LG LSR100 User Manual

Page 1
www.LGSIGNATURE.com
OWNER'S MANUAL
FRIDGE&FREEZER
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times.
EN ENGLISH DE DEUTSCH ES ESPAÑOL FR FRANÇAIS IT ITALIANO
MFL68302745
Page 2
TABLE OF CONTENTS
SAFETY INSTRUCTIONS .................................................................4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................. 4
Disposal of Your Old Appliance .............................................................................13
INSTALLATION ................................................................................14
Compartments .......................................................................................................14
Notes for Movement and Transport .......................................................................15
Notes for Installation ..............................................................................................15
Removing the Door ................................................................................................16
Refitting the Door ...................................................................................................18
Adjusting the Height of the Door ............................................................................18
Connecting the Water Line (For Plumbed models Only) .......................................20
OPERATION .....................................................................................21
Parts and Functions ...............................................................................................21
Notes for Operation ...............................................................................................25
Using Control Panel ...............................................................................................26
Using Water Dispenser ..........................................................................................27
InstaView Function ................................................................................................29
Auto Open Door Function ......................................................................................30
Auto Open Drawer Function ..................................................................................31
Suggestion for More Usable Space .......................................................................31
CustomChill Pantry ................................................................................................32
Water and Ice Dispenser .......................................................................................33
Automatic Icemaker ...............................................................................................34
Detaching the In-Door Ice Bin ...............................................................................34
Other Functions .....................................................................................................36
This manual may contain images or content different from the model you purchased.
This manual is subject to revision by the manufacturer.
SMART FUNCTIONS .......................................................................37
Using Smart ThinQ Application ..............................................................................37
Using Smart Diagnosis™ ......................................................................................38
Page 3
MAINTENANCE ................................................................................40
Notes for Cleaning .................................................................................................40
Replacing the Fresh Filter .....................................................................................41
Cleaning the Door Basket ......................................................................................41
Cleaning the Shelf .................................................................................................42
Cleaning the Vegetable Drawer .............................................................................43
Cleaning the Freezer Drawer ................................................................................45
Cleaning the Drawer Support ................................................................................45
Cleaning the Water Dispenser ...............................................................................46
Replacing the Water Filter (For Plumbed models Only) ........................................46
TROUBLESHOOTING .....................................................................50
Rev.02_051817
Page 4
SAFETY INSTRUCTIONS
EN
The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below.
This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk. Read the part with this symbol carefully and follow the instructions in order to avoid risk.
WARNING
This indicates that the failure to follow the instructions can cause serious injury or death.
CAUTION
This indicates that the failure to follow the instructions can cause the minor injury or damage to the product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of explosion, fire, death, electric shock, injury or scalding to persons when using this product, follow basic precautions, including the following:
Children in the Household
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
4
Page 5
EN
For use in Europe:
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Installation
•This appliance should only be transported by two or more people holding the appliance securely.
•Ensure that the socket outlet is properly grounded, and that the earth pin on the power cord is not damaged or removed from the power plug. For more details on grounding, inquire at an LG Electronics customer information centre.
•This appliance is equipped with a power cord having an equipment- grounding conductor and a grounding power plug. The power plug must be plugged into an appropriate socket outlet that is installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
•If the power cord is damaged or the hole of the socket outlet is loose, do not use the power cord and contact an authorized service centre.
•Do not plug the appliance into a multi socket adapter which does not have a power cable(mounted). Failure to do so may result in fire.
•Do not modify or extend the power cable.
5
Page 6
EN
•Avoid using any extension cords or double adaptor. The appliance should be connected to a dedicated power line which is separately fused.
•Do not use a multi socket outlet which is not properly grounded(portable). Upon using a properly-grounded multi socket outlet (portable), use a product with the current capacity of the power code rating or higher. Failure to do so may result in electric shock or fire due to the heat of multi socket outlet. The power may be shut off when the circuit breaker is operated.
•Install the appliance in a place where is easy to unplug the power plug of the appliance.
•Be careful not to point the power plug up or let the appliance lean against the power plug.
•Install the appliance on a firm and level floor.
•Do not install the appliance in a damp and dusty place. Do not install or store the appliance in any outdoor area, or any area that is subject to weathering conditions such as direct sunlight, wind, or rain or temperatures below freezing.
•Do not place the appliance in direct sunlight or expose it to the heat from heating appliances such as stoves or heaters.
•Be careful not to expose the rear of the appliance when installing.
•Be careful not to let the appliance door fall during assembly or disassembly.
•Be careful not to pinch, crush, or damage the power cable during assembly or disassembly of the appliance door.
•Do not connect a plug adapter or other accessories to the power plug.
6
Page 7
EN
Operation
•Do not use the appliance for any purpose (storage of medical or experimental materials or shipping) other than any domestic household food storage use.
•In case of flood, disconnect the power plug and contact the LG Electronics customer information centre.
•Unplug the power plug during a severe thunderstorm or lightening or when not in use for a long period of time.
•Do not touch the power plug or the appliance controls with wet hands.
•Do not bend the power cable excessively or place a heavy object on it.
•If water penetrates electrical parts of the appliance, disconnect power plug and contact an LG Electronics customer information centre.
•Do not place hands or metallic objects inside the area emitting the cold air, cover or heat releasing grille on the back.
•Do not apply excessive force or impact to the back cover of the appliance.
•Do not put animals, such as pets into the appliance.
•Be careful of nearby children when you open or close the appliance door. The door may bump the child and cause injury.
•Avoid the danger of children getting trapped inside the appliance. A child trapped inside the appliance can cause suffocation.
•Do not place heavy or fragile objects, containers filled with liquid, combustible substances, flammable objects(such candles, lamps, etc.), or heating devices(such as stoves, heaters, etc.) on the appliance.
7
Page 8
•If there is a gas leakage (isobutane, propane, natural gas, etc.), do not touch the appliance or power plug and ventilate the area immediately. This appliance uses a very eco-friendly gas (isobutane, R600a) as the refrigerant. Although it uses a small amount of the gas, it is still combustible gas. Gas leakage during appliance transport, installation or operation can cause fire, explosion or injury if sparks are caused.
•Do not use or store flammable or combustible substances (ether, benzene, alcohol, chemical, LPG, combustible spray, insecticide, air freshener, cosmetics, etc.) near the appliance.
•Immediately unplug the power plug and contact an LG Electronics customer information centre if you detect a strange sound, odour, or smoke coming from the appliance.
•Fill with potable water only into icemaker or dispenser water tank.
Maintenance
•Disconnect the power cord before cleaning the appliance or replacing the inside lamp (where fitted).
•Securely plug the power plug in the socket outlet after completely removing any moisture and dust.
•Never unplug the appliance by pulling on the power cable. Always grip the power plug firmly and pull straight out from the socket outlet.
•Do not spray water or inflammable substances(toothpaste, alcohol, thinner, benzene, flammable liquid, abrasive, etc.) over the interior or exterior of the appliance to clean it.
•Do not clean the appliance with brushes, cloths or sponges with rough surfaces or which are made of metallic material.
EN
8
Page 9
EN
•Only qualified service personnel from LG Electronics service centre should disassemble, repair, or modify the appliance. Contact an LG Electronics customer information centre if you move and install the appliance in a different location.
•Do not use a hair drier to dry the inside of the appliance or place a candle inside to remove the odours.
•Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process.
Disposal
•When discarding the appliance, remove the door gasket while leaving the shelves and baskets in place and keep children away from the appliance.
•Dispose of all packaging materials (such as plastic bags and styrofoam) away from children. The packaging materials can cause suffocation.
Technical Safety
•Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built- in structure, clear of obstruction.
•Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
•The refrigerant and insulation blowing gas used in the appliance require special disposal procedures. Consult with service agent or a similarly qualified person before disposing of them.
9
Page 10
EN
•This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), natural gas with high environmental compatibility, but it is also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.
•Refrigerant leaking out of the pipes could ignite or cause an explosion.
•If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for several minutes. In order to avoid the creation of a flammable gas air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance is used should correspond to the amount of refrigerant used. The room must be 1 m² in size for every 8 g of R600a refrigerant inside the appliance.
•The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on the identification plate inside the appliance.
•Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer.
•This appliance is intended to be used in household and similar applications only. It should not be used for commercial, or catering purposes, or in any mobile application such as a caravan or boat.
•Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
10
Page 11
EN
CAUTION
To reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following:
Installation
•Do not tilt the appliance to pull or push it when transporting.
•Make sure not to get a body part such as a hand or foot stuck while moving the appliance.
Operation
•Do not touch frozen food or the metal parts in the freezer compartment with wet or damp hands. It may cause frostbite.
•Do not place glass containers or bottles in the freezer compartment, shelves or ice bin that will be exposed to temperatures below freezing.
•The tempered glass on the front side of the appliance door or the shelves can be damaged by an impact. If it is broken, do not touch it with wet hands, as this may result in injury.
•Do not place heavy objects on top of the door in door.
•Do not use the door in door as a chopping board and ensure it is not scratched by a sharp tool, as this may cause appliance damage.
•Do not hang from the appliance door, storage room, shelf or fridge door in door or climb up into it.
•Do not store an excessive amount of water bottles or containers for side dishes on the door baskets. The basket may break or your hand may bump into the surrounding structure, causing injury.
11
Page 12
EN
•Keep food organized inside the appliance.
•Prevent animals from nibbling on the power cable or water hose.
•Do not open or close the appliance door with excessive force.
•If the hinge of the product door is damaged or operates improperly, stop using the appliance and contact an authorized service centre.
•Do not damage the refrigerant circuit.
•Do not place any electronic appliance (such as heater and mobile phone) inside the appliance.
•Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. They may break if exposed to sudden temperature changes.
•Never eat frozen foods immediately after they have been taken out in the freezer compartment.
•Do not insert your hands into the mechanical part of the automatic icemaker such as the ice bin or the ice dispenser.
•Do not use a thin crystal cup or chinaware when dispensing.
•Do not remove the cover of the automatic icemaker. Touching any mechanical part of the automatic icemaker. It may result in injury.
•Make sure not to get a hand or foot stuck upon opening or closing the appliance door.
•Do not open the door of the appliance with the door in door open, or do not open the door in door while the door of the appliance is open. The door in door may be struck by the edge of the appliance and damaged.
12
Page 13
Maintenance
•Do not insert the shelves upside down. The shelves may fall, causing injury.
•To remove frost from the appliance, contact an LG Electronics customer information centre.
•Dispose of the ice inside the ice bin in the freezer compartment during an extended power outage.
•Connect the water supply line (for plumbed models only) to a potable water source only. Otherwise, impurities in the water may cause illness.
Disposal of Your Old Appliance
• This crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste electrical and electronic products (WEEE) should be disposed of separately from the municipal waste stream.
• Old electrical products can contain hazardous substances so correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. Your old appliance may contain reusable parts that could be used to repair other products, and other valuable materials that can be recycled to conserve limited resources.
• You can take your appliance either to the shop where you purchased the product, or contact your local government waste office for details of your nearest authorised WEEE collection point. For the most up to date information for your country please see www.lg.com/global/recycling.
EN
13
Page 14
INSTALLATION
Compartments
EN
Spanner Type1 Spanner Type2 Owner's Manual
Water Filter
• The appearance or components of the appliance may differ from model to model.
14
Page 15
EN
Notes for Movement and Transport
• Remove all food from inside the appliance. Then, transport the appliance only after fixing fragile parts such as shelves and the door handle with tape. Failure to do so may cause appliance damage.
• Pull the power plug out, insert and fix it into the power plug hook at the rear or on top of the appliance. Failure to do so may cause damage to the power plug or floor scratch.
• When transporting the appliance, more than two people should transport the appliance carefully. Dropping the appliance, which is extremely heavy, may cause personal injury or appliance failure.
• When transporting the appliance over a long distance, keep the appliance upright. The appliance may fall over, causing malfunctions. Never transport the appliance laying down as it can cause a refrigerant circulation malfunction when it is turned back on again.
Notes for Installation
• Install the appliance on a solid and flat area.
− If the appliance is installed on an uneven floor, it can cause vibration and noise causing the appliance to fall resulting in injury. It could also cause the doors not to close correctly and introduce moisture inside the unit during operation.
− If the appliance front or rear is not level, adjust the front feet so that it can be corrected. Severe cases may need the floor to be packed out with strips of thin timber.
• Avoid placing the unit near heat sources, direct sunlight or moisture.
• Connect the power supply cord (or plug) to the outlet. Don't double up with other appliances on the same outlet.
• After connecting the power supply cord (or plug) to the outlet, Wait two or three hours before you put food into the appliance. If you add food before the appliance has cooled completely, your food may spoil.
• Models with handles should be located at least 55 mm from the wall on the hinge side to open door by 90°.
• Allow over 55 mm clearance to the right, left, back and top when installing.
15
Page 16
EN
(1
(2)
Removing the Door
When it is necessary to move the appliance through a narrow opening, removing the doors is the recommended procedure.
WARNING
• Disconnect the power cord, house fuse or circuit breaker before installing or service the appliance. Failure to follow these instructions may result in death, fire or electric shock.
If your entrance door is too narrow for the appliance to pass through, remove the appliance doors and pass the appliance laterally.
[The Left Fridge Door]
The water supply is connected to the
1
upper right part of the rear surface of the refrigerator. Remove the ring in the joint area. Hold the water supply connection and gently push the collet to detach the water supply line as shown in (1).
(1)
collet
Remove the cover and pull out the tube (1).
3
Disconnect all wire harnesses (2).
Rotate the hinge lever counterclockwise (1).
4
Lift the top hinge (2) free of the hinge lever latch.
Hinge Lever
Latch
)
CAUTION
• When lifting the hinge free of the latch, be careful that the door does not fall forward.
Remove the hinge lever by tapping the end
5
of it toward the outside edge of the cabinet.
NOTE
• Detaching the water supply is only necessary when detaching the left refrigerator door.
Remove the screws from the hinge cover
2
at the top of the refrigerator. Lift the hook (not visible), located on the side of the cover at the bottom edge, with a flat-head screwdriver.
16
CAUTION
• When lifting the hinge free of the latch, be careful that the door does not fall forward.
Page 17
EN
NOTE
Collet
Tube
Insert Line
• Gently insert the tube until only one of the tube’s lines is visible.
(Correct)
(Incorrect)
• Pull on the tube to make sure that it is tightly fastened.
[The Right Fridge Door]
Remove the screws from the hinge cover
1
at the top of the refrigerator. Lift the hook (not visible), located on the side of the cover at the bottom edge, with a flat-head screwdriver.
Rotate the hinge lever (1) clockwise. Lift the
3
top hinge (2) free of the hinge lever latch.
Hinge Lever Latch
CAUTION
• When lifting the hinge free of the hinge lever latch, be careful that the door does not fall forward.
Lift the door from the middle hinge pin and
4
remove the door.
CAUTION
• Place the door on a non-scratching surface with the inner side facing up.
Detach the wire harness (1).
2
[The Freezer Doors]
Remove the two hinge bolts.
1
17
Page 18
Twist the hinge to raise the pivoting end so
2
that the door can be lifted off. Lift the door off the lower hinge pin and remove it.
Unscrew the screw that attaches the lower
3
hinge cover and remove the cover.
EN
Refitting the Door
Mount them in the reverse sequence of removal after the appliance is passed through the access door.
Adjusting the Height of the Door
[Fridge Door Height]
Open the fridge door and use the spanner type1 to rotate the door hinge bolt as shown.
Height difference
Fridge door
(2)
Disconnect all wire harnesses.
4
Remove the door by lifting it off the lower
5
hinge pin.
Lower Hinge
(1)
Freezer door
[Freezer Door Height]
[Method1]
Open the freezer door and use the spanner type1 to rotate the door hinge bolt as shown.
Freezer door
Height difference
18
Page 19
EN
CAUTION
• When tilting the appliance backward to loosen the screen at the bottom of the appliance, two or more people should hold the handles at the bottom and rear top side of the appliance.
[Method2]
With the refrigerator door open, fit the spanner type2 in the nut of the height adjustment screw, and turn until it is level.
Raise the door
Lower the door
NOTE
• Support the bottom of the appliance once the height adjustment screws on both sides of the bottom have been completely loosened. This way you can prevent the door from slanting downward due to the weight of stored food items.
Door Mullion and Auto Open Door
Once the door baskets are filled, the doors may become misaligned, preventing the door mullion or the Auto Open Door function from working properly.
If the mullion on the left refrigerator door does not open and close properly or the right door stays ajar after the Auto Open Door function, follow the directions below.
Make sure both front leveling legs are
1
extended fully and in firm contact with the floor.
Follow the instructions in the Door Alignment
2
section to raise the left refrigerator door until the door mullion is once again working properly.
Adjust the right refrigerator door so it aligns
3
with the left refrigerator door.
19
Page 20
EN
Connecting the Water Line (For Plumbed models Only)
Accessories
Water Filter Water Tube
Water Supply Requirements
A cold water supply with water pressure between 147 kPa and 834 kPa (1.5-8.5 kgf/ cm²) is requried to operate the water dispenser. If the refrigerator is installed in an area with low water pressure (below 147 kPa), you can install a booster pump to compensate for the low pressure.
If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 147 kPa to 834 kPa (1.5-8.5 kgf/cm²)
WARNING
• Unplug the appliance before carrying out any work on connecting the water line. Failure to do so may cause electric shock.
• Only connect the water line to a cold water supply. Failure to do so may cause the water filter to malfuction. Water hammer (water banging in the pipes) in house plumbing can cause damage to appliance parts and can lead to water leakage or flooding.
• Connecting the water line must only be installed by a qualified plumber and in accordance with local legislation and regulations governing water quality.
NOTE
• This water line installation is not covered by the appliance warranty.
Connecting to the Appliance
Remove the cap from the tube connector on
1
the back side of the refrigerator.
Connect the installation tube to the
2
connector.
Checking the Water Connection
Turn on the water supply and switch on the
1
appliance. Carefully check all fittings for possible leaks due to poorly fitted hoses.
Press and hold the Water Filter button for
2
three seconds. That resets the Replacement Filter icon. The new water filter has been activated.
Place a cup under the water dispenser
3
to verify that water is flowing throughthe appliance.
Check the connecting tube and joints for
4
leaks once again.
20
Page 21
OPERATION
3
4
Parts and Functions
1
EN
2
1
Dispenser Control Panel
3
4
4
Displays the ice maker and dispenser modes the water filter status.
2
InstaView Door in Door
TM
The InstaView Door in DoorTM compartment allows for easy access to commonly used food items.
Control Panel
To set the freezer and fridge temperatures.
Auto Open Door Sensor
The right fridge door opens automatically if you place your foot near the motion sensor at the bottom of the door.
• The appearance or components of the appliance may differ from model to model.
21
Page 22
EN
1
2
5
6
1
2
4 4
5
6
3
Smart Diagnosis Unit
Use this function when contacting LG Electronics customer information centre to help make an accurate diagnosis when the appliance operates abnormally or a failure occurs.
Fresh Filter
• This function reduces and removes odors inside the fridge compartment.
3
Adjustable Fridge Shelf
Shelves are adjustable to meet individual storage needs.
4
Vegetable Drawer
This is where fruits and vegetables are stored to remain fresh for as long as possible.
Custom Chill Pantry
This space is used to store meat, fish, dairy products, beverages, and other items that need to be kept chilled.
Hidden Bar Tray
Store small item fresher than shelf area or defrost frozen items.
22
Page 23
EN
789
7
8
9
8
11
8
10
9
Automatic Icemaker
This is where ice is automatically produced and stored.
Fridge Door Basket
This is where small packages of refrigerated foods, drinks and sauce containers are stored.
InstaView Door in Door
TM
Basket
This is where foods which are taken out frequently such as beverages and snacks are stored.
10
Adjustable Moving Basket
Easily move Adjustable Moving Basket up and down as necessary.
11
Door Mullion
This blocks the cold air of the refrigerator from leaking.
CAUTION
• To reduce the risk of scratching the door or breaking the center door mullion, make sure that the refrigerator door mullion is always folded in.
23
Page 24
1)
1
1
2
(1)
3 3
1
2
2)
Auto Open Drawer
This is for long-term storage of frozen items.
Drawer 1)
• Preserve small packaged frozen food or frequently-taken out foods. To use larger space, remove drawers.
Drawer 2)
• Preserve frozen food to keep longer.
EN
2
Freezer Door Basket
This is where small packages of frozen food can be stored.
• Do not store ice cream or food which will be stored for a long period of time within these baskets.
3
Auto Open Drawer Sensor
The freezer drawers automatically open when the freezer door is opened by at least 85 degrees.
NOTE
• The 2-star section ( ) basket or drawer can be used to store ice and food from -12 °C to -18 °C for short periods.
• The top shelf of the freezer(1) will reach the set temperature the most quickly.
24
Page 25
EN
Notes for Operation
• Do not use the ice water dispenser tank for beverages other than drinking water.
• Users should keep in mind that frost can form If the door is not closed completely, if the humidity is high during the summer, or if the freezer door is opened frequently.
• Ensure there is sufficient space between food stored on the shelf or door basket to allow the door to close completely.
• Opening the door lets warm air enter the appliance, and may cause the internal temperature to rise.
• Do not open or close the appliance door excessively.
• The LED lamp is only intended for use in domestic appliances and is not suitable for household room illumination.
Suggestion for Energy Saving
• Ensure there is sufficient space between stored foods. This allows cold air to be circulated evenly and lowers electricity bills.
• Store hot food only after it has cooled in order to prevent dew or frost.
• When storing food in the freezer compartment, set the freezer temperature lower than the temperature indicated on the appliance.
• Do not set the temperature of the appliance lower than needed. For ice making in normal climates, the freezer temperatures should be set to -18 or colder.
• Do not put food near the temperature sensor of the fridge compartment. Keep a distance of at least 3 cm from the sensor.
• Please note that a temperature rise after defrosting has a permissible range in the appliance specifications. If you wish to minimise the impact this may have on the food storage due to a temperature rise, seal or wrap the stored food in several layers.
Storing Foods Effectively
• Store frozen food or refrigerated food inside sealed containers.
• Check the expiration date and label (storage instructions) before storing food in the appliance.
• Do not store food for a long period of time (more than four weeks) if it spoils easily at a low temperature.
• Place the refrigerated food or frozen food in each fridge or freezer compartment immediately after purchasing.
• Avoid refreezing any food which has been completely thawed. Freezing any food which has been completely thawed again will lower its taste and nutrition.
• Do not wrap and store vegetables with newspaper. Printing material of newspaper or other foreign substances may smear and contaminate food.
• Do not overfill the appliance. Fill less than 70 % of the space. Cold air can not circulate properly if the appliance is overfilled.
• Cool hot food before storing. If too much hot food is placed inside, the internal temperature of the appliance can increase and negatively affect other foods stored in the appliance.
• If you set an excessively low temperature for food, it may become frozen. Do not set a temperature lower than the required temperature for the food to be stored correctly.
• Always keep the appliance clean.
Max Freezing Capacity
• The Express Freeze function will allow the freezer to its maximum freezing capacity. This generally takes up to seven hours, however, it will automatically turn off after a given time and can also be turned off manually at any given time.
• To get better air circulation, insert all inner parts like baskets, drawers, and shelves.
25
Page 26
Using Control Panel
5.532 mm
2
5
8
Units and Functions
EN
1
* Wi-Fi
6
• This sets the refrigerator to connect to your home’s Wi-Fi network.
* Lock
7
• This locks the buttons on the control panel.
3
Auto Door
• This sets the Auto Door function.
4
Auto Drawer
• This sets the Auto Drawer function.
9
Fridge Temperature
• This sets the target temperature of the fridge.
• Hold the Fridge Temperature button for 3 seconds or more to configure the Fresh Keeper option.
• The actual control panel may differ from model to model.
Freezer Temperature
• This sets the freezer target temperature.
Fresh Filter
• This sets the Fresh Filter function.
• This function reduce and remove odors inside the fridge compartment.
Express Freeze
• This sets Express Freeze functions.
Display Unit
You can check the appliance's settings.
• This image is the start-up screen.
• Press buttons
1
~ 8 to display the setting
for each function.
26
Page 27
Using Water Dispenser
5.532
3
6
Units and Functions
mm
EN
1
Ice On/Off
• Turn ON/OFF the automatic icemaker function.
2
Cubed
• Press this button for cubed ice.
Water
• Press this button for water.
4
Crushed
• Press this button for crushed ice.
5
Water Filter
• After changing the filter, push and hold the
Water Filter button for three seconds to reset the filter.
Measured Fill
• The measured fill function dispenses a predetermined amount of water.
27
Page 28
EN
Notes for Use the Control Panel
• The control panel will turn on in any of the following cases.
− When the power is turned on
− When a button is pressed
− When the appliance door (fridge compartment, freezer compartment, door in door) is opened
• The control panel will turn off automatically for energy saving in any of the following cases.
− When one minute has passed after turning on the power
− When no button operation is carried out for 20 seconds after a desired button is pressed
− When 20 seconds has passed after the appliance door (fridge compartment, freezer compartment, door in door) is opened and closed
• If there is any finger or skin contact to the control panel while cleaning it, the button function may operate.
Setting the Temperature
This sets the fridge temperature or freezer temperature.
• Press the Fridge button or Freezer button to adjust the temperature.
• The initial temperature is set.
− Fridge : 3 °C
− Freezer : -18 °C
• The temperature can be adjusted.
− Fridge : from 0 °C to 7 °C
− Freezer : from -24 °C to -16 °C
• The actual inner temperature varies depending on the food status, as the indicated setting temperature is a target temperature, not actual temperature within the appliance.
NOTE
• The default temperature setting may vary depending on the appliance.
• Wait until two or three hours have passed after connecting the appliance to the outlet before storing food in the appliance.
• The appliance can automatically detect problems during the operation.
• If a problem is detected, the appliance does not operate and an error code is displayed even when any button is pressed.
• When this occurs, do not turn off the power and immediately contact an LG Electronics customer information centre. If you turn off the power, the repair technician from the LG Electronics customer information centre. It may have difficulty finding the problem.
Setting the Fresh Keeper
You can minimize the spoiling of food from temperature changes by maintaining the refrigerator’s temperature at 2 °C.
Press the Fridge Temperature button for 3 seconds and the Fresh Keeper will icon appear in the control panel. Then the Fresh Keeper can be configured.
• To turn off the Fresh Keeper, press the Fridge Temperature button once while the fridge temperature is displayed on the control panel or hold the Fridge Temperature button for 3 seconds when the fridge temperature is not displayed.
28
Page 29
EN
Setting Express Freeze
The function can quickly freeze a large amount of ice or frozen foods.
• When you press the Express Freeze button, the Express Freeze icon lights on the control panel.
• The function is enabled and disabled in turn each time you press the button.
• The Express Freeze function automatically terminates after a specific period has passed.
Setting and Resetting Lock
This locks the buttons on the control panel.
• When you press the Lock button for 3 seconds, the Lock/Unlock icon on the control panel lights. The function is enabled and disabled in turn each time you press the button.
• If you press a button other than lock when the lock is set, the button will not function.
• When you press a button other than lock when the lock is set, the Lock/Unlock icon on the control panel will flash 3 times.
• To change a setting, first press the Lock button for three seconds to disable the function.
Setting Wi-Fi
The Wi-Fi button, when used with the LG Smart ThinQ application, allows the refrigerator to connect to a home Wi-Fi network.
• The Wi-Fi icon shows the status of the refrigerator’s network connection. The icon illuminates when the refrigerator is connected to the Wi-Fi network.
• Press and hold the Wi-Fi button for 3 seconds to connect to the network. The icon blinks while the connection is being made, then turns on once the connection is successfully made.
InstaView Function
The InstaView function on the Door-in-Door lets you see if you’re running low on frequently used items like beverages and snacks, without opening the refrigerator door.
Knock twice on the glass to turn the LED
1
light inside the Door-in-Door on or off.
The LED light turns off automatically after
2
ten seconds.
• The InstaView Door-in-Door function is disabled when the right or left freezer door are open, for two seconds after closing the door, and when the ice dispenser is in use.
• Knock near the center of the glass. Knocking near the edges of the glass may not activate the InstaView Door-in-Door function.
• Knock hard enough so that the knocking sound is audible.
• The InstaView Door-in-Door function may activate if a loud noise occurs near the refrigerator.
29
Page 30
EN
Auto Open Door Function
The right refrigerator door opens automatically if you place a foot near the motion sensor at the bottom of the door. This is convenient when you have both hands full of groceries and need to open the refrigerator door. To set the Auto Open Door function, press the button repeatedly to toggle between the ON, Sound Off, and OFF settings.
Using the Auto Open Door Function
When the Auto Open Door Function is
1
enabled, text is displayed on the floor near the motion sensor.
Pass one foot in front of the motion sensor
2
and step on the displayed text. The right door opens. If the door opens less than 20 degrees and is not opened further, it will close automatically after 3 seconds.
NOTE
• Place your foot close enough to the sensor that the text appears on top of the foot, not just on the toes.
CAUTION
• Disable the Auto Open Door function if you have young children or individuals lacking in cognitive ability in the home. They could be injured if the door opens unexpectedly while they are nearby.
NOTE
• The displayed text may not be readable on some flooring materials, but this will not affect the performance of the Auto Open Door function.
• If flooring material is highly reflective (metal, glass tile), the motion sensor may malfunction and the Auto Open Door function may not work properly.
• Reflective objects placed in front of the motion sensor may cause the text to display, but the text disappears if no movement is detected.
• If a pet passes by when a person is standing in front of the product, the automatic door open function may be activated.
30
Page 31
EN
Auto Open Drawer Function
When Auto Open Drawer is enabled, the freezer drawers automatically open when the freezer door is opened. The drawers automatically close when the freezer door is closed.
Setting Auto Open Drawer Function
Press Auto Drawer to activate or deactivate the function. When the function is activated, an icon appears on the display.
Using Auto Open Drawer Function
Open the freezer door at least 85 degrees to automatically open the drawers. Slowly close the door to automatically close the drawers.
More than 85°
CAUTION
• Do not use excessive force to push or pull the freezer drawers.
• Do not slam the freezer door shut while the drawers are open. Failure to follow these warnings may result in personal injury or damage to the product.
Suggestion for More Usable Space
Using Without Drawer Support
To make more spacious refrigerator compartment, remove drawer supports and shelves.
Press the levers on either side of the drawer
1
support.
Keeping both levers pressed, lift the drawer
2
support slightly and remove it from the rail system.
31
Page 32
EN
Using Without Freezer Drawer
To make more spacious freezer compartment, remove freezer drawers.
Press the Auto Drawer button on the control
1
panel to deactivate the Auto Open Drawer function.
Lift the empty freezer drawer slightly to
2
remove it from the shelf.
Freezer Drawer
Shelf
NOTE
• Deactivate the Auto Open Drawer function before using. Be careful that food does not fall from the shelf.
• Slightly pull and push the shelf. Be careful that food does not fall from the shelf.
• Freezer drawer may not be clossed it food get stuck behind the drawer.
• `Using Without Freezer Drawer’ section demonstrates Drawer 1).
CustomChill Pantry
This space is used to store meat, fish, dairy products, beverages, and other items that need to be kept chilled.
Setting the CustomChill Pantry
Choose a temperature setting for the CustomChill pantry by pressing the Select button repeatedly to toggle between Meat, Deli, or Produce.
The temperature setting becomes progressively
colder from Produce → Deli → Meat.
CAUTION
• Vegetables or fruit may freeze if placed in the CustomChill™ pantry when it is set to Meat or Deli.
32
1)
Page 33
EN
Water and Ice Dispenser
You can dispense cubed ice, water and crushed ice by pressing the respective button for the desired mode.
• When you press the Cubed, Water or Crushed button on the control panel, the lamp on the control panel will turn on and the desired mode will be set. At this time, when you press the dispenser lever, the selected appliance (cubed ice, water and crushed ice) will be dispensed.
• The function is enabled and disabled in turn each time you press the button on the control panel.
CAUTION
• Keep children away from the dispenser to prevent children playing with or damaging the controls.
• Throw away the first few batches of ice (about 20 cubes and 7 cups of water). This is also necessary if the appliance has not been used for a long time.
NOTE
• If you open the freezer door while water is being dispensed, the water supply will stop and the control panel will return to the initial screen.
• If you open the fridge door while water, cubed ice or crushed ice is being dispensed, dispensing will be paused. When you close the door, the selected item for the previously set mode will continue to be dispensed.
• If the cup rim is small, water may splash out of the glass or miss it completely.
• Use a cup with a rim of over 68 mm in diameter when dispensing water, cubed ice or crushed ice.
• When the ice maker produces smaller ice cubes, or the cubes become lumped together, the amount of water supplied to the ice maker may be low due to insufficient water in the water tank. If ice is not used frequently, it may also lump together.
33
Page 34
EN
Automatic Icemaker
The automatic icemaker can automatically make 7 cubes at a time, 50-60 pieces within a 24hr period if conditions are favorable. This amount may vary according to the environment (ambient temperature around the appliance, frequency of the door being opened, amount of food stored in the appliance, etc.).
• If the ice bin is completely filled with ice, ice production will stop.
• Sound of ice dropping into the ice bin is normal.
• The icemaker produces ice normally when approximately 48 hours have passed after the appliance is initially installed.
• Discard ice produced for the first time without using it.
• While the automatic icemaker is operating, do not touch it with your hands directly.
• If ice cubes are stored in the ice bin for a long period of time, they may clump together and may not be separated easily. In such a case, clean the ice bin before using it.
Turning the Automatic Icemaker On or Off
To turn the automatic icemaker On/Off, press and hold the Ice On/Off button on the control panel for 3 seconds.
Detaching the In-Door Ice Bin
Gently pull the handle to open the ice
1
compartment.
To remove the in-door ice bin, grip the front
2
handle, slightly lift the lower part, and slowly pull out the bin as shown.
34
WARNING
• Do not touch the automatic icemaker’s mechanical parts with your hand or a tool. Otherwise, appliance damage or injury may occur.
• Caution should be taken, as the automatic icemaker operates continuously after the freezer door is opened when the automatic icemaker switch is set to the on position.
• Do not disassemble, repair or alter the automatic icemaker. These tasks should only be done by a service technician.
Page 35
EN
CAUTION
• Throw away the first few batches of ice (about 20 cubes and 7 cups of water). This is also necessary if the appliance has not been used for a long time.
• The first ice and water dispensed may include particles or odor from the water supply line or the water tank.
• Keep children away from the dispenser. Children may play with or damage the controls.
• The ice passage may become blocked with frost if only crushed ice is used. Remove the frost that accumulates by removing the ice bin and clearing the passage with a rubber spatula. Dispensing cubed ice periodically can also help prevent frost buildup.
• If discolored ice is dispensed, check the water tank and the water supply for a possible source. If the problem continues, contact the LG Electronics customer information centre. Do not use the ice or water until the problem is corrected.
• Dispense ice into a glass before filling it with water or other beverages. Splashing may occur if ice is dispensed into a glass that already contains liquid.
• Do not touch the ice outlet or the automatic icemaker with your hand or a tool. Otherwise, appliance damage or injury may occur.
• When refitting the ice bin, ensure that it is placed correctly. If it is tilted or unlevel, it may not continue to make ice due to sensor disruption.
• Never use a glass that is exceptionally narrow or deep. Ice may jam in the ice passage, affecting the performance of the appliance.
• Keep the glass at a proper distance from the ice outlet. A glass held too close to the outlet may prevent ice from dispensing.
• Dispose of the ice inside the ice bin in the freezer compartment if you go on vacation or if an extended power outage occurs. Water from melting ice may drop from the dispenser onto the floor.
Adjustable Moving Basket
Easily Adjustable Moving Basket up and down as necessary.
• Remove all items from the Adjustable Moving Basket before moving it up or down.
• Adjusting the Adjusting Moving Basket allows taller food items to be stored more conveniently.
To raise the Adjustable Moving Basket, hold
1
the bottom of the basket in the center and push the basket up until it clicks into place.
To lower the Adjustable Moving Basket,
2
press up to release the levers at the bottom of the basket and lower the basket until it clicks into place.
CAUTION
• To avoid personal injury or damage to the basket or its contents, empty the Adjustable Moving Basket bin before moving it up or down.
35
Page 36
EN
Hidden Bar Tray
The Hidden Bar Tray compartment is slightly cooler than the shelf or door bin areas, so it is a convenient place to store dairy snacks or other small items you want to keep especially cold. It is also a handy place to defrost meat.
CAUTION
• To reduce the risk of scratching the door and breaking the center door mullion, make sure that the refrigerator door mullion is always folded in.
• The door alarm sounds every 30 seconds if the door remains open longer than one minute. Ensure that the folding mullion is folded in before closing the left-hand door.
NOTE
• To open the cover, push the handle toward the rear of the bin to release the catch.
• To close the cover, slide the cover over the bin until the catch clicks into place.
Other Functions
Door Open Alarm
The alarm sounds 3 times in a 30 seconds interval if the door (fridge compartment, freezer compartment, door in door) is left open or not completely closed for one minute.
• Contact an LG Electronics customer information centre if the alarm sound continues even after closing the door.
Failure Detection
The appliance can automatically detect problems during the operation.
• If a problem is detected, the appliance does not operate and an error code is displayed even when any button is pressed.
• When this occurs, do not turn off the power and immediately contact an LG Electronics customer information centre. If you turn off the power, the repair technician from the LG Electronics customer information centre. It may have difficulty finding the problem.
36
Page 37
SMART FUNCTIONS
EN
Using Smart ThinQ Application
Installing Smart ThinQ
Search for the LG Smart ThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a smart phone. Follow instructions to download and install the application.
Wi-Fi Function
• For appliances with the or logo
Communicate with the appliance from a smart phone using the convenient smart features.
Firmware Update
Keep the appliance performance updated.
Smart Diagnosis™
If you use the Smart Diagnosis function, you will be provided with the useful information such as a correct way of using the appliance based on the pattern of use.
Settings
Allows you to set various options on the refrigerator and in the application.
NOTE
• To verify the Wi-Fi connection, check that Wi-Fi
icon on the control panel is lit.
• LG Smart ThinQ is not responsible for any network connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network connection.
• The machine supports 2.4 GHz Wi-Fi networks only.
• If the appliance is having trouble connecting to the Wi-Fi network, it may be too far from the router. Purchase a Wi-Fi repeater (range extender) to improve the Wi-Fi signal strength.
• The Wi-Fi connection may not connect or may be interrupted because of the home network environment.
• The network connection may not work properly depending on the internet service provider.
• The surrounding wireless environment can make the wireless network service run slowly.
• The application is subject to change for appliance improvement purposes without notice to users.
• Functions may vary by model.
Wireless LAN Module Specifications
Model LCW-003 Frequency
Range
Output Power(Max)
2412 to 2472 MHz
IEEE 802.11b:18.37 dBm IEEE 802.11g:17.67 dBm IEEE 802.11n:17.67 dBm
Wireless function S/W version : V 1.0
For consideration of the user, this device should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the device and the body.
Declaration of Conformity
Hereby, LG Electronics declares that the radio equipment type Refrigerator is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center
B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands
37
Page 38
EN
Open Source Software Notice Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http:// opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.
Smart Diagnosis™ Using a Smart Phone
• For appliances with the or logo
Use this function if you need an accurate diagnosis by an LG Electronics customer information centre when the appliance malfunctions or fails.
Smart Diagnosis™ can not be activated unless the appliance is connected to power. If the appliance is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis™.
Using Smart Diagnosis™
Smart Diagnosis™ Through the Customer Information Centre
Use this function if you need an accurate diagnosis by an LG Electronics customer information center when the appliance malfunctions or fails. Use this function only to contact the service representative, not during normal operation.
Press the Lock button to activate the lock
1
function.
• If the lock function has been activated
already, press the Lock button to deactivate the lock function, and then press the Lock button again to activate the lock function.
• Please note that the Smart Diagnosis function will not operate until five minutes has passed since the lock function was activated.
Press and hold the Freezer button for three
2
seconds or longer while continuing to hold your phone to the speaker.
38
Open the fridge door and then hold the
3
phone on the upper right speaker hole.
• Position the phone so that its microphone is aligned with the speaker hole.
Page 39
After the data transfer is complete, the
4
service agent will explain the result of the Smart Diagnosis™.
NOTE
• Position the phone so that its microphone is aligned with the speaker hole.
• The Smart Diagnosis™ sound is generated after around three seconds.
• Do not take the phone off the speaker hole while the data is transmitted.
• Hold the phone to the upper right speaker hole and wait while the data is transmitted.
• The data transfer sound may be harsh to the ear while the Smart Diagnosis™ data is being transmitted, but do not take the phone off the speaker hole for accurate diagnosis until the data transfer sound has stopped.
• When the data transfer is complete, the transfer completion message is displayed and the control panel is automatically turned off and then on again after a few seconds. After the customer information centre explains the diagnosis result.
• The Smart Diagnosis™ function depends on the local call quality.
• The communication performance will improve and you can transmit a better signal if you use a land line home phone.
• If the Smart Diagnosis™ data transfer is poor due to poor call quality, you may not receive the best Smart Diagnosis™ service.
EN
39
Page 40
MAINTENANCE
EN
Notes for Cleaning
• When removing a shelf or drawer from inside the appliance, remove all stored foods from the shelf or drawer to prevent injury or damage to the appliance.
− Otherwise, injury may occur due to the weight of stored foods.
• If cleaning the outside air vents of the appliance by means of vacuuming, then the power cord should be unplugged from the outlet to avoid any static discharge that can damage the electronics or cause an electric shock.
• Detach the shelves and drawers and clean them with water, and then dry them sufficiently, before replacing them.
• Regularly wipe the door gaskets with a wet soft towel.
• Door basket spills and stains should be cleaned as they can compromise storage ability of the basket and could even be damaged.
• After cleaning, check if the power cable is damaged, warm or improperly plugged.
• Keep the air vents on the exterior of the appliance clean.
− Blocked air vents can cause fire or appliance damage.
• Waxing external painted metal surfaces helps provide rust protection. Do not wax plastic parts. Wax painted metal surfaces at least twice a year using appliance wax (or auto paste wax). Apply wax with a clean, soft cloth.
• For the appliance exterior, use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth.
• Never clean the shelves or containers in the dishwasher.
− The parts may become deformed due to the heat.
• If the appliance is equipped with an LED lamp, do not remove lamp cover and LED lamp in any attempt to repair or service it. Please, contact an LG Electronics customer information centre.
40
Page 41
EN
Replacing the Fresh Filter
When to replace the Fresh Filter.
• Approximately every six months.
• When the Fresh Filter LED blinks or the Replace Filter icon is displayed.
Removing the Fresh Filter
Remove the cover to the Fresh Filter
1
compartment. The cover can be easily separated by inserting the plastic rod into the groove on either side of the bottom of the compartment.
The Fresh Filter is on the inside of the cover.
2
Remove the filter inside the Fresh filter cover
3
and replace it with a new filter.
Cleaning the Door Basket
Removing the Left Fridge Door Basket
Hold both edges of the basket and remove it by lifting it upward.
Removing the Freezer Door Basket and Lower InstaView Basket
To remove the door baskets, slightly lift both ends of the basket and pull forward to separate.
Refitting the Freezer Door Basket and Lower InstaView Basket
To replace, match both ends of the basket to the hole, and push with force until it clicks into place.
41
Page 42
EN
Removing the Upper InstaView Basket
Open the latches underneath the basket by
1
rotating them inwards. Tilt the front of the basket up until the tabs on the top sides clear the rails, then push the basket slightly backward.
Hold both edges of the basket and remove it
2
by lifting it upward.
Cleaning the Shelf
Removing the Fridge Shelf
Tilt up the front of the shelf and lift it straight up. Pull the shelf out.
Refitting the Fridge Shelf
Tilt the front of the shelf up and guide the rear shelf hooks into the slots at the desired height. Then, lower the front of the shelf so that the hooks drop into the slots.
CAUTION
• Make sure that shelves are level from one side to the other. Failure to do so may result in the shelf falling or food spilling.
42
NOTE
• The left side shelf is marked “LEFT”.
• If left and right side shelves are switched, they are not properly assembled.
Page 43
EN
Cleaning the Vegetable Drawer
Removing the Vegetable Drawer
Pull the crisper drawer out until it stops.
1
Slightly lift the crisper drawer to remove it
2
from the support.
CAUTION
• Please note that injuries can be caused by the weight of stored food items when removing the vegetable drawer.
Removing the Vegetable Drawer Box
Fully open the fridge door and pull out all the
1
shelves.
CAUTION
• To avoid injury, always empty the shelves and vegetable drawers before removing them.
Lift the front of the vegetable drawer cover
2
until you hear a loud click.
43
Page 44
EN
Tilt the cover slightly and support it with one
3
hand while pulling it out.
Open the convertible pantry and lift the front
4
side of the vegetable drawer box with both hands.
Slide one hand under the vegetable drawer
5
box and tilt the box up slightly to remove it.
Refitting the Vegetable Drawer Box
Use one hand to support the bottom of the
1
vegetable drawer box while aligning the inner edge of the box with the groove inside the refrigerator. Lower the box into place.
Angle the vegetable drawer cover into the
2
refrigerator and then lower it into place.
Slide the vegetable drawer cover back until
3
it stops.
44
Page 45
EN
Cleaning the Freezer Drawer
Removing the Freezer Drawer
Pull the freezer drawer out until it stops.
1
Empty all contents out of the drawer before removing it.
Lift the empty freezer drawer slightly to
2
remove it from the support.
CAUTION
• The drawers are heavy. Always use two hands when removing or assembling the drawers to avoid product damage or personal injury. Always empty drawers before removing them.
• Always open the freezer doors completely before removing or assembling the drawers.
Cleaning the Drawer Support
Removing the Drawer Support
Press the levers on either side of the drawer
1
support.
Keeping both levers pressed, lift the drawer
2
support slightly and remove it from the rail system.
Refitting the Drawer Support
Pull out and remove the rail of the drawer
1
support.
Align the drawer support on the rail and
2
press it down until you hear snap sound.
45
Page 46
EN
Cleaning the Water Dispenser
Cleaning the Dispenser Tray
The dispenser tray may become wet easily due to spilled ice or water. Wipe the entire area with a damp cloth.
Cleaning the Water and Ice Outlet
Wipe the water or ice outlet frequently with a clean cloth as it may get dirty easily. Please note that lint from a cloth may adhere to the outlet.
Water Outlet Ice Outlet
Replacing the Water Filter (For Plumbed models Only)
Replace the disposable water filter when indicated on the Replacement Filter icon or at least every 6 months.
To give you preparation time to get a new filter, the light will come on just before the capacity of the current filter runs out. Changing the filter on time provides you with the fresh and clean water from the appliance.
Unplug the appliance.
1
Turn off the water supply to the appliance.
2
Remove the disposalbe water filter.
3
Replace with a new water filter. Insert the
4
new filter into the filter head and rotate it clockwise until the arrow on the new filter lines up with the arrow on the filter head. Swing the filter back into the compartment.
46
Turn on the water supply and switch on the
5
appliance.
Press and hold the Water Filter button for
6
three seconds. That resets the Replacement Filter icon. The new water filter has been activated.
Page 47
Performance Data Sheet
Use Replacement Cartridge: MDJ64844601(LT1000P)
The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 and Standard 401.
System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 and Standard 401. For the reduction of substances listed below.
EN
Max
Permissible Product Water Concentration
equirements
Contaminant
Reduction
Chlorine Taste and Odor
Average
Influent
NSF specified
Challenge
Concentration
Avg %
Reduction
Average Product Water Concentration
2.0 μg/L 2.0 μg/L± 10% >97.5% 0.050 μg/L N/A ≥ 50.00%
Nominal Particulate
Class I, , ≥ 0.5
12,000,000 pts/Ml
At least 10,000 particles/mL
0.998 24,000 pts/ml N/A ≥ 85.00%
to < 1.0 μm
7
to 108 MFL;
10
Asbestos 180 MFL
fibers greater
than 10 μm in
>99.00% < 1MLF N/A ≥ 99.00%
length
Atrazine 8.5 μg/L 9.0 μg/L ± 10% >94.10% 0.500 μg/L 3.0 μg/L N/A
Benzene 15.0 μg/L
Carbofuran 74.0 μg/L
15.0 μg/L±
10%
80.0 μg/L±
10%
>96.60% 0.510 μg/L 5.0 μg/L N/A
0.983 1.258 μg/L 40 μg/L N/A
Lindane 1.9 μg/L 2.0 μg/L± 10% >99.00% 0.019 μg/L 0.2 μg/L N/A
P-Dichlorobenzene
230.0 μg/L
2,4-D 210.0 μg/L
Lead pH @6.5 140.0 μg/L
Lead pH @8.5 150.0 μg/L
Mercury @ pH
6.5 Mercury @ pH
8.5
5.9 μg/L 6.0 μg/L± 10% 0.91 0.531 μg/L 2.0 μg/L N/A
5.6 μg/L 6.0 μg/L± 10% 0.925 <0.420 μg/L 2.0 μg/L N/A
225.0 μg/L±
10%
210.0 μg/L±
10%
150.0 μg/L±
10%
150.0 μg/L±
10%
>99.80% 0.460 μg/L 75.0 μg/L N/A
>99.90% 0.210 μg/L 70.0 μg/L N/A
0.996 0.560 μg/L 10.0 μg/L N/A
>90% <0.500 μg/L 10.0 μg/L N/A
NSF
Reduction
47
Page 48
EN
Contaminant
Reduction
Cyst*
Atenolol 240 ng/L
Carbamazepine
DEET 1600 ng/L
Trimethoprim 170 ng/L
Linuron 160 ng/L
Phenytoin 200 ng/L
Ibuprofen 400 ng/L
Naproxen 140 ng/L
Estrone 120 ng/L
Bisphenol A 2000 ng/L
Nonyl Phenol 1600 ng/L
• Based on the use of Cryptosporidium parvum oocysts.
Average
Influent
100,000 cysts/L
1600 ng/L
NSF specified
Challenge
Concentration
Minimum 50,000 cysts/L
200 ± 40%
ng/L
1400 ± 40%
ng/L
1400 ± 40%
ng/L
140 ± 40%
ng/L
140 ± 40%
ng/L
200 ± 40%
ng/L
400 ± 40%
ng/L
140 ± 40%
ng/L
140 ± 40%
ng/L
2000 ± 40%
ng/L
1400 ± 40%
ng/L
Avg %
Reduction
>99.99% 10 N/A ≥ 99.95%
> 95.50% 10.80 ng/L 30 ng/L NA
0.984 25.60 ng/L 200 ng/L NA
0.971 46.40 ng/L 200 ng/L NA
>96.80% 5.44 ng/L 20 ng/L NA
>96.60% 5.44 ng/L 20 ng/L NA
>94.80% 10.40 ng/L 30 ng/L NA
>94.50% 22.00 ng/L 60 ng/L NA
>96.10% 5.46 ng/L 20 ng/L NA
>96.10% 4.68 ng/L 20 ng/L NA
>98.90% 22.00 ng/L 300 ng/L NA
>97.10% 46.40 ng/L 200 ng/L NA
Average Product Water Concentration
Max
Permissible Product Water Concentration
NSF
Reduction
equirements
48
Page 49
EN
Application Guidelines/Water Supply
Parameters
Service Flow 1.9 lpm
Water Supply
Water Pressure 138 - 827 kPa
Water Temperature 0.6 -37.8°C
Capacity 757 liters
It is essential that the manufacturer’s recommended installation, maintenance and filter replacement requirements be carried out for the product to perform as advertised.
Community or Private Well - Potable Water
NOTE
• While the testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary.
Replacement Cartridge:
MDJ64844601(LT1000P)
For replacement filters, visit your local dealer or distributor or search under "water filters" on the lg.com website.
For further assistance, the LG Electronics Customer Information Center is open 24 hours a day/7 days a week.
WARNING
To reduce the risk associated with choking:
• Do not allow children under 3 years of age to have access to small parts during the installation of this product.
To reduce the risk associated with the ingestion of contaminants:
• Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts. EPA Establishment # 070595­MEX-001
CAUTION
To reduce the risk associated with property damage due to water leakage:
• Read and follow Use Instructions before installation and use of this system.
• Installation and use MUST comply with all state and local plumbing codes.
• Do not install if water pressure exceeds 827 kPa. If your water pressure exceeds 80 psi, you must install a pressure limiting valve. Contact a plumbing uncertain how to check your water pressure.
• Do not install where water hammer conditions may occur. If water hammer conditions exist you must install a water hammer arrester. Contact a plumbing professional if you are uncertain how to check for this condition.
• Do not install on hot water supply lines. The maximum operating water temperature of this filter system is 37.8 °C.
• Protect filter from freezing. Drain filter when temperatures drop below 4.4 °C.
• The disposable filter cartridge MUST be replaced every 6 months, at the rated capacity or if a noticeable reduction in flow rate occurs.
• Where a backflow prevention device is installed on a water system, a device for controlling pressure due to thermal expansion must be installed.
• Ensure all tubing and fittings are secure and free of leaks.
49
Page 50
TROUBLESHOOTING
Symptoms Reason Solution
There is no refrigeration or freezing.
There is poor refrigeration or freezing.
The appliance contains a bad smell.
The inside lamp in the appliance does not turn on.
Is there a power interruption? Check the power of other appliances. If the power plug unplugged
from the outlet? Is the fridge or freezer
temperature set to its warmest setting?
Is the appliance in direct sunlight, or is it near a heat generating object such as cooking oven or heater?
Did you store hot food without cooling it first?
Did you put in too much food?
Are the appliance doors completely closed?
Is there enough space around the appliance?
Is the fridge or freezer temperature set to 'Warm'?
Did you put in food with a strong smell?
Vegetables or fruit may have spoiled in the drawer?
Does the inside lamp in the appliance turn off?
• Plug the power plug in the outlet properly.
• Set the fridge or freezer temperature to 'Medium'.
• Check the installation area and reinstall it away from heat generating objects.
• Cool the hot food first before putting it in the fridge or freezer compartment.
• Maintain an appropriate space between food.
• Completely close the door and make sure that stored food is not obstructing in the door.
• Adjust the installation position to make enough space around the appliance.
• Set the fridge or freezer temperature to 'Medium'.
• Store foods with strong smells in a sealed containers.
• Throw away rotten vegetables and clean the vegetable drawer. Do not store vegetables too long in the vegetable drawer.
• It is hard for customers to replace the inside lamp in the appliance as they are not serviceable. If the inside lamp does not turn on, please contact the LG Electronics customer information centre.
EN
50
Page 51
Symptoms Reason Solution
The appliance door is not closed tightly.
It is difficult to open the appliance door.
Door mullion does not fold in and out properly.
Is the appliance leaning forward?
Were the shelves properly assembled?
Did you close the door with excessive force?
Did you open the door right after you closed it?
Are front leveling legs extended, refrigerator level, and doors aligned?
• Adjust the front feet to raise the front side slightly.
• Refit the shelves if needed.
• If you apply too much force or speed when closing the door, it may remain briefly open before closing. Make sure that you do not slam the door closed. Close without force.
• If you try to open the appliance door within one minute after you closed it, you may have difficulties because of the pressure inside the appliance. Try to open the appliance door again in a few minutes so that the internal pressure stabilizes.
• Once the door baskets are filled, the doors may become misaligned, preventing the door mullion or the Auto Open Door function from working properly. Extend both front leveling legs fully so they are in firm contact with the floor. Follow the instruction in the Door Alignment section to raise the left refrigerator door until the door mullion is once again working properly. Adjust the right refrigerator door so it aligns with the left refrigerator door.
EN
51
Page 52
Symptoms Reason Solution
There is condensation inside the appliance or on the bottom of the vegetable drawer cover.
Frosts has formed in the freezer compartment.
Did you store hot food without cooling it first?
Did you leave the appliance door open?
Do you open and close the appliance door too frequently?
Did you put warm or moist food inside without sealing it in a container?
Doors may not be closed properly?
Did you store hot food without cooling it first?
Is the air entry or exit of the freezer compartment blocked?
Is the freezer compartment overfilled?
• Cool the hot food first before putting it inside the fridge or freezer.
• Although the condensation will disappear soon after you close the appliance door, you can wipe it with a dry cloth.
• Condensation can form due to the temperature difference from the outside. Wipe out the dampness with a dry cloth.
• Store food in a covered or sealed container.
• Check if the food item inside the appliance is blocking the door and make sure that the door is tightly closed.
• Cool the hot food first before putting it in the fridge or freezer compartment.
• Make sure that air entry or exit is not blocked so that the air can circulate inside.
• Maintain an appropriate space between items.
EN
52
Page 53
Symptoms Reason Solution
Frost or condensation has formed inside or outside the appliance.
The appliance is noisy and generates abnormal sounds.
The side or front of the appliance is warm.
There is water inside or outside of the appliance.
Did you open and close the appliance door frequently or is the appliance door improperly closed?
Is the installation environment humid?
Is the appliance installed on a weak floor or improperly leveled?
Does the rear of the appliance touch the wall?
Are objects scattered behind the appliance?
Is there an object on top of the appliance?
There are anti condensation pipes fitted to these areas of the appliance to reduce condensation forming from around the door area.
Is there water leakage around the appliance?
Is there water on the bottom of the appliance?
• Frosts or condensation can form if the outside air penetrates inside the appliance.
• Condensation can appear on the exterior of the appliance if the installation area is too humid or on a humid day such as a rainy day. Wipe off any moisture with a dry cloth.
• Install the appliance on a solid and flat area.
• Adjust the installation position to allow enough clearance around the appliance.
• Remove the scattered objects from behind the appliance.
• Remove the object on top of the appliance.
• The heat releasing pipe to prevent condensation is installed on the front and side of the appliance. You may feel it particularly hot right after the appliance is installed or during the summer. You can be assured that this is not a problem and is quite normal.
• Check if the water has leaked from a sink or another place.
• Check if the water is from the thawed frozen food or a broken or dropped container.
EN
53
Page 54
Symptoms Reason Solution
• The ice maker produces ice normally when approximately 48 hours have passed after the appliance is installed.
• Connect the water supply pipe to the appliance and open the supply valve completely.
• If the water supply hose is bent, the water flow could be compromised.
• It takes approximately 24 hours to produce more ice in the automatic icemaker. Please wait.
• Press I on the automatic icemaker switch or set ON for the automatic icemaker button on the control panel. (For more details on how to use, visit LG electronics website or use your smart device.)
• If the set temperature is too warm, ice will be produced slowly or not at all. Set the Freezer temperature to
-18 °C for normal operation of the automatic icemaker.
• If you open the appliance door frequently, cold air will escape, lowering the speed of ice production. Do not open and close the appliance door frequently.
• If the appliance door is not completely closed, the temperature of the freezer compartment will increase, slowing down the ice production speed. Close the appliance door completely.
• In the control panel, select the modes for cubed ice and crushed ice alternately to dispense the ice.
• Ice may not be dispensed properly if the ice passage is blocked. Check the ice and clean the ice path regularly.
The automatic icemaker does not produce ice or produces a small amount of ice.
Ice is not dispensed.
Did you install the appliance recently?
Did you connect the water supply pipe to the appliance and open the supply valve?
Is the water supply hose bent?
Have you dispensed a large amount of ice recently?
Did you set the ice maker switch or the automatic icemaker button on the control panel to ON?
Is the temperature of the freezer compartment set too high?
Have you been opening the appliance door frequently?
Is the appliance door completely closed?
Unable to hear the sound of ice coming out?
Is the ice path blocked? (You can check the ice passage by separating the ice bin.)
EN
54
Page 55
Symptoms Reason Solution
• In the control panel, select the modes for cubed ice and crushed ice alternately to dispense the ice.
• Ice may not be dispensed properly if the ice passage is blocked. Check the ice and clean the ice path regularly.
• Open the water supply valve.
• Fill the water dispenser tank.
• Open the water supply valve.
• Unfiltered water can contain a large amount of various heavy metals or foreign substances, so the filter may be clogged in the early stage regardless of the life of the filter.
• Has the purified water or cold water not been used for an extended period of time?
• If an expired filter is used, the purification performance may decline. It is recommended to replace the filter according to the filter replacement period.
• When you install or replace the filter for the first time, you need to remove air and activated carbon residue from inside the filter. Use the appliance after dispensing and discharging approximately 5 litres of purified water from the dispenser by pressing the water dispensing lever. (Activated carbon is harmless to humans.)
• The taste of old water may change due to bacterial growth. Use the product after dispensing and discharging approximately 5 litres (approximately three minutes) from the water dispenser.
Ice is not dispensed.
Water does not come out.
Water tastes strange.
Unable to hear the sound of ice coming out?
Is the ice path blocked? (You can check the ice passage by separating the ice bin.)
The supply valve may be turned off? (For Plumbed models Only)
The water dispenser tank may be empty? (Non plumbed models only)
Is the water supply valve closed? (For Plumbed models Only)
Are you using unfiltered water?
Is the taste of water different when comparing it with the taste of water from the previous water purifier?
Has it been a long time since you installed and replaced the filter?
Have you flushed out the filter properly in the initial stage after installing it?
Has the purified water or cold water not been used for an extended period of time?
EN
55
Page 56
Symptoms Reason Solution
The defrost control will click when the automatic defrost
Clicking noises
Rattling nosies
Whooshing nosies
Gurgling nosies
Popping nosies
Vibrating
cycle begins and ends. The thermostat control (or appliance control on some models) will also click when cycling on and off.
Rattling noises may come from the flow of appliance, the water line on the back of the unit (for plumbed models only), or items stored on top of or around the appliance.
Appliance is not resting evenly on the floor.
Appliance with linear compressor was moved while operating.
Evaporator fan motor is circulating air through the fridge and freezer compartments.
Air is being forced over the condenser by the condenser fan.
Appliance flowing through the cooling system
Contraction and expansion of the inside walls due to changes in temperature.
If the side or back of the appliance is touching a cabinet or wall, some of the normal vibrations may make an audible sound.
• Normal Operation
• Normal Operation
• Floor is weak or uneven or leveling legs need to be adjusted. See the Door Alignment section.
• Normal operation. If the compressor does not stop rattling after three minutes, turn the power to the appliance off and then on again.
• Normal Operation
• Normal Operation
• Normal Operation
• Normal Operation
• To eliminate the noise, make sure that the sides and back do not make any contact with any wall or cabinet.
EN
56
Page 57
www.LGSIGNATURE.com
BEDIENUNGSANLEITUNG
KÜHLSCHRANK UND
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Haushaltsgeräts sorgfältig durch und halten Sie sie griffbereit, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können.
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten
Page 58
INHALT
SICHERHEITSANWEISUNGEN .......................................................4
AUFSTELLEN ...................................................................................14
BETRIEB ...........................................................................................21
Diese Bedienungsanleitung kann Abbildungen oder Inhalte enthalten, die sich von Ihrem Modell unterscheiden.
Änderungen an dieser Bedienungsanleitung durch den Hersteller bleiben vorbehalten.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ..........................................................4
Entsorgung Ihrer Altgeräte .....................................................................................13
Fächer ...................................................................................................................14
Hinweise für Bewegung und Transport ..................................................................15
Hinweise zum Aufstellen ........................................................................................15
Abbauen der Tür ....................................................................................................16
Anbau der Tür ........................................................................................................18
Die Höhe der Tür einstellen ...................................................................................18
Anschließen der Wasserleitung (nur Modelle mit Wasseranschluss) 20
Bauteile und Funktionen ........................................................................................21
Bedienungshinweise ..............................................................................................25
Nutzung des Bedienfelds .......................................................................................26
Verwendung des Wasserspenders ........................................................................ 27
InstaView Funktion ................................................................................................29
Automatische Türöffnungsfunktion ........................................................................30
Automatische Schubladenöffnungsfunktion ..........................................................31
Möglichkeiten für mehr Nutzraum ..........................................................................31
CustomChill-Fach ..................................................................................................32
Wasser- und Eisspender .......................................................................................33
Eismaschine ..........................................................................................................34
Abnehmen des Eisfachs in der Tür .......................................................................34
Andere Funktionen ................................................................................................36
INTELLIGENTE FUNKTIONEN ......................................................37
Verwendung der Smart ThinQ-App .......................................................................37
Die Verwendung von Smart Diagnosis™ ..............................................................38
Page 59
WARTUNG ........................................................................................40
Hinweise zur Reinigung .........................................................................................40
Ersetzen des Frischefilters ....................................................................................41
Reinigung der Türbehälter ..................................................................................... 41
Reinigung der Regaböden .....................................................................................42
Reinigung des Gemüse-Schubfaches ...................................................................43
Reinigung der Gefrierschubladen ..........................................................................45
Reinigung der Schubladenstütze ...........................................................................45
Die Reinigung des Wasserspenders .....................................................................46
Austausch des Wasserfilters (nur Modelle mit Wasseranschluss) ........................46
FEHLERBEHEBUNG .......................................................................50
Page 60
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Die folgenden Sicherheitsrichtlinien dienen dazu, unvorhergesehene Risiken oder Beschädigungen durch unsicheren oder nicht ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu vermeiden. Die Richtlinien sind unterteilt in die Hinweise 'WARNUNG' und 'ACHTUNG', wie nachfolgend beschrieben.
DE
Dieses Symbol wird angezeigt, um auf Punkte und Bedienvorgänge hinzuweisen, die ein Risiko bergen können. Lesen Sie den mit diesem Symbol gekennzeichneten Teil sorgfältig und befolgen Sie die Anweisungen, um Risiken zu vermeiden.
WARNUNG
Damit wird angezeigt, dass die Nichtbeachtung der Anweisung zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen kann.
ACHTUNG
Damit wird angezeigt, dass die Nichtbeachtung der Anweisungen zu leichten Verletzungen oder einer Beschädigung des Geräts führen kann.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
WARNUNG
Befolgen Sie grundlegende Vorsichtsmaßnahmen, um Explosionen, Brandgefahren, Stromschläge, Verbrühungen oder sonstige Personenschäden zu vermeiden. Dazu gehört Folgendes:
Kinder im Haushalt
Dieses Haushaltsgerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder Kenntnis geeignet, es sei denn, sie werden bei der Nutzung des Geräts beaufsichtigt oder haben dafür eine Einweisung von jemandem erhalten, der für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie mit dem Haushaltsgerät nicht spielen.
4
Page 61
DE
Für die Verwendung in Europa:
Dieses Haushaltsgerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnis, wenn sie bei der Nutzung des Geräts beaufsichtigt werden oder eine Einweisung zur sicheren Nutzung des Geräts und den damit verbundenen Gefahren erhalten haben. Kinder dürfen mit dem Haushaltsgerät nicht spielen. Die Reinigung und Wartung seitens des Benutzers darf von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung vorgenommen werden.
Installation
•Das Gerät darf nur von zwei oder mehr Personen transportiert werden, die das Gerät sicher halten.
•Stellen Sie sicher, dass der Stecker einwandfrei geerdet ist und dass der Erdungsstift an dem Stromkabel nicht beschädigt oder entfernt wurde. Um weitere Details über Erdung in Erfahrung zu bringen, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf.
•Dieses Gerät ist mit einem Stromeinspeisungskabel ausgerüstet, das über einen Geräte-Erdungsleiter und einen Erdungs­Netzstecker verfügt. Der Netzstecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden, die mit allen gemäß der lokalen Vorschriften und Anordnungen vorgeschriebenen Ausrüstungen versehen ist.
•Wenn das Einspeisekabel für Strom beschädigt oder die Steckdose locker ist, verwenden Sie das Stromkabel nicht und nehmen Kontakt mit dem Kundendienst auf.
•Stecken Sie das Gerät nicht in eine Mehrfachsteckdose ohne angeschlossenes Netzwerkkabel, da es sonst Feuer fangen kann.
•Das Stromkabel darf nicht modifiziert oder verlängert werden.
5
Page 62
DE
•Vermeiden Sie Verlängerungskabel oder Doppelnetzteile. Das Gerät sollte an eine dedizierte Stromleitung angeschlossen werden, die über eine separate Sicherung verfügt.
•Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdose, die nicht ordnungsgemäß geerdet ist (tragbar). Wenn Sie eine ordnungsgemäß geerdete Mehrfachsteckdose (tragbar) einsetzen, verwenden Sie ein Produkt mit der Momentanleistung der Anschlussleistung oder höher. Sollten Sie dies nicht tun, besteht durch die Hitze der Mehrfachsteckdose die Gefahr eines Stromschlags oder Feuers. Der Strom kann unterbrochen werden, wenn Schutzschalter betätigt wird.
•Stellen Sie das Gerät an einem Aufstellplatz auf, der ein einfaches Herausziehen des Stromsteckers ermöglicht.
•Seien Sie vorsichtig, dass der Stromstecker nicht auf einen Tiefpunkt gerät oder das Gerät sich gegen diesen lehnt.
•Nehmen Sie die Aufstellung des Gerätes auf einem festen und ebenen Fußboden vor.
•Installieren Sie das Gerät nicht an einer Stelle, an der Dampf oder Staub entsteht. Installieren Sie das Gerät nicht in einem Bereich unter freiem Himmel oder einem Bereich, an dem es Witterungseinflüssen, wie direkter Sonneneinstrahlung, Wind, Regen oder Temperaturen unterhalb des Gefrierpunktes, ausgesetzt ist.
•Stellen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht auf und setzen Sie es nicht der Hitze von Heizgeräten wie Öfen oder Heizkörpern aus.
•Gehen Sie vorsichtig vor, um die Rückseite des Gerätes beim Einbau keinen Gefahren auszusetzen.
•Seien Sie vorsichtig und lassen Sie die Gerätetür während des Ausbaus oder Einbaus nicht fallen.
•Seien Sie vorsichtig, um das Stromkabel während des Zusammenbaus oder Ausbaus der Gerätetür weder zu kneifen, zu quetschen oder zu beschädigen.
•Schließen Sie keine Zwischensteckdose oder andere Geräte an den Netzstecker an.
6
Page 63
DE
Betrieb
•Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke (Lagerung von medizinischen oder experimentellen Materialien, oder für den Transport), sondern nur für die für den Haushalt vorgesehene Lagerung von Lebensmitteln.
•Im Falle von Überschwemmungen, ziehen Sie den Stromstecker heraus und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst der LG Electronics auf.
•Trennen Sie den Stromstecker bei schweren Gewittern oder Blitzen oder wenn das Gerät über einen längeren ´Zeitraum nicht benutzt wird von der Steckdose.
•Berühren Sie nie den Stecker oder die Gerätesteuerung mit feuchten Händen.
•Biegen Sie das Stromkabel nicht übermäßig und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dasselbe.
•Sollte Wasser in die Elektro-Teile des Gerätes eindringen, trennen Sie sofort die Stromzufuhr und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf.
•Platzieren Sie keinesfalls Ihre Hände oder metallische Gegenstände in dem Bereich, der die kalte Luft ausstrahlt, auf Abdeckungen oder die Wärmeableitung auf der Rückseite.
•Wenden Sie keine übermäßige Kraft oder Stöße auf die Rückseite des Gerätes an.
•Keine lebenden Tiere, wie etwa Haustiere, in das Gerät legen.
•Seien Sie vorsichtig beim Öffnen und Schließen der Gerätetür, wenn Kinder in der Nähe sind. Ein Kind kann sich an der Tür stoßen, was Verletzungen verursachen kann. Erlauben Sie niemandem von den Türen zu schwingen, da das Gerät kippen und schwere Verletzungen verursachen könnte.
•Vermeiden Sie die Gefahr, dass Kinder im Inneren des Gerätes eingeschlossen werden können. Ein Kind, eingeschlossen im Inneren des Gerätes, kann Erstickungsgefahren ausgesetzt sein.
•Legen oder stellen Sie keine schweren oder zerbrechlichen Gegenstände, Behälter mit Flüssigkeiten, brennbare Gegenstände (wie Kerzen, Lampen etc.) oder Heizapparate (wie Kochplatten, Heizer, etc.) auf das Gerät.
7
Page 64
DE
•Sollte eine Gasleckstelle (Isobutan, Propan, Erdgas etc.) vorhanden sein, berühren Sie weder das Gerät noch den Stromstecker und entlüften Sie den Bereich sofort. Geräte dieser Art verwenden äußerst umweltfreundliches Gas (Isobutan, R600a) als Kühlmittel. Obwohl nur eine geringe Menge dieses Gases verwendet wird, kann es sich dennoch entzünden. Gasleckagen während des Transports, des Einbaus oder des Betriebs des Gerätes können Brand, Explosion oder Verletzungen verursachen, wenn Funken entstehen.
•Es dürfen keine entzündbaren oder brennbaren Stoffe (Ether, Benzin, Alkohol, Chemikalien, LPG (Abkürzung LPG für engl. Liquefied Petroleum Gas), brennbare Sprühmittel, Insektenvertilgungsmittel, Lufterfrischer und Raumdeodorants, Kosmetika etc.) in der Nähe des Gerätes verwendet oder aufbewahrt werden.
•Ziehen Sie sofort den Stromstecker und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf, wenn Sie anomale Geräusche, Gerüche oder Rauch an dem Gerät feststellen.
•Füllen Sie die Eismaschine oder den Wasserspendertank nur mit Trinkwasser.
Wartung
•Trennen Sie das Einspeisungskabel vor dem Reinigen des Gerätes oder dem Austausch der Innenleuchten (wo angebracht).
•Stecken Sie den Stromstecker sicher in die Steckdose, nachdem Sie die gesamte Feuchtigkeit und den Staub beseitigt haben.
•Schalten Sie das Gerät niemals aus, indem Sie am Stromkabel ziehen. Nehmen Sie immer den Stromstecker fest in die Hand und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose.
•Geben Sie zur Reinigung kein Wasser oder entzündliche Substanzen (Zahnpasta, Alkohol, Scheuermittel etc.) in den Innenraum oder außen auf das Gerät.
•Reinigen Sie das Gerät nicht mit Bürsten, Tüchern oder Schwämmen mit rauer Oberfläche oder aus Metall gefertigt.
8
Page 65
DE
•Nur qualifizierte Mitarbeiter der Instandsetzungsabteilung des LG Electronics Kundendienstes dürfen den Ausbau, die Reparatur oder die Modifizierung des Gerätes vornehmen. Nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf, wenn Sie das Gerät verschieben oder an einem anderen Aufstellungsort aufstellen.
•Verwenden Sie keinen Haartrockner, um die Innenseiten des Gerätes zu trocknen und stellen Sie keine Kerze in das Gerät, um Gerüche zu beseitigen.
•Den Abtauvorgang nicht mit anderen mechanischen Vorrichtungen oder Hilfsmitteln beschleunigen.
Entsorgung
•Sollten Sie ein Gerät ausrangieren, entfernen Sie die Türdichtungen, während Sie die Regale und Behälter an Ort und Stelle lassen und halten Sie Kinder vom Geräte fern.
•Entsorgen Sie die gesamten Verpackungsmaterialien (wie zum Beispiel Plastiktüten und Styropor) außerhalb der Reichweite von Kindern. Die Verpackungsmaterialien können Erstickungen verursachen.
Technische Sicherheit
•Belüftungsöffnungen im Gehäuse des Haushaltsgeräts oder in der Einbaukonstruktion frei halten.
•Keine Elektrogeräte innerhalb des Bereichs des Haushaltsgeräts verwenden, der zur Aufbewahrung von Lebensmitteln dient, es sei denn, diese entsprechen den vom Hersteller empfohlenen Typen.
•Die im Haushaltsgerät verwendeten Kühlmittel und Isolationsmaterialien müssen fachgerecht entsorgt werden. Wenden Sie sich vor deren Entsorgung an einen Servicemitarbeiter oder einen entsprechend qualifizierten Fachmann.
9
Page 66
DE
•Dieses Haushaltsgerät enthält eine geringe Menge Isobutan- Kühlmittel (R600a), ein Erdgas mit hoher Umweltverträglichkeit, das sich aber dennoch entzünden kann. Beim Transport und Aufstellen des Haushaltsgeräts muss darauf geachtet werden, dass keine Bauteile des Kühlkreislaufs beschädigt werden.
•Kühlmittelleckage aus den Rohren könnte sich entzünden oder eine Explosion verursachen.
•Falls ein Leck festgestellt wird, offene Flammen oder mögliche Zündquellen vermeiden und den Raum, in dem das Haushaltsgerät steht, mehrere Minuten lüften. Um die Bildung eines entzündlichen Gas/Luftgemischs zu vermeiden, falls es zu einem Leck im Kühlkreislauf des Geräts kommt, sollte die Größe des Raums, in dem das Haushaltsgerät betrieben wird, der verwendeten Kühlmittelmenge entsprechen. Der Raum muss für jeweils 8 g R600a, die in dem Haushaltsgerät enthalten sind, eine Fläche von 1 m² aufweisen.
•Die Kühlmittelmenge, die in Ihrem konkreten Haushaltsgerät enthalten ist, finden Sie auf dem Typenschild im Inneren des Haushaltsgeräts.
•Ein Haushaltsgerät niemals in Betrieb nehmen, wenn Anzeichen von Beschädigung sichtbar sind. Falls Sie sich nicht sicher sind, setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung.
•Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt oder ähnliche Anwendungen vorgesehen. Es sollte nicht für kommerzielle oder Catering Zwecke oder auf einem Boot und im Caravan verwendet werden.
•Keine explosiven Stoffe, wie etwa Aerosol-Behälter mit einem brennbaren Treibmittel, in diesem Haushaltsgerät lagern.
10
Page 67
ACHTUNG
Um die Gefahr von leichten Verletzungen an Personen, Fehlfunktion oder Beschädigung am Produkt oder Eigentum zu reduzieren, befolgen Sie bei der Verwendung dieses Produkts grundlegende Vorsichtsmaßnahmen, einschließlich der folgenden:
Installation
•Kippen Sie das Gerät nicht, um es während des Transports zu ziehen oder zu schieben.
•Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Bewegen des Geräts keine Körperteile wie Hände oder Füße klemmen.
Betrieb
•Sie dürfen die eingefrorenen Lebensmittel oder die metallischen Teile in dem Gerät nicht mit feuchten Händen berühren. Dies könnte Frostbeulen verursachen.
•Stellen Sie keine Glasbehälter oder Flaschen in das Gefrierfach, auf die Böden oder den Eisbehälter, da diese dort Temperaturen unter dem Gefrierpunkt ausgesetzt werden.
•Das gehärtete Glas an der Vorderseite der Gerätetür oder der Regale kann durch einen Stoß beschädigt werden. Wenn es zerbrochen ist, nicht mit den Händen berühren, da dies zu Verletzungen führen kann.
•Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Tür-in-Tür.
•Verwenden Sie die Tür-in-Tür nicht als Schneidbrett und achten Sie stets darauf, dass sie nicht durch ein scharfes Werkzeug zerkratzt wird, da dies das Gerät beschädigen kann.
•Nicht mit dem Korpergewicht an die Tuer haengen, auch nicht auf die Tuer oder auf die Ablage steigen.
•Lagern Sie keine übermäßige Anzahl von Wasserflaschen oder Behälter für Beilagen in den Türbehältern. Der Behälter könnte zerbrechen oder Ihre Hand könnte gegen die umliegende Struktur stoßen und verletzt werden.
DE
11
Page 68
DE
•Sorgen Sie immer dafür, dass die Lebensmittel in dem Gerät einer bestimmten Organisation folgen.
•Vermeiden Sie, dass Tiere an dem Stromkabel oder den Wasserschläuchen knabbern.
•Wenden Sie keine übermäßige Kraft beim Öffnen und Schließen der Gerätetür an.
•Wenn die Scharniere der Gerätetür beschädigt sind oder sich schwer bedienen lassen, stellen Sie den Betrieb des Gerätes ein und nehmen Sie Kontakt mit einem zugelassenen Kundendienst auf.
•Den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
•Legen Sie keine elektronischen Geräte (wie zum Beispiel Heizkörper oder Handys) in das Gerät.
•Reinigen Sie keine Glasregale oder Abdeckungen mit warmem Wasser, wenn diese kalt sind. Sie können zerbrechen, wenn sie plötzlichen Temperaturveränderungen ausgesetzt werden.
•Essen Sie niemals eingefrorene Lebensmittel unmittelbar nachdem diese aus dem Gefrierfach genommen wurden.
•Greifen Sie nicht mit Ihren Händen in den mechanischen Teil der automatischen Eismaschine wie den Eisbehälter oder den Eisspender.
•Verwenden Sie keine Behälter aus dünnem Kristallglas oder Porzellan zum Abfüllen.
•Nehmen Sie nicht die Abdeckung der Eismaschine ab. Berühren Sie keinen mechanischen Teil der Eismaschine. Dies kann zu Verletzungen führen.
•Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht Hände oder Füße beim Öffnen oder Schließen der Tür des Geräts klemmen.
•Öffnen Sie die Tür des Geräts nicht, während die Door-in-Door offen ist und umgekehrt. Die Door-in-Door kann von der Ecke der Tür getroffen und beschädigt werden.
12
Page 69
Wartung
•Setzen Sie die Tabletts nicht umgekehrt ein. Die Tabletts könnten fallen und Verletzungen verursachen.
•Um Eis aus dem Gerät zu entfernen, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf.
•Entfernen Sie das Eis aus dem Eisbehälter im Gefrierfach während eines längeren Stromausfalls.
•Schließen Sie die Wasserversorgungsleitung (nur Modelle mit Wasseranschluss) nur an eine Trinkwasserquelle an. Ansonsten können Verunreinigungen im Wasser Krankheiten verursachen.
Entsorgung Ihrer Altgeräte
• Das durchgestrichene Symbol eines fahrbaren Abfallbehälters weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Produkte (WEEE) getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen.
• Alte elektrische Produkte können gefährliche Substanzen enthalten, die eine korrekte Entsorgung dieser Altgeräte erforderlich machen, um schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Ihre ausgedienten Geräte können wiederverwendbare Teile enthalten, mit denen möglicherweise andere Produkte repariert werden können, aber auch sonstige wertvolle Materialien enthalten, die zur Schonung knapper Ressourcen recycelt werden können.
• Sie können Ihr Gerät entweder in den Laden zurückbringen, in dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben oder Sie kontaktieren Ihre Gemeindeabfallstelle für Informationen über die nächstgelegene autorisierte WEEE Sammelstelle. Die aktuellsten Informationen für Ihr Land finden Sie unter www.lg.com/global/recycling
DE
13
Page 70
AUFSTELLEN
Fächer
DE
Schraubenschlüssel 1 Schraubenschlüssel 2 Bedienungsanleitung
Wasserfilter
• Das Aussehen der Komponenten kann sich von Modell zu Modell verändern.
14
Page 71
DE
Hinweise für Bewegung und Transport
• Nehmen Sie alle Lebensmittel aus dem Gerät. Transportieren Sie das Gerät erst nachdem Sie zerbrechliche Teile wie Einlegeböden und den Türgriff mit Klebeband befestigt haben. Eine Nichtbeachtung kann zu Schäden am Gerät führen.
• Ziehen Sie den Netzstecker und befestigen Sie ihn an der Halterung an der Rück- oder Oberseite des Geräts. Eine Nichtbeachtung kann den Netzstecker beschädigen oder zu Kratzern auf dem Boden führen.
• Das Gerät sollte von mehr als zwei Personen vorsichtig transportiert werden. Wenn das extrem schwere Gerät fallengelassen wird, kann dies zu schweren Verletzungen von Personen oder Beschädigungen des Geräts führen.
• Halten Sie das Gerät beim Transport über längere Strecken aufrecht. Das Gerät kann umkippen, was zu Defekten führen kann. Transportieren Sie das Gerät niemals liegend, da dies zu einer Fehlfunktion des Kältemittelkreislaufs führen kann, wenn das Gerät wieder eingeschaltet wird.
Hinweise zum Aufstellen
• Stellen Sie das Gerät auf einem festen und ebenen Untergrund auf.
− Falls das Gerät auf einem unebenen Boden aufgestellt wird, kann es Vibrationen und Geräusche verursachen. Dies kann zum Umkippen des Geräts führen, wodurch Verletzungen verursacht werden können. Es kann auch dazu führen, dass die Türen nicht richtig schließen und während des Betriebs Feuchtigkeit in das Innere des Geräts gelangt.
− Wenn das Gerät in Längsrichtung von vorn nach hinten nicht in Waage steht, können Sie dies mithilfe der verstellbaren, vorderen Füße korrigieren. In schweren Fällen müssen möglicherweise zum Ausgleich des Bodens dünne Holzstreifen untergelegt werden.
• Vermeiden Sie ein Aufstellen des Geräts in der Nähe von Wärmequellen, in Bereichen mit direkter Sonneneinstrahlung oder in einer feuchten Umgebung.
• Stecken Sie das Netzkabel (oder den Stecker) in die Steckdose. Schließen Sie kein zweites Haushaltsgerät an der gleichen Steckdose an.
• Warten Sie nach dem Anschließen des Netzkabels (oder Steckers) an die Steckdose 2-3 Stunden, bevor Sie Lebensmittel in das Gerät stellen. Wenn Sie Lebensmittel hineinstellen, bevor das Gerät vollständig abgekühlt ist, können diese verderben.
• Modelle mit Griffen müssen auf der Seite mit den Türscharnieren mindestens 55 mm Abstand zur Wand haben, damit sich die öffnen lässt.
• Lassen Sie bei der Installation rechts, links, hinten und oben über 55 mm Abstand.
Tür vollständig um 90°
15
Page 72
DE
(1
(2)
Abbauen der Tür
Wenn das Gerät durch eine schmale Öffnung transportiert werden muss, wird empfohlen, die Türen abzubauen.
WARNUNG
• Vor Installation oder Wartung des Geräts trennen Sie die Stromversorgung des Geräts an Netzkabel, Sicherung oder Leitungsschutzschalter. Eine Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Tod, Brand- bzw. Stromschlaggefahr führen.
Wenn Ihre Eingangstür zu schmal für das Gerät ist, bauen Sie die Türen des Geräts ab und tragen Sie es seitlich hindurch.
[Linke Kühlschranktür]
Der Wasseranschluss ist oben rechts an der
1
Hinterseite des Kühlschranks angebracht. Entfernen Sie den Verbindungsring. Halten Sie den Wasseramschluss fest und drücken die Klemmhülse vorsichtig nach unten, um den Wasserschlauch wie unter (1) gezeigt, abzunehmen.
(1)
Klemmhülse
Entfernen Sie die Abdeckung und ziehen Sie
3
das Rohr heraus (1). Entfernen Sie die gesamte Verkabelung (2).
Drehen Sie den Scharnierhebel gegen den
4
Uhrzeigersinn (1). Heben Sie das obere Scharnier (2) an, so dass es nicht mehr in der Scharnierhebelverriegelung steckt.
Scharnierhebelverriegelung
)
ACHTUNG
• Achten Sie darauf, dass die Tür nicht nach vorne kippt, wenn Sie das Scharnier aus der Verriegelung nehmen.
Entfernen Sie den Scharnierhebel, indem Sie
5
ihn in Richtung der Außenkante des Schrankes
HINWEIS
• Sie müssen den Wasseranschluss nur abnehmen, wenn Sie die linke Kühlschranktür entfernen.
Entfernen Sie die Schrauben von der
2
Schanierabdeckung oben auf dem Kühlschrank. Heben Sie den Haken (nicht sichtbar), der sich an der unteren Ecke der Seite der Abdeckung befindet, mit einem Flachschraubenzieher an.
schlagen.
ACHTUNG
• Achten Sie darauf, dass die Tür nicht nach vorne kippt, wenn Sie das Scharnier aus der Verriegelung nehmen.
16
Page 73
DE
HINWEIS
Klemmhülse
Rohr
Linie
• Führen Sie das Rohr vorsichtig ein, bis nur eine der Linien am Rohr sichtbar ist.
(Richtig)
(Falsch)
• Ziehen Sie am Rohr um Sicherzustellen, dass es fest sitzt.
[Rechte Kühlschranktür]
Entfernen Sie die Schrauben von der
1
Schanierabdeckung oben auf dem Kühlschrank. Heben Sie den Haken (nicht sichtbar), der sich an der unteren Ecke der Seite der Abdeckung befindet, mit einem Flachschraubenzieher an.
Drehen Sie den Scharnierhebel gegen im
3
Uhrzeigersinn (1). Heben Sie das obere Scharnier (2) an, so dass es nicht mehr in der Scharnierhebelverriegelung steckt.
Scharnierhe­belverriegelung
ACHTUNG
• Achten Sie darauf, dass die Tür nicht nach vorne kippt, wenn Sie das Scharnier aus der Verriegelung nehmen.
Heben Sie die Tür vom mittleren
4
Scharnierbolzen und entfernen Sie die Tür.
ACHTUNG
• Legen Sie die Tür auf eine glatte Fläche mit der Innenseite nach oben.
Nehmen Sie die Verkabelung ab (1).
2
[Gefrierschranktüren]
Entfernen Sie die beiden Scharnierbolzen.
1
17
Page 74
Drehen Sie das Scharnier, damit das
2
schwenkbare Ende angehoben wird und die Tür heruntergehoben werden kann. Heben Sie die Tür vom unteren Scharnierbolzen und entfernen Sie sie.
Lösen Sie die Schraube, mit der die untere
3
Scharnierabdeckung befestigt ist, und entfernen Sie die Abdeckung.
(2)
Lösen Sie die gesamte Verkabelung.
4
(1)
DE
Anbau der Tür
Bauen Sie die Tür in umgekehrter Reihenfolge des Ausbaus wieder an, nachdem das Gerät durch die Eingangstür transportiert wurde.
Die Höhe der Tür einstellen
[Höhe der Kühlschranktür]
Öffnen Sie die Kühlschranktür und verwenden Sie einen Schraubenschlüssel des Typ 1, um den Scharnierbolzen der Tür wie gezeigt zu drehen.
Höhenunterschied
Kühlschranktür
Gefrierschranktür
[Höhe der Gefrierschranktür]
[Methode 1]
Entfernen Sie die Tür, indem Sie sie vom
5
unteren Scharnierbolzen heben.
Unteres
Scharnier
18
Öffnen Sie die Gefrierschranktür und verwenden Sie einen Schraubenschlüssel 1, um den Scharnierbolzen der Tür wie gezeigt zu drehen.
Gefrierschranktür
Höhenunterschied
Page 75
DE
ACHTUNG
• Wenn Sie das Gerät nach hinten kippen, um den Schutz unter dem Gerät zu entfernen, dann sollten zwei oder mehr Personen die Griffe an der Unterseite und hinteren Oberseite des Geräts halten.
[Methode 2]
Wenn nun die Kühlschranktür offen ist, setzen Sie jetzt den Schraubenschlüssel 2 auf die Mutter der Höhenanpassungsschraube und drehen Sie sie, bis sie gerade steht.
Heben Sie die Tür an
Lassen Sie die Tür
herunter
HINWEIS
• Stützen Sie die Unterseite des Geräts ab, sobald die Höhenanpassungsschrauben auf beiden Seiten der Unterseite vollständig gelöst wurden. So können Sie verhindern, dass sich die Tür aufgrund des Gewichts der gelagerten Nahrungsmittel verzieht.
Türldichtung und automatische Türöffnung
Sobald die Türfächer befüllt sind, kann es sein, dass die Türen sich verziehen und die Türdichtung oder die automatische Türöffnerfunktion nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren.
Wenn sich die Türdichtung der linken Kühlschranktür nicht mehr richtig öffnen oder schließen lässt, oder die rechte Tür trotz automatischer Türöffnerfunktion offen bleibt, folgen Sie bitte den untengenannten Schritten.
Achten Sie darauf, dass beide vorderen
1
Nivellierungsfüße vollständig ausgefahren sind und fest auf dem Boden stehen.
Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt
2
„Ausrichtung der Türen“, um die vordere, linke Kühlschranktür so zu erhöhen, dass die Türdichtung wieder ordnungsgemäß funktioniert.
Richten Sie die rechte Kühlschranktür so aus,
3
dass sie der linken Tür entspricht.
19
Page 76
DE
Anschließen der Wasserleitung (nur Modelle mit Wasseranschluss)
Zubehör
Wasserfilter Wasserschlauch
Anforderungen an die Wasserversorgung
Für den Betrieb des Wasserspenders ist ein Kaltwasserzulauf mit einem Wasserdruck zwischen 147 kPa und 834 kPa (1,5~8,5 kgf/cm²) erforderlich. Wenn der Kühlschrank in einer Region mit niedrigem Wasserdruck (unterhalb 147 kPa) installiert wird, können Sie eine Druckerhöhungspumpe zum Ausgleich des niedrigen Drucks installieren.
Wenn eine Umkehrosmosefilteranlage an den Kaltwasserzlauf angeschlossen ist, muss der Wasserdruck der Umkehrosmoseanlage mindestens 147 kPa bis 834 kPa (1,5~8,5 kgf/cm²) betragen.
WARNUNG
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie jegliche Arbeiten zum Anschließen der Wasserleitung durchführen. Eine Nichtbeachtung kann zu Stromschlägen führen.
• Schließen Sie den Wasserzulauf nur an eine Kaltwasserleitung an. Eine Nichtbeachtung kann zu Defekten des Wasserfilters führen. Wasserschlag (Druckstoß in den Wasserleitungen) in den Hausleitungen kann zu Schäden am Gerät und Wasseraustritt oder Überflutungen führen.
• Der Anschluss der Wasserleitung muss durch einen qualifizierten Klempner und in Übereinstimmung mit den örtlichen Gesetzen und Vorschriften über die Wasserqualität durchgeführt werden.
HINWEIS
• Der Wasserleitungsanschluss ist nicht von der Garantie des Geräts abgedeckt.
Anschluss an das Gerät
Entfernen Sie die Abdeckung des
1
Rohranschlusses auf der Rückseite des Kühlschranks.
Verbinden Sie das Installationsrohr mit dem
2
Anschluss.
Kontrolle des Wasseranschlusses
Drehen Sie den Wasserhahn auf und schalten
1
Sie das Gerät ein. Überprüfen Sie alle Anschlüsse sorgfältig auf Undichtigkeit aufgrund schlecht sitzender Schläuche.
Drücken Sie die Taste Water Filter und halten
2
Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt. Damit wird das Filter Austauschen-Symbol zurückgesetzt. Der neue Wasserfilter wurde aktiviert.
Stellen Sie eine Tasse unter den
3
Wasserspender, um zu überprüfen, ob Wasser durch das Gerät fließt.
Überprüfen Sie den Verbindungsschlauch und
4
die Anschlüsse erneut auf Lecks.
20
Page 77
BETRIEB
3
4
Bauteile und Funktionen
1
DE
2
1
Bedienfeld des Spenders
3
4
4
Zeigt den Wasserfilterstatus für die Eismaschine und den Spendermodus an.
2
InstaView Door-in-Door
TM
Das InstaView Door-in-DoorTMTürfach ermöglicht den einfachen Zugriff auf häufig verwendete Lebensmittel.
Bedienfeld
Zum Einstellen der Temperaturen in Gefrier- und Kühlbereich.
Automatischer Türöffnungssensor
Die rechte Kühlschranktür öffnet sich automatisch, wenn Sie Ihren Fuß in die Nähe des Bewegungssensors an der Unterseite der Tür halten.
• Das Aussehen der Komponenten kann sich von Modell zu Modell verändern.
21
Page 78
DE
1
2
5
6
1
2
4 4
5
6
3
Smart Diagnosis-Einheit
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie eine genaue Diagnose durch das Kundeninformationszentrum von LG Electronics benötigen, weil das Gerät nicht normal funktioniert oder eine Störung aufgetreten ist.
Frischefilter
• Diese Funktion verringert und entfernt Gerüche im Inneren des Kühlfachs.
3
Verstellbares Kühlschrankregal
Die Regale können verstellt werden, um individuellen Lagerplatz zu schaffen.
4
Gemüseschublade
Hier wird Obst und Gemüse gelagert, um es so lange wie möglich frisch zu halten.
CustomChill-Fach
Hier können Sie Fleisch, Fisch, Milchprodukte, Getränke und andere Dinge lagern, die kühlgehalten werden sollen.
Verborgenes Tablett
Lagern Sie kleinere Dinge, damit sie frischer als in den Regalen bleiben, oder lassen Sie sie hier auftauen.
22
Page 79
DE
789
7
8
9
8
11
8
10
9
Eismaschine
Hier werden Eiswürfel zubereitet und aufbewahrt.
Behälter in den Türen des Gefriergerätes
Hier werden kleine Packungen an gekühlten Lebensmitteln, Getränken und Saucenbehältern aufbewahrt.
InstaView Door-in-Door
TM
-Korb
Hier werden Lebensmittel aufbewahrt, die häufig entnommen werden wie z. B. Getränke und Snacks.
10
Verstellbarer Korb
Der verstellbare Korb kann leicht hoch oder runter gesetzt werden.
11
Türdichtung
Verhindert, dass die kalte Luft des Kühlschranks austritt.
ACHTUNG
• Um das Risiko zu mindern, dass die Tür zerkratzt oder die mittlere Türdichtung beschädigt wird, sollten Sie darauf achten, dass die Türdichtung stets eingeklappt ist.
23
Page 80
1)
1
1
2
(1)
3 3
1
2
2)
Automatische Schubladenöffnung
Dienen zur langfristigen Aufbewahrung von Gefriergut.
Schublade 1)
• Bewahren Sie hier kleine Packungen Tiefkühlkost auf oder Nahrungsmittel, die Sie oft herausnehmen. Entfernen Sie die Schubladen, um mehr Platz zur Verfügung zu haben.
Schublade 2)
• Bewahren Sie gefrorene Lebensmittel auf, damit sie länger halten.
DE
2
Tielfkühl-Türkorb
Hier können kleine Packungen Tiefkühlkost aufbewahrt werden.
• Bewahren Sie hier keine Eiscreme oder Lebensmittel auf, die für längere Zeit gelagert werden sollen.
3
Automatischer Schubladenöffnungssensor
Die Gefrierschubladen öffnen sich automatisch, wenn die Gefrierschranktür mindestens zu 85 Grad geöffnet ist.
HINWEIS
• Der Korb oder die Schublade des Zwei-Sterne-Bereichs ( ) kann zur Aufbewahrung von Eis oder Lebensmitteln für kurze Zeiträume bei -12 °C bis -18 °C genutzt werden.
• Die obere Schublade des Gefrierbereichs (1) erreicht die vorgegebene Temperatur am schnellsten.
24
Page 81
DE
Bedienungshinweise
• Verwenden Sie den Wasserspendertank nicht für andere Getränke als Trinkwasser.
• Die Anwender sollten bedenken, dass sich Frost bilden kann, wenn die Tür nicht komplett geschlossen ist, wenn die Feuchtigkeit während des Sommers hoch ist oder wenn die Tür oft geöffnet wird.
• Stellen Sie sicher, dass ausreichender Platz zwischen den auf den Regalen gelagerten Lebensmitteln oder den Türbehältern vorhanden ist, sodass die Tür geschlossen werden kann.
• Das Öffnen der Tür lässt warme Luft in das Gerät eindringen und kann einen internen Temperaturanstieg verursachen.
• Nehmen Sie kein übermäßiges Öffnen und Schließen der Gerätetür vor.
• Die LED-Leuchte ist nur als Haushaltsgerät vorgesehen und nicht dazu geeignet, für die Beleuchtung eines Raums verwenden zu werden.
Vorschläge zum Energiesparen
• Stellen Sie sicher, dass ausreichender Raum zwischen den eingelagerten Lebensmitteln vorhanden ist. Dies ermöglicht es der kalten Luft gleichmäßig zu zirkulieren und verringert die Stromrechnungen.
• Lagern Sie heiße Lebensmittel nur nachdem diese abgekühlt sind, um Tau oder Frost zu vermeiden.
• Wenn Sie Lebensmittel im Gerät lagern, stellen Sie die Temperatur des Gefrierbereichs niedriger ein als die Temperatur die auf dieser V angegeben ist.
• Stellen Sie die Temperatur des Geräts nicht niedriger, als es sein muss. Um unter normalen Temperaturen Eis herzustellen, muss die Temperatur des Gefrierschranks auf -18 °C oder kälter eingestellt sein.
• Stellen Sie keine Lebensmittel in der Nähe des Temperatursensors des Kühlfachs ab. Halten Sie einen Abstand von mindestens 3 cm von dem Sensor ein.
• Bitte beachten, dass ein Temperaturanstieg nach der Entfrostung in einem zulässigen Bereich gemäß der Gerätespezifikationen erlaubt ist. Sollten Sie einen verringerten Einfluss dieses Temperaturanstiegs auf die eingelagerten Lebensmittel wünschen, versiegeln oder verpacken Sie die eingelagerten Lebensmittel in mehreren Lagen.
orrichtung
Effektive Lagerung von Lebensmitteln
• Lagern Sie gefrorene oder gekühlte Lebensmittel in geschlossenen Behältern.
• Überprüfen Sie die Haltbarkeitsdaten und das Etikett (Lageranleitungen), bevor Sie die Lebensmittel in dem Gerät lagern.
• Lagern Sie keine Lebensmittel über einen langen Zeitraum (mehr als vier Wochen), wenn diese bei niedrigen Temperaturen leicht verderben.
• Legen Sie die gekühlten oder gefrorenen Lebensmittel unmittelbar nach dem Einkauf in den Kühlschrank oder Gefrierschrank.
• Vermeiden Sie das erneute Einfrieren von Lebensmitteln, die schon gänzlich aufgetaut waren. Das Einfrieren von Lebensmitteln, die gänzlich aufgetaut waren, beeinträchtigt Geschmack und Nährwert.
• Packen und lagern Sie Gemüse nicht in Zeitungspapier ein. Der Bedruckstoff der Zeitung oder andere Fremdsubstanzen könnten abfärben und die Lebensmittel verunreinigen.
• Überlasten Sie das Gerät nicht. Befüllen Sie es höchstens zu 70 %. Die kalte Luft kann nicht einwandfrei zirkulieren, wenn das Gerät überlastet ist.
• Lassen Sie heiße Lebensmittel vor dem Einlagern abkühlen. Wenn zu viel heiße Lebensmittel eingelagert werden, kann die Temperatur des Gerätes ansteigen und sich negativ auf andere eingelagerte Lebensmittel auswirken.
• Eine übertrieben niedrige Temperatur könnte zum Gefrieren der Lebensmittel führen. Stellen Sie die Temperatur nicht niedriger ein, als es für die korrekte Lagerung der Lebensmittel erforderlich ist.
• Halten Sie das Gerät immer sauber.
Maximale Gefrierkapazität
• Die Expressgefrier-Funktion ermöglicht es dem Gefriergerät das Einfrieren bis zur maximalen Kapazität vorzunehmen. Dies dauert normalerweise bis zu sieben Stunden. Die Funktion wird jedoch automatisch nach einer vorgegebenen Zeit abgeschaltet und kann auch von Hand abgeschaltet werden.
• Um eine bessere Luftzirkulation zu erreichen, installieren Sie alle inneren Teile wie Behälter, Fächer und Regale.
25
Page 82
Nutzung des Bedienfelds
5.532 mm
2
5
8
Einheiten und Funktionen
DE
1
* Wi-Fi
• Dies verbindet Ihren Kühlschrank mit Ihren WiFi-Heimnetzwerk.
*
Lock (Sperre)
• Damit werden die Tasten des Bedienfelds gesperrt.
3
Automatische Tür
• Damit stellen Sie die automatische Türfunktion ein.
4
Automatische Schublade
• Damit stellen Sie die automatische Schubladenfunktion ein.
Fridge Temperature (Kühlschranktemperatur)
• Dies stellt die Innentemperatur des Kühlschranks ein.
• Halten Sie die Taste Fridge Temperature 3 Sekunden Option einzurichten.
• Das Bedienfeld kann sich von Gerät zu Gerät unterscheiden.
oder länger, um die Fresh-Keeper-
6
7
9
Freezer Temperature (Gefrierschranktemperatur)
• Dadurch wird die Temperatur des Tiefkühlschranks eingestellt.
Frischefilter
• Damit stellen Sie die Fresh-Filter-Funktion ein.
• Diese Funktion verringert und entfernt Gerüche im Inneren des Kühlfachs.
Express Freeze (Express Einfrieren)
• Damit wird die Funktion zum Schnellgefrieren aktiviert.
Bedienungsfeld
Hier können Sie die Einstellungen des Geräts überprüfen.
• Diese Abbildung stellt den Startbildschirm dar.
1
• Drücken Sie die Tasten Einstellungen für jede Funktion anzuzeigen.
~ 8, um die
26
Page 83
Verwendung des Wasserspenders
5.532
3
6
Einheiten und Funktionen
mm
DE
1
Eis ein/aus
• Schaltet die automatische Eisfunktion EIN/ AUS.
2
Würfel
• Drücken Sie diese Taste, um Eiswürfel zu erhalten.
Wasser
• Drücken Sie diese Taste, um Wasser zu erhalten.
4
Zerstoßen
• Drücken Sie diese Taste, um zerstoßenes Eis zu erhalten.
5
Wasserfilter
• Wenn Sie den Filter gewechselt haben, halten Sie die Taste Water Filter 3 Sekunden lang gedrückt, um den Filter zurückzusetzen.
Abgemessene Befüllung
• Die abgemessene Befüllungsfunktion gibt eine bestimmte Menge Wasser ab.
27
Page 84
DE
Hinweise für die Verwendung des Bedienfelds
• Das Bedienfeld wird in jedem der folgenden Fälle automatisch eingeschaltet.
− Wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist
− Wenn eine Taste berührt wird
− Wenn eine Tür des Geräts (Kühlbereich, Gefrierbereich, Tür-in-Tür) geöffnet wird
• Das Bedienfeld wird in jedem der folgenden Fälle automatisch ausgeschaltet, um Energie zu sparen.
− Eine Minute nach dem Einschalten der Stromversorgung
− Wenn nach 20 Sekunden, nachdem eine Taste gedrückt wurde, keine weitere T wird
− 20 Sekunden nachdem eine Tür des Geräts (Kühlbereich, Gefrierbereich, magisches Fach) geöffnet und geschlossen wurde
• Wenn es bei der Reinigung zu Finger- oder Hautkontakt auf dem Bedienfeld kommt, kann die ausgelöste Funktion in Betrieb gehen.
aste gedrückt
Einstellung der Temperatur
Dadurch wird die Temperatur des Gefriergerätes oder Tiefkühlschranks eingestellt.
• Betätigen Sie den Fridge Druckknopf oder den Freezer Druckknopf , um die T anzupassen.
• Die Anfangstemperatur ist eingestellt.
− Kühlschrank: 3 °C
− Gefrierschrank: -18 °C
• Die Temperatur kann angepasst werden.
− Kühlschrank: zwischen 0 °C bis 7°C
− Gefrierschrank: zwischen -24 °C bis -16 °C
• Die Innentemperatur verändert sich abhängig vom Status der Lebensmittel, die eingestellte Temperatur ist also nur ein Zielwert, nicht die tatsächliche Temperatur im Inneren des Geräts.
emperatur
HINWEIS
• Je nach Gerät kann die Standardtemperatur variieren.
• Warten Sie zwei bis drei Stunden, nachdem Sie das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen haben, bevor Sie Lebensmittel in dem Gerät aufbewahren.
• Das Gerät kann automatisch Fehler während des Betriebs erkennen.
• Wenn ein Problem erkannt wird, geht das Gerät nicht in Betrieb und ein Fehlercode wird angezeigt, auch wenn mehrere Druckknöpfe betätigt werden.
• Sollte dies eintreten, nehmen Sie keine Stromabschaltung vor und nehmen Sie sofort Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf. Wenn Sie den Strom abschalten, könnten die Techniker für die Reparatur des Kundendienstes von LG Electronics Schwierigkeiten haben, den Fehler ausfindig zu machen.
Einstellung des Fresh-Keepers
Sie können das Verderben von Nahrungsmittel durch Temperaturwechsel reduzieren, indem Sie die Temperatur des Kühlschranks auf 2 °C setzen.
Drücken Sie die Taste Fridge Temperature 3 Sekunden lang und das Symbol des Fresh-Keepers erscheint auf dem Bedienfeld. Dann können Sie den Fresh-Keeper konfigurieren.
• Um den Fresh-Keeper anzuschalten, drücken Sie die Taste Fridge Temperature einmal, während die Kühlschranktemperatur auf dem Bedienfeld angezeigt wird. Oder Sie können die T Temperature 3 Sekunden lang gedrückt halten, wenn die Kühlschranktemperatur nicht angezeigt wird.
aste Fridge
28
Page 85
DE
Schnellgefrieren einstellen
Mit dieser Funktion kann eine große Menge Eis oder gefrorene Lebensmittel schnell eingefroren werden.
• Wenn Sie den Express Einfrieren Druckknopf betätigen, leuchtet das Express Einfrieren Symbol an der Steuertafel auf.
• Die Funktion wird mit jedem Drücken der Taste entweder aktiviert oder deaktiviert.
• Die Expressgefrier-Funktion wird automatisch beendet, nachdem ein spezifischer Zeitraum vergangen ist.
Setzen und Zurücksetzen der Sperre
Damit werden die Tasten des Bedienfelds gesperrt.
• Wenn Sie die Taste Lock 3 Sekunden lang gedrü
ckt halten, dann wird das Symbol Lock/
Unlock auf dem Bedienfeld erleuchtet. Die Funktion wird nacheinander aktiviert und deaktivert, wenn Sie die Taste betätigen.
• Wenn Sie eine andere Taste als Sperre drücken, während die Sperre aktiviert ist, reagiert diese Taste nicht.
• Wenn Sie eine andere Taste als Sperre drücken, während die Sperre aktiviert ist, blinkt das Symbol Lock/Unlock auf dem Bedienfeld 3 Mal.
• Um eine Einstellung zu ändern, drücken Sie die Taste Lock 3 Sekunden, um die Funktion zu deaktivieren.
Einstellung des WLANs
Der Wi-Fi Taster, wenn die LG Smart ThinQ Anwendung genutzt wird, erlaubt dem Kühlschrank eine Verbindung mit dem WiFi-Heimnetzwerk herzustellen.
• Das Wi-Fi Symbol zeigt den Netzwerkverbindungsstatus des Kühlschranks an. Das Symbol leuchtet auf, wenn der Kühlschrank mit dem WiFi-Netzkwerk verbunden ist.
• Drücken und halten Sie den Wi-Fi Taster drei Sekunden zu verbinden. Das Symbol blinkt, wenn die Verbindung hergestellt wird, dann wechselt es, sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde.
lang, um sich mit dem Netzwerk
InstaView Funktion
Über die InstaView Funktion der Door-in-Door können Sie sehen, wann Sie häufig verwendete Dinge wie Getränke oder Snacks nachkaufen müssen, ohne dabei die Kühlschranktür zu öffnen.
Klopfen Sie zweimal auf das Glas, um das LED-
1
Licht in der Door-in-Door zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Das LED-Licht schaltet sich automatisch nach
2
10 Sekunden ab.
• Die InstaView Door-in-Door Funktion ist deaktiviert, wenn die rechte oder die linke Gefrierschranktür offen sind, bis zu 2 Sekunden nachdem eine Tür geschlossen wurde, und wenn der Eisspender verwendet wird.
• Klopfen Sie in die Glasmitte. Klopfen am Rand des Glases aktiviert die InstaView Door-in-Door­Funktion nicht ordnungsgemäß.
• Klopfen Sie hart genug, sodass ein Klopfen zu hören ist.
• Die InstaView Door-in-Door Funktion kann sich selbst aktivieren, wenn in der Nähe des Kühlschranks ein lautes Geräusch auftritt.
29
Page 86
DE
Automatische Türöffnungsfunktion
Die rechte Kühlschranktür öffnet sich automatisch, wenn Sie Ihren Fuß in die Nähe des Bewegungssensors an der Unterseite der Tür halten. Das ist vor allem praktisch, wenn Sie beide Arme voller Einkäufe haben und die Kühlschranktür öffnen müssen. Sie können die automatische Türöffnungsfunktion einstellen, indem Sie die Taste wiederholt drücken, um zwischen EIN, Ton aus und AUS hin- und herschalten.
Verwenden der automatischen Türöffnungsfunktion
Wenn die automatische Türöffnungsfunktion
1
aktiviert ist, dann wird auf dem Boden in der Nähe des Bewegungssensors Schrift angezeigt.
Bewegen Sie einen Fuß an dem
2
Bewegungssensor vorbei und treten Sie auf die angezeigte Schrift. Die rechte Tür öffnet sich. Wenn sich die Tür weniger als 20 Grad öffnet und nicht weiter, dann wird sie automatisch nach 3 Sekunden wieder geschlossen.
HINWEIS
• Bringen Sie Ihren Fuß nah genug an den Sensor, so dass die Schrift auf dem Fuß erscheint und nicht nur auf den Zehen.
ACHTUNG
• Deaktivieren Sie die automatische Türöffnungsfunktion, wenn Sie kleine Kinder oder Menschen mit kognitiven Störungen im Haus haben. Sie könnten sich verletzten, wenn sich die Tür unerwartet öffnet, während sie in der Nähe sind.
HINWEIS
• Auf einigen Bodenbelägen kann es sein, dass die Schrift nicht lesbar ist. Dies beeinträchtigt jedoch nicht die Leistung der automatischen Türöffnungsfunktion.
• Sollte der Fußbodenbelag stark reflektierend sein (Metall, Glasfliesen), kann es zu einer Fehlfunktion des Bewegungssensors kommen und die automatische Türöffnungsfunktion funktioniert eventuell nicht ordnungsgemäß.
• Reflektierende Gegenstände, die vor den Bewegungsmelder gesetzt werden, können dazu führen, dass die Schrift angezeigt wird. Doch wenn keine Bewegung erkannt wird, verschwindet die Schrift wieder.
• Wenn ein Haustier an dem Sensor vorbeiläuft, während eine Person vor dem Gerät steht, kann die automatische Türöffnungsfunktion aktiviert werden.
30
Page 87
DE
Automatische Schubladenöffnungsfunktion
Wenn die automatische Schubladenöffnungsfunktion aktiviert ist, öffnen sich die Gefrierschubladen automatisch, wenn die Gefrierschranktür geöffnet wird. Die Schubladen schließen sich wieder automatisch, wenn die Gefrierschranktür geschlossen wird.
Einstellung der automatischen Schubladenöffnungsfunktion
Drücken Sie auf Automatische Schubladen, um die Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren. Sobald die Funktion aktiviert ist, erscheint ein Symbol auf dem Bedienfeld.
Verwenden der automatischen Schubladenöffnungsfunktion
Öffnen Sie die Gefrierschranktür mindestens 85 Grad, um die Schubladen automatisch zu öffnen. Schließen Sie die Tür langsam wieder, um die Schubladen automatisch zu schließen.
Möglichkeiten für mehr Nutzraum
Nutzung ohne Schubladenstütze
Sie können ein Kühlschrankfach größer machen, indem Sie die Schubladenstützen und Regale herausnehmen.
Drücken Sie auf die Hebel zu beiden Seiten der
1
Schubladenauflage.
Halten Sie beide Hebel gedrückt, heben Sie die
2
Schubladenauflage leicht an und nehmen Sie sie von den Schienen.
Mehr als 85°
ACHTUNG
• Verwenden Sie keine übermäßige Kraft, um die Gefrierschubladen zu ziehen oder zu drücken.
• Schlagen Sie die Gefrierschranktür nicht zu, während die Schubladen offen sind. Wenn Sie diesen Warnhinweisen nicht folgen, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt führen.
31
Page 88
DE
Verwendung ohne Gefrierschublade
Entfernen Sie die Gefrierschubladen, um mehr Gefrierraum zu schaffen.
Betätigen Sie die Schaltfläche Auto Drawer
1
auf dem Bedienfeld, um die automatische Schubladenöffnungsfunktion zu deaktivieren.
Heben Sie die leere Gefrierschublade leicht an,
2
um sie aus dem Regal zu nehmen.
Schubfächer des Gefriergerätes
Regal
HINWEIS
• Deaktivieren Sie die automatische Schubladenöffnungsfunktion vor der Verwendung. Achten Sie darauf, dass das Essen nicht vom Regal fällt.
• Ziehen Sie vorsichtig an dem Regal und drücken Sie es dann. Achten Sie darauf, dass das Essen nicht vom Regal fällt.
• Sollte Essen hinter der Schublade eingeklemmt sein, kann es sein, dass sich die Gefrierschublade nicht schließen lässt.
• Abschnitt 'Nutzung ohne Gefrierschublade' zeigt Schublade 1).
CustomChill-Fach
Hier können Sie Fleisch, Fisch, Milchprodukte, Getränke und andere Dinge lagern, die kühlgehalten werden sollen.
Einstellung des anpassbaren Kühlfachs
Wählen Sie eine Temperatureinstellung für das Custom Chill-Fach, indem Sie die Taste Auswahl mehrfach betätigen, um zwischen Fleisch, Aufschnitt oder Obst und Gemüse zu wählen.
Die Temperatureinstellungen werden in folgender
Reihenfolge kühler: Obst und Gemüse → Aufschnitt → Fleisch.
ACHTUNG
• Obst und Gemüse können frieren, wenn sie in das CustomChill™ Fach mit der Einstellung Fleisch oder Aufschnitt gelegt werden.
32
1)
Page 89
DE
Wasser- und Eisspender
Sie können am Spender Eiswürfel, Wasser und zerstoßenes Eis durch Drücken der entsprechenden Taste für den gewünschten Modus ausgeben.
• Wenn Sie die Taste für Eiswürfel, Wasser oder zerstoßenes Eis auf dem Bedienfeld drücken, leuchtet die Leuchte auf dem Bedienfeld auf, und der gewünschte Modus ist eingestellt. Wenn Sie nun den Spenderhebelarm drücken, wird das ausgewählte Produkt (Eiswürfel, W zerstoßenes Eis) ausgegeben.
• Die Funktion wird mit jedem Drücken der Taste auf dem Bedienfeld entweder aktiviert oder deaktiviert.
ACHTUNG
• Halten Sie Kinder vom Spender fern, um zu verhindern, dass Kinder mit den Bedienelementen spielen oder sie beschädigen.
• Schütten Sie die ersten Chargen von Eis und Wasser nach der ersten Inbetriebnahme weg (ca. 20 Eiswürfel und 7 Gläser Wasser). Dies ist auch notwendig, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde.
asser oder
HINWEIS
• Wenn Sie die Tür des Gefrierbereichs öffnen, während Wasser ausgegeben wird, wird die Ausgabe gestoppt, und das Bedienfeld schaltet zum ursprünglichen Bildschirm zurück.
• Wenn Sie die Tür des Kühlbereiches öffnen, während Wasser ausgeben wird, wird die Ausgabe unterbrochen. Wenn Sie die Türe schließen, wird die Ausgabe des vorher gewählten Artikels fortgesetzt.
• Wenn der Durchmesser der Glasöffnung zu klein ist, kann Wasser aus dem Glas spritzen oder an der Seite vorbeilaufen.
• Verwenden Sie ein Glas mit mindestens 68 mm Durchmesser an der Oberseite zum Abfüllen von Wasser, Eiswürfeln oder zerstoßenem Eis.
• Wenn die Eismaschine kleinere Eiswürfel produziert oder die Eiswürfel beginnen, zusammenzukleben, gelangt womöglich nicht genügend Wasser in die Eismaschine aufgrund von zu wenig Wasser im W selten Eis ausgegeben wird, kann es ebenfalls zusammenkleben.
, Eiswürfel oder zerstoßenes Eis
assertank. Wenn nur
33
Page 90
DE
Eismaschine
Die automatische Eismaschine kann automatisch bis zu 7 Eiswürfel gleichzeitig herstellen oder 50-60 Stück innerhalb von 24 Stunden, wenn die Gegebenheiten günstig sind. Die Menge kann sich je nach Umgebung verändern (Raumtemperatur um das Gerät herum, wie oft die Tür geöffnet wird, Menge des Essens, das im Gerät gelagert wird usw.).
• Wenn der Eisbehälter vollständig mit Eis gefüllt ist, stoppt die Herstellung.
• Geräusche von Eis, das in den Behälter fällt, sind normal.
• Die Eismaschine beginnt normalerweise mit der Herstellung von Eis etwa 48 Stunden nach der Erstinbetriebnahme des Geräts.
• Verwenden Sie die erste Charge von Eis nicht und werfen Sie es weg.
• Wenn die Eismaschine in Betrieb ist, berühren Sie sie nicht direkt mit den Händen.
• Wenn Eiswürfel für einen längeren Zeitraum im Eisbehälter aufbewahrt werden, können Sie zusammenkleben, und lassen sich nicht leicht voneinander trennen. Reinigen Sie in diesem Fall den Eisbehälter vor der Verwendung.
Ein- oder Ausschalten der automatischen Eismaschine
Um die automatische Eismaschine ein- oder auszuschalten, halten Sie die Taste Ice On/Offbb| auf dem Bedienfeld 3 Sekunden lang gedrückt.
Abnehmen des Eisfachs in der Tür
Ziehen Sie vorsichtig an dem Griff, um das
1
Eisfach zu öffnen.
Greifen Sie zum Entfernen des Eisfachs in der
2
Tür den vorderen Griff, heben Sie den oberen Teil leicht an und ziehen Sie das Fach wie gezeigt langsam heraus.
34
WARNUNG
• Berühren Sie die mechanischen Teile der automatischen Eismaschine weder mit den Händen, noch mit Werkzeugen. Ansonsten kann es zu Schäden am Gerät oder Verletzungen kommen.
• Beachten Sie, dass die automatische Eismaschine bei geöffneter Türe des Tiefkühlers ständig weiterarbeitet, falls der Schalter der automatischen Eismaschine auf der Ein-Position steht.
• Nehmen Sie die automatische Eismaschine nicht auseinander, reparieren Sie sie nicht und versuchen Sie nicht, sie zu verändern. Diese Aufgaben sollten nur von einem Fachmann durchgeführt werden.
Page 91
DE
ACHTUNG
• Schütten Sie die ersten Chargen von Eis und Wasser nach der ersten Inbetriebnahme weg (ca. 20 Eiswürfel und 7 Gläser Wasser). Dies ist auch notwendig, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde.
• Das erste Eis und Wasser, das ausgegeben wird, kann Partikel oder Geruch aus der Wasserleitung oder dem Wassertank enthalten.
• Halten Sie Kinder vom Spender fern. Kinder können mit den Bedienelementen spielen oder sie beschädigen.
• Wenn nur zerstoßenes Eis verwendet wird, kann die Eisleitung durch Eisablagerungen blockiert werden. Entfernen Sie Eisablagerungen in der Leitung nach Ausbau des Eisbehälters mit einem Gummispatel. Ein regelmäßiges Ausgeben von Eiswürfeln kann ebenfalls Eisablagerungen verhindern.
• Sollte verfärbtes Eis ausgegeben werden, überprüfen Sie den Wassertank und die Wasserleitung als mögliche Quelle. Wenn das Problem weiter besteht, nehmen Sie Kontakt mit dem Kundeninformationszentrum von LG Electronics auf. Verwenden Sie das Eis oder
asser nicht, bis das Problem behoben ist.
W
• Geben Sie zuerst das Eis in ein Glas, bevor Sie es mit Wasser oder anderen Getränken füllen. Wenn Eis in ein Glas gegeben wird, das bereits Flüssigkeit enthält, können Spritzer auftreten.
• Berühren Sie die Eisausgabe oder die Eismaschine nicht mit der Hand oder mit einem Werkzeug. Andernfalls können Beschädigungen oder Verletzungen auftreten.
• Wenn Sie das Eisfach wieder einsetzen, achten Sie darauf, dass es richtig sitzt. Wenn es schräg oder uneben eingefügt ist, kann es sein, dass es aufgrund von fehlendem Sensorkontakt kein Eis mehr produziert.
• Verwenden Sie niemals ein Glas, das sehr schmal oder tief ist. Eis kann im Zulauf stecken bleiben und die Leistung des Geräts mindern.
• Halten Sie das Glas in einem geeigneten Abstand vor der Eisausgabe. Wenn das Glas zu nahe an die Ausgabe gehalten wird, kann dies die Eisausgabe verhindern.
• Wenn Sie in den Urlaub fahren oder über längere Zeit von einem Stromausfall betroffen sind, sollten Sie das Eis im Eisfach des Gefrierfachs entsorgen. Schmilzt das Eis, kann Wasser aus dem Spender auf den Boden tropfen.
Verstellbarer Korb
Der verstellbare Korb kann leicht hoch oder runter gesetzt werden.
• Entfernen Sie alle Gegenstände aus dem verstellbaren Korb, bevor Sie ihn hoch- oder runtersetzen.
• Die Anpassung des verstellbaren Korbs ermöglicht es Ihnen, größere Nahrungsmittel bequemer aufzubewahren.
Um den verstellbaren Korb zu erhöhen, halten
1
Sie die Unterseite des Korbs mittig und heben Sie den Korb an, bis er einrastet.
Um den verstellbaren Korb abzusenken,
2
drücken Sie nach oben, um die Hebel an der Unterseite des Korbs zu lösen und senken Sie dann den Korb, bis er einrastet.
ACHTUNG
• Leeren Sie den verstellbaren Korb zuerst aus, bevor Sie ihn hoch oder runter bewegen, um so Verletzungen oder Schäden am Korb oder seinem Inhalt zu vermeiden.
35
Page 92
DE
Verborgenes Tablett
Das verborgene Tablettfach ist etwas kühler als die Regale oder die Türfächer, deswegen bietet es sich an, dort Milchsnacks oder andere kleine Dinge aufzubewahren, die besonders kalt sein sollen. Außerdem kann dort Fleisch aufgetaut werden.
ACHTUNG
• Um das Risiko zu mindern, dass die Tür zerkratzt wird oder die mittlere Türdichtung beschädigt wird, sollten Sie darauf achten, dass die Türdichtung stets eingeklappt ist.
• Der Türalarm erklingt alle 30 Sekunden, wenn die Tür länger als eine Minute offen ist. Stellen Sie sicher, dass die Faltdichtung zusammengefaltet ist, bevor Sie die linke Tür schließen.
HINWEIS
• Zum Öffnen der Abdeckung drücken Sie den Griff in Richtung Rückseite des Faches, um den Riegel zu lösen.
• Sie können die Abdeckung schließen, indem Sie sie über das Fach schieben, bis der Riegel einrastet.
Andere Funktionen
Alarm bei geöffneter Tür
Der Alarm ertönt 3 Mal mit einem Intervall von 30 Sekunden, wenn die Tür (Kühlschrank, Gefrierfach, Tür-in-Tür) eine Minute offen gelassen oder nicht komplett geschlossen wird.
• Setzen Sie sich mit dem Kundeninformationszentrum von LG Electronics in Verbindung, wenn der Alarmton weiter ertönt, obwohl die Tür geschlossen wurde.
Fehlersuche
Das Gerät kann automatisch Fehler während des Betriebs erkennen.
• Wenn ein Problem erkannt wird, geht das Gerät nicht in Betrieb und ein Fehlercode wird angezeigt, auch wenn mehrere Druckknöpfe betätigt werden.
• Sollte dies eintreten, nehmen Sie keine Stromabschaltung vor und nehmen Sie sofort Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf. Wenn Sie den Strom abschalten, könnten die Techniker für die Reparatur des Kundendienstes von LG Electronics Schwierigkeiten haben, den Fehler ausfindig zu machen.
36
Page 93
INTELLIGENTE FUNKTIONEN
DE
Verwendung der Smart ThinQ­App
Installation von Smart ThingQ
Suchen Sie auf einem Smartphone nach der LG Smart ThinQ App im Google Play Store & Apple App Store. Befolgen Sie die Anweisungen, um die Anwendung herunter zu laden und zu installieren.
WLAN-Funktion
• Für Geräte mit dem oder -Logo
Kommunizieren Sie mit dem Gerät von einem Smartphone aus, über das Sie die komfortablen intelligenten Funktionen verwenden können.
Firmware-Aktualisierung
Hält die Geräteleistung aktuell.
Smart Diagnosis™
Wenn Sie die Smart Diagnosis-Funktion nutzen, erhalten Sie nützliche Informationen wie die richtige Verwendung des Geräts auf der Grundlage der Nutzungsstruktur.
Einstellungen
Hier können verschiedene Optionen auf dem Kühlschrank oder in der Anwendung eingestellt werden.
HINWEIS
• Um die WiFi-Verbindung zu überprüfen,
überprüfen Sie, dass das Wi-Fi dem Bedienfeld leuchtet.
• LG Smart ThinQ ist für keine Netzwerkverbindungs-Probleme, Fehler, Störungen Netzwerkverbindung verantwortlich.
• Die Maschine unterstützt nur 2,4-GHz-WLAN- Netzwerke.
• Wenn das Gerät Schwierigkeiten hat, sich mit dem WLAN-Netzwerk zu verbinden, kann es sein, dass es zu weit vom Router entfernt ist. Kaufen Sie einen WLAN-Repeater (Reichweitenerweiterung), um die WLAN-Signalstärke zu verbessern.
• Die WLAN-Verbindung könnte wegen der Heimnetzwerkumgebung nicht aufgenommen oder könnte unterbrochen werden.
oder Fehler verursacht durch die
Symbol auf
• Die Netzwerkverbindung arbeitet möglicherweise aufgrund Ihres Internet-Service-Providers nicht störungsfrei.
• Die Umgebung des drahtlosen Netzwerkes kann das drahtlose Netzwerk verlangsamen.
• Die Anwendung ist Gegenstand um den Geräte- Zweck zu verbessern, ohne den Benutzer zu benachrichtigen.
• Funktionen können sich je nach Modell unterscheiden.
Wireless-LAN-Modul Technische Daten:
Modell LCW-003 Frequency Range 2412 bis 2472 MHz
Ausgangsleistung (Max)
Drahtlosfunktion Software-V Zur Rücksichtnahme auf den Nutzer, sollte dieses
Gerät mit einem zwischen dem Gerät und dem Körper installiert und betrieben werden.
ersion: V 1.0
IEEE 802.11b:18.37 dBm IEEE 802.11g:17.67 dBm IEEE 802.11n:17.67 dBm
Abstand von mindestens 20 cm
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt LG Electronics, dass der Funk­Kühlschrank die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Internetadresse:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center
B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen Niederlande
37
Page 94
DE
Information: Hinweis bezüglich Open­Source-Software
Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-Source-Lizenzen, die in diesem Produkt enthalten sind, können Sie unter http:// opensource.lge.com herunterladen.
Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit.
LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com. Dieses Angebot ist drei (3) Jahre ab Kaufdatum des Produkts gültig.
Die Verwendung von Smart Diagnosis™ mit einem Smartphone
• Für Geräte mit dem oder -Logo
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie im Falle eines Gerätefehlers eine genaue Diagnose vom LG Electronics Kundendienst benötigen.
Smart Diagnosis™ kann nur aktiviert werden, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Wenn das Gerät sich nicht einschalten lässt, muss die Fehlersuche ohne Smart Diagnosis™ erfolgen.
Die Verwendung von Smart Diagnosis™
Smart Diagnosis™ über den Kundendienst
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie eine genaue Diagnose durch das Kundeninformationszentrum von LG Electronics benötigen, weil das Gerät eine Störung hat oder ausgefallen ist. Verwenden Sie diese Funktion erst, nachdem Sie sich mit einem Servicemitarbeiter in Verbindung gesetzt haben, nicht während des normalen Betriebs.
Drücken Sie die Taste Lock, um die
1
Sperrfunktion zu aktivieren.
• Sollte die Sperrfunktion bereits aktiviert
sein, drücken Sie die Lock Taste, um die Sperrfunktion zu deaktivieren, drücken Sie die Lock
Taste erneut um die Sperrfunktion zu
aktivieren.
• Bitte beachten Sie, dass die Smart Diagnosis- Funktion erst funktioniert, wenn fünf Minuten verstrichen sind, nachdem die Sperrfunktion aktiviert wurde.
38
Drücken Sie die Taste Freezer und halten Sie
2
sie für drei Sekunden oder länger gedrückt, während Sie weiterhin Ihr Handy an den Lautsprecher halten.
Die Tür des Kühlschranks öffnen und das
3
Telefon oben rechts an die Lautsprecheröffnung halten.
• Halten Sie das Telefon so, dass sein Mikrofon über der Lautsprecheröffnung liegt.
Page 95
Nachdem die Datenübertragung abgeschlossen
4
ist, wird Ihnen der Servicemitarbeiter das Ergebnis der Smart Diagnosis™ erklären.
HINWEIS
• Halten Sie das Telefon so, dass sein Mikrofon über der Lautsprecheröffnung liegt.
• Nach ca. 3 Sekunden wird der Ton der Smart Diagnosis™ erzeugt.
• Entfernen Sie das Telefon nicht von der Lautsprecheröffnung, während die Daten übertragen werden.
• Halten Sie das Telefon an die obere rechte Sprecheröffnung und warten Sie während die Daten übermittelt werden.
• Der Ton der Datenübertragung für die Smart Diagnosis™ ist möglicherweise schrill für das Ohr. Um eine genaue Diagnose zu ermöglichen, nehmen Sie das Telefon jedoch nicht von der Lautsprecheröf Datenübertragung beendet ist.
• Nachdem die Datenübertragung abgeschlossen ist, wird die Meldung "Übertragung abgeschlossen" angezeigt und das Bedienfeld wird automatisch abgeschaltet. Nach wenigen Sekunden wird es wieder eingeschaltet. Anschließend erklärt der Servicemitarbeiter das Diagnoseergebnis.
• Die Smart Diagnosis™ ist abhängig von der Gesprächsqualität vor Ort.
• Die Kommunikationsleistung wird verbessert und Sie können ein besseres Signal übermitteln, wenn Sie ein Festnetztelefon verwenden.
• Wenn die Übertragung der Daten für die Smart Diagnosis™ aufgrund der schlechten Gesprächsqualität unzureichend ist, kann Ihnen unter Umständen nicht der bestmögliche Service für eine Smart Diagnosis™ zur Verfügung gestellt werden.
fnung ab, bis der Ton der
DE
39
Page 96
WARTUNG
DE
Hinweise zur Reinigung
• Beim Ausbau von Regalen und Schubfächern aus dem Gerät, entfernen Sie alle Lebensmittel von diesen, um Verletzungen und Beschädigungen zu vermeiden.
− Sonst könnten Verletzungen durch die eingelagerten Lebensmittel verursacht werden.
• Während der Reinigung der Entlüfter an der Außenseite des Geräts mittels Staubsauger sollte das Stromkabel nicht angesteckt sein, um eine statische Entladung zu verhindern, die zur Beschädigung des Geräts oder einem elektrischen Schlag führen kann.
• Nehmen Sie die Regale und Schubfächer heraus, reinigen sie mit Wasser und trocknen sie anschließend gründlich, bevor Sie sie wieder einbauen.
• Wischen Sie regelmäßig die Dichtungen der Türen mit einem feuchten weichen Tuch ab.
• Spritzer und Flecken auf den Türbehältern sollten gereinigt werden, da diese die Lagerfähigkeit der Behälter beeinträchtigen und sie sogar beschädigen könnten.
• Kontrollieren Sie nach dem Reinigen, ob das Netzkabel beschädigt, heiß oder falsch ist.
• Halten Sie die Entlüftungen an der Außenseite des Gerätes sauber.
− Verstopfte Lüftungsöffnungen können Brand oder Beschädigungen des Gerätes verursachen.
eingesteckt
• Das Einwachsen lackierter Metalloberflächen bietet Rostschutz. Wachsen Sie keine Kunststoffteile ein. Wachsen Sie lackierte Metalloberflächen mindestens zweimal jährlich mit Gerätewachs (oder Autowachspaste) ein. T Sie das Wachs mit einem sauberen, weichen Tuch auf.
• Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem sauberen Schwamm oder einem weichen Lappen und warmem Wasser mit einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine rauen oder scheuernden Reiniger sorgfältig mit einem weichen Tuch ab.
• Die Schubfächer oder Behälter niemals im Geschirrspüler reinigen.
− Die Teile können durch Hitzeeinwirkung verformt werden.
• Wenn das Gerät mit einer LED-Leuchte ausgerüstet ist, darf die Abdeckung der Leuchte und die LED-Leuchte auf keinen Fall für Reparaturen oder Instandhaltung ausgebaut werden. Bitte, nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf.
. Trocknen Sie das Gerät
ragen
40
Page 97
DE
Ersetzen des Frischefilters
Wann sollte der Frischefilter ersetzt werden?
• Ungefähr alle 6 Monate.
• Wenn die LED des Frischefilters blinkt oder das Symbol „Filter ersetzen“ angezeigt wird.
Entfernen des Frischefilters
Entfernen Sie die Abdeckung des
1
Frischefilterfachs. Die Abdeckung kann leicht entfernt werden, indem Sie den Plastikstab in die Einkerbung an beiden Seiten des unteren Fachs stecken.
Der Frischefilter befindet sich Innen an der
2
Abdeckung.
Entfernen Sie den Filter in der
3
Frischefilterabdeckung und ersetzen Sie ihn mit einem neuen Filter.
Reinigung der Türbehälter
Entfernung des Korbs an der linken Tür
Halten Sie beide Ränder der Behälter fest und nehmen Sie diese heraus, indem Sie sie anheben.
Entfernen des Kühlschranktürkorbs und senken des InstaView-Korbs
Um die Türkörbe zu entfernen, müssen Sie beide Enden des Korbs leicht anheben und zum Abnehmen leicht nach vorne ziehen.
Austauschen des Kühlschranktürkorbs und senken des InstaView-Korbs
Zum Ersetzen des Korbs müssen Sie beide Enden des Korbs in das Loch einfügen und dann kräftig drücken, bis es klickt.
41
Page 98
DE
Entfernen des oberen InstaView­Korbs
Öffnen Sie die Riegel unter dem Korb, indem
1
Sie sie nach innen drehen. Neigen Sie die Vorderseite des Korbs, bis die Haken auf der Oberseite über die Schienen hinweg sind, und drücken Sie dann den Korb leicht nach hinten.
Halten Sie beide Ränder der Behälter fest
2
und nehmen Sie diese heraus, indem Sie sie anheben.
Reinigung der Regaböden
Herausnehmen der Abstellfläche
Neigen Sie die Vorderseite des Regals und heben Sie es dann nach oben. Ziehen Sie das Regal heraus.
Auswechseln des Kühlschrankregals
Neigen Sie die Vorderseite des Regals hoch und schieben Sie die hinteren Haken des Regals in der gewünschten Höhe in die Öffnungen. Senken Sie dann die Vorderseite des Regals wieder, so dass die Haken in die Öffnungen fallen.
42
ACHTUNG
• Achten Sie darauf, dass die Regale gerade sind. Ist dem nicht so, können die Regale fallen oder Nahrungsmittel können herunterfallen.
HINWEIS
• Die linke Seite des Regals ist mit „LINKS“ markiert.
• Wenn die Regale der rechten und der linken Seite vertauscht werden, sind sie nicht ordnungsgemäß zusammengebaut.
Page 99
DE
Reinigung des Gemüse­Schubfaches
Herausnehmen der Gemüseschublade
Ziehen Sie das Gemüsefach soweit heraus, wie
1
Sie können.
Heben Sie das Gemüsefach vorsichtig an, um
2
es aus seiner Halterung zu entfernen.
ACHTUNG
• Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass das Gewicht von Nahrungsmitteln, die darin gelagert weden, beim Entfernen des Gemüsefachs zu Verletzungen führen können.
Entfernen der Gemüseschublade
Öffnen Sie die Kühlschranktür vollständig und
1
ziehen Sie alle Regale heraus.
ACHTUNG
• Leeren Sie die Regale und Gemüseschubladen, bevor Sie sie entfernen, um so Verletzungen zu vermeiden.
Heben Sie die Vorderseite der
2
Gemüseschubladenabdeckung an, bis Sie ein lautes Klicken hören.
43
Page 100
DE
Neugen Sie die Abdeckung leicht und stützen
3
Sie sie mit einer Hand ab, während Sie sie herausziehen.
Öffnen Sie das verstellbare Fach und heben
4
Sie die Vorderseite der Gemüseschublade mit beiden Händen an.
Schieben Sie eine hand unter die
5
Gemüseschublade und neigen Sie die sie leicht nach oben, um sie zu entfernen.
Auswechseln der Gemüseschublade
Verwenden Sie eine Hand, um die Unterseite
1
der Gemüseschublade zu stützen, während Sie die innere Kante der Schublade auf gleiche Höhe mit den Einkerbungen im Kühlschrank bringen. Senken Sie die Schublade, so dass sie an ihrem Platz sitzt.
Richten Sie die Abdeckung der
2
Gemüseschublade im Kühlschrank aus und senken Sie sie dann ab.
Schieben Sie die Abdeckung der
3
Gemüseschublade so weit es geht nach hinten.
44
Loading...