Lg LS35, LS34, CS46 User Manual [el]

OWNER’S MANUAL
LED LCD TV / LCD TV
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
LS35** LS34** CS46**
P/NO : MFL67409503(1202-REV01) Printed in Korea
www.lg.com
TABLE OF CONTENTS
A-2
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand A-5 Tidying cables A-6 Not using the Desk-Type Stand
LANGUAGE LIST
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά
B-1 MAKING CONNECTIONS
B-1 Antenna connection B-2 Satellite dish connection B-3 Adapter connection B-5 HDMI connection B-7 Component connection B-9 Composite connection B-10 USB connection B-11 CI module connection B-12 Euro Scart connection
B-19 SPECIFICATIONS
COMMON
LANGUAGE
COMMON
SETTING UP THE TV
Screw(Stand+Head) M4 x 14
Attaching the stand
SETTING UP THE TV
A-3
Image shown may differ from your TV. 19/22/26LS35**
Stand Body
1
2
Stand Base
32LS35**
1
2
Stand Base
Stand Body
4EA
P4 x 16
3
Model 19/22LS35** 26LS35**
Standard screw P4 x 20 M4 x 14
Number of screw 2EA 2EA
3
4EA
M4 x 14
SETTING UP THE TV
A-4
26CS46**
1
2
Stand Base
4EA
M4 x 20
Stand Body
32/42CS46**, 32/42LS34**
1
4EA
M4 x 20
Stand Body
Stand Base
2
3
4EA
M4 x 20
3
4EA
M4 x 20
SETTING UP THE TV
A-5
CAUTION
yWhen attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.
yTighten the screws firmly to prevent the TV
from tilting forward. Do not over tighten.
NOTE
yRemove the stand before installing the TV
on a wall mount by performing the stand attachment in reverse.
Tidying cables
Gather and bind the cables with the cable holder. (Only 19LS35**)
Cable Holder
(Only 22/26LS35**)
Cable Holder
(Only 32LS35**)
Cable Holder
CAUTION
yDo not move the TV by holding the cable
holder, as the cable holders may break, and injuries and damage to the TV may occur.
SETTING UP THE TV
A-6
(Only 26/32/42CS46**, 32/42LS34**)
1 Gather and bind the cables with the cable
management.
2 Fix the cable management rmly to the TV.
Cable Management
CAUTION
yDo not move the TV by holding the cable
management, as the cable management may break, and injure and damage to the TV may occur.
Not using the Desk-Type Stand
(Only 26/32/42CS46**, 32/42LS34**)
When installing the wall mounting bracket,
use the Protection cover. This will protect the opening from accumulating dust and dirt.
Push the supplied protection cover into the opening at the bottom of the TV until it locks in place.
Protection cover
OWNER’S MANUAL
LED LCD TV / LCD TV
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
www.lg.com
TABLE OF CONTENTS
2
ENGLISH
ENG
TABLE OF CONTENTS
3 LICENSES
3 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
4 SAFETY INSTRUCTIONS
10 INSTALLATION PROCEDURE
10 ASSEMBLING AND PREPARING
10 Unpacking 14 Parts and buttons 15 Lifting and moving the TV 16 Mounting on a table 18 Mounting on a wall
19 REMOTE CONTROL
20 USING THE USER GUIDE
21 MAINTENANCE
21 Cleaning your TV 21 - Screen, frame, cabinet and stand 21 - Power cord
21 TROUBLESHOOTING
WARNING
yIf you ignore the warning message, you
may be seriously injured or there is a possibility of accident or death.
CAUTION
yIf you ignore the caution message, you may
be slightly injured or the product may be damaged.
NOTE
yThe note helps you understand and use
the product safely. Please read the note carefully before using the product.
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
3
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
HDMI, the HDMI logo and High-Denition Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a
subsidiary of Rovi Corporation. This is an ofcial DivX Certied® device that plays
DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your
les into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certied® device must be registered
in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod. divx.com for more information on how to complete your registration.
ENGENGLISH
“DivX Certied® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.”
“DivX®, DivX Certied® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or
its subsidiaries and are used under license.”
“Covered by one or more of the following U.S. patents : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com . In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.
SAFETY INSTRUCTIONS
4
ENGLISH
ENG
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these safety precautions carefully before using the product.
WARNING
Do not place the TV and remote control in the following environments:
y
- A location exposed to direct sunlight
- An area with high humidity such as a bathroom
- Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat
- Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or oil
- An area exposed to rain or wind
- Near containers of water such as vases
Otherwise, this may result in fire, electric shock, malfunction or product deformation.
Do not place the product where it might be exposed to dust.
y
This may cause a fire hazard.
Mains plug is the disconnecting device. The plug must remain readily operable.
y
Do not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is wet or
y
covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust off. You may be electrocuted due to excess moisture.
Make sure to connect the power cable to the grounded current. (Except for devices
y
which are not grounded.) You may be electrocuted or injured.
Fix the power cable completely.
y
If the power cable is not fixed completely, a fire can break out.
Ensure the power cord does not come into contact with hot objects such as a
y
heater. This may cause a fire or an electric shock hazard.
Do not place a heavy object, or the product itself, on power cables.
y
Otherwise, this may result in fire or electric shock.
Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from
y
flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock.
When mounting a TV it on the wall, make sure not to install TV by hanging power
y
and signal cables on the back of the TV. It may cause fire, electric shock.
Desiccant
SAFETY INSTRUCTIONS
Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet.
y
Otherwise, this may result in fire due to over-heating.
Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices.
y
Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
Keep the packing anti-moisture material or vinyl packing out of the reach of
y
children. Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suffocation. Keep it out of the reach of children.
Do not let your children climb or cling onto the TV.
y
Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.
Dispose of used batteries carefully to protect a child from eating them.
y
In case that it eats them, take it to see a doctor immediately.
Do not insert a conductor (like a metal chopstick) into one end of the power cable
y
while the other end is connected to the input terminal on the wall. Additionally, do not touch the power cable right after plugging into the wall input terminal. You may be electrocuted.(Depending on model)
Do not put or store inflammable substances near the product.
y
There is a danger of explosion or fire due careless handling of the inflammable substances.
5
ENGENGLISH
Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into the
y
product, or inflammable objects such as paper and matches. Children must pay particular attention. Electrical shock, fire or injury can occur. If a foreign object is dropped into the product, unplug the power cord and contact the service centre.
Do not spray water on the product or scrub with an inflammable substance (thinner
y
or benzene). Fire or electric shock accident can occur.
Do not allow a impact shock or any objects to fall into the product, and do not drop
y
onto the screen with something. You may be injured or the product can be damaged.
Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm.
y
You may be electrocuted.
Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and
y
ventilate. It may cause a fire or a burn by a spark.
SAFETY INSTRUCTIONS
6
ENGLISH
ENG
Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion.
y
Fire or electric shock accident can occur. Contact the service center for check, calibration or repair.
If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local
y
service centre.
- The product has been impacted by shock
- The product has been damaged
- Foreign objects have entered the product
- The product produced smoke or a strange smell
This may result in fire or electric shock.
If you don’t intend to use the product for a long time, unplug the power cable from
y
the product. Covering dust can cause a fire, or insulation deterioration can cause electric leakage, electric shock or fire.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with
y
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
SAFETY INSTRUCTIONS
5~7 times
7
CAUTION
Install the product where no radio wave occurs.
y
There should be enough distance between an outside antenna and power lines to
y
keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock.
Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
y
Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to the product.
If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product
y
from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury.
If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional
y
parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), fix it carefully so as not to drop.
Only use the attachments / accessories specified by the manufacturer.
y
When installing the antenna, consult a qualified service man.
y
This may create a fire hazard or an electric shock hazard.
ENGENGLISH
We recommend that you maintain a distance of at least 5 to 7 times the diagonal
y
screen size when watching TV. If you watch TV for a long period of time, this may cause blurred vision.
Only use the specified type of battery.
y
This could cause damage to the remote control.
Do not mix new batteries with old batteries.
y
This may cause the batteries to overheat and leak.
Make sure there are no objects between the remote control and its sensor.
y
Signal from the remote control may be disturbed by sun light or other strong light.
y
In this case, darken the room.
When connecting external devices such as video game consoles, make sure the
y
connecting cables are long enough. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage the product.
SAFETY INSTRUCTIONS
8
ENGLISH
ENG
Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the
y
wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock.
Please follow the installation instructions below to prevent the product from
y
overheating.
- The distance between the product and the wall should be more than 10 cm.
- Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard).
- Do not install the product on a carpet or cushion.
- Make sure the air vent is not blocked by a tablecloth or curtain.
Otherwise, this may result in fire.
Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long
y
periods as the ventilation openings may become hot. This does not affect the operation or performance of the product.
Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or
y
deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized servicer.
Prevent dust collecting on the power plug pins or outlet.
y
This may cause a fire hazard.
Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted,
y
kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the appliance.
Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such as nail,
y
pencil or pen, or make a scratch on it.
Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of
y
time. Doing so may produce some temporary distortion effects on the screen.
When cleaning the product and its components, unplug the power first and wipe it
y
with a soft cloth. Applying excessive force may cause scratches or discolouration. Do not spray with water or wipe with a wet cloth. Never use glass cleaner, car or industrial shiner, abrasives or wax, benzene, alcohol etc., which can damage the product and its panel. Otherwise, this may result in fire, electric shock or product damage (deformation, corrosion or breakage).
As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power
y
source even if you turn off this unit by SWITCH.
When unplugging the cable, grab the plug and unplug it.
y
If the wires inside the power cable are disconnected, this may cause fire.
When moving the product, make sure you turn the power off first. Then, unplug the
y
power cables, antenna cables and all connecting cables. The TV set or power cord may be damaged, which may create a fire hazard or cause electric shock.
SAFETY INSTRUCTIONS
When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is
y
heavy. Otherwise, this may result in injury.
Contact the service center once a year to clean the internal parts of the product.
y
Accumulated dust can cause mechanical failure.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
y
apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
If the product feels cold to the touch, there may be a small “flicker” when it is turned
y
on. This is normal, there is nothing wrong with product.
The panel is a high technology product with resolution of two million to six million
y
pixels. You may see tiny black dots and/or brightly coloured dots (red, blue or green) at a size of 1 ppm on the panel. This does not indicate a malfunction and does not affect the performance and reliability of the product. This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
You may find different brightness and color of the panel depending on your viewing
y
position(left/right/top/down). This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with the product performance, and it is not malfunction.
9
ENGENGLISH
Displaying a still image (e.g., broadcasting channel logo, on-screen menu, scene from a video
y
game) for a prolonged time may cause damage to the screen, resulting in retention of the image, which is known as image sticking. The warranty does not cover the product for image sticking. Avoid displaying a fixed image on your television’s screen for a prolonged period (2 or more hours for LCD, 1 or more hours for Plasma). Also, if you watch the TV at a ratio of 4:3 for a long time, image sticking may occur on the borders of the panel. This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
Generated Sound
y
“Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or turning off the TV is generated by plastic thermal contraction due to tempera-ture and humidity. This noise is common for products where thermal deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level noise is generated from a high-speed switching circuit, which supplies a large amount of current to operate a product. It varies depend-ing on the product. This generated sound does not affect the performance and reliability of the product.
ENGLISH
<
<
ENG
INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING
10
NOTE
yImage shown may differ from your TV. yYour TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. yThe available menus and options may differ from the input source or product model that you are
using. yNew features may be added to this TV in the future. yThe TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. And the TV should
be turned off if it will not be watched for some time, as this will reduce energy consumption. yThe energy consumed during use can be significantly reduced if the level of brightness of the picture
is reduced, and this will reduce the overall running cost.
INSTALLATION PROCEDURE
1 Open the package and make sure all the accessories are included. 2 Attach the stand to the TV set. 3 Connect an external device to the TV set.
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual product and item.
CAUTION
yDo not use any unapproved items to ensure the safety and product life span. yAny damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty. ySome models have a thin film attached on to the screen and this must not be removed.
NOTE
yThe items supplied with your product may vary depending on the model. yProduct specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade
of product functions. yFor an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm thick
and 18 mm width. Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB memory
stick does not fit into your TV’s USB port.
B
A
B
*A
10 mm
=
*B
18 mm
A
=
ASSEMBLING AND PREPARING
Remote control and batteries (AAA) (See p. 19) Owner’s manual
Polishing cloth
Cable holder
(Depending on model) (See p. A-5)
Adapter
(Only 19/22/26LS35**) (See p. B-3)
Stand Screw
2EA, M4 x 14 (Only 26LS35**) (See p. A-3)
(Depending on model) Use this to remove dust from the cabinet.
Stand Screw
2EA, P4 x 20 (Only 19/22LS35**) (See p. A-3)
Stand Screw
4EA, P4 x 16 4EA, M4 x 14 (Only 32LS35**) (See p. A-3)
11
ENGENGLISH
or
Stand Screw
8EA, M4 x 20 (Only 26/32/42CS46**, 32/42LS34**) (See p. A-4)
Protection cover
(Only 26CS46**) (See p. A-6)
Protection cover
(Only 42CS46**, 42LS34**) (See p. A-6)
Isolator
(Depending on model) (See p. 13)
Desk-mount screw
(Only 32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS34**) (See p. 16)
Protection cover
(Only 32CS46**, 32LS34**) (See p. A-6)
Power Cord
ENGLISH
ENG
ASSEMBLING AND PREPARING
12
Stand Body / Stand Base
(Only 19/22/26LS35**) (See p. A-3)
Stand Body / Stand Base
(Only 32LS35**) (See p. A-3)
Stand Body / Stand Base
(Only 26CS46**) (See p. A-4)
Stand Body / Stand Base
(Only 32/42CS46**, 32/42LS34**) (See p. A-4)
ASSEMBLING AND PREPARING
13
NOTE
yAntenna Isolator Installation Guide
- Use this to install TV in a place where there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal.
» If there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal, the antenna contact
might be heated and excessive heat might cause an accident.
- You can improve the safety when watching TV by efficiently removing power voltage from TV antenna. It is recommended to mount the isolator to the wall. If it cannot be mounted to the wall, mount it on the TV. Avoid disconnecting the antenna Isolator after installation.
- Before starting, be sure that the TV antenna is connected.
Wall
ANTENNA/ CABLE IN
Cable / Antenna
or
Isolator
Connect one end of the isolator to cable/antenna jack and the other to TV set or set-top box.
1. Connect to TV.
2. Connect to Set-Top box.
ENGENGLISH
“Equipment connected to the protective earthing of the building installation through the mains connection or through other equipment with a connection to protective earthing - and to a cable distribution system
using coaxial cable, may in some circumstances create a re hazard. Connection to a cable distribution
system has therefore to be provided through a device providing electrical isolation below a certain frequency range (galvanic isolator, see EN 60728-11)”
When applying the RF Isolator, a slight loss of signal sensitivity can occur.
ASSEMBLING AND PREPARING
INPUT
OK
SETTINGS
14
ENGLISH
ENG
Parts and buttons
Screen
Speakers
Remote control and in­telligent1 sensors
Power indicator
Touch buttons
2
Touch Button Description
Scrolls through the saved programmes. Adjusts the volume level.
OK
Selects the highlighted menu option or confirms an input. SETTINGS Accesses the main menu, or saves your input and exits the menus. INPUT Changes the input source.
/ I
Turns the power on or off.
1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment. 2 All of the buttons are touch sensitive and can be operated through simple touch with your finger.
ASSEMBLING AND PREPARING
15
Lifting and moving the TV
When moving or lifting the TV, read the following to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
CAUTION
yAvoid touching the screen at all times, as
this may result in damage to the screen.
yIt is recommended to move the TV in the box
or packing material that the TV originally came in.
yBefore moving or lifting the TV, disconnect the
power cord and all cables.
yWhen holding the TV, the screen should face
away from you to avoid damage.
yWhen transporting a large TV, there should be
at least 2 people.
yWhen transporting the TV by hand, hold the TV
as shown in the following illustration.
yWhen transporting the TV, do not expose the
TV to jolts or excessive vibration.
yWhen transporting the TV, keep the TV upright,
never turn the TV on its side or tilt towards the left or right.
ENGENGLISH
yHold the top and bottom of the TV frame rmly.
Make sure not to hold the transparent part, speaker, or speaker grill area.
ASSEMBLING AND PREPARING
16
ENGLISH
ENG
Mounting on a table
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a
table.
- Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
2 Connect the power cord to a wall outlet.
CAUTION
yDo not place the TV near or on sources
of heat, as this may result in fire or other damage.
10 cm
10 cm
Securing the TV to a table
(Only 32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS34**) Fix the TV to a table to prevent from tilting forward, damage, and potential injury. To secure the TV to a table, insert and tighten the supplied screw on the rear of the stand.
WARNING
yTo prevent TV from falling over, the TV
should be securely attached to the floor/ wall per installation instructions. Tipping, shaking, or rocking the TV may cause injury.
Adjusting the angle of the TV to suit view
(Only 32/42CS46**, 32/42LS34**) Swivel 20 degrees to the left or right and adjust the angle of the TV to suit your view.
2020
CAUTION
yWhen adjusting the angle of the product,
watch out for your fingers.
»
Personal injury may occur if hands or fingers are pinched. If the product is tilted too much, it may fall, causing damage or injury.
ASSEMBLING AND PREPARING
17
Securing the TV to a wall
(This feature is not available for all models.)
1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets
and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the bolts first.
2 Mount the wall brackets with the bolts to the
wall. Match the location of the wall bracket and the eye-bolts on the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly
with a sturdy rope. Make sure to keep the rope horizontal with the
at surface.
Using the Kensington security system
(Depending on model)
The Kensington security system connector is located at the rear of the TV. For more information of installation and using, refer to the manual provided with the Kensington security system or visit
http://www.kensington.com.
Connect the Kensington security system cable between the TV and a table.
ENGENGLISH
CAUTION
yMake sure that children do not climb on or
hang on the TV.
NOTE
yUse a platform or cabinet that is strong and
large enough to support the TV securely.
yBrackets, bolts and ropes are not provided.
You can obtain additional accessories from your local dealer.
ASSEMBLING AND PREPARING
18
ENGLISH
ENG
Mounting on a wall
Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the
oor. When you attach the TV to other building materials, please contact qualied personnel.
LG recommends that wall mounting be performed
by a qualied professional installer.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table.
Separate purchase(Wall Mounting Bracket)
Model
VESA (A x B) Standard screw
Number of screws
Wall mount bracket
19/22/26LS35** 32LS35**,
26/32CS46**,
100 x 100 200 x 100 M4 M4
4 4
LSW100B, LSW100BG
32LS34**
LSW100B, LSW100BG
A
B
CAUTION
yDisconnect the power first, and then move
or install the TV. Otherwise electric shock may occur.
yIf you install the TV on a ceiling or slanted
wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorized LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel.
yDo not over tighten the screws as this may
cause damage to the TV and void your warranty.
yUse the screws and wall mounts that meet
the VESA standard. Any damages or injuries by misuse or using an improper accessory are not covered by the warranty.
NOTE
yUse the screws that are listed on the VESA
standard screw specifications.
yThe wall mount kit includes an installation
manual and necessary parts.
yThe wall mount bracket is not provied. You
can obtain additional accessories from your local dealer.
yThe length of screws may differ depending
on the wall mount. Make sure to use the proper length.
yFor more information, refer to the manual
supplied with the wall mount.
Model
VESA (A x B) Standard screw Number of
screws Wall mount
bracket
42CS46**, 42LS34**
200 x 200 M4 4
LSW200B(G), LSW200BX
REMOTE CONTROL
LIST
Q.VIEW
TV/RAD
ENERGY
SAVING
RATIO
SETTINGS
GUIDE
Q.MENU
INFO
FAV
MUTE
P A G E
LIST
Q.VIEW
TV/RAD
ENERGY
SAVING
RATIO
SETTINGS
GUIDE
Q.MENU
INFO
FAV
MUTE
P A G E
P
AD
P
EXIT
EXIT
19
REMOTE CONTROL
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
CAUTION
yDo not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
Make sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.
Adjusts the brightness of the screen to reduce
energy consumption.
Selects Radio, TV and DTV programme.
Shows programme guide.
Views the information of the current programme
and screen. Resizes an image.
Accesses the saved programme list. Returns to the previously viewed programme. Accesses the main menus. Accesses the Quick menus. Scrolls through menus or options.
Moves to the previous or next screen. Returns to the previous level. Clears on-screen displays and return to TV viewing. Accesses your favourite programme list.
Moves to the previous or next screen. These access special functions in some menus. ( : Red, : Green, : Yellow, : Blue) Recalls your preferred subtitle in digital mode. Controls the MY MEDIA menus, or the SIMPLINK compatible devices (USB,SIMPLINK). These buttons are used for teletext.
1
Changes the input source; Turns the TV on.
Navigation buttons (up/down/left/right)
AD Switches the Audio Description on or off.
PAGE
1
Coloured buttons
Control buttons
2
( )
2
TELETEXT
BUTTONS
ENGENGLISH
USING THE USER GUIDE
20
ENGLISH
ENG
USING THE USER GUIDE
User Guide allows you to more easily access the detailed TV information.
User Guide
1 Press SETTINGS to access the main menus. 2 Press the RED button to access the Customer
Support menus.
3 Press the Navigation buttons to scroll to User
Guide and press OK.
PICTURE AUDIO SETUP TIME
MY MEDIAINPUTOPTIONLOCK
Press OK() to set programme settings.
Customer Support Exit
Software Update
Picture Test Sound Test
Signal Test Product/Service Info.
User Guide
Close
CHANNEL Setting
PICTURE, SOUND Setting
OPTION
Advabced Function
Information
SETTING OPTION Language You can select the language of the menu displayed on the screen and the digital sound broadcasting.
y
Menu Language : Selects a language for the display text.
y
Audio Language [In Digital Mode Only] : elect the desired language when
y
Subtitle Language [In Digital Mode Only] : Use the Subtitle function when
Shows the description of the selected menu.
1
You can use ꕌ/ꕍto move between pages. Zooms in or out the screen.
2
1
OPTION > To set language
SETTING OPTION Language You can select the language of the menu displayed on the screen and the digital sound broadcasting.
y
Menu Language : Selects a language for the display text.
y
Audio Language [In Digital Mode Only] : Select the desired language
when watching digital broadcasting containg several
y
watching digital broadcasting containg several voice languages.
two or more subtitle languages are broadcast. ✎ If subtitle data in a selected language is not broad-
Zoom Out
2
voice languages.
Subtitle Language [In Digital Mode Only] : Use the Subtitle function when
two or more subtitle languages are broadcast. ✎ If subtitle data in a selected language is not
broadcast, the default language subtitle will be displayed.
Zoom In
2
cast, the default language subtitle will be displayed.
Close
Close
User Guide
PROGRAMME Setting
PICTURE, SOUND Setting
OPTION
Advabced Function
Information
2
To use input device
To use Energy Saving feature
To set time options
To set TV lock options
To set language
Disabled Assistance
To set other options
3
1
Allows to select the category you want.
1
Allows to select the item you want.
2
You can use ꕌ/ꕍto move between pages. Allows to browse the description of the
3
function you want from the index.
MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING
21
MAINTENANCE
Cleaning your TV
Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan.
CAUTION
yMake sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. yWhen the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall
outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
Screen, frame, cabinet and stand
yTo remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth. yTo remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild
detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.
CAUTION
yAvoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen. yDo not push, rub, or hit the screen surface with your fingernail or a sharp object, as this may result in
scratches and image distortions. yDo not use any chemicals as this may damage the product. yDo not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may result in fire, electric shock, or
malfunction.
ENGENGLISH
Power cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.
TROUBLESHOOTING
Problem Solution
Cannot control the TV with the remote control.
No image display and no sound is produced.
The TV turns off suddenly.
yCheck the remote control sensor on the product and try again. yCheck if there is any obstacle between the product and the remote control. yCheck if the batteries are still working and properly installed (
yCheck if the product is turned on. yCheck if the power cord is connected to a wall outlet. yCheck if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
yCheck the power control settings. The power supply may be interrupted. yCheck if the Auto sleep feature is activated in the Time settings. yIf there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after
15 minutes of inactivity.
to , to ).
BENUTZERHANDBUCH
LED-LCD-TV / LCD-TV
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf.
www.lg.com
INHALTSVERZEICHNIS
2
INHALTSVERZEICHNIS
DEUTSCH
DEU
3 LIZENZEN
3 ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-
4 SICHERHEITSHINWEISE
10 INSTALLATIONSVERFAHREN
10 MONTAGE UND VORBEREITUNG
10 Auspacken 13 Teile und Tasten 14 Anheben und Bewegen des TV-Gerätes 15 Montage auf einem Tisch 17 Wandmontage
18 FERNBEDIENUNG
19 DAS BENUTZERHANDBUCH
20 WARTUNG
20 Reinigung des TV-Gerätes 20 - Bildschirm, Rahmen, Gehäuse und
20 - Gehäuse und Standfuß
20 FEHLERBEHEBUNG
SOFTWARE
VERWENDEN
Standfuß
WARNUNG
yBei Nichtbeachtung drohen schwere
Verletzungen, Unfälle und Tod.
VORSICHT
yBei Nichtbeachtung drohen leichte
Verletzungen oder eine Beschädigung des Produkts.
HINWEIS
yDer Hinweis hilft Ihnen dabei, das Produkt
zu verstehen und sicher zu benutzen. Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie den Hinweis bitte aufmerksam durch.
LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN-SOURCE-SOFTWARE
LIZENZEN
Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www.lg.com.
3
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Marken der Firma Dolby Laboratories.
HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC.
ÜBER DIVX-VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat der Firma DivX, LLC, einem
Tochterunternehmen der Rovi Corporation. Dieses Gerät ist ofziell DivX Certied®
zur Wiedergabe von DivX-Videos. Weitere Informationen und Software-Tools zum
Konvertieren von Dateien in das DivX-Format nden Sie unter divx.com.
ÜBER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX Certied® Gerät muss registriert
werden, damit Sie gekaufte DivX Video-on-Demand-Inhalte (VOD) wiedergeben können. Um einen Registrierungscode zu erhalten, rufen Sie im Einstellungsmenü des Geräts den Bereich „DivX VOD“ auf. Weitere Informationen darüber, wie Sie Ihre
Registrierung abschließen, nden Sie unter vod.divx.com.
„DivX Certied® zur Wiedergabe von DivX®-Videos bis zu HD 1080p, einschließlich
Premium-Inhalten.“
„DivX®, DivX Certied® sowie die entsprechenden Logos sind Marken der Rovi
Corporation oder ihrer Tochterunternehmen und werden unter Lizenz verwendet.“
DEUDEUTSCH
„Geschützt durch eines oder mehrere der folgenden US-Patente:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTWARE
Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-Source-Lizenzen, der in diesem Produkt enthalten ist, können Sie unter http://opensource.lge.com herunterladen. Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com. Dieses Angebot ist drei (3) Jahre ab Kaufdatum des Produkts gültig.
4
SICHERHEITSHINWEISE
Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch.
DEUTSCH
DEU
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf:
y
- Unter direkter Sonneneinstrahlung
- In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer
- In der Nähe von Hitzequellen, wie z. B. Öfen und anderen hitzeerzeugenden Ge­räten
- In der Nähe von Küchenzeilen oder Befeuchtern, wo das Gerät leicht Dampf oder Öl ausgesetzt sein kann
- In Bereichen, die Regen oder Wind ausgesetzt sind
- In der Nähe von Behältern mit Wasser, wie z. B. Vasen
Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen, Fehlfunktionen oder Produktver­formungen kommen.
Schützen Sie das Gerät vor Staub.
y
Es besteht Brandgefahr.
Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten, müssen Sie den Netzste-
y
cker aus der Steckdose ziehen. Dieser Stecker muss jederzeit gut zugänglich sein.
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. Wenn die Kontaktstifte
y
nass oder verstaubt sind, trocknen Sie den Netzstecker vollständig ab, bzw. befrei­en Sie ihn von Staub. Feuchtigkeit erhöht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel geerdet ist. (Außer bei Geräten, die nicht
y
geerdet sind.) Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen oder eines tödlichen Stromschlags.
Das Stromkabel muss vollständig in die Steckdose eingesteckt werden.
y
Ist das Stromkabel nicht fest in die Steckdose eingesteckt, besteht Brandgefahr.
Das Stromkabel darf nicht mit heißen Gegenständen wie einem Heizkörper in Be-
y
rührung kommen. Andernfalls bestehen Brandgefahr und die Gefahr von Stromschlägen.
Stellen Sie keinen schweren Gegenstand oder das Gerät selbst auf das Stromka-
y
bel. Andernfalls kann es zu Bränden und Stromschlägen kommen.
Platzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und Außenbereich des
y
Gebäudes so, dass kein Regen hereinfließen kann. Etwaiger Wassereintritt kann zu Schäden am Gerät und Stromschlag führen.
Falls das TV-Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und
y
Signalkabeln auf der Rückseite des TV-Gerätes aufgehängt werden. Anderenfalls besteht die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen.
Desiccant
SICHERHEITSHINWEISE
Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an.
y
Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen.
Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen.
y
Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden.
Bewahren Sie das Trockengranulat und die Vinyl-Verpackung außerhalb der
y
Reichweite von Kindern auf. Trockengranulat ist bei Verschlucken gesundheitsschädlich. Falls es verschluckt wurde, Erbrechen herbeiführen und die Person ins nächste Krankenhaus bringen. Außerdem besteht Erstickungsgefahr durch die Vinyl-Verpackung. Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Achten Sie darauf, dass sich Kinder nicht an das TV-Gerät hängen oder daran
y
hochklettern. Andernfalls kann das Gerät umfallen, wodurch schwere Verletzungen hervorgeru­fen werden können.
Leere Batterien müssen sicher entsorgt werden, um zu verhindern, dass Kinder sie
y
verschlucken. Wenn ein Kind eine Batterie verschluckt hat, sofort den Arzt aufsuchen.
5
DEUDEUTSCH
Berühren Sie das Ende des Netzkabels nicht mit einem leitenden Gegenstand (wie
y
einer Gabel), während das Netzkabel mit der Steckdose verbunden ist. Berühren Sie das Netzkabel nicht, kurz nachdem Sie es mit der Steckdose verbunden ha­ben. Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags. (Abhängig vom Modell)
Bringen Sie keine entflammbaren Stoffe in die Nähe des Gerätes.
y
Bei unsachgemäßem Umgang mit entflammbaren Stoffen besteht Explosionsge-
fahr.
Es dürfen keine Metallgegenstände wie Münzen, Haarnadeln, Besteck oder Draht
y
bzw. entzündliche Gegenstände wie Papier oder Streichhölzer in das Gerät gelan­gen. Achten Sie insbesondere auf Kinder. Es besteht die Gefahr von Stromschlag, Brand oder Verletzung. Wenn ein Gegen­stand in das Gerät gelangt, ziehen Sie das Stromkabel, und wenden Sie sich an den Kundendienst.
Sprühen Sie kein Wasser auf das Produkt, und bringen Sie es nicht mit entzünd-
y
lichen Stoffen (Verdünnungsmittel oder Benzol) in Verbindung. Es besteht Strom­schlag- und Brandgefahr.
Setzen Sie das Produkt keinen Schlägen und Stößen aus. Sorgen Sie dafür, dass
y
keine Gegenstände auf das Gerät oder den Bildschirm fallen. Es besteht Verletzungsgefahr. Außerdem kann das Produkt beschädigt werden.
Berühren Sie das Produkt oder die Antenne nicht während eines Gewitters.
y
Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
Im Falle eines Gasaustritts berühren Sie keinesfalls die Steckdose. Öffnen Sie
y
zum Lüften die Fenster. Durch Funken können ein Brand oder Verbrennungen hervorgerufen werden.
6
DEUTSCH
DEU
SICHERHEITSHINWEISE
Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder ver-
y
ändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kunden­dienst.
Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker, und setzen Sie
y
sich mit Ihrem Kundendienst vor Ort in Verbindung.
- Das Gerät wurde einer Erschütterung ausgesetzt
- Das Gerät wurde beschädigt
- Fremdkörper sind in das Gerät gelangt
- Vom Gerät sind Rauch oder ungewöhnliche Gerüche ausgegangen
Dies kann Brand oder Stromschlag verursachen.
Ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose, wenn das Gerät für längere Zeit
y
nicht verwendet wird. Wenn das Gerät eingestaubt ist, besteht Brandgefahr. Ein Verschleiß der Isolation kann zu Kriechverlust, Stromschlag oder Brand führen.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit auf das Gerät spritzt oder tropft. Stellen
y
Sie keine Gegenstände, die Flüssigkeiten enthalten (z. B. Vasen), auf dem Gerät ab.
VORSICHT
5~7 times
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf.
y
SICHERHEITSHINWEISE
7
Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug
y
sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herun­terfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen
y
auf. Vermeiden Sie außerdem Stellplätze, die vibrieren oder auf denen das Produkt keinen sicheren Halt hat. Andernfalls kann das Gerät herunter- oder umfallen, wodurch Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursacht werden können.
Wenn Sie das TV-Gerät auf einem Standfuß aufstellen, müssen Sie durch vor-
y
beugende Maßnahmen ein Umkippen verhindern. Andernfalls kann das TV-Gerät umfallen, wodurch Verletzungen hervorgerufen werden können.
Wenn Sie das TV-Gerät an der Wand montieren, befestigen Sie eine VESA-Standardwandhalterung
y
(optional) an der Rückseite des Gerätes. Wenn Sie das TV-Gerät mit der optionalen Wandhalterung montieren möchten, befestigen Sie diese sorgfältig, um ein Herunterfallen zu vermeiden.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
y
Konsultieren Sie bei der Installation der Antenne eine qualifizierte Fachkraft.
y
Andernfalls besteht Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen.
Wir empfehlen einen Abstand vom Gerät, der mindestens dem 5- bis 7-Fachen der
y
Bildschirmdiagonale entspricht. Das Fernsehen über einen langen Zeitraum hinweg kann zu Seheintrübung führen.
DEUDEUTSCH
Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp.
y
Andernfalls könnte die Fernbedienung beschädigt werden.
Alte und neue Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
y
Andernfalls könnten die Batterien überhitzen und auslaufen.
Es dürfen sich keine Gegenstände zwischen der Fernbedienung und dem Sensor
y
befinden.
Das Signal von der Fernbedienung kann durch Sonnenlicht oder andere starke
y
Lichteinstrahlung gestört werden. Verdunkeln Sie in diesem Fall den Raum.
Achten Sie beim Anschluss von externen Geräten, wie z. B. Videospielkonsolen,
y
darauf, dass die Anschlusskabel lang genug sind. Ansonsten kann das Gerät umfallen, wodurch Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursacht werden können.
8
DEUTSCH
DEU
SICHERHEITSHINWEISE
Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der
y
Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schal­ter.) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein.
Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des
y
Gerätes zu verhindern.
- Der Abstand des Gerätes zur Wand sollte mindestens 10 cm betragen.
- Montieren Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Belüftung (d. h. weder in einem Regal oder Schrank).
- Stellen Sie es nicht auf Kissen oder Teppichen ab.
- Achten Sie darauf, dass die Belüftungsschlitze nicht durch eine Tischdecke oder einen Vorhang verdeckt werden.
Andernfalls kann es zu einem Brand kommen.
Berühren Sie nicht die Lüftungsöffnungen, wenn das TV-Gerät über längere Zeit
y
läuft, da die Lüftungsöffnungen heiß werden können. Dies hat keinen Einfluss auf den Betrieb oder die Leistung des Produkts.
Überprüfen Sie das Kabel an Ihrem Gerät regelmäßig. Weist es Anzeichen von Beschädigung oder
y
Abnutzung auf, trennen Sie das Stromkabel vom Netz, und verwenden Sie das Gerät nicht weiter. Lassen Sie das Kabel durch einen autorisierten Servicepartner ersetzen.
Sorgen Sie dafür, dass die Kontaktstifte und die Steckdose frei von Staub sind.
y
Es besteht Brandgefahr.
Schützen Sie das Netzkabel vor mechanischen Beschädigungen, wie z. B. Verdre-
y
hen, Knicken, Eindrücken, Einklemmen in einer Tür oder Drauftreten. Achten Sie besonders auf die Stecker, Steckdosen und den Bereich, an dem das Kabel aus dem Gerät tritt.
Üben Sie keinen starken Druck mit der Hand oder einem spitzen Gegenstand wie
y
einem Nagel, Bleistift oder Kugelschreiber auf das Gerät aus. Verkratzen Sie das Gerät nicht.
Vermeiden Sie es, den Bildschirm zu berühren oder mit den Fingern längere Zeit
y
auf den Bildschirm zu drücken. Dadurch kann es zu vorübergehenden Verzer­rungseffekten auf dem Bildschirm kommen.
Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes den Netzstecker, und reinigen Sie das
y
Gerät mit einem weichen Tuch. Übermäßiger Druck kann Kratzer oder Verfärbun­gen verursachen. Benutzen Sie weder Sprühflaschen noch nasse Tücher. Verwen­den Sie vor allem keine Glasreiniger oder für Autos oder in der Industrie verwen­dete Reinigungsmittel, aggressive Mittel oder Wachs, Benzol, Alkohol usw. Diese Mittel können das Gerät und seinen Bildschirm beschädigen. Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen, Beschädigungen am Gerät (Ver­formung, Korrosion und Schäden) kommen.
Solange das Gerät an eine Wechselstrom-Steckdose angeschlossen ist, bleibt es auch dann mit der
y
Wechselstromquelle verbunden, wenn Sie es mit dem Schalter ausschalten.
Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der Steckdose.
y
Wenn die Kabel im Inneren des Netzkabels vom Stecker getrennt werden, kann dies einen Brand verursachen.
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es bewegen. Ziehen Sie dann das Stromka-
y
bel, Antennenkabel und alle anderen Anschlusskabel. Andernfalls kann das TV-Gerät oder das Stromkabel beschädigt werden, wodurch es zu einem Brand oder Stromschlag kommen kann.
SICHERHEITSHINWEISE
Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt
y
werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden
y
Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen.
Wenden Sie sich bei Problemen an einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter.
y
Bitte setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Stromkabel oder der Stecker defekt sind, wenn Flüssigkeit über das Gerät gegossen wurde oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder wenn das Gerät fallen gelassen wurde.
Wenn sich das Gerät kalt anfühlt, kann es beim Einschalten zu einem kurzen Flim-
y
mern kommen. Das ist normal und kein Fehler des Gerätes.
Der Bildschirm ist ein hochentwickeltes Gerät mit einer Auflösung von zwei bis
y
sechs Millionen Pixel. Unter Umständen sind winzige schwarze Punkte und/oder
bunte Punkte (rot, blau oder grün) von 1 ppm Größe auf dem Bildschirm zu sehen. Dies deutet nicht auf eine Fehlfunktion hin und beeinträchtigt nicht die Leistung und Zuverlässigkeit des Gerätes. Diese Erscheinung tritt auch bei Geräten von Fremdanbietern auf und wird nicht als Grund für Umtausch oder Rückerstattung anerkannt.
Je nach Ihrer Betrachtungsposition (von rechts, links, oben, unten) sind Helligkeit
y
und Farben auf dem Bildschirm möglicherweise unterschiedlich. Diese Erscheinung ist auf die besonderen Eigenschaften des Bildschirms zurück­zuführen. Es steht in keinem Zusammenhang mit der Leistung des Gerätes, und es handelt sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion.
9
DEUDEUTSCH
Durch das Anzeigen eines Standbilds (z. B. ein Programmlogo, Bildschirmmenü, Szene eines Vi-
y
deospiels) über einen längeren Zeitraum kann der Bildschirm beschädigt werden, und das Bild wird eingebrannt. Das Einbrennen von Bildern wird bei diesem Gerät nicht von der Garantie gedeckt. Vermeiden Sie die Anzeige von Standbildern auf dem Fernsehbildschirm über einen längeren Zeit­raum (2 Stunden oder mehr bei LCD-Fernsehgeräten, 1 Stunde oder mehr bei Plasma-Fernsehge­räten). Wird das Format über einen längeren Zeitraum auf 4:3 eingestellt, kann es an den Rändern des Bildschirms zum Einbrennen kommen. Diese Erscheinung tritt auch bei Geräten von Fremdanbietern auf und wird nicht als Grund für Um­tausch oder Rückerstattung anerkannt.
Erzeugtes Geräusch
y
„Knacken“: Das beim Fernsehen oder Ausschalten des Gerätes zu hörende Knacken wird durch Wärmeschrumpfung von Kunststoffen aufgrund von Temperatur und Feuchtigkeit verursacht. Dieses Geräusch ist normal bei Geräten, bei denen die thermische Verformung erforderlich ist. Stromkreis­brummen/Bildschirmsummen: Der Hochgeschwindigkeitsschaltkreis, der eine große Menge Strom für den Betrieb des Geräts bereitstellt, gibt ein leises Geräusch ab. Dieses Geräusch ist je nach Gerät anders. Es hat keinen Einfluss auf die Leistung und Zuverlässigkeit des Gerätes.
10
<
<
DEUTSCH
DEU
INSTALLATIONSVERFAHREN
1 Öffnen Sie die Packung, und stellen Sie sicher, dass alle Zubehörteile im Lieferumfang enthalten sind. 2 Befestigen Sie den Standfuß am TV-Gerät. 3 Verbinden Sie gegebenenfalls externe Zuspielgeräte mit dem TV-Gerät.
INSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG
HINWEIS
yIhr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. yDas OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem
Handbuch unterscheiden.
yDie verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach
Modell unterscheiden. yKünftig können diesem TV-Gerät neue Funktionen hinzugefügt werden. yDas TV-Gerät kann in den Standby-Modus gesetzt werden, um den Stromverbrauch zu verringern. Wenn
längere Zeit nicht ferngesehen wird, sollte das Gerät ausgeschaltet werden, um Strom zu sparen. yDer Stromverbrauch des eingeschalteten TV-Geräts kann erheblich verringert werden, wenn die Helligkeit
des Bildes vermindert wird.
MONTAGE UND VORBEREITUNG
Auspacken
Prüfen Sie, ob folgende Artikel in der Verpackung enthalten sind. Falls Zubehör fehlt, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Die Abbildungen im Handbuch unterscheiden sich möglicherweise von Ihrem Gerät.
VORSICHT
yUm die Sicherheit und Lebensdauer des Produkts sicherzustellen, verwenden Sie keine Fälschungen. yDurch Fälschungen verursachte Beschädigungen sind nicht von der Garantie abgedeckt. yBei einigen Modellen befindet sich ein dünner Film auf dem Bildschirm, der nicht entfernt werden darf.
HINWEIS
yDie im Lieferumfang enthaltenen Artikel sind modellabhängig. yÄnderungen an den Produktspezifikationen oder am Inhalt dieses Handbuchs sind im Zuge von
Aktualisierungen der Produktfunktionen vorbehalten. yFür eine optimale Verbindung sollte die Einfassung von HDMI-Kabeln und USB-Geräten höchstens
10 mm dick und 18 mm breit sein. Verwenden Sie ein Verlängerungskabel, das USB 2.0 unterstützt,
wenn das USB-Kabel oder der USB-Speicherstick nicht in den USB-Anschluss Ihres TV-Gerätes
passt.
B
A
B
*A
10 mm
=
*B
18 mm
A
=
MONTAGE UND VORBEREITUNG
Fernbedienung und Bat­terien (AAA) (Siehe S. 18) Benutzerhandbuch
Reinigungstuch
(Abhängig vom Modell)
Kabelhalter
(Abhängig vom Modell) (Siehe S. A-5)
Netzgerät
(Nur 19/22/26LS35**) (Siehe S. B-3)
Schrauben für Standfuß
2 Stk., M4 x 14
(Nur 26LS35**) (Siehe S. A-3)
Verwenden Sie dieses, um das Gehäuse zu entstau­ben.
Schrauben für Standfuß
2 Stk., P4 x 20
(Nur 19/22LS35**) (Siehe S. A-3)
Schrauben für Standfuß
4 Stk., P4 x 16 4 Stk., M4 x 14
(Nur 32LS35**) (Siehe S. A-3)
11
DEUDEUTSCH
Schraube für Tischmon-
Schrauben für Standfuß
8 Stk., M4 x 20
(Nur 26/32/42CS46**, 32/42LS34**) (Siehe S. A-4)
Schutzabdeckung
(Nur 26CS46**) (Siehe S. A-6)
Schutzabdeckung
(Nur 42CS46**, 42LS34**) (Siehe S. A-6) Stromkabel
tage
(Nur 32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS34**) (Siehe S. 15)
Schutzabdeckung
(Nur 32CS46**, 32LS34**) (Siehe S. A-6)
12
DEUTSCH
DEU
MONTAGE UND VORBEREITUNG
Standkörper / Ständerplatte
(Nur 19/22/26LS35**) (Siehe S. A-3)
Standkörper / Ständerplatte
(Nur 32LS35**) (Siehe S. A-3)
Standkörper / Ständerplatte
(Nur 26CS46**) (Siehe S. A-4)
Standkörper / Ständerplatte
(Nur 32/42CS46**, 32/42LS34**) (Siehe S. A-4)
Teile und Tasten
INPUT
OK
SETTINGS
MONTAGE UND VORBEREITUNG
13
Bildschirm
Lautsprecher
Fernbedienung und intelligente Sensoren
Betriebsanzeige
Drucktasten
2
DEUDEUTSCH
1
Drucktasten Beschreibung
Navigiert durch die gespeicherten Programme. Regelt die Lautstärke.
OK
Wählt die markierte Menüoption aus oder bestätigt eine Eingabe. SETTINGS Öffnet und schließt das Hauptmenü und speichert Ihre Eingaben. INPUT Ändert die Eingangsquelle.
/ I
Schaltet den Strom ein und aus.
1 intelligente Sensoren - Einstellung der Bildqualität und Helligkeit entsprechend der
Umgebungsbedingungen.
2 Alle Tasten reagieren auf Berührung und können durch einfaches Berühren mit dem Finger betätigt
werden.
MONTAGE UND VORBEREITUNG
14
Anheben und Bewegen des TV-Gerätes
Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV-
DEUTSCH
DEU
Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen Transport unabhängig von Typ und Größe zu gewährleisten.
VORSICHT
yBerühren Sie nach Möglichkeit nicht den
Bildschirm, da er dadurch beschädigt werden könnte.
yEs wird empfohlen, das TV-Gerät im
Originalkarton oder in der Originalverpackung zu bewegen bzw. zu transportieren.
yTrennen Sie das Netzkabel und alle weiteren
Kabel, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder anheben.
yHalten Sie das TV-Gerät so, dass sein
Bildschirm von Ihnen abgewendet ist, um Beschädigungen zu vermeiden.
yGroße TV-Geräte sollten stets von mindestens
2 Personen transportiert werden.
yWenn das TV-Gerät von Hand transportiert
wird, halten Sie es wie in der folgenden Abbildung gezeigt.
ySetzen Sie das TV-Gerät während des
Transports keinen ruckartigen Bewegungen oder starken Erschütterungen aus.
yHalten Sie das TV-Gerät beim Transport
aufrecht, drehen Sie es niemals auf die Seite, und kippen Sie es nicht nach links oder rechts.
yHalten Sie das TV-Gerät oben und unten am
Rahmen gut fest. Halten Sie ihn nicht am transparenten Teil, am Lautsprecher oder am Lautsprechergrill fest.
MONTAGE UND VORBEREITUNG
15
Montage auf einem Tisch
1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es
auf einem Tisch in die aufrechte Position.
- Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur Wand, um eine gute Belüftung zu gewähr­leisten.
10 cm
10 cm
2 Schließen Sie das Stromkabel an eine
Steckdose an.
VORSICHT
yStellen Sie das TV-Gerät nicht in die Nähe
von Wärmequellen, da dies einen Brand oder Beschädigungen verursachen könnte.
10 cm
10 cm
Befestigen des TV-Gerätes an einem Tisch
(Nur 32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS34**) Befestigen Sie das TV-Gerät an einem Tisch, um ein Kippen nach vorne, Beschädigungen und Verletzungsgefahr zu verhindern. Um das TV-Gerät an einem Tisch zu montieren, führen Sie die mitgelieferte Schraube an der Rückseite des Standfußes ein, und ziehen Sie sie fest.
WARNUNG
yUm ein Umkippen des TV-Gerätes
zu verhindern, sollte es den Installationsanweisungen entsprechend sicher am Boden bzw. an der Wand befestigt werden. Beim Umkippen, Rütteln oder Schaukeln des TV-Gerätes besteht Verletzungsgefahr.
Einstellen des Fernsehgerätes für einen optimalen Blickwinkel
DEUDEUTSCH
(Nur 32/42CS46**, 32/42LS34**) Drehen Sie das TV-Gerät um 20 Grad nach links oder rechts, und stellen Sie den Blickwinkel optimal ein.
2020
VORSICHT
yWenn Sie das Produkt auf den optimalen Winkel
einstellen, sollten Sie darauf achten, dass Sie Ihre Finger nicht einklemmen.
»
Das Einklemmen von Händen oder Fingern kann Verletzungen verursachen. Wenn das Gerät zu stark geneigt ist, kann es herunterfal­len und beschädigt werden bzw. Verletzungen verursachen.
MONTAGE UND VORBEREITUNG
16
(Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung.)
DEUTSCH
DEU
1 Setzen Sie die Ringschrauben oder TV-
2 Montieren Sie die Wandhalterungen mit den
3 Verbinden Sie die Ringschrauben und
Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand
Halterungen und Schrauben an der Rückseite des TV-Gerätes ein, und befestigen Sie sie.
- Wenn an den Ringschraubenpositionen Schrauben eingesetzt sind, entfernen Sie zunächst die Schrauben.
Schrauben an der Wand. Stimmen Sie die Position der Wandhalterung auf die Ringschrauben an der Rückseite des TV-Gerätes ab.
Wandhalterungen fest mit einem stabilen Seil. Achten Sie darauf, dass das Seil horizontal verläuft.
Verwendung des Kensington-Sicherheitssystems
(Abhängig vom Modell)
Der Anschluss des Kensington-Sicherheitssystems
bendet sich an der Rückseite des TV-Gerätes.
Weitere Informationen zur Installation und
Verwendung nden Sie im Handbuch, das im
Lieferumfang des Kensington-Sicherheitssystems enthalten ist, oder auf der Website unter
.
Schließen Sie das Kabel des Kensington Sicherheitssystems am TV-Gerät und an einem Tisch an.
VORSICHT
yAchten Sie darauf, dass Kinder nicht auf das
TV-Gerät klettern oder sich daran hängen.
HINWEIS
yVerwenden Sie eine Haltevorrichtung oder
einen Schrank, der stabil und groß genug ist, um das TV-Gerät sicher abzustützen.
Wandmontage
Befestigen Sie an der Rückseite des TV-Gerätes sorgfältig eine optionale Wandhalterung, und montieren Sie die Wandhalterung an einer stabilen Wand, die senkrecht zum Fußboden steht. Wenn Sie das TV-Gerät an anderen Baustoffen befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer
qualizierten Fachkraft nach. LG empehlt, dass die Wandmontage von einem qualizierten Techniker durchgeführt wird.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Verwenden Sie unbedingt Schrauben und Wandhalterungen, die der VESA­Norm entsprechen. Die Standardmaße der Wandmontagesätze können der folgenden Tabelle entnommen werden.
Separat zu beziehen (Wandmontagehalterung)
Modell
VESA (A x B) 100 x 100 200 x 100 Standard schraube Anzahl Schrauben Wandmontage­halterung
19/22/26LS35** 32LS35**,
26/32CS46**, 32LS34**
M4 M4
4 4
LSW100B, LSW100BG
LSW100B, LSW100BG
MONTAGE UND VORBEREITUNG
A
B
VORSICHT
yTrennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das
TV-Gerät bewegen oder installieren. Ansonsten besteht Stromschlaggefahr.
yWenn Sie das TV-Gerät an einer Decke oder
Wandschräge montieren, kann es herunterfallen und zu schweren Verletzungen führen. Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung von LG, und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an qualifiziertes Fachpersonal.
yZiehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da
dies Beschädigungen am TV-Gerät hervorrufen und zum Erlöschen Ihrer Garantie führen könnte.
yVerwenden Sie die Schrauben und
Wandhalterungen, die der VESA-Norm entsprechen. Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäße Nutzung oder die Verwendung von ungeeignetem Zubehör verursacht werden, fallen nicht unter die Garantie.
HINWEIS
yVerwenden Sie die Schrauben, die unter den
Spezifikationen der VESA-Norm aufgeführt sind.
yDer Wandmontagesatz beinhaltet eine
Installationsanleitung und die notwendigen Teile.
yDie Wandhalterung ist optional. Zusätzliches
Zubehör erhalten Sie bei Ihrem Elektrohändler.
yDie Schraubenlänge hängt von der
Wandbefestigung ab. Verwenden Sie unbedingt Schrauben der richtigen Länge.
yWeitere Informationen können Sie dem im
Lieferumfang der Wandhalterung enthaltenen Handbuch entnehmen.
17
DEUDEUTSCH
Modell
VESA (A x B) 200 x 200 Standard schraube Anzahl Schrauben Wandmontage­halterung
42CS46**, 42LS34**
M4
4
LSW200B(G), LSW200BX
LIST
Q.VIEW
TV/RAD
ENERGY
SAVING
RATIO
SETTINGS
GUIDE
Q.MENU
INFO
FAV
MUTE
P A G E
LIST
Q.VIEW
TV/RAD
ENERGY
SAVING
RATIO
SETTINGS
GUIDE
Q.MENU
INFO
FAV
MUTE
P A G E
P
AD
P
EXIT
EXIT
DEUTSCH
DEU
FERNBEDIENUNG
18
FERNBEDIENUNG
Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV­Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das Batteriefach. Gehen Sie zum Herausnehmen der Batterien in umgekehrter Reihenfolge vor.
VORSICHT
yVerwenden Sie niemals alte zusammen mit neuen Batterien, da dies Schäden
an der Fernbedienung hervorrufen kann.
Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung auf den Sensor am TV-Gerät gerichtet ist.
Passt die Bildschirmhelligkeit an, um den
Stromverbrauch zu senken.
Wählt Radio-, TV- und DTV-Programme.
Öffnet den Programmführer.
Anzeige von Informationen zum aktuellen
Programm und Bildschirm.
Ändert die Eingangsquelle.
Navigationstasten
(nach oben/nach unten/ nach links/nach rechts)
Zurück zur vorherigen Ebene.
AD Schaltet die Audiobeschreibung ein oder aus.
1
2
PAGE
1
Farbtasten
Steuerungstasten
( )
2
TELETEXT-Tasten
Ändert die Bildgröße /-format
Zum Zugriff auf die Liste der gespeicherten Programme.
Kehrt zurück zum vorherigen Programm. Öffnen der Hauptmenüs. Öffnet die Schnellmenüs. Navigiert durch Menüs und Einstellungen.
Wählt Menüs oder Einstellungen und speichert Ihre Eingabe.
Ausblenden der Bildschirmmenüs und Zurückkehren zum TV-Bild.
Zugriff auf die Liste der Lieblingskanäle.
Wechselt zum vorherigen oder nächsten Bildschirm. Öffnen Sonderfunktionen in manchen Menüs. ( : Rot, : Grün, : Gelb, : Blau) Ruft den bevorzugten Untertitel im digitalen Modus
auf. Steuerung der Menüs von „MEINE MEDIEN“ oder
SIMPLINK-kompatibler Geräte (USB,SIMPLINK).
Diese Tasten werden für Teletext verwendet.
DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN
H
H
DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN
Im Benutzerhandbuch erhalten Sie auf einfache Weise detaillierte Informationen zum TV-Gerät.
1 Öffnen Sie die Hauptmenüs mit der Taste
SETTINGS.
2 Drücken Sie die ROTE Taste, um zu den
Kundendienst-Menüs zu gelangen.
3 Drücken Sie die Navigationstasten, um zu
Benutzerhandbuch zu gelangen, und drücken Sie OK.
BILD AUDIO SETUP ZEIT
MEINE MEDIENINPUTOPTIONSPERREN
Für Bildeinstellungen OK() drücken.
Kundendienst Ausgang
Benutzerhandbuch
Einstellung SENDER
Einstellung BILD, TON
OPTION
Erweiterte Funktion
Informationen
1
OPTION > So stellen Sie die Sprache ein
SETTINGS
Sie können die Sprache des auf dem Bildschirm angezeigten Menüs sowie die Übertragung von digitalem Ton wählen.
SETTINGS
Sie können die Sprache des auf dem Bildschirm angezeigten Menüs sowie die Übertragung von digitalem Ton wählen.
• Menü Sprache : Wählt eine Sprache für die Anzeige von Text
aus.
Audiosprache [Nur im digitalen Modus] : Damit wählen Sie die gewünschte Sprache, wenn digital übertragene Sendungen mehrere Sprachen enthalten.
Untertitelsprache [Nur im digitalen Modus] : Verwenden Sie die Funktion „Untertitel“, wenn zwei oder mehr Untertitelsprachen gesendet werden.
OPTION  Sprache
Wenn in einer ausgewählten Sprache keine Untertiteldaten ausgestrahlt werden, wird die Standard-Untertitelsprache.
OPTION  Sprache
Menü Sprache : Wählt eine Sprache für die Anzeige von Text aus.
Audiosprache [Nur im digitalen Modus] : Damit wählen Sie die
gewünschte Sprache, wenn digital übertragene Sendungen mehrere Sprachen enthalten.
Untertitelsprache [Nur im digitalen Modus] : Verwenden Sie die Funktion „Untertitel“, wenn zwei oder mehr Untertitelsprachen gesendet werden.
Wenn in einer ausgewählten Sprache keine Untertiteldaten ausgestrahlt werden, wird die Standard-Untertitelsprache. verwendet.
Vergrößern
2
Schließen
19
DEUDEUTSCH
Software-Aktualisierung
Bildtest Tontest
Signaltest Produkt-/Dienstinfo
Benutzerhandbuch
Schließen
Benutzerhandbuch
Einstellung SENDER
Einstellung BILD, TON
OPTION
Erweiterte Funktion
Informationen
2
So verwenden Sie ein Eingangsgerät
So verwenden Sie die Funktion Energie sparen
So stellen Sie Zeitoptionen ein
So stellen Sie TV-Sperroptionen ein
So stellen Sie die Sprache ein
Hilfe für Benutzer mit Behinderungen
So stellen Sie weitere Optionen ein
3
1
Hier können Sie Ihre gewünschte Kategorie
1
auswählen. Hier können Sie das gewünschte Element
2
auswählen. Navigieren Sie mit
Ermöglicht das Blättern durch die Beschrei-
3
zwischen den Seiten.
bung Ihrer gewünschten Funktion aus dem
Index.
Verkleinern
2
Zeigt die Beschreibung des ausgewählten
1
Schließen
Menüs an. Navigieren Sie mit
Vergrößert oder verkleinert den Bildschirm.
2
zwischen den Seiten.
WARTUNG / FEHLERBEHEBUNG
20
WARTUNG
Reinigung des TV-Gerätes
DEUTSCH
DEU
Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer.
Bildschirm, Rahmen, Gehäuse und Standfuß
Gehäuse und Standfuß
VORSICHT
yAchten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen
Kabel vom Gerät bzw. der Steckdose.
yWenn das TV-Gerät über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das
Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzuführungen, um mögliche Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu vermeiden.
yEntfernen Sie Staub oder leichte Verschmutzungen mit einem trockenen, sauberen und weichen Tuch. yEntfernen Sie größere Verschmutzungen mit einem weichen Tuch. Feuchten Sie das Tuch mit sauberem
Wasser oder einem milden Reinigungsmittel an. Wischen Sie das Gerät anschließend umgehend mit einem trockenen Tuch trocken.
VORSICHT
yBerühren Sie nach Möglichkeit nicht den Bildschirm, da er dadurch beschädigt werden könnte. yDie Oberfläche darf weder gedrückt, gerieben, noch mit dem Fingernagel oder einem spitzen Gegenstand
gestoßen werden, da dies Kratzer und Bildverzerrungen verursachen kann. yVerwenden Sie keine Chemikalien, da diese das Gerät beschädigen können. ySprühen Sie keine Flüssigkeit auf die Oberfläche. Wenn Wasser in das TV-Gerät eindringt, kann dies zu
Feuer, elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen führen.
Entfernen Sie Staub oder leichte Verschmutzungen am Gehäuse mit einem trockenen, sauberen und weichen Tuch.
FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Lösung
Das TV­Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung.
Weder Bild noch Ton wird ausgegeben.
Das TV-Gerät schaltet sich plötzlich ab.
yPrüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es erneut. yPrüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein Hindernis
befindet.
yPrüfen Sie, ob die Batterien noch geladen sind und ordnungsgemäß eingesetzt
wurden ( auf , auf ).
yPrüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist. yPrüfen Sie, ob das Netzkabel in der Steckdose steckt. yPrüfen Sie, ob die Steckdose ordnungsgemäß funktioniert, indem Sie andere
Geräte einstecken.
yÜberprüfen Sie die Steuerungseinstellungen der Stromversorgung. Die
Stromversorgung ist möglicherweise unterbrochen. yPrüfen Sie, ob in den Zeiteinstellungen automatisches Abschalten aktiviert ist. yWenn kein Signal besteht, obwohl das TV-Gerät eingeschaltet ist, schaltet sich
das Gerät nach 15 Minuten automatisch ab.
MANUEL D'UTILISATION
TÉLÉVISEUR LCD À LED / TÉLÉVISEUR LCD
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
www.lg.com
2
TABLE DES MATIÈRES
3 LICENCES
3 INFORMATIONS SUR LES
FRANÇAIS
FRA
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
10 PROCÉDURE D'INSTALLATION
10 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
10 Déballage 13 Pièces et boutons 14 Soulever et déplacer la TV 15 Installation sur une table 17 Fixation du support mural
TABLE DES MATIÈRES
LOGICIELS LIBRES
18 TÉLÉCOMMANDE
19 UTILISATION DU GUIDE DE
L'UTILISATEUR
20 MAINTENANCE
20 Nettoyage de votre TV 20 - Écran, cadre, boîtier et support 20 - Cordon d’alimentation
20 DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
ySi vous ignorez ces messages
d'avertissement, vous risquez d'être gravement blessé, de provoquer un accident ou d'entraîner la mort.
ATTENTION
ySi vous ignorez ces messages de
sécurité, vous risqueriez de vous blesser légèrement ou d'endommager le produit.
REMARQUE
yLes remarques vous aident à comprendre
et à utiliser le produit en toute sécurité. Veuillez lire attentivement les remarques avant d'utiliser le produit.
LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
LICENCES
Les licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre. Pour plus d'informations sur les licences, consultez le site www.lg.com.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques, déposées ou non, de HDMI Licensing LLC.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DIVX® est un format de vidéo numérique créé par
DivX, LLC, liale de Rovi Corporation. Votre périphérique est ofciellement certié par DivX (DivX Certied®), ce qui vous permet de lire des vidéos DivX. Rendez-vous
sur divx.com pour obtenir plus d'informations ainsi que des logiciels permettant de
convertir vos chiers au format DivX.
3
FRAFRANÇAIS
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : ce périphérique DivX Certied®
doit être enregistré pour pouvoir lire des vidéos à la demande DivX. Pour obtenir le
code d'enregistrement, accédez à la section DivX VOD (Vidéo à la demande DivX) du menu de conguration du périphérique. Les instructions d'enregistrement sont
disponibles sur le site vod.divx.com.
« Certication DivX Certied® pour la lecture de vidéos DivX® jusqu'à 1080p en HD,
y compris le contenu Premium. »
« DivX®, DivX Certied® et leurs logos respectifs sont des marques commerciales de Rovi Corporation ou de ses liales ; leur utilisation est régie par une licence. »
« Sous couvert d'un ou plusieurs brevets américains cités ci-dessous :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.
com. En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits d'auteur, sont disponibles au téléchargement. LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à l'adresse suivante : opensource@lge.com. La validité de cette offre est de trois (3) ans à partir de la date d'achat du produit.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser le produit.
FRANÇAIS
FRA
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants :
y
- Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ;
- Une zone fortement humide comme une salle de bain ;
- À proximité d'une source de chaleur comme une cuisinière et tout autre appareil
produisant de la chaleur ;
- À proximité d'un plan de travail de cuisine ou d'un humidificateur où elles
pourraient facilement être exposées à la vapeur ou à l'huile ;
- Une zone exposée à la pluie et au vent ;
- À proximité de conteneurs d'eau comme des vases. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou une déformation du produit.
N'installez pas le produit dans un endroit exposé à la poussière.
y
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.
La fiche secteur est l'élément de déconnexion. La fiche doit être toujours
y
accessible.
Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains mouillées. En outre, si
y
la fiche du cordon est mouillée ou couverte de poussière, séchez ou essuyez complètement le cordon d'alimentation. L'humidité excessive peut provoquer des risques d'électrocution.
Veillez à raccorder le câble d'alimentation à une prise de terre. (Ne s'applique pas
y
aux appareils ne nécessitant pas une mise à la terre.) Si ce n'est pas le cas, vous risquez d'être électrocuté ou blessé.
Fixez correctement le câble d'alimentation.
y
Si le câble d'alimentation n'est pas correctement fixé, un incendie peut se déclarer.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas en contact avec des objets
y
chauds comme un chauffage. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne placez pas d'objets lourds, ou le produit lui-même, sur les câbles d'alimentation.
y
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Pliez le câble d'antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la
y
pluie de s'écouler à l'intérieur. L'eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution.
Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l'accrocher à l'aide des câbles
y
d'alimentation ou de signal situés à l'arrière. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
Desiccant
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale
y
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d'une surchauffe.
Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement
y
de périphériques externes. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager le produit.
Conservez le matériau d'emballage anti-moisissure ou l'emballage en vinyle hors
y
de portée des enfants. Le matériau anti-moisissure est dangereux en cas d'ingestion. En cas d'ingestion par mégarde, faites vomir la personne et rendez-vous à l'hôpital le plus proche. En outre, l'emballage en vinyle peut entraîner une asphyxie. Conservez-le hors de portée des enfants.
Ne laissez pas les enfants grimper sur la TV ou s'agripper dessus.
y
Dans le cas contraire, la TV risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures graves.
Respectez les règles de sécurité lors de la mise au rebut des batteries pour éviter
y
qu'un enfant ne les avale. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
5
FRAFRANÇAIS
N'insérez pas de conducteur (comme une baguette métallique) dans l'une des
y
extrémités du câble d'alimentation si l'autre extrémité est reliée au terminal
d'entrée mural. En outre, ne touchez pas le câble d'alimentation juste après le
raccordement au terminal d'entrée mural. Vous pourriez vous électrocuter. (selon le modèle)
Veillez à ne pas placer ou conserver des substances inflammables à proximité du
y
produit. Une manipulation imprudente des substances inflammables présente un risque d'explosion ou d'incendie.
Ne laissez pas tomber d'objets métalliques (pièces de monnaie, épingles à
y
cheveux, baguettes métalliques ou fils) ou d'objets inflammables (papier et allumettes) dans le produit. Surveillez particulièrement les enfants.
Cela pourrait provoquer une électrocution, un incendie ou des blessures. Si un corps étranger tombe dans le produit, débranchez le câble d'alimentation et contactez le centre de services.
Ne vaporisez pas d'eau sur le produit ou ne le frottez pas avec une substance
y
inflammable (diluant ou benzène). Vous risqueriez de provoquer une électrocution
ou un incendie.
Évitez tout impact d'objets avec l'appareil ou toute chute d'objets sur l'appareil, et
y
ne laissez rien tomber sur l'écran. Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager le produit.
Ne touchez jamais ce produit ou l'antenne en cas de tonnerre ou d'orage.
y
Vous pourriez vous électrocuter.
Ne touchez jamais la prise murale lors d'une fuite de gaz ; ouvrez les fenêtres et
y
aérez la pièce. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou des brûlures dues aux étincelles.
6
FRANÇAIS
FRA
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification.
y
Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations.
Si vous êtes confronté à l'une des situations suivantes, débranchez immédiatement
y
le produit et contactez votre centre de services local.
- Le produit a reçu un choc
- Le produit a été endommagé
- Des corps étrangers sont entrés dans le produit
- Le produit dégage de la fumée ou une odeur étrange Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Si vous n'utilisez pas le produit pendant une période prolongée, débranchez le
y
câble d'alimentation du produit.
Une couche de poussière peut provoquer un incendie ; une détérioration de
l'isolation peut provoquer une fuite électrique, une électrocution ou un incendie.
N'exposez pas l'appareil à la pluie ni aux éclaboussures. Ne placez pas d'objets
y
contenant du liquide (tels qu'un vase) sur le produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
5~7 times
ATTENTION
Installez le produit à l'écart des ondes radio.
y
La distance entre une antenne extérieure et les lignes d'alimentation doit être
y
suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l'antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution.
N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées.
y
Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit.
Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se
y
renverser. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures.
Si vous essayez de monter le produit sur un mur, fixez une interface de montage VESA standard
y
(pièces en option) à l'arrière du produit. Lorsque vous installez le poste à l'aide d'un support mural (pièces en option), fixez-le solidement pour éviter qu'il ne tombe.
Utilisez uniquement des éléments de fixation/accessoires agréés par le fabricant.
y
Lors de l'installation de l'antenne, consultez un agent de maintenance qualifié.
y
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
7
FRAFRANÇAIS
Nous vous recommandons de garder une distance équivalente à 5 à 7 fois la
y
diagonale de l'écran lorsque vous regardez la TV. Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la vue.
Utilisez uniquement le type de piles spécifié.
y
Le non-respect de cette consigne peut endommager la télécommande.
N'utilisez pas simultanément de nouvelles piles et des piles usagées.
y
Ceci pourrait provoquer la surchauffe des piles et une fuite de liquide.
Assurez-vous qu'aucun objet n'est placé entre la télécommande et son capteur.
y
La lumière du soleil ou un éclairage puissant peut perturber le signal de la
y
télécommande. Le cas échéant, assombrissez la pièce.
Lorsque vous branchez des périphériques externes comme des consoles de jeu
y
vidéo, veillez à ce que les câbles de raccordement soient assez longs. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit.
8
FRANÇAIS
FRA
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le
y
cordon d'alimentation de la prise. (N'utilisez pas le cordon d'alimentation en tant qu'interrupteur.) Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution.
Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe
y
du produit.
- La distance entre le produit et le mur doit être d'au moins 10 cm.
- N'installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une
bibliothèque ou dans un placard).
- N'installez pas le produit sur un tapis ou un coussin.
- Assurez-vous que l'aération n'est pas obstruée par une nappe ou un rideau. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie.
Évitez de toucher les ouvertures de ventilation lors de l'utilisation prolongée
y
du téléviseur car elles peuvent surchauffer. Ceci n'affecte en aucun cas le fonctionnement ou la performance du produit.
Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et si vous détectez des signes
y
d'endommagement ou de détérioration, débranchez-le. Cessez alors d'utiliser l'appareil et demandez à un prestataire de services autorisé de remplacer le cordon par une pièce identique.
Évitez de laisser la poussière s'accumuler sur les tiges de la fiche d'alimentation
y
ou de la prise électrique. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.
Protégez le cordon d'alimentation contre les mauvais traitements physiques ou
y
mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et évitez qu'il ne puisse être pris dans une porte ou que l'on puisse marcher dessus. Vérifiez soigneusement les fiches, les prises murales et les points de sortie du cordon de l'appareil.
N'appuyez pas avec force sur l'écran avec la main ou avec un objet pointu, tel
y
qu'un clou, un crayon ou un stylo afin d'éviter de le rayer.
Évitez de toucher l'écran ou de maintenir les doigts dessus de manière prolongée.
y
Cela peut en effet provoquer des déformations provisoires de l'image.
Lors du nettoyage du produit et de ses composants, débranchez le cordon
y
d'alimentation et essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux. Une pression excessive peut provoquer des rayures ou une décoloration. Ne vaporisez pas d'eau et
n'utilisez pas de chiffon mouillé. N'utilisez jamais de produit à vitre, de produit
lustrant pour voiture ou industriel, d'abrasifs ou de cire, de benzène, d'alcool, etc., qui risqueraient d'endommager le produit et son écran. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution,
ou endommager le produit (déformation, corrosion ou cassure).
Tant que l'unité est connectée à la prise murale de secteur, elle n'est pas déconnectée de la source
y
d'alimentation secteur, même si vous avez éteint l'unité à l'aide de l'INTERRUPTEUR.
Pour débrancher le câble, tenez-le par la fiche.
y
Si les fils dans le câble d'alimentation sont déconnectés, cela peut provoquer un incendie.
Veillez à mettre le produit hors tension lorsque vous le déplacez. Puis, débranchez
y
les câbles d'alimentation, les câbles d'antenne et tous les câbles de raccordement. La TV ou le cordon d'alimentation peuvent être endommagés, ce qui peut provoquer un incendie ou une électrocution.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd.
y
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants
y
internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes mécaniques.
Confiez l'ensemble des réparations à du personnel qualifié. Confiez les
y
réparations à du personnel qualifié dans les cas suivants : si la fiche ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, si un liquide a été renversé sur l'appareil
ou si des objets sont tombés sur l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à
l'humidité, si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. Si le produit est froid au toucher, il pourra se produire un petit « scintillement » à sa
y
mise en marche. Ce phénomène est normal et le produit n'est pas en cause.
L'écran haute technologie se caractérise par une résolution de deux millions à
y
six millions de pixels. Il est possible que de minuscules points noirs et/ou des
points lumineux (rouge, bleu ou vert) de la taille d'un ppm s'affiche à l'écran. Cela
n'indique pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les performances et la fiabilité du produit.
Ce phénomène survient également sur les produits tiers ; aucun échange ou
remboursement n'est possible.
Suivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosité et la
y
couleur de l'écran peuvent varier. Ce phénomène résulte des caractéristiques de l'écran. Il n'a aucun rapport avec les performances du produit et n'indique pas un dysfonctionnement.
9
FRAFRANÇAIS
L'affichage d'une image fixe (logo d'un canal de diffusion, menu à l'écran, scène d'un jeu vidéo,
y
etc.) pendant une durée prolongée peut endommager l'écran et provoquer une image rémanente ;
ce phénomène s'appelle une brûlure d'écran. La garantie ne couvre pas le produit pour une brûlure d'écran. Évitez d'afficher une image fixe de façon prolongée sur l'écran de votre téléviseur (pas plus de 2 heures sur un écran LCD et pas plus d'une heure sur un écran plasma). Si vous regardez votre TV de façon prolongée au format 4:3, une brûlure d'écran peut apparaître sur le contour de l'écran.
Ce phénomène survient également sur les produits tiers ; aucun échange ou remboursement n'est
possible. Sons générés
y
Bruit de craquement : un bruit de craquement, lorsque vous regardez ou éteignez la TV, est généré par une contraction thermique plastique liée à la température et à l'humidité. Ce bruit est usuel sur les produits nécessitant une déformation thermique. Bourdonnement du circuit électrique/de l'écran : bruit faible généré par un circuit de commutation haute vitesse qui permet le fonctionnement du produit en fournissant la majeure partie de l'alimentation. Il varie en fonction du produit. Ce son généré n'affecte ni les performances ni la fiabilité du produit.
10
<
<
FRANÇAIS
FRA
PROCÉDURE D'INSTALLATION
1 Ouvrez la boîte et assurez-vous d'avoir tous les accessoires. 2 Fixez le support au moniteur. 3 Connectez un périphérique externe au moniteur.
PROCÉDURE D'INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
REMARQUE
yL’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. yL'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. yLes menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de
produit utilisé. yDe nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur. yLa TV peut être mise en mode veille pour réduire la consommation d'électricité. Pour réduire la
consommation d'énergie, la TV doit être éteinte si personne ne la regarde pendant un certain temps. yLa consommation d'énergie pendant l'utilisation peut être limitée de façon significative en réduisant
la luminosité de l'image. Cela aura pour effet de réduire le coût global de fonctionnement. yL’appareil doit être raccordé à une prise électrique située à proximité et facilement accessible. Sur
certains appareils ne disposant pas de bouton marche/arrêt, la mise hors tension de l’appareil
s’effectue en débranchant le cordon d’alimentation.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vériez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S'il manque des accessoires,
contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L'aspect réel des produits et articles présentés dans ce manuel peut différer des illustrations.
ATTENTION
yAfin d'optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n'utilisez pas d'éléments non agréés. yLa garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l'utilisation d'éléments non agréés. yCertains modèles ont un film plastic fin collé sur l’écran. Il ne doit pas être enlevé.
REMARQUE
yLes éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi. yLes caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en
cas de mise à jour des fonctions.
yPour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des
connecteurs d'une épaisseur inférieure à 10 mm et d'une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une
rallonge prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s'adapte pas au port USB de
la TV.
B
A
B
*A
10 mm
=
*B
18 mm
A
=
Télécommande et piles (AAA)
(voir p. 18)
Support de câble
(selon le modèle)
(voir p. A-5)
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Manuel d’utilisation
Chiffon de nettoyage
(selon le modèle)
Utilisez-le pour enlever la poussière du boîtier.
11
FRAFRANÇAIS
Adaptateur
(uniquement
19/22/26LS35**) (voir p. B-3)
Vis du support
2EA, M4 x 14 (uniquement 26LS35**) (voir p. A-3)
Vis du support
8EA, M4 x 20
(uniquement 26/32/42CS46**,
32/42LS34**) (voir p. A-4)
Cache de protection
(uniquement 26CS46**) (voir p. A-6)
Cache de protection
(uniquement 42CS46**,
42LS34**) (voir p. A-6)
Vis du support
2EA, P4 x 20 (uniquement 19/22LS35**) (voir p. A-3)
Vis du support
4EA, P4 x 16 4EA, M4 x 14 (uniquement 32LS35**) (voir p. A-3)
Vis de fixation
(uniquement 32LS35**, 26/32/42CS46**,
32/42LS34**) (voir p. 15)voir p. 15)
Cache de protection
(uniquement 32CS46**,
32LS34**) (voir p. A-6)
Cordon d’alimentation
12
FRANÇAIS
FRA
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Corps du support / Base du support
(uniquement 19/22/26LS35**) (voir p. A-3)
Corps du support / Base du support
(uniquement 32LS35**) (voir p. A-3)
Corps du support / Base du support
(uniquement 26CS46**) (voir p. A-4)
Corps du support / Base du support
(uniquement 32/42CS46**, 32/42LS34**) (voir p. A-4)
Pièces et boutons
INPUT
OK
SETTINGS
écrans
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
13
FRAFRANÇAIS
Boutons tactiles Description
Permet de parcourir les chaînes enregistrées. Permet de régler le niveau du volume.
OK
SETTINGS
INPUT
/ I
Permet de sélectionner l'option du menu en surbrillance ou de confirmer une entrée.
Permet d'accéder au menu principal ou bien d'enregistrer votre entrée et de quitter les menus.
Permet de changer la source d'entrée. Permet de mettre le moniteur sous/hors tension.
Haut-parleurs
Télécommande et capteurs intelligents
Voyant d’alimentation
Boutons tactiles
2
1
1 Capteur intelligent - Ajuste la qualité et la luminosité de l’image en fonction de l’environnement. 2 Tous les boutons sont à effet tactile et peuvent être commandés en les touchant du bout du doigt.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
14
Soulever et déplacer la TV
Lisez les consignes suivantes an d'éviter de rayer
ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil.
FRANÇAIS
FRA
ATTENTION
yÉvitez toujours de toucher l'écran, car vous
risqueriez de l'endommager.
yNous vous recommandons de déplacer la TV
dans sa boîte ou son emballage d'origine.
yAvant de déplacer ou de soulever la TV,
déconnectez le cordon d'alimentation et tous les câbles.
yLorsque vous soulevez la TV, orientez l'écran à
l'opposé de vous pour éviter de l'endommager.
ySi votre téléviseur est volumineux, faites-vous
aider par une autre personne.
yLorsque vous transportez la TV, tenez-la
comme indiqué sur l'illustration suivante.
yLorsque vous transportez la TV, ne l'exposez
pas à des secousses ou à des vibrations excessives.
yLorsque vous transportez la TV, maintenez-
la à la verticale, sans la coucher sur le côté ni l'incliner vers la gauche ou la droite.
yMaintenez fermement la TV par le haut et le
bas du cadre. Veillez à ne pas la tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la zone de la grille du haut-parleur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
15
Installation sur une table
1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur
une table.
- Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation.
10 cm
10 cm
2 Branchez le cordon d'alimentation sur une
prise murale.
ATTENTION
yNe placez pas la TV à côté ou sur des
sources de chaleur. Cela pourrait provoquer un incendie ou d'autres dommages.
10 cm
10 cm
Fixation fiable de la TV sur une table
(uniquement 32LS35**, 26/32/42CS46**,
32/42LS34**)
Fixez la TV sur une table pour l'empêcher de s'incliner vers l'avant, de s'endommager et de provoquer potentiellement des blessures.
Pour xer la TV sur une table, insérez et serrez la
vis fournie à l'arrière du support.
FRAFRANÇAIS
AVERTISSEMENT
yPour éviter les risques de chute, il faut fixer
solidement le téléviseur au sol/mur suivant les instructions d'installation. Le fait de faire basculer, de secouer ou de balancer la TV peut provoquer des blessures.
Ajustement de l’angle de la TV afin de trouver le meilleur angle de vue
(uniquement 32/42CS46**, 32/42LS34**)
Faites pivoter la TV de 20 degrés vers la gauche ou la droite ou réglez l’angle d’inclinaison pour obtenir le meilleur confort visuel.
2020
ATTENTION
yFaites attention à vos doigts lorsque vous
ajustez l’angle du produit.
»
Vous pourriez vous blesser en cas d’écrasement des mains ou des doigts. Si le produit est trop incliné, il peut tomber, provoquant des dommages ou des blessures.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
16
Fixation fiable de la TV au mur
(Cette option n'est pas disponible sur tous les
modèles.)
FRANÇAIS
FRA
1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les
2 Fixez les supports muraux avec les boulons
3 Attachez les boulons à œil et les supports
Utilisation du système de sécurité Kensington
(selon le modèle)
Le connecteur du système de sécurité Kensington est situé à l’arrière du téléviseur. Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation, reportez-vous au manuel fourni avec le système de sécurité Kensington ou consultez le site http:// www.kensington.com.
Reliez le câble du système de sécurité Kensington entre le téléviseur et un meuble.
supports et les boulons à l'arrière de la TV.
- Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à œil, dévissez d'abord ces boulons.
sur le mur.
Ajustez le support mural et les boulons à œil à
l'arrière de la TV.
muraux avec un cordon solide. Le cordon doit rester en position horizontale par rapport à la surface plane.
ATTENTION
yVeillez à empêcher les enfants de grimper
sur la TV ou de s'y suspendre.
REMARQUE
yUtilisez une plate-forme ou un meuble d'une
largeur et d'une résistance suffisantes pour soutenir en toute sécurité la TV.
Fixation du support mural
Prenez les précautions nécessaires pour xer
le support mural en option à l'arrière de la TV. Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au
sol. Contactez du personnel qualié pour xer la
TV sur d'autres matériaux de construction. Pour l'installation murale, LG recommande
l'intervention de professionnels qualiés.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes VESA. Les dimensions standard des kits de support mural sont indiquées dans le tableau suivant.
Achat séparé (support mural)
Modèle
VESA (A x B) 100 x 100 200 x 100 Vis standard M4 M4 Nombre de vis Support mural
19/22/26LS35** 32LS35**,
26/32CS46**, 32LS34**
4 4
LSW100B, LSW100BG
LSW100B, LSW100BG
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
A
B
ATTENTION
yDébranchez le cordon d'alimentation avant
de déplacer ou d'installer la TV. Vous éviterez ainsi tout risque d'électrocution.
ySi vous fixez la TV au plafond ou sur un mur
oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu'un. Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée.
yNe serrez pas trop les vis. Cela pourrait
endommager la TV et entraîner l'annulation de votre garantie.
yUtilisez des vis et supports de fixation
murale répondant aux spécifications de la norme VESA. La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à une mauvaise utilisation ou à l'utilisation d'accessoires non agréés.
REMARQUE
yN'utilisez que des vis répondant aux
spécifications de la norme VESA.
yLe kit de support mural est fourni avec
un manuel d'installation et les pièces nécessaires à l'installation.
yLe support mural est proposé en option.
Pour en savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur.
yLa longueur des vis dépend du modèle de
support mural. Vérifiez leur longueur avant de procéder à l'installation.
yPour plus d'informations, consultez le
manuel fourni avec le support mural.
17
FRAFRANÇAIS
Modèle
VESA (A x B) 200 x 200 Vis standard M4 Nombre de vis Support mural
42CS46**, 42LS34**
4
LSW200B(G),
LSW200BX
LIST
Q.VIEW
TV/RAD
ENERGY
SAVING
RATIO
SETTINGS
GUIDE
Q.MENU
INFO
FAV
MUTE
P A G E
LIST
Q.VIEW
TV/RAD
ENERGY
SAVING
RATIO
SETTINGS
GUIDE
Q.MENU
INFO
FAV
MUTE
P A G E
P
AD
P
EXIT
EXIT
FRANÇAIS
FRA
TÉLÉCOMMANDE
18
TÉLÉCOMMANDE
Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV.
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA).
Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l'étiquette placée à l'intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Pour retirer les piles, faites l'inverse de la procédure l'installation. Les piles et batteries internes au produit ou raccordées à celui-ci ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d’un feu ou d’une origine similaire.
ATTENTION
yN'associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande.
Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV.
Permet de régler la luminosité de l’écran pour
réduire la consommation électrique.
Sélectionne le programme Radio, TV et TNT
Présente le guide de programmes.
Afche les informations liées au programme actuel
et à l’écran. Redimensionne une image.
Permet d’accéder à la liste des programmes. Revient au programme précédemment visionné. Permet d’accéder aux menus principaux. Permet d’accéder au menu rapide. Permettent de parcourir les menus ou options.
Permet de sélectionner les menus ou options et de
conrmer votre entrée.
conrmer votre entrée. Efface tout ce qui est afché à l’écran et revient à
l’afchage TV.
Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris.
Passe à l’écran précédent ou suivant. Ces touches permettent d’accéder à des fonctions ( : rouge, : vert, : jaune, : bleu) Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode
numérique. Permettent de commander les menus MES
MÉDIAS ou les appareils compatibles SIMPLINK
(USB, SIMPLINK).
Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
Permet de changer la source d’entrée.
Touches de navigation
(haut/bas/gauche/droite)
AD Active ou désactive la fonction de description audio.
2
1
Touches de commande
1
( )
2
BUTTONS
Permet de sélectionner les menus ou options et de
PAGE
Touches de couleur
TELETEXT
UTILISATION DU GUIDE DE L'UTILISATEUR
H
UTILISATION DU GUIDE DE L'UTILISATEUR
Le guide de l'utilisateur vous permet d'accéder plus facilement aux informations complètes sur la TV.
19
1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux
menus principaux.
2 Appuyez sur la touche ROUGE pour accéder
aux menus Support technique.
3 Appuyez sur les touches de navigation pour
accéder au Guide de l’utilisateur et appuyez sur OK.
IMAGE SON CONFIG HORLOGE
MES MÉDIASSOURCEOPTIONVERROU
OK() pour définir les paramètres de la configuration.
Support technique Sortie
Mise à jour auto.
Test d’image Sound Test
Test audio Infos produit/service
Guide de l’utilisateur
Fermer
Guide de l’utilisateur
Paramètre de CHAÎNE
Paramètre d’IMAGE et de SON
OPTION
Fonction Avancée
Information
SETTINGS OPTION Langue
Vous pouvez sélectionner la langue du menu af ché à l’écran et celle de la
diffusion audio numérique.
y y
y
Affiche la description du menu sélectionné.
1
Vous pouvez utiliser
1
OPTION > Con guration de la langue
SETTINGS OPTION Langue
Vous pouvez sélectionner la langue du menu af ché à l’écran et celle de la
diffusion audio numérique. y
Langue menu : Sélectionne une langue pour le texte d’af chage.
y
Langue audio [En mode numérique uniquement] : Sélectionne la langue voulue lorsque vous regardez une diffusion numérique contenant plusieurs langues.
y
Langue des sous-titres [En mode numérique uniquement] : Utilisez l’option Sous-titres quand deux langues des sous-titres, ou plus, sont diffusées. Si les données de sous-titres d’une langue sélectionnée ne sont pas
diffusées, la langue par défaut est diffusée.
Zoom avant
2
Langue menu : Sélectionne une langue pour le texte d’af chage.
Langue audio [En mode numérique uniquement] : Sélectionne la langue voulue lorsque vous regardez une diffusion numérique contenant plusieurs langues.
Langue des sous-titres [En mode numérique uniquement] : Utilisez l’option Sous-titres quand deux langues des sous-titres, ou plus, sont diffusées. Si les données de sous-titres d’une langue sélectionnée ne sont pas
diffusées, la langue par défaut est diffusée.
Zoom arrière
2
Fermer
Fermer
pour parcourir les
pages. Permet d’effectuer un zoom avant ou arrière.
2
FRAFRANÇAIS
Guide de l’utilisateur
Paramètre de CHAÎNE
Paramètre d’IMAGE et de SON
OPTION
Fonction Avancée
Information
2
Utilisation de la source
Utilisation de la fonction d’économie d’énergie
Réglage des options horaires
Réglage des options de verrouillage TV
Con guration de la langue
Assistance invalidité
Con guration d’options supplémentaires
3
1
Affiche le canal actuel.
1
Permet de sélectionner l’article souhaité.
2
Vous pouvez utiliser H pour parcourir les pages.
Permet de parcourir la description de la
3
fonction qui vous intéresse depuis l’index.
MAINTENANCE / DÉPANNAGE
20
MAINTENANCE
Nettoyage de votre TV
Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit.
FRANÇAIS
FRA
Écran, cadre, boîtier et support
Cordon d’alimentation
Retirez régulièrement la poussière ou les saletés accumulées sur le cordon d’alimentation.
ATTENTION
yAvant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les
autres câbles.
yLorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale afin d’éviter tout endommagement dû à une étincelle ou une surtension.
yPour éliminer la poussière ou une saleté légère, essuyez la surface avec un chiffon doux, propre et sec. yPour retirer des taches importantes, essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d'eau propre ou
d'un détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec.
ATTENTION
yÉvitez toujours de toucher l'écran, car vous risqueriez de l'endommager. yNe poussez pas, ne frottez pas ou ne cognez pas la surface de l'écran avec l'ongle ou un objet
contondant, car cela pourrait causer des rayures et des déformations de l'image. yN'utilisez pas de produits chimiques car cela pourrait endommager le produit. yNe pulvérisez pas de liquide sur la surface. Si de l'eau pénètre dans la TV, cela peut provoquer un
incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement.
DÉPANNAGE
Problème Solution
Impossible de commander la TV avec la télécommande.
Aucune image n'est affichée et aucun son n'est émis.
La TV s'éteint de manière soudaine.
yVérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. yVérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande. yVérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées (
sur
yVérifiez si l'appareil est allumé. yVérifiez si le cordon d'alimentation est raccordé à la prise murale. yVérifiez la prise en branchant d'autres appareils.
yVérifiez les paramètres de contrôle de l'alimentation. Il peut y avoir une
coupure de courant. yVérifiez si l'option Veille auto. est activée dans les réglages de l'heure. ySi aucun signal n'est présent quand la TV est allumée, la TV s'éteint
automatiquement après 15 minutes d'inactivité.
, sur ).
MANUALE DELL'UTENTE
TV LCD LED / TV LCD
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
www.lg.com
ITALIANO
ITA
INDICE
2
INDICE
3 LICENZE
3 AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN
SOURCE
4 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
10 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
10 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
10 Disimballaggio 14 Componenti e pulsanti 15 Sollevamento e spostamento del TV 16 Montaggio su un tavolo 18 Montaggio a parete
19 TELECOMANDO
20 UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE
21 MANUTENZIONE
21 Pulizia del televisore 21 - Schermo, cornice, telaio e supporto 21 - Cavo di alimentazione
21 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
22 SPECIFICHE TECNICHE
AVVISO
yIgnorando i messaggi di avviso, si corre
il rischio di subire gravi lesioni fisiche o di provocare incidenti o danni letali.
ATTENZIONE
yIgnorando i messaggi di attenzione, si corre
il rischio di subire lesioni fisiche minori o di danneggiare il prodotto.
NOTA
yLe note forniscono chiarimenti e
informazioni su come utilizzare il prodotto in modo sicuro. Leggere le note attentamente prima di utilizzare il prodotto
LICENZE / AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE
LICENZE
Le licenze supportate possono variare da un modello all'altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.lg.com.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo a doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi commerciali o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.
3
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® è un formato video digitale creato da DivX,
LLC, società controllata da Rovi Corporation. Questo è un dispositivo DivX Certied® ufciale che riproduce video DivX. Per ulteriori informazioni e strumenti software per convertire i le in video DivX, visitare divx.com.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: questo dispositivo DivX Certied® deve essere registrato per poter riprodurre i lm acquistati in formato DivX Video-on-
Demand (VOD). Per ottenere il codice di registrazione, individuare la sezione DivX
VOD nel menu di congurazione del dispositivo. Visitare il sito vod.divx.com per
ulteriori informazioni su come completare la procedura di registrazione.
"DivX Certied® per riprodurre video DivX® in alta denizione no a 1080p, compresi
i contenuti premium."
"DivX®, DivX Certied® e i logo associati sono marchi di Rovi Corporation o società
da questa controllate e sono utilizzati in concessione di licenza".
"Coperto da uno o più dei seguenti brevetti degli Stati Uniti:" 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open Source, visitare http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini di licenza, le esclusioni di
responsabilità e le relative note di copyright. LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com. Questa offerta è valida per tre (3) anni a partire dalla data di acquisto del prodotto.
ITAITALIANO
ITALIANO
ITA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
4
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
AVVISO
Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti:
y
- In un luogo esposto alla luce diretta del sole
- In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno
- Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore
- Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è facilmente esposto a vapore o schizzi di olio
- In un'area esposta alla pioggia o al vento
- Vicino a contenitori d'acqua, ad esempio vasi
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche, malfunzionamento o deformazione del prodotto.
Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere.
y
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio.
La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La presa deve essere
y
facilmente raggiungibile.
Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il terminale del cavo è
y
bagnato o ricoperto di polvere, asciugarlo completamente o rimuovere la polvere. L'eccesso di umidità può provocare scosse elettriche.
Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra. (Ad eccezione
y
dei dispositivi privi di messa a terra.) Si potrebbero subire scosse elettriche o lesioni.
Inserire completamente il cavo di alimentazione.
y
Se il cavo di alimentazione non viene inserito completamente, si potrebbe verificare un incendio.
Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con oggetti caldi, ad
y
esempio un radiatore. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di alimentazione.
y
Ciò potrebbe costituire rischio di scosse elettriche o incendio.
Piegare il cavo dell'antenna tra l'interno e l'esterno dell'edificio per impedire
y
l'ingresso di gocce di pioggia. L'acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche.
Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di
y
alimentazione e quello dell'antenna dietro al televisore. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
Desiccant
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla.
y
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento.
Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni.
y
Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto.
Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell'imballaggio fuori dalla portata dei
y
bambini. Il materiale antiumidità è nocivo, se ingerito. Se accidentalmente ingerito, far vomitare il paziente e portarlo al più vicino pronto soccorso. Inoltre il materiale vinilico dell'imballaggio può provocare soffocamento. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore.
y
Il prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni.
Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i bambini possano
y
ingerirle. In caso di ingestione delle batterie, rivolgersi immediatamente a un medico.
5
ITAITALIANO
Non inserire un conduttore (ad esempio un bastoncino metallico) su una delle
y
estremità del cavo di alimentazione mentre l'altra estremità è inserita nella presa a muro. Inoltre, non toccare il cavo di alimentazione subito dopo averlo inserito nella presa a muro. Si potrebbero subire scosse elettriche. (in base al modello)
Non collocare o conservare sostanze infiammabili vicino al prodotto.
y
L'incauta manipolazione di sostanze infiammabili può causare esplosioni o incendi.
Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete, mollette per capelli,
y
bastoncini o fil di ferro né oggetti infiammabili quali carta e fiammiferi. Prestare particolare attenzione ai bambini. Possono verificarsi scosse elettriche, incendi o lesioni fisiche alle persone. Se un oggetto cade all'interno del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il centro di assistenza.
Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti infiammabili (solventi o
y
benzene). Possono verificarsi incendi o scosse elettriche.
Evitare impatti d'urto sul prodotto o di far cadere oggetti all'interno del prodotto e
y
sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso.
Non toccare mai il prodotto o l'antenna durante un temporale.
y
Si potrebbero subire scosse elettriche.
In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le finestre e ventilare.
y
Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni.
ITALIANO
ITA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
6
Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione.
y
Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso.
Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente il
y
prodotto dall'alimentazione e contattare il centro di assistenza di zona.
- Il prodotto ha subito un urto
- Il prodotto è stato danneggiato
- Oggetti estranei sono caduti dentro il prodotto
- Il prodotto produce fumo o odori strani
Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo, scollegare il cavo
y
di alimentazione dal prodotto. I depositi di polvere possono provocare incendi, mentre l'usura dell'isolamento può provocare perdite di elettricità, scosse elettriche o incendi.
L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua; oggetti
y
contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati sull'apparecchio.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
5~7 times
ATTENZIONE
Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio.
y
Tra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a
y
impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell'antenna per evitare il rischio di scosse elettriche.
Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate.
y
Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso.
Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per evitare che
y
possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e provocare lesioni alle persone.
Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l'interfaccia di montaggio VESA standard
y
(parti opzionali) al retro del prodotto. Quando si installa il set per utilizzare la staffa per montaggio a parete (parti opzionali), fissarlo accuratamente in modo che non possa cadere.
Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore.
y
Per l'installazione dell'antenna, rivolgersi a personale qualificato.
y
Tale operazione può comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche.
7
ITAITALIANO
Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una distanza di
y
almeno 5 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello schermo. Guardando la TV per periodi prolungati si può avere un effetto di visione sfocata.
Utilizzare solo il tipo di batterie indicato.
y
In caso contrario, il telecomando potrebbe subire danneggiamenti.
Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente.
y
Ciò potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle stesse.
Verificare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore.
y
La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con il segnale del
y
telecomando. Se ciò si verifica, oscurare la stanza.
Quando si collegano dispositivi esterni come console per videogiochi, verificare
y
che i cavi di collegamento siano sufficientemente lunghi. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere con il rischio di lesioni alle persone o danneggiamento del prodotto stesso.
ITALIANO
ITA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
8
Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare
y
la spina come interruttore.) Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche.
Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il
y
surriscaldamento del prodotto.
- Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete.
- Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all'interno di un mobile).
- Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino.
- Controllare che la ventola dell'aria non sia bloccata da una tovaglia o da una tenda.
In caso contrario, si rischia un incendio.
Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture per la
y
ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate. Questo comportamento non influisce sul funzionamento o sulle prestazioni del prodotto.
Esaminare periodicamente il cavo dell'apparecchio e se se sono visibili danni o usura, scollegarlo,
y
interrompere l'uso dell'apparecchio e sostituire il cavo con l'esatto componente di ricambio presso un centro servizi autorizzato.
Evitare che la polvere si depositi sui terminali del cavo di alimentazione o sulla
y
presa. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio.
Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danni fisici o meccanici, evitando
y
che venga intrecciato, annodato, schiacciato, incastrato in una porta o calpestato. Prestare particolare attenzione alle prese, alle prese a muro e al punto in cui il cavo esce dall'apparecchio.
Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti affilati, ad esempio
y
unghie, matite o penne e non graffiarlo.
Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita troppo a lungo.
y
Questa operazione potrebbe provocare alcuni effetti temporanei di distorsione sullo schermo.
Quando si pulisce il prodotto e i suoi componenti, scollegare prima il cavo di
y
alimentazione e utilizzare un panno morbido. Non applicare eccessiva forza per evitare di graffiare o scolorire lo schermo. Non spruzzare acqua né utilizzare panni bagnati. Non utilizzare mai detergenti per vetri, lucidanti per automobili o industriali, abrasivi o cere, benzene, alcol e prodotti simili che possono danneggiare il prodotto e il suo pannello. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendio, scosse elettriche o danneggiamento del prodotto (deformazione, corrosione o rottura).
Finché l'unità è collegata alla presa a muro CA, non è scollegata dalla sorgente di alimentazione CA
y
neanche se viene spenta utilizzando l'interruttore.
Per scollegare il cavo, afferrare la spina e tirare.
y
Se si scollegano i fili all'interno del cavo di alimentazione, potrebbe svilupparsi un incendio.
Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi, scollegare i
y
cavi dell'alimentazione, dell'antenna e tutti i cavi di collegamento. In caso contrario, vi è il rischio di danneggiare il televisore o il cavo di alimentazione, con il rischio di incendio o scosse elettriche.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal
y
suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni.
Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto.
y
La polvere accumulata può causare danni meccanici.
Per l'assistenza, rivolgersi a personale qualificato. È necessario rivolgersi
y
all'assistenza se l'apparecchio è in qualsiasi modo danneggiato, ad esempio in caso di danni al cavo o alla spina di alimentazione elettrica, liquidi o oggetti caduti accidentalmente all'interno dell'apparecchio, esposizione a pioggia o umidità, funzionamento non regolare o cadute.
Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe verificare un leggero "tremolio"
y
all'accensione. Si tratta di un effetto normale, che non indica un malfunzionamento del prodotto.
Il pannello è un prodotto ad alta tecnologia con risoluzione da due a sei milioni
y
di pixel. È possibile vedere sul pannello minuscoli puntini neri e/o altri puntini dai
colori vivaci (rosso, blu o verde) delle dimensioni di 1 ppm. Ciò non indica un malfunzionamento e non incide sulle prestazioni e l'affidabilità del prodotto. Questo fenomeno si verifica anche in prodotti di terze parti e non dà diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
La luminosità e il colore del pannello possono differire a seconda della posizione di
y
visione (sinistra/destra/alto/basso). Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha nulla a che vedere con le prestazioni del prodotto e non indica malfunzionamento.
9
ITAITALIANO
Quando un'immagine fissa (ad esempio la trasmissione del logo di un canale, di un menu a schermo
y
o della scena di un videogioco) è visualizzata per un periodo di tempo prolungato, può danneggiare lo schermo producendo un effetto noto come "persistenza delle immagini". La garanzia non copre il prodotto per questo tipo di danno. Evitare di visualizzare un'immagine fissa sullo schermo del televisore per un periodo prolungato (2 o più ore per un LCD, 1 ora o più per un televisore al plasma). Inoltre, se si guarda a lungo il TV utilizzando il formato 4:3, può prodursi un fenomeno di persistenza delle immagini lungo i bordi del pannello. Questo fenomeno si verifica anche in prodotti di terze parti e non dà diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
Suoni e rumori prodotti dal televisore
y
"Crack": il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il televisore è generato dalla contrazione termica della plastica causata dalla temperatura e dall'umidità. Questo rumore è comune nei prodotti che prevedono la deformazione dovuta ad agenti termici. Ronzio del pannello o dei circuiti elettrici: il circuito di commutazione ad alta velocità produce un leggero rumore dovuto al passaggio di una grande quantità di energia elettrica necessaria per il funzionamento del prodotto. Il rumore varia a seconda del prodotto. Il suono generato non incide sulle prestazioni e l'affidabilità del prodotto.
ITALIANO
<
<
ITA
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONE
10
NOTA
yIl televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. yIl menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato
in questo manuale.
yI menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del
modello del prodotto utilizzati. yIn futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore. yIl televisore può essere posto in modalità standby per ridurre il consumo energetico. Spegnere
il televisore se si prevede di non guardarlo per un periodo prolungato. In tal modo si risparmierà
energia elettrica. yÈ possibile ridurre notevolmente il consumo energetico riducendo il livello di luminosità dell'immagine.
In tal modo si riducono anche i costi complessivi di funzionamento.
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
1 Aprire la confezione e vericare che tutti gli accessori siano inclusi. 2 Collegare il supporto al televisore. 3 Collegare un dispositivo esterno al televisore
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Disimballaggio
Vericare che nella confezione siano presenti i seguenti elementi. Se manca qualche accessorio, contattare
il rivenditore locale presso il quale è stato effettuato l'acquisto. Le illustrazioni presenti nel manuale possono differire dal prodotto e dall'articolo effettivi.
ATTENZIONE
yPer garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non utilizzare prodotti pirata. yI danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono coperti dalla garanzia. yAlcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo schermo che non deve essere rimossa.
NOTA
yGli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al modello. yLe specifiche del prodotto o il contenuto del presente manuale possono subire modifiche senza
preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto. yPer un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI devono essere dotati di cornici di
spessore inferiore a 10 mm e larghezza inferiore a 18 mm. Se il cavo USB o la memory stick USB
non sono compatibili con la porta USB del televisore, usare un cavo di estensione che supporta
l'USB 2.0.
B
A
B
*A
10 mm
=
*B
18 mm
A
=
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Telecomando e batterie (AAA) (Vedere pag. 19) Manuale dell’utente
Panno per la pulizia
(in base al modello)
Supporto per cavi
(in base al modello) (Vedere pag. A-5)
Adattatore
(Solo 19/22/26LS35**) (Vedere pag. B-3)
Viti del supporto
2EA, M4 x 14
(Solo 26LS35**) (Vedere pag. A-3)
Utilizzare questo panno per rimuovere la polvere dal telaio.
Viti del supporto
2EA, P4 x 20
(Solo 19/22LS35**) (Vedere pag. A-3)
Viti del supporto
4EA, P4 x 16 4EA, M4 x 14
(Solo 32LS35**) (Vedere pag. A-3)
11
ITAITALIANO
o
Viti del supporto
8EA, M4 x 20
(Solo 26/32/42CS46**, 32/42LS34**) (Vedere pag. A-4)
Coperchio di protezione
(Solo 26CS46**) (Vedere pag. A-6)
Coperchio di protezione
(Solo 42CS46**, 42LS34**) (Vedere pag. A-6)
Isolatore
(in base al modello) (Vedere pag. 13)
Vite per il montaggio su tavolo
(Solo 32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS34**) (Vedere pag. 16)
Coperchio di protezione
(Solo 32CS46**, 32LS34**) (Vedere pag. A-6)
Cavo di alimentazione
ITALIANO
ITA
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
12
Corpo del supporto / Base del supporto
(Solo 19/22/26LS35**) (Vedere pag. A-3)
Corpo del supporto / Base del supporto
(Solo 32LS35**) (Vedere pag. A-3)
Corpo del supporto / Base del supporto
(Solo 26CS46**) (Vedere pag. A-4)
Corpo del supporto / Base del supporto
(Solo 32/42CS46**, 32/42LS34**) (Vedere pag. A-4)
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
NOTA
yGuida all’installazione dell’isolatore di antenna
- Utilizzare l’isolatore per installare la TV in un luogo in cui è presente una differenza di tensione tra il set della TV e il GND di segnale dell’antenna.
» Se tale differenza di tensione è presente, il contatto dell’antenna potrebbe scaldarsi e l’eccessivo
calore potrebbe causare incidenti.
- È possibile migliorare la sicurezza mentre si guarda la TV rimuovendo efficacemente la tensione di alimentazione dall’antenna. Si consiglia di montare l’isolatore alla parete. Se non è possibile montarlo alla parete, montarlo sulla TV. Evitare di scollegare l’isolatore di antenna dopo l’installazione.
- Prima di iniziare, assicurarsi di aver collegato l’antenna.
13
Parete
1, Collegamento alla TV,
ANTENNA/
CABLE IN
Cavo/Antenna
o
Isolatore
2, Collegamento al decoder,
Collegare un’estremità dell’isolatore al jack del cavo/antenna e l’altra al decoder o al set della TV.
“In alcuni casi è possibile che le apparecchiature collegate alla messa a terra protettiva dell’edicio
(attraverso il collegamento alle prese o ad altri dispositivi connessi alla messa a terra) e a un sistema di distribuzione via cavo tramite un cavo coassiale possano incendiarsi. Quindi, è necessario effettuare il collegamento a un sistema di distribuzione via cavo tramite un dispositivo in grado di fornire isolamento elettrico al di sotto di una determinata gamma di frequenza (isolatore galvanico, vedere la norma EN 60728-11)”.
Quando si applica l’isolatore RF è possibile che si verifichi una leggera perdita di sensibilità del segnale.
ITAITALIANO
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
INPUT
OK
SETTINGS
14
Componenti e pulsanti
Schermo
ITALIANO
ITA
Telecomando e sensori intelligenti
1
Indicatore di alimentazione
Altoparlanti
Pulsanti a soramento
2
Pulsanti a soramento Descrizione
Consente di scorrere tra i programmi salvati. Consente di regolare il livello del volume.
OK
Consente di selezionare l'opzione di menu evidenziata o confermare un'opzione.
SETTINGS Consente di accedere al menu principale o di salvare le scelte effettuate e uscire
dal menu.
INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso.
/ I
Consente di accendere o spegnere il dispositivo.
1 Sensore intelligente - Consente di regolare la qualità e la luminosità dell'immagine in base all'ambiente
circostante.
2 Tutti i pulsanti sono sensibili allo soramento e possono essere attivati semplicemente con la pressione
delle dita.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
15
Sollevamento e spostamento del TV
Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere
le seguenti indicazioni per evitare di grafare o
danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
ATTENZIONE
yEvitare di toccare continuamente lo schermo
per non rischiare di danneggiarlo.
ySi consiglia di spostare il televisore nella
scatola o con il materiale di imballaggio originale.
yPrima di sollevare o spostare il televisore,
scollegare il cavo di alimentazione e tutti i cavi.
yQuando si afferra il televisore, lo schermo deve
essere rivolto dall'altro lato per evitare danni.
yPer trasportare un televisore di grandi
dimensioni occorrono 2 o 3 persone.
yDurante il trasporto, tenere il televisore come
mostrato nell'illustrazione di seguito.
yDurante il trasporto, non esporre il televisore a
oscillazioni o eccessive vibrazioni.
yDurante il trasporto, tenere il televisore diritto,
non ruotarlo su un lato o inclinarlo in avanti o verso destra o sinistra.
ITAITALIANO
yAfferrare saldamente la parte superiore ed
inferiore della cornice del televisore. Fare attenzione a non afferrare la parte trasparente, l'altoparlante o la griglia dell'altoparlante.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
16
ITALIANO
ITA
Montaggio su un tavolo
1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione
verticale su un tavolo.
- Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata.
10 cm
10 cm
2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a
muro.
ATTENZIONE
yNon posizionare il televisore vicino a fonti di
calore, in quanto ciò potrebbe causare un incendio o danni.
10 cm
10 cm
Fissaggio della TV al tavolo
(Solo 32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS34**) Fissare il televisore al tavolo per evitare cadute, danni ed eventuali lesioni.
Per ssare la TV al tavolo, inserire e ssare le viti
in dotazione sul retro del supporto.
AVVISO
yPer evitare che il televisore si ribalti, fissarlo
saldamente al piano o alla parete, come indicato nelle istruzioni di installazione. Inclinare, scuotere o far oscillare il televisore può provocare lesioni.
Regolazione dell'angolazione del televisore per una migliore visione
(Solo 32/42CS46**, 32/42LS34**) Ruotare di 20 gradi a sinistra o a destra e regolare l’angolo del televisore per adattarlo alla visione.
2020
ATTENZIONE
yFare attenzione alle dita quando si regola
l'angolazione della TV.
»
Se le mani o le dita restano incastrate, ci si può ferire. Se si inclina eccessivamente il prodotto, potrebbe cadere causando lesioni o danni.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
17
Fissaggio della TV alla parete
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
1 Inserire e ssare i bulloni a occhiello o le staffe
del televisore e i bulloni sul retro del televisore.
- Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello, rimuoverli.
2 Montare le staffe con le viti sulla parete.
Far corrispondere la posizione della staffa e dei bulloni a occhiello sul retro del televisore.
3 Legare strettamente i bulloni a occhiello alle
staffe con una corda robusta. Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale
con la supercie piatta.
Utilizzo del sistema di sicurezza Kensington
(in base al modello) Il connettore del sistema di sicurezza Kensington
è situato sul retro del televisore. Per ulteriori informazioni sull’installazione e l’utilizzo, consultare il manuale fornito in dotazione con il sistema di sicurezza Kensington o visitare il sito
.
Collegare il cavo del sistema di sicurezza Kensington tra il televisore ed un tavolo.
ITAITALIANO
ATTENZIONE
yImpedire ai bambini di arrampicarsi o
aggrapparsi al televisore.
NOTA
yUtilizzare un piano o un mobile
sufficientemente grandi e robusti da sostenere correttamente il televisore.
ITALIANO
ITA
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
18
Montaggio a parete
Montare attentamente la staffa per il montaggio a
parete opzionale sul retro del televisore e ssare
la staffa su una parete solida perpendicolare al
pavimento. Per ssare il televisore su altri materiali da costruzione, contattare il personale qualicato.
LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete
da un installatore qualicato esperto.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Accertarsi di utilizzare viti e staffe per il montaggio a parete conformi agli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a parete sono descritti nella seguente tabella.
A
B
ATTENZIONE
yScollegare l'alimentazione prima di spostare
o installare il televisore. In caso contrario, si rischiano scosse elettriche.
ySe si installa il TV al soffitto o su una a
parete inclinata, potrebbe cadere e causare gravi lesioni. Utilizzare un supporto per montaggio a parete autorizzato da LG e contattare il rivenditore locale o il personale qualificato.
yNon serrare eccessivamente le viti per
evitare danni al televisore e rendere nulla la garanzia.
yUtilizzare le viti e i supporti a parete
conformi agli standard VESA. Gli eventuali danni o lesioni causati dall'uso errato o dall'utilizzo di un accessorio non compatibile non sono coperti dalla garanzia.
Acquisto separato (Staffa per montaggio a parete)
Modello
VESA (A x B) 100 x 100 200 x 100 Vite standard M4 M4
Numero di viti 4 4 Staffa per montaggio a parete
Modello
VESA (A x B) 200 x 200 Vite standard M4 Numero di viti 4 Staffa per montaggio a parete
19/22/26LS35** 32LS35**,
26/32CS46**, 32LS34**
LSW100B, LSW100BG
42CS46**, 42LS34**
LSW200B(G), LSW200BX
LSW100B, LSW100BG
NOTA
yUtilizzare le viti elencate nelle specifiche
delle viti conformi agli standard VESA.
yIl kit per il montaggio a parete include un
manuale di installazione e i componenti necessari.
yLa staffa per montaggio a parete è un
accessorio opzionale. È possibile acquistare gli accessori opzionali presso il rivenditore locale di fiducia.
yLa lunghezza delle viti può variare in base
alla staffa di montaggio a parete. Accertarsi di utilizzare la lunghezza appropriata.
yPer ulteriori informazioni, consultare il
manuale fornito con la staffa di montaggio a parete.
TELECOMANDO
LIST
Q.VIEW
TV/RAD
ENERGY
SAVING
RATIO
SETTINGS
GUIDE
Q.MENU
INFO
FAV
MUTE
P A G E
LIST
Q.VIEW
TV/RAD
ENERGY
SAVING
RATIO
SETTINGS
GUIDE
Q.MENU
INFO
FAV
MUTE
P A G E
P
AD
P
EXIT
EXIT
TELECOMANDO
Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità e come indicato dall'etichetta all'interno del vano e chiudere il coperchio. Per rimuovere le batterie, eseguire la procedura di installazione all'inverso.
ATTENZIONE
yNon utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ciò potrebbe causare danni al telecomando.
Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore.
19
ITAITALIANO
1
Consente di regolare la luminosità dello schermo per
ridurre il consumo di energia.
Consente di selezionare il programma Radio, TV o
DTV. Mostra la Guida al programma.
Consente di visualizzare le informazioni del
programma e della schermata correnti.
Consente di modicare la sorgente in ingresso.
Consente di ridimensionare un’immagine.
Consente di accedere all’elenco programmi salvato. Consente di tornare al programma precedente. Consente di accedere ai menu principali. Consente di accedere ai menu rapidi.
Pulsanti di
Consentono di scorrere i menu e le opzioni.
navigazione (su/giù/ sinistra/destra)
Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte effettuate.
Consente di tornare al livello precedente. Consente di eliminare dalla visualizzazione le
schermate e di ripristinare la modalità TV. Consente di accedere all’elenco di canali preferiti.
AD Consente di attivare e disattivare la descrizione audio.
PAGE
Consente di spostarsi alla schermata precedente o successiva.
1
Pulsanti colorati
Consentono di accedere a funzioni speciali in alcuni menu.
( : Rosso, : Verde, : Giallo, : Blu)
2
Pulsanti di controllo
( )
2
TASTI TELETEXT
Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in modalità digitale.
Consente di controllare i menu SUPPORTI o i dispositivi compatibili SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
Questi pulsanti vengono utilizzati per il teletext.
UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE
H
H
20
UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE
La guida utente consente di accedere più facilmente a informazioni dettagliate sul televisore.
ITALIANO
ITA
1 Premere SETTINGS per accedere ai menu
principali.
2 Premere il pulsante ROSSO per accedere ai
menu Assistenza clienti.
3 Premere i pulsanti di navigazione per scorrere
 no a Manuale dell’utente, quindi premere OK.
IMMAGINE AUDIO IMPOSTAZIONI TEMPO
SUPPORTIINGRESSOOPZIONEBLOCCO
Premere OK() per conf. impost. immagini.
Assistenza clienti Uscita
Aggiorn. software
Test immagine Test audio
Test segnale Info prodotto/servizio
Manuale dell’utente
Chiudi
Manuale dell’utente
Impostazione CONFIG.
Impostazione IMMAGINE, SUONO
OPZIONE
Funzione avanzata
Informazione
Visualizza la descrizione del menu
1
1
OPZIONE > Per impostare la lingua
SETTINGS  OPZIONE  Lingua È possibile selezionare la lingua del menu visualizzato sullo
schermo e dell’audio digitale.
Lingua : Consente di selezionare una lingua per il testo visualizzato.
Audio Language [Solo in modalità digitale] : Consente di selezionare la lingua desiderata durante la visualizzazione di trasmissioni digitali che includono diverse lingue.
Lingua sottotitoli [Solo in modalità digitale] : Utilizzare la funzione dei sottotitoli quando sono trasmesse due o più lingue dei sottotitoli.
Se i dati dei sottotitoli nella lingua selezionata non vengono trasmessi, vengono riprodotti i sottotitoli nella
lingua prede nita.
Zoom avanti
2
SETTINGS  OPZIONE  Lingua È possibile selezionare la lingua del menu visualizzato sullo
schermo e dell’audio digitale.
Lingua : Consente di selezionare una lingua per il testo visualizzato.
Audio Language [Solo in modalità digitale] : Consente di selezionare la lingua desiderata durante la visualizzazione di trasmissioni digitali che includono diverse lingue.
Lingua sottotitoli [Solo in modalità digitale] : Utilizzare la funzione dei sottotitoli quando sono trasmesse due o più lingue dei sottotitoli.
Se i dati dei sottotitoli nella lingua selezionata non vengono
trasmessi, vengono riprodotti i sottotitoli nella lingua
prede nita.
2
Zoom indietro
Chiudi
selezionato. È possibile utilizzare i tasti spostarsi tra le pagine.
Per ingrandire o ridurre la schermata.
2
Chiudi
per
Manuale dell’utente
Impostazione CONFIG.
Impostazione IMMAGINE, SUONO
OPZIONE
Funzione avanzata
Informazione
2
Per utilizzare dispositivi in ingresso
Per utilizzare la funzione Risparmio energetico
Per impostare opzioni di tempo
Per impostare opzioni per bloccare la TV
Per impostare la lingua
Supporto disabili
Per impostare altre opzioni
3
1
Consente di selezionare la categoria
1
desiderata. Consente di selezionare la voce desiderata.
2
È possibile utilizzare
per spostarsi tra
le pagine. Consente di scegliere la descrizione della
3
funzione desiderata dall’indice.
MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
MANUTENZIONE
Pulizia del televisore
Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo.
ATTENZIONE
yInnanzitutto, accertarsi di spegnere e di scollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. yQuando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.
Schermo, cornice, telaio e supporto
yPer rimuovere la polvere o lo sporco leggero, pulire la supercie con un panno morbido, asciutto e pulito. yPer rimuovere lo sporco maggiore, pulire la supercie con un panno morbido inumidito con acqua pulita o un
detergente delicato diluito. Quindi, passare immediatamente un panno asciutto.
ATTENZIONE
yEvitare di toccare continuamente lo schermo per non danneggiarlo. yNon premere, strofinare o colpire la superficie dello schermo con le unghie o con oggetti affilati per non
graffiarlo e provocare distorsioni delle immagini. yNon utilizzare agenti chimici perché potrebbero danneggiare il prodotto. yNon nebulizzare del liquido sulla superficie. In caso di penetrazione di acqua nel televisore, potrebbero
verificarsi incendi, scosse elettriche o malfunzionamenti.
21
ITAITALIANO
Cavo di alimentazione
Rimuovere regolarmente la polvere o lo sporco che si accumula sul cavo di alimentazione.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Soluzione
Impossibile controllare la TV con il telecomando.
Non viene visualizzata alcuna immagine e non è prodotto alcun suono.
La TV si spegne improvvisamente.
yControllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare. yVerificare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il telecomando. yControllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente inserite (
, su ).
su
yControllare che la TV sia accesa. yVerificare che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa a muro. yVerificare se esiste un problema nella presa a muro collegando altri prodotti.
yControllare le impostazioni di controllo dell'alimentazione. L'alimentazione
potrebbe essere stata interrotta.
yVerificare se la funzione Timer Spegnimento è attiva nelle impostazioni
relative all'ora.
yIn mancanza del segnale, il televisore si spegne automaticamente dopo 15
minuti di inattività.
ITALIANO
ITA
SPECIFICHE TECNICHE
22
SPECIFICHE TECNICHE
Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto.
19LS35** 22LS35** 26LS35**
26LS3500-ZA 26LS350S-ZA 26LS350T-ZA 26LS3510-ZB 26LS3590-ZC 26LS359S-ZC 26LS359T-ZC
32CS460-ZA 32CS460S-ZA 32CS460T-ZA
42LS3400-ZC 42LS340S-ZC 42LS340T-ZC
MODELLI
Dimensioni
(L x A x P)
Peso
Consumo elettrico
Requisiti di alimentazione
MODELLI
Dimensioni
(L x A x P)
Peso
Consumo elettrico
Requisiti di alimentazione
MODELLI
Dimensioni
(L x A x P)
Peso
Consumo elettrico
Requisiti di alimentazione
Con supporto ( Senza supporto ( Con supporto ( Senza supporto (
Con supporto ( Senza supporto ( Con supporto ( Senza supporto (
Con supporto ( Senza supporto ( Con supporto ( Senza supporto (
22LS3500-ZA 19LS3500-ZA 19LS350S-ZA 19LS350T-ZA
mm) 451,0 x 334,0 x 140.0 523,0 x 376,0 x 140.0 627,0 x 442,0 x 162,0
mm) 451,0 x 296,0 x 31,5 523,0 x 339,0 x 31,6 627,0 x 402,0 x 30,1
kg) 2,8 3,5 5,0
kg) 2,6 3,2 4,7
32 W 35 W 50 W DC 24V, 1,2A DC 24V, 1,4A DC 24V, 1,8A 32LS35** 26CS46** 32CS46**
32LS3500-ZA 32LS350S-ZA 32LS350T-ZA 32LS3510-ZB 32LS3590-ZC 32LS359S-ZC 32LS359T-ZC
mm) 755,0 x 530,0 x 239.0 663,0 x 483,0 x 197,0 794,0 x 565,0 x 207,0
mm) 755,0 x 479,0 x 45,8 663,0 x 424,0 x 72,8 794,0 x 504,0 x 73,5
kg) 9,1 7,4 9,0
kg) 8,3 6,6 8,0
60 W 100 W 110 W AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 42CS46** 32LS34** 42LS34**
42CS460-ZA 42CS460S-ZA 42CS460T-ZA
mm) 1017,0 x 695,0 x 261,0 795,0 x 566,0 x 207,0 1017,0 x 695,0 x 261,0
mm) 1017,0 x 629,0 x 76,5 795,0 x 504,0 x 73,5 1017,0 x 629,0 x 76,5
kg) 15,1 9,1 14,7
kg) 13,5 8,1 13,1
170 W 70 W 120 W AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
22LS350S-ZA
22LS350T-ZA
22LS3510-ZB
22LS3590-ZC
26CS460-ZA
26CS460S-ZA
26CS460T-ZA
32LS3400-ZC
32LS340S-ZC
32LS340T-ZC
SPECIFICHE TECNICHE
23
Dimensione modulo CI (L x A x P)
Temperatura di funzionamento Da 0 °C a 40 °C
Condizioni ambientali
Umidità operativa Inferiore all'80% Temperatura di stoccaggio Da -20 °C a 60 °C Umidità di stoccaggio Inferiore all’85%
TV digitale satellitare
1
Sistema televisivo DVB-T
DVB-C DVB-S/S2
Copertura programma VHF, UHF
C-Band, Ku-Band
Numero massimo di
6,000 1,500
programmi memorizzabili Impedenza antenna esterna 75 Ω
1 Solo modelli satellitari 2 Solo modelli che supportano DVB-T2 3 Ad eccezione dei modelli che supportano DVB-T2
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
TV digitale2TV digitale TV digitale TV analogica
DVB-T/T2 DVB-C
DVB-T DVB-C
SECAM L/L’ PAL/SECAM B/G/D/K
3 ,
VHF, UHF VHF: E2 a E12, UHF :
E21 a E69, CATV: S1 a S20, HYPER: S21 a S47
ITAITALIANO
Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 19LS3500-ZA / 19LS350S-ZA / 19LS350T-ZA / 22LS3500-ZA / 22LS350S-ZA / 22LS350T-ZA / 22LS3510­ZB / 22LS3590-ZC / 26LS3500-ZA / 26LS350S-ZA / 26LS350T-ZA / 26LS3510-ZB / 26LS3590-ZC / 26LS359S-ZC / 26LS359T-ZC / 32LS3500-ZA / 32LS350S-ZA / 32LS350T-ZA / 32LS3510-ZB / 32LS3590­ZC / 32LS359S-ZC / 32LS359T-ZC / 26CS460-ZA / 26CS460S-ZA / 26CS460T-ZA / 32CS460-ZA / 32CS460S-ZA / 32CS460T-ZA / 42CS460-ZA / 42CS460S-ZA / 42CS460T-ZA/ 32LS3400-ZC / 32LS340S­ZC / 32LS340T-ZC / 42LS3400-ZC / 42LS340S-ZC / 42LS340T-ZC è fabbricato in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/08/95, pubblicato sulla G.U. n°301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto. Questo apparecchio è fabbricato nella C.E.E nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92ed in particolare è conforme alle prescrizioni del Art. 1 dello stesso decreto ministeriale.
6,)
6,)
$
3&0 $> @
$
63',)
U
3&0
$>
@
6LGH
63',)
'LDJUDPPL DEORFFKL 6/57&
$79
6,
'79
Q
\
)(B76>@6<1&9$/,'
&/.(5525
78B&9%6
;WDO0
;
6(5,$/)/$6+
,&0ELW
/9'6
)+'+]
))&)+'3
63,
+'0,'9,
6,)
70'6
''5*E
,&
r
[iXnX][]nTijrW
0;/(0,*
''5$GG
''5'DWD
''5*ELW
,&
r
[iXnX][]nTijrW
5*%3&
&RPSRQHQW$9
&20021
/
5
&9%6<3E3U/5
5*%+9
1$1')/$6+
,&*ELW
r
`mXnW_|WkTzjiW
3&0 $> @
,&.ELW
5(;%6$6$
,&
$
3&'9,$XGL,Q
63',)
5HD
U
ͷΆͽͽ΄ʹͲ΃΅
6&B&9%6B,1
6&B5*%
)(B9287
3&0
B
$>
@
&,6ORW
,&%XIIHU
7&/&;)7
76B'$7$>@
3&0B'$7$>@
)(B76B'$7$>@
3&0B$>@
6LGH
$
,&
63',)
63',)
73715351
(7+(51(7
&21752/
΄ͶͿ΄΀΃
΄΀ͷ΅΅΀Άʹ͹
ΐ΄ʹͽ΄͵Ͳ
ͼͶΊ
+3287
86%
'3'0
6LGH
70'6
62)7728&+ 7$&76:,7&+
ͽͶ͵ΐ΃
ͼͶΊ
ͺ΃
$XGLR$03
67$%:
63./5
,6
))&)+'3
&,6ORW
63./5
,&%XIIHU
7&/&;)7
,&.ELW
,&
,&
''5*E
[iXnX][]nTijrW
''5*ELW
r
[iXnX][]nTijrW
0;/(0,*
r
''5$GG
''5'DWD
6(5,$/)/$6+
,&0ELW
63,
/9'6
)+'+]
5(;%6$6$
1$1')/$6+
,&
,&*ELW
`mXnW_|WkTzjiW r
3&0B$>@
B
76B'$7$>@
3&0B'$7$>@
)(B76B'$7$>@
΄ͶͿ΄΀΃
&21752/
62)7728&+ 7$&76:,7&+
ͼͶΊ
ͼͶΊ
ΐ΄ʹͽ΄͵Ͳ
΄΀ͷ΅΅΀Άʹ͹
ͺ΃
ͽͶ͵ΐ΃
67$%:
$XGLR$03
,6
,&
5
)(B9287
;
;WDO0
,)
78B&9%6
$79
6,
70'6
&9%6<3E3U/5
+'0,'9,
&RPSRQHQW$9
&20021
/
5*%+9
6&B5*%
6&B&9%6B,1
73715351
5*%3&
ͷΆͽͽ΄ʹͲ΃΅
3&'9,$XGL,Q
63',)
(7+(51(7
'LDJUDPPL DEORFFKL 6/57&
5HD
'3'0
+3287
70'6
86%
6LGH
\
$
63',)
U
$>
@
6LGH
$
63',)
))&)+'3
&,6ORW
63./5
,&%XIIHU
7&/&;)7
,&.ELW
,&
,&
''5*E
[iXnX][]nTijrW
/9'6
)+'+]
6(5,$/)/$6+
,&0ELW
63,
''5*ELW
r
[iXnX][]nTijrW
''5$GG
r
''5'DWD
0;/(0,*
5(;%6$6$
1$1')/$6+
,&
3&0B$>@
B
,&*ELW
`mXnW_|WkTzjiW r
76B'$7$>@
3&0B'$7$>@
)(B76B'$7$>@
΄ͶͿ΄΀΃
&21752/
62)7728&+ 7$&76:,7&+
ͼͶΊ
ͼͶΊ
ΐ΄ʹͽ΄͵Ͳ
΄΀ͷ΅΅΀Άʹ͹
ͺ΃
ͽͶ͵ΐ΃
67$%:
$XGLR$03
,6
,&
5
)(B9287
;
;WDO0
&/.(5525
)(B76>@6<1&9$/,'
$79
6,
6,)
78B&9%6
Q
'79
70'6
&9%6<3E3U/5
/
5*%+9
5*%3&
6&B5*%
6&B&9%6B,1
73715351
63',)
ͷΆͽͽ΄ʹͲ΃΅
(7+(51(7
'3'0
+3287
3&'9,$XGL,Q
+'0,'9,
&RPSRQHQW$9
&20021
'LDJUDPPL DEORFFKL 6/57&
5HD
70'6
86%
6LGH
R
WDJH
R WDJH
$
63',)
U
$>
@
6LGH
$
63',)
))&)+'3
&,6ORW
63./5
,&%XIIHU
7&/&;)7
,&.ELW
,&
,&
''5*E
[iXnX][]nTijrW
/9'6
)+'+]
6(5,$/)/$6+
,&0ELW
63,
''5*ELW
r
[iXnX][]nTijrW
''5$GG
r
''5'DWD
0;/(0,*
5(;%6$6$
1$1')/$6+
,&
3&0B$>@
B
,&*ELW
`mXnW_|WkTzjiW r
76B'$7$>@
3&0B'$7$>@
)(B76B'$7$>@
΄ͶͿ΄΀΃
&21752/
62)7728&+ 7$&76:,7&+
ͼͶΊ
ͼͶΊ
ΐ΄ʹͽ΄͵Ͳ
΄΀ͷ΅΅΀Άʹ͹
ͺ΃
ͽͶ͵ΐ΃
67$%:
$XGLR$03
,6
,&
5
)(B9287
;
;WDO0
,)
&/.(5525
)(B76>@6<1&9$/,'
$79
6,
6,)
78B&9%6
Q
'79
0
70'6
&9%6<3E3U/5
/
5*%+9
5*%3&
6&B5*%
6&B&9%6B,1
73715351
63',)
ͷΆͽͽ΄ʹͲ΃΅
(7+(51(7
'3'0
+3287
3&'9,$XGL,Q
+'0,'9,
&RPSRQHQW$9
&20021
'LDJUDPPL DEORFFKL 6/57&6
5HD
70'6
86%
6LGH
MANUAL DE USUARIO
TV LCD LED / TV LCD
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
www.lg.com
ESPAÑOL
ESP
CONTENIDO
2
CONTENIDO
3 LICENCIAS
3 AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO
ABIERTO
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
10 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN
10 Desembalaje 13 Piezas y botones 14 Elevación y desplazamiento de la TV 15 Montaje en una mesa 17 Montaje en una pared
18 MANDO A DISTANCIA
19 USO DE LA GUÍA DEL USUARIO
20 MANTENIMIENTO
20 Limpieza de la TV 20 - Pantalla, marco, carcasa y soporte 20 - Cable de alimentación
20 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA
ySi ignora los mensajes de advertencia,
podría provocar daños personales graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
ySi ignora los mensajes de precaución,
podría sufrir daños personales leves o dañar el producto.
NOTA
yLas notas le ayudarán a entender y a
utilizar el producto adecuadamente. Lea estas notas atentamente antes de utilizar el producto.
LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, LLC, empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con la certicación ocial DivX Certied® para reproducir vídeo DivX. Visite divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos a vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certied®
deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD) compradas. Para obtener el código de registro, localice la sección DivX VOD en
el menú de conguración del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener más
información sobre cómo realizar el registro.
3
ESPESPAÑOL
"Con DivX Certied® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido el
contenido premium".
"DivX®, DivX Certied® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi
Corporation o sus empresas subsidiarias y se utilizan con licencia.”
"Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad
de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.
ESPAÑOL
ESP
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.
ADVERTENCIA
No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos:
y
- Una ubicación expuesta a luz solar directa
- Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño
- Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor
- Cerca de la encimera de la cocina o de un humidificador, donde puede estar
expuesta a vapor o aceite
- Un área expuesta a la lluvia o al viento
- Cerca de recipientes que contengan agua, como floreros
De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto.
No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo.
y
Esto supone un riesgo de incendio.
El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión. Debe poder
y
acceder en todo momento a dicho enchufe.
No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. Si las clavijas están
y
húmedas o cubiertas de polvo, séquelas o límpielas.
Si hay un exceso de humedad, podría sufrir una descarga.
Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente con toma
y
de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales.
Asegúrese de enchufar el cable de alimentación hasta el final.
y
Si el cable de alimentación no está completamente conectado, puede provocar un incendio.
Asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto con objetos
y
calientes, como una estufa. Esto puede suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
No coloque objetos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de
y
alimentación. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio
y
para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas.
Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de
y
señal y de alimentación colgando por la parte trasera. Podría causar un incendio o producir una descarga eléctrica.
Desiccant
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación
y
eléctrica múltiple.
De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento.
No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos.
y
De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto.
Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del alcance de los
y
niños. El material aislante es nocivo si se ingiere. En caso de ingestión por error, provoque el vómito del paciente y acuda al hospital más cercano. El embalaje de
vinilo también puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV.
y
De lo contrario, la TV podría caerse y ocasionar daños personales.
Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños las ingieran.
y
En caso de que esto suceda, consulte con un médico inmediatamente.
No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en un extremo
y
del cable de alimentación mientras el otro extremo está enchufado a la toma de
corriente de pared. Tampoco toque el cable de alimentación una vez enchufado a la toma de corriente. Podría electrocutarse. (En función del modelo)
No coloque ni almacene sustancias inflamables cerca del producto.
y
Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar una explosión
o un incendio.
5
ESPESPAÑOL
No introduzca objetos metálicos (como monedas, horquillas, varillas o alambres)
y
ni inflamables (como papel o cerillas) dentro del producto. Debe prestarse una atención especial a los niños. Pueden producirse descargas eléctricas, incendios o daños personales. Si se
introduce un objeto extraño en el producto, desconecte el cable de alimentación y
póngase en contacto con el centro de atención al cliente. No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia inflamable
y
(como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la
y
pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños.
No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica.
y
Podría electrocutarse.
No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra las
y
ventanas y ventile la habitación. Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras.
ESPAÑOL
ESP
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
6
No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio.
y
Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación.
Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente el
y
producto y póngase en contacto con su centro de servicio local.
- El producto ha sufrido un impacto
- Se ha dañado el producto
- Se han introducido objetos extraños en el producto
- El producto emitió humo o un olor extraño
Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Si no tiene previsto utilizar el producto durante mucho tiempo, desenchufe el cable
y
de alimentación. La acumulación de polvo puede provocar incendios, mientras que el deterioro del revestimiento aislante puede provocar fugas eléctricas, descargas o incendios.
El aparato no debe quedar expuesto a goteras ni salpicaduras. Tampoco deberá
y
colocar encima objetos con contenido líquido, como floreros.
Loading...