LG LSFXC2476S User Guide [pt]

MANUAL DO PROPRIETÁRIO
GELADEIRA COM PORTA FRANCESA
Leia atenciosamente este manual do proprietário antes de utilizar e mantenha-o em local de fácil acesso, permitindo que seja consultado sempre que preciso.
www.lge.com.br
ÍNDICE
3 RECURSOS DO PRODUTO
4
IMPORTANTES INSTRUÇÕES
DE SEGURANÇA
7 VISÃO GERAL DO PRODUTO
7 Exterior da geladeira 8 Interior da geladeira
9 INSTALAÇÃO
9 Visão geral da instalação 9 Especificações do produto 10 Tirando sua geladeira da caixa 10 Escolhendo o local adequado 11 Medindo os espaços livres 11 Removendo/Montando as maçanetas das
portas da geladeira
12 Removendo/Montando a maçaneta da
gaveta do congelador 12 Removendo/Montando as portas e gavetas 13 Removendo a porta esquerda da geladeira 14 Removendo a porta direita da geladeira 15 Montando a porta direita da geladeira 16 Montando a porta esquerda da geladeira 17 Removendo as gavetas do congelador 19 Montando as gavetas do congelador 20 Conectando a lâmina d’água 20 Antes de começar 20 Pressão d’água 20 O necessário 21 Instruções de instalação da lâmina d’água 23 Ligando a energia 24 Nivelamento e alinhamento da porta 24 Nivelamento 24 Alinhamento da porta
25 UTILIZAÇÃO
25 Antes de utilizar 26 Painel de controle 26 Recursos do painel de controle 29 Recursos inteligentes 33 Cesto de gelo na porta 33 Destacando o cesto de gelo na porta 33 Montando o cesto de gelo na porta 34 Máquina de gelo automática 34 Ligando e desligando a máquina de gelo
automática 35 Quando desligar a máquina de gelo 35 Sons normais que poderão ser ouvidos 35 Preparando para as férias 36 Utilizando o dispenser 37 Dispenser de água e gelo 37 Dispenser 37 Utilizando o dispenser 37 Bloqueando o dispenser 37 Limpando o apoio do dispenser 38 Armazenando alimentos 38 Local de preservação da comida 39 Dicas de armazenagem de alimentos 39 Armazenando alimentos congelados 40 Frescor controlado por umidade e
Glide’N’Serve
41 Destacando e montando o cesto de
armazenagem 42 Porta-em-porta 44 Ajustando as prateleiras da geladeira
45 MANUTENÇÃO
45 Limpeza 46 Trocando o filtro d’água
48 SMART DIAGNOSIS™
48 Utilizando o Smart Diagnosis™
49 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
3
RECURSOS DO PRODUTO
RECURSOS DO PRODUTO
* Dependendo o modelo, algumas funções abaixo podem não estar disponíveis.
DISPENSER DE GELO E ÁGUA FILTRADA
A água liberada pelo dispenser de água é fresca e gelada. O gelo do dispenser de gelo sai em cubos e moído.
ALARME DA PORTA
A função “Alarme da porta” foi projetada de modo a prevenir o malfuncionamento da geladeira que poderia ocorrer se a porta ou gaveta permanecer aberta. Se a porta ou gaveta da geladeira ou congelador permanecer aberta por mais de 60 segundos, é disparado um alarme em intervalos de 30 segundos.
FRESCOR CONTROLADO POR UMIDADE
O “Frescor controlado por umidade” foi projetado para manter suas frutas e legumes frescas. Você pode controlar a quantidade de umidade, bastando ajustar a configuração entre Baixa e Alta.
GLIDE‘N’SERVE
O Glide‘N’Serve fornece espaço de armazenamento com um controle de temperatura variável que mantém o compartimento mais frio que a geladeira. Ele é um local conveniente para o armazenamento de sanduíches ou carnes que serão cozinhadas.
DOBRADIÇA DE FECHAMENTO AUTOMÁTICO
As portas da geladeira e as gavetas do congelador fecham-se automaticamente com uma leve empurrada. (A porta só fecha automaticamente se estiver aberta a um ângulo inferior a 30°)
ICE PLUS
É possível aumentar a produção de gelo em aproximadamente 20% se a seção do congelador for mantida na temperatura mais fria por 24 horas.
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.
Este guia contém várias mensagens de segurança importantes. Não deixe de ler e seguir todas as mensagens de segurança.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesão corporal ao utilizar seu produto, é preciso seguir cuidados de segurança básicos, entre os quais:
Energia
JAMAIS desligue a geladeira da tomada
y
puxando pelo cabo de energia. Segure sempre o plugue com firmeza e puxe-o de uma só vez para retirá-lo da tomada.
Em caso de dano ao cabo de fornecimento de
y
energia, é preciso substitui-lo no fabricante ou agente de serviços, ou ainda por uma pessoa devidamente qualificada, a fim de evitar perigos. Não utilize cabos com rachaduras ou abrasão, seja em sua extensão ou qualquer ponta.
Não utilize tomadas não certificadas.
y
Desligue a tomada de imediato em caso de
y
blecaute ou tempestade de raios. Ligue a tomada à energia com o cabo de
y
energia virado para baixo.
INSTALAÇÃO
Entre em contato com uma central de
y
atendimento autorizada antes de instalar ou trocar o local da geladeira.
Ao deslocar a geladeira para longe da parede,
y
tome cuidado para não enroscar nem danificar o cabo de energia.
Antes de utilizar, verifique se está conectando
y
este produto a uma tomada aterrada e dedicada nominalmente para a utilização com este produto (somente 127V, 60Hz, CA). A substituição da tomada de parede de dois pinos por uma de padrão 3 pinos é de responsabilidade do usuário.
Não instale a geladeira onde haja risco de queda
y
da unidade.
Utilização
NÃO permita que crianças subam, se apoiem
y
ou pendurem nas portas ou nas prateleiras da geladeira. Elas podem danificar a geladeira e ferir-se gravemente.
Não pendure nem coloque objetos pesados no
y
dispenser da geladeira. Não posicione objetos pesados nem perigosos
y
(garrafas com líquido) na geladeira. Não coloque animais vivos dentro da geladeira.
y
Não deixe que crianças subam no produto
y
durante sua utilização. Em caso de vazamento de gás (propano/GLP),
y
verifique se a ventilação é adequada e entre em contato com uma central de serviço autorizada antes de retomar a utilização. Não toque nem desmonte a tomada elétrica da geladeira.
Em caso de vazamento do resfriador, afaste
y
objetos inflamáveis da geladeira. Verifique se a ventilação é adequada e entre em contato com uma central de atendimento qualificada.
Não utilize nem posicione substâncias
y
inflamáveis (substâncias químicas, remédios, cosméticos, etc.) próximo à geladeira nem armazene-os nela. Não posicione a geladeira ao lado de gás inflamável.
Não deixe que os itens transbordem nem
y
se apertem nos cestos da porta. Isso pode provocar danos ao cesto ou lesões corporais se forem removidos com força excessiva.
AVISO
Você pode morrer ou ferir-se gravemente se não seguir as instruções.
CUIDADO
Indica uma situação iminentemente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em lesão leve ou moderada, ou dano ao produto.
Este é o símbolo de alerta de segurança. Ele avisa sobre mensagens que informam de perigos que podem ferir ou matar você ou outras pessoas, ou danificar o produto.
Todas as mensagens de segurança serão precedidas do símbolo de alerta de segurança e a palavra que simboliza a segurança AVISO ou CUIDADO. O significado dessas palavras é:
5
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este produto não deve ser utilizado para fins
y
especiais, tais como armazenamento de remédios ou materiais de teste, nem deve ser utilizado em navios e veículos semelhantes.
Desligue a tomada antes de limpar ou reparar a
y
geladeira. Ao substituir a lâmpada da geladeira, desligue a
y
tomada ou a energia. Não modifique ou estenda o cabo de energia.
y
Não utilize um secador para secar o interior.
y
Não acenda velas para remover odores do interior.
Para sua segurança, este aparelho deve
y
ser adequadamente aterrado. Peça que um eletricista profissional verifique a tomada de parede e o circuito, garantindo o adequado aterramento da tomada.
Não utilize tomadas que podem ser desligadas
y
por interruptor. Não utilize extensão de tomada. A substituição da tomada de parede de dois pinos por uma de padrão 3 pinos é de responsabilidade do usuário.
Sob nenhuma hipótese corte ou remova o
y
terceiro pino (terra) do cabo de energia. Não utilize um adaptador para plugar o cabo
y
de energia a um cabo de extensão com várias tomadas.
Desconecte o cabo de energia imediatamente
y
se ouvir um ruído, cheiro ou odor estranho ou se detectar fumaça saindo do aparelho.
Desligue a geladeira em caso de penetração
y
de água ou poeira. Ligue para um agente de serviço.
Não desmonte nem modifique a geladeira.
y
Não coloque as mãos, pés nem objetos
y
metálicos à frente ou atrás da geladeira. Não utilize a geladeira nem toque o cabo de
y
energia com as mãos molhadas.
Nas geladeiras que vêm com fazedores
y
automáticos de gelo, evite o contato com as peças móveis do mecanismo ejetor ou com o elemento de aquecimento que solta os cubos. Não apoie os dedos ou mãos sobre o mecanismo fazedor de gelo com a geladeira ligada à tomada.
Ao liberar gelo do dispenser, não utilize
y
cerâmica de cristal. Não toque as superfícies frias do
y
compartimento do congelador com mãos molhadas ou úmidas se a geladeira estiver em funcionamento.
Não coloque recipientes de vidro, garrafas de
y
vidro ou refrigerante no congelador. Este aparelho não foi projetado para ser
y
utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas sem experiência e conhecimento, a menos que estejam sob supervisão ou tenham recebido instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança.
Não recongele alimentos que tenham passado
y
por degelo completo. Isso pode causar um sério problema de saúde.
Se você estiver jogando sua geladeira antiga
y
fora, verifique se o resfriador CFC foi removido e devidamente descartado por um profissional qualificado. O ato de liberar resfriador CFC pode acarretar multas ou prisão ao autor, na forma da lei ambiental vigente.
As geladeiras jogadas no lixo ou abandonadas
y
são perigosas, ainda que tenham sido deixadas por poucos dias. Ao descartar a geladeira, remova os materiais da embalagem da porta ou retire as portas, mas deixe as prateleiras no lugar para que as crianças não consigam entrar com facilidade.
Se ela estiver conectada a um circuito
y
protegido por fusíveis, utilize um fusível com retardo de tempo.
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.
AVISO
Este produto contém substâncias químicas consideradas cancerígenas e causadoras de deficiências congênitas ou outros danos no aparelho reprodutor pelo estado da Califórnia.
Lave as mãos após a utilização.
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesão corporal ao utilizar seu produto, é preciso seguir cuidados de segurança básicos, entre os quais:
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
CUIDADO
INSTALAÇÃO
A geladeira deve ser instalada
y
adequadamente, conforme as instruções do instalador coladas na parte frontal da geladeira.
Tenha cuidado ao desembalar e instalar a
y
geladeira. Descarte imediatamente plásticos e outros materiais da embalagem, de modo que crianças não tenham contato com eles.
O aparelho deve ser posicionado de modo a
y
facilitar o acesso a uma fonte de energia.
Utilização
Feche a porta com cuidado se houver
y
crianças por perto. Mantenha os dedos longe de áreas que
y
podem apertá-los. Os espaços entre as portas e os gabinetes são necessariamente pequenos. Tenha cuidado ao fechar as portas se houver crianças por perto.
Se os alimentos forem armazenados de
y
forma inadequada, saiba que eles podem cair e provocar lesões.
Não utilize aerossóis próximo à geladeira.
y
Não armazene artigos em cima da geladeira.
y
MANUTENÇÃO
Não utilize detergentes fortes como cera ou
y
diluentes ao limpar. Limpe com um pano macio.
Elimine os objetos estranhos (como poeira
y
e água) dos pinos da tomada e áreas de contato regularmente.
Não armazene, desmonte ou repare a
y
geladeira por conta própria. Remova eventuais poeiras ou material
y
estranho dos pinos da tomada. Não utilize panos úmidos ou molhados ao
y
limpar a tomada. Se a geladeira estiver desconectada da
y
energia, é preciso aguardar pelo menos cinco minutos antes de ligá-la novamente.
Caso note um cheiro de plástico queimando
y
ou de substância química, ou ainda se vir fumaça, desconecte a geladeira da tomada de imediato e entre em contato com a Central de Atendimento da LG Electronics.
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesão corporal ao utilizar seu produto, é preciso seguir cuidados de segurança básicos, entre os quais:
7
VISÃO GERAL DO PRODUTO
VISÃO GERAL DO PRODUTO
Utilize esta página para familiarizar-se com as peças e recursos da sua geladeira. *A aparência e especificações do produto real podem ser diferentes, conforme o modelo.
Exterior da geladeira
Geladeira
Congelador
Lâmpada LED
O LED acende quando a geladeira é aberta.
Botão
Abre o compartimento Porta-em-porta
Maçaneta
Abre e fecha a porta.
DISPENSER DE GELO E ÁGUA FILTRADA
Libera água purificada e gelo.
Visor LED
Exibe a temperatura da geladeira e do congelador, o estado do filtro d’água e do dispenser.
Painel de controle
Configura as temperaturas do congelador e da geladeira, o estado do filtro d’água e o modo do dispenser.
Maçaneta Ez
Abre a porta do congelador com facilidade.
Interior da geladeira
Durabase® e Divisor Durabase®
Durabase é um espaço de armazenamento recomendado para preservar alimentos grandes. O Divisor Durabase é utilizado para organizar a área do Durabase em seções. Ele pode ser ajustado lado a lado de modo a acomodar itens de diferentes tamanhos.
GLIDE‘N’SERVE
Permite que você armazene alimentos a temperaturas diferentes da área regular da geladeira.
Gaveta com despensa
Utilizada para armazenamento extra no interior do compartimento do congelador.
Lâmpadas LED interiores
As lâmpadas interiores iluminam a parte interna da geladeira.
Caixa Porta-em-porta
Área de armazenamento conveniente para itens utilizados com frequência que requerem acesso fácil.
Cesto de queijo e manteiga
Cestos de queijo e manteiga e condimentos que foram projetadas especialmente para estes itens, facilitando o espalhar da manteiga e o fatiar do queijo.
Cesto de condimentos
Prateleira de geladeira ajustável
As prateleiras da sua geladeira são ajustáveis para atender às suas necessidades de armazenamento individuais.
Filtro d’água
Purifica a água.
OBSERVAÇÃO
O filtro deve ser substituído a cada seis meses. Consulte a seção “Substituindo o filtro” neste manual para obter detalhes. * Este função pode não
estar disponível, conforme o modelo.
Cesto de gelo interno
São produzidos cubos de gelo automaticamente.
Frescor
Controla a umidade e auxilia a manter legumes e frutas frescos.
DOBRADIÇA DE FECHAMENTO AUTOMÁTICO
As portas da geladeira e as gavetas do congelador fecham-se automaticamente se forem levemente empurradas. (A porta só fecha automaticamente se for aberta a um ângulo inferior a 30°)
Cesto de porta fixo
Utilizado para preservar alimentos ou bebidas frias.
9
INSTALAÇÃO
INSTALAÇÃO
Visão geral da instalação
Leia as instruções de instalação a seguir após adquirir este produto ou transportá-lo para outro local.
1 Tirando sua
geladeira da caixa
2 Escolhendo o local
adequado
3 Desmontagem/Montagem
4 Conectando o
fornecimento d’água e a linha d’água
5 Nivelamento e
alinhamento da porta
OBSERVAÇÃO
Conecte somente ao fornecimento de água potável.
Especificações do produto
A aparência e as especificações que constam deste manual podem variar por conta de constantes melhorias no produto.
Modelos LSFXC2476S
Descrição GELADEIRA COM PORTA FRANCESA
Requisitos elétricos 127 VAC @ 60Hz
Pressão d’água mín. / máx.
20 – 120 psi (138 – 827 kPa)
Dimensões
35 3/4” (L) X 30 7/8” (P) X 70 1/4” (A), 42 3/4” (P c/ porta aberta) 908 mm (L) X 785 mm (P) X 1785 mm (A), 1085 mm (P c/ porta aberta)
Peso líquido 328 lb. (149 kg)
Tirando sua geladeira da caixa
Escolhendo o local adequado
AVISO
Tenha duas pessoas para mover e instalar
y
a geladeira. Caso contrário, poderá haver lesão nas costas ou em outras regiões.
A geladeira é pesada. Ao levar a geladeira
y
para ser limpa ou reparada, não deixe de proteger o chão. Puxe sempre a geladeira em linha reta ao movê-la. Não balance nem apoie a geladeira pelos lados ao tentar movê-la por conta do risco de danificar o chão.
Mantenha materiais inflamáveis e
y
vapores, tais como gasolina, longe da geladeira. Caso contrário, poderá haver incêndio, explosão ou morte.
Remova a fita e todas as etiquetas
y
temporárias da geladeira antes de utilizar.
Não remova nenhuma etiqueta de aviso, a etiqueta do modelo e número de série, ou a Ficha Técnica que está localizada na parte frontal da geladeira.
Para remover fita ou cola remanescente,
y
esfregue a área com força usando seu polegar.
Também é fácil remover resíduos de cola ou fita esfregando uma pequena quantidade de detergente líquido sobre o adesivo com suas mãos. Limpe com água quente e seque.
Não utilize instrumentos afiados, álcool para
y
assepsia, fluidos inflamáveis ou limpadores abrasivos para remover fita ou cola.
Este produtos podem danificar a superfície da geladeira.
Reinstale ou ajuste as prateleiras conforme
y
necessário.
As prateleiras da geladeira são instaladas na posição para envio. Reinstale as prateleiras conforme suas necessidades de armazenamento individuais.
Água O fornecimento de água deve ser facilmente conectado ao fazedor de gelo
automático.
Pressão d’água 20–120 psi em modelos sem filtro d’água. 40–120 psi em modelos com filtro
d’água.
Eletricidade Utilize uma tomada individual e aterrada de no mínimo 127 Volts,
AC, 15 Amps.
AVISO:
Não sobrecarregue a fiação doméstica e provoque
risco de incêndio ao conectar vários aparelho à mesma tomada com a geladeira. Para reduzir o risco de choque elétrico, não instale a geladeira em áreas úmidas ou molhadas.
Piso O piso deve ser sólido e nivelado. Ajuste as pernas niveladoras para
compensar eventuais desníveis do piso. Não instale em carpetes, azulejo, plataforma ou estrutura com suporte fraco.
Temperatura ambiente
A temperatura deve estar entre 55°F (13°C) e 110°F (43°C). Se a temperatura ambiente for muito baixa ou alta, o desempenho pode ser afetado.
Espaços Deixe pelo menos 24 polegadas (61 cm) à frente para abrir as portas. Deixe
pelo menos 2 polegadas (5,08 cm) entre a traseira da geladeira e a parede. Se a geladeira estiver próxima demais de itens adjacentes, a capacidade de congelamento pode diminuir e o consumo de eletricidade pode aumentar.
11
INSTALAÇÃO
Removendo as maçanetas
1
Afrouxe os parafusos com uma chave Allen de 3/32 polegadas e remova a
maçaneta.
2
Afrouxe os fixadores de montagem que conectam
a porta da geladeira e a maçaneta com uma chave Allen de 1/4 de polegada e remova os fixadores de montagem.
Medindo os espaços livres
Se for mantida uma distância muito pequena dos itens adjacentes, a capacidade de congelamento pode diminuir e o consumo de eletricidade pode aumentar. Deixe pelo menos 24 polegadas (61 cm) à frente da geladeira para abrir as portas e pelo menos 2 polegadas (5,08 cm) entre a traseira da geladeira e a parede.
2” (5,08 cm)
24” (61 cm)
Removendo/Montando as maçanetas das portas da geladeira
Ferramentas necessárias
Chave Allen de 3/32 polegadas Chave Allen de ¼ de polegada
Montando as maçanetas
1
Monte os fixadores de montagem nos dois lados da maçaneta com uma chave
Allen de 1/4 de polegada.
2
Posicione a maçaneta na porta encaixando as pegadas da maçaneta por cima dos
fixadores de montagem e apertando os parafusos com uma chave Allen de
3
/32 polegadas.
OBSERVAÇÃO
Quando for preciso deslocar a geladeira através de uma abertura estreita, recomenda-se que as portas sejam removidas. Se for preciso remover as maçanetas, siga as instruções abaixo.
Ferramentas necessárias
Chave de fenda de 10 mm ou chave Phillips de caixa de 13/32 polegadas
Removendo/Montando a maçaneta da gaveta do congelador
Removendo as maçanetas
1
Afrouxe os parafusos localizados no lado inferior da maçaneta com uma chave Allen
de
1
/8 polegada e remova a maçaneta.
2
Afrouxe os fixadores de montagem que conecta
a gaveta do congelador e a maçaneta com uma chave Allen de 1/4 de polegada e remova os fixadores de montagem.
Montando as maçanetas
1
Monte os fixadores de montagem nos dois lados da maçaneta com uma chave
Allen de
1
/4 de polegada.
2
Posicione a maçaneta na porta encaixando as pegadas
da maçaneta por cima dos fixadores de montagem e apertando os parafusos com uma chave Allen de 1/8 polegada.
AVISO
Se a entrada de sua porta for muito estreita
y
para a passagem da geladeira, remova as portas da geladeira e faça-o passar pela porta de lado.
Tenha duas pessoas ou mais para mover e
y
instalar a geladeira. Caso contrário, poderá haver lesão nas costas ou em outras regiões.
Desconecte o fornecimento de energia da
y
geladeira antes de instalar. Caso contrário, poderá haver lesões graves ou morte.
Não insira as mãos, pés ou outros objetos
y
nas ventilações ou na parte de baixo da geladeira. Você pode se machucar ou ser vítima de choque elétrico.
Tenha cuidado ao manusear a dobradiça e o
y
batente, a fim de evitar lesões. Remova os alimentos e os cestos antes de
y
destacar as portas e as gavetas.
Removendo/Montando as portas e gavetas
Quando for preciso deslocar a geladeira através de uma abertura estreita, recomenda­se que as portas sejam removidas.
AVISO
Ao montar ou desmontar a maçaneta:
Segure a maçaneta inteira para evitar que
y
ela caia. Não balance a maçaneta na direção de
y
pessoas ou animais próximos. Verifique se o orifício de suporte da
y
maçaneta encaixa-se no trinco vedante da porta de forma adequada. Monte os parafusos para fixar a maçaneta no lugar.
Verifique se não há lacunas entre a porta e a
y
maçaneta após montá-la.
13
INSTALAÇÃO
Fecho nivelador da
dobradiça
2
Remova o parafuso da tampa da dobradiça na parte de cima da geladeira.
Suspenda o engate (não visível), localizado na parte inferior do lado frontal da tampa com uma chave de fenda.
3
Remova a tampa e puxe no sentido contrário ao tubo
. Desconecte todos os
chicotes
.
4
Gire o nivelador da dobradiça no sentido anti-horário
. Suspenda a dobradiça
superior
, soltando-a do fecho nivelador
da dobradiça.
CUIDADO
Ao suspender a dobradiça e soltá-la do fecho, cuidado para que a porta não caia para a frente.
5
Suspenda a porta a partir do pino da dobradiça e remova-a.
CUIDADO
Posicione a porta com a parte interior voltada para cima em uma superfície lisa.
Removendo a porta esquerda da geladeira
1
O fornecimento de água é conectado à parte superior da superfície traseira da
geladeira. Remova o anel da área conjunta. Mantenha a conexão de fornecimento de água no lugar e empurre o aro cuidadosamente para destacar a linha de fornecimento d’água, conforme exibido em
e .
OBSERVAÇÃO
Só se deve destacar a linha de fornecimento d’água ao destacar a porta esquerda da geladeira.
Aro
Removendo a porta direita da geladeira
1
Remova o parafuso da tampa superior da dobradiça
. Suspenda o engate (não visível), localizado na parte inferior do lado frontal da tampa
com uma chave de
fenda.
2
Destaque os chicotes .
CUIDADO
Ao suspender a dobradiça e soltá-la do fecho nivelador da dobradiça, cuidado para que a porta não caia para a frente.
Fecho nivelador da dobradiça
3
Gire o nivelador da dobradiça no sentido horário
. Suspenda a dobradiça superior
, soltando-a do fecho nivelador da
dobradiça.
4
Suspenda a porta a partir do pino da dobradiça e remova-a.
CUIDADO
Posicione a porta no chão com a parte interior voltada para cima em uma superfície lisa.
15
INSTALAÇÃO
Instale primeiro a lateral direita da porta.
1
Verifique se a manga plástica está inserida na parte inferior da porta. Abaixe a porta
no sentido do pino da dobradiça mediana, conforme a figura.
2
Encaixe a dobradiça por cima do fecho nivelador da dobradiça, prendendo-o no
lugar. Gire o nivelador no sentido anti­horário para prendê-lo na dobradiça.
Montando a porta direita da geladeira
Fecho nivelador da dobradiça
4
Verifique se o interruptor da porta localizado na parte interior da tampa está
conectado com firmeza. Posicione a tampa em seu lugar. Insira e aperte o parafuso da tampa
.
3
Conecte o chicote .
Montando a porta esquerda da geladeira
Instale a parte esquerda da geladeira após a instalação da direita.
1
Verifique se a manga plástica está inserida na parte inferior da porta. Instale a porta
do refrigerador na direção da dobradiça mediana.
2
Encaixe a dobradiça por cima do fecho nivelador da dobradiça, prendendo-o no
lugar. Gire o nivelador no sentido horário e prenda a dobradiça.
3
Conecte todos os chicotes.
Fecho nivelador da dobradiça
4
Empurre todos os tubos de fornecimento de água no sentido do orifício acima da
caixa e empurre-o por dentro da placa traseira.
5
Mantenha a conexão de fornecimento de água no lugar e empurre o aro
cuidadosamente para destacar a linha de fornecimento d’água, conforme exibido em
e . Insira o tubo pelo menos 5/8 de polegada (15 mm) conector adentro. Monte o clipe na parte conjunta e prenda.
6
Verifique se o interruptor da porta localizado na parte interior da tampa está
conectado com firmeza. Posicione a tampa
no lugar e aperte o
parafuso da tampa
.
Aro
17
INSTALAÇÃO
CUIDADO
Tenha duas ou mais pessoas para
y
remover e instalar a gaveta do congelador. Caso contrário, poderá haver lesão nas costas ou em outras regiões.
Não segure a maçaneta ao remover ou
y
substituir a gaveta. A maçaneta pode soltar, o que pode provocar lesões.
Tome cuidado com dobradiças afiadas
y
nos lados da gaveta. Ao baixar a gaveta, tome cuidado para
y
não danificar o piso. Não sentar nem apoiar-se na gaveta do
y
congelador. Para evitar acidentes, mantenha
y
crianças e animais longe da gaveta. Não deixe a gaveta aberta. Se o cesto de armazenamento Durabase® for retirado da gaveta, há espaço suficiente para que uma criança ou animal doméstico entre engatinhando.
OBSERVAÇÃO
1) Pressione o aro com cuidado e insira o tubo até que apenas uma linha apareça no tubo.
(Correto)
(Incorreto)
2) Puxe o tubo e verifique se ele foi apertado com firmeza, inserindo do clipe em seguida.
Removendo as gavetas do congelador
Nas figuras a seguir, a Gaveta com despensa localizada acima da gaveta do congelador não é exibida para fins de clareza.
Aro
Tubo
Clipe
Linha de
inserção
(Durabase®)
1
Puxe a gaveta, abrindo-a por completo.
2
Suspenda e puxe o cesto de gelo com cuidado.
No trilho esquerdo, utilize uma chave de fenda para empurrar a guia e liberar a gaveta do trilho, conforme exibido abaixo. Quando o lado esquerdo estiver solto, empurre a guia para o lado direito com seu dedo para liberar a gaveta. Suspenda a parte frontal da gaveta e, em seguida, puxe-a de uma só vez.
3
Remova os parafusos dos trilhos nos dois lados.
4
Segure os dois lados da gaveta e puxe-os para cima para removê-la dos trilhos.
5
Segure os dois trilhos e empurre-os ao mesmo tempo.
CUIDADO
Não segure a maçaneta ao remover ou substituir a gaveta. A maçaneta pode soltar, o que pode provocar lesões.
Loading...
+ 42 hidden pages