LG LRE30755SB - 30in Electric Range, LRE30755SW, LRE30755ST, LRE30755SB Manual Del Propietario [es]

ESTUFA ELÉCTRICA
MANUAL DEL PROPIETARIO Y GUÍA DE COCCIÓN
ANTES DE PONERLA A FUNCIONAR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO.
LRE30755SW/SB/ST
Impreso en Corea
P/NO.:3828W5A8537
English
Español
- 2 -
ÍNDICE DE MATERIAS
SEGURIDAD...............................................................3-5
- Instrucciones de seguridad muy importantes........3-5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MUY IMPORTANTES
COCCIÓN CON CONTROLES DE SUPERFICIE ........6-10
- Mensajes PF o HS .................................................6
- Ubicación de los elementos radiantes de superficie
y sus controles .........................................................6
- Ajuste de los controles de superficie.....................7
- Cómo funciona la zona de calentamiento ..............8
- Acerca de la superficie lisa.....................................8-9
- Acerca de los utensilios de cocina .........................10
CÓMO AJUSTAR LOS CONTROLES DEL CAJÓN DE
CALENTAMIENTO .....................................................11
INFORMACIÓN ..........................................................12-13
-
Piezas y características
........................................12
-
Características del panel de control
..........................13
OPERACIÓN ...............................................................14-24
- Cómo ajustar el reloj ..............................................14
- Cómo ajustar el temporizador on/off......................14
- Opciones................................................................15-16
• Cómo ajustar la característica de autoconversión de convección
• Ajuste del termostato
• Ajuste la selección de idiomas (inglés o español)
• Ajuste del encendido o apagado de la lámpara de alarma de precalentamiento
• Cómo ajustar el volumen de los pitidos
• Ajuste de las unidades de temperatura. (Fahrenheit o Centígrados)
Sírvase anotar el número de modelo y el número de serie de esta unidad para consultarlo en el futuro. Le sugerimos también que anote todos los detalles de cualquier contacto con LG (LG Electronics USA, Inc.) en relación con esta unidad.
Para comprobar su compra, grape aquí su factura.
Número de modelo: Número de serie: Distribuidor:
Número de teléfono del distribuidor:
Relaciones con los clientes LG Electronics U.S.A., Inc. Service Division Bldg. #3 201 James Record Rd. Huntsville, AL 35824-0126
Muchas gracias por su compra de un horno eléctrico LG.
- Ajuste de bake .......................................................17
- Ajuste de timed bake (horneo cronometrado)........18
- Ajuste de delayed timed bake (horneo con
tiempo de retraso)..................................................19
- Cómo fijar broil.......................................................19
- Guía del asado sugerida
.......................................20
- Cómo ajustar convection bake
(cocción por
convección) ........................................................21
- Cómo ajustar convection
roast (asado por
convección) ........................................................22
- Cómo usar la función favorites ..........................23
-
Ajuste de la característica cook & warm................23
- Ajuste de la característica oven lockout
(bloqueo del horno) ................................................24
-
Cómo cambiar el modo horario del reloj (12hr., 24hr.) ....
24
- Ajuste de la característica proof (fermentación).....24
- Cómo encender o apagar la lámpara del horno......24
LIMPIEZA AUTOMÁTICA ..........................................25-26
MANTENIMIENTO.....................................................27-31
- Cómo desmontar y reponer el cajón de calentamiento ...27
- Respiradero del horno ............................................................27
- Cuidados y limpieza................................................28-30
- Cómo desmontar y reponer la puerta del horno
removible ...............................................................31
- Instrucciones para el cuidado de la puerta.............31
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS .......32-35
- Antes de solicitar servicio ......................................32-35
GARANTÍA .................................................................36
- 3 -
English
Español
SEGURIDAD
• Cerciórese de que el artefacto fue instalado y conectado a tierra correctamente por un técnico calificado
• No repare o reponga alguna pieza del artefacto salvo que se recomiende hacerlo específicamente en este manual. Todas los demás reparaciones deberán ser ejecutadas por un técnico calificado.
• Antes de ejecutar cualquier reparación desconecte la fuente de alimentación del artefacto, ya sea retirando el fusible o apagando el disyuntor.
Para reducir el riesgo de volcaduras de la estufa, ésta deberá asegurarse con dispositivos anti-volcaduras instalados debidamente. Para comprobar si la ménsula se instaló correctamente:
- Cajón de calentamiento : agarre el borde superior posterior de la estufa y, con todo cuidado trate de volcarla hacia delante. Compruebe que el dispositivo anti­volcaduras enganchó debidamente.
- Cajón de almacenamiento : Quite el cajón y compruebe que la pata niveladora se deslizó dentro de los dispositivos anti-volcaduras y que está bien asegurada.
Consulte el manual de instalación si desea detalles de la instalación correcta de la ménsula anti-volcaduras.
• No se siente, recargue o pise en la puerta de la estufa. El hacerlo podría hacer que la estufa se volcara, lo que resultaría en quemaduras o lesiones muy serias.
Nunca guarde artículos que podrían interesarle a los niños en los gabinetes encima de una estufa o en el protector posterior de una estufa. Si los niños trepan por
la estufa para alcanzar algún artículo, podrían lesionarse muy seriamente.
• Nunca deje solos a los niños. Nunca deje a los niños solos o desatendidos en la zona en la que se está usando el artefacto. Nunca deberá permitirles que se sienten o se paren encima de cualquier parte del artefacto.
• Nunca use el artefacto para calentar la habitación o para calefacción.
• Almacenaje dentro o sobre el artefacto. Nunca
deben guardarse materiales inflamables dentro del horno o cerca de las unidades de superficie. Cerciórese de retirar todo el material de empaque del artefacto antes de ponerlo a funcionar. Mantenga plástico, ropa y papeles alejados de las partes del artefacto que podrían calentarse.
• Use ropa adecuada. Nunca use ropa suelta o con mangas anchas mientras utiliza el artefacto.
• Nunca use agua para apagar incendios de grasa.
Apague el horno para evitar que el fuego se propague. Sofoque el fuego o las llamas cerrando la puerta o use algún agente químico seco, bicarbonato de soda o un extintor de espuma.
• Solamente use agarraderas secas. Si usa agarraderas húmedas o mojadas en superficies húmedas podría resultar en quemaduras de vapor. Nunca permita que la agarradera toque los elementos de calentamiento que están calientes. Nunca use una toalla u otros trapos abultados.
IIIINNNNSSSSTTTTRRRRUUUUCCCCCCCCIIIIOOOONNNNEEEESSSS DDDDEEEE SSSSEEEEGGGGUUUURRRRIIIIDDDDAAAADDDD MMMMUUUUYYYY IIIIMMMMPPPPOOOORRRRTTTTAAAANNNNTTTTEEEESS
SS
Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones antes de usar su horno para prevenir riesgos de incendios, sacudidas eléctricas, lesiones personales y otros daños cuando use la estufa. El ámbito de esta guía impide cubrir todas las condiciones posibles que podrían suscitarse. Siempre consulte a su agente de servicio o al fabricante si se le presentan problemas que no pueda comprender.
Este símbolo le advierte de riesgos o prácticas inseguras que podrían causar la muerte o lesiones corporales muy graves.
ADVERTENCIA
Este símbolo le advierte de riesgos o prácticas inseguras que podrían causar danos fisicos o danos materiales.
PRECAUCION
ADVERTENCIA
PRECAUCION
– TODAS LAS ESTUFAS PUEDEN
VOLCARSE Y
– CAUSAR LESIONES A LAS PERSONAS.
INSTALE EL DISPOSITIVO ANTI­VOLCADURAS QUE VIENE EMPACADO CON LA ESTUFA.
– SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
- 4 -
English
Español
SEGURIDAD
UNIDADES DE SUPERFICIE DE
COCCIÓN
• Siempre utilice cacerolas del tamaño adecuado.
Este artefacto viene equipado con una o más unidades de superficies de cocción de distintos tamaños. Elija utensilios con fondo plano y suficientemente grandes para cubrir todo el elemento de calefacción de la unidad de superficie. Si se utilizan utensilios más pequeños, se podría exponer una parte del elemento de calefacción al contacto directo y podría resultar en un incendio de la ropa. Una proporción adecuada entre el utensilio y el quemador mejorará la eficiencia.
• Nunca deje desatendidas las unidades de superficie ajustadas a temperaturas elevadas. Los derrames
pueden causar humaredas y los desbordes podrían encenderse.
• Utensilios de cocina vidriados. Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio, vidrio/cerámica, cerámica, barro y otro tipo de vidriado son adecuados para cocinar en la superficie de cocción sin romperse debido a cambios súbitos de temperatura.
• Todos los mangos de los utensilios deberán estar orientados hacia el interior y nunca deberán extenderse sobre las unidades de superficie adyacentes. Para reducir el riesgo de quemaduras,
incendio de materiales inflamables y desbordes debidos a contactos no intencionales con el utensilio, el mango del utensilio deberá estar colocado de tal forma que esté orientado hacia adentro y nunca deberá extenderse sobre las unidades de superficie adyacentes.
Cerciórese que sabe cuales son los botones que encienden cada una de las unidades de superficie. Siempre cerciórese de haber encendido la unidad de superficie correspondiente.
HORNO
• NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALEFACTORES O LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO.
A pesar de aparecer oscuros, los elementos calefactores podrían estar calientes. Las superficies interiores de un horno se calientan tanto que pueden causar quemaduras. durante el uso y posteriormente, no lo toque o permita que ropa u otros materiales inflamables toquen los elementos calefactores o las superficies interiores del horno hasta que hayan tenido tiempo de enfriarse. Hay otras superficies del artefacto que podrían calentarse lo suficiente como para causar quemaduras. Entre esas superficies se encuentran las aberturas de ventilación y las superficies cercanas a estas aberturas, puertas del horno y ventanas de las puertas del horno.
• Tenga cuidado al abrir la puerta. Permita que el aire o vapor caliente se escape antes de retirar o colocar alimentos en el horno.
• No caliente recipientes de alimentos cerrados.
La presión acumulada podría hacer explotar al recipiente y causar lesiones.
• Forros de protección. Nunca use papel aluminio (cualquiera) para forrar el fondo del horno, salvo lo indicado en el manual. La instalación inadecuada de estos forros podría causar sacudidas eléctricas o incendios.
• Despeje siempre los conductos de ventilación.
El respiradero del horno está encima de la unidad de superficie posterior izquierda. Esta zona podría alentarse mientras se usa el horno. Nunca obstruya el respiradero ni coloque sobre el mismo artículos de plástico o sensibles al calor.
• Colocación de las rejillas del horno. Siempre coloque las rejillas del horno en el sitio deseado cuando el horno esté frío. Si es necesario mover la rejilla con el horno caliente, no permita que las agarraderas toquen el elemento calefactor del horno.
• No permita el contacto entre el papel aluminio o de la sonda de carne y los elementos calefactores.
IIIINNNNSSSSTTTTRRRRUUUUCCCCCCCCIIIIOOOONNNNEEEESSSS DDDDEEEE SSSSEEEEGGGGUUUURRRRIIIIDDDDAAAADDDD MMMMUUUUYYYY IIIIMMMMPPPPOOOORRRRTTTTAAAANNNNTTTTEEEESS
SS
English
Español
- 5 -
SEGURIDAD
HORNOS DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA
• Nunca limpie la empaquetadura del horno. La empaquetadura del horno es esencial para tener un cierre correcto. Debe tener cuidado de no frotar, dañar o mover la empaquetadura.
• Nunca use limpiadores de hornos. Nunca use limpiadores de hornos comerciales o ningún tipo de recubrimientos protectivos del forro en ninguna parte del horno.
• Solamente las piezas enumeradas en este manual pueden limpiarse con el ciclo de limpieza automática. Antes de la limpieza automática del horno
retire la bandeja del asador y todos los utensilios con alimentos del interior del mismo.
• Antes de la limpieza automática del horno. Retire la bandeja del asador y otros utensilios.
• Nunca tenga pájaros mascota en la cocina. Los pájaros son muy sensibles a los vapores que se liberan durante un ciclo de limpieza automática del horno. Esos vapores pueden ser dañinos o fatales para los pájaros. Lleve a los pájaros a una habitación bien ventilada.
• Instrucción importante. Si se enciende el código F del modo de limpieza automática, o se escuchan tres pitidos, el horno está funcionando mal en el modo de limpieza automática. Apague el artefacto o desenchúfelo del tomacorrientes y haga que lo revise un técnico calificado
CAMPANAS DE VENTILACIÓN:
• Limpie frecuentemente las campanas de ventilación. Nunca permita que se acumule la grasa en la
campana o en el filtro.
• Si está cocinando debajo de la campana con fuego abierto, encienda el ventilador.
SUPERFICIES DE COCCIÓN DE VIDRIO O CERÁMICA
• NO TOQUE LAS UNIDADES DE SUPERFICIE O LAS ZONAS CERCANAS. Las unidades de superficie
pueden estar calientes aunque aparezcan de color oscuro. Las zonas cercanas a las unidades de superficie se calientan tanto que pueden causar quemaduras. Nunca toque o permita que la ropa u otros materiales inflamables toquen las unidades de superficie o las zonas cercanas hasta que las mismas hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse. Entre esas zonas hay identificación de zonas, por ejemplo, la superficie de cocción y las superficies que dan hacia la superficie de cocción.
• Nunca cocine en una superficie de cocción rota. Si llegara a romperse la superficie de cocción. los líquidos de limpieza y los derrames podrían penetrar la superficie de cocción rota y crear el riesgo de sacudidas eléctricas. Consulte inmediatamente a un técnico calificado.
• Tenga cuidado al limpiar la superficie de cocción.
Si usa una esponja o trapo húmedo para limpiar los derrames en zonas de cocción calientes, tenga cuidado para no quemarse con el vapor producido. Algunos limpiadores pueden producir humos nocivos al aplicarse a una superficie caliente.
FREIDORAS:
Tenga mucho cuidado al mover el recipiente de grasa o al desechar la grasa caliente.
IIIINNNNSSSSTTTTRRRRUUUUCCCCCCCCIIIIOOOONNNNEEEESSSS DDDDEEEE SSSSEEEEGGGGUUUURRRRIIIIDDDDAAAADDDD MMMMUUUUYYYY IIIIMMMMPPPPOOOORRRRTTTTAAAANNNNTTTTEEEESS
SS
- 6 -
English
Español
COCCIÓN CON CONTROLES DE SUPERFICIE
UBICACIONES DE LOS ELEMENTOS DE SUPERFICIE RADIANTES Y SUS CONTROLES
Los elementos de superficie radiantes están ubicados en la superficie de cocción como se indica a continuación.
La ubicación de las teclas de control de los elementos radiantes corresponde a los elementos de la superficie en la superficie de cocción como se muestra a continuación:
MENSAJE PF(Falla de alimentación de energía)
El mensaje PF aparece siempre que se produce una interrupción de alimentación de energía al artefacto. Para eliminar el mensaje PF presione el botón de control ON/OFF para restablecerlo y cerciórese de que restablece el.
EL MENSAJE HS(SUPERFICIE CALIENTE):
• Se enciende cuando la unidad está aún muy caliente después de haberla apagado
• Se enciende durante el ciclo de limpieza automática.
• Continúa encendido aunque se haya apagado la unidad.
• El brillo continúa hasta que la unidad se ha enfriado a 150°F (65°C.).
ANTES DE COCINAR EN LA SUPERFICIE
• No use la superficie de cocción de vidrio como tabla de corte.
• Nunca coloque o guarde en la superficie de cocción de vidrio artículos que podrían derretirse o incendiarse, aunque no se esté utilizando.
• Siempre encienda las unidades de superficie solamente después de haber puesto el utensilio de cocina encima de la misma.
• Nunca guarde artículos pesados encima de la superficie de cocción, ya que podrían caerse y dañar la superficie.
MIENTRAS COCINA EN LA SUPERFICIE
• Nunca ponga papel aluminio (cualquiera) o artículos de plástico como serían saleros y pimenteros, porta cucharas o envolturas de plástico mientras esté usando la estufa. El aire caliente proveniente del respiradero podría derretir los plásticos o encender materiales inflamables.
• Siempre cerciórese de haber encendido la unidad de superficie correspondiente.
• Nunca cocine directamente sobre el vidrio. Use siempre utensilios de cocina.
• Coloque siempre la bandeja en el centro de la unidad de superficie sobre la que está cocinando.
• Nunca deje desatendidas las unidades de superficie ajustadas a temperaturas elevadas. Los derrames pueden causar humaredas y derrames grasosos que podrían causar incendios.
• Siempre apague las unidades de superficie antes de retirar los utensilios de cocina.
• No use película de plástico para cubrir los alimentos. El plástico puede derretirse sobre la superficie y es muy difícil desprenderlo.
DESPUÉS DE COCINAR EN LA SUPERFICIE
• No toque las unidades de superficie hasta que se hayan enfriado.
• Es posible que los elementos de superficie sigan estando calientes y se produzcan quemaduras si se toca la superficie de vidrio antes de que ésta se haya enfriado lo suficiente.
• Limpie los derrames inmediatamente para evitar un trabajo de limpieza pesado posteriormente.
• Si se ha provisto espacio de almacenamiento directamente encima de la superficie de cocción, procure guardar solamente los artículos de uso infrecuente y que puedan guardarse sin riesgo en una zona sujeta a temperaturas altas. Esa temperatura podría ser peligrosa para artículos tales como líquidos volátiles, limpiadores o atomizadores de aerosol.
PRECAUCION
Sencillo
Elemento posterior
izquierdo
Sencillo
Elemento anterior
izquierdo
Doble
Anterior derecho
Elemento doble
Zona de
calentamiento
Sencillo
Elemento anterior
izquierdo
- 7 -
English
Español
COCCIÓN CON CONTROLES DE SUPERFICIE
AJUSTE DE LOS CONTROLES DE SUPERFICIE
Cuando se cambia de un ajuste de temperatura alta a uno más bajo, es posible que desaparezca el brillo de la unidad de superficie. Esto es normal.
1. Presione ON/OFF correspondiente
al elemento en la posición deseada. La visualización comienza a destellar . (La visualización desaparece si no se presionan más botones en 10 segundos.)
2. Presione una vez para encender el nivel de potencia Hi( ) o una vez para Lo( ).
3. Use / para elegir el nivel de potencia deseado. / es accesible constantemente. (Ajustable en cualquier momento mientras el elemento esté ON)
4. Para apagar la unidad después de cocinar presione ON/OFF una sola vez.
Para encender una unidad de superficie sencilla (posterior derecha, posterior izquierda, anterior izquierda)
1. Presione ON/OFF. La visualización
comienza a destellar . (La visualización desaparece si no se presionan más botones en 10 segundos.)
2. Presione ELEMENT SIZE (tamaño del
elemento) según sea necesario para seleccionar el tamaño del quemador deseado. Al seleccionarlo por primera vez, el tamaño de 12" es el que enciende (ON). La lámpara encima de ELEMENT SIZE indica de qué tamaño es la unidad de superficie encendida.
3. Presione una vez para encender el nivel de potencia Hi( ) o una vez para Lo ( ).
4. Use la / para elegir el ajuste de potencia deseado. / es accesible constantemente. (Ajustable en cualquier momento mientras el elemento está encendido.
5. Para apagar la unidad después de cocinar, presione ON/OFF una vez solamente.
Para encender una unidad de superficie doble (anterior derecha)
Ajustes de la superficie de cocción recomendados
Ajuste recomendado para los elementos sencillos y dobles.
• Cada vez que presione un botón se escuchará un pitido.
• El nivel de potencia se disminuye o aumenta desde 9.0 hasta 3.0 en unidades de 0.5. (en unidades de 0.2 desde 3.0 hasta 1.0)
Lo es el nivel de potencia más bajo posible.
Nota:
• Cada vez que presione un botón se escuchará un pitido.
• El nivel de potencia se disminuye o aumenta desde 9.0 hasta 3.0 en unidades de 0.5. (en unidades de 0.2 desde 3.0 hasta 1.0)
• Lo es el nivel de potencia más bajo posible.
Nota:
Ajuste
Tipo de cocción
ALTA
(8.5 – Hi)
MEDIA ALTA
(5.5 – 8.0)
MEDIA
(3.5 – 5.0)
MEDIA BAJA
(2.2 – 3.0)
BAJA/FUEGO LENTO
(Lo – 2.0)
Para empezar a cocinar la mayoría de los alimentos, hervir agua o asar en bandeja.
Seguir un hervor rápido, freír o con freidora.
Hervir lentamente, espesar salsas y caldillos o cocer vegetales al vapor.
Seguir cocinando alimentos, escalfar o estofar (2.8 o menor es un ajuste de fuego lento).
Mantener caliente, derretir o cocer a fuego lento.
Es posible que los elementos de superficie sigan estando calientes y se pueden producir quemaduras. No toque las unidades de superficie hasta que se hayan enfriado.
PRECAUCION
Es posible que los elementos de superficie sigan estando calientes y se pueden producir quemaduras. No toque las unidades de superficie hasta que se hayan enfriado lo suficiente.
PRECAUCION
Nunca deje desatendidos los alimentos en los ajustes de mediano a alto. Los derrames pueden causar humaredas y los excedentes grasos podrían causar incendios.
PRECAUCION
- 8 -
English
Español
COCCIÓN CON CONTROLES DE SUPERFICIE
CÓMO FUNCIONA LA ZONA DE CALENTAMIENTO
Cómo ajustar la zona de calentamiento
CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DE LA SUPERFICIE LISA
Limpieza
(si desea más información consulte las páginas 29~30)
Limpie la superficie de cocción antes de usarla por primera vez. Limpie la superficie de cocción todos los días o después de cada utilización.
De esa manera, su superficie de cocción estará en buenas condiciones y se podrán prevenir los daños.
Si ocurre un derrame mientras cocina, limpie ese derrame de la zona de cocción inmediatamente mientras está caliente para prevenir un trabajo de limpieza pesado posteriormente. Limpie el derrame con mucho cuidado usando una toalla limpia y seca.
No deje que los derrames permanezcan mucho tiempo en la zona de cocción o en los adornos de la superficie de cocción.
Nunca use polvos de limpieza abrasivos o estropajos que podrían rayar la superficie de cocción.
No use blanqueadores a base de cloro, amoniaco u otros limpiadores no recomendados específicamente para usarse en vidrio o cerámica.
Cómo impedir marcas y rayones
No use cazuelas de vidrio. Pueden rayar la superficie. No coloque un trébede o anillo de wok entre la superficie y las cacerolas.
Esos artículos pueden marcar o rayar la superficie. No deslice las cacerolas de aluminio sobre una superficie caliente. Las cacerolas pueden dejar marcas que deben limpiarse rápidamente. (Vea Limpieza páginas 29~30.)
Cerciórese de que tanto la superficie como el fondo de la cacerola estén limpios para prevenir los rayones. Para prevenir rayones o daños a la superficie de vidrio cerámico, nunca deje azúcar, sal o grasa en la zona de cocción. Limpie la superficie de cocción con un trapo o toalla de papel antes de usarla.
No deslice cacerolas metálicas pesadas sobre la superficie ya que podrían rayarla.
Para prevenir las manchas
Nunca use un trapo de cocina o esponja sucios para limpiar la superficie de cocción. Pueden dejar una película que cause manchas en la superficie de cocción después de que se ha calentado la zona.
Si cocina constantemente sobre una superficie sucia puede dejar una mancha permanente.
Cómo prevenir otros daños
No deje derretir plástico, azúcar u otros alimentos con alto contenido de azúcar en la superficie de cocción. Si llegara a suceder límpielo inmediatamente. (Vea Limpieza páginas 29~30.)
Nunca deje una cacerola hirviendo en seco ya que así se puede dañar tanto la superficie como la cacerola.
No use la superficie de cocción como zona de trabajo o como tabla de corte.
Nunca cocine alimentos directamente sobre la superficie.
• Cada vez que presione un botón se escuchará un pitido.
• Los controles de la zona de calentamiento permiten 5 ajustes de calor diferentes Lo~Hi (Alto-bajo)
"HS" se visualiza cuando la unidad está demasiado caliente para tocarla.
Nota:
Ajuste
Tipo de cocción
Lo
2 – 4
Hi
Panes y repostería Cacerolas
Plato grande con alimentos Sopas (cremosas) Vegetales
Alimentos fritos Sopas (líquidas)
Caldillos Huevos
Salsas Estofados Carnes
Bebidas calientes
• Utilice solamente los utensilios de cocina y los platos recomendados como seguros para usarse en el horno y en las superficies de cocción.
• Cuando retire alimentos de la zona de calentamiento use mitones de cocina, ya que los utensilios de cocina y los platos podrían estar muy calientes.
• Cuando se calienta repostería o panes, déjelos parcialmente destapados para que pueda escapar la humedad.
• No use película de plástico para envolver los alimentos. El plástico puede derretirse sobre la superficie y es muy difícil desprenderlo.
• Se deben conservar los alimentos en sus recipientes y cubrirlos con una tapa o con papel aluminio para preservar su calidad alimenticia.
• No caliente los alimentos en la zona de calentamiento por más de 2 horas.
• Si coloca en la zona de calentamiento alimentos fríos o no cocinados, se corre el riesgo de enfermedades propagadas por los alimentos.
PRECAUCION
1. Presione ON/OFF en la posición de
control de la zona de calentamiento. La lámpara indicadora de la zona de calentamiento comienza a destellar. (La visualización desaparece si no se presionan más botones en 10 segundos.)
2. Presione una vez para encender el nivel
de potencia Hi( ) o una vez para Lo( ).
3. Use la / para elegir el ajuste de
potencia deseado. (Ajustable en cualquier momento mientras el elemento está encendido).
4. Para apagar la unidad después de que el
alimento está listo para servirse, presione ON/OFF una vez.
Ajustes sugeridos
- 9 -
English
Español
COCCIÓN CON CONTROLES DE SUPERFICIE
ZONAS DE COCCIÓN
Unos círculos permanentes en la superficie lisa identifican a las zonas de cocción de su estufa. Para lograr una cocción eficaz, use la cacerola adecuada para el tamaño del elemento.
Las cacerolas no deberán ocupar más de 1/
2 a 1
pulgada más allá de la zona de cocción.
En cuanto se enciende un control, se observa un brillo en la superficie lisa. El elemento recicla entre encendido y
apagado para mantener el ajuste de calor deseado, aún en Hi.
Si desea más información sobre utensilios de cocina, consulte Recomendaciones de utensilios de cocina.
Notas sobre la superficie lisa:
• Es posible que la superficie de cocción emita humos y olores ligeros en las primeras ocasiones que se use. Esto es normal.
• Las superficies de cocción lisas retienen el calor un rato después de haber apagado los elementos.
Apague los elementos unos minutos antes de que los alimentos se cocinen completamente y use el calor retenido para terminar la cocción. Cuando se apaga la lámpara de aviso de superficie caliente, indica que la zona de cocción se ha enfriado lo suficiente para poder tocarla. Por la manera como los elementos de la superficie de cocción retienten el calor, no responden a los cambios de los ajustes tan pronto como lo harían los quemadores normales.
• Si llegara a producirse un derrame retire la cacerola de la superficie de cocción.
• No intente levantar la superficie de cocción.
Cuando la superficie lisa está caliente puede aparecer
descolorida. Eso es normal y desaparece cuando la superficie se enfría.
SUPERFICIE LISA
Elemento sencillo Elemento doble
Zona de calentamiento
- 10 -
English
Español
COCCIÓN CON CONTROLES DE SUPERFICIE
CONSEJOS PARA ENLATAR CONSERVAS EN CASA
Cerciórese de que el enlatador está bien centrado sobre la unidad de superficie. Cerciórese que el enlatador tiene fondo plano.
La base no deberá ser mayor que el elemento por más de 1 pulgada. Si usa enlatadores de baño maría con fondos acanalados, se puede prolongar el tiempo necesario para hervir el agua, y así pueden dañarse las superficies de cocción.
Se han diseñado algunos enlatadores con base más pequeñas para usarse sobre superficies lisas.
Solamente use el ajuste alto hasta que el agua hierva o se haya alcanzado la presión en el enlatador.
Baje hasta el ajuste más bajo de calor para mantener el hervor o la presión. Si no se reduce el calor se odrá dañar la superficie de cocción.
EL USO DE LOS UTENSILIOS DE COCINA DEBIDOS
El uso de los utensilios de cocina debidos ayuda a prevenir muchos problemas, como serían tiempos más prolongados de cocción u obtener resultados inconsistentes. Las cacerolas apropiadas reducen el tiempo de cocción y cocinan los alimentos de manera más uniforme. Es recomendable usar el acero inoxidable.
Use una regla o regletas para comprobar que el fondo de las cacerolas es plano.
1. Coloque una regla contra el fondo de la
cacerola.
2. Póngalo a contraluz.
3. La regleta no debe permitir el paso de
la luz.
• No use una cacerola pequeña con un elemento grande. No sólo se gasta energía, sino que pueden presentarse desbordes que se queman en la zona de cocción y el trabajo de limpieza será más pesado.
• Nunca use artículos especializados que no tengan fondo plano y que sean más grandes o irregulares como serían los fondos redondos de los woks, fondos acanalados y enlatadores de conservas o planchas de gran tamaño.
• Nunca use recipientes de papel de aluminio o similares. El papel de aluminio puede derretirse en el vidrio. Si se ha derretido metal sobre la superficie no deberá usarla. Llame a un agente de servicio autorizado.
Nota:
Se recomiendan
Inexacto
Fondos planos y lados rectos
Cacerolas de calibre grueso
El tamaño de las cacerolas deberá ser el adecuado para la cantidad de alimentos a prepararse y el tamaño del elemento de superficie.
El peso del mango no desequilibra la cacerola. La cacerola deberá estar bien equilibrada.
Tapas que ajusten correctamente.
Woks de fondo plano.
Fondos de cacerola curvos, acanalados o deformes. Las cacerolas con fondos desnivelados no cocinan con eficacia y en ocasiones hasta no sería posible hervir algún líquido.
Cacerolas de cristal o de metal de pequeño calibre.
Cacerolas más grandes o más pequeñas que el elemento.
Utensilios de cocina con mangos sueltos o rotos. Mangos tan pesados que desequilibren las cacerolas.
Tapas que no ajusten correctamente.
Woks con un soporte anular en el fondo.
- 11 -
English
Español
CÓMO AJUSTAR LOS CONTROLES DEL CAJÓN DE CALENTAMIENTO
CÓMO ACOMODAR LAS DISTINTAS POSICIONES DEL ANAQUEL DEL CAJÓN DE CALENTAMIENTO
El anaquel puede usarse de dos formas:
• En la posición vertical se permite que los alimentos que no son altos puedan colocarse tanto debajo como encima del anaquel (por ejemplo, bollos o panecillos encima del anaquel y un platillo de cacerola debajo).
• La posición hacia abajo permite que se coloquen en el anaquel artículos alimenticios ligeros y utensilios de cocina vacíos (por ejemplo, platos para bollos o repostería y platos de comida).
Fije el anaquel del cajón de calentamiento en cualquier posición, como se muestra a continuación (Figura 1).
Funcionamiento del cajón de calentamiento
El objeto del cajón de calentamiento es conservar la temperatura a la que deben servirse los alimentos cocinados calientes.
Empiece siempre con alimentos calientes. No es recomendable usar el cajón de calentamiento para calentar alimentos fríos.
Todos los alimentos colocados en el cajón de calentamiento deberían cubrirse con una tapa o con papel de aluminio para conservar la calidad. o No use película de plástico para cubrir los alimentos. El plástico puede derretirse sobre la superficie y es muy difícil desprenderlo. Solamente coloque en el cajón de calentamiento aquellos utensilios y utensilios de cocina recomendados para utilizarse en un horno.
Se pueden colocar diferentes tipos de alimentos a la vez en el cajón de calentamiento Para obtener los mejores resultados, no retenga los alimentos más de 1 hora. En el caso de cantidades más pequeñas o alimentos muy sensibles al calor, como los huevos, por ejemplo, no los retenga más de 30 minutos.
El tiempo de funcionamiento máximo es de 3 horas.
1. Presione ON/OFF en la posición de WARMING DRAWER. La lámpara
indicadora comienza a destellar. (La visualización desaparece si no se presionan más botones en 25 segundos.)
2. Presione ( ) una vez para fijar el nivel de potencia en High (nivel 5) o ( ) para Low (nivel 1).
3. Use la ( )/( ) para elegir el ajuste de potencia deseado. (Ajustable en cualquier momento mientras el elemento está encendido.
4. En cuanto el alimento esté listo para retirarlo, presione ON/OFF una sola vez para apagarlo.
Para ajustar el control del cajón de calentamiento
Anaquel del cajón de calentamiento
en la posición vertical.
Anaquel del cajón de calentamiento
en posición hacia abajo.
Tabla de ajustes recomendados para alimentos en el cajón de calentamiento
Control del
cajón de
calentamiento
Siempre use agarraderas o mitones de cocina cuando retire los alimentos del cajón de calentamiento ya que los utensilios y platos estarán calientes y usted podría quemarse.
PRECAUCION
• El cajón de calentamiento se paga automáticamente después de 3 horas.
Nota:
Ajuste
Tipo de alimento
Low (bajo)
Medium
(medio)
High (alto)
• Bollos (blandos)
• Platos de comida vacíos
• Caldillos • Cacerolas
• Huevos • Vegetales
• Panecillos • Bollos (duros)
• Repostería
• Asados (carne de res, cerdo, carnero)
• Tocino • Hamburguesas
• Aves • Chuletas de cerdo
• Pizza • Alimentos fritos
Loading...
+ 25 hidden pages