Lea con detenimiento este manual del propietario antes de hacer funcionar el
electrodoméstico y guárdelo a mano para poder consultarlo en cualquier momento.
Este manual es la versión simplicada del manual original.
Puede obtener el manual original en www.LGSIGNATURE.com.
Las imágenes de este manual del propietario pueden
ser diferentes de los componentes y accesorios reales
del producto, que el fabricante puede cambiar sin
previo aviso para mejorar el producto.
Instrucciones de seguridad ................................................................................... 03
Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados ..........................................................................08
Símbolo para marcar AEE .............................................................................................................................08
Descripción general del producto ..................................................................................................................10
Aviso sobre el software de código abierto
Si desea obtener el código fuente que contiene este producto, desarrollado conforme a la GPL, LGPL, MPL y otras
licencias de código abierto, visite http://opensource.lge.com
Además del código fuente, podrá descargar todos los términos de las licencias mencionadas, exenciones de garantía y
avisos de derechos de autor.
LG Electronics también proporcionará el código abierto en CD-ROM por una cantidad que cubra el coste de realizar
dicha distribución (como el coste del soporte, envío y manipulación) si se solicita por correo electrónico a opensource@
lge.com. Esta oferta será válida por un periodo de tres (3) años contados a partir de la fecha de compra del producto.
ESPAÑOL
Instrucciones de seguridad
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Esta guía contiene numerosos mensajes de seguridad importantes. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de
seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Es una alerta de mensajes de seguridad sobre peligros que pueden
causar la muerte o lesiones a usted o a otras personas o causar daños en el producto.
Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y las palabras de
aviso de peligro ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras signican:
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Este equipo doméstico (clase B), que cumple las normas EMI, está diseñado principalmente para el uso doméstico y
puede utilizarse en cualquier región.
No seguir las instrucciones puede provocarle la muerte o lesiones graves.
Indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita, podría ocasionar una
lesión menor o moderada o daños en el producto.
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión al utilizar este
producto, siga las precauciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran
las siguientes:
NIÑOS
Este electrodoméstico no debe ser
utilizado por personas (niños incluidos)
con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas o sin experiencia
y conocimientos, a menos que una
persona responsable de su seguridad
las supervise o les facilite instrucciones
relativas al uso del electrodoméstico.
Se debe supervisar a los niños para
asegurarse de que no jueguen con el
electrodoméstico.
PARA USO EN EUROPA:
Este electrodoméstico solo puede
ser utilizado por niños a partir de
8 años de edad y personas con
capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas o sin experiencia
y conocimientos si están sometidos a
supervisión o si reciben instrucciones
sobre el uso del electrodoméstico de
forma segura y entienden los peligros
que entraña. Los niños no deben jugar
con el electrodoméstico. Tampoco
deben llevar a cabo operaciones de
limpieza ni de mantenimiento sin
supervisión.
03
INSTALACIÓN
• Instale el producto de forma que
pueda accederse fácilmente al
enchufe.
• Instale el producto sobre una
supercie plana y nivelada.
• No exponga el producto al agua ni a la
lluvia.
• No instale el producto en lugares
expuestos a la luz solar directa ni
cerca de equipos que generen calor,
como hornos o calefactores.
• No instale el producto en lugares
en los que pueda haber fugas de
combustible, grasa o polvo de metal.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
• Conecte este producto a una toma
eléctrica de 220-240 V conectada a
tierra. No conecte nada más a esa
toma.
• No utilice adaptadores ni enchufe el
producto a un alargador con varias
tomas.
• Nunca corte ni quite la tercera clavija
(toma de tierra) del enchufe del cable
de alimentación.
• NUNCA desenchufe el producto
tirando del cable de alimentación.
Sujete el enchufe rmemente y tire de
él para sacarlo de la toma eléctrica.
• Si el cable de alimentación está
dañado, deben sustituirlo el fabricante,
su técnico de reparaciones o una
persona con una cualicación similar
para evitar peligros.
• No utilice tomas eléctricas no
certicadas.
• Desenchufe el electrodoméstico
inmediatamente en caso de apagón o
tormenta.
• Conecte el electrodoméstico con el
enchufe del cable de alimentación
mirando hacia abajo.
• Desenchufe el producto antes
de limpiarlo, reemplazando los
ltros o llenando de agua el cubo
directamente.
• No toque el enchufe con las manos
húmedas.
• Elimine la suciedad o la humedad del
enchufe antes de conectarlo.
• Tenga cuidado para no aplastar el
cable bajo el producto o cualquier
objeto pesado.
• Desenchufe el producto cuando no lo
utilice.
• No modique ni alargue el cable de
alimentación.
• Cuando el cable de alimentación
deba ser sustituido, los trabajos
de sustitución se llevarán a cabo
únicamente por personal autorizado
utilizando únicamente piezas de
repuesto originales.
USO
• Si el producto se sumerge en agua,
deje de utilizarlo y póngase en
contacto con un centro de atención al
cliente de LG Electronics para solicitar
asistencia técnica.
• En caso de fuga de gas (propano/
gas licuado de petróleo), ventile
bien la zona y póngase en contacto
con un centro autorizado de
reparaciones antes de volver a utilizar
el electrodoméstico. No toque el
producto ni el enchufe.
• No utilice esponjas o paños abrasivos
ni cepillos metálicos para limpiar el
producto.
04
ESPAÑOL
• Desconecte el cable de alimentación
inmediatamente si escucha ruidos,
percibe olores extraños o detecta
humos procedentes del producto.
• No desmonte, repare ni modique el
producto.
• No utilice ni almacene sustancias
inamables o combustibles como
éter, benceno, alcohol, fármacos,
gas licuado de petróleo, aerosoles
combustibles, insecticidas,
ambientadores, cosméticos, velas o
lámparas cerca del producto.
• No coloque el cable bajo alfombras,
moquetas o esteras.
• No permita que los animales muerdan
el cable de alimentación.
• No permita que los niños se cuelguen
del producto ni jueguen con él.
• Este electrodoméstico no debe
ser utilizado por personas (niños
incluidos) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas
o sin experiencia y conocimientos, a
menos que una persona responsable
de su seguridad las supervise o les
facilite instrucciones relativas al uso
del electrodoméstico.
• No mueva el producto mientras esté
funcionando.
• Para mover el producto, utilice
solamente el asa.
• No coloque objetos encima del
producto.
• No aplaste los ltros al quitarlos o
ponerlos.
• Utilice el producto sobre una
supercie estable. Si el producto
vuelca y se derrama agua durante
la humidicación, habrá riesgo de
descarga eléctrica.
• Desenchufe el producto y elimine el
agua restante antes de guardarlo o si
va a estar mucho tiempo sin utilizarse.
• No utilice el producto si está dañado o
desmontado.
• Desenchufe el producto antes de
limpiarlo.
• No introduzca materiales combustibles
o inamables en el producto.
• El mando a distancia del producto
utiliza una pila de botón.
• No trague la pila. De lo contrario,
puede causarle daños graves,
incluidos daños en los órganos.
• Si traga la pila, puede sufrir daños en
los órganos en 2 horas. Si es grave,
puede incluso provocarle la muerte.
• Mantenga la pila fuera del alcance de
los niños.
• Si la bandeja de la pila no está
rmemente jada, deje de utilizar el
producto y mantenga la bandeja de la
pila fuera del alcance de los niños.
• Si ha tragado la pila, consulte a su
médico inmediatamente.
• No introduzca las manos ni objetos
metálicos en la entrada o la salida de
aire.
• El producto debe estar correctamente
conectado a tierra.
ELIMINACIÓN
• Elimine todos los materiales de
embalaje rápidamente y manténgalos
fuera del alcance de los niños.
05
Precaución
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión al utilizar el producto,
siga las precauciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran las
siguientes:
INSTALACIÓN
• No incline el producto cuando lo
mueva o limpie.
• Este producto no está diseñado para
ser utilizado en vehículos, lo que
incluye caravanas o barcos.
• No coloque el producto a menos
de 1 m de un equipo de televisión
o estéreo. Pueden producirse
interferencias.
• No coloque el producto cerca de
una ventana ni cerca de la entrada
o la salida de aire de un aire
acondicionado o calefactor. Hacerlo
podría averiar el sensor de humedad.
USO
• No utilice el electrodoméstico para
eliminar gases tóxicos como el
monóxido de carbono.
• No utilice el producto en vez de una
campana extractora. Hacerlo reducirá
la vida útil del producto.
• Si se utiliza durante mucho tiempo
en una zona de voltaje inestable,
el producto puede apagarse
automáticamente para proteger sus
componentes.
• No coloque el producto cerca de
cortinas que el aire pueda llevar hasta
el mismo, pues podría averiarse el
sensor de humedad.
• Utilice el producto con el n para
el que se ha diseñado. El producto
no está diseñado para conservar
ni proteger animales, equipos de
precisión u obras de arte.
• No pise el producto ni coloque objetos
encima de él.
• No utilice el producto con las manos
húmedas.
• No permita que la humedad de un
humidicador entre en contacto directo
con el producto.
• Sostenga el depósito de agua con
ambas manos cuando lo mueva.
• No exponga el producto a
temperaturas bajo cero.
• Sustituya el agua que quede en el
producto por agua limpia todos los
días.
• No utilice el producto si está tumbado
de lado.
• No coloque el producto sobre o cerca
de objetos que puedan dañarse o
desteñirse con el calor o la humedad.
• No bloquee la entrada ni la salida de
aire del producto.
06
ESPAÑOL
• No guarde ni traslade el producto con
agua en su interior.
• Utilice agua limpia del grifo. No utilice
agua a más de 40 °C.
• Utilice el ltro únicamente con el n
para el que se ha diseñado.
• No utilice detergentes, cosméticos,
productos químicos, ambientadores ni
desinfectantes en el producto.
• No beba el agua utilizada en el
producto ni la utilice para regar plantas
o dar de beber a animales. Hacerlo
podría causar enfermedades.
• Utilice un paño suave para limpiar
el producto. No utilice detergentes
fuertes ni disolventes.
• Cuando limpie las piezas, utilice
el método de limpieza adecuado
siguiendo el manual correspondiente.
Además, cuando sustituya las piezas,
debe instalar las piezas nuevas en
los lugares adecuados siguiendo el
manual correspondiente.
• Elimine la pila agotada de acuerdo
con la normativa ambiental.
• No modique la pila arbitrariamente.
De lo contrario, podría causar
incendios o averiar el producto.
• Si inserta mal la pila en el producto,
podría causar una explosión.
• No desmonte ni recargue la pila
agotada. No la tire al fuego ni la
caliente. Hacerlo podría causar una
explosión.
• Si se agota la pila, sustitúyala por una
nueva (CR2025).
• Si el mando a distancia tiene algún
problema, pruebe a sustituir la pila o a
invertir sus polos antes de ponerse en
contacto con el centro de atención al
cliente.
07
Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados
• Este símbolo puede aparecer junto con los símbolos químicos del
mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más del
0,0005% de mercurio, 0,002% de cadmio o 0,004% de plomo.
• Todas las baterías y acumuladores se deben desechar de forma distinta
del servicio municipal de recogida de basura, a través de los puntos de
recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
• La correcta recogida y tratamiento de baterías y acumuladores contribuye
a evitar posibles riesgos para el medio ambiente, los animales y la salud
pública.
• Para obtener más información sobre cómo desechar las baterías y
acumuladores antiguos, póngase en contacto con el ayuntamiento,
el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde haya
adquirido el producto.
(http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/
global-network-europe
)
Símbolo para marcar AEE
• El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que
la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe
realizarse de manera separada.
• Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas
de modo que la correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud
humana. El antiguo aparato puede contener piezas reutilizables que
podrían utilizarse para reparar otros productos y otros materiales valiosos
que pueden reciclarse para conservar los recursos limitados.
• Este producto contiene pilas y/o acumuladores. Siempre que no sea
necesaria la intervención de un profesional cualicado para ello, y
antes del depósito nal del producto en las instalaciones de recogida
selectiva, usted debe extraer las pilas y acumuladores de forma segura y
separadamente para su adecuada gestión.
• Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su
recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por
favor visite www.lg.com/global/recycling
Advertencia—
• Un uso del aparato distinto del previsto o la existencia de daños de la carcasa
pueden provocar la emisión de radiación UV-C peligrosa. La radiación UV-C,
incluso en dosis pequeñas, puede dañar los ojos y la piel.
• No deben usarse aparatos con daños obvios.
• Si el emisor UV-C está dañado, deben sustituirlo el fabricante, su técnico de
reparaciones o una persona con una cualicación similar para evitar peligros.
08
Este aparato contiene un emisor UV-C.
jamente a la fuente de luz.
No mire
ESPAÑOL
Desembalaje
Piezas
Puricador de aire y humidicador
Mando a distancia /
pila (CR2025, 1 EA)
• La apariencia o los componentes del producto pueden variar de un modelo a otro.
• La forma del enchufe diere dependiendo del país.
Paño ultranoManual del propietario
09
Funcionamiento
Descripción general del producto
Vista frontal
Tapa superior (panel de control y luz
indicadora del nivel de agua)
Para cambiar la con guración del producto o
comprobar el nivel de agua.
Entrada del depósito de agua para llenarlo
fácilmente
Para añadir agua al depósito de agua fácilmente.
Salida de aire
Deja salir el aire puri cado y la humedad.
Panel de estado
Para comprobar la con guración del producto y la
calidad del aire.
Luz indicadora de la calidad del aire
Muestra la calidad general del aire utilizando luces
de colores.
Asas de la unidad principal
Utilice las asas para mover el producto.
Altavoz Smart Diagnosis™
Se utiliza para resolver averías o fallos del producto.
Panel del sensor del mando a distancia
Entrada de aire
Sistema de agua exclusivo
• Filtro superior del depósito de agua
• Filtro lateral del depósito de agua
• Asa del depósito de agua
• Watering Engine™
• Ventana de calidad del aire
• Depósito de agua
• El exterior o los componentes del producto pueden ser diferentes en cada modelo.
10
ESPAÑOL
Vista posterior
Sensor de humedad
Detecta el nivel de humedad.
Sensor de PM 1,0 (polvo superultrano)
Detecta la densidad del polvo.
Sensor de olores
Detecta olores en el aire.
Sistema de ltro negro exclusivo
Filtro negro desodorizante
Filtra olores desagradables como los olores fuertes
de comida o el de humo de tabaco.
Filtro negro de PM 1,0
Filtra partículas de polvo superultranas como las
de arena na o ceniza de cigarrillos.
Bandeja del ltro
Sostiene el ltro negro de PM 1,0 y el ltro negro
desodorizante.
Botón eyector de la bandeja del ltro
Abre la bandeja del ltro.
Filtro ultrano (PREFILTRO)
Filtra partículas de polvo grandes como pelos de
animales.
Nota
• El producto no funcionará si los ltros no están
correctamente colocados.
• Si es posible, cierre las ventanas y puertas exteriores
cuando utilice el electrodoméstico. Para evitar niveles
altos de dióxido de carbono, no utilice el electrodoméstico
durante mucho tiempo en espacios muy cerrados.
• El producto no puede eliminar el peligroso CO (monóxido
de carbono) del aire.
• El ltro negro desodorizante del puricador de aire está
diseñado para eliminar olores del aire.
• Si el ltro negro desodorizante se expone a demasiados
olores durante mucho tiempo, puede ser necesario
sustituirlo con más frecuencia. En este caso, el propio
ltro puede producir olores.
• No utilice el puricador de aire en vez de una campana
extractora. Para eliminar olores fuertes del aire de
espacios interiores, ventile la zona con una campana
extractora o abriendo puertas o ventanas. A continuación,
utilice el producto para eliminar los olores que queden
tras la ventilación.
11
Luces indicadoras del nivel de agua
Panel de control e indicador del nivel de agua
Botón de inicio/parada
Inicia o detiene el funcionamiento.
Botón Mode
Congura el modo de funcionamiento.
• Pulse el botón varias veces para ver todos los
modos de funcionamiento: Purify → Humid
Purify → Silent.
Botón Speed
Ajusta la velocidad del ventilador.
Botón Turbo
Purica el aire rápidamente.
Botón Indicator
Muestra los niveles de densidad del polvo y
humedad.
Botón Off Timer
Selecciona el modo Sleep del producto y congura
su apagado automático después de 2, 4, 8 o 12
horas.
Botón Light
Enciende/apaga la luz indicadora de la calidad del
aire.
Botón Ionizer
Genera iones para eliminar distintos gérmenes del
aire de espacios interiores.
Funciones adicionales
Mantenga pulsado cada botón durante unos 3
segundos para iniciar la función correspondiente.
•
: función de control de la calidad del aire.
• Wi-Fi : función de conexión Wi-Fi.
•
: función de bloqueo de control.
Muestran el nivel de agua del depósito de agua.
• (Vacío)
Función de secado higiénico
• Cuando la función de secado higiénico se está
ejecutando,
panel de estado.
• Para desactivar la función de secado higiénico,
mantenga pulsados los botones Off Timer y Light
durante unos 3 segundos.
(Lleno)
(secado higiénico) aparece en el
12
ESPAÑOL
Panel de estado
Visualización del modo de funcionamiento
Visualización de la velocidad del ventilador
Visualización de la calidad del aire
Visualización del temporizador de apagado
Visualización del turbo
Iconos de visualización
IconoDescripción
La función del ionizador está activada para
esterilizar el aire con iones.
Se está realizando el tratamiento de agua con
luz LED UV en el depósito de agua.
El depósito de agua está lleno.
La función de control de la calidad del aire está
activada.
La función de secado higiénico está activada.
Se ha activado el temporizador de encendido/
apagado utilizando la aplicación LG Smart
ThinQ.
La tapa superior no está correctamente
colocada.
Uno o más ltros del depósito de agua no están
en su lugar, no están correctamente colocados
o deben limpiarse.
El ltro negro desodorizante no está en su lugar
o no está correctamente colocado.
El ltro negro de PM 1,0 o el ltro negro
desodorizante no están en su lugar, no están
correctamente colocados o deben limpiarse.
El ltro ultrano (preltro) no está en su lugar, no
está correctamente colocado o debe limpiarse.
El producto está conectado a una red Wi-Fi.
La función de bloqueo de control está activada.
13
Mando a distancia
Sensor del mando a distancia
ModeSpeed
TurboLight
Botón de inicio/parada
Inicia o detiene el funcionamiento.
Botón Mode
Congura el modo de funcionamiento.
• Pulse el botón varias veces para ver todos los
modos de funcionamiento: Purify → Humid
Purify → Silent.
Botón Turbo
Purica el aire rápidamente.
Botón Speed
Ajusta la velocidad del ventilador.
Botón Light
Enciende/apaga la luz indicadora de la calidad del
aire.
Panel del sensor del
mando a distancia
45˚
45˚
Precaución
• No lo pise ni le aplique presión.
• No lo guarde ni utilice cerca de agua o donde haya
mucha humedad.
• No lo guarde ni utilice cerca de llamas abiertas o
dispositivos de calefacción como calefactores u hornos.
La pila podría explotar.
• Quite la pila antes de guardarlo para evitar daños
producidos por la fuga de uido de la pila.
• No desmonte ni recargue la pila. Elimine la pila agotada
correctamente para evitar incendios y explosiones.
Nota
• Para adquirir un mando a distancia de repuesto, visite un
centro de atención al cliente de LG cercano.
• Pulsar varios botones a la vez puede averiar el mando a
distancia.
• Para utilizarlo, sostenga el mando a distancia con el
transmisor apuntando hacia el sensor del producto.
• El funcionamiento del mando a distancia es el óptimo si
se utiliza como máximo a 7 m y en un ángulo máximo de
45° a la izquierda o la derecha del sensor situado en la
parte delantera del producto.
• Si el mando a distancia no funciona tras sustituir la pila,
solicite asistencia técnica.
• Es posible que el mando a distancia no funcione si hay
mucha luz procedente de neones o tubos uorescentes
de tres ondas.
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.