LG LSF100 User Guide [de]

www.LGSIGNATURE.com
BEDIENUNGSANLEITUNG
HAUPT-GERÄT
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage aufmerksam durch. Auf diese Weise wird die Montage erleichtert und der korrekte und sichere Anschluss der Waschmaschine wird gewährleistet. Bewahren Sie diese Anleitung zum schnellen Nachschlagen in der Nähe der Waschmaschine auf.
LSD100
MFL69475502
INHALT
Diese Bedienungsanleitung kann Abbildungen oder Inhalte enthalten, die sich von Ihrem Modell unterscheiden.
Änderungen an dieser Bedienungsanleitung durch den Hersteller bleiben vorbehalten.
SICHERHEITSANWEISUNGEN ....................................... 5
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN .......................................5
Entsorgung Ihrer Altgeräte .................................................................. 10
AUFSTELLEN ....................................................................11
Einzelteile ........................................................................................... 11
Zubehör .............................................................................................. 11
Spezifikationen ...................................................................................12
Voraussetzungen für den Aufstellort ...................................................13
Auspacken und Entnehmen der Transportschrauben ........................14
Verwendung von Gleitschutzplatten (optional) ...................................15
Holzböden (Laminatböden) ................................................................15
Ausrichten des Geräts ........................................................................16
Anschluss des Wasserzulaufschlauchs ..............................................16
Anschluss des Ablaufschlauchs .........................................................19
BETRIEB ........................................................................... 20
Verwendung der Waschmaschine ...................................................... 20
Sortieren der Wäsche .........................................................................22
Verwendung von Waschmittel und Weichspüler .................................23
Bedienfeld ...........................................................................................27
Programmtabelle ................................................................................28
Programmoptionen .............................................................................33
Einstellungen ......................................................................................36
Download Programme ........................................................................40
INTELLIGENTE FUNKTIONEN ...................................... 41
Installation der App ............................................................................. 41
Nutzung der WLAN-Funktion ..............................................................41
Information: Hinweis bezüglich Open-Source-Software .....................42
Verwendung der Smart Diagnosis™ ..................................................43
WARTUNG ........................................................................ 44
Reinigung Ihrer Waschmaschine ........................................................44
Reinigung des Filters am Wasserzulauf .............................................44
Reinigung des Filters der Ablaufpumpe ..............................................45
Reinigung der Waschmittelschublade ................................................46
Trommelreinigung ...............................................................................47
Achten Sie auf das Einfrieren im Winter .............................................48
FEHLERBEHEBUNG ....................................................... 50
Fehlermeldungen ................................................................................53
GARANTIE ........................................................................ 55
BETRIEBSDATEN ............................................................ 58
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Die folgenden Sicherheitshinweise sollen unvorhergesehene Risiken und Schäden durch unsichere oder falsche Bedienung des Produkts verhindern. Die Richtlinien sind unterteilt in die Hinweise 'WARNUNG' und 'ACHTUNG', wie nachfolgend beschrieben.
Dieses Symbol wird angezeigt, um auf Punkte und Bedienvorgänge hinzuweisen, die ein Risiko bergen können. Lesen Sie den mit diesem Symbol gekennzeichneten Teil sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen, um Risiken zu vermeiden.
WARNUNG
Damit wird angezeigt, dass die Nichtbeachtung der Anweisung zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen kann.
ACHTUNG
Damit wird angezeigt, dass die Nichtbeachtung der Anweisungen zu leichten Verletzungen oder einer Beschädigung des Geräts führen kann.
DE
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
WARNUNG
Befolgen Sie grundlegende Vorsichtsmaßnahmen, um Explosionen, Brandgefahren, Stromschläge, Verbrühungen oder sonstige Personenschäden zu vermeiden. Dazu gehört Folgendes:
Kinder im Haushalt
Dieses Haushaltsgerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder Kenntnis geeignet, es sei denn, sie werden bei der Nutzung des Geräts beaufsichtigt oder haben dafür eine Einweisung von jemandem erhalten, der für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie mit dem Haushaltsgerät nicht spielen.
5
DE
Für die Verwendung in Europa:
Dieses Haushaltsgerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnis, wenn sie bei der Nutzung des Geräts beaufsichtigt werden oder eine Einweisung zur sicheren Nutzung des Geräts und den damit verbundenen Gefahren erhalten haben. Kinder dürfen mit dem Haushaltsgerät nicht spielen. Die Reinigung und Wartung seitens des Benutzers darf von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung vorgenommen werden.
Kinder unter 3 Jahren sollten von dem Gerät fern gehalten werden, es sei denn, sie werden kontinuierlich beaufsichtigt.
Installation
•Versuchen Sie niemals, das Gerät einzuschalten, wenn es beschädigt ist, eine Störung hat, es teilweise zerlegt ist oder fehlende oder kaputte Teile aufweist, einschließlich einem beschädigten Netzkabel oder Stecker.
•Das Gerät darf nur von zwei oder mehr Personen transportiert werden, die das Gerät sicher halten.
•Installieren Sie das Gerät nicht an einer Stelle, an der Dampf oder Staub entsteht. Installieren Sie das Gerät nicht in einem Bereich unter freiem Himmel oder einem Bereich, an dem es
Witterungseinüssen, wie direkter Sonneneinstrahlung, Wind,
Regen oder Temperaturen unterhalb des Gefrierpunktes, ausgesetzt ist.
•Ziehen Sie den Ablaufschlauch fest an, damit sich dieser nicht lösen kann.
•Wenn das Einspeisekabel für Strom beschädigt oder die Steckdose locker ist, verwenden Sie das Stromkabel nicht und nehmen Kontakt mit dem Kundendienst auf.
•Dieses Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür, deren Scharnier sich auf der
entgegengesetzten Seite des Geräts bendet, so aufgestellt
werden, dass dadurch die Tür des Geräts nicht vollständig geöffnet werden kann.
6
DE
•Diese Sockel-Waschmaschine muss unter einer passenden LG- Frontlader-Waschmaschine, die nach 2009 hergestellt wurde, installiert werden.
•Dieses Haushaltsgerät muss geerdet werden. Bei einer Störung oder einem Ausfall wird durch die Erdung das Risiko eines Stromschlags gesenkt, da dem elektrischen Strom der Weg des geringsten Widerstands ermöglicht wird.
•Dieses Gerät ist mit einem Stromeinspeisungskabel ausgerüstet, das über einen Geräte-Erdungsleiter und einen Erdungs­Netzstecker verfügt. Der Netzstecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden, die mit allen gemäß der lokalen Vorschriften und Anordnungen vorgeschriebenen Ausrüstungen versehen ist.
•Ein falscher Anschluss der Geräte-Erdungsleitung kann zu einem Stromschlag führen. Falls Sie Zweifel haben, ob das Haushaltsgerät ordnungsgemäß geerdet ist, lassen Sie es von
einem qualizierten Elektriker oder Servicetechniker überprüfen.
Modizieren Sie den Stecker, der mit dem Haushaltsgerät ausgeliefert wird, nicht. Falls er nicht in die Steckdose passt, lassen
Sie von einem qualizierten Elektriker eine ordnungsgemäße
Steckdose installieren.
Betrieb
•Zum Drücken oder Trennen eines Betriebsschalters keine scharfen Gegenstände, wie etwa Bohrer oder Metallstifte, verwenden.
•Reparieren oder ersetzen Sie keinen Teil des Geräts. Alle
Reparatur- und Wartungsarbeiten müssen von qualiziertem
Fachpersonal durchgeführt werden, sofern nicht ausdrücklich in dieser Bedienungsanleitung anders angegeben. Verwenden Sie nur autorisierte Originalersatzteile.
•Verwenden Sie neue Schläuche oder die Schläuche, die zusammen mit dem Gerät geliefert wurden. Die Wiederverwendung alter Schläuche kann zum Austritt von Wasser und zu nachfolgenden Sachschäden führen.
Verwenden Sie keine üssige Chlorbleiche.
•Verwenden Sie das Gerät nicht ohne eingesetzte Waschmittelschublade.
7
DE
•Greifen Sie nicht in das Haushaltsgerät, wenn sich die Trommel oder das Rührwerk bewegen.
•Halten Sie den Bereich unter und neben Ihrem Haushaltsgerät frei von brennbaren Materialien, wie etwa Flusen, Papier, Lappen, Chemikalien usw.
•Keine lebenden Tiere, wie etwa Haustiere, in das Gerät legen.
•Die Tür des Haushaltsgeräts nicht offen lassen. Kinder könnten sich an die Tür hängen oder in das Haushaltsgerät klettern, was zu Beschädigungen oder Verletzungen führen kann.
•Niemals in das Haushaltsgerät greifen während es in Betrieb ist. Warten Sie, bis die Trommel vollständig zum Stillstand gekommen ist.
•Keine Gegenstände beladen, waschen oder trocknen, die mit brennbaren oder explosiven Stoffen gereinigt, gewaschen,
eingeweicht oder beeckt wurden (wie etwa Wachs, Öl, Farbe, Benzin, Ölentferner, Lösungsmittel für die chemische Reinigung, Kerosin, Panzenöl, Speiseöl usw.). Eine falsche Verwendung kann
einen Brand oder eine Explosion verursachen.
•Im Falle von Überschwemmungen, ziehen Sie den Stromstecker heraus und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst der LG Electronics auf.
•Die Tür des Geräts nicht zu sehr nach unten drücken, wenn diese geöffnet ist.
•Berühren Sie nicht die Tür während eines Programms mit hohen Temperaturen.
•Verwenden Sie in der Nähe des Geräts keine entzündlichen Gase oder brennbaren Stoffe (Benzol, Benzin, Verdünner, Rohbenzin, Alkohol usw.).
8
DE
•Falls der Ablaufschlauch oder der Zulaufschlauch im Winter eingefroren sein sollte, das Gerät erst verwenden, wenn dieser wieder aufgetaut ist.
•Sämtliche Waschmittel, Weichspüler und Bleichmittel außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
•Berühren Sie nie den Stecker oder die Gerätesteuerung mit feuchten Händen.
•Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen möchten, ziehen Sie am Stecker und nicht am Kabel.
•Biegen Sie das Stromkabel nicht übermäßig und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dasselbe.
•Falls es zu einem Gasleck kommt (Isobutan, Propan, Erdgas usw.), berühren Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht und lüften Sie den Bereich sofort.
Wartung
•Stecken Sie den Stromstecker sicher in die Steckdose, nachdem Sie die gesamte Feuchtigkeit und den Staub beseitigt haben.
•Ziehen Sie den Netzstecker vor der Reinigung des Haushaltsgeräts aus der Steckdose.
•Schalten Sie das Gerät niemals aus, indem Sie am Stromkabel ziehen. Nehmen Sie immer den Stromstecker fest in die Hand und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose.
•Sprühen Sie kein Wasser auf die Innen- oder Außenseite des Gerätes, um dieses zu reinigen.
9
Entsorgung Ihrer Altgeräte
•Das durchgestrichene Symbol eines fahrbaren Abfallbehälters weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Produkte (WEEE) getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen.
•Alte elektrische Produkte können gefährliche Substanzen enthalten, die eine korrekte Entsorgung dieser Altgeräte erforderlich machen, um schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Ihre ausgedienten Geräte können wiederverwendbare Teile enthalten, mit denen möglicherweise andere Produkte repariert werden können, aber auch sonstige wertvolle Materialien enthalten, die zur Schonung knapper Ressourcen recycelt werden können.
•Sie können Ihr Gerät entweder in den Laden zurückbringen, in dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben oder Sie kontaktieren Ihre Gemeindeabfallstelle für Informationen über die nächstgelegene autorisierte WEEE Sammelstelle.
Die aktuellsten Informationen für Ihr Land nden Sie unter
www.lg.com/global/recycling
DE
10
AUFSTELLEN
6
7
8
14
15
Einzelteile
15
13
DE
1
Transportschrauben
2
Netzstecker
3
Taste An/Aus
4
Trommel-Leuchte
5
Trommel
Tür
Ablaufschlauch
Laugenpumpe
9
Filter der Ablaufpumpe
Untere Abdeckung
10
12
14
Einstellbare Füße
11
Behälter für automatische
12
Dosierung
Dosierkappe für Flüssigwaschmittel
13
Dosierkappe für Flüssig-
h s
Pu
Weichspüler
Bedienfeld
Zubehör
Kaltwasserzulaufschlauch
(1 Stk.) (optional:
Warmwasser (1 Stk.))
Winkelschlauchführung
(zum Anschließen des
Ablaufschlauchs)
Schraubenschlüssel Kappen zur Abdeckung
der Öffnungen für die
Transportschrauben
Halteriemen (Optional) Waschmittelbecher (1
Stk.)
Gleitschutzplatten (2 Stk.)
(optional)
11
Spezikationen
Modell LSF100
Waschkapazität 10 kg (Waschen)
Stromversorgung 220‒240 V~, 50 Hz
Größe 600 mm (B) x 675 mm (T) x 850 mm (H)
Produktgewicht 80 kg
Zulässiger Wasserdruck 0,1‒1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf / cm2)
Zur Verbesserung der Qualität des Produkts können Aussehen und Spezikationen ohne Vorankündigung geändert werden.
• Für den Anschluss an die Wasserversorgung ist kein weiterer Rücklaufschutz erforderlich.
DE
12
DE
5 cm5 cm
10 cm
Voraussetzungen für den Aufstellort
Aufstellort
Ebener Boden : Das zulässige Gesamtgefälle
unter dem Haushaltsgerät beträgt 1°. Netzsteckdose : Muss sich innerhalb von 1,5
Metern auf einer Seite des Aufstellorts des
Haushaltsgeräts benden.
• Die Steckdose nicht mit mehr als einem Haushaltsgerät belasten.
Zusätzlicher Abstand : An der Rückseite 10cm; an der linken und rechten Seite je 5 cm
• Niemals Waschmittel auf dem Hausahltsgerät lagern.
Diese Mittel können die Oberäche oder die Bedienelemente beschädigen.
WARNUNG
• Der Stecker muss in eine Steckdose eingesteckt werden, welche korrekt montiert und geerdet ist (in Übereinstimmung mit allen lokalen Normen und Verordnungen).
Aufstellen
• Das Haushaltsgerät auf einem ebenen, stabilen Untergrund aufstellen.
• Achten Sie darauf, dass die Luftzirkulation um das Haushaltsgerät nicht durch Teppiche, Vorleger usw. eingeschränkt wird.
• Versuchen Sie niemals, Unebenheiten im Boden auszugleichen, indem Sie Holzstücke, Pappe oder ähnliche Materialien unter das Haushaltsgerät legen.
• Falls es sich nicht vermeiden lässt, das Haushaltsgerät neben einem Gasherd oder Kohleofen zu platzieren, muss eine Isolationsplatte (85 x 60 cm) zwischen die beiden Haushaltsgeräten geschoben werden. Die mit der Alufolie beschichtete Seite sollte dem Herd oder Ofen zugewandt sein.
• Stellen Sie das Haushaltsgerät nicht in Räumen auf, in denen die Temperatur unter den Gefrierpunkt fallen kann. Gefrorene Schläuche können unter Druck platzen. Die Zuverlässigkeit der elektronischen Steuerung kann bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt beeinträchtigt werden.
• Bitte achten Sie bei der Installation des Haushaltsgeräts darauf, dass ein Servicetechniker im Fall einer Störung leichten Zugang haben muss.
• Wenn das Haushaltsgerät aufgestellt ist, alle vier Füße mit dem zum Lösen der Transportschrauben mitgelieferten Schraubenschlüssel einstellen, um sicherzustellen, dass das Haushaltsgerät sicher steht und ein Spiel von ca. 20 mm zwischen der Oberseite der Waschmaschine und der Unterseite einer eventuell darüber liegenden Arbeitsplatte vorhanden ist.
• Falls das Haushaltsgerät im Winter ausgeliefert wird und die Temperaturen unter Null liegen, lassen Sie das Gerät erst einige Stunden bei Raumtemperatur stehen, bevor Sie es in Betrieb
nehmen.
WARNUNG
• Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung auf Schiffen oder in mobilen Einrichtungen wie etwa
Wohnwagen, Flugzeugen usw. vorgesehen.
Elektrischer Anschluss
• Verwenden Sie kein Verlängerungskabel und keinen Doppelstecker.
• Ziehen Sie nach Gebrauch des Haushaltsgeräts immer den Netzstecker aus der Steckdose und drehen Sie den Wasserzulauf ab.
• Schließen Sie das Haushaltsgerät unter Berücksichtigung der gültigen Anschlussvorschriften an eine geerdete Steckdose an.
• Das Haushaltsgerät muss so aufgestellt werden, dass der Stecker leicht zugänglich ist.
• Reparaturen am Haushaltsgerät dürfen nur von
qualizierten Mitarbeitern durchgeführt werden.
Reparaturen, die von unerfahrenen Personen durchgeführt werden, können zu Verletzungen oder ernsthaften Störungen führen. Setzen Sie sich diesbezüglich bitte mit Ihrem Servicecenter vor Ort in Verbindung.
13
DE
Auspacken und Entnehmen der Transportschrauben
Heben Sie das Haushaltsgerät von der
1
Schaumstoffplatte der Verpackung ab.
• Nachdem Sie den Karsignalton und das Verpackungsmaterial abgenommen haben, heben Sie das Haushaltsgerät von der Schaumstoffplatte ab. Achten Sie darauf, dass die Trommelhalterung zusammen mit der Schaumstoffplatte abgenommen wird und nicht an der Unterseite des Haushaltsgeräts hängen bleibt.
• Falls Sie das Haushaltsgerät legen müssen, um die Unterlage aus Karsignalton an der Unterseite abzunehmen, decken Sie die
Seitenäche des Haushaltsgeräts immer ab
und legen Sie es vorsichtig um. Legen Sie das Haushaltsgerät NICHT auf die Vorder- oder
Rückseite.
Trommelhalterung (optional)
Entfernen der Schrauben.
2
• Lösen Sie mit dem (mitgelieferten) Schraubenschlüssel alle Transportschrauben vollständig, indem Sie diese gegen den Uhrzeigersinn drehen. Beginnen Sie mit den unteren beiden Transportschrauben. Entnehmen Sie die Schrauben durch leichtes Wackeln, während Sie diese herausziehen.
Unterlage aus Karsignalton
Setzen Sie die Abdeckkappen auf.
3
• Entnehmen Sie die beigelegten Abdeckkappen aus der Zubehörpackung und setzen Sie diese
auf die Öffnungen der Transportschrauben.
Kappe
HINWEIS
• Bewahren Sie die Schrauben für zukünftige Verwendung auf. Um eine Beschädigung interner Bauteile zu vermeiden, transportieren Sie die Waschmaschine nicht, ohne die Transportschrauben wieder eingesetzt zu haben.
• Wenn die Transportschrauben und die Feststeller nicht entfernt werden, kann dies intensive Vibrationen und Geräusche hervorrufen, die zu einer dauerhaften Beschädigung der Waschmaschine führen können. Das Kabel ist mit einer Transportschraube an der Rückseite der Waschmaschine gesichert, wodurch ein Betrieb verhindert wird, wenn die Transportschrauben nicht entnommen wurden.
14
DE
Verwendung von Gleitschutzplatten (optional)
Falls Sie das Haushaltsgerät auf rutschigem Untergrund aufstellen, kann es sich aufgrund der starken Vibrationen bewegen. Eine falsche Ausrichtung kann zu Störungen durch Lärm und Vibrationen führen. Falls dies der Fall ist, montieren Sie die Gleitschutzplatten unter den Einstellfüßen und stellen Sie die Höhe richtig ein.
Reinigen Sie den Fußboden, bevor Sie die
1
Gleitschutzplatten anbringen.
• Entfernen Sie Fremdkörper und Feuchtigkeit mit einem trockenen Tuch. Falls der Untergrund feucht bleibt, verrutschen die Gleitschutzplatten möglicherweise.
Stellen Sie die Höhe ein, nachdem Sie das
2
Haushaltsgerät an den Aufstellort gebracht haben.
Legen Sie die Gleitschutzplatte mit der
3
Klebeseite auf den Boden.
• Am effektivsten ist es, wenn man die Gleitschutzplatten unter den vorderen Füßen installiert. Wenn es schwierig ist, die Platten unter die Vorderfüße zu setzen, bringen Sie diese unter den hinteren Füßen an.
Achten Sie darauf, dass das Haushaltsgerät
4
waagerecht steht.
• Wackeln Sie sanft an der oberen Kante des Haushaltsgeräts, um sicherzustellen, dass sich das Haushaltsgerät nicht bewegt. Wenn sich das Haushaltsgerät doch noch bewegt, richten Sie es erneut aus.
Diese Seite nach oben
Klebeseite
Holzböden (Laminatböden)
• Holzböden sind besonders anfällig für Vibrationen.
• Um Vibrationen zu verhindern, empfehlen wir, Gummischeiben mit einer Dicke von mindestens 15 mm unter jeden Fuß des Haushaltsgeräts zu setzen. Diese sollten in mindestens zwei Balken des Bodens geschraubt sein.
Gummischeibe
• Stellen Sie das Haushaltsgerät wenn möglich in einer Ecke des Raumes auf. Dort ist der Boden stabiler.
• Setzen Sie die Gummischeiben auf, um die Vibrationen zu reduzieren.
HINWEIS
• Ein ordnungsgemäßes Aufstellen und Ausrichten der Waschmaschine gewährleistet einen langen, ordentlichen und zuverlässigen Betrieb.
• Die Waschmaschine muss 100 % waagerecht ausgerichtet sein und fest auf dem Boden stehen.
• Sie darf unter Last nicht über den Boden ‚wandern‘.
Die Aufstelläche muss sauber sein und darf nicht gewachst oder mit anderen gleitenden Beschichtungen behandelt sein.
• Achten Sie darauf, dass die Füße der Waschmaschine nicht nass werden. Eine Nichtbeachtung kann Vibrationen oder Geräusche verursachen.
• Sie erhalten die Gummischeiben (Teile-Nr. 4620ER4002B) vom LG Servicecenter.
HINWEIS
• Sie erhalten die Gleitschutzplatten vom LG Servicecenter.
15
DE
Ausrichten des Geräts
Falls der Boden uneben ist, drehen Sie die Einstellfüße entsprechend (legen Sie keine Holzstückchen usw. unter die Füße). Stellen Sie sicher, dass alle vier Füße stabil sind und ordentlich auf dem Boden sitzen. Kontrollieren Sie dann, ob das Haushaltsgerät komplett waagerecht steht (mit einer Wasserwaage).
• Nachdem das Haushaltsgerät ausgerichtet ist, sichern Sie die Kontermuttern gegen die Unterseite des Haushaltsgeräts. Alle Kontermuttern müssen gesichert werden.
Anheben Absenken
Kontermutter
Ziehen Sie alle 4
Feststellmuttern fest an
Diagonalüberprüfung
• Wenn Sie das Haushaltsgerät an den gegenüberliegenden Ecken der Oberseite nach unten drücken, sollte es sich überhaupt nicht nach oben oder unten bewegen (beide Diagonalrichtungen kontrollieren). Falls die Waschmaschine wackelt, wenn Sie auf die gegenüberliegenden Ecken der Oberseite drücken, stellen Sie die Füße erneut ein.
Anschluss des Wasserzulaufschlauchs
• Der Wasserdruck muss zwischen 0,1 MPa und 1,0 MPa liegen.
• Den Wasserzulaufschlauch beim Anschließen am Wasserhan nicht lockern oder überkreuzen.
• Falls der Wasserdruck über 1,0 MPa liegt, muss ein Druckminderer installiert werden.
• Kontrollieren Sie den Zustand des Schlauchs von Zeit zu Zeit und ersetzen Sie ihn gegebenenfalls.
Überprüfen der Gummidichtung am Zulaufschlauch
Zusammen mit den Zulaufschläuchen werden zwei Gummidichtungen geliefert. Sie dienen zur Vermeidung von Wasserundichtigkeiten. Vergewissern Sie sich, dass der Anschluss am Wasserhahn fest genug ist.
Schlauchanschluss
Gummidichtung
HINWEIS
• Holz- oder Laminatböden können zu einer Verstärkung von Vibrationen und Unwucht beitragen.
• Falls die Waschmaschine auf einem Sockel aufgestellt wird, muss sie sicher befestigt werden, damit das Risiko auszuschliessen ist, dass sie herunterfällt.
16
Schlauchanschluss
Gummidichtung
DE
Anschluss des Schlauchs an den Wasserhahn
Anschluss des anschraubbaren Schlauchs an einen Wasserhahn mit Gewinde
Schrauben Sie den Schlauchanschluss an den Wasserhahn des Zulaufs.
Anschluss eines anschraubbaren Schlauchs an einen Wasserhahn ohne Gewinde
Lösen Sie die vier Befestigungsschrauben.
1
Oberer
Anschluss
Gummi­dichtung
Schieben Sie den Anschluss auf das Ende des
3
Wasserhahns, so dass mit der Gummidichtung eine wasserdichte Verbindung gebildet wird. Ziehen Sie die vier Befestigungsschrauben an.
Drücken Sie den Zulaufschlauch senkrecht
4
nach oben, sodass die Gummidichtung im Schlauch vollständig am Hahn anliegen kann, und schrauben Sie ihn anschließend im Uhrzeigersinn fest.
Anschlussstück
Zulauf-
schlauch
Anschluss eines Schlauchs mit Schnell­verschluss an einen Wasserhahn ohne Gewinde
Schrauben Sie den Adapterring ab und lösen
1
Sie die vier Befestigungsschrauben.
Befestigungsschraube
Nehmen Sie den Führungsring heraus, falls der
2
Wasserhahn zu groß für den Adapter ist.
Führungsring
Adapterring
Nehmen Sie den Führungsring heraus, falls der
2
Wasserhahn zu groß für den Adapter ist.
Führungsring
17
DE
Schieben Sie den Anschluss auf das Ende des
3
Wasserhahns, sodass mit der Gummidichtung eine wasserdichte Verbindung gebildet wird. Ziehen Sie die vier Befestigungsschrauben und die Adapter-Ringplatte fest.
Ziehen Sie den Verschlussring nach unten,
4
drücken Sie den Zulaufschlauch auf den Adapter und lassen Sie den Verschlussring anschließend los. Stellen Sie sicher, dass der Anschluss richtig verriegelt ist.
Verschlussring
Anschluss des Schlauchs an das Haushaltsgerät
Schließen Sie die Warmwasserleitung an den Warmwasserzulauf auf der Rückseite der Waschmaschine an. Schließen Sie die Kaltwasserleitung an den Kaltwasserzulauf auf der Rückseite der Waschmaschine an.
Warmwasseranschluss (optional)
HINWEIS
• Wenn Wasser aus dem Schlauch austritt, nachdem dieser angeschlossen wurde, die o.g. Schritte wiederholen. Verwenden Sie für die Wasserversorgung den gängigsten Typ Wasserhahn. Falls der Wasserhahn quadratisch oder zu groß ist, nehmen Sie den Führungsring heraus, bevor Sie den Schlauchanschluss mit dem Wasserhahn verbinden.
Kaltwasseranschluss
HINWEIS
• Nachdem der Zulaufschlauch an den Wasserhahn angeschlossen wurde, den Wasserhahn aufdrehen, um Fremdkörper (Schmutz, Sand, Sägespäne usw.) in der Wasserleitung auszuspülen. Lassen Sie das Wasser in einem Eimer ablaufen und kontrollieren Sie die Wassertemperatur.
18
Verwendung eines horizontalen Hahns
Horizontaler Hahn
Wasserhahnverlängerung
Quadratischer Hahn
Anschluss des Ablaufschlauchs
• Der Ablaufschlauch darf nicht höher als 100 cm über dem Boden verlaufen. Das Wasser im Haushaltsgerät läuft sonst nicht ab oder läuft nur langsam ab.
• Durch einen ordnungsgemäßen Anschluss des Ablaufschlauchs wird der Boden vor einer Beschädigung durch Wasserundichtigkeiten geschützt.
• Falls der Ablaufschlauch zu lang ist, diesen nicht mit Gewalt in das Haushaltsgerät zurück drücken. Dadurch entsteht störender Lärm.
~ 100 cm
~ 145 cm
~ 105 cm
max. 100 cm
• Wenn der Ablaufschlauch in ein Waschbecken eingehakt wird, diesen mit einem Band sicher befestigen.
• Durch einen ordnungsgemäßen Anschluss des Ablaufschlauchs wird der Boden vor einer Beschädigung durch Wasserundichtigkeiten geschützt.
DE
Waschwanne
max. 100 cm
Schlauch- halter
Befestigungsband
max. 100 cm
19
BETRIEB
X
DE
Verwendung der Waschmaschine
Wählen Sie vor der ersten Wäsche ein Waschprogramm und lassen Sie die Maschine das Programm ohne Wäsche durchführen. Dadurch werden Rückstände und Wasser aus der Trommel entfernt, die bei der Produktion hinterlassen wurden.
Wäsche sortieren und die Wäschestücke in die
1
Trommel laden.
• Sortieren Sie die Wäsche nach Gewebeart, Schmutz, Farbe und befüllen Sie die Trommel
entsprechend. Öffnen Sie die Tür und legen
Sie die Wäschestücke in die Waschmaschine.
Schalten Sie die Waschmaschine ein.
2
• Drücken Sie die Taste An/Aus, um die Waschmaschine einzuschalten.
Nutzen Sie die automatische Waschmittel-/
3
Weichspülerdosierung oder dosieren Sie das Waschmittel manuell. Wenn Sie die automatische Waschmittel-/ Weichspülerdosierung verwenden, wählen Sie das entsprechende Symbol ( Bedienfeldfenster aus. Weitere Informationen
dazu nden Sie unter „
Verwendung von Waschmittel und Weichspüler“
) auf dem
Wählen Sie das gewünschte Waschprogramm.
4
Wählen Sie die Optionen, die Sie ändern
5
möchten.
Drücken Sie dann auf OK.
6
30
40
60
Starten des Waschganges.
7
• Drücken Sie die Taste Start/Pause, um den
Waschzyklus zu starten. Die Waschmaschine dreht sich daraufhin kurz ohne Wasser, um das Gewicht der Füllmenge zu messen. Falls die Taste Start/Pause nicht innerhalb einiger Minuten gedrückt wird, schaltet sich die Waschmaschine ab und alle Einstellungen werden gelöscht.
Ende des Waschganges.
8
• Wenn der Waschgang beendet ist, ertönt eine Melodie. Entnehmen Sie die Wäsche sofort aus der Waschmaschine, damit sie weniger verknittert. Kontrollieren Sie die Türdichtung beim Herausnehmen der Wäsche. Dort könnten sich kleinere Gegenstände verfangen haben.
20
HINWEIS
• Feuchte Wäsche für längere Zeit in der Trommel zu lassen, kann zu schlechten Gerüchen führen. Nehmen Sie die Wäsche sofort nach dem Ende des Waschprogramms heraus.
• Wenn Sie das Hauptgerät und das Zusatz-Gerät (MiniWasher) zusammen verwenden, erscheint durch Drücken der Taste An/Aus folgende Anzeige:
Main
Washer
Mini
Washer
• Wenn Sie ein Programm wählen, wird der erwartete Energie- und Wasserverbrauch des Waschprogramms wie unten dargestellt angezeigt. (Der linke Balken über dem Symbol ( ) zeigt den zu erwartenden Energieverbrauch und der rechte Balken über dem Symbol ( Wasserverbrauch an.)
Daily
Cycles
) den zu erwartenden
Mini wash
DE
• Sobald das Waschprogramm beendet wurde, wird die Menge an verbrauchter Energie sowie verbrauchtem Wasser, Waschmittel und Weichspüler wie unten dargestellt angezeigt. (Die Balken zeigen einen Verbrauch von ca. 0,5
kWh Energie, 30ℓ Wasser, 30 ml Waschmittel und
20 ml Weichspüler an.)
End of Cycle
Allergy Care
Energy
Water
Detergent
Softener
+
+
ACHTUNG
• Berühren Sie nie das Bedienfeld des Geräts mit feuchten Händen. Die Tasten funktionieren dann möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
21
DE
Sortieren der Wäsche
Beachten Sie die Pegehinweise an Ihrer
1
Kleidung.
• Diese geben Ihnen Auskunft über die Zusammensetzung des Stoffes und wie dieser gewaschen werden sollte.
Symbole auf den Pegehinweisen.
Waschtemperatur
Normale Maschinenwäsche
Pegeleicht
Feinwäsche
Handwäsche
Nicht waschen
Sortieren der Wäsche.
2
• Für die besten Waschergebnisse, sortieren Sie die Kleidungsstücke die im gleichen Waschgang gewaschen werden können.
• Unterschiedliche Stoffe müssen bei verschiedenen Temperaturen und Schleuderdrehzahlen gewaschen werden.
• Dunkle Farben immer getrennt von hellen Farben und Weißwäsche waschen. Getrennt waschen, da es zu einem Auswaschen von Farbstoffen kommen kann, die Verfärbungen bei weißen oder hellen Geweben verursachen können. Nach Möglichkeit, sehr schmutzige Kleidungsstücke nicht mit solchen waschen, die nur leicht verunreinigt sind.
− Verschmutzung (schwer, normal, leicht): Trennen Sie die Kleidungsstücke entsprechend ihrem Schmutz.
− Farbe (weiß, hell, dunkel): Trennen Sie Weißwäsche von Buntwäsche.
− Fusseln (Gewebe, die Fusseln erzeugen und solche, die Fusseln aufnehmen): Waschen Sie Gewebe, die Fusseln erzeugen und solche, die Fusseln aufnehmen, getrennt voneinander.
Kontrollieren Sie die Kleidungsstücke vor dem
3
Befüllen der Trommel.
• Kombinieren Sie große und kleine Gegenstände in einer Ladung. Geben Sie die großen Gegenstände zuerst in die Trommel.
• Große Gegenstände sollten nicht mehr als die Hälfte der gesamten Wäschemenge ausmachen. Waschen Sie Kleidungsstücke nicht einzeln. Dies kann zu einer Unwucht der Trommel führen. Geben Sie ein oder zwei ähnliche Kleidungsstücke hinzu.
• Kontrollieren Sie alle Taschen, um sicherzustellen, dass sie alle leer sind. Gegenstände wie etwa Nägel, Haarspangen, Streichhölzer, Stifte, Münzen und Schlüssel können sowohl die Waschmaschine als auch Ihre Kleidung selbst beschädigen.
• Reißverschlüsse, Haken und Bänder schließen, um sicherzustellen, dass sie sich nicht in anderen Kleidungsstücken verfangen.
• Schmutz und Flecken durch Abbürsten mit einer kleinen Menge in Wasser gelöstem Waschmittel vorbehandeln.
ACHTUNG
• Kontrollieren Sie das Innere der Trommel und nehmen Sie alle Gegenstände aus früheren Waschvorgängen heraus.
22
Verwendung von Waschmittel und Weichspüler
Verwendung der Funktion Automatische Dosierung.
Wenn die Funktion Auto Dos. Waschmittel eingeschaltet ist, werden Waschmittel und Weichspüler automatisch in Mengen, die auf der Menge der Wäsche basieren, dosiert, nachdem der Zyklus beginnt.
Drücken Sie, wie in der Abbildung gezeigt, auf
1
die untere Abdeckung, um sie zu öffnen.
Gießen Sie das Waschmittel und Weichspüler in
4
die jeweiligen Fächer.
− Die Schublade für die automatische Dosierung verfügt über zwei Dosierkammern. Füllen Sie das Flüssigwaschmittel ( in die linke Kammer und den Weichspüler (
) in die rechte Kammer.
− Befüllen Sie die jeweilige Kammer bis zur Markierung (Max).
Waschmittel
(
)
Drehen Sie nach dem Einfüllen die
5
Verschlusskappen nach rechts, um die
Weichspüler
sh Pu
( )
Dosierkammern fest zu schließen.
)
Drücken Sie, wie unten gezeigt auf „PUSH“, an
2
der Abdeckung der Waschmittelschublade.
Drehen Sie die Kappen auf dem Behälter für
3
automatische Dosierung zum Öffnen nach links.
Waschmittel
(
)
Weichspüler
( )
Push
Waschmittel
(
)
Schieben Sie die Schublade für die
6
automatische Dosierung wieder hinein, bis Sie
Weichspüler
Push
( )
ein Klicken hören.
Schließen Sie die untere Abdeckung.
7
Schalten Sie die Funktion „Auto Dos.
8
Waschmittel“ ein.
X
23
DE
Manuelle Waschmitteldosierung
Bei Bedarf können Sie die automatische Dosierung deaktivieren.
Bitte verwenden Sie den separaten
1
2
3
HINWEIS
Richten Sie sich bei der Dosierung nach den
Waschen Sie den Waschmittelbecher aus,
Um den Weichspüler zu verwenden, schalten Sie
Verwenden Sie den Waschmittelbecher nicht,
Für die Verwendung der Startzeitverzögerung wird
Sie können den Waschmittelbecher zur
HINWEIS
• Bevor Sie das Produkt verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass sich Waschmittel in der entsprechenden Dosierkammer der
Waschmittelschublade bendet.
• Wenn der Waschmittelbehälter für die automatische Dosierung vollständig mit Waschmittel gefüllt ist, reicht das Waschmittel für ca. 18 Standard programme mit jeweils halber Ladung.
Die Standardeinstellungen sind so konguriert, dass automatisch 70 ml Waschmittel und 30 ml Weichspüler für 4 - 6 kg normal verschmutzter Wäsche dosiert werden. Dies kann mithilfe der Taste Weitere Einstellungen geändert werden. Siehe “Auto Dos. Waschmittel” für weitere Einzelheiten.
• Bitte beachten Sie die empfohlene Waschmittelmenge, die vom Waschmittelhersteller für eine Wäschemenge von 4–6 kg angegeben wird.
• Wenn Sie „Automatisch Waschen“ auswählen, ist „Auto Dos.Weichspüler“ automatisch eingeschaltet.
• Schalten Sie den Alarm zum Nachfüllen von Waschmittel/Weichspüler ein, um rechtzeitig benachrichtigt zu werden.
• Entfernen Sie Waschmittelreste aus der Dosierkammer, bevor Sie sie erneut befüllen.
• Wenn Sie ein anderes Waschmittel als zuvor verwenden möchten, folgen Sie den oben gezeigten Schritten.
• Ziehen Sie den Behälter für die automatische Dosierung nicht gewaltsam heraus.
• Schütten Sie Waschmittel oder den Weichspüler in das jeweilige Fach und drücken Sie den Behälter wieder hinein, bis Sie ein Klickgeräusch hören.
• Um Auto Dos. Waschmittel in einem Programm einzustellen, in dem der Einsatz eines neutralen Waschmittels empfohlen wird, drücken Sie die
Taste „Zurück“, wenn Sie dazu aufgefordert
werden, Wollwaschmittel einzufüllen. Das Waschmittel wird dann automatisch dosiert.
ACHTUNG
• Ziehen Sie die Schublade für die automatische Dosierung nur heraus, wenn Sie die Kammern nachfüllen oder ein anderes Waschmittel benutzen wollen.
• Bitte verwenden Sie ausschließlich Flüssigwaschmittel.
• Bitte füllen Sie kein Pulverwaschmittel in die Dosierkammern zur automatischen Dosierung.
Bitte füllen Sie kein üssiges Bleichmittel in die Dosierkammern zur automatischen Dosierung.
• Bei einigen Gel-Waschmittelkonzentraten kann es sein, dass die automatische Dosierung nicht richtig funktioniert. Bitte verwenden Sie Gel­Waschmittel mit einem separaten Behälter.
• Achten Sie darauf, Waschmittel und Weichspüler nicht zu mischen.
• Wenn Sie die Waschmittelschublade herausziehen oder wieder hineinschieben, können Flüssigwaschmittel und Weichspüler auf den Boden schwappen. Wischen Sie die Rückstände in diesem Fall bitte auf.
• Bevor Sie die automatische Dosierung für Waschmittel/Weichspüler nutzen, sollten Sie sicherstellen, dass die Funktion „Automatische Dosierung“ in den Einstellungen angeschaltet ist.
• Lassen Sie Waschmittel oder Weichspüler nicht zu lange in dem Behälter, da sie hart werden und dann nicht automatisch dosiert werden können.
Die Öffnungen auf der linken und der rechten Seite wie in der Abbildung unten gezeigt sind Belüftungsöffnungen, die bei der automatischen Dosierung des Waschmittels und Weichspülers helfen. Wenn Sie den Dosierbehälter verkehrt herum halten, können Waschmittel und Weichspüler herauslaufen.
Vorderseite
Belüftungsöffnung
• Sollten die Belüftungslöcher verstopft sein, kann es passieren, dass die automatische Dosierung nicht mehr richtig funktioniert. Überprüfen
Sie die Öffnungen, bei der Reinigung der
Waschmittelschublade.
Belüftungsöffnung
Rückseite
24
DE
Manuelle Waschmitteldosierung
Bei Bedarf können Sie die automatische Dosierung deaktivieren.
• Bitte verwenden Sie den separaten Waschmittelbecher, um andere Arten von Waschmittel (Pulverwaschmittel, neutrales Waschmittel oder Bleichmittel auf Sauerstoffbasis) manuell ohne die automatische Dosierfunktion zu dosieren.
Schalten Sie die „Auto Dos. Waschmittel“ aus.
1
Füllen Sie das Waschmittel in den
2
Waschmittelbecher.
Legen Sie den Waschmittelbecher in die
3
Trommel.
HINWEIS
• Richten Sie sich bei der Dosierung nach den Markierungen im Becher.
• Waschen Sie den Waschmittelbecher aus, nachdem der Waschvorgang beendet ist.
• Um den Weichspüler zu verwenden, schalten Sie die Funktion „Auto-Weichspüler“ ein.
• Verwenden Sie den Waschmittelbecher nicht, wenn die Funktion „Auto Dos. Waschmittel“ aktiviert ist. Dies kann zu übermäßiger Schaumbildung auch nach dem Spülgang führen, die entweder die Spülzeit erhöht oder richtiges Spülen verhindert.
• Für die Verwendung der Startzeitverzögerung wird die Nutzung der automatischen Dosierfunktion empfohlen.
• Sie können den Waschmittelbecher zur Aufbewahrung, wie in der Abbildung angezeigt, zusammenfalten.
ACHTUNG
• Vermeiden Sie den direkten Kontakt zwischen Waschmittel und Wäsche. Ansonsten kann es zu Verfärbungen der Wäsche kommen.
• Dosieren Sie den Weichspüler über die automatische Dosierfunktion.
• Legen Sie den Waschmittelbecher vorsichtig ein, damit das Waschmittel nicht in direkten Kontakt mit der Wäsche kommt. Waschmittel mit starker Bleiche kann Verfärbungen bei der Wäsche verursachen.
• Verwenden Sie die vom Waschmittelhersteller empfohlene Menge Waschmittel. Eine übermäßige Menge an Waschmittel kann dazu führen, dass die Wäsche nach dem Waschen nach Waschmittelrückständen riecht.
25
Waschmitteldosierung
Wenn Sie die Funktion Startzeitvorwahl oder Vorwäsche verwenden, wird Automatische Dosierung empfohlen.
• Wenn zu viel Waschmittel verwendet wird, kann sich zu viel Schaum bilden, was zu schlechten Waschergebnissen oder Überlastung des Motors führen kann.
• Standardmäßig ist die Menge des automatisch dosierten Waschmittels und Weichspülers für 4- 6 kg normal verschmutzte Wäsche auf 70 ml bzw. 30 ml eingestellt, was mithilfe der Taste Weitere Einstellungen geändert werden kann.
• Die Waschmittelmenge muss eventuell an die Wassertemperatur, Wasserhärte, Menge und den Schmutz der Wäsche angepasst werden. Damit die besten Ergebnisse erzielt werden können, muss eine übermäßige Schaumbildung vermieden werden.
Beachten Sie den Pegehinweis der Kleidungsstücke, bevor Sie das Waschmittel und die Wassertemperatur wählen.
• Für bessere Waschergebnisse und Aufhellung, Waschmittel mit allgemeinem, pulverförmigem Bleichmittel verwenden.
HINWEIS
• Lassen Sie das Waschmittel nicht hart werden. Dies kann zu Verstopfungen, schlechter Spülleistung oder Geruchsbildung führen.
DE
26
Bedienfeld
DE
Waschgangkategorie
1
• Hier wird die aktuell verfügbare Seite angezeigt. Wischen Sie auf der Anzeige nach links oder rechts, um Tägliche Programme,
Spezielle Programme, Trocken Programme (Optional), Download Programme oder
Meine Favoriten anzuzeigen.
• Meine Favoriten können Sie verwenden, um ein Waschprogramm zu wählen, das Sie regelmäßig nutzen. Wenn Sie das gleiche Waschprogramm mehr als 3 Mal benutzen, wird dieses in “Meine Favoriten” registriert.
• Die Programmkategorie kann je nach Modell abweichen.
Taste Start/Pause
2
• Mit der Taste Start/Pause wird der Waschgang gestartet oder unterbrochen.
• Falls ein vorübergehender Stopp des Waschprogrammes erforderlich ist, drücken Sie die Taste Start/Pause.
Anzeige
3
• Hier werden Waschprogramm, verbleibende Zeit, Optionen, Statusnachrichten usw. angezeigt.
• Die Anzeige zeigt die geschätzte, noch verbleibende Zeit an. Die Wäschemenge wird automatisch berechnet.
Programm
4
• Sie können einen gewünschten Zyklus auswählen. Weitere Informationen
zu Programmen nden Sie in der „Programmtabelle“.
• Sie können neue und spezielle Waschgänge, die nicht unter den Standardwaschgängen des Geräts aufgeführt sind, unter der Kategorie
„Download Programme“ herunterladen.
Schnelleinstellungen
5
• „Kinder-sicherung“, „Fernstart“, „Auto Dos. Waschmittel“, „Automatische Weichspülerdosierung“, Auswahl der Haupt-Gerät und der Zusatz-Gerät sowie „Weitere Einstellungen“ werden angezeigt.
Sie können eine Funktion jederzeit mit einer Berührung wieder an- oder ausschalten.
27
Programmtabelle
Waschprogramm
Tägliche Programme
DE
Programm Beschreibung Gewebeart
Koch-/
Buntwäsche
Automatisch
Waschen
Pegeleicht
Mix
Speed 14
Wolle
Sorgt für eine bessere Waschleistung durch die Kombination verschiedener Trommelbewegungen.
Dieser Waschgang erkennt die Menge der Kleidung sowie ihre Verschmutzung und passt den Wasch- und Spülvorgang automatisch an. So werden
beste Leistung und Pege
gewährleistet. Geeignet für Freizeithemden,
die nach dem Waschen nicht gebügelt werden müssen.
Damit können verschiedene Gewebe gleichzeitig gewaschen werden.
Sorgt für eine schnelle Waschzeit für kleine Ladungen und leicht verschmutzte Kleidung.
Zum Waschen von Wollgewebe. (Waschmittel für maschinenwaschbare Kleidungsstücke aus Wolle verwenden).
Schnelle Buntwäsche (Hemden, Nachthemden, Schlafanzüge usw.) und normal verschmutzte Koch-/Buntwäsche (Unterwäsche).
Polyamid, Acryl, Polyester
Verschiedene Arten von Gewebe außer spezielle Kleidungsstücke (Seide/
empndliche Kleidung,
Sportswear, dunkle Bekleidung, Wolle, Bettdecken/Vorhänge).
Baumwolle, Unterwäsche, Kissenbezüge, Bettbezüge, Babykleider
Leicht verschmutzte Buntwäsche. ACHTUNG: Verwenden Sie weniger als 10 g Waschmittel (bei 2 kg Beladung), da sonst womöglich Waschmittelreste auf der Kleidung bleiben.
Korrekte
Temp.
40 °C
(Kalt bis
95 °C)
40 °C
40 °C
(Kalt bis
60 °C)
40 °C
(Kalt bis
40 °C)
20 °C
(20 °C bis
40°C)
30° C
(Kalt bis
40° C)
Maximale Beladung
Nennkapazität
5 kg
6 kg
2kg
3 kg
28
Spezielle Programme
DE
Programm Beschreibung Gewebeart
Allergy Care
Outdoor
Baumwolle+
Flecken
Schonend/
Wolle
Feinwäsche
Hilft bei der Beseitigung von Allergenen wie etwa Hausstaubmilben oder Pollen.
Geeignet für wasserabweisende Kleidung aus Gore-Tex, Windstopper usw.
Sorgt für optimierte Waschleistung bei großer Wäschemenge mit weniger Energieverbrauch.
Auswaschen verschiedener Flecken, wie etwa Wein, Saft, Schmutz usw. (Wassertemperatur wird zum Auswaschen verschiedener Flecken schrittweise erhöht).
Für handwaschbare Feinwäsche wie Dessous, Kleider etc.
Geeignet für empndliche
Kleidung wie Unterwäsche, Blusen etc.
Baumwolle, Unterwäsche, Kissenbezüge, Bettbezüge, Babykleider
Freizeitkleidung, z. B. wasserabweisende Jacken oder Hosen.
Schnelle Buntwäsche (Hemden, Nachthemden, Schlafanzüge usw.) und normal verschmutzte Koch-/Buntwäsche (Unterwäsche).
Baumwollmischgewebe,
KEINE empndlichen
Kleidungsstücke
Handwaschbare Kleidung.
Empndliche, leicht zu
beschädigende Wäsche
Korrekte
Temp.
60 °C
(60 °C bis 95
°C)
30° C
(Kalt bis
40° C)
60 °C
(Kalt bis
60 °C)
40 °C oder
60 °C
(30 °C bis 60
°C)
20° C
(Kalt bis
30° C)
30° C
(Kalt bis
40° C)
Maximale Beladung
6 kg
2kg
Nennkapazität
3 kg
1,5 kg
3 kg
29
Download Programme
60°C
60°C
40°C
DE
Programm Beschreibung Gewebeart
Trommelreinigung
Spülen +
Schleudern
Auffrischen
Turbo 49
• Wassertemperatur: Wählen Sie die entsprechende Wassertemperatur für den ausgewählten Waschgang.
Beachten Sie beim Waschen immer die Pegehinweise oder -anweisungen des Bekleidungsherstellers.
• Wählen Sie das Programm „Baumwolle+ 40 °C (Halbe Beladung)“, „Baumwolle+ 60 °C (Halbe Beladung)“, „Baumwolle+ 60 °C (Volle Beladung)“ für den Test gemäß EN60456 und Richtlinie 1015/2010.
Standard Baumwollprogramm 60 °C: Baumwolle+
Standard Baumwollprogramm 60 °C: Baumwolle+
Standard Baumwollprogramm 40 °C: Baumwolle+
− (Diese sind geeignet, um normal verschmutzte Baumwollwäsche zu waschen.)
(Dies sind die efzientesten Programme bei kombiniertem Energie- und Wasserverbrauch für das Waschen von Baumwollwäsche dieses Typs.)
• Die tatsächliche Wassertemperatur kann von der angegebenen Waschgangtemperatur abweichen.
• Die Testergebnisse hängen von Wasserdruck, Wasserhärte, Wasserzulauftemperatur, Raumtemperatur, Art und Menge der Beladung, Grad der Verschmutzung, verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Energieversorgung und den gewählten zusätzlichen Optionen ab.
Reinigt das Innere der Waschmaschine.
Normale, waschbare Gewebe. Keine Auswahl -
Entfernt Knitterfalten innerhalb von 30 Minuten mit Dampf.
Sorgt für eine schnelle Waschzeit für kleine Ladungen und leicht verschmutzte Kleidung.
- 60 °C -
Hemden, Blusen aus Baumwollmischgewebe und Polyester­Mischgewebe.
Leicht verschmutzte Buntwäsche.
+
(Volle Beladung)
+
(Halbe Beladung)
+
(Halbe Beladung)
Korrekte
Temp.
Keine
Auswahl
40 °C
(Kalt bis
40 °C)
Maximale Beladung
3 Teile
6 kg
HINWEIS
• Es wird ein neutrales Waschmittel empfohlen.
30
Zusätzliche Optionen
DE
Programm Turbo Wash Vorwäsche
Koch-/Buntwäsche
Automatisch
Waschen
Mix
Pegeleicht
Speed 14
**Wolle
Allergy Care
Flecken
**Freizeit
**Schonend/Wolle
Baumwolle+
**Feinwäsche
Trommelreinigung
Auffrischen
Spülen +
Schleudern
Turbo 49
** : Für dieses Programm empehlt sich die Verwendung eines neutralen Waschmittels oder eines Spezial- Waschmittels.
*
Intensiv
Spülen
Knitterschutz
Startzeitvorwahl
31
Betriebsdaten
Programm Max. U/min
Koch-/Buntwäsche 1600
Automatisch Waschen 1600
Mix 1600
Pegeleicht 1200
Speed 14 800
Wolle 800
Allergy Care 1600
Flecken 1600
Outdoor 800
Schonend/Wolle 800
Baumwolle+ 1200
Feinwäsche 800
Trommelreinigung -
Auffrischen -
Spülen + Schleudern 1600
Turbo 49 1600
HINWEIS
• Informationen zu den Hauptwaschprogrammen bei halber Beladung.
DE
Programm
Koch-/Buntwäsche (40 °C) 101 44 % 68 0.51
Baumwolle+ (60 °C) 196 44 % 45 0.46
Zeit in
Minuten
Verbleibender
Feuchtigkeitsgehalt
Wasserverbrauch
(L)
Energieverbrauch
32
(kWh)
DE
5
6
4
Programmoptionen
Wenn Sie einen Waschgang auswählen, wird dieser mit den Standardeinstellungen jeder Option gestartet. Bei Bedarf können Sie die Optionen wie unten angezeigt ändern.
1
: Schmutz
2
: Spülen
3
: Temp.
4
: Schleudern : Option hinzufügen : Trocknen hinzufügen
(Optional)
Drücken Sie die Taste An/Aus.
1
Wählen Sie ein Waschprogramm aus.
2
Wählen Sie die Optionen, die Sie ändern
3
möchten.
Ändern Sie die Optionen und drücken Sie dann
4
die Taste „OK“.
Drücken Sie die Taste Start/Pause.
5
1
Schmutz
2
Spülen
Spülen+
Fügen Sie einen weiteren Spülgang hinzu.
Spülen++
Fügen Sie Spülen zweimal hinzu.
Spülen & Halten
Das Programm wird angehalten, bis nach dem Spülen erneut die Starttaste gedrückt wird.
Spülen+ & Halten
Spülen hinzufügen, dann wird der Zyklus nach dem Spülvorgang unterbrochen, bis die Starttaste wieder gedrückt wird.
3
Temp.
Mit der Taste 3 kann die Kombination der Waschtemperatur für das ausgewählte Programm ausgewählt werden. Drücken Sie die gewünschte Einstellung. Für alle Spülvorgänge wird kaltes Leitungswasser verwendet.
• Wählen Sie die geeignete Wassertemperatur für die Art der Wäsche, die gewaschen werden soll. Um die besten Ergebnisse zu erzielen,
beachten Sie bitte die Pegehinweise für die
Kleidungsstücke.
Leicht
Verwenden Sie diese Option, bei einem besonders geringen Schmutz der Wäsche.
Normal
Verwenden Sie diese Option für normale Wäsche.
Stark
Wählen Sie diese Option, um stark verschmutzte Wäsche intensiver als bei der normalen Wäsche eines Waschgangs zu waschen.
Schleudern
Die Schleuderdrehzahl kann durch wiederholtes Drücken der Taste
HINWEIS
• Auch wenn Sie ohne Schleudern wählen, wird sich die Trommel für kurze Zeit drehen, damit ein schnelles Abpumpen gewährleistet ist.
• Der Schleuder-Einstellbereich kann sich je nach Programm unterscheiden.
4
eingestellt werden.
33
5
Option hinzufügen
Die Optionen können sich je nach Programm unterscheiden.
Turbo Wash ( )
Waschgang in weniger als 1 Stunde mit geringerem Energie- und Wasserverbrauch. (Basierend auf halber Wäschemenge)
Vorwäsche ( )
Falls die Wäsche stark verschmutzt ist, wird die Option „Vorwäsche“ empfohlen.
HINWEIS
• Wenn Sie „Vorwäsche“ wählen, nachdem Sie
Waschmittel direkt in die Trommel gegeben haben, kann das Waschmittel ausgewaschen werden und so das Waschergebnis unzureichend
sein. Achten Sie darauf, dass Sie „Auto Dos.
Waschmittel“ einstellen, wenn Sie „Vorwäsche“ auswählen.
Intensiv Spülen ( )
Diese Option sorgt für ein besonders gründliches Spülergebnis. Die abschließende Spülung wird dabei auf 40 Grad erhitzt.
DE
Knitterschutz ( )
Wenn Sie Knittern reduzieren möchten, wählen Sie die Option „Knitterschutz“.
HINWEIS
• Um zu verhindern, dass sich die Wäsche verknäult, dreht sich die Trommel noch für eine bestimmte Zeit, nachdem das Schleudern beendet wurde.
34
DE
Startzeitvorwahl ( )
Sie können eine Zeit vorwählen, zu der die Waschmaschine automatisch startet und nach einem vorgegebenen Zeitintervall endet.
Drücken Sie die Taste An/Aus.
1
Wählen Sie ein Waschprogramm aus.
2
Drücken Sie Startzeitvorwahl ( ) unter dem
3
Programm.
Berühren Sie das Display, um die Zeit zu
4
ändern.
Stellen Sie Geschätzte Endzeit ein.
5
Drücken Sie die Taste „OK“.
6
HINWEIS
• Die Auswahl entspricht der Zeit bis zum Ende des Programms, nicht bis zum Start. Die tatsächliche Laufzeit kann aufgrund von Wassertemperatur, Wäschemenge und anderen Faktoren variieren.
• Wenn die „Startzeitvorwahl“ eingestellt wurde, erscheint die verbleibende Zeit im Display.
• Die Startzeitvorwahl kann bis zu 24 Stunden vom Zeitpunkt der Einstellung an betragen. Sie kann nicht verändert werden, wenn sie innerhalb der Mindestdauer eines Waschgangs liegt.
Um die Funktion „Startzeitvorwahl“ abzubrechen, drücken Sie die Taste An/Aus.
Wäsche nachlegen
Auch nachdem das Waschprogramm bereits gestartet wurde, können Kleidungsstücke noch hinzugefügt oder entfernt werden.
Drücken Sie die Taste Start/Pause.
1
Drücken Sie die Taste „Wäsche nachlegen“.
2
Öffnen Sie die Tür, nachdem sie entriegelt
3
wurde.
Nun können Sie Wäsche nachlegen oder
4
entfernen.
Drücken Sie die Taste Start/Pause erneut,
5
um den Zyklus fortzusetzen. Der Zyklus wird automatisch fortgesetzt.
HINWEIS
• Aus Sicherheitsgründen bleibt die Tür bei zu hohem Wasserstand oder zu hoher Temperatur verriegelt. Es ist nicht möglich, während dieser Zeit Wäsche hinzuzufügen.
• Sollte die Wassertemperatur in der Trommel zu hoch sein, warten Sie, bis sie abgekühlt ist.
ACHTUNG
• Achten Sie darauf, Wäschestücke immer vollständig in die Trommel zu legen. Wenn Wäsche im Loch für die Türverriegelung hängen bleibt, kann das Gummi beschädigt werden, wodurch Wasserschäden und Fehlfunktionen verursacht werden können.
Gewaltsames Öffnen der Tür kann zu Beschädigungen, Zerstörung oder Sicherheitsproblemen führen.
• Wenn Sie die Tür öffnen, während sich viel
Schaum und Wasser in der Trommel bendet,
könnte diese überlaufen und zu Verbrennungen oder Verletzungen durch einen nassen/glatten Boden führen.
35
DE
Einstellungen
Wischen Sie auf dem Einstellungsfenster nach unten, um Weitere Einstellungen zu ändern. Drücken Sie auf „Weitere Einstellungen“, um Weitere Einstellungen zu ändern.
X
Kindersicherung ( )
Verwenden Sie diese Option, um die Bedienelemente zu deaktivieren. Diese Funktion kann verhindern, dass Kinder Zyklen ändern oder das Haushaltsgerät starten.
Sperren des Bedienfelds
Schalten Sie Kindersicherung ( ) im Einstellungsfenster ein oder aus. Dann ist die Kindersicherung aktiviert.
HINWEIS
• Durch Abschalten der Waschmaschine wird die Kindersicherungsfunktion nicht zurückgesetzt. Sie müssen die Kindersicherung deaktivieren, bevor Sie auf andere Funktionen zugreifen können.
• Ist die Kindersicherung aktiviert, wechselt das WLAN-Symbol im Display zum Kindersicherungssymbol (
• Sobald die Kindersicherung aktiviert ist, können Sie keine anderen Tasten außer der An/Aus-Taste und der Taste zum Wechseln von Haupt- und Zusatz-Gerät betätigen.
Entsperren des Bedienfelds
Schalten Sie Kindersicherung ( ) im Einstellungsfenster ein oder aus. Dann ist die Kindersicherung deaktiviert.
).
Fernstart ( )
Mit einem Smartphone können Sie Ihr Haushaltsgerät fernsteuern. Sie können Ihren Zyklusbetrieb auch überwachen, so dass Sie wissen, wie viel Zeit im Zyklus noch übrig ist.
HINWEIS
• Zuerst müssen Sie sich mit einem Netzwerk verbinden und Ihr Haushaltsgerät anmelden, um die Funktion Fernstart nutzen zu können. (Siehe Smart-Funktionen)
So nutzen Sie Fernstart:
Drücken Sie die Taste An/Aus.
1
Geben Sie die Wäsche in die Trommel.
2
Drücken Sie auf das Symbol Fernstart oder
3
die Taste Weitere Einstellungen im Fenster
„Einstellungen“; schalten Sie die Option
Fernstart ein.
Starten Sie einen Zyklus über die
4
Anwendungssoftware LG Smart ThinQ auf Ihrem Smartphone.
HINWEIS
• Wenn Sie Ihr Haushaltsgerät nicht starten, wartet es solange mit dem Start eines Zyklus, bis Sie es über die Anwendungssoftware ausschalten oder die Funktion Fernstart deaktivieren.
• Sobald Fernstart aktiviert ist, wird die Tür automatisch verriegelt.
X
Settings
Child Lock
Wi-Fi
Remote Start
Auto Dispense
Sound
WLAN ( )
Stellen Sie die WLAN-Verbindung ein. Wenn WLAN eingeschaltet ist, wird das WLAN-Symbol (
Fenster „Einstellungen“ angezeigt.
36
) im
So deaktivieren Sie Fernstart:
Wenn der Fernstart nicht aktiviert ist, schalten Sie die Option Fernstart aus.
HINWEIS
• Wenn die Tür geöffnet ist, ist Fernstart deaktiviert.
DE
Automatische Dosierung ( )
Verwenden Sie diese Funktion, um „Automatische
Dosierung“ ein- oder auszuschalten.
• Wenn Sie den Alarm zum Nachfüllen einstellen, werden Sie benachrichtigt, sobald Sie Waschmittel oder Weichspüler nachfüllen müssen.
• Sie können die Menge des Waschmittels oder des Weichspülers wie unten angegeben ändern.
Drücken Sie die Taste An/Aus.
1
Wählen Sie über die Taste „Weitere
2
Einstellungen“ im Einstellungsfenster die Option „Automatische Dosierung“ aus.
Settings
Wi-Fi
Remote Start
Auto Dispense
Sound
Brightness
Schalten Sie dann „Auto Dos. Waschmittel“
3
ein.
Auto Detergent
Auto Softener
100%
Auto Dispense
Amount
Set the load size for 4 - 6 kg of fabrics with average soil. (Minimum 10 ml - Maximum 200 ml)
Signalsignalton ( )
Verwenden Sie diese Option, um den Tastensignalton beim Drücken einer Taste ein- oder auszuschalten.
Helligkeit ( )
Stellen Sie die Helligkeit von 20 % bis 100 % ein.
Sprache (A)
Stellen Sie Ihre gewünschte Sprache ein.
Zeit ( )
Stellen Sie die aktuelle Zeit ein.
Sommerzeit (ss)
Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Sommerzeit einstellen wollen.
Smart Diagnose (+)
Wählen Sie diese Option, wenn beim Gerät Fehlfunktionen oder Fehler auftreten. Weitere
Informationen dazu nden Sie unter „Smart
Diagnosis™.“
Stellen Sie die Menge der automatischen
4
Dosierung ein, die Sie ändern möchten, und drücken Sie dann OK.
Auto Detergent
Amount
500 ml
37
DE
Waschmaschinen-Kopplung (optional) (
Wählen Sie diese Option aus, um die Haupt- und die Zusatz-Gerät zu koppeln oder zu entkoppeln.
• Diese Option ist verfügbar, wenn die Haupt-Gerät gemeinsam mit der Zusatz-Gerät genutzt wird.
Drücken Sie die Taste An/Aus.
1
Wählen Sie über die Taste „Weitere
2
Einstellungen“ im Einstellungsfenster die Option „Waschmachine koppeln“ aus.
Drücken Sie die Taste “Verbinden”.
3
Sobald die Kopplung abgeschlossen ist,
4
erscheint ein Fenster mit einer entsprechenden Nachricht.
)
Settings
Summer Time
Smart Diagnosis
Washer Pairing
User Guide
Programme Update
HINWEIS
• Bitte folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, wenn Probleme bei der Kopplung mit der Zusatz­Gerät auftreten:
Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel
1
der Zusatz-Gerät eingesteckt ist.
Ist es eingesteckt, setzen Sie die Zusatz-
2
Gerät gemäß der Anweisungen zurück. Schritt 1: Drücken Sie die Taste An/Aus,
um die Zusatz-Gerät einzuschalten. Schritt 2. Drücken Sie Leicht
verschmutzt und Spülen + Schleudern gleichzeitig und halten Sie sie für 7 Sekunden gedrückt.
Wenn das Verbinden zweimal oder
3
häuger fehlschlägt, setzen Sie sowohl
Haupt-Gerät als auch Zusatz-Gerät zurück.
Siehe „Auf Werkseinstellung
zurücksetzen“ für Informationen zum Zurücksetzen des Haupt-Geräts.
38
• Wiederholen Sie Schritt 2, sobald auf der Anzeige
eine „0" erscheint.
• Ist die Waschmaschine vollständig zurückgesetzt,
erscheint auf der Anzeige die Zahl „1“ oder höher.
Versuchen Sie erneut, die Waschmaschinen
gemäß der Anleitung unter „Waschmaschinen-
Kopplung“ zu Koppeln.
DE
Wechseln zwischen der Haupt- und der Zusatz-Gerät
Wählen Sie diese Option, um den Waschmodus von Haupt- auf Zusatz-Gerät oder umgekehrt zu ändern. Sie können auf dem Einstellungsfenster
nach unten wischen, um „Hauptgerät/Mini Washer“
auszuwählen.
X
Main
Mini
HINWEIS
• Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Zusatz- Gerät angeschlossen ist.
• Die Waschgänge sind in der Haupt- und der Zusatz-Gerät gleichzeitig verfügbar. Bei gleichzeitig ablaufenden Waschgängen erscheint die folgende Anzeige.
Bedienungsanleitung ( )
Verwenden Sie diese Option, wenn Sie im Display Hilfe zur Bedienung der Waschmaschine angezeigt bekommen möchten.
Auf Werkseinstellung zurücksetzen
)
(
Zum Löschen aller gespeicherten Daten. Die Waschmaschine wird auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
Drücken Sie die Taste An/Aus.
1
Wählen Sie über die Taste „Weitere
2
Einstellungen“ im Einstellungsfenster die
Option „Auf Werkseinstellung zurücksetzen“ aus.
Settings
Washer Pairing
User Guide
Programme Update
Factory Data Reset
Open Source Licenses
Drücken Sie die Taste „Reset“.
3
Drücken Sie die Taste „OK“.
4
HINWEIS
• Sobald die Haupt-Gerät auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt wird, werden alle Daten (einschließlich der WLAN­Einstellungen) gelöscht.
• Probleme in der Kommunikation zwischen Haupt- und Zusatz-Gerät oder mit dem WLAN können die Kopplung verzögern oder verhindern.
Programm-Aktualisierung ( )
Eine neuere Version ist verfügbar.
39
DE
Download Programme
Die Download Funktion dieses Gerätes ermöglicht es Ihnen, neue und spezielle Waschprogramme herunterzuladen, die nicht zu den Standardprogrammen der Maschine gehören.
Sobald ein Waschgang auf die Waschmaschine heruntergeladen ist, behält das Gerät den heruntergeladenen Waschgang bei, bis Sie einen neuen einstellen.
Herunterladen von Waschgängen mit der App
Nutzen Sie diese Funktion, um Waschgänge über
die App „LG Smart ThinQ“ herunterzuladen (App
muss erst installiert werden).
Drücken Sie die Taste An/Aus.
1
Mit der „LG Smart ThinQ“-App können Sie
2
überprüfen, welche Waschprogramme aktuell heruntergeladen sind.
• Falls Sie Waschprogramme über mehrere Smartphones gleichzeitig herunterladen, kann es sein, dass sich das auf Ihrem Smartphone angezeigte Waschprogramm von dem unterscheidet, das gerade auf Ihre Waschmaschine platziert ist.
• Drücken Sie ( Programme, um zu überprüfen, welches heruntergeladene Programm sich aktuell auf
dem Gerät bendet.
) im Display auf Download
HINWEIS
• Sie müssen das Produkt zuerst registrieren und
die WLAN-Verbindung kongurieren, bevor sie
Waschprogramme herunterladen können. Weitere Informationen zur Produktregistrierung und der
WLAN-Konguration nden Sie unter „Nutzung
der WLAN-Funktion“.
• Sie können das gewünschte Waschprogramm
über die „LG Smart ThinQ“-App herunterladen.
Weitere Informationen zu jedem Waschprogramm
nden Sie in der „LG Smart ThinQ“-App.
• Welche Waschprogamme verfügbar sind, hängt vom Waschmaschinentyp ab.
• Die heruntergeladenen Waschprogramme können
sich je nach aktueller Version der „LG Smart
ThinQ“-App unterscheiden.
Herunterladen der Waschprogramme direkt vom Produkt
Drücken Sie die Taste An/Aus.
1
Drücken Sie die Taste Ändern auf der Anzeige
2
für Download Programme.
• Wenn der Speicherplatz nicht ausreicht, um weitere Programme herunterzuladen, können Sie andere Waschprogramme löschen.
Wählen Sie das gewünschte Waschprogramm
3
aus, indem Sie auf ( drücken.
) den Änderungsmodus
Wählen Sie die Taste Heruntergeladen.
3
• Die verfügbaren Einstellungen können sich für die einzelnen heruntergeladenen Waschprogramme unterscheiden.
40
Löschen eines heruntergeladenen Waschprorgrammes
Drücken Sie die Taste An/Aus.
1
Drücken Sie die Taste Ändern auf der Anzeige
2
für Download Programme.
Drücken Sie die Taste ( ) für das Programm,
3
welches Sie löschen möchten.
Drücken Sie die Taste „OK“.
4
INTELLIGENTE FUNKTIONEN
DE
Installation der App
Suchen Sie auf einem Smartphone nach der LG Smart ThinQ App im Google Play Store. Befolgen Sie die Anweisungen, um die Anwendung herunter zu laden und zu installieren.
Produktregistrierung
Führen Sie die LG Smart ThinQ-App auf einem
1
Smartphone aus.
Erstellen Sie ein Konto und melden Sie sich an.
2
Wählen Sie Registrieren.
3
Wählen Sie Frontlader-Waschmaschine aus.
4
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
5
Smartphone.
HINWEIS
• Schauen Sie nach, ob das WLAN-Symbol ( )
auf dem Bedienfeld aueuchtet, um die WLAN-
Verbindung zu überprüfen.
• LG Smart ThinQ ist nicht verantwortlich für Netzwerkverbindungsprobleme oder Mängel, Funktionsstörungen oder Fehler, die durch die Netzwerkverbindung verursacht werden.
• Die Maschine unterstützt nur 2,4-GHz-WLAN- Netzwerke.
• Wenn das Gerät Schwierigkeiten hat, sich mit dem WLAN-Netzwerk zu verbinden, könnte es zu weit vom Router entfernt sein. Kaufen Sie einen WLAN-Repeater, um die WLAN-Signalstärke zu verbessern.
• Die WLAN-Verbindung könnte wegen der Heimnetzwerkumgebung nicht aufgenommen oder könnte unterbrochen werden.
• Die Netzwerkverbindung arbeitet je nach Wahl des Internetanbieters eventuell nicht ordnungsgemäß.
• Durch benachbarte Netzwerke ist die Verbindung über das Funknetzwerk eventuell langsam.
• Aus Gründen der Geräteverbesserung kann sich die Anwendungssoftware jederzeit ohne Benachrichtigung der Nutzer ändern.
Nutzung der WLAN-Funktion
Kommunizieren Sie mit dem Gerät über ein Smartphone und verwenden Sie die praktischen Smart-Funktionen.
Verwendung der App
Wählen Sie das Gerät in der App aus.
1
Wählen Sie das Menü oben rechts aus, um auf
2
die Einstellungen und Funktionen zuzugreifen.
Waschgang
Sie können einen gewünschten Waschgang per Fernsteuerung einstellen, herunterladen und ausführen.
Trommelreinigungs-Coach
Wählen Sie den Zeitraum für die Trommelreinigung entsprechend der Anzahl an durchgeführten Waschgängen.
Auto Dosierung
Diese Funktion dosiert automatisch eine bestimmte Menge an Waschmittel oder Weichspüler im Gerät.
Energieüberwachung
Überprüfen Sie den Energieverbrauch, der zuletzt verwendeten Waschgänge und den monatlichen Durchschnitt.
Smart Diagnosis)
Diese Funktion bietet nützliche Informationen zu Diagnose und Fehlerbehebung basierend auf der Nutzungsweise des Geräts.
Einstellungen
Es stehen verschiedene Funktionen zur Auswahl.
Push-Benachrichtigungen
Schalten Sie die Push Benachrichtigungen ein, um Status Nachrichten Ihres Gerätes zu erhalten. Die Nachrichten werden auch erzeugt, wenn die LG Smart ThinQ App nicht aktiv ist.
41
DE
Information: Hinweis bezüglich Open-Source-Software
Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-Source-Lizenzen, die in diesem Produkt enthalten sind, können Sie unter http:// opensource.lge.com herunterladen.
Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit.
LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com. Dieses Angebot ist drei (3) Jahre ab Kaufdatum des Produkts gültig.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt LG Electronics European Shared Service Centre B.V., dass diese Waschmaschine die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung können Sie unter folgender Anschrift anfordern:
LG Electronics European Shared Service Center, B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen Niederlande
Sie können sie auch auf unserer Website zur Konformitätserklärung anfordern: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein 2.4 GHz Breitband-Übertragungssystem zur Verwendung in allen EU-Mitgliedsstaaten und EFTA-Ländern.
Zur Rücksichtnahme auf den Nutzer, sollte dieses Gerät mit einem Abstand von mindestens 20 cm zwischen dem Gerät und dem Körper installiert und betrieben werden.
WLAN-Modul-Spezikationen
42
Modell TWFM-K304D
Frequency Range 2412~2472 MHz
IEEE 802,11 b : 18,1
dBm
IEEE 802,11 g : 16,5
Ausgangsleistung
(Max.)
dBm
IEEE 802,11 n(HT20) :
16,4 dBm
IEEE 802,11 n(HT40) :
16,2 dBm
ZigBee-Modul - Technische Daten
Modell EBR81777301
Frequency Range 2405~2480 MHz
Ausgangsleistung
(Max.)
2.3 dBm
DE
Verwendung der Smart Diagnosis™
Sollten Sie Probleme mit dem Gerät haben, hat es die Fähigkeit zur Übertragung von Daten an ein Smartphone mit der LG Smart ThinQ-App oder über das Telefon an das LG-Kundeninformationszentrum.
Smart Diagnosis™ kann nur dann aktiviert werden, wenn Ihr Gerät mittels der An/Aus­Taste eingeschaltet wurde. Kann Ihr Gerät nicht eingeschaltet werden, muss die Fehlersuche ohne Smart-Diagnosis™ erfolgen.
Die Verwendung von Smart Diagnosis™ mit einem Smartphone
Öffnen Sie die LG Smart ThinQ-App auf einem
1
Smartphone.
Wählen Sie zuerst das Gerät und dann das
2
Menü oben rechts aus.
Wählen Sie „Smart Diagnosis“ und tippen Sie
3
dann „Smart Diagnosis starten“ an.
HINWEIS
• Sollte die Diagnose mehrmals fehlschlagen, folgen Sie den nachstehenden Anweisungen.
Wählen Sie „Erneut versuchen“ oder
4
„Akustische Diagnose“ aus.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
5
Smartphone.
Halten Sie das Telefon an dieser Stelle bis die
6
Signaltonübertragung abgeschlossen ist. Die Diagnose wird auf dem Telefon angezeigt.
Smart Diagnosis™ über den Kundendienst
Drücken Sie die Taste An/Aus.
1
Öffnen Sie das Einstellungsmenü oben und
2
wählen Sie „Weitere Einstellungen“.
Wählen Sie Smart Diagnose und drücken Sie
3
dann die „Starten“-Taste.
Platzieren Sie das Mobiltelefon in der Nähe der
4
An/Aus-Taste.
• Das Mikrofon des Mobiltelefons muss zum Gerät zeigen.
Max.
10 mm
Halten Sie das Telefon an dieser Stelle bis
5
die Signaltonübertragung abgeschlossen ist. Die Restzeit für die Datenübertragung wird angezeigt.
• Um die besten Ergebnisse zu erzielen, das Telefon nicht bewegen, während die Töne übertragen werden.
• Wenn der Mitarbeiter des Servicecenters keine genaue Aufzeichnung der Daten erhalten hat, bittet er Sie möglicherweise, den Vorgang zu wiederholen.
Wenn die Übertragung beendet ist und
6
keine Töne mehr zu hören sind, können Sie das Gespräch mit dem Mitarbeiter des Servicecenters wieder aufnehmen. Er ist dann in der Lage, Ihnen mit den Informationen weiterzuhelfen, die zur Analyse der Störung
übertragen wurden.
HINWEIS
• Die Smart Diagnosis™ ist abhängig von der Gesprächsqualität vor Ort.
• Die Kommunikationsleistung wird verbessert und Sie können besseren Service erhalten, wenn Sie das Festnetztelefon verwenden.
• Wenn die Übertragung der Daten für die Smart Diagnosis™ aufgrund der schlechten Gesprächsqualität unzureichend ist, kann Ihnen unter Umständen nicht der bestmögliche Service für eine Smart Diagnosis™ zur Verfügung gestellt werden.
43
WARTUNG
DE
WARNUNG
• Ziehen Sie den Netzstecker vor dem Reinigen aus der Steckdose, um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden. Das Nichtbefolgen dieser Warnung kann zu ernsthaften Verletzungen, Brand, Stromschlag oder Tod führen.
• Niemals scharfe Chemikalien, scheuernde Reinigungsmittel oder Lösungsmittel zur Reinigung der Waschmaschine verwenden. Diese
können die Oberäche beschädigen.
Reinigung Ihrer Waschmaschine
Pege nach dem Waschvorgang
• Nachdem der Waschvorgang beendet ist, die Tür und die Innenseite der Türdichtung abwischen, um sämtliche Feuchtigkeit zu entfernen.
• Lassen Sie die Tür offen, damit das Innere der Trommel trocknen kann.
• Wischen Sie das Gehäuse der Waschmaschine mit einem trockenen Tuch ab, um sämtliche Feuchtigkeit zu entfernen.
Reinigung der Innenseite
• Wischen Sie mit einem Handtuch oder einem weichen Tuch die Türöffnung der Waschmaschine und das Türglas ab.
• Entnehmen Sie die Wäsche immer aus der Waschmaschine, sobald der Waschvorgang beendet ist. Wenn feuchte Kleidungsstücke in der Waschmaschine belassen werden, können diese verknittern, sich verfärben oder zu riechen beginnen.
• Lassen Sie einmal im Monat das Trommelreinigungsprogramm laufen (oder öfter, je nach Bedarf), um überschüssiges Waschmittel und andere Rückstände zu entfernen.
Reinigung des Filters am Wasserzulauf
• Drehen Sie die Zulaufhähne zu, wenn die Waschmaschine für einen längeren Zeitraum (z. B. Urlaub) nicht benutzt wird, besonders wenn in der Nähe kein Bodenauslass (Gully) vorhanden ist.
Auf dem Bedienfeld wird „[IE]“ angezeigt, wenn kein Wasser in die Waschmittelschublade gelangt.
• Wenn das Wasser sehr hart ist oder Spuren von Kalkrückständen enthält, wird der Filter am Wasserzulauf möglicherweise verstopft. Daher ist es angebracht, diesen gelegentlich zu reinigen.
Drehen Sie den Wasserhahn zu und schrauben
1
Sie den Wasserzulaufschlauch ab.
Reinigung der Außenseite
Eine ordnungsgemäße Pege Ihrer
Waschmaschine kann die Lebensdauer verlängern.
Tür:
• Wischen Sie mit einem feuchten Tuch über die Außen- und Innenseite und trocknen Sie es anschließend mit einem weichen Tuch.
Außen:
• Falls etwas verschüttet wird, sofort aufwischen.
• Mit einem feuchten Tuch abwischen.
Keine scharfen Gegenstände auf die Oberäche oder die Anzeige drücken.
44
Reinigen Sie den Filter mit einer harten Bürste.
2
DE
Reinigung des Filters der Ablaufpumpe
Im Ablauflter sammeln sich Fusseln und kleinere Gegenstände, die in der Wäsche vergessen wurden. Kontrollieren Sie regelmäßig, dass der Filter sauber ist, damit Ihre Waschmaschine leichtgängig läuft.
• Lassen Sie das Wasser abkühlen, bevor Sie die Ablaufpumpe reinigen, eine Notentleerung durchführen oder die Tür im Notfall öffnen.
Öffnen Sie die untere Abdeckung wie in der
1
Abbildung unten gezeigt.
Schrauben Sie den Verschlussstopfen heraus
2
und öffnen Sie den Filter durch Drehen nach links.
Flusensieb
Behälter zur Aufnahme des auslaufenden Wassers.
Verschlussstopfen
Setzen Sie nach dem Reinigen die Verschlüsse
4
des Schlauchs und der Pumpe wieder so ein, wie Sie sie vorgefunden haben.
Schließen Sie die untere Abdeckung.
5
ACHTUNG
• Lassen Sie das Wasser zuerst aus dem Ablaufschlauch laufen und öffnen Sie
anschließend den Pumpenlter, um die Fusseln
oder Fremdkörper zu entfernen.
• Seien Sie beim Ablassen des Wassers vorsichtig, denn es kann heiß sein.
Alle Fremdkörper aus dem Pumpenlter
3
entfernen.
45
DE
Reinigung der Waschmittelschublade
Wenn Sie Waschmittel nachfüllen oder es lange Zeit nicht verwendet haben, sollten Sie die Waschmittelschublade reinigen.
Drücken Sie wie unten gezeigt auf die untere
1
Abdeckung.
Drücken Sie dann gegen die
2
Waschmittelschublade und ziehen Sie sie wie in der Abbildung gezeigt heraus.
Drehen Sie die Verschlusskappen der beiden
3
Dosierkammern nach links, um sie zu öffnen.
Waschen Sie die Waschmittelschublade aus
5
und reinigen Sie das Prüfventil unter ießendem
Wasser.
Setzen Sie die Verschlusskappen wieder auf und
6
das Prüfventil wieder ein.
Füllen Sie Flüssigwaschmittel/Weichspüler in die
7
entsprechende Dosierkammer und schieben Sie dann die Waschmittelschublade wieder in die Waschmaschine.
HINWEIS
• Bitte reinigen Sie die Waschmittelschublade bei jedem Nachfüllen von Waschmittel.
• Wenn Sie den Behälter für die automatische Dosierung herausziehen oder hineindrücken, kann Waschmittel und Weichspüler auf den Boden tropfen. Bitte aufwischen.
• Füllen Sie während der Reinigung das restliche Waschmittel in einen leeren Behälter.
ACHTUNG
• Sprühen Sie kein Wasser direkt auf das Produkt. Dies könnte einen Brand auslösen oder einen Stromschlag verursachen.
• Befüllen Sie die Dosierkammern der Waschmittelschublade niemals mit
Pulverwaschmittel oder üssiger Chlorbleiche.
Waschmittel
Push
Drehen Sie das Prüfventil im hinteren Teil wie
4
in der Abbildung gezeigt nach links, um es zu entfernen.
46
Weichspüler
( )
Trommelreinigung
Trommelreinigung ist ein spezielles Programm zur Reinigung des Inneren der Waschmaschine.
Für dieses Programm werden ein höherer Wasserstand und höhere Schleuderdrehzahlen verwendet. Führen Sie dieses Programm regelmäßig durch.
Sämtliche Wäsche oder Gegenstände aus
1
der Waschmaschine entfernen und die Tür schließen.
Verwenden Sie die vom Hersteller empfohlene
2
Waschmittelmenge für die Trommelreinigung.
Wählen Sie die Trommelreinigung in den
3
Download Programmen aus, um das Gerät zu reinigen.
Drücken Sie die Taste Start/Pause, um das
4
Programm zu starten.
ACHTUNG
Falls sich ein Kind in der Nähe bendet, sollten Sie die Tür aus Sicherheitsgründen nicht zu lange offen lassen.
DE
HINWEIS
• Reinigen Sie die Trommel regelmäßig mit dem Trommelreinigungsprogramm, um eine optimale Waschleistung zu erzielen. Nach ca. 30 Waschgängen erhalten Sie eine Benachrichtigung mit dem Hinweis, eine Trommelreinigung der Haupt-Gerät durchzuführen.
• Wenn Sie die Trommelreinigung durchführen, erhalten Sie erst wieder eine Benachrichtigung, wenn es das nächste Mal an der Zeit ist, die Trommel zu reinigen.
• Wenn Sie ohne Trommelreinigung waschen möchten, gehen Sie nach den gleichen Schritten wie bei der Benutzung der Waschmaschine vor.
47
DE
Achten Sie auf das Einfrieren im Winter
• Wenn die Waschmaschine eingefroren ist, arbeitet sie nicht ordnungsgemäß. Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine an einem Ort aufgestellt wird, an dem sie im Winter nicht gefrieren kann.
• Falls die Waschmaschine draußen auf einer Veranda oder anderweitig im Außenbereich aufgestellt werden muss, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise.
So vermeiden Sie das Einfrieren des Geräts
• Lassen Sie das restliche Wasser, das nach dem Waschen noch in der Pumpe bleibt, über den Ablaufschlauch vollständig ab. Nachdem das Wasser vollständig abgelassen wurde, verschließen Sie den Ablaufschlauch und die Abdeckklappe wieder.
Flusensieb
Verschlussstopfen
• Lassen Sie den Ablaufschlauch nach unten hängen, damit das Wasser im Schlauch vollständig ablaufen kann.
• Nachdem der Wasserhahn geschlossen wurde, schrauben Sie den Kaltwasserzulaufschlauch vom Wasserhahn ab, und lassen Sie das Wasser herauslaufen, indem Sie den Schlauch nach unten halten.
Zulaufschlauch
Kontrolle bei Frostgefahr
Wenn nach dem Öffnen des Ablaufschlauchstopfens kein Restwasser ausläuft, den Ablauf überprüfen.
• Zum Einschalten wählen Sie ein Waschprogramm und drücken Sie die Taste Start/Pause.
Flusensieb
Verschlussstopfen
Ablaufschlauch
ACHTUNG
• Wenn der Ablaufschlauch nicht gerade verlegt ist, so dass das komplette Wasser auslaufen kann, kann das im Schlauch zurückgebliebene Wasser einfrieren.
48
Ablaufschlauch
Wenn [FF] auf der Anzeige erscheint während die Waschmaschine läuft, kontrollieren Sie den Zulauf und den Ablauf (einige Modelle verfügen nicht über eine Alarmfunktion, mit der die Frostgefahr angezeigt wird).
HINWEIS
• Kontrollieren Sie, ob während des Spülvorgangs Wasser in die Waschmittelschublade gelangt ist und während des Schleudervorgangs Wasser aus dem Ablaufschlauch gepumpt wird.
DE
So gehen Sie vor, wenn die Waschmaschine eingefroren ist
• Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Wäsche aus der Trommel entfernt wurde, schütten Sie 50-60°C heißes Wasser auf die Gummiteile in der Trommel, schließen Sie die Tür und warten Sie 1 - 2 Stunden.
50 -60 °C
ACHTUNG
• Kein kochendes Wasser verwenden. Das kann zu Verbrennungen führen oder die Waschmaschine beschädigen.
Öffnen Sie die Abdeckklappe und ziehen Sie den Stopfen vom Ablaufschlauch ab, damit das restliche Wasser jetzt vollständig ablaufen kann.
Flusensieb
Verschlussstopfen
• Nachdem das Wasser vollständig aus der Trommel abgelassen wurde, verschließen Sie den Ablaufschlauch für Restwasser wieder mit dem Stopfen, wählen Sie ein Waschprogramm und drücken Sie die Taste Start/Pause.
Ablaufschlauch
HINWEIS
• Kontrollieren Sie, ob während des Spülvorgangs Wasser in die Waschmittelschublade gelangt ist und während des Schleudervorgangs Wasser aus dem Ablaufschlauch gepumpt wird.
• Bei Problemen mit dem Wasserzulauf, gehen Sie wie folgt vor.
− Schließen Sie den Wasserhahn und tauen Sie den Wasserhahn und die beiden Anschlussbereiche des Zulaufschlauchs mit einem mit heißem Wasser getränkten Tuch auf.
− Schrauben Sie den Zulaufschlauch ab und tauchen Sie ihn in warmes Wasser, das eine Temperatur von ca. 50–60 °C hat.
HINWEIS
• Falls das Wasser nicht abläuft, bedeutet dies, dass das Eis noch nicht vollständig geschmolzen ist. In diesem Fall müssen Sie noch weiter warten.
Zulaufschlauch 50 -60 °C
49
FEHLERBEHEBUNG
Symptome Ursache Lösung
• Kontrollieren Sie alle Taschen, um sicherzustellen, dass sie alle leer sind. Elemente wie Laschen, Streichhölzer,
Klapperndes und klirrendes Geräusch
Klopfendes Geräusch
Vibrierendes Geräusch
Wasser tritt aus
Übermäßige Schaumbildung
Möglicherweise benden sich
Fremdkörper, wie etwa Münzen oder Sicherheitsnadeln, in der Trommel oder der Pumpe.
Eine zu schwer beladene Trommel kann ein klopfendes Geräusch verursachen. Das ist normal.
Wurden alle Transportschrauben und die Trommelhalterung entfernt?
Stehen alle Füße fest auf dem Boden?
Die Zulaufschläuche oder der Ablaufschlauch am Wasserhahn oder an der Waschmaschine sind locker.
Die Ablaufrohre im Haus sind verstopft.
Zu viel Waschmittel oder nicht geeignetes Waschmittel kann übermäßiges Schäumen verursachen, das zum Austreten von Wasser führt.
Münzen und Schlüssel können Ihre Waschmaschine und Ihre Kleidung beschädigen.
• Schließen Sie Reißverschlüsse, Haken und Kordelzüge, um zu verhindern, dass diese Elemente an anderen Kleidungsstücken hängenbleiben oder sich darin verwickeln.
• Wenn das Geräusch weiterhin vorkommt, ist die Waschmaschine eventuell nicht richtig ausgewuchtet. Halten Sie das Gerät an und verteilen Sie die Wäsche in der Trommel neu.
• Falls dies nicht während des Aufstellvorgangs geschehen ist, schlagen Sie in der Installationsanweisung nach, wie man die Transportschrauben entfernt.
• Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine auf einer ebenen Fläche steht und ziehen Sie die Feststellmutter mit Richtung nach dem Unterteil des Gerätes fest.
• Schlauchanschlüsse kontrollieren und ggf. festziehen.
• Verstopfung in den Ablaufrohren beseitigen. Wenden Sie sich ggf. an einen Klempner.
• Wenn Sie die Funktion zur automatischen Dosierung nutzen, können Sie dies über die Taste
„Weitere Einstellungen“ ändern. Weitere Informationen nden Sie unter „Automatische Dosierung“.
• Reinigen Sie zuerst die Waschmittelschublade/Dosierkammern, bevor Sie das Waschmittel wechseln.
• Verwenden Sie den Waschmittelbecher nicht, wenn die automatische Dosierung aktiviert ist.
DE
50
Symptome Ursache Lösung
Es gelangt kein Wasser in die Waschmaschine oder es kommt nur langsam an
Wasser in der Waschmaschine läuft nicht ab oder läuft nur langsam ab
Waschmaschine startet nicht
Waschmaschine schleudert nicht
Der Wasserdruck am Aufstellort ist unzureichend.
Der Wasserhahn für den Zulauf ist nicht vollständig geöffnet.
Wasserzulaufschlauch oder -schläuche hat (haben) Knickstellen.
Der Filter des Zulaufschlauchs (der Zulaufschläuche) ist verstopft.
Ablaufschlauch ist geknickt oder verstopft.
Der Filter am Ablauf ist verstopft. Reinigen Sie den Filter am Ablauf.
Möglicherweise ist das Netzkabel nicht eingesteckt oder die Verbindung ist locker.
Haussicherung herausgesprungen, Trennschalter ausgelöst oder es kam zu einem Stromausfall.
Der Wasserhahn für den Zulauf ist nicht geöffnet.
Kontrollieren Sie, ob die Tür richtig geschlossen ist.
• Versuchen Sie es an einem anderen Wasserhahn im Haus.
Öffnen Sie den Wasserhahn vollständig.
• Schlauch gerade verlegen.
• Kontrollieren Sie den Filter des Zulaufschlauchs.
• Ablaufschlauch reinigen und gerade verlegen.
• Achten Sie darauf, dass der Stecker genau in die Wandsteckdose passt.
• Trennschalter wieder zurücksetzen oder Sicherung auswechseln. Kapazität der Sicherung nicht erhöhen. Falls das Problem eine Überlastung des Stromkreises ist, lassen Sie dies von
einem qualizierten Elektriker beheben.
• Drehen Sie den Wasserhahn für den Zulauf auf.
• Schließen Sie die Tür und drücken Sie die Taste Start/Pause. Nach Drücken der Taste Start/Pause kann es kurze Zeit dauern, bis die Waschmaschine mit dem Schleudern beginnt. Die Tür muss geschlossen sein, bevor der Schleudervorgang beginnen kann. Legen Sie noch 1 oder 2 gleichartige Kleidungsstücke in die Trommel, damit die Last besser ausgeglichen wird. Ordnen Sie die Wäsche in der Trommel neu an, damit ein ordnungsgemäßes Schleudern ermöglicht wird.
DE
51
Symptome Ursache Lösung
Sobald die Waschmaschine Tür öffnet sich nicht
Dauer des Waschgangs verzögert
Probleme beim Trocknen
Das Gerät erzeugt eine Warnung wegen zu geringem Füllstand, obwohl Sie den Behälter für die Waschmittel-/ Weichspülerdosierung gerade aufgefüllt haben.
gestartet hat, kann die Tür aus
Sicherheitsgründen nicht geöffnet
werden.
Wenn eine Unwucht
erkannt wird oder wenn das
Schaumbeseitigungsprogramm läuft,
verlängert sich die Waschdauer.
Kontrollieren Sie den
Wasserzulaufhahn.
Stehen alle Füße fest auf dem Boden?
Haben Sie den Behälter für die
Waschmittel-/Weichspülerdosierung
nachgefüllt, bevor Sie die Warnung
erhalten haben?
• Kontrollieren Sie, ob das Symbol
‘Türsicherung’ aueuchtet. Nachdem
das Symbol ‘Türsicherung’ erloschen ist, können Sie die Tür sicher öffnen.
• Dies ist normal. Die auf der Anzeige angezeigte Zeit ist nur ein Schätzwert. Die tatsächliche Zeit kann variieren.
• Gerät nicht überladen. Kontrollieren Sie, ob die Waschmaschine ordnungsgemäß abpumpt, damit sie der Wäsche die entsprechende Wassermenge entziehen kann. Es sind zu wenig Kleidungsstücke in der Trommel damit sie sich ordentlich drehen kann. Ein paar Handtücher dazu geben.
• Drehen Sie den Wasserzulaufhahn zu.
• Stellen Sie sicher, dass alle vier Füße stabil sind.
• Wenn ein Programm beendet ist, erkennt die Waschmaschine, ob es notwendig ist, Waschmittel nachzufüllen. Es wird also bis zum nächsten Nachfüllalarm kein Alarm angezeigt.
DE
52
Fehlermeldungen
Symptome Ursache Lösung
Der Wasserdruck am Aufstellort ist unzureichend.
Die Wasserhähne für den Zulauf sind nicht vollständig geöffnet.
Wasserzulaufschlauch oder
-schläuche hat (haben) Knickstellen. Der Filter des Zulaufschlauchs (der
Zulaufschläuche) ist verstopft. Falls es am Aqua Stop-
Zulaufschlauch zu einer Leckage kommt, leuchtet die Anzeige
auf.
Dies kann je nach Modell variieren.
Zu wenig Wäsche in der Trommel.
Die Trommel läuft unrund.
Das Haushaltsgerät verfügt über ein Erkennungs- und Ausgleichssystem für Unwucht. Wenn einzelne, schwere Gegenstände in die Trommel gegeben werden (z. B. Badvorleger, Bademantel usw.) kann das Gerät den Schleudergang anhalten oder den Schleudergang sogar komplett unterbrechen.
Falls die Wäsche am Ende des Programms immer noch zu nass ist, geben Sie kleinere Wäschestücke hinzu, um die Beladung auszugleichen, und wiederholen Sie den Schleudergang.
Ablaufschlauch ist geknickt oder verstopft.
Der Filter am Ablauf ist verstopft. Reinigen Sie den Filter am Ablauf.
rot
• Versuchen Sie es an einem anderen Wasserhahn im Haus.
Öffnen Sie den Wasserhahn vollständig.
• Schlauch (Schläuche) gerade verlegen.
• Kontrollieren Sie den Filter des Zulaufschlauchs.
• Verwenden Sie den Aqua Stop- Zulaufschlauch.
• Legen Sie noch 1 oder 2 gleichartige Kleidungsstücke in die Trommel, damit die Last besser ausgeglichen wird.
• Legen Sie noch 1 oder 2 gleichartige Kleidungsstücke in die Trommel, damit die Last besser ausgeglichen wird.
• Ordnen Sie die Wäsche in der Trommel neu an, damit ein ordnungsgemäßes Schleudern ermöglicht wird.
• Ordnen Sie die Wäsche in der Trommel neu an, damit ein ordnungsgemäßes Schleudern ermöglicht wird.
• Ablaufschlauch reinigen und gerade verlegen.
DE
53
Symptome Ursache Lösung
DE
Stellen Sie sicher, dass die Tür nicht geöffnet ist.
Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Steuerungsfehler.
Aufgrund eines fehlerhaften Wasserhahns ist zu viel Wasser eingelaufen.
Störung am Wasserfüllstandsensor.
Überlastung des Motors.
Überlastung des Lüftermotors.
Überlastung des Kompressormotors.
Wasser tritt aus. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Stromausfall bei der Waschmaschine
Ist der Zulauf-/ Ablaufschlauch oder die Pumpe eingefroren?
Trocknet nicht. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Schließen Sie die Tür vollständig. Falls , , , nicht erlischt, wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Schließen Sie den Wasserhahn.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Schließen Sie den Wasserhahn.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Lassen Sie die Waschmaschine 30 Minuten lang stehen und den Motor abkühlen. Starten Sie anschließend das Programm neu.
• Starten Sie das Programm neu.
• Geben Sie heißes Wasser in die Trommel, und tauen Sie den Ablaufschlauch und die Ablaufpumpe auf. Befeuchten Sie ein Handtuch mit heißem Wasser und wickeln Sie es um den Zulaufschlauch.
54
GARANTIE
DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE GILT NICHT FÜR FOLGENDES:
• Kundendienstfahrten zur Auslieferung, Abholung, Installation oder Reparatur des Geräts; Unterweisung des Kunden in der Bedienung des Geräts; Reparatur oder Ersatz von Sicherungen oder Korrekturen an der Verkabelung oder den Rohrleitungen oder Korrektur nach nicht autorisierten Reparaturen/Installationen.
• Ausfall des Geräts während Stromausfällen und Unterbrechungen oder unangemessener Stromversorgung.
• Beschädigung aufgrund von leckenden oder geborstenen Wasserrohren, eingefrorenen Wasserrohren, verengten Zuleitungen, nicht angemessener oder unterbrochener Wasserversorgung oder nicht angemessener Versorgung mit Luft.
• Beschädigung aufgrund des Betriebs des Geräts in korrodierender Umgebung oder entgegen den Anweisungen, die in der Bedienungsanleitung für das Gerät aufgeführt sind.
• Beschädigung des Geräts durch Unfälle, Schädlinge und Ungeziefer, Blitzschlag, Wind, Brand,
Überutungen oder durch Höhere Gewalt.
• Beschädigung oder Ausfall, die durch eine nicht autorisierte Änderung oder Abwandlung verursacht werden, oder falls es anderweitig als für den dafür vorgesehenen Zweck eingesetzt wird, oder eventuelle Wasserundichtigkeiten, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß angeschlossen wurde.
• Beschädigung oder Ausfall durch falsche Strom-, Spannungs- oder Rohrleitungswerte, kommerzieller oder industrieller Einsatz, oder die Verwendung von Zubehör, Bauteilen oder verbrauchbaren Reinigungsmitteln, die von LG nicht genehmigt sind.
• Beschädigungen, die durch Transport und Handhabung verursacht werden, einschließlich Kratzer, Beulen,
Späne und/oder Beschädigung der Oberäche Ihres Geräts, es sei denn, eine solche Beschädigung ist auf
Fehler im Material oder in der Verarbeitung zurückzuführen.
• Beschädigung oder fehlende Teile an einem Ausstellungsstück, einem Gerät ohne Verpackung, einem mit Rabatt verkauften oder aufbereiteten Gerät.
• Geräte, an denen die Original-Seriennummern entfernt oder verändert wurden oder die nicht einwandfrei zuzuordnen sind. Die Modell- und Seriennummern sind zusammen mit dem originalen Kaufbeleg für die Überprüfung der Garantie erforderlich.
• Anstieg des Strom- und Wasserverbrauchs und zusätzliche Kosten seitens des Versorgungsunternehmens.
• Reparaturen, wenn Ihr Gerät nicht für den normalen Gebrauch im Haushalt (wie etwa gewerbliche Nutzung, in Büros und Freizeiteinrichtungen) oder abweichend von den Anweisungen, die in der Bedienungsanleitung für das Gerät aufgeführt sind, eingesetzt wird.
• Kosten in Zusammenhang mit der Abholung Ihres Geräts zuhause, wenn es repariert werden muss.
• Der Abbau und die Neuinstallation des Geräts, wenn dieses an einem nicht zugänglichen Standort aufgestellt ist oder nicht in Übereinstimmung mit den veröffentlichten Anweisungen für die Installation, einschließlich den Bedienungs- und Installationshandbüchern von LG, aufgestellt wurde.
• Beschädigungen aufgrund von Missbrauch, unsachgemäßem Gebrauch, nicht ordnungsgemäßer Installation, Reparatur oder Wartung. Zu nicht ordnungsgemäßer Reparatur gehört die Verwendung von
Teilen, die nicht von LG genehmigt oder speziziert sind.
55
Außergewöhnliche Vibrationen oder Geräusche, die hervorgerufen werden, weil die Transportschrauben oder die Trommelhalterung nicht entfernt wurden.
Trommel­halterung
Unterlage
aus Karsignalton
Transportschrauben und Trommelhalterung entfernen.
Transport-
schraube
DE
Undichtigkeit durch Schmutz (Haare, Fusseln) an Dichtung und Türglas.
Kein Ablauf aufgrund von
Verstopfung des Pumpenlters.
Kein Wasserzulauf, weil die Filter am Wassereinlassventil verstopft sind oder die Wasserzulaufschläuche Knickstellen haben.
Nach Abschluss des Waschvorgangs ist die Wäsche heiß oder warm, weil die Zulaufschläuche vertauscht angeschlossen wurden.
Es wird kein Wasser gezogen, weil der Wasserhahn nicht aufgedreht ist.
Kaltwasseranschluss
Wasserhahn
Einlasslter
Kalt Heiß
Reinigen Sie die Dichtung und das Türglas.
Reinigen Sie den
Pumpenlter.
Reinigen Sie den Filter am Einlassventil oder installieren Sie die Wasserzulaufschläuche neu.
Warmwasseranschluss
Schließen Sie die Zulaufschläuche korrekt an.
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
56
DE
Undichtigkeit wird verursacht durch nicht ordnungsgemäß angeschlossenen Ablaufschlauch oder verstopften Ablaufschlauch.
Leckage wird durch einen nicht ordnungsgemäß angeschlossenen Wasserzulaufschlauch oder die Verwendung von Zulaufschläuchen anderer Marken verursacht.
Der Fehler in der Stromzufuhr wird durch eine lockere Verbindung des Netzkabels oder ein Problem in der Steckdose verursacht.
Kundendienstfahrten zur Anlieferung, Abholung, Installation des Geräts oder zur Unterweisung des Kunden in der Bedienung des Geräts. Abbau und Neuinstallation des Geräts.
Winkelschlauchführung
Befestigungsband
Wasserwaage
Schließen Sie den Ablaufschlauch nochmals an.
Schließen Sie den Zulaufschlauch korrekt an.
Netzkabel nochmals anschließen oder die Steckdose auswechseln.
Die Garantie umfasst ausschließlich Fehler in der Herstellung. Kundendienstarbeiten, die auf einer unsachgemäßen Installation basieren, sind nicht eingeschlossen.
Wenn nicht alle Schrauben ordnungsgemäß montiert sind, kann dies starke Vibrationen verursachen (nur Modell mit Sockel).
Geräusch (pochend) durch schwappendes Wasser, wenn die Waschmaschine mit Wasser gefüllt wird.
Wasser
mit hohem
Druck
Schlag
Natürlicher
Wasseruss
Plötzliche Unterbrechung
des Wasserusses
Lautes Geräusch
Montieren Sie 4 Schrauben an jeder Ecke (insgesamt 16 Stk.).
Stellen Sie den Wasserdruck durch Zudrehen des Wasserventils oder Wasserhahns im Haus ein.
57
BETRIEBSDATEN
Produktdatenblatt Verordnung (EU) Nr. 1061/2010
Name oder Warenzeichen des Lieferanten LG Modellname/-kennzeichen LSF100 Nennkapazität 12 kg
Energieefzienzklasse A+++
“EU-Umweltzeichen” gemäß Verordnung (EG) Nr. 66/2010 Nein Energieverbrauch von ‚X‘ kWh/Jahr auf der Grundlage von 220 Standard-
Waschzyklen für 60 °C- und 40 °C- Baumwollprogramme bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
Energieverbrauch Für Standard 60 °C-Koch-/Buntwäsche bei vollständiger Befüllung Für Standard 60 °C-Koch-/Buntwäsche bei Teilbefüllung Für Standard 40 °C-Koch-/Buntwäsche bei Teilbefüllung Gewichtete Leistungsaufnahme im Aus-Zustand und im unausgeschalteten Zustand 0.44 W Wasserverbrauch von ‚X‘ Liter/Jahr auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen
für 60 °C- und 40 °C-Baumwollprogramme bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
Schleuderefzienzklasse ‚X‘ auf einer Skala von G (geringste Efzienz) bis A (höchste Efzienz)
Maximale Schleuderdrehzahl beim Standardprogramm „Koch-Buntwäsche 60 °C“ bei vollständiger Befüllung oder beim Standardprogramm „Koch-/Buntwäsche
40 °C“ bei Teilbefüllung, wobei der niedrigere Wert maßgeblich ist. Restfeuchte beim
Standardprogramm „Koch-/Buntwäsche 60 °C“ bei vollständiger Befüllung oder beim Standardprogramm „Koch-/Buntwäsche 40 °C“ bei Teilbefüllung, wobei der höhere
Wert maßgeblich ist. Die Standard-Waschprogramme, auf die sich die Angaben auf dem Etikett und
im Produktdatenblatt beziehen, eignen sich zur Reinigung normal verschmutzter Baumwollwäsche. Bei diesen Waschprogrammen handelt es sich zudem um die
efzientesten Programme in Bezug auf den Strom- und Wasserverbrauch;
Programmdauer Für Standard 60 °C-Koch-/Buntwäsche bei vollständiger Befüllung Für Standard 60 °C-Koch-/Buntwäsche bei Teilbefüllung Für Standard 40 °C-Koch-/Buntwäsche bei Teilbefüllung Dauer des unausgeschalteten Zustands 15 Min. Luftschallemissionen in dB(A) re 1 pW, auf die nächstliegende Ganzzahl gerundet,
beim Waschen und Schleudern im Standardprogramm „Koch-/Buntwäsche 60 °C“ bei
vollständiger Befüllung. Freistehender Waschvollautomat
112
0.57
0.46
0.44
11000
A
1600 U/Min.
44 %
"Baumwolle+ 60 °C/40 °C"
237 196 191
45/69 dB(A)
DE
kWh/ Jahr
kWh kWh kWh
Liter/ Jahr
Min. Min. Min.
58
Anmerkung
Anmerkung
Anmerkung
Loading...