Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage aufmerksam durch.
Auf diese Weise wird die Montage erleichtert und der korrekte und
sichere Anschluss der Waschmaschine wird gewährleistet. Bewahren
Sie diese Anleitung zum schnellen Nachschlagen in der Nähe der
Waschmaschine auf.
LSD100
MFL69475502
INHALT
Diese Bedienungsanleitung kann Abbildungen
oder Inhalte enthalten, die sich von Ihrem
Modell unterscheiden.
Änderungen an dieser Bedienungsanleitung
durch den Hersteller bleiben vorbehalten.
Die folgenden Sicherheitshinweise sollen unvorhergesehene
Risiken und Schäden durch unsichere oder falsche Bedienung des
Produkts verhindern.
Die Richtlinien sind unterteilt in die Hinweise 'WARNUNG' und
'ACHTUNG', wie nachfolgend beschrieben.
Dieses Symbol wird angezeigt, um auf Punkte
und Bedienvorgänge hinzuweisen, die ein Risiko
bergen können. Lesen Sie den mit diesem Symbol
gekennzeichneten Teil sorgfältig durch und befolgen Sie
die Anweisungen, um Risiken zu vermeiden.
WARNUNG
Damit wird angezeigt, dass die Nichtbeachtung der
Anweisung zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod
führen kann.
ACHTUNG
Damit wird angezeigt, dass die Nichtbeachtung der
Anweisungen zu leichten Verletzungen oder einer
Beschädigung des Geräts führen kann.
DE
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
WARNUNG
Befolgen Sie grundlegende Vorsichtsmaßnahmen, um
Explosionen, Brandgefahren, Stromschläge, Verbrühungen
oder sonstige Personenschäden zu vermeiden. Dazu gehört
Folgendes:
Kinder im Haushalt
Dieses Haushaltsgerät ist nicht für die Verwendung durch Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
oder Kenntnis geeignet, es sei denn, sie werden bei der Nutzung
des Geräts beaufsichtigt oder haben dafür eine Einweisung von
jemandem erhalten, der für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder
sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie mit dem
Haushaltsgerät nicht spielen.
5
DE
Für die Verwendung in Europa:
Dieses Haushaltsgerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt
werden sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder
Erfahrung und Kenntnis, wenn sie bei der Nutzung des Geräts
beaufsichtigt werden oder eine Einweisung zur sicheren Nutzung
des Geräts und den damit verbundenen Gefahren erhalten haben.
Kinder dürfen mit dem Haushaltsgerät nicht spielen. Die Reinigung
und Wartung seitens des Benutzers darf von Kindern nicht ohne
Beaufsichtigung vorgenommen werden.
Kinder unter 3 Jahren sollten von dem Gerät fern gehalten werden,
es sei denn, sie werden kontinuierlich beaufsichtigt.
Installation
•Versuchen Sie niemals, das Gerät einzuschalten, wenn es
beschädigt ist, eine Störung hat, es teilweise zerlegt ist oder
fehlende oder kaputte Teile aufweist, einschließlich einem
beschädigten Netzkabel oder Stecker.
•Das Gerät darf nur von zwei oder mehr Personen transportiert
werden, die das Gerät sicher halten.
•Installieren Sie das Gerät nicht an einer Stelle, an der Dampf
oder Staub entsteht. Installieren Sie das Gerät nicht in einem
Bereich unter freiem Himmel oder einem Bereich, an dem es
Witterungseinüssen, wie direkter Sonneneinstrahlung, Wind,
Regen oder Temperaturen unterhalb des Gefrierpunktes,
ausgesetzt ist.
•Ziehen Sie den Ablaufschlauch fest an, damit sich dieser nicht
lösen kann.
•Wenn das Einspeisekabel für Strom beschädigt oder die Steckdose
locker ist, verwenden Sie das Stromkabel nicht und nehmen
Kontakt mit dem Kundendienst auf.
•Dieses Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür,
einer Schiebetür oder einer Tür, deren Scharnier sich auf der
entgegengesetzten Seite des Geräts bendet, so aufgestellt
werden, dass dadurch die Tür des Geräts nicht vollständig geöffnet
werden kann.
6
DE
•Diese Sockel-Waschmaschine muss unter einer passenden LG-
Frontlader-Waschmaschine, die nach 2009 hergestellt wurde,
installiert werden.
•Dieses Haushaltsgerät muss geerdet werden. Bei einer Störung
oder einem Ausfall wird durch die Erdung das Risiko eines
Stromschlags gesenkt, da dem elektrischen Strom der Weg des
geringsten Widerstands ermöglicht wird.
•Dieses Gerät ist mit einem Stromeinspeisungskabel ausgerüstet,
das über einen Geräte-Erdungsleiter und einen ErdungsNetzstecker verfügt. Der Netzstecker muss in eine geeignete
Steckdose gesteckt werden, die mit allen gemäß der lokalen
Vorschriften und Anordnungen vorgeschriebenen Ausrüstungen
versehen ist.
•Ein falscher Anschluss der Geräte-Erdungsleitung kann zu
einem Stromschlag führen. Falls Sie Zweifel haben, ob das
Haushaltsgerät ordnungsgemäß geerdet ist, lassen Sie es von
einem qualizierten Elektriker oder Servicetechniker überprüfen.
•Modizieren Sie den Stecker, der mit dem Haushaltsgerät
ausgeliefert wird, nicht. Falls er nicht in die Steckdose passt, lassen
Sie von einem qualizierten Elektriker eine ordnungsgemäße
Steckdose installieren.
Betrieb
•Zum Drücken oder Trennen eines Betriebsschalters keine scharfen
Gegenstände, wie etwa Bohrer oder Metallstifte, verwenden.
•Reparieren oder ersetzen Sie keinen Teil des Geräts. Alle
Reparatur- und Wartungsarbeiten müssen von qualiziertem
Fachpersonal durchgeführt werden, sofern nicht ausdrücklich in
dieser Bedienungsanleitung anders angegeben. Verwenden Sie nur
autorisierte Originalersatzteile.
•Verwenden Sie neue Schläuche oder die Schläuche, die
zusammen mit dem Gerät geliefert wurden. Die Wiederverwendung
alter Schläuche kann zum Austritt von Wasser und zu
nachfolgenden Sachschäden führen.
•Verwenden Sie keine üssige Chlorbleiche.
•Verwenden Sie das Gerät nicht ohne eingesetzte
Waschmittelschublade.
7
DE
•Greifen Sie nicht in das Haushaltsgerät, wenn sich die Trommel
oder das Rührwerk bewegen.
•Halten Sie den Bereich unter und neben Ihrem Haushaltsgerät
frei von brennbaren Materialien, wie etwa Flusen, Papier, Lappen,
Chemikalien usw.
•Keine lebenden Tiere, wie etwa Haustiere, in das Gerät legen.
•Die Tür des Haushaltsgeräts nicht offen lassen. Kinder könnten
sich an die Tür hängen oder in das Haushaltsgerät klettern, was zu
Beschädigungen oder Verletzungen führen kann.
•Niemals in das Haushaltsgerät greifen während es in Betrieb ist.
Warten Sie, bis die Trommel vollständig zum Stillstand gekommen
ist.
•Keine Gegenstände beladen, waschen oder trocknen, die mit
brennbaren oder explosiven Stoffen gereinigt, gewaschen,
eingeweicht oder beeckt wurden (wie etwa Wachs, Öl, Farbe,
Benzin, Ölentferner, Lösungsmittel für die chemische Reinigung,
Kerosin, Panzenöl, Speiseöl usw.). Eine falsche Verwendung kann
einen Brand oder eine Explosion verursachen.
•Im Falle von Überschwemmungen, ziehen Sie den Stromstecker
heraus und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst der LG
Electronics auf.
•Die Tür des Geräts nicht zu sehr nach unten drücken, wenn diese
geöffnet ist.
•Berühren Sie nicht die Tür während eines Programms mit hohen
Temperaturen.
•Verwenden Sie in der Nähe des Geräts keine entzündlichen Gase
oder brennbaren Stoffe (Benzol, Benzin, Verdünner, Rohbenzin,
Alkohol usw.).
8
DE
•Falls der Ablaufschlauch oder der Zulaufschlauch im Winter
eingefroren sein sollte, das Gerät erst verwenden, wenn dieser
wieder aufgetaut ist.
•Sämtliche Waschmittel, Weichspüler und Bleichmittel außerhalb der
Reichweite von Kindern aufbewahren.
•Berühren Sie nie den Stecker oder die Gerätesteuerung mit
feuchten Händen.
•Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen möchten,
ziehen Sie am Stecker und nicht am Kabel.
•Biegen Sie das Stromkabel nicht übermäßig und stellen Sie keine
schweren Gegenstände auf dasselbe.
•Falls es zu einem Gasleck kommt (Isobutan, Propan, Erdgas usw.),
berühren Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht und lüften Sie
den Bereich sofort.
Wartung
•Stecken Sie den Stromstecker sicher in die Steckdose, nachdem
Sie die gesamte Feuchtigkeit und den Staub beseitigt haben.
•Ziehen Sie den Netzstecker vor der Reinigung des Haushaltsgeräts
aus der Steckdose.
•Schalten Sie das Gerät niemals aus, indem Sie am Stromkabel
ziehen. Nehmen Sie immer den Stromstecker fest in die Hand und
ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose.
•Sprühen Sie kein Wasser auf die Innen- oder Außenseite des
Gerätes, um dieses zu reinigen.
9
Entsorgung Ihrer Altgeräte
•Das durchgestrichene Symbol eines fahrbaren
Abfallbehälters weist darauf hin, dass Elektro- und
Elektronik-Produkte (WEEE) getrennt vom Hausmüll
entsorgt werden müssen.
•Alte elektrische Produkte können gefährliche Substanzen
enthalten, die eine korrekte Entsorgung dieser Altgeräte
erforderlich machen, um schädliche Auswirkungen auf die
Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Ihre ausgedienten Geräte können wiederverwendbare
Teile enthalten, mit denen möglicherweise andere
Produkte repariert werden können, aber auch sonstige
wertvolle Materialien enthalten, die zur Schonung knapper
Ressourcen recycelt werden können.
•Sie können Ihr Gerät entweder in den Laden zurückbringen,
in dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben oder
Sie kontaktieren Ihre Gemeindeabfallstelle für Informationen
über die nächstgelegene autorisierte WEEE Sammelstelle.
Die aktuellsten Informationen für Ihr Land nden Sie unter
• Zur Verbesserung der Qualität des Produkts können Aussehen und Spezikationen ohne Vorankündigung
geändert werden.
• Für den Anschluss an die Wasserversorgung ist kein weiterer Rücklaufschutz erforderlich.
DE
12
DE
5 cm5 cm
10 cm
Voraussetzungen für den
Aufstellort
Aufstellort
Ebener Boden : Das zulässige Gesamtgefälle
unter dem Haushaltsgerät beträgt 1°.
Netzsteckdose : Muss sich innerhalb von 1,5
Metern auf einer Seite des Aufstellorts des
Haushaltsgeräts benden.
• Die Steckdose nicht mit mehr als einem
Haushaltsgerät belasten.
Zusätzlicher Abstand : An der Rückseite 10cm; an
der linken und rechten Seite je 5 cm
• Niemals Waschmittel auf dem Hausahltsgerät
lagern.
• Diese Mittel können die Oberäche oder die
Bedienelemente beschädigen.
WARNUNG
• Der Stecker muss in eine Steckdose eingesteckt
werden, welche korrekt montiert und geerdet ist
(in Übereinstimmung mit allen lokalen Normen
und Verordnungen).
Aufstellen
• Das Haushaltsgerät auf einem ebenen, stabilen
Untergrund aufstellen.
• Achten Sie darauf, dass die Luftzirkulation um das
Haushaltsgerät nicht durch Teppiche, Vorleger
usw. eingeschränkt wird.
• Versuchen Sie niemals, Unebenheiten im Boden
auszugleichen, indem Sie Holzstücke, Pappe oder
ähnliche Materialien unter das Haushaltsgerät
legen.
• Falls es sich nicht vermeiden lässt, das
Haushaltsgerät neben einem Gasherd
oder Kohleofen zu platzieren, muss eine
Isolationsplatte (85 x 60 cm) zwischen die beiden
Haushaltsgeräten geschoben werden. Die mit der
Alufolie beschichtete Seite sollte dem Herd oder
Ofen zugewandt sein.
• Stellen Sie das Haushaltsgerät nicht in
Räumen auf, in denen die Temperatur unter
den Gefrierpunkt fallen kann. Gefrorene
Schläuche können unter Druck platzen. Die
Zuverlässigkeit der elektronischen Steuerung
kann bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt
beeinträchtigt werden.
• Bitte achten Sie bei der Installation des
Haushaltsgeräts darauf, dass ein Servicetechniker
im Fall einer Störung leichten Zugang haben
muss.
• Wenn das Haushaltsgerät aufgestellt ist, alle vier
Füße mit dem zum Lösen der Transportschrauben
mitgelieferten Schraubenschlüssel einstellen, um
sicherzustellen, dass das Haushaltsgerät sicher
steht und ein Spiel von ca. 20 mm zwischen der
Oberseite der Waschmaschine und der Unterseite
einer eventuell darüber liegenden Arbeitsplatte
vorhanden ist.
• Falls das Haushaltsgerät im Winter ausgeliefert
wird und die Temperaturen unter Null liegen,
lassen Sie das Gerät erst einige Stunden bei
Raumtemperatur stehen, bevor Sie es in Betrieb
nehmen.
WARNUNG
• Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung auf
Schiffen oder in mobilen Einrichtungen wie etwa
Wohnwagen, Flugzeugen usw. vorgesehen.
Elektrischer Anschluss
• Verwenden Sie kein Verlängerungskabel und
keinen Doppelstecker.
• Ziehen Sie nach Gebrauch des Haushaltsgeräts
immer den Netzstecker aus der Steckdose und
drehen Sie den Wasserzulauf ab.
• Schließen Sie das Haushaltsgerät
unter Berücksichtigung der gültigen
Anschlussvorschriften an eine geerdete
Steckdose an.
• Das Haushaltsgerät muss so aufgestellt werden,
dass der Stecker leicht zugänglich ist.
• Reparaturen am Haushaltsgerät dürfen nur von
qualizierten Mitarbeitern durchgeführt werden.
Reparaturen, die von unerfahrenen Personen
durchgeführt werden, können zu Verletzungen
oder ernsthaften Störungen führen. Setzen Sie
sich diesbezüglich bitte mit Ihrem Servicecenter
vor Ort in Verbindung.
13
DE
Auspacken und Entnehmen der
Transportschrauben
Heben Sie das Haushaltsgerät von der
1
Schaumstoffplatte der Verpackung ab.
• Nachdem Sie den Karsignalton und das
Verpackungsmaterial abgenommen haben,
heben Sie das Haushaltsgerät von der
Schaumstoffplatte ab. Achten Sie darauf,
dass die Trommelhalterung zusammen mit
der Schaumstoffplatte abgenommen wird und
nicht an der Unterseite des Haushaltsgeräts
hängen bleibt.
• Falls Sie das Haushaltsgerät legen müssen,
um die Unterlage aus Karsignalton an der
Unterseite abzunehmen, decken Sie die
Seitenäche des Haushaltsgeräts immer ab
und legen Sie es vorsichtig um. Legen Sie das
Haushaltsgerät NICHT auf die Vorder- oder
Rückseite.
Trommelhalterung
(optional)
Entfernen der Schrauben.
2
• Lösen Sie mit dem (mitgelieferten)
Schraubenschlüssel alle Transportschrauben
vollständig, indem Sie diese gegen den
Uhrzeigersinn drehen. Beginnen Sie mit
den unteren beiden Transportschrauben.
Entnehmen Sie die Schrauben durch leichtes
Wackeln, während Sie diese herausziehen.
Unterlage aus Karsignalton
Setzen Sie die Abdeckkappen auf.
3
• Entnehmen Sie die beigelegten Abdeckkappen
aus der Zubehörpackung und setzen Sie diese
auf die Öffnungen der Transportschrauben.
Kappe
HINWEIS
• Bewahren Sie die Schrauben für zukünftige
Verwendung auf. Um eine Beschädigung
interner Bauteile zu vermeiden, transportieren
Sie die Waschmaschine nicht, ohne die
Transportschrauben wieder eingesetzt zu haben.
• Wenn die Transportschrauben und die Feststeller
nicht entfernt werden, kann dies intensive
Vibrationen und Geräusche hervorrufen,
die zu einer dauerhaften Beschädigung der
Waschmaschine führen können. Das Kabel ist
mit einer Transportschraube an der Rückseite der
Waschmaschine gesichert, wodurch ein Betrieb
verhindert wird, wenn die Transportschrauben
nicht entnommen wurden.
14
DE
Verwendung von
Gleitschutzplatten (optional)
Falls Sie das Haushaltsgerät auf rutschigem
Untergrund aufstellen, kann es sich aufgrund
der starken Vibrationen bewegen. Eine falsche
Ausrichtung kann zu Störungen durch Lärm und
Vibrationen führen. Falls dies der Fall ist, montieren
Sie die Gleitschutzplatten unter den Einstellfüßen
und stellen Sie die Höhe richtig ein.
Reinigen Sie den Fußboden, bevor Sie die
1
Gleitschutzplatten anbringen.
• Entfernen Sie Fremdkörper und Feuchtigkeit
mit einem trockenen Tuch. Falls der
Untergrund feucht bleibt, verrutschen die
Gleitschutzplatten möglicherweise.
Stellen Sie die Höhe ein, nachdem Sie das
2
Haushaltsgerät an den Aufstellort gebracht
haben.
Legen Sie die Gleitschutzplatte mit der
3
Klebeseite auf den Boden.
• Am effektivsten ist es, wenn man die
Gleitschutzplatten unter den vorderen Füßen
installiert. Wenn es schwierig ist, die Platten
unter die Vorderfüße zu setzen, bringen Sie
diese unter den hinteren Füßen an.
Achten Sie darauf, dass das Haushaltsgerät
4
waagerecht steht.
• Wackeln Sie sanft an der oberen Kante des
Haushaltsgeräts, um sicherzustellen, dass
sich das Haushaltsgerät nicht bewegt. Wenn
sich das Haushaltsgerät doch noch bewegt,
richten Sie es erneut aus.
Diese Seite
nach oben
Klebeseite
Holzböden (Laminatböden)
• Holzböden sind besonders anfällig für Vibrationen.
• Um Vibrationen zu verhindern, empfehlen wir,
Gummischeiben mit einer Dicke von mindestens
15 mm unter jeden Fuß des Haushaltsgeräts zu
setzen. Diese sollten in mindestens zwei Balken
des Bodens geschraubt sein.
Gummischeibe
• Stellen Sie das Haushaltsgerät wenn möglich in
einer Ecke des Raumes auf. Dort ist der Boden
stabiler.
• Setzen Sie die Gummischeiben auf, um die
Vibrationen zu reduzieren.
HINWEIS
• Ein ordnungsgemäßes Aufstellen und Ausrichten
der Waschmaschine gewährleistet einen langen,
ordentlichen und zuverlässigen Betrieb.
• Die Waschmaschine muss 100 % waagerecht
ausgerichtet sein und fest auf dem Boden stehen.
• Sie darf unter Last nicht über den Boden
‚wandern‘.
• Die Aufstelläche muss sauber sein und darf
nicht gewachst oder mit anderen gleitenden
Beschichtungen behandelt sein.
• Achten Sie darauf, dass die Füße der
Waschmaschine nicht nass werden. Eine
Nichtbeachtung kann Vibrationen oder Geräusche
verursachen.
• Sie erhalten die Gummischeiben (Teile-Nr.
4620ER4002B) vom LG Servicecenter.
HINWEIS
• Sie erhalten die Gleitschutzplatten vom LG
Servicecenter.
15
DE
Ausrichten des Geräts
Falls der Boden uneben ist, drehen Sie die
Einstellfüße entsprechend (legen Sie keine
Holzstückchen usw. unter die Füße). Stellen Sie
sicher, dass alle vier Füße stabil sind und ordentlich
auf dem Boden sitzen. Kontrollieren Sie dann, ob
das Haushaltsgerät komplett waagerecht steht (mit
einer Wasserwaage).
• Nachdem das Haushaltsgerät ausgerichtet
ist, sichern Sie die Kontermuttern gegen
die Unterseite des Haushaltsgeräts. Alle
Kontermuttern müssen gesichert werden.
AnhebenAbsenken
Kontermutter
Ziehen Sie alle 4
Feststellmuttern fest an
Diagonalüberprüfung
• Wenn Sie das Haushaltsgerät an den
gegenüberliegenden Ecken der Oberseite
nach unten drücken, sollte es sich überhaupt
nicht nach oben oder unten bewegen (beide
Diagonalrichtungen kontrollieren). Falls die
Waschmaschine wackelt, wenn Sie auf die
gegenüberliegenden Ecken der Oberseite
drücken, stellen Sie die Füße erneut ein.
Anschluss des
Wasserzulaufschlauchs
• Der Wasserdruck muss zwischen 0,1 MPa und
1,0 MPa liegen.
• Den Wasserzulaufschlauch beim Anschließen am
Wasserhan nicht lockern oder überkreuzen.
• Falls der Wasserdruck über 1,0 MPa liegt, muss
ein Druckminderer installiert werden.
• Kontrollieren Sie den Zustand des Schlauchs von
Zeit zu Zeit und ersetzen Sie ihn gegebenenfalls.
Überprüfen der Gummidichtung am
Zulaufschlauch
Zusammen mit den Zulaufschläuchen werden
zwei Gummidichtungen geliefert. Sie dienen
zur Vermeidung von Wasserundichtigkeiten.
Vergewissern Sie sich, dass der Anschluss am
Wasserhahn fest genug ist.
Schlauchanschluss
Gummidichtung
HINWEIS
• Holz- oder Laminatböden können zu einer
Verstärkung von Vibrationen und Unwucht
beitragen.
• Falls die Waschmaschine auf einem Sockel
aufgestellt wird, muss sie sicher befestigt werden,
damit das Risiko auszuschliessen ist, dass sie
herunterfällt.
16
Schlauchanschluss
Gummidichtung
DE
Anschluss des Schlauchs an den
Wasserhahn
Anschluss des anschraubbaren Schlauchs
an einen Wasserhahn mit Gewinde
Schrauben Sie den Schlauchanschluss an den
Wasserhahn des Zulaufs.
Anschluss eines anschraubbaren
Schlauchs an einen Wasserhahn ohne
Gewinde
Lösen Sie die vier Befestigungsschrauben.
1
Oberer
Anschluss
Gummidichtung
Schieben Sie den Anschluss auf das Ende des
3
Wasserhahns, so dass mit der Gummidichtung
eine wasserdichte Verbindung gebildet wird.
Ziehen Sie die vier Befestigungsschrauben an.
Drücken Sie den Zulaufschlauch senkrecht
4
nach oben, sodass die Gummidichtung im
Schlauch vollständig am Hahn anliegen
kann, und schrauben Sie ihn anschließend im
Uhrzeigersinn fest.
Anschlussstück
Zulauf-
schlauch
Anschluss eines Schlauchs mit Schnellverschluss an einen Wasserhahn ohne
Gewinde
Schrauben Sie den Adapterring ab und lösen
1
Sie die vier Befestigungsschrauben.
Befestigungsschraube
Nehmen Sie den Führungsring heraus, falls der
2
Wasserhahn zu groß für den Adapter ist.
Führungsring
Adapterring
Nehmen Sie den Führungsring heraus, falls der
2
Wasserhahn zu groß für den Adapter ist.
Führungsring
17
DE
Schieben Sie den Anschluss auf das Ende des
3
Wasserhahns, sodass mit der Gummidichtung
eine wasserdichte Verbindung gebildet wird.
Ziehen Sie die vier Befestigungsschrauben und
die Adapter-Ringplatte fest.
Ziehen Sie den Verschlussring nach unten,
4
drücken Sie den Zulaufschlauch auf den
Adapter und lassen Sie den Verschlussring
anschließend los. Stellen Sie sicher, dass der
Anschluss richtig verriegelt ist.
Verschlussring
Anschluss des Schlauchs an das
Haushaltsgerät
Schließen Sie die Warmwasserleitung an
den Warmwasserzulauf auf der Rückseite
der Waschmaschine an. Schließen Sie die
Kaltwasserleitung an den Kaltwasserzulauf auf der
Rückseite der Waschmaschine an.
Warmwasseranschluss
(optional)
HINWEIS
• Wenn Wasser aus dem Schlauch austritt,
nachdem dieser angeschlossen wurde, die
o.g. Schritte wiederholen. Verwenden Sie für
die Wasserversorgung den gängigsten Typ
Wasserhahn. Falls der Wasserhahn quadratisch
oder zu groß ist, nehmen Sie den Führungsring
heraus, bevor Sie den Schlauchanschluss mit
dem Wasserhahn verbinden.
Kaltwasseranschluss
HINWEIS
• Nachdem der Zulaufschlauch an den Wasserhahn
angeschlossen wurde, den Wasserhahn
aufdrehen, um Fremdkörper (Schmutz,
Sand, Sägespäne usw.) in der Wasserleitung
auszuspülen. Lassen Sie das Wasser in einem
Eimer ablaufen und kontrollieren Sie die
Wassertemperatur.
18
Verwendung eines horizontalen Hahns
Horizontaler Hahn
Wasserhahnverlängerung
Quadratischer Hahn
Anschluss des Ablaufschlauchs
• Der Ablaufschlauch darf nicht höher als 100 cm
über dem Boden verlaufen. Das Wasser im
Haushaltsgerät läuft sonst nicht ab oder läuft nur
langsam ab.
• Durch einen ordnungsgemäßen Anschluss
des Ablaufschlauchs wird der Boden vor einer
Beschädigung durch Wasserundichtigkeiten
geschützt.
• Falls der Ablaufschlauch zu lang ist, diesen nicht
mit Gewalt in das Haushaltsgerät zurück drücken.
Dadurch entsteht störender Lärm.
~ 100 cm
~ 145 cm
~ 105 cm
max. 100 cm
• Wenn der Ablaufschlauch in ein Waschbecken
eingehakt wird, diesen mit einem Band sicher
befestigen.
• Durch einen ordnungsgemäßen Anschluss
des Ablaufschlauchs wird der Boden vor einer
Beschädigung durch Wasserundichtigkeiten
geschützt.
DE
Waschwanne
max. 100 cm
Schlauch- halter
Befestigungsband
max. 100 cm
19
BETRIEB
X
DE
Verwendung der
Waschmaschine
Wählen Sie vor der ersten Wäsche ein
Waschprogramm und lassen Sie die Maschine das
Programm ohne Wäsche durchführen. Dadurch
werden Rückstände und Wasser aus der Trommel
entfernt, die bei der Produktion hinterlassen
wurden.
Wäsche sortieren und die Wäschestücke in die
1
Trommel laden.
• Sortieren Sie die Wäsche nach Gewebeart,
Schmutz, Farbe und befüllen Sie die Trommel
entsprechend. Öffnen Sie die Tür und legen
Sie die Wäschestücke in die Waschmaschine.
Schalten Sie die Waschmaschine ein.
2
• Drücken Sie die Taste An/Aus, um die
Waschmaschine einzuschalten.
Nutzen Sie die automatische Waschmittel-/
3
Weichspülerdosierung oder dosieren
Sie das Waschmittel manuell. Wenn
Sie die automatische Waschmittel-/
Weichspülerdosierung verwenden, wählen
Sie das entsprechende Symbol (
Bedienfeldfenster aus. Weitere Informationen
dazu nden Sie unter „
Verwendung von Waschmittel und Weichspüler“
) auf dem
Wählen Sie das gewünschte Waschprogramm.
4
Wählen Sie die Optionen, die Sie ändern
5
möchten.
Drücken Sie dann auf OK.
6
30
40
℃
60
Starten des Waschganges.
7
• Drücken Sie die Taste Start/Pause, um den
Waschzyklus zu starten. Die Waschmaschine
dreht sich daraufhin kurz ohne Wasser, um
das Gewicht der Füllmenge zu messen.
Falls die Taste Start/Pause nicht innerhalb
einiger Minuten gedrückt wird, schaltet sich
die Waschmaschine ab und alle Einstellungen
werden gelöscht.
Ende des Waschganges.
8
• Wenn der Waschgang beendet ist, ertönt eine
Melodie. Entnehmen Sie die Wäsche sofort
aus der Waschmaschine, damit sie weniger
verknittert. Kontrollieren Sie die Türdichtung
beim Herausnehmen der Wäsche. Dort
könnten sich kleinere Gegenstände verfangen
haben.
20
HINWEIS
• Feuchte Wäsche für längere Zeit in der Trommel
zu lassen, kann zu schlechten Gerüchen führen.
Nehmen Sie die Wäsche sofort nach dem Ende
des Waschprogramms heraus.
• Wenn Sie das Hauptgerät und das Zusatz-Gerät
(MiniWasher) zusammen verwenden, erscheint
durch Drücken der Taste An/Aus folgende
Anzeige:
Main
Washer
Mini
Washer
• Wenn Sie ein Programm wählen, wird der
erwartete Energie- und Wasserverbrauch
des Waschprogramms wie unten dargestellt
angezeigt.
(Der linke Balken über dem Symbol ( ) zeigt den
zu erwartenden Energieverbrauch und der rechte
Balken über dem Symbol (
Wasserverbrauch an.)
Daily
Cycles
) den zu erwartenden
Mini
wash
DE
• Sobald das Waschprogramm beendet wurde,
wird die Menge an verbrauchter Energie
sowie verbrauchtem Wasser, Waschmittel und
Weichspüler wie unten dargestellt angezeigt.
(Die Balken zeigen einen Verbrauch von ca. 0,5
kWh Energie, 30ℓ Wasser, 30 ml Waschmittel und
20 ml Weichspüler an.)
End of Cycle
Allergy Care
Energy
Water
Detergent
Softener
+
+
ACHTUNG
• Berühren Sie nie das Bedienfeld des Geräts mit
feuchten Händen. Die Tasten funktionieren dann
möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
21
DE
Sortieren der Wäsche
Beachten Sie die Pegehinweise an Ihrer
1
Kleidung.
• Diese geben Ihnen Auskunft über die
Zusammensetzung des Stoffes und wie dieser
gewaschen werden sollte.
• Symbole auf den Pegehinweisen.
Waschtemperatur
Normale Maschinenwäsche
Pegeleicht
Feinwäsche
Handwäsche
Nicht waschen
Sortieren der Wäsche.
2
• Für die besten Waschergebnisse, sortieren
Sie die Kleidungsstücke die im gleichen
Waschgang gewaschen werden können.
• Unterschiedliche Stoffe müssen bei
verschiedenen Temperaturen und
Schleuderdrehzahlen gewaschen werden.
• Dunkle Farben immer getrennt von hellen
Farben und Weißwäsche waschen. Getrennt
waschen, da es zu einem Auswaschen von
Farbstoffen kommen kann, die Verfärbungen
bei weißen oder hellen Geweben verursachen
können. Nach Möglichkeit, sehr schmutzige
Kleidungsstücke nicht mit solchen waschen,
die nur leicht verunreinigt sind.
− Verschmutzung (schwer, normal, leicht):
Trennen Sie die Kleidungsstücke
entsprechend ihrem Schmutz.
− Farbe (weiß, hell, dunkel):
Trennen Sie Weißwäsche von Buntwäsche.
− Fusseln (Gewebe, die Fusseln erzeugen und
solche, die Fusseln aufnehmen):
Waschen Sie Gewebe, die Fusseln
erzeugen und solche, die Fusseln
aufnehmen, getrennt voneinander.
Kontrollieren Sie die Kleidungsstücke vor dem
3
Befüllen der Trommel.
• Kombinieren Sie große und kleine
Gegenstände in einer Ladung. Geben Sie die
großen Gegenstände zuerst in die Trommel.
• Große Gegenstände sollten nicht mehr als
die Hälfte der gesamten Wäschemenge
ausmachen. Waschen Sie Kleidungsstücke
nicht einzeln. Dies kann zu einer Unwucht
der Trommel führen. Geben Sie ein oder zwei
ähnliche Kleidungsstücke hinzu.
• Kontrollieren Sie alle Taschen, um
sicherzustellen, dass sie alle leer sind.
Gegenstände wie etwa Nägel, Haarspangen,
Streichhölzer, Stifte, Münzen und Schlüssel
können sowohl die Waschmaschine als auch
Ihre Kleidung selbst beschädigen.
• Reißverschlüsse, Haken und Bänder
schließen, um sicherzustellen, dass sie sich
nicht in anderen Kleidungsstücken verfangen.
• Schmutz und Flecken durch Abbürsten mit
einer kleinen Menge in Wasser gelöstem
Waschmittel vorbehandeln.
ACHTUNG
• Kontrollieren Sie das Innere der Trommel und
nehmen Sie alle Gegenstände aus früheren
Waschvorgängen heraus.
22
Verwendung von Waschmittel
und Weichspüler
Verwendung der Funktion
Automatische Dosierung.
Wenn die Funktion Auto Dos. Waschmittel
eingeschaltet ist, werden Waschmittel und
Weichspüler automatisch in Mengen, die auf der
Menge der Wäsche basieren, dosiert, nachdem der
Zyklus beginnt.
Drücken Sie, wie in der Abbildung gezeigt, auf
1
die untere Abdeckung, um sie zu öffnen.
Gießen Sie das Waschmittel und Weichspüler in
4
die jeweiligen Fächer.
− Die Schublade für die automatische
Dosierung verfügt über zwei Dosierkammern.
Füllen Sie das Flüssigwaschmittel (
in die linke Kammer und den Weichspüler (
) in die rechte Kammer.
− Befüllen Sie die jeweilige Kammer bis zur
Markierung (Max).
Waschmittel
(
)
Drehen Sie nach dem Einfüllen die
5
Verschlusskappen nach rechts, um die
Weichspüler
sh
Pu
()
Dosierkammern fest zu schließen.
)
Drücken Sie, wie unten gezeigt auf „PUSH“, an
2
der Abdeckung der Waschmittelschublade.
Drehen Sie die Kappen auf dem Behälter für
3
automatische Dosierung zum Öffnen nach links.
Waschmittel
(
)
Weichspüler
()
Push
Waschmittel
(
)
Schieben Sie die Schublade für die
6
automatische Dosierung wieder hinein, bis Sie
Weichspüler
Push
()
ein Klicken hören.
Schließen Sie die untere Abdeckung.
7
Schalten Sie die Funktion „Auto Dos.
8
Waschmittel“ ein.
X
23
DE
Manuelle Waschmitteldosierung
Bei Bedarf können Sie die automatische Dosierung deaktivieren.
•Bitte verwenden Sie den separaten
1
2
3
HINWEIS
•Richten Sie sich bei der Dosierung nach den
•Waschen Sie den Waschmittelbecher aus,
•Um den Weichspüler zu verwenden, schalten Sie
•Verwenden Sie den Waschmittelbecher nicht,
•Für die Verwendung der Startzeitverzögerung wird
•Sie können den Waschmittelbecher zur
HINWEIS
• Bevor Sie das Produkt verwenden, stellen
Sie bitte sicher, dass sich Waschmittel in
der entsprechenden Dosierkammer der
Waschmittelschublade bendet.
• Wenn der Waschmittelbehälter für die
automatische Dosierung vollständig mit
Waschmittel gefüllt ist, reicht das Waschmittel für
ca. 18 Standard programme mit jeweils halber
Ladung.
• Die Standardeinstellungen sind so konguriert,
dass automatisch 70 ml Waschmittel und 30 ml
Weichspüler für 4 - 6 kg normal verschmutzter
Wäsche dosiert werden. Dies kann mithilfe der
Taste Weitere Einstellungen geändert werden.
Siehe “Auto Dos. Waschmittel” für weitere
Einzelheiten.
• Bitte beachten Sie die empfohlene
Waschmittelmenge, die vom Waschmittelhersteller
für eine Wäschemenge von 4–6 kg angegeben
wird.
• Wenn Sie „Automatisch Waschen“ auswählen,
ist „Auto Dos.Weichspüler“ automatisch
eingeschaltet.
• Schalten Sie den Alarm zum Nachfüllen von
Waschmittel/Weichspüler ein, um rechtzeitig
benachrichtigt zu werden.
• Entfernen Sie Waschmittelreste aus der
Dosierkammer, bevor Sie sie erneut befüllen.
• Wenn Sie ein anderes Waschmittel als zuvor
verwenden möchten, folgen Sie den oben
gezeigten Schritten.
• Ziehen Sie den Behälter für die automatische
Dosierung nicht gewaltsam heraus.
• Schütten Sie Waschmittel oder den Weichspüler
in das jeweilige Fach und drücken Sie den
Behälter wieder hinein, bis Sie ein Klickgeräusch
hören.
• Um Auto Dos. Waschmittel in einem Programm
einzustellen, in dem der Einsatz eines neutralen
Waschmittels empfohlen wird, drücken Sie die
Taste „Zurück“, wenn Sie dazu aufgefordert
werden, Wollwaschmittel einzufüllen. Das
Waschmittel wird dann automatisch dosiert.
ACHTUNG
• Ziehen Sie die Schublade für die automatische
Dosierung nur heraus, wenn Sie die Kammern
nachfüllen oder ein anderes Waschmittel
benutzen wollen.
• Bitte verwenden Sie ausschließlich
Flüssigwaschmittel.
• Bitte füllen Sie kein Pulverwaschmittel in die
Dosierkammern zur automatischen Dosierung.
• Bitte füllen Sie kein üssiges Bleichmittel in die
Dosierkammern zur automatischen Dosierung.
• Bei einigen Gel-Waschmittelkonzentraten kann
es sein, dass die automatische Dosierung nicht
richtig funktioniert. Bitte verwenden Sie GelWaschmittel mit einem separaten Behälter.
• Achten Sie darauf, Waschmittel und Weichspüler
nicht zu mischen.
• Wenn Sie die Waschmittelschublade
herausziehen oder wieder hineinschieben, können
Flüssigwaschmittel und Weichspüler auf den
Boden schwappen. Wischen Sie die Rückstände
in diesem Fall bitte auf.
• Bevor Sie die automatische Dosierung für
Waschmittel/Weichspüler nutzen, sollten Sie
sicherstellen, dass die Funktion „Automatische Dosierung“ in den Einstellungen angeschaltet ist.
• Lassen Sie Waschmittel oder Weichspüler nicht
zu lange in dem Behälter, da sie hart werden und
dann nicht automatisch dosiert werden können.
• Die Öffnungen auf der linken und der rechten
Seite wie in der Abbildung unten gezeigt sind
Belüftungsöffnungen, die bei der automatischen
Dosierung des Waschmittels und Weichspülers
helfen. Wenn Sie den Dosierbehälter verkehrt
herum halten, können Waschmittel und
Weichspüler herauslaufen.
Vorderseite
Belüftungsöffnung
• Sollten die Belüftungslöcher verstopft sein, kann
es passieren, dass die automatische Dosierung
nicht mehr richtig funktioniert. Überprüfen
Sie die Öffnungen, bei der Reinigung der
Waschmittelschublade.
Belüftungsöffnung
Rückseite
24
DE
Manuelle Waschmitteldosierung
Bei Bedarf können Sie die automatische Dosierung
deaktivieren.
• Bitte verwenden Sie den separaten
Waschmittelbecher, um andere Arten von
Waschmittel (Pulverwaschmittel, neutrales
Waschmittel oder Bleichmittel auf Sauerstoffbasis)
manuell ohne die automatische Dosierfunktion zu
dosieren.
Schalten Sie die „Auto Dos. Waschmittel“ aus.
1
Füllen Sie das Waschmittel in den
2
Waschmittelbecher.
Legen Sie den Waschmittelbecher in die
3
Trommel.
HINWEIS
• Richten Sie sich bei der Dosierung nach den
Markierungen im Becher.
• Waschen Sie den Waschmittelbecher aus,
nachdem der Waschvorgang beendet ist.
• Um den Weichspüler zu verwenden, schalten Sie
die Funktion „Auto-Weichspüler“ ein.
• Verwenden Sie den Waschmittelbecher nicht,
wenn die Funktion „Auto Dos. Waschmittel“
aktiviert ist. Dies kann zu übermäßiger
Schaumbildung auch nach dem Spülgang führen,
die entweder die Spülzeit erhöht oder richtiges
Spülen verhindert.
• Für die Verwendung der Startzeitverzögerung wird
die Nutzung der automatischen Dosierfunktion
empfohlen.
• Sie können den Waschmittelbecher zur
Aufbewahrung, wie in der Abbildung angezeigt,
zusammenfalten.
ACHTUNG
• Vermeiden Sie den direkten Kontakt zwischen
Waschmittel und Wäsche. Ansonsten kann es zu
Verfärbungen der Wäsche kommen.
• Dosieren Sie den Weichspüler über die
automatische Dosierfunktion.
• Legen Sie den Waschmittelbecher vorsichtig ein,
damit das Waschmittel nicht in direkten Kontakt
mit der Wäsche kommt. Waschmittel mit starker
Bleiche kann Verfärbungen bei der Wäsche
verursachen.
• Verwenden Sie die vom Waschmittelhersteller
empfohlene Menge Waschmittel. Eine
übermäßige Menge an Waschmittel kann dazu
führen, dass die Wäsche nach dem Waschen
nach Waschmittelrückständen riecht.
25
Waschmitteldosierung
• Wenn Sie die Funktion Startzeitvorwahl oder
Vorwäsche verwenden, wird Automatische
Dosierung empfohlen.
• Wenn zu viel Waschmittel verwendet wird, kann
sich zu viel Schaum bilden, was zu schlechten
Waschergebnissen oder Überlastung des Motors
führen kann.
• Standardmäßig ist die Menge des automatisch
dosierten Waschmittels und Weichspülers für 4- 6
kg normal verschmutzte Wäsche auf 70 ml bzw.
30 ml eingestellt, was mithilfe der Taste Weitere Einstellungen geändert werden kann.
• Die Waschmittelmenge muss eventuell an die
Wassertemperatur, Wasserhärte, Menge und den
Schmutz der Wäsche angepasst werden. Damit
die besten Ergebnisse erzielt werden können,
muss eine übermäßige Schaumbildung vermieden
werden.
• Beachten Sie den Pegehinweis der
Kleidungsstücke, bevor Sie das Waschmittel und
die Wassertemperatur wählen.
• Für bessere Waschergebnisse und Aufhellung,
Waschmittel mit allgemeinem, pulverförmigem
Bleichmittel verwenden.
HINWEIS
• Lassen Sie das Waschmittel nicht hart werden.
Dies kann zu Verstopfungen, schlechter
Spülleistung oder Geruchsbildung führen.
DE
26
Bedienfeld
DE
Waschgangkategorie
1
• Hier wird die aktuell verfügbare Seite
angezeigt. Wischen Sie auf der Anzeige nach
links oder rechts, um Tägliche Programme,
Spezielle Programme, Trocken Programme
(Optional), Download Programme oder
Meine Favoriten anzuzeigen.
• Meine Favoriten können Sie verwenden,
um ein Waschprogramm zu wählen, das Sie
regelmäßig nutzen. Wenn Sie das gleiche
Waschprogramm mehr als 3 Mal benutzen,
wird dieses in “Meine Favoriten” registriert.
• Die Programmkategorie kann je nach Modell
abweichen.
Taste Start/Pause
2
• Mit der Taste Start/Pause wird der
Waschgang gestartet oder unterbrochen.
• Falls ein vorübergehender Stopp des
Waschprogrammes erforderlich ist, drücken
Sie die Taste Start/Pause.
Anzeige
3
• Hier werden Waschprogramm, verbleibende
Zeit, Optionen, Statusnachrichten usw.
angezeigt.
• Die Anzeige zeigt die geschätzte, noch
verbleibende Zeit an. Die Wäschemenge wird
automatisch berechnet.
Programm
4
• Sie können einen gewünschten Zyklus
auswählen. Weitere Informationen
zu Programmen nden Sie in der
„Programmtabelle“.
• Sie können neue und spezielle Waschgänge,
die nicht unter den Standardwaschgängen des
Geräts aufgeführt sind, unter der Kategorie
„Download Programme“ herunterladen.
Schnelleinstellungen
5
• „Kinder-sicherung“, „Fernstart“, „Auto
Dos. Waschmittel“, „Automatische
Weichspülerdosierung“, Auswahl der
Haupt-Gerät und der Zusatz-Gerät sowie
„Weitere Einstellungen“ werden angezeigt.
Sie können eine Funktion jederzeit mit einer
Berührung wieder an- oder ausschalten.
27
Programmtabelle
Waschprogramm
Tägliche Programme
DE
ProgrammBeschreibungGewebeart
Koch-/
Buntwäsche
Automatisch
Waschen
Pegeleicht
Mix
Speed 14
Wolle
Sorgt für eine bessere
Waschleistung durch die
Kombination verschiedener
Trommelbewegungen.
Dieser Waschgang erkennt
die Menge der Kleidung sowie
ihre Verschmutzung und passt
den Wasch- und Spülvorgang
automatisch an. So werden
beste Leistung und Pege
gewährleistet.
Geeignet für Freizeithemden,
die nach dem Waschen nicht
gebügelt werden müssen.
Damit können verschiedene
Gewebe gleichzeitig
gewaschen werden.
Sorgt für eine schnelle
Waschzeit für kleine Ladungen
und leicht verschmutzte
Kleidung.
Zum Waschen von
Wollgewebe. (Waschmittel
für maschinenwaschbare
Kleidungsstücke aus Wolle
verwenden).
Schnelle Buntwäsche
(Hemden, Nachthemden,
Schlafanzüge usw.) und
normal verschmutzte
Koch-/Buntwäsche
(Unterwäsche).
Polyamid, Acryl, Polyester
Verschiedene Arten von
Gewebe außer spezielle
Kleidungsstücke (Seide/
Leicht verschmutzte
Buntwäsche.
ACHTUNG: Verwenden
Sie weniger als 10
g Waschmittel (bei
2 kg Beladung), da
sonst womöglich
Waschmittelreste auf der
Kleidung bleiben.
Korrekte
Temp.
40 °C
(Kalt bis
95 °C)
40 °C
40 °C
(Kalt bis
60 °C)
40 °C
(Kalt bis
40 °C)
20 °C
(20 °C bis
40°C)
30° C
(Kalt bis
40° C)
Maximale
Beladung
Nennkapazität
5 kg
6 kg
2kg
3 kg
28
Spezielle Programme
DE
ProgrammBeschreibungGewebeart
Allergy Care
Outdoor
Baumwolle+
Flecken
Schonend/
Wolle
Feinwäsche
Hilft bei der Beseitigung
von Allergenen wie etwa
Hausstaubmilben oder Pollen.
Geeignet für
wasserabweisende Kleidung
aus Gore-Tex, Windstopper
usw.
Sorgt für optimierte
Waschleistung bei großer
Wäschemenge mit weniger
Energieverbrauch.
Auswaschen verschiedener
Flecken, wie etwa Wein,
Saft, Schmutz usw.
(Wassertemperatur wird zum
Auswaschen verschiedener
Flecken schrittweise erhöht).
Für handwaschbare
Feinwäsche wie Dessous,
Kleider etc.
Freizeitkleidung, z. B.
wasserabweisende Jacken
oder Hosen.
Schnelle Buntwäsche
(Hemden, Nachthemden,
Schlafanzüge usw.) und
normal verschmutzte
Koch-/Buntwäsche
(Unterwäsche).
Baumwollmischgewebe,
KEINE empndlichen
Kleidungsstücke
Handwaschbare Kleidung.
Empndliche, leicht zu
beschädigende Wäsche
Korrekte
Temp.
60 °C
(60 °C bis 95
°C)
30° C
(Kalt bis
40° C)
60 °C
(Kalt bis
60 °C)
40 °C oder
60 °C
(30 °C bis 60
°C)
20° C
(Kalt bis
30° C)
30° C
(Kalt bis
40° C)
Maximale
Beladung
6 kg
2kg
Nennkapazität
3 kg
1,5 kg
3 kg
29
Download Programme
60°C
60°C
40°C
DE
ProgrammBeschreibungGewebeart
Trommelreinigung
Spülen +
Schleudern
Auffrischen
Turbo 49
• Wassertemperatur: Wählen Sie die entsprechende Wassertemperatur für den ausgewählten Waschgang.
Beachten Sie beim Waschen immer die Pegehinweise oder -anweisungen des Bekleidungsherstellers.
• Wählen Sie das Programm „Baumwolle+ 40 °C (Halbe Beladung)“, „Baumwolle+ 60 °C (Halbe Beladung)“,
„Baumwolle+ 60 °C (Volle Beladung)“ für den Test gemäß EN60456 und Richtlinie 1015/2010.
− Standard Baumwollprogramm 60 °C: Baumwolle+
− Standard Baumwollprogramm 60 °C: Baumwolle+
− Standard Baumwollprogramm 40 °C: Baumwolle+
− (Diese sind geeignet, um normal verschmutzte Baumwollwäsche zu waschen.)
− (Dies sind die efzientesten Programme bei kombiniertem Energie- und Wasserverbrauch für das
Waschen von Baumwollwäsche dieses Typs.)
• Die tatsächliche Wassertemperatur kann von der angegebenen Waschgangtemperatur abweichen.
• Die Testergebnisse hängen von Wasserdruck, Wasserhärte, Wasserzulauftemperatur, Raumtemperatur,
Art und Menge der Beladung, Grad der Verschmutzung, verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der
Energieversorgung und den gewählten zusätzlichen Optionen ab.
Reinigt das Innere der
Waschmaschine.
Normale, waschbare Gewebe. Keine Auswahl-
Entfernt Knitterfalten innerhalb
von 30 Minuten mit Dampf.
Sorgt für eine schnelle
Waschzeit für kleine Ladungen
und leicht verschmutzte
Kleidung.
-60 °C-
Hemden, Blusen aus
Baumwollmischgewebe
und PolyesterMischgewebe.
Leicht verschmutzte
Buntwäsche.
+
(Volle Beladung)
+
(Halbe Beladung)
+
(Halbe Beladung)
Korrekte
Temp.
Keine
Auswahl
40 °C
(Kalt bis
40 °C)
Maximale
Beladung
3 Teile
6 kg
HINWEIS
• Es wird ein neutrales Waschmittel empfohlen.
30
Zusätzliche Optionen
DE
ProgrammTurbo WashVorwäsche
Koch-/Buntwäsche●●●●●
Automatisch
Waschen
Mix●●●●●
Pegeleicht●●●●●
Speed 14●●
**Wolle●●
Allergy Care●●●
Flecken●●●●●
**Freizeit●●●
**Schonend/Wolle●●
Baumwolle+●●●●●
**Feinwäsche●●●
Trommelreinigung
Auffrischen
Spülen +
Schleudern
Turbo 49●
• ** : Für dieses Programm empehlt sich die Verwendung eines neutralen Waschmittels oder eines Spezial-
Waschmittels.
*
Intensiv
Spülen
●●●
Knitterschutz
●●
●●
Startzeitvorwahl
31
Betriebsdaten
ProgrammMax. U/min
Koch-/Buntwäsche1600
Automatisch Waschen1600
Mix1600
Pegeleicht1200
Speed 14800
Wolle800
Allergy Care1600
Flecken1600
Outdoor800
Schonend/Wolle800
Baumwolle+1200
Feinwäsche800
Trommelreinigung-
Auffrischen-
Spülen + Schleudern1600
Turbo 491600
HINWEIS
• Informationen zu den Hauptwaschprogrammen bei halber Beladung.
DE
Programm
Koch-/Buntwäsche (40 °C)10144 %680.51
Baumwolle+ (60 °C)19644 %450.46
Zeit in
Minuten
Verbleibender
Feuchtigkeitsgehalt
Wasserverbrauch
(L)
Energieverbrauch
32
(kWh)
DE
5
6
4
Programmoptionen
Wenn Sie einen Waschgang auswählen, wird
dieser mit den Standardeinstellungen jeder Option
gestartet. Bei Bedarf können Sie die Optionen wie
unten angezeigt ändern.
Das Programm wird angehalten, bis nach dem
Spülen erneut die Starttaste gedrückt wird.
Spülen+ & Halten
Spülen hinzufügen, dann wird der Zyklus nach dem
Spülvorgang unterbrochen, bis die Starttaste wieder
gedrückt wird.
3
Temp.
Mit der Taste 3 kann die Kombination der
Waschtemperatur für das ausgewählte Programm
ausgewählt werden. Drücken Sie die gewünschte
Einstellung. Für alle Spülvorgänge wird kaltes
Leitungswasser verwendet.
• Wählen Sie die geeignete Wassertemperatur
für die Art der Wäsche, die gewaschen werden
soll. Um die besten Ergebnisse zu erzielen,
beachten Sie bitte die Pegehinweise für die
Kleidungsstücke.
Leicht
Verwenden Sie diese Option, bei einem besonders
geringen Schmutz der Wäsche.
Normal
Verwenden Sie diese Option für normale Wäsche.
Stark
Wählen Sie diese Option, um stark verschmutzte
Wäsche intensiver als bei der normalen Wäsche
eines Waschgangs zu waschen.
Schleudern
Die Schleuderdrehzahl kann durch wiederholtes
Drücken der Taste
HINWEIS
• Auch wenn Sie ohne Schleudern wählen, wird
sich die Trommel für kurze Zeit drehen, damit ein
schnelles Abpumpen gewährleistet ist.
• Der Schleuder-Einstellbereich kann sich je nach
Programm unterscheiden.
4
eingestellt werden.
33
5
Option hinzufügen
Die Optionen können sich je nach Programm
unterscheiden.
Turbo Wash ()
Waschgang in weniger als 1 Stunde mit geringerem
Energie- und Wasserverbrauch. (Basierend auf
halber Wäschemenge)
Vorwäsche ()
Falls die Wäsche stark verschmutzt ist, wird die
Option „Vorwäsche“ empfohlen.
HINWEIS
• Wenn Sie „Vorwäsche“ wählen, nachdem Sie
Waschmittel direkt in die Trommel gegeben
haben, kann das Waschmittel ausgewaschen
werden und so das Waschergebnis unzureichend
sein. Achten Sie darauf, dass Sie „Auto Dos.
Waschmittel“ einstellen, wenn Sie „Vorwäsche“
auswählen.
Intensiv Spülen ()
Diese Option sorgt für ein besonders gründliches
Spülergebnis. Die abschließende Spülung wird
dabei auf 40 Grad erhitzt.
DE
Knitterschutz ()
Wenn Sie Knittern reduzieren möchten, wählen Sie
die Option „Knitterschutz“.
HINWEIS
• Um zu verhindern, dass sich die Wäsche
verknäult, dreht sich die Trommel noch für
eine bestimmte Zeit, nachdem das Schleudern
beendet wurde.
34
DE
Startzeitvorwahl ( )
Sie können eine Zeit vorwählen, zu der die
Waschmaschine automatisch startet und nach
einem vorgegebenen Zeitintervall endet.
Drücken Sie die Taste An/Aus.
1
Wählen Sie ein Waschprogramm aus.
2
Drücken Sie Startzeitvorwahl ( ) unter dem
3
Programm.
Berühren Sie das Display, um die Zeit zu
4
ändern.
Stellen Sie Geschätzte Endzeit ein.
5
Drücken Sie die Taste „OK“.
6
HINWEIS
• Die Auswahl entspricht der Zeit bis zum Ende des
Programms, nicht bis zum Start. Die tatsächliche
Laufzeit kann aufgrund von Wassertemperatur,
Wäschemenge und anderen Faktoren variieren.
• Wenn die „Startzeitvorwahl“ eingestellt wurde,
erscheint die verbleibende Zeit im Display.
• Die Startzeitvorwahl kann bis zu 24 Stunden vom
Zeitpunkt der Einstellung an betragen. Sie kann
nicht verändert werden, wenn sie innerhalb der
Mindestdauer eines Waschgangs liegt.
• Um die Funktion „Startzeitvorwahl“ abzubrechen,
drücken Sie die Taste An/Aus.
Wäsche nachlegen
Auch nachdem das Waschprogramm bereits
gestartet wurde, können Kleidungsstücke noch
hinzugefügt oder entfernt werden.
Drücken Sie die Taste Start/Pause.
1
Drücken Sie die Taste „Wäsche nachlegen“.
2
Öffnen Sie die Tür, nachdem sie entriegelt
3
wurde.
Nun können Sie Wäsche nachlegen oder
4
entfernen.
Drücken Sie die Taste Start/Pause erneut,
5
um den Zyklus fortzusetzen. Der Zyklus wird
automatisch fortgesetzt.
HINWEIS
• Aus Sicherheitsgründen bleibt die Tür bei zu
hohem Wasserstand oder zu hoher Temperatur
verriegelt. Es ist nicht möglich, während dieser
Zeit Wäsche hinzuzufügen.
• Sollte die Wassertemperatur in der Trommel zu
hoch sein, warten Sie, bis sie abgekühlt ist.
ACHTUNG
• Achten Sie darauf, Wäschestücke immer
vollständig in die Trommel zu legen. Wenn
Wäsche im Loch für die Türverriegelung hängen
bleibt, kann das Gummi beschädigt werden,
wodurch Wasserschäden und Fehlfunktionen
verursacht werden können.
• Gewaltsames Öffnen der Tür kann
zu Beschädigungen, Zerstörung oder
Sicherheitsproblemen führen.
• Wenn Sie die Tür öffnen, während sich viel
Schaum und Wasser in der Trommel bendet,
könnte diese überlaufen und zu Verbrennungen
oder Verletzungen durch einen nassen/glatten
Boden führen.
35
DE
Einstellungen
Wischen Sie auf dem Einstellungsfenster nach
unten, um Weitere Einstellungen zu ändern.
Drücken Sie auf „Weitere Einstellungen“, um
Weitere Einstellungen zu ändern.
X
Kindersicherung ()
Verwenden Sie diese Option, um die
Bedienelemente zu deaktivieren. Diese Funktion
kann verhindern, dass Kinder Zyklen ändern oder
das Haushaltsgerät starten.
Sperren des Bedienfelds
Schalten Sie Kindersicherung () im
Einstellungsfenster ein oder aus. Dann ist die
Kindersicherung aktiviert.
HINWEIS
• Durch Abschalten der Waschmaschine wird die
Kindersicherungsfunktion nicht zurückgesetzt. Sie
müssen die Kindersicherung deaktivieren, bevor
Sie auf andere Funktionen zugreifen können.
• Ist die Kindersicherung aktiviert, wechselt
das WLAN-Symbol im Display zum
Kindersicherungssymbol (
• Sobald die Kindersicherung aktiviert ist, können
Sie keine anderen Tasten außer der An/Aus-Taste
und der Taste zum Wechseln von Haupt- und
Zusatz-Gerät betätigen.
Entsperren des Bedienfelds
Schalten Sie Kindersicherung () im
Einstellungsfenster ein oder aus. Dann ist die
Kindersicherung deaktiviert.
).
Fernstart ()
Mit einem Smartphone können Sie Ihr
Haushaltsgerät fernsteuern. Sie können Ihren
Zyklusbetrieb auch überwachen, so dass Sie
wissen, wie viel Zeit im Zyklus noch übrig ist.
HINWEIS
• Zuerst müssen Sie sich mit einem Netzwerk
verbinden und Ihr Haushaltsgerät anmelden, um
die Funktion Fernstart nutzen zu können. (Siehe
Smart-Funktionen)
So nutzen Sie Fernstart:
Drücken Sie die Taste An/Aus.
1
Geben Sie die Wäsche in die Trommel.
2
Drücken Sie auf das Symbol Fernstart oder
3
die Taste Weitere Einstellungen im Fenster
„Einstellungen“; schalten Sie die Option
Fernstart ein.
Starten Sie einen Zyklus über die
4
Anwendungssoftware LG Smart ThinQ auf
Ihrem Smartphone.
HINWEIS
• Wenn Sie Ihr Haushaltsgerät nicht starten, wartet
es solange mit dem Start eines Zyklus, bis Sie es
über die Anwendungssoftware ausschalten oder
die Funktion Fernstart deaktivieren.
• Sobald Fernstart aktiviert ist, wird die Tür
automatisch verriegelt.
X
Settings
Child Lock
Wi-Fi
Remote Start
Auto Dispense
Sound
WLAN ()
Stellen Sie die WLAN-Verbindung ein. Wenn WLAN
eingeschaltet ist, wird das WLAN-Symbol (
Fenster „Einstellungen“ angezeigt.
36
) im
So deaktivieren Sie Fernstart:
Wenn der Fernstart nicht aktiviert ist, schalten Sie
die Option Fernstart aus.
HINWEIS
• Wenn die Tür geöffnet ist, ist Fernstart deaktiviert.
DE
Automatische Dosierung ()
Verwenden Sie diese Funktion, um „Automatische
Dosierung“ ein- oder auszuschalten.
• Wenn Sie den Alarm zum Nachfüllen
einstellen, werden Sie benachrichtigt, sobald
Sie Waschmittel oder Weichspüler nachfüllen
müssen.
• Sie können die Menge des Waschmittels oder des
Weichspülers wie unten angegeben ändern.
Drücken Sie die Taste An/Aus.
1
Wählen Sie über die Taste „Weitere
2
Einstellungen“ im Einstellungsfenster die Option „Automatische Dosierung“ aus.
Settings
Wi-Fi
Remote Start
Auto Dispense
Sound
Brightness
Schalten Sie dann „Auto Dos. Waschmittel“
3
ein.
Auto Detergent
Auto Softener
100%
Auto Dispense
Amount
Set the load size for 4 - 6 kg of fabrics
with average soil.
(Minimum 10 ml - Maximum 200 ml)
Signalsignalton ()
Verwenden Sie diese Option, um den
Tastensignalton beim Drücken einer Taste ein- oder
auszuschalten.
Helligkeit ()
Stellen Sie die Helligkeit von 20 % bis 100 % ein.
Sprache (A)
Stellen Sie Ihre gewünschte Sprache ein.
Zeit ()
Stellen Sie die aktuelle Zeit ein.
Sommerzeit (ss)
Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Sommerzeit
einstellen wollen.
Smart Diagnose (+)
Wählen Sie diese Option, wenn beim Gerät
Fehlfunktionen oder Fehler auftreten. Weitere
Informationen dazu nden Sie unter „Smart
Diagnosis™.“
Stellen Sie die Menge der automatischen
4
Dosierung ein, die Sie ändern möchten, und
drücken Sie dann OK.
Auto Detergent
Amount
500ml
37
DE
Waschmaschinen-Kopplung
(optional) (
Wählen Sie diese Option aus, um die Haupt- und
die Zusatz-Gerät zu koppeln oder zu entkoppeln.
• Diese Option ist verfügbar, wenn die Haupt-Gerät
gemeinsam mit der Zusatz-Gerät genutzt wird.
Drücken Sie die Taste An/Aus.
1
Wählen Sie über die Taste „Weitere
2
Einstellungen“ im Einstellungsfenster die Option
„Waschmachine koppeln“ aus.
Drücken Sie die Taste “Verbinden”.
3
Sobald die Kopplung abgeschlossen ist,
4
erscheint ein Fenster mit einer entsprechenden
Nachricht.
)
Settings
Summer Time
Smart Diagnosis
Washer Pairing
User Guide
Programme Update
HINWEIS
• Bitte folgen Sie den nachstehenden Anweisungen,
wenn Probleme bei der Kopplung mit der ZusatzGerät auftreten:
Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel
1
der Zusatz-Gerät eingesteckt ist.
Ist es eingesteckt, setzen Sie die Zusatz-
2
Gerät gemäß der Anweisungen zurück.
Schritt 1: Drücken Sie die Taste An/Aus,
um die Zusatz-Gerät einzuschalten.
Schritt 2. Drücken Sie Leicht
verschmutzt und Spülen + Schleudern
gleichzeitig und halten Sie sie für 7
Sekunden gedrückt.
Wenn das Verbinden zweimal oder
3
häuger fehlschlägt, setzen Sie sowohl
Haupt-Gerät als auch Zusatz-Gerät
zurück.
Siehe „Auf Werkseinstellung
zurücksetzen“ für Informationen zum
Zurücksetzen des Haupt-Geräts.
38
• Wiederholen Sie Schritt 2, sobald auf der Anzeige
eine „0" erscheint.
• Ist die Waschmaschine vollständig zurückgesetzt,
erscheint auf der Anzeige die Zahl „1“ oder höher.
Versuchen Sie erneut, die Waschmaschinen
gemäß der Anleitung unter „Waschmaschinen-
Kopplung“ zu Koppeln.
DE
Wechseln zwischen der Haupt- und
der Zusatz-Gerät
Wählen Sie diese Option, um den Waschmodus
von Haupt- auf Zusatz-Gerät oder umgekehrt zu
ändern. Sie können auf dem Einstellungsfenster
nach unten wischen, um „Hauptgerät/Mini Washer“
auszuwählen.
X
Main
Mini
HINWEIS
• Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Zusatz-
Gerät angeschlossen ist.
• Die Waschgänge sind in der Haupt- und
der Zusatz-Gerät gleichzeitig verfügbar. Bei
gleichzeitig ablaufenden Waschgängen erscheint
die folgende Anzeige.
Bedienungsanleitung ()
Verwenden Sie diese Option, wenn Sie im Display
Hilfe zur Bedienung der Waschmaschine angezeigt
bekommen möchten.
Auf Werkseinstellung zurücksetzen
)
(
Zum Löschen aller gespeicherten Daten. Die
Waschmaschine wird auf die Standardeinstellungen
zurückgesetzt.
Drücken Sie die Taste An/Aus.
1
Wählen Sie über die Taste „Weitere
2
Einstellungen“ im Einstellungsfenster die
Option „Auf Werkseinstellung zurücksetzen“
aus.
Settings
Washer Pairing
User Guide
Programme Update
Factory Data Reset
Open Source Licenses
Drücken Sie die Taste „Reset“.
3
Drücken Sie die Taste „OK“.
4
HINWEIS
• Sobald die Haupt-Gerät auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt wird,
werden alle Daten (einschließlich der WLANEinstellungen) gelöscht.
• Probleme in der Kommunikation zwischen Haupt-
und Zusatz-Gerät oder mit dem WLAN können die
Kopplung verzögern oder verhindern.
Programm-Aktualisierung ()
Eine neuere Version ist verfügbar.
39
DE
Download Programme
Die Download Funktion dieses Gerätes
ermöglicht es Ihnen, neue und spezielle
Waschprogramme herunterzuladen, die nicht zu
den Standardprogrammen der Maschine gehören.
Sobald ein Waschgang auf die Waschmaschine
heruntergeladen ist, behält das Gerät den
heruntergeladenen Waschgang bei, bis Sie einen
neuen einstellen.
Herunterladen von Waschgängen
mit der App
Nutzen Sie diese Funktion, um Waschgänge über
die App „LG Smart ThinQ“ herunterzuladen (App
muss erst installiert werden).
Drücken Sie die Taste An/Aus.
1
Mit der „LG Smart ThinQ“-App können Sie
2
überprüfen, welche Waschprogramme aktuell
heruntergeladen sind.
• Falls Sie Waschprogramme über mehrere
Smartphones gleichzeitig herunterladen,
kann es sein, dass sich das auf Ihrem
Smartphone angezeigte Waschprogramm
von dem unterscheidet, das gerade auf Ihre
Waschmaschine platziert ist.
• Drücken Sie (
Programme, um zu überprüfen, welches
heruntergeladene Programm sich aktuell auf
dem Gerät bendet.
) im Display auf Download
HINWEIS
• Sie müssen das Produkt zuerst registrieren und
die WLAN-Verbindung kongurieren, bevor sie
Waschprogramme herunterladen können. Weitere
Informationen zur Produktregistrierung und der
WLAN-Konguration nden Sie unter „Nutzung
der WLAN-Funktion“.
• Sie können das gewünschte Waschprogramm
über die „LG Smart ThinQ“-App herunterladen.
Weitere Informationen zu jedem Waschprogramm
nden Sie in der „LG Smart ThinQ“-App.
• Welche Waschprogamme verfügbar sind, hängt
vom Waschmaschinentyp ab.
• Die heruntergeladenen Waschprogramme können
sich je nach aktueller Version der „LG Smart
ThinQ“-App unterscheiden.
Herunterladen der Waschprogramme
direkt vom Produkt
Drücken Sie die Taste An/Aus.
1
Drücken Sie die Taste Ändern auf der Anzeige
2
für Download Programme.
• Wenn der Speicherplatz nicht ausreicht, um
weitere Programme herunterzuladen, können
Sie andere Waschprogramme löschen.
Wählen Sie das gewünschte Waschprogramm
3
aus, indem Sie auf (
drücken.
) den Änderungsmodus
Wählen Sie die Taste Heruntergeladen.
3
• Die verfügbaren Einstellungen können
sich für die einzelnen heruntergeladenen
Waschprogramme unterscheiden.
40
Löschen eines heruntergeladenen
Waschprorgrammes
Drücken Sie die Taste An/Aus.
1
Drücken Sie die Taste Ändern auf der Anzeige
2
für Download Programme.
Drücken Sie die Taste ( ) für das Programm,
3
welches Sie löschen möchten.
Drücken Sie die Taste „OK“.
4
INTELLIGENTE FUNKTIONEN
DE
Installation der App
Suchen Sie auf einem Smartphone nach der LG
Smart ThinQ App im Google Play Store. Befolgen
Sie die Anweisungen, um die Anwendung herunter
zu laden und zu installieren.
Produktregistrierung
Führen Sie die LG Smart ThinQ-App auf einem
1
Smartphone aus.
Erstellen Sie ein Konto und melden Sie sich an.
2
Wählen Sie Registrieren.
3
Wählen Sie Frontlader-Waschmaschine aus.
4
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
5
Smartphone.
HINWEIS
• Schauen Sie nach, ob das WLAN-Symbol ()
auf dem Bedienfeld aueuchtet, um die WLAN-
Verbindung zu überprüfen.
• LG Smart ThinQ ist nicht verantwortlich für
Netzwerkverbindungsprobleme oder Mängel,
Funktionsstörungen oder Fehler, die durch die
Netzwerkverbindung verursacht werden.
• Die Maschine unterstützt nur 2,4-GHz-WLAN-
Netzwerke.
• Wenn das Gerät Schwierigkeiten hat, sich mit
dem WLAN-Netzwerk zu verbinden, könnte es zu
weit vom Router entfernt sein. Kaufen Sie einen
WLAN-Repeater, um die WLAN-Signalstärke zu
verbessern.
• Die WLAN-Verbindung könnte wegen der
Heimnetzwerkumgebung nicht aufgenommen oder
könnte unterbrochen werden.
• Die Netzwerkverbindung arbeitet je nach Wahl des
Internetanbieters eventuell nicht ordnungsgemäß.
• Durch benachbarte Netzwerke ist die Verbindung
über das Funknetzwerk eventuell langsam.
• Aus Gründen der Geräteverbesserung kann
sich die Anwendungssoftware jederzeit ohne
Benachrichtigung der Nutzer ändern.
Nutzung der WLAN-Funktion
Kommunizieren Sie mit dem Gerät über ein
Smartphone und verwenden Sie die praktischen
Smart-Funktionen.
Verwendung der App
Wählen Sie das Gerät in der App aus.
1
Wählen Sie das Menü oben rechts aus, um auf
2
die Einstellungen und Funktionen zuzugreifen.
Waschgang
Sie können einen gewünschten Waschgang per
Fernsteuerung einstellen, herunterladen und
ausführen.
Trommelreinigungs-Coach
Wählen Sie den Zeitraum für die Trommelreinigung
entsprechend der Anzahl an durchgeführten
Waschgängen.
Auto Dosierung
Diese Funktion dosiert automatisch eine bestimmte
Menge an Waschmittel oder Weichspüler im Gerät.
Energieüberwachung
Überprüfen Sie den Energieverbrauch, der zuletzt
verwendeten Waschgänge und den monatlichen
Durchschnitt.
Smart Diagnosis)
Diese Funktion bietet nützliche Informationen zu
Diagnose und Fehlerbehebung basierend auf der
Nutzungsweise des Geräts.
Einstellungen
Es stehen verschiedene Funktionen zur Auswahl.
Push-Benachrichtigungen
Schalten Sie die Push Benachrichtigungen ein, um
Status Nachrichten Ihres Gerätes zu erhalten. Die
Nachrichten werden auch erzeugt, wenn die LG
Smart ThinQ App nicht aktiv ist.
Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie
weitere Open-Source-Lizenzen, die in diesem
Produkt enthalten sind, können Sie unter http://
opensource.lge.com herunterladen.
Neben dem Quellcode stehen dort noch alle
Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird,
Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise
zum Download bereit.
LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für
Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch
den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich
per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
Dieses Angebot ist drei (3) Jahre ab Kaufdatum des
Produkts gültig.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt LG Electronics European Shared
Service Centre B.V., dass diese Waschmaschine die
wesentlichen Anforderungen und andere relevante
Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Die
vollständige Konformitätserklärung können Sie unter
folgender Anschrift anfordern:
LG Electronics European Shared Service Center,
B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
Niederlande
Sie können sie auch auf unserer Website zur
Konformitätserklärung anfordern:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein 2.4 GHz
Breitband-Übertragungssystem zur Verwendung in
allen EU-Mitgliedsstaaten und EFTA-Ländern.
Zur Rücksichtnahme auf den Nutzer, sollte dieses
Gerät mit einem Abstand von mindestens 20 cm
zwischen dem Gerät und dem Körper installiert und
betrieben werden.
WLAN-Modul-Spezikationen
42
ModellTWFM-K304D
Frequency Range2412~2472 MHz
IEEE 802,11 b : 18,1
dBm
IEEE 802,11 g : 16,5
Ausgangsleistung
(Max.)
dBm
IEEE 802,11 n(HT20) :
16,4 dBm
IEEE 802,11 n(HT40) :
16,2 dBm
ZigBee-Modul - Technische Daten
ModellEBR81777301
Frequency Range2405~2480 MHz
Ausgangsleistung
(Max.)
2.3 dBm
DE
Verwendung der Smart
Diagnosis™
Sollten Sie Probleme mit dem Gerät haben, hat es
die Fähigkeit zur Übertragung von Daten an ein
Smartphone mit der LG Smart ThinQ-App oder über
das Telefon an das LG-Kundeninformationszentrum.
Smart Diagnosis™ kann nur dann aktiviert
werden, wenn Ihr Gerät mittels der An/AusTaste eingeschaltet wurde. Kann Ihr Gerät nicht
eingeschaltet werden, muss die Fehlersuche ohne
Smart-Diagnosis™ erfolgen.
Die Verwendung von Smart
Diagnosis™ mit einem Smartphone
Öffnen Sie die LG Smart ThinQ-App auf einem
1
Smartphone.
Wählen Sie zuerst das Gerät und dann das
2
Menü oben rechts aus.
Wählen Sie „Smart Diagnosis“ und tippen Sie
3
dann „Smart Diagnosis starten“ an.
HINWEIS
• Sollte die Diagnose mehrmals fehlschlagen, folgen
Sie den nachstehenden Anweisungen.
Wählen Sie „Erneut versuchen“ oder
4
„Akustische Diagnose“ aus.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
5
Smartphone.
Halten Sie das Telefon an dieser Stelle bis die
6
Signaltonübertragung abgeschlossen ist. Die
Diagnose wird auf dem Telefon angezeigt.
Smart Diagnosis™ über den
Kundendienst
Drücken Sie die Taste An/Aus.
1
Öffnen Sie das Einstellungsmenü oben und
2
wählen Sie „Weitere Einstellungen“.
Wählen Sie Smart Diagnose und drücken Sie
3
dann die „Starten“-Taste.
Platzieren Sie das Mobiltelefon in der Nähe der
4
An/Aus-Taste.
• Das Mikrofon des Mobiltelefons muss zum
Gerät zeigen.
Max.
10 mm
Halten Sie das Telefon an dieser Stelle bis
5
die Signaltonübertragung abgeschlossen ist.
Die Restzeit für die Datenübertragung wird
angezeigt.
• Um die besten Ergebnisse zu erzielen, das
Telefon nicht bewegen, während die Töne
übertragen werden.
• Wenn der Mitarbeiter des Servicecenters keine
genaue Aufzeichnung der Daten erhalten hat,
bittet er Sie möglicherweise, den Vorgang zu
wiederholen.
Wenn die Übertragung beendet ist und
6
keine Töne mehr zu hören sind, können
Sie das Gespräch mit dem Mitarbeiter des
Servicecenters wieder aufnehmen. Er ist dann
in der Lage, Ihnen mit den Informationen
weiterzuhelfen, die zur Analyse der Störung
übertragen wurden.
HINWEIS
• Die Smart Diagnosis™ ist abhängig von der
Gesprächsqualität vor Ort.
• Die Kommunikationsleistung wird verbessert und
Sie können besseren Service erhalten, wenn Sie
das Festnetztelefon verwenden.
• Wenn die Übertragung der Daten für die
Smart Diagnosis™ aufgrund der schlechten
Gesprächsqualität unzureichend ist, kann Ihnen
unter Umständen nicht der bestmögliche Service
für eine Smart Diagnosis™ zur Verfügung gestellt
werden.
43
WARTUNG
DE
WARNUNG
• Ziehen Sie den Netzstecker vor dem Reinigen aus
der Steckdose, um das Risiko eines Stromschlags
zu vermeiden. Das Nichtbefolgen dieser Warnung
kann zu ernsthaften Verletzungen, Brand,
Stromschlag oder Tod führen.
• Niemals scharfe Chemikalien, scheuernde
Reinigungsmittel oder Lösungsmittel zur
Reinigung der Waschmaschine verwenden. Diese
können die Oberäche beschädigen.
Reinigung Ihrer
Waschmaschine
Pege nach dem Waschvorgang
• Nachdem der Waschvorgang beendet ist, die Tür
und die Innenseite der Türdichtung abwischen,
um sämtliche Feuchtigkeit zu entfernen.
• Lassen Sie die Tür offen, damit das Innere der
Trommel trocknen kann.
• Wischen Sie das Gehäuse der Waschmaschine
mit einem trockenen Tuch ab, um sämtliche
Feuchtigkeit zu entfernen.
Reinigung der Innenseite
• Wischen Sie mit einem Handtuch oder einem
weichen Tuch die Türöffnung der Waschmaschine
und das Türglas ab.
• Entnehmen Sie die Wäsche immer aus der
Waschmaschine, sobald der Waschvorgang
beendet ist. Wenn feuchte Kleidungsstücke in
der Waschmaschine belassen werden, können
diese verknittern, sich verfärben oder zu riechen
beginnen.
• Lassen Sie einmal im Monat das
Trommelreinigungsprogramm laufen (oder öfter,
je nach Bedarf), um überschüssiges Waschmittel
und andere Rückstände zu entfernen.
Reinigung des Filters am
Wasserzulauf
• Drehen Sie die Zulaufhähne zu, wenn die
Waschmaschine für einen längeren Zeitraum
(z. B. Urlaub) nicht benutzt wird, besonders wenn
in der Nähe kein Bodenauslass (Gully) vorhanden
ist.
• Auf dem Bedienfeld wird „[IE]“ angezeigt, wenn
kein Wasser in die Waschmittelschublade gelangt.
• Wenn das Wasser sehr hart ist oder Spuren
von Kalkrückständen enthält, wird der Filter am
Wasserzulauf möglicherweise verstopft. Daher ist
es angebracht, diesen gelegentlich zu reinigen.
Drehen Sie den Wasserhahn zu und schrauben
1
Sie den Wasserzulaufschlauch ab.
Reinigung der Außenseite
Eine ordnungsgemäße Pege Ihrer
Waschmaschine kann die Lebensdauer verlängern.
Tür:
• Wischen Sie mit einem feuchten Tuch über die
Außen- und Innenseite und trocknen Sie es
anschließend mit einem weichen Tuch.
Außen:
• Falls etwas verschüttet wird, sofort aufwischen.
• Mit einem feuchten Tuch abwischen.
• Keine scharfen Gegenstände auf die Oberäche
oder die Anzeige drücken.
44
Reinigen Sie den Filter mit einer harten Bürste.
2
DE
Reinigung des Filters der
Ablaufpumpe
• Im Ablauflter sammeln sich Fusseln und kleinere
Gegenstände, die in der Wäsche vergessen
wurden. Kontrollieren Sie regelmäßig, dass der
Filter sauber ist, damit Ihre Waschmaschine
leichtgängig läuft.
• Lassen Sie das Wasser abkühlen, bevor Sie
die Ablaufpumpe reinigen, eine Notentleerung
durchführen oder die Tür im Notfall öffnen.
Öffnen Sie die untere Abdeckung wie in der
1
Abbildung unten gezeigt.
Schrauben Sie den Verschlussstopfen heraus
2
und öffnen Sie den Filter durch Drehen nach
links.
Flusensieb
Behälter zur
Aufnahme des auslaufenden
Wassers.
Verschlussstopfen
Setzen Sie nach dem Reinigen die Verschlüsse
4
des Schlauchs und der Pumpe wieder so ein,
wie Sie sie vorgefunden haben.
Schließen Sie die untere Abdeckung.
5
ACHTUNG
• Lassen Sie das Wasser zuerst aus dem
Ablaufschlauch laufen und öffnen Sie
anschließend den Pumpenlter, um die Fusseln
oder Fremdkörper zu entfernen.
• Seien Sie beim Ablassen des Wassers vorsichtig,
denn es kann heiß sein.
Alle Fremdkörper aus dem Pumpenlter
3
entfernen.
45
DE
Reinigung der
Waschmittelschublade
Wenn Sie Waschmittel nachfüllen oder es lange
Zeit nicht verwendet haben, sollten Sie die
Waschmittelschublade reinigen.
Drücken Sie wie unten gezeigt auf die untere
1
Abdeckung.
Drücken Sie dann gegen die
2
Waschmittelschublade und ziehen Sie sie wie in
der Abbildung gezeigt heraus.
Drehen Sie die Verschlusskappen der beiden
3
Dosierkammern nach links, um sie zu öffnen.
Waschen Sie die Waschmittelschublade aus
5
und reinigen Sie das Prüfventil unter ießendem
Wasser.
Setzen Sie die Verschlusskappen wieder auf und
6
das Prüfventil wieder ein.
Füllen Sie Flüssigwaschmittel/Weichspüler in die
7
entsprechende Dosierkammer und schieben Sie
dann die Waschmittelschublade wieder in die
Waschmaschine.
HINWEIS
• Bitte reinigen Sie die Waschmittelschublade bei
jedem Nachfüllen von Waschmittel.
• Wenn Sie den Behälter für die automatische
Dosierung herausziehen oder hineindrücken,
kann Waschmittel und Weichspüler auf den Boden
tropfen. Bitte aufwischen.
• Füllen Sie während der Reinigung das restliche
Waschmittel in einen leeren Behälter.
ACHTUNG
• Sprühen Sie kein Wasser direkt auf das Produkt.
Dies könnte einen Brand auslösen oder einen
Stromschlag verursachen.
• Befüllen Sie die Dosierkammern der
Waschmittelschublade niemals mit
Pulverwaschmittel oder üssiger Chlorbleiche.
Waschmittel
Push
Drehen Sie das Prüfventil im hinteren Teil wie
4
in der Abbildung gezeigt nach links, um es zu
entfernen.
46
Weichspüler
()
Trommelreinigung
Trommelreinigung ist ein spezielles Programm zur
Reinigung des Inneren der Waschmaschine.
Für dieses Programm werden ein höherer
Wasserstand und höhere Schleuderdrehzahlen
verwendet. Führen Sie dieses Programm
regelmäßig durch.
Sämtliche Wäsche oder Gegenstände aus
1
der Waschmaschine entfernen und die Tür
schließen.
Verwenden Sie die vom Hersteller empfohlene
2
Waschmittelmenge für die Trommelreinigung.
Wählen Sie die Trommelreinigung in den
3
Download Programmen aus, um das Gerät zu
reinigen.
Drücken Sie die Taste Start/Pause, um das
4
Programm zu starten.
ACHTUNG
• Falls sich ein Kind in der Nähe bendet, sollten
Sie die Tür aus Sicherheitsgründen nicht zu lange
offen lassen.
DE
HINWEIS
• Reinigen Sie die Trommel regelmäßig mit
dem Trommelreinigungsprogramm, um eine
optimale Waschleistung zu erzielen. Nach ca. 30
Waschgängen erhalten Sie eine Benachrichtigung
mit dem Hinweis, eine Trommelreinigung der
Haupt-Gerät durchzuführen.
• Wenn Sie die Trommelreinigung durchführen,
erhalten Sie erst wieder eine Benachrichtigung,
wenn es das nächste Mal an der Zeit ist, die
Trommel zu reinigen.
• Wenn Sie ohne Trommelreinigung waschen
möchten, gehen Sie nach den gleichen Schritten
wie bei der Benutzung der Waschmaschine vor.
47
DE
Achten Sie auf das Einfrieren im
Winter
• Wenn die Waschmaschine eingefroren ist, arbeitet
sie nicht ordnungsgemäß. Stellen Sie sicher, dass
die Waschmaschine an einem Ort aufgestellt wird,
an dem sie im Winter nicht gefrieren kann.
• Falls die Waschmaschine draußen auf einer
Veranda oder anderweitig im Außenbereich
aufgestellt werden muss, beachten Sie bitte die
folgenden Hinweise.
So vermeiden Sie das Einfrieren des
Geräts
• Lassen Sie das restliche Wasser, das nach
dem Waschen noch in der Pumpe bleibt, über
den Ablaufschlauch vollständig ab. Nachdem
das Wasser vollständig abgelassen wurde,
verschließen Sie den Ablaufschlauch und die
Abdeckklappe wieder.
Flusensieb
Verschlussstopfen
• Lassen Sie den Ablaufschlauch nach unten
hängen, damit das Wasser im Schlauch
vollständig ablaufen kann.
• Nachdem der Wasserhahn geschlossen wurde,
schrauben Sie den Kaltwasserzulaufschlauch
vom Wasserhahn ab, und lassen Sie das Wasser
herauslaufen, indem Sie den Schlauch nach unten
halten.
Zulaufschlauch
Kontrolle bei Frostgefahr
• Wenn nach dem Öffnen des
Ablaufschlauchstopfens kein Restwasser ausläuft,
den Ablauf überprüfen.
• Zum Einschalten wählen Sie ein Waschprogramm
und drücken Sie die Taste Start/Pause.
Flusensieb
Verschlussstopfen
Ablaufschlauch
ACHTUNG
• Wenn der Ablaufschlauch nicht gerade verlegt ist,
so dass das komplette Wasser auslaufen kann,
kann das im Schlauch zurückgebliebene Wasser
einfrieren.
48
Ablaufschlauch
• Wenn [FF] auf der Anzeige erscheint während die
Waschmaschine läuft, kontrollieren Sie den Zulauf
und den Ablauf (einige Modelle verfügen nicht
über eine Alarmfunktion, mit der die Frostgefahr
angezeigt wird).
HINWEIS
• Kontrollieren Sie, ob während des Spülvorgangs
Wasser in die Waschmittelschublade gelangt ist
und während des Schleudervorgangs Wasser aus
dem Ablaufschlauch gepumpt wird.
DE
So gehen Sie vor, wenn die
Waschmaschine eingefroren ist
• Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Wäsche
aus der Trommel entfernt wurde, schütten Sie
50-60°C heißes Wasser auf die Gummiteile in der
Trommel, schließen Sie die Tür und warten Sie
1 - 2 Stunden.
50 -60 °C
ACHTUNG
• Kein kochendes Wasser verwenden. Das kann zu
Verbrennungen führen oder die Waschmaschine
beschädigen.
• Öffnen Sie die Abdeckklappe und ziehen Sie
den Stopfen vom Ablaufschlauch ab, damit das
restliche Wasser jetzt vollständig ablaufen kann.
Flusensieb
Verschlussstopfen
• Nachdem das Wasser vollständig aus der
Trommel abgelassen wurde, verschließen Sie den
Ablaufschlauch für Restwasser wieder mit dem
Stopfen, wählen Sie ein Waschprogramm und
drücken Sie die Taste Start/Pause.
Ablaufschlauch
HINWEIS
• Kontrollieren Sie, ob während des Spülvorgangs
Wasser in die Waschmittelschublade gelangt ist
und während des Schleudervorgangs Wasser aus
dem Ablaufschlauch gepumpt wird.
• Bei Problemen mit dem Wasserzulauf, gehen Sie
wie folgt vor.
− Schließen Sie den Wasserhahn und tauen
Sie den Wasserhahn und die beiden
Anschlussbereiche des Zulaufschlauchs mit
einem mit heißem Wasser getränkten Tuch auf.
− Schrauben Sie den Zulaufschlauch ab und
tauchen Sie ihn in warmes Wasser, das eine
Temperatur von ca. 50–60 °C hat.
HINWEIS
• Falls das Wasser nicht abläuft, bedeutet dies, dass
das Eis noch nicht vollständig geschmolzen ist. In
diesem Fall müssen Sie noch weiter warten.
Zulaufschlauch50 -60 °C
49
FEHLERBEHEBUNG
SymptomeUrsacheLösung
• Kontrollieren Sie alle Taschen, um
sicherzustellen, dass sie alle leer sind.
Elemente wie Laschen, Streichhölzer,
Klapperndes
und klirrendes
Geräusch
Klopfendes
Geräusch
Vibrierendes
Geräusch
Wasser tritt aus
Übermäßige
Schaumbildung
Möglicherweise benden sich
Fremdkörper, wie etwa Münzen oder
Sicherheitsnadeln, in der Trommel
oder der Pumpe.
Eine zu schwer beladene Trommel
kann ein klopfendes Geräusch
verursachen. Das ist normal.
Wurden alle Transportschrauben und
die Trommelhalterung entfernt?
Stehen alle Füße fest auf dem Boden?
Die Zulaufschläuche oder der
Ablaufschlauch am Wasserhahn oder
an der Waschmaschine sind locker.
Die Ablaufrohre im Haus sind
verstopft.
Zu viel Waschmittel oder nicht
geeignetes Waschmittel kann
übermäßiges Schäumen verursachen,
das zum Austreten von Wasser führt.
Münzen und Schlüssel können Ihre
Waschmaschine und Ihre Kleidung
beschädigen.
• Schließen Sie Reißverschlüsse, Haken
und Kordelzüge, um zu verhindern,
dass diese Elemente an anderen
Kleidungsstücken hängenbleiben oder
sich darin verwickeln.
• Wenn das Geräusch weiterhin
vorkommt, ist die Waschmaschine
eventuell nicht richtig ausgewuchtet.
Halten Sie das Gerät an und verteilen
Sie die Wäsche in der Trommel neu.
• Falls dies nicht während des
Aufstellvorgangs geschehen
ist, schlagen Sie in der
Installationsanweisung nach, wie man
die Transportschrauben entfernt.
• Stellen Sie sicher, dass die
Waschmaschine auf einer ebenen
Fläche steht und ziehen Sie die
Feststellmutter mit Richtung nach dem
Unterteil des Gerätes fest.
• Schlauchanschlüsse kontrollieren und
ggf. festziehen.
• Verstopfung in den Ablaufrohren
beseitigen. Wenden Sie sich ggf. an
einen Klempner.
• Wenn Sie die Funktion zur
automatischen Dosierung nutzen,
können Sie dies über die Taste
„Weitere Einstellungen“ ändern.
Weitere Informationen nden Sie unter
„Automatische Dosierung“.
• Reinigen Sie zuerst die
Waschmittelschublade/Dosierkammern,
bevor Sie das Waschmittel wechseln.
• Verwenden Sie den Waschmittelbecher
nicht, wenn die automatische Dosierung
aktiviert ist.
DE
50
SymptomeUrsacheLösung
Es gelangt kein
Wasser in die
Waschmaschine
oder es kommt nur
langsam an
Wasser in der
Waschmaschine
läuft nicht ab oder
läuft nur langsam
ab
Waschmaschine
startet nicht
Waschmaschine
schleudert nicht
Der Wasserdruck am Aufstellort ist
unzureichend.
Der Wasserhahn für den Zulauf ist
nicht vollständig geöffnet.
Wasserzulaufschlauch oder -schläuche
hat (haben) Knickstellen.
Der Filter des Zulaufschlauchs (der
Zulaufschläuche) ist verstopft.
Ablaufschlauch ist geknickt oder
verstopft.
Der Filter am Ablauf ist verstopft.• Reinigen Sie den Filter am Ablauf.
Möglicherweise ist das Netzkabel nicht
eingesteckt oder die Verbindung ist
locker.
Haussicherung herausgesprungen,
Trennschalter ausgelöst oder es kam
zu einem Stromausfall.
Der Wasserhahn für den Zulauf ist
nicht geöffnet.
Kontrollieren Sie, ob die Tür richtig
geschlossen ist.
• Versuchen Sie es an einem anderen
Wasserhahn im Haus.
• Öffnen Sie den Wasserhahn vollständig.
• Schlauch gerade verlegen.
• Kontrollieren Sie den Filter des
Zulaufschlauchs.
• Ablaufschlauch reinigen und gerade
verlegen.
• Achten Sie darauf, dass der Stecker
genau in die Wandsteckdose passt.
• Trennschalter wieder zurücksetzen
oder Sicherung auswechseln. Kapazität
der Sicherung nicht erhöhen. Falls
das Problem eine Überlastung des
Stromkreises ist, lassen Sie dies von
einem qualizierten Elektriker beheben.
• Drehen Sie den Wasserhahn für den
Zulauf auf.
• Schließen Sie die Tür und drücken Sie
die Taste Start/Pause. Nach Drücken
der Taste Start/Pause kann es kurze
Zeit dauern, bis die Waschmaschine
mit dem Schleudern beginnt. Die Tür
muss geschlossen sein, bevor der
Schleudervorgang beginnen kann.
Legen Sie noch 1 oder 2 gleichartige
Kleidungsstücke in die Trommel, damit
die Last besser ausgeglichen wird.
Ordnen Sie die Wäsche in der Trommel
neu an, damit ein ordnungsgemäßes
Schleudern ermöglicht wird.
DE
51
SymptomeUrsacheLösung
Sobald die Waschmaschine
Tür öffnet sich
nicht
Dauer des
Waschgangs
verzögert
Probleme beim
Trocknen
Das Gerät erzeugt
eine Warnung
wegen zu geringem
Füllstand, obwohl
Sie den Behälter für
die Waschmittel-/
Weichspülerdosierung
gerade aufgefüllt
haben.
gestartet hat, kann die Tür aus
Sicherheitsgründen nicht geöffnet
werden.
Wenn eine Unwucht
erkannt wird oder wenn das
Schaumbeseitigungsprogramm läuft,
verlängert sich die Waschdauer.
Kontrollieren Sie den
Wasserzulaufhahn.
Stehen alle Füße fest auf dem Boden?
Haben Sie den Behälter für die
Waschmittel-/Weichspülerdosierung
nachgefüllt, bevor Sie die Warnung
erhalten haben?
• Kontrollieren Sie, ob das Symbol
‘Türsicherung’ aueuchtet. Nachdem
das Symbol ‘Türsicherung’ erloschen ist,
können Sie die Tür sicher öffnen.
• Dies ist normal. Die auf der Anzeige
angezeigte Zeit ist nur ein Schätzwert.
Die tatsächliche Zeit kann variieren.
• Gerät nicht überladen. Kontrollieren Sie,
ob die Waschmaschine ordnungsgemäß
abpumpt, damit sie der Wäsche die
entsprechende Wassermenge entziehen
kann. Es sind zu wenig Kleidungsstücke
in der Trommel damit sie sich ordentlich
drehen kann. Ein paar Handtücher dazu
geben.
• Drehen Sie den Wasserzulaufhahn zu.
• Stellen Sie sicher, dass alle vier Füße
stabil sind.
• Wenn ein Programm beendet ist,
erkennt die Waschmaschine, ob es
notwendig ist, Waschmittel nachzufüllen.
Es wird also bis zum nächsten
Nachfüllalarm kein Alarm angezeigt.
DE
52
Fehlermeldungen
SymptomeUrsacheLösung
Der Wasserdruck am Aufstellort ist
unzureichend.
Die Wasserhähne für den Zulauf sind
nicht vollständig geöffnet.
Wasserzulaufschlauch oder
-schläuche hat (haben) Knickstellen.
Der Filter des Zulaufschlauchs (der
Zulaufschläuche) ist verstopft.
Falls es am Aqua Stop-
Zulaufschlauch zu einer Leckage
kommt, leuchtet die Anzeige
auf.
Dies kann je nach Modell variieren.
Zu wenig Wäsche in der Trommel.
Die Trommel läuft unrund.
Das Haushaltsgerät verfügt über ein
Erkennungs- und Ausgleichssystem
für Unwucht. Wenn einzelne, schwere
Gegenstände in die Trommel
gegeben werden (z. B. Badvorleger,
Bademantel usw.) kann das Gerät
den Schleudergang anhalten oder
den Schleudergang sogar komplett
unterbrechen.
Falls die Wäsche am Ende des
Programms immer noch zu nass ist,
geben Sie kleinere Wäschestücke
hinzu, um die Beladung
auszugleichen, und wiederholen Sie
den Schleudergang.
Ablaufschlauch ist geknickt oder
verstopft.
Der Filter am Ablauf ist verstopft.• Reinigen Sie den Filter am Ablauf.
rot
• Versuchen Sie es an einem anderen
Wasserhahn im Haus.
• Öffnen Sie den Wasserhahn vollständig.
• Schlauch (Schläuche) gerade verlegen.
• Kontrollieren Sie den Filter des
Zulaufschlauchs.
• Verwenden Sie den Aqua Stop-
Zulaufschlauch.
• Legen Sie noch 1 oder 2 gleichartige
Kleidungsstücke in die Trommel, damit die
Last besser ausgeglichen wird.
• Legen Sie noch 1 oder 2 gleichartige
Kleidungsstücke in die Trommel, damit die
Last besser ausgeglichen wird.
• Ordnen Sie die Wäsche in der Trommel neu
an, damit ein ordnungsgemäßes Schleudern
ermöglicht wird.
• Ordnen Sie die Wäsche in der Trommel neu
an, damit ein ordnungsgemäßes Schleudern
ermöglicht wird.
• Ablaufschlauch reinigen und gerade verlegen.
DE
53
SymptomeUrsacheLösung
DE
Stellen Sie sicher, dass die
Tür nicht geöffnet ist.
Wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst.
Steuerungsfehler.
Aufgrund eines fehlerhaften
Wasserhahns ist zu viel
Wasser eingelaufen.
Störung am
Wasserfüllstandsensor.
Überlastung des Motors.
Überlastung des
Lüftermotors.
Überlastung des
Kompressormotors.
Wasser tritt aus.• Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Stromausfall bei der
Waschmaschine
Ist der Zulauf-/
Ablaufschlauch oder die
Pumpe eingefroren?
Trocknet nicht.• Wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Schließen Sie die Tür vollständig. Falls
, , , nicht erlischt, wenden Sie
sich an den Kundendienst.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose und wenden Sie sich an den
Kundendienst.
• Schließen Sie den Wasserhahn.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
• Wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Schließen Sie den Wasserhahn.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
• Wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Lassen Sie die Waschmaschine 30 Minuten
lang stehen und den Motor abkühlen. Starten
Sie anschließend das Programm neu.
• Starten Sie das Programm neu.
• Geben Sie heißes Wasser in die Trommel,
und tauen Sie den Ablaufschlauch und
die Ablaufpumpe auf. Befeuchten Sie ein
Handtuch mit heißem Wasser und wickeln Sie
es um den Zulaufschlauch.
54
GARANTIE
DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE GILT NICHT FÜR FOLGENDES:
• Kundendienstfahrten zur Auslieferung, Abholung, Installation oder Reparatur des Geräts; Unterweisung
des Kunden in der Bedienung des Geräts; Reparatur oder Ersatz von Sicherungen oder Korrekturen an der
Verkabelung oder den Rohrleitungen oder Korrektur nach nicht autorisierten Reparaturen/Installationen.
• Ausfall des Geräts während Stromausfällen und Unterbrechungen oder unangemessener Stromversorgung.
• Beschädigung aufgrund von leckenden oder geborstenen Wasserrohren, eingefrorenen Wasserrohren,
verengten Zuleitungen, nicht angemessener oder unterbrochener Wasserversorgung oder nicht
angemessener Versorgung mit Luft.
• Beschädigung aufgrund des Betriebs des Geräts in korrodierender Umgebung oder entgegen den
Anweisungen, die in der Bedienungsanleitung für das Gerät aufgeführt sind.
• Beschädigung des Geräts durch Unfälle, Schädlinge und Ungeziefer, Blitzschlag, Wind, Brand,
Überutungen oder durch Höhere Gewalt.
• Beschädigung oder Ausfall, die durch eine nicht autorisierte Änderung oder Abwandlung verursacht
werden, oder falls es anderweitig als für den dafür vorgesehenen Zweck eingesetzt wird, oder eventuelle
Wasserundichtigkeiten, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß angeschlossen wurde.
• Beschädigung oder Ausfall durch falsche Strom-, Spannungs- oder Rohrleitungswerte, kommerzieller oder
industrieller Einsatz, oder die Verwendung von Zubehör, Bauteilen oder verbrauchbaren Reinigungsmitteln,
die von LG nicht genehmigt sind.
• Beschädigungen, die durch Transport und Handhabung verursacht werden, einschließlich Kratzer, Beulen,
Späne und/oder Beschädigung der Oberäche Ihres Geräts, es sei denn, eine solche Beschädigung ist auf
Fehler im Material oder in der Verarbeitung zurückzuführen.
• Beschädigung oder fehlende Teile an einem Ausstellungsstück, einem Gerät ohne Verpackung, einem mit
Rabatt verkauften oder aufbereiteten Gerät.
• Geräte, an denen die Original-Seriennummern entfernt oder verändert wurden oder die nicht einwandfrei
zuzuordnen sind. Die Modell- und Seriennummern sind zusammen mit dem originalen Kaufbeleg für die
Überprüfung der Garantie erforderlich.
• Anstieg des Strom- und Wasserverbrauchs und zusätzliche Kosten seitens des Versorgungsunternehmens.
• Reparaturen, wenn Ihr Gerät nicht für den normalen Gebrauch im Haushalt (wie etwa gewerbliche Nutzung,
in Büros und Freizeiteinrichtungen) oder abweichend von den Anweisungen, die in der Bedienungsanleitung
für das Gerät aufgeführt sind, eingesetzt wird.
• Kosten in Zusammenhang mit der Abholung Ihres Geräts zuhause, wenn es repariert werden muss.
• Der Abbau und die Neuinstallation des Geräts, wenn dieses an einem nicht zugänglichen Standort
aufgestellt ist oder nicht in Übereinstimmung mit den veröffentlichten Anweisungen für die Installation,
einschließlich den Bedienungs- und Installationshandbüchern von LG, aufgestellt wurde.
• Beschädigungen aufgrund von Missbrauch, unsachgemäßem Gebrauch, nicht ordnungsgemäßer
Installation, Reparatur oder Wartung. Zu nicht ordnungsgemäßer Reparatur gehört die Verwendung von
Teilen, die nicht von LG genehmigt oder speziziert sind.
55
Außergewöhnliche Vibrationen
oder Geräusche, die
hervorgerufen werden, weil die
Transportschrauben oder die
Trommelhalterung nicht entfernt
wurden.
Trommelhalterung
Unterlage
aus Karsignalton
Transportschrauben
und Trommelhalterung
entfernen.
Transport-
schraube
DE
Undichtigkeit durch Schmutz
(Haare, Fusseln) an Dichtung
und Türglas.
Kein Ablauf aufgrund von
Verstopfung des Pumpenlters.
Kein Wasserzulauf, weil die
Filter am Wassereinlassventil
verstopft sind oder die
Wasserzulaufschläuche
Knickstellen haben.
Nach Abschluss des
Waschvorgangs ist die Wäsche
heiß oder warm, weil die
Zulaufschläuche vertauscht
angeschlossen wurden.
Es wird kein Wasser gezogen,
weil der Wasserhahn nicht
aufgedreht ist.
Kaltwasseranschluss
Wasserhahn
Einlasslter
KaltHeiß
Reinigen Sie die Dichtung
und das Türglas.
Reinigen Sie den
Pumpenlter.
Reinigen Sie den Filter
am Einlassventil oder
installieren Sie die
Wasserzulaufschläuche
neu.
Warmwasseranschluss
Schließen Sie die
Zulaufschläuche korrekt an.
Drehen Sie den
Wasserhahn auf.
56
DE
Undichtigkeit wird verursacht
durch nicht ordnungsgemäß
angeschlossenen Ablaufschlauch
oder verstopften Ablaufschlauch.
Leckage wird durch einen
nicht ordnungsgemäß
angeschlossenen
Wasserzulaufschlauch
oder die Verwendung von
Zulaufschläuchen anderer
Marken verursacht.
Der Fehler in der Stromzufuhr
wird durch eine lockere
Verbindung des Netzkabels oder
ein Problem in der Steckdose
verursacht.
Kundendienstfahrten zur
Anlieferung, Abholung,
Installation des Geräts oder zur
Unterweisung des Kunden in der
Bedienung des Geräts. Abbau
und Neuinstallation des Geräts.
Winkelschlauchführung
Befestigungsband
Wasserwaage
Schließen Sie den
Ablaufschlauch nochmals
an.
Schließen Sie den
Zulaufschlauch korrekt an.
Netzkabel nochmals
anschließen oder die
Steckdose auswechseln.
Die Garantie umfasst
ausschließlich Fehler
in der Herstellung.
Kundendienstarbeiten, die
auf einer unsachgemäßen
Installation basieren, sind
nicht eingeschlossen.
Wenn nicht alle Schrauben
ordnungsgemäß montiert sind,
kann dies starke Vibrationen
verursachen (nur Modell mit
Sockel).
Geräusch (pochend) durch
schwappendes Wasser, wenn
die Waschmaschine mit Wasser
gefüllt wird.
Wasser
mit hohem
Druck
Schlag
Natürlicher
Wasseruss
Plötzliche Unterbrechung
des Wasserusses
Lautes
Geräusch
Montieren Sie 4 Schrauben
an jeder Ecke (insgesamt
16 Stk.).
Stellen Sie den
Wasserdruck durch
Zudrehen des
Wasserventils oder
Wasserhahns im Haus ein.
57
BETRIEBSDATEN
Produktdatenblatt Verordnung (EU) Nr. 1061/2010
Name oder Warenzeichen des LieferantenLG
Modellname/-kennzeichenLSF100
Nennkapazität12kg
EnergieefzienzklasseA+++
“EU-Umweltzeichen” gemäß Verordnung (EG) Nr. 66/2010Nein
Energieverbrauch von ‚X‘ kWh/Jahr auf der Grundlage von 220 Standard-
Waschzyklen für 60 °C- und 40 °C- Baumwollprogramme bei vollständiger
Befüllung und Teilbefüllung sowie dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer
Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung
des Geräts ab.
Energieverbrauch
Für Standard 60 °C-Koch-/Buntwäsche bei vollständiger Befüllung
Für Standard 60 °C-Koch-/Buntwäsche bei Teilbefüllung
Für Standard 40 °C-Koch-/Buntwäsche bei Teilbefüllung
Gewichtete Leistungsaufnahme im Aus-Zustand und im unausgeschalteten Zustand0.44W
Wasserverbrauch von ‚X‘ Liter/Jahr auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen
für 60 °C- und 40 °C-Baumwollprogramme bei vollständiger Befüllung und
Teilbefüllung. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der Nutzung des
Geräts ab.
Schleuderefzienzklasse ‚X‘ auf einer Skala von G (geringste Efzienz) bis A (höchste
Efzienz)
Maximale Schleuderdrehzahl beim Standardprogramm „Koch-Buntwäsche 60 °C“
bei vollständiger Befüllung oder beim Standardprogramm „Koch-/Buntwäsche
40 °C“ bei Teilbefüllung, wobei der niedrigere Wert maßgeblich ist. Restfeuchte beim
Standardprogramm „Koch-/Buntwäsche 60 °C“ bei vollständiger Befüllung oder beim
Standardprogramm „Koch-/Buntwäsche 40 °C“ bei Teilbefüllung, wobei der höhere
Wert maßgeblich ist.
Die Standard-Waschprogramme, auf die sich die Angaben auf dem Etikett und
im Produktdatenblatt beziehen, eignen sich zur Reinigung normal verschmutzter
Baumwollwäsche. Bei diesen Waschprogrammen handelt es sich zudem um die
efzientesten Programme in Bezug auf den Strom- und Wasserverbrauch;
Programmdauer
Für Standard 60 °C-Koch-/Buntwäsche bei vollständiger Befüllung
Für Standard 60 °C-Koch-/Buntwäsche bei Teilbefüllung
Für Standard 40 °C-Koch-/Buntwäsche bei Teilbefüllung
Dauer des unausgeschalteten Zustands15Min.
Luftschallemissionen in dB(A) re 1 pW, auf die nächstliegende Ganzzahl gerundet,
beim Waschen und Schleudern im Standardprogramm „Koch-/Buntwäsche 60 °C“ bei