• Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos. Si coloca en el interior alimentos demasiado calientes, la temperatura interior del electrodoméstico puede aumentar y perjudicar al resto de alimentos almacenados.
• Si configura una temperatura demasiado baja para la comida, podría llegar a congelarla. No configure una temperatura más baja que la temperatura requerida para que la comida se almacene correctamente.
• Si el electrodoméstico incluye compartimentos de refrigeración elevada, no guarde verduras y frutas con un alto contenido de humedad en ellos, ya que podrían congelarse debido a las bajas temperaturas.
• En caso de producirse un corte del suministro eléctrico, llame a la compañía eléctrica y pregunte cuánto va a durar.
− Debe evitar abrir las puertas mientras se mantenga la interrupción del suministro eléctrico.
− Cuando se recupere el suministro eléctrico normal, compruebe el estado de los alimentos.
Capacidad máxima de congelación
• La función Express Freeze establecerá
el congelador en su capacidad máxima de congelación. Esto generalmente toma hasta 24 horas y se apaga automáticamente.
Express Freeze debe estar encendida durante
2 horas antes de que los productos frescos se coloquen en el compartimento del congelador.
• Para conseguir una mejor circulación de aire, inserte todas las partes internas como cestas, cajones y bandejas.
Congelar la cantidad máxima de alimentos
Si se van a almacenar grandes cantidades de alimentos, el contenedor interno y el dispositivo de elevación automática deben sacarse del cajón inferior.
PRECAUCIÓN
• Para quitar los cajones, primero retire la comida de los cajones y luego tire de los cajones con cuidado. No hacerlo podría causar lesiones o daños a los cajones.
15
Page 92

Características del producto

La apariencia o componentes del electrodoméstico pueden diferir de un modelo a otro.

Exterior

ES
Dispositivo de asistente de voz
a
Un dispositivo de asistente de voz está integrado en la puerta.
InstaView Door in Door
b
El elegante panel de vidrio tintado se ilumina con dos golpes rápidos, lo que le permite ver dentro del compartimento de fácil acceso sin tener que abrir la puerta.
Sensores automáticos de apertura de puerta
c
Sitúese cerca de la parte delantera del electrodoméstico y aparecerá DOOR OPEN en el suelo. Pase el pie sobre las palabras en el suelo para abrir la puerta automáticamente.
Panel de control
d
Muestra los controles de temperatura del frigorífico y del congelador.
Botón cajón extraíble inferior
e
Cuando se presiona el botón, el cajón inferior se abre automáticamente y el compartimento interior se eleva para un cómodo acceso.
16
Page 93

Interior

Filtro de frescura
a
Esto reduce los malos olores dentro del compartimento del frigorífico.
ES
Estante del frigorífico
b
Aquí es donde se almacenan los alimentos refrigerados y otros artículos. Almacene los alimentos con un mayor contenido de humedad en la parte frontal del estante. La altura del estante puede ajustarse insertando el estando en otra ranura con una altura diferente.
Cajón de las verduras
c
Aquí es donde se almacenan frutas y verduras para mantenerse frescas durante el mayor tiempo posible.
Despensa Custom Chill
d
Como compartimento de refrigeración, aquí es donde se almacenan la carne, el pescado y las verduras.
17
Page 94
Divisor Durabase
e
Proporciona almacenamiento para alimentos grandes.
Zona de congelación rápida
f
Cuando configura el cajón medio e inferior en el modo de congelador, la zona de congelación rápida alcanzará la temperatura establecida más rápidamente.
Compartimento del Door in Door
g
Aquí es donde se almacenan los alimentos que se toman con frecuencia, tales como bebidas y aperitivos.
Cajón medio / inferior
h
Los 2 cajones se pueden configurar en modo Frigorífico o Congelador. Ambos cajones deben usar el mismo modo.
• Para almacenar alimentos frescos, presione el botón Fridge Drawer durante al menos 1 segundo.
• Para almacenar alimentos congelados, presione el botón Freezer Drawer durante al menos 1
segundo.
PRECAUCIÓN
• Vacíe ambos cajones antes de cambiar el modo de congelador a frigorífico o viceversa.
• Si se cambia el modo mientras hay comida en el cajón, la comida podría echarse a perder.
Contenedor interior
i
Se eleva durante la operación de elevación automática.
ES
18
Page 95

Panel de control

El panel de control puede variar de un modelo a otro.
Características del panel de control
ES
Voice Assistant
a
Cambia la configuración del asistente de voz. Este botón le permite activar/ desactivar el Asistente de voz. Para usar la función de asistente de voz, el electrodoméstico debe estar conectado a la aplicación LG ThinQ. Para obtener más información sobre cómo conectar el electrodoméstico, consulte las
FUNCIONES SMART.
Wi-Fi
b
Este botón permite al electrodoméstico conectarse a un red Wi-Fi doméstica. Consulte la sección FUNCIONES SMART para obtener más información sobre la configuración inicial de la aplicación
LG ThinQ.
Auto Door
c
La puerta se abre automáticamente si coloca un pie cerca del sensor de movimiento en la parte inferior de la puerta. Esto es conveniente cuando tiene las dos manos llenas y necesita abrir la puerta. Para configurar la función de apertura automática de la puerta, presione el botón repetidamente para alternar entre los ajustes de ENCENDIDO, Apagar sonido y APAGADO.
Uso de la función de puerta automática
Cuando la función de apertura
1
automática de la puerta está habilitada, el texto se muestra en el piso cerca del sensor de movimiento.
Pase un pie delante del sensor de
2
movimiento y pise el texto que se muestra. Se abre la puerta. Si la puerta se abre menos de unos 20 grados y no se abre más, se cerrará automáticamente después de 3 segundos.
NOTA
• Coloque el pie lo suficientemente cerca del sensor para que el texto aparezca encima del pie, no solo de los dedos.
19
Page 96
PRECAUCIÓN
Es posible que desee desactivar la función de apertura automática de la puerta si tiene niños pequeños o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas en el hogar. Podrían lesionarse si la puerta se abre inesperadamente mientras están cerca.
NOTA
• El texto que se muestra puede no ser legible en algunos materiales para suelos, pero esto no afectará el rendimiento de la función de apertura automática de la puerta.
• Si el material del suelo es altamente reflectante (metal, vidrio), el sensor de movimiento puede funcionar mal y la función de apertura automática de la puerta puede no funcionar correctamente.
• Los objetos reflectantes situados delante del sensor de movimiento podrían provocar la aparición del texto, aunque este desaparecerá si no se detecta ningún movimiento.
• Si una mascota pasa por debajo cuando una persona se para frente al producto, se puede activar la función de apertura automática de la puerta.
Fridge
d
Presione este botón repetidamente para seleccionar la temperatura deseada entre 1 °C y 7 °C.
• La temperatura del frigorífico inicial es de 3 °C.
Custom Chill
e
Seleccione un ajuste de temperatura para la despensa Custom Chill pulsando el botón Custom Chill varias veces para alternar entre Carne, Charcutería o Productos elaborados.
El ajuste de temperatura es cada vez más
frío en el orden Productos elaborados → Charcutería → Carne.
• Carne (El más frío): carne o bebidas
• Charcutería (Más frío): alimentos cocinados o preparados para servir
• Productos elaborados (Frío): verduras o frutas
Lock
f
La función de bloqueo deshabilita cualquier otro botón en la pantalla.
• Cuando la alimentación se conecta inicialmente al electrodoméstico, la función de bloqueo está desactivada.
• Para bloquear los botones del panel de control, mantenga presionado el botón Lock hasta que aparezca el icono en la pantalla y se active la función.
• Para desactivar la función, mantenga presionado el botón Lock durante aproximadamente tres segundos.
Express Freeze
g
Con esta función, el electrodoméstico puede elaborar rápidamente una gran cantidad de hielo o congelar una gran cantidad de alimentos.
• Esta función se activa o desactiva cada vez que se pulsa el botón.
• Esta función finaliza automáticamente después de un período específico.
ES
20
Page 97
ES
Auto Lift
h
Cuando Auto Lift está habilitado, al presionar el botón cajón extraíble inferior se abre automáticamente el cajón y se levanta el contenedor interno para un acceso cómodo.
Presione el botón cajón extraíble inferior nuevamente para bajar automáticamente el contenedor interno y cerrar el cajón.
Configuración Auto Lift
Pulse Auto Lift repetidamente para alternar entre Apagado ~ Encender sonido ~
Apagar sonido ~ Solo apertura cajón automática.
El ajuste se indica mediante el icono en la pantalla.
− Apagado: el cajón debe abrirse manualmente y la función de elevación automática está desactivada.
− Encender sonido: se escucha sonido, el cajón se abre automáticamente y el contenedor interno se levanta
− Apagar sonido: el cajón se abre automáticamente sin sonido y el contenedor interno se levanta
− Solo apertura cajón automática: el cajón se abre automáticamente sin sonido, pero el contenedor interno no está levantado.
Usando Elevación automática
Presione el botón Auto Lift para activar
1
Elevación automática.
Presione el botón cajón extraíble
2
inferior b. El cajón inferior se abre automáticamente y el contenedor interno se levanta.
• Cuando el sensor de apertura automática a detecta movimiento delante del electrodoméstico, se ilumina el botón cajón extraíble inferior b. Si el botón no se ilumina, acérquese al electrodoméstico para activar el sensor.
Presione el botón cajón extraíble
3
inferior b para bajar automáticamente el contenedor interno y cerrar el cajón.
NOTA
• Cuando la función de elevación automática está desactivada en el panel de control:
− Situarse frente al electrodoméstico no activará la luz alrededor del botón cajón extraíble inferior.
− Cuando se presiona el botón cajón extraíble inferior, la luz parpadea 3 veces.
21
Page 98
ES
• Cuando la función de elevación automática está activada en el panel de control:
− Si al presionar el botón cajón extraíble inferior no se cierra el cajón inferior, abra el cajón central o cierre manualmente el cajón inferior.
− Si al presionar el botón cajón extraíble inferior no se abre el cajón inferior, abrirlo manualmente hará que el compartimento interior se levante.
− La función de elevación automática no funciona cuando el cajón central está abierto.
Freezer Drawer
i
Presione este botón repetidamente para seleccionar la temperatura deseada entre ­23 °C y - 15 °C.
• La temperatura del congelador inicial es de -18 °C.
Configuración de cajones en modo congelador
Para configurar los cajones en el modo congelador, presione y mantenga presionado el botón Freezer Drawer durante aproximadamente 1 segundo.
Fridge Drawer
j
Presione este botón repetidamente para seleccionar la temperatura deseada entre 1 °C y 7 °C.
• La temperatura del frigorífico inicial es de 3 °C.
Establecer cajones en modo frigorífico
Para configurar los cajones en el modo frigorífico, presione y mantenga presionado el botón Fridge Drawer durante aproximadamente 1 segundo.
NOTA
• La temperatura que se muestra es la temperatura objetivo y no la temperatura real del electrodoméstico. La temperatura real depende de los alimentos dentro del electrodoméstico.
22
Air Filter
k
Sustituya el filtro de aire cuando se encienda el icono. Después de sustituir el filtro de aire, mantenga pulsado el botón Air Filter durante tres segundos hasta que se apague la luz del icono. Sustituya el filtro de aire aproximadamente cada seis meses.

InstaView Door in Door

El elegante panel de vidrio tintado se ilumina con dos golpes rápidos, lo que le permite ver dentro del compartimento de almacenamiento del frigorífico sin tener que abrir la puerta.
Toque dos veces el cristal para encender o
1
apagar la luz LED dentro de la puerta.
La luz LED se apagará automáticamente
2
después de diez segundos.
NOTA
• La función InstaView Door in Door se desactiva durante 2 segeundos con posterioridad al cierre de la puerta.
• Toque la parte central del cristal. Si toca los bordes del cristal, es posible que la función InstaView Door in Door no se active.
• Toque el cristal con suficiente fuerza para que se escuche el sonido correspondiente.
Page 99
ES
• La función InstaView Door in Door podría activarse si se producen ruidos fuertes cerca del electrodoméstico.
• Limpie la puerta de vidrio con un trapo seco. Para eliminar las manchas rebeldes, humedezca ligeramente un trapo limpio con agua templada o limpiacristales. No rocíe limpiacristales directamente sobre la puerta de vidrio.

Door in Door

Uso del anaquel móvil
Ajustar el anaquel móvil permite guardar los alimentos más grandes con mayor facilidad.
Para subir el anaquel móvil, sujete ambos
1
extremos del anaquel por la parte central y presione el anaquel hacia arriba hasta que encaje en su sitio.
PRECAUCIÓN
• Para evitar lesiones personales o daños en el anaquel o su contenido, vacíe el anaquel móvil antes de moverlo hacia arriba o hacia abajo.
Retirada/recolocación del anaquel superior
Abra la puerta del frigorífico.
1
De un toque suave en la parte inferior del
2
anaquel con su mano.
Levante ligeramente ambos extremos del
3
anaquel y tire hacia delante para separarlos.
Para reajustar, realinee el anaquel con las
4
ranuras izquierda y derecha y bájela.
Para bajar el anaquel móvil, empújelo hacia
2
arriba para liberar las palancas situadas en el lateral del anaquel y bájelo hasta que encaje en su sitio.
Toque suavemente ambos extremos del
5
anaquel.
• Si escucha un clic, el reajuste se habrá realizado correctamente.
23
Page 100
ES
Limpieza del anaquel móvil e inferior
Abra la puerta del frigorífico.
1
Limpie los anaqueles con un paño suave.
2

Estante del frigorífico

Retirada/recolocación del estante del frigorífico
Para extraer, levante la parte delantera del
1
estante para desenganchar los ganchos del estante, luego levante el estante desde la parte posterior.
Nota
• Los objetos extraños y la suciedad entre el estante y la pared interior del armario podrían evitar que la luz del estante se encienda.

Cajón del frigorífico

Retirada/recolocación del cajón
Elimine el contenido del cajón. Agarre el
1
mango del cajón de las verduras y tire de él hacia afuera por completo suavemente.
Manteniendo ambas palancas presionadas,
2
levante el soporte del cajón ligeramente y sáquelo del sistema de travesaños.
Para volver a colocarlo, incline el frente del
2
estante hacia arriba y guíe los ganchos del estante hacia las ranuras a la altura deseada.
24
Alinee el soporte del cajón en el riel y presione
3
hasta que oiga cómo encaja.
Loading...