LG LS-J0962HL User manual [fr]

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTRUCTIONS D'TILISATION

PRECAUTIONS DE SECURITE

Danger ...................................

2

Attention.................................

3

INSTRUCTIONS

 

D’UTILISATION

 

Instructions d’utilisation .......

4

Le systeme de telecommande

...............................................

5

Comment utiliser le bouton de

sélection Mode Opération......

7

Caractéristiques

 

supplémentaires ..................

12

SOIN ET ENTRETIEN

 

Soin et entretien ..................

16

Dans le cas d’une non utilisation

prolongée du conditionneur....

18

Suggestions pour l’utilisation

.............................................

18

SUGGESTIONS POUR

 

TROUVER LES PROBLEMES

Avant d’appeler l’assistance .....

19

PRECAUTIONS DE SECURITE

Pour éviter des lésions à l’utilisateur ou à des tiers et des dommages matériels à la propriété, il faut suivre les instructions suivantes.

Une utilisation incorrecte due à l’ignorance des instructions peut causer des dommages ou des lésions dont l’importance est classée dans les indications suivantes.

DANGER

Ce symbole indique la possibilité de lésions graves ou mortelles.

ATTENTION

Ce symbole indique la possibilité de lésions ou de dommages à la propriété.

Pré cautions d’installation

DANGER

N’installez pas ou n’enlevez pas le groupe tout seul.

Une installation incorrecte peut causer des fuites d’eau, des décharges électriques ou des incendies. S’il vous plaît, consultez un revendeur autorisé ou un spécialiste pour l’installation. Nous vous prions de prendre note que les dommages dérivant d’une installation incorrecte ne sont pas couverts pas la garantie.

Le groupe doit être installé dans un emplacement accessible facilement. Des frais supplémentaires dus à la location d’équipements spéciaux pour l’entretien du groupe seront à la charge du client.

Branchez la fiche d’alimentation dans la prise de manière correcte.

En cas contraire, il pourrait se vérifier des chocs électriques ou des incendies créés par la chaleur.

DANGER

N’allumez pas ou n’éteignez pas le groupe en branchant ou en débranchant la prise d’alimentation.

Peut provoquer des décharges électriques ou des incendies à cause de la création de chaleur.

Ne pas endommager ou ne pas utiliser un câ ble d’alimentation diffé rent de celui qui est spé cifié .

Peut provoquer des décharges électriques.

Si le câble d’alimentation est endommagé, pour éviter tout danger, il doit être remplacé par le fabricant ou un agent autorisé ou par du personnel qualifié.

Ne modifiez pas la longueur du câble d’alimentation ou ne mettez pas la fiche dans une prise avec d’autres dispositifs.

Peut provoquer des décharges électriques ou des incendies à cause de la création de chaleur.

N’exposez pas votre corps directement à l’air froid pendant une longue pé riode.

Cela peut provoquer des dommages à votre santé.

Ne pas utiliser avec les mains mouillé es.

Peut provoquer des décharges électriques.

Si des anomalies se vérifient (odeur de brûlé, etc.), éteignez le conditionneur d’air et débranchez la prise d’alimentation ou éteignez l’interrupteur automatique.

Si l’unité continue à fonctionner en conditions anormales, il peut se vérifier des incendies, des dommages, etc. Dans ce cas, contactez votre revendeur.

N’introduisez aucun objet dans les prises d’entré e et de sortie de l’air.

Le ventilateur tournant à grande vitesse, cela peut provoquer des lésions ou des dommages à l’unité.

Les ré parations ou un

dé placement de l’unité ne doivent pas ê tre effectué s par le client.

Si ces opérations sont effectuées de manière incorrecte, il peut se vérifier des incendies, des décharges électriques, des lésions, des fuites d’eau, etc. Consultez le revendeur.

2

ATTENTION

Contactez un technicien autorisé pour l’entretien et la réparation de ce groupe.

Contactez un installateur pour l’installation de ce groupe.

Cet équipement n’a pas été étudié pour être utilisé par des enfants ou des personnes infirmes, sans supervision.

Contrôlez les enfants pour vous assurez qu’ils ne jouent pas avec cet équipement.

ATTENTIONI

Quand il faut enlever le filtre à air, ne touchez pas les parties

mé talliques du groupe interne.

Peut provoquer des lésions.

L’alimentation doit être débranchée.

Quand l’unité doit ê tre nettoyé e, é teignez et dé branchez l’interrupteur automatique.

Le ventilateur tournant à vitesse élevée pendant le fonctionnement, cela peut provoquer des lésions.

Ne nettoyez pas le conditionneur

 

Ventilez bien quand il est utilisé

avec de l’eau.

 

avec un poê le.

 

 

 

L’eau peut pénétrer dans le groupe et diminuer l’isolation. Peut provoquer des décharges électriques.

Ne mettez pas les animaux domestiques ou des plantes sous le flux d’air direct du conditionneur.

Peut provoquer des lésions à l’animal domestique ou endommager les plantes.

Il peut se vérifier une carence d’oxygène.

Ne laissez pas l’unité sur un support d’installation endommagé .

L’unité pourrait tomber par terre et provoquer des lésions.

N’utilisez pas d’insecticide ou de spray inflammables.

Peut provoquer des incendies ou déformer l’armoire.

Ne mettez pas un poê le directement sous le flux direct de l’air.

Peut avoir des effets négatifs sur la combustion.

Ne montez pas sur l’unité interne ou externe et ne mettez aucun objet dessus.

L’objet pourrait provoquer des lésions en tombant ou vous pourriez tomber.

Ne mettez jamais les mains à travers le ailettes des prises d’air quand le conditionneur est en marche.

L’échangeur de chaleur peut provoquer des lésions.

Quand l’unité n’est pas utilisée pendant une longue période, débranchez l’interrupteur automatique.

Dans le cas contraire, il peut y avoir des accumulations de saleté et cela pourrait provoquer des incendies.

Ne montez pas sur un tabouret instable pour le nettoyage et/ou l’entretien du conditionneur.

Vous pourriez vous procurer des lésions, par exemple en tombant par terre.

Ne l’utilisez pas pour des raisons particuliè res.

N’utilisez pas le conditionneur pour la conservation de dispositifs de précision, d’aliments, d’animaux, de plantes ou d’objets d’art. Peut provoquer des détériorations de qualité.

N’utilisez pas l’unité pendant une période prolongée dans une pièce très humide, par exemple en laissant une porte ou une fenêtre ouverte.

Dans le mode réfrigération, si utilisé dans une pièce avec un taux d’humidité très élevé (80%RH ou plus) pendant longtemps, l’eau de condensation dans le conditionneur peut s’égoutter et gâcher les meubles, etc.

3

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

<![if ! IE]>

<![endif]>SOIN ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS D'TILISATION

<![if ! IE]>

<![endif]>SUGGESTIONS POUR TROUVER LES PROBLEMES

Instructions d’utilisation

Comment mettre les piles

Enlevez le couvercle des piles en le tirant dans la direction indiquée par la flèche.

Mettez les nouvelles piles en vous assurant que les pôles

(+) et (-) des piles soient dans la direction correcte.

Refermez le couvercle en le faisant glisser dans sa position.

Remarques

• Utilisez des piles AAA (1.5 Volt). N’utilisez pas de piles rechargeables.

• Enlevez les piles de la télécommande si vous prévoyez de ne pas utiliser le système pendant longtemps.

Conservation et conseils pour l’utilisation de la télécommande

• La télécommande peut être conservée montée sur

• Pour mettre en marche le conditionneur d’air de la

un mur.

pièce, pointez la télécommande sur le récepteur du

 

signal.

Récepteur signal

Reçoit le signal de la télécommande. (Le son de réception du signal est de deux bip courts et un long).

Voyants lumineux de fonctionnement

Allumé/Eteint

: S’allume pendant le fonctionnement du système.

Mode Economie : S’allume pendant le fonctionnement en Mode Economie.

Temporisateur

: S’allume pendant le fonctionnement dans le mode Temporisateur.

Mode Dégel

: S’allume pendant le fonctionnement dans le mode

 

 

Dégel, ou avec le zfonctionnement Mise en marche

 

 

à chaud (uniquement le modèle avec la pompe chaleur).

 

OUT Externe

: Fonctionnement unité externe : S’allume pendant le

 

DOOR

fonctionnement du groupe externe

 

 

(Uniquement le modèle réfrigérant).

 

Affichage

: Indique le niveau de température et la fréquence de

Récepteur signal

 

(Convertisseur

fonctionnement du compresseur (5 Etapes).

Voyants lumineux de

seulement)

 

fonctionnement

4

LE SYSTEME DE TELECOMMANDE

la télécommande transmet des signaux au système.

Caractéristiques de la télécommande - volet fermé

1

BOUTON DE MISE EN

MARCHE/ARRET

Le groupe se met en marche quand on appuie sur ce bouton et il s’arrête quand on appuie de nouveau sur ce bouton.

2

3

5 6

BOUTON POUR LE CHOIX DU MODE D’UTILISATION

S’utilise pour sélectionner le mode d’utilisation.

BOUTONS REGLAGE TEMPERATURE DE LA PIECE

Utilisé pour sélectionner la température de la pièce.

4

1

3

Volet basculant (ouvert)

2

4 SELECTEURINTERNE VITESSE VENTILATEUR

Utilisé pour sélectionner la vitesse du ventilateur sur quatre vitesses: basse, moyenne, élevée ou CHAOS.

5

REFROIDISSEMENT A JET

Utilisé pour mettre en marche ou arrêter

le refroidissement rapide. (Le refroidissement rapide a le ventilateur en fonction à très haute vitesse dans le mode réfrigérant).

BOUTON OSCILLATION CHAOS

6 Utilisé pour mettre en marche et arrêter le mouvement des fissures de ventilation et pour introduire la direction choisie du flux d’air.

Mode d’utilisation

Fonctionnement refroidissement

Fonctionnement automatique

Fonctionnement d shumidification sant

(mode refroidissement)

Fonctionnement refroidissement

Fonctionnement automatique

Fonctionnement d shumidification sant

Fonctionnement chauffage

(Mod le pompe chaleur)

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

5

<![if ! IE]>

<![endif]>PRECAUTIONS DE SECURITE

<![if ! IE]>

<![endif]>NSTRUCTIONS D'TILISATION

<![if ! IE]>

<![endif]>SOIN ET ENTRETIEN

<![if ! IE]>

<![endif]>SUGGERIMENTI PER TROUVER LES PROBLEMES

CARACTERISTIQUES DE LA TELECOMMANDE AVEC LE VOLET OUVERT

 

 

1

BOUTONS TEMPORISATEUR

 

 

ALLUME/ETEINT

 

 

 

Utilisés pour introduire les temps de mise en

 

Transmission du signal

 

marche et d’arrêt.

 

 

 

 

 

2

BOUTONS DE RÉ GLAGE DU TEMPS

 

 

 

Utilisé pour régler les temps de

 

 

 

fonctionnement. (voir page 13)

 

 

3

BOUTONS DE REGLAGE/EFFAÇ AGE

 

 

TEMPORISATEUR

 

 

 

Utilisés pour introduire les temps de

 

 

 

fonctionnement désirés et pour effacer le

 

 

 

fonctionnement du temporisateur. (voir page 13)

 

 

4

BOUTON MODE AUTOMATIQUE SOMMEIL

 

 

Utilisé pour introduire le fonctionnement

 

 

 

automatique mode économie. (voir page 13)

ON

OFF

5

BOUTON POUR LA CIRCULATION DE L’AIR

1

4

S’utilise pour faire circuler l’air de la pièce sans

2

5

 

réchauffer ou refroidir. (allume et éteint le

SET

CANCEL

 

ventilateur interne). (voir page 14)

3

6

 

 

PLASMA

 

 

 

7

6

BOUTON DE CONTRÔ LE DE LA

 

 

 

8

TEMPÉ RATURE DE LA PIÈ CE

 

 

S’utilise pour contrôler la température de la

 

 

 

 

 

 

pièce.

7 PLASMA(OPTION)

Utilisé pour mettre en marche ou arrêter la fonction purification-plasma. (voir page 12)

BOUTON MISE A ZERO

8 Utilisé avant d’introduire de nouveau le temps ou après avoir remplacé les piles.

6

LG LS-J0962HL User manual

Comment utiliser le bouton de sélection Mode Opération

Opération de réfrigération

1

Appuyez sur le bouton

Marche/Arrêt. Le groupe répond

avec un bip.

 

 

2

Ouvrir volet sur la télécommande. Pour sélectionner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’opé ration de ré frigé ration, appuyer sur le bouton Sélection

 

 

 

 

 

 

Mode Opération. Chaque fois que l’on appuie sur le bouton,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le mode opération se déplace dans la direction de la flèche.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Refroidissement

Automatique

Déshumidification

Chauffage

 

 

santé

(uniquement modèle

 

 

 

avec pompe chaleur)

3

Fermez la télécommande. Introduire une température plus

 

 

basse que celle de la pièce. La température peut être réglée

 

avec une excursion de 18°C à 30°C avec des augmentations

 

de 1°C.

 

Pour augmenter la température

 

Pour diminuer la température

4 Introduisez de nouveau la vitesse du ventilateur avec la télécommande encore fermée. On peut sélectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, élevée ou CHAOS. Chaque fois que l’on appuie sur le bouton, la vitesse du ventilateur passe au niveau successif.

Vent naturel en utilisant la logique CHAOS.

Afin d’obtenir une sensation plus fraîche qu’à partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le sélecteur Vitesse Ventilateur et réglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme une brise normale, en changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique CHAOS.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

7

Loading...
+ 14 hidden pages