LG LPXS30886D Owner's Manual [es]

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

MANUAL DEL PROPIETARIO

REFRIGERADOR DE

PUERTA FRANCES

Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas.

LPXS30886D

P/No. : MFL68507649

www.lg.com

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

2 ÍNDICE

ÍNDICE

3

CARACTERÍSTICAS DEL

36

Almacenamiento de alimentos

36

- Lugar de conservación de los alimentos

 

PRODUCTO

 

37

- Sugerencias para el almacenamiento de

 

 

 

 

alimentos

4

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

37

- Almacenamiento de alimentos congelados

38

Ajuste de los estantes del refrigerador

 

SOBRE SEGURIDAD

38

- Desmontaje del estante

 

 

38

- Montaje del estante

 

 

7

COMPONENTES

39

- Uso del estante plegable

39

- Al cerrar la puerta

7

Exterior del refrigerador

40

Zona fresca amplia

40

- Retirada de las cajón grande en la Zona

8

Interior del refrigerador

 

 

fresca

 

 

 

 

9

INSTALACIÓN

40

- Colocación de las cajón grande en la Zona

 

 

fresca

 

 

41

Retirada/colocación de las cajón grande en

9

Instrucciones generales de instalación

 

 

la Zona fresca

10

Especificaciones

 

 

42

EasyReach™

11

Desembalaje del refrigerador

42

Esquina para lácteos

11

Cómo escoger la ubicación adecuada

42

Puerta-en-puerta

11

- Tipo de piso

43

- Uso del compartimento Door-In-Door

12

- Temperatura ambiente

44

Bandeja EasyLift

12

- Cómo medir la distancia de separación

44

Cajón del congelador

 

mínima

 

44

- Retirada del cajón del congelador

12

Montaje y desmontaje de las puertas

45

- Colocación de las cajón del congelador

17

Conexión de las tuberías de agua

45

Bandejas de las puertas del refrigerador/

17

- Antes de empezar

 

 

congelador.

18

- Presión del agua

 

 

 

 

 

18

- Qué necesitará

 

 

 

19

- Instrucciones para la instalación de la

46 MANTENIMIENTO

 

tubería de agua

20

Encendido

 

 

 

46

Limpieza

21

Nivelación

47

Reemplazo del filtro de aire frío

21

Alineación de las puertas

48

Reemplazo del filtro de agua

21

- Alineación de las puertas del refrigerador

 

 

 

22

- Alineación de las puertas del congelador

49 SMART DIAGNOSIS™

 

 

23 INSTRUCCIONES DE USO

23Antes de usar

24Panel de control

24 - Funciones del panel de control

32 Uso del depósito de hielo del interior de la puerta

32- Desmontaje del depósito de hielo del interior de la puerta

32- Montaje del depósito de hielo del interior de la puerta

33Máquina de hielo automática

35 Dispensador de hielo y agua

49Cómo usar la función de Smart Diagnosis

50Solución de problemas

60 GARANTÍA

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 3

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles.

ALARMA DE LA PUERTA

La función de alarma de la puerta está diseñada para prevenir el malfuncionamiento del refrigerador que podría producirse si se dejara abierta una puerta del refrigerador o un cajón del congelador. Si se deja abierto una puerta del refrigerador o un cajón del congelador por más de 60 segundos, sonará una alarma de advertencia en intervalos de 30 segundos.

BISAGRA DE AUTOCIERRE

Las puertas del refrigerador se cierran automáticamente con una ligera presión. (La puerta se cierra automáticamente cuando está abierta a un ángulo menor a 30°.)

FUNCIÓN ICE PLUS

La producción de hielo puede ser incrementada en aproximadamente un 20 por ciento cuando la sección del congelador se mantiene en la temperatura más fría durante un período de 24 horas.

AGUA FILTRADA Y DISPENSADOR DE HIELO

El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de hielo dispensa hielo picado y en cubos.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.

Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad.

Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.

Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos del símbolo de alerta de seguridad y de las palabras de señal de ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:

ADVERTENCIA Si no respeta las instrucciones, podría morir o sufrir lesiones graves.

PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, puede producir una lesión menor o moderada, o daño al producto.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:

Energía eléctrica

yy NUNCA desenchufe el refrigerador tirando del cable de corriente. Agarre siempre el enchufe firmemente y tire del mismo para retirarlo de la toma de corriente.

yy Si el cable de alimentación se encuentra dañado deberá ser sustituido por el fabricante, por un servicio técnico autorizado o personal cualificado para evitar riesgos innecesarios. No use un cable con grietas o abrasiones sobre su extensión o en los extremos del enchufe o conector.

yy Nunca utilice un tomacorriente que no esté certificado.

yy En caso de corte repentino de electricidad o tormenta eléctrica, desconecte el enchufe inmediatamente. yy Conecte el enchufe con el cable de alimentación en dirección hacia abajo.

Instalación

yy Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado antes de instalar o cambiar de ubicación el frigorífico. yy Cuando separe el refrigerador de la pared, tenga cuidado de no torcer o dañar el cable de alimentación.

yy Antes del uso, asegúrese de conectar este aparato a una toma de tierra exclusiva para él (115V, 60Hz, sólo CA). Queda bajo responsabilidad del usuario reemplazar un tomacorriente de pared estándar de 2 tomas por uno estándar de 3 tomas.

yy No instale el frigorífico donde pueda existir peligro de se caiga.

Uso

yy NO permita a los niños subirse sobre el frigorífico, ni colgarse de las puertas o estantes. Podrían dañar el refrigerador o sufrir lesiones graves.

yy No cuelgue o coloque objetos pesados sobre la bandeja dispensadora del frigorífico.

yy No deposite objetos pesados o peligrosos (por ejemplo, botellas con líquido) sobre el refrigerador. yy No introduzca animales con vida dentro del refrigerador.

yy No permita que los niños se trepen al producto mientras el mismo está en uso.

yy Si se produce una fuga de gas (propano/GPL) asegúrese de que haya la ventilación adecuada y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado antes de volver a utilizarlo. No toque ni desarme el tomacorriente eléctrico del refrigerador.

yy En el caso de fuga del refrigerante, ubique los objetos inflamables lejos del refrigerador. Ventile lo suficiente y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.

yy No utilice ni ubique sustancias inflamables (químicos, medicamentos, cosméticos, etc.) cerca del refrigerador; tampoco los almacene dentro del refrigerador. No sitúe el refrigerador cerca de una fuente de gas inflamable.

yy No llene o envase en exceso los alimentos en los compartimentos de la puerta. Podria dañar el compartimento o sufrir lesiones personales al retirar los alimentos aplicando una fuerza excesiva.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD 5

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:

yy No utilice este aparato para fines especiales, como la conservación de medicamentos o materiales de ensayo, no lo utilice en un barco, etc.

yy Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar o reparar el refrigerador.

yy Al reemplazar la bombilla del refrigerador, desenchufe el refrigerador o corte la corriente eléctrica. yy No modifique ni alargue el cable de corriente.

yy No utilice secadoras eléctricas para secar el interior del producto. No prenda velas para remover el olor interno del producto.

yy Por su seguridad, este electrodoméstico debe estar adecuadamente conectado a tierra. Solicite a un electricista cualificado que compruebe la toma de corriente y el circuito eléctrico para asegurarse de que la toma de corriente está correctamente conectada a tierra.

yy No utilice ningún tomacorriente que pueda ser prendido o apagado mediante un interruptor. No utilice un alargador de corriente. Queda bajo responsabilidad del usuario reemplazar un tomacorriente de pared estándar de 2 tomas por uno estándar de 3 tomas.

yy Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera clavija (de puesta a tierra) del cable eléctrico.

yy No utilice adaptadores; enchufe el cable de alimentación a un alargador de tomacorrientes múltiples.

yy Desenchufe el cable inmediatamente si oye algún ruido, algún olor extraño o si se detecta humo de salga del aparato.

yy En el caso de que entre agua o polvo en el refrigerador, apáguelo. Llame al servicio técnico. yy No desarme ni modifique el refrigerador.

yy No introduzca manos, pies, u objetos metálicos debajo o detrás del refrigerador.

yy No maneje el refrigerador o toque el cable de alimentación si sus manos se encuentran húmedas.

yy En los refrigeradores con dispensadores automáticos de hielo, evite el contacto con partes móviles del mecanismo eyector o con el elemento de calor que dispensa los cubos. No introduzca los dedos o las manos en el mecanismo de fabricación automática de hielo con el refrigerador enchufado.

yy Al retirar hielo del dispensador no utilice cristal cerámico.

yy Cuando su refrigerador esté en funcionamiento, no toque las superficies frías del compartimiento del congelador con las manos mojadas o húmedas.

yy No introduzca contenedores de vidrio, botellas de vidrio o refrescos en el congelador.

yy Este producto no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, salvo que estén supervisados o hayan sido instruidos con respecto al uso del producto por una persona responsable de su seguridad.

yy No vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado totalmente. Podría ser peligroso para su salud.

yy Si va a desechar su antiguo refrigerador, asegúrese de que un técnico cualificado se encargue de retirar el refrigerante de CFC para su adecuada eliminación. Si usted emite refrigerante de

clorofluorocarbonos, podría ser multado o encarcelado de conformidad con la ley ambiental vigente.

yy Los refrigeradores desechados o abandonados son peligrosos, incluso si sólo es por unos pocos días. Al momento de desechar el refrigerador, retire los materiales de embalaje de la puerta o quite las puertas pero deje los estantes en su lugar a fin de que los niños no puedan escalar fácilmente por dentro.

yy Si se conecta a un circuito protegido con fusibles, utilice un fusible de retardo.

ADVERTENCIA

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Este producto contiene químicos conocidos por el Estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de usarlo.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:

PRECAUCIÓN

Instalación

yy El refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones para el instalador incluidas en la hoja adhesiva pegada al frontal del refrigerador.

yy Sea cuidadoso al desempacar e instalar el refrigerador. Deshágase inmediatamente de los materiales de embalaje y plástico para que queden fuera del alcance de los niños.

yy Coloque el aparato de modo que pueda acceder fácilmente a la alimentación eléctrica.

Uso

yy Cierre la puerta cuidadosamente cuando haya niños cerca.

yy Mantenga los dedos lejos de los puntos de riesgo de pinzamiento; las distancias de separación entre las puertas y los gabinetes son necesariamente pequeños. Tenga cuidado al cerrar las puertas cuando haya niños cerca.

yy Si guarda los alimentos de forma inadecuada, tenga cuidado de que no puedan caer y causar lesiones.

yy No utilice aerosoles cerca del frigorífico. yy No coloque objetos sobre el frigorífico.

Mantenimiento

yy No utilice detergentes fuertes tales como cera o diluyente para la limpieza. Limpie con un trapo suave.

yy Limpie los objetos extraños, como polvo y agua, de las clavijas del enchufe y las áreas de contacto con regularidad.

yy No almacene, desmonte o repare el refrigerador usted mismo. yy Elimine el polvo o la suciedad de las clavijas del enchufe.

yy No utilice un trapo mojado o húmedo para limpiar el enchufe.

yy Si se desconecta el frigorífico de la alimentación eléctrica, espere un mínimo de cinco minutos antes de volver a conectarlo.

yy Si nota un olor químico o a plástico quemado o si ve humo, desenchufe el frigorífico inmediatamente y póngase en contacto con el servicio técnico de LG Electronics.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

COMPONENTES 7

COMPONENTES

Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. *La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo.

Exterior del refrigerador

Pantalla LED

Muestra la temperatura objetivo del refrigerador y el congelador, el estado del filtro de agua y el estado del dispensador.

Panel de control

Establece la temperatura del refrigerador y del congelador, la condición del filtro de agua y el modo dispensador.

Agua filtrada y dispensador de hielo

Dispensa agua purificada y hielo.

Botón de liberación de la puerta en puerta

Refrigerador

Conserva la comida.

Congelador

Congela la comida.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

8 COMPONENTES

Interior del refrigerador

Esquina para lácteos

Utilizada para preservar los

productos de consumo diario.

Estante ajustable de refrigerador

Los estantes del refrigerador son ajustables

 

 

 

para satisfacer sus necesidades personales de

 

 

Compartimento para

 

 

almacenamiento.

 

 

queso & mantequilla

 

 

 

 

Compartimentos para

Lámparas interiores LED

 

 

 

queso y mantequilla y

 

 

 

condimentos, para que

 

Las lámparas interiores iluminan el

 

 

resulte más fácil extender

interior del refrigerador.

 

 

la mantequilla y cortar el

 

 

 

 

queso.

Bandeja del

Montaje de caja Door-In-

refrigerador

Door

 

Un área de

 

almacenamiento para

Depósito de hielo del

alimentos usados con

frecuencia que requieren

interior de la puerta

un acceso sencillo.

Los cubos de

 

hielo se producen

Compartimento para

automáticamente.

condimentos

 

Filtro de agua

Zona fresca amplia

 

EasyReach™

 

Se pueden conservar

 

alimentos pequeños, o

 

utilizarlo para descongelar.

Cesta del

Cesta del congelador

congelador

 

Cajones del

Cajones del

congelador

congelador

INSTALACIÓN 9

INSTALACIÓN

Instrucciones generales de instalación

Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

1 Desembalaje del

2 Cómo escoger la

3 Desmontaje/ Montaje

refrigerador

 

ubicación adecuada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Conexión del

5 Nivelación y

suministro de agua

alineación de las

y del conducto de

puertas

agua

 

NotA

Conecte solamente al suministro de agua potable.

Refrigerador con puerta francesa
115 VAC @ 60 Hz
20 - 120 psi (138 - 827 kPa)
35 3/4” (anchura) X 36 1/4” (profundidad) X 70 1/4” (altura), 48 1/8” (profundidad con la puerta abierta)
908 mm (anchura) X 921 mm (profundidad) X 1782 mm (altura), 1221 mm (profundidad con la puerta abierta)
165 kg. (364 libras)
<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

10 INSTALACIÓN

Especificaciones

La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizadas en el producto.

Refrigerador con congelador inferior modelo LPXS30886D

Descripción

Requisitos eléctricos

Presión de agua mínima/ máxima

Dimensiones

Peso neto

INSTALACIÓN 11

Desembalaje del refrigerador

ADVERTENCIA

yyEl desplazamiento e instalación del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta

advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.

yySu refrigerador es muy pesado. Al desplazarlo para su limpieza o

mantenimiento, asegúrese de proteger el suelo. Siempre debe tirar del refrigerador en línea recta cuando los desplace. No menee ni zigzaguee el refrigerador al tratar de desplazarlo, ya que esto puede dañar el suelo.

yyMantenga los materiales o vapores inflamables, como la gasolina, lejos del refrigerador. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.

Antes de su uso, retire la cinta adhesiva y todas las etiquetas temporales del refrigerador. No retire las etiquetas que indican advertencias, la etiqueta de modelo y número de serie ni la Hoja técnica que está ubicada debajo del frontal del refrigerador.

Para retirar los restos de pegamento o cinta adhesiva, frote enérgicamente el área con el pulgar. Los residuos de pegamento o cinta adhesiva también se pueden retirar fácilmente frotando con los dedos una pequeña cantidad de lavavajillas líquido sobre el adhesivo. Aclare con agua templada y seque el área.

No utilice instrumentos afilados, alcohol desinfectante, líquidos inflamables ni limpiadores abrasivos para retirar la cinta adhesiva o el pegamento. Estos productos pueden dañar la superficie del refrigerador.

Los estantes del refrigerador están instalados en la posición de transporte. Vuelva a colocar los estantes de acuerdo con sus necesidades personales de almacenamiento.

Cómo escoger la ubicación adecuada

yy Seleccione un lugar en el que se pueda conectar fácilmente el suministro de agua para la máquina de hielo automática.

NOTA

La presión del agua debe ser 20~120 psi o 138~827 kPa o 1,4~8,4 kgf/cm² en los modelos sin filtro de agua y 40~120 psi o 276~827 kPa o 2,8~8,4 kgf/cm² en los modelos con filtro de agua.

yy El refrigerador debe estar siempre enchufado a su toma de corriente individual conectada a tierra adecuadamente con una tensión nominal de 115 voltios, 60 Hz, sólo CA,

y protegida mediante fusible a 15 ó 20 amperios. Esta configuración proporciona el mejor rendimiento y, al mismo tiempo, evita la sobrecarga de la instalación eléctrica de la casa que podría provocar un peligro de incendio debido a un sobrecalentamiento de los cables. Se recomienda disponer de un circuito independiente para la exclusiva alimentación de este electrodoméstico.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no instale el refrigerador en un área húmeda ni mojada.

Tipo de piso

Para evitar el ruido y la vibración, es necesario nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólidamente construido. Si es necesario, ajuste los pies de nivelación para compensar los desniveles del suelo. La parte delantera debe estar ligeramente más elevada que la posterior para ayudar al cierre de la puerta. Los pies de nivelación se pueden girar con facilidad inclinando ligeramente el aparato. Gire los pies de nivelación hacia la izquierda para elevar la unidad, y hacia

la derecha para bajarla. (Consulte la sección de nivelación y alineación de las puertas).

NOTA

No se recomienda realizar la instalación sobre moqueta, superficies de baldosas flexibles, una plataforma o en una estructura con soporte inestable.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

12 INSTALACIÓN

Temperatura ambiente

Instale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F). Si la temperatura alrededor del electrodoméstico es demasiado baja o demasiado alta, la capacidad de refrigeración se verá gravemente afectada.

Cómo medir la distancia de separación mínima

Una distancia demasiado pequeña con los elementos adyacentes puede dar como resultado una reducción de la capacidad de congelación y un aumento del consumo eléctrico. Deje el menos 24 pulgadas (61 cm) en el frente del refrigerador para abrir la

puertas y al menos 2 pulgadas (5,08 cm) entre la parte posterior del refrigerador y la pared.

Montaje y desmontaje de las puertas

Desmontaje de la puerta izquierda del refrigerador

1El suministro de agua está conectado a

la parte superior de la superficie posterior del refrigerador. Retire el anillo del área de unión. Sostenga la conexión del suministro de agua y presione con cuidado el anillo metálico para desmontar el conducto de suministro de agua, tal como se muestra en la imagen .

Virola

 

NOTA

 

24” (61 cm)

El desmontaje del conducto de

 

suministro de agua sólo debe realizarse

 

cuando se desmonta la puerta del

 

refrigerador izquierda.

 

2

Retire el

tornillo de la cubierta de

2” (5,08 cm)

las bisagras en la parte superior del

refrigerador. Levante el enganche (no

 

 

visible), ubicado en la parte inferior del

 

lado frontal de la cubierta

con un

 

destornillador plano.

 

LG LPXS30886D Owner's Manual

 

INSTALACIÓN 13

3 Remueva la cubierta y saque el tubo .

Desmontaje de la puerta derecha del

Desconecte todos los mazos de cables .

refrigerador

 

1 Retire el tornillo de la tapa de la bisagra

 

superior . Levante el enganche (no

 

visible), ubicado en la parte inferior del

 

lado frontal de la cubierta , con un

 

destornillador plano.

4 Rote la palanca de la bisagra en sentido

contrario a las agujas del reloj . Levante la bisagra superior libre del pestillo de palanca de la bisagra.

Pestillo de palanca

2 Desconecte el mazo de cables .

de la bisagra

 

PRECAUCIÓN

Cuando levante la bisagra libre del pestillo, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia delante.

3

Gire la palanca de la bisagra en sentido

5 Levante la puerta del pasador de la bisagra

horario. Levante la bisagra superior libre

central y extraiga la puerta.

del pestillo de palanca de la bisagra.

PRECAUCIÓN

Coloque la puerta, con el interior hacia arriba, sobre una superficie que no raye.

Pestillo de palanca de la bisagra

PRECAUCIÓN

Cuando levante la bisagra libre del pestillo de la palanca de la bisagra, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia delante.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

14 INSTALACIÓN

4Levante la puerta del pasador de la bisagra central y extraiga la puerta.

PRECAUCIÓN

Coloque la puerta, con el interior hacia arriba, sobre una superficie que no raye.

Montaje de las puertas del congelador

1Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra inferior.

Bisagra inferior

2Coloque el pasador de la bisagra intermedia en su posición para sujetar e insertar el tornillo de la bisagra interior.

Retirada de las puertas del congelador

1 Retire el tornillo de la bisagra interna.

3 Apriete el tornillo de la bisagra interior.

2Gire la bisagra para elevar el extremo del pivote de manera que se pueda levantar la puerta.

3Retire la puerta elevándola desde la bisagra inferior.

Bisagra inferior

INSTALACIÓN 15

Montaje de la puerta derecha del

3 Conecte el mazo de cables .

refrigerador

 

Instale primero la puerta del lado derecho.

1 Asegúrese de que el mango plástico esté

colocado en la parte inferior de la puerta. Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra central, tal como se muestra en la imagen.

4 Asegúrese de que el interruptor de la

puerta ubicado en el interior de la cubierta esté bien conectado. Ubique la cubierta en su lugar. Inserte y apriete el tornillo de la cubierta .

2 Coloque la bisagra sobre el pestillo

de palanca de la bisagra y encástrelo en su lugar. Gire la palanca en sentido contrario a las agujas del reloj para asegurar la bisagra.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Pestillo de palanca de la bisagra

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

16 INSTALACIÓN

 

Montaje de la puerta izquierda del

4 Empuje el tubo de suministro de agua

refrigerador

por el orificio situado en la caja superior y

 

sáquelo por la placa posterior.

Instale la puerta izquierda del refrigerador

 

luego de instalar la puerta derecha.

 

1 Asegúrese de que el mango plástico esté

 

colocado en la parte inferior de la puerta.

 

Instale la puerta del refrigerador sobre la

 

bisagra central.

 

2Coloque la bisagra sobre el pestillo de palanca de la bisagra y encástrelo en su lugar. Gire la palanca en sentido horario y ajuste la bisagra.

5Sostenga la conexión del suministro de

agua y presione con cuidado el anillo metálico para desmontar el conducto de suministro de agua, tal como se muestra

en la imagen . Inserte el tubo al menos 15 mm. (5/8 pulg.) en el conector.

Pestillo de palanca de la bisagra

3 Conecte el mazo de cables completo.

Virola

6 Asegúrese de que el interruptor de la

puerta ubicado en el interior de la cubierta esté bien conectado. Coloque la cubierta en su posición y ajuste el tornillo de la

cubierta .

INSTALACIÓN 17

NOTA

Virola

Tubo

Línea de

inserción

1)Inserte el tubo suavemente hasta que solo se muestre una línea en el tubo.

(Correcto)

(Incorrecto)

2)Tire el tubo para asegurarse que esté bien ajustado.

Conexión de las tuberías de agua

Antes de empezar

Esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de costosos daños debidos al agua.

El golpe de ariete (golpeteo del agua en las tuberías) en la fontanería de la casa podría dañar componentes del refrigerador y provocar una fuga o una inundación de agua. Llame a un fontanero cualificado para resolver el golpe de ariete antes de instalar la tubería de suministro de agua en el refrigerador.

PRECAUCIÓN

Para evitar quemaduras y daños en el producto, conecte solamente el tubo de agua del refrigerador a un suministro de agua fría.

Si va a usar el refrigerador antes de conectar la tubería de agua, asegúrese de que el interruptor de alimentación de la máquina de hielo está en la posición OFF (O).

PRECAUCIÓN

No instale la tubería de la máquina de hielo en zonas donde las temperaturas descienden por debajo del punto de congelación.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

18 INSTALACIÓN

Presión del agua

La presión del agua debe ser 20~120 psi o 138~827 kPa o 1,4~8,4 kgf/cm² en los modelos sin filtro de agua y 40~120 psi o 276~827 kPa o 2,8~8,4 kgf/cm² en los modelos con filtro de agua.

Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría, esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga las instrucciones cuidadosamente para minimizer el riesgo de sufrir averías de agua costosas.

Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría, la presión de agua al sistema de ósmosis inversa debe ser como mínimo de entre 40 y 60 psi (276~414 kPa o 2,8~4,2 kgf/cm², menos de

2 ~3 s para llenar un vaso de 7 oz o 198 cc de capacidad).

PRECAUCIÓN

Use gafas protectoras durante la instalación para evitar lesiones.

Si la presión del agua del sistema de ósmosis inversa es inferior a 20 psi o 138 kPa o 1,4 kgf/ cm² (se necesitan más de 4 se para llenar un vaso de 7 oz o 198 cc de capacidad):

yy Compruebe si el filtro de sedimentos del sistema de ósmosis inversa está bloqueado. Reemplace el filtro si es necesario.

yy Deje que el depósito de almacenaje del sistema de ósmosis inversa se vuelve a llenar después de mucho uso.

yy Si el problema relacionado con la presión de agua procedente de la ósmosis inversa persiste, llame a un fontanero cualificado.

yy Todas las instalaciones deben realizarse conforme a los requisitos de los códigos locales de fontanería.

Qué necesitará

yy Tubería de cobre, de ¼ de pulgada de diámetro, para conectar el refrigerador al suministro de agua. Asegúrese de que ambos

extremos de la tubería están cortados a escuadra.

yy Para determinar la cantidad de tubería que necesita: mida la distancia desde la válvula de agua situada en la parte posterior del

refrigerador a la tubería del suministro de agua. A continuación, súmele 2,4 metros (8 pies). Asegúrese de que haya suficiente tubería adicional (aproximadamente 2,4 metros [8 pies] enrollada en 3 vueltas de unos 25 cm [10 pulg.] de diámetro) para permitir que se pueda despegar el refrigerador de la pared después de la instalación.

yy Taladro eléctrico.

yy Llave de ½ pulg. o una llave inglesa.

yy Destornilladores de punta plana y de estrella.

yy Dos tuercas de compresión

con un diámetro exterior de ¼ de pulg. y 2 abrazaderas para unir el tubo de cobre a la válvula de corte y a la válvula de agua del refrigerador.

yy Si la tubería de agua de cobre existente tiene una conexión abocinada en el extremo, necesitará un adaptador (disponible en

cualquier ferretería) para conectar la tubería de agua al refrigerador O puede cortar la conexión abocinada con un cortatubos y, a continuación, usar una tuerca de unión.

yy Una válvula de corte para conectar a la tubería de agua fría. La

válvula de corte debería tener una entrada de

agua con un diámetro interior mínimo de 5/32 pulg. en el punto de conexión con la TUBERÍA DE AGUA FRÍA. Las válvulas de corte de montura se incluyen en muchos kits de suministros de agua. Antes de comprarla, asegúrese de que la válvula de montura cumple con los códigos locales de fontanería.

NOTA

No se debe usar una válvula de agua de tipo de montura autoperforante.

 

INSTALACIÓN 19

Instrucciones para la instalación de

4 FIJE LA VÁLVULA DE CORTE.

 

la tubería de agua

Fije la válvula de corte a la tubería de agua

 

fría con la abrazadera para tubos.

ADVERTENCIA

Abrazadera

 

 

 

Si usa un dispositivo eléctrico (como un

para tubos

 

 

 

taladro) durante la instalación, asegúrese de

 

 

que esté alimentado por batería y que tenga

 

 

doble aislamiento o que esté correctamente

Válvula de corte

Tubería de

conectado a tierra de manera que evite el

de montura

agua fría

riesgo de una descarga eléctrica.

 

vertical

 

NOTA

 

Instale la válvula de corte cerca de la tubería

Se deben cumplir con los Códigos de

de agua potable que más se usa.

Fontanería 248CMR del Estado de

 

1 CORTE EL SUMINISTRO DE AGUA PRINCIPAL.

Massachusetts. Las tomas domiciliarias

son ilegales y su uso no está permitido en

Abra el grifo más cercano para liberar la

Massachusetts. Consulte a su fontanero

presión de la línea.

autorizado.

 

 

 

2 ELIJA LA UBICACIÓN DE LA VÁLVULA.

5 APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS.

Elija una ubicación para la

válvula a la que se pueda

Apriete los tornillos de la abrazadera hasta

acceder fácilmente. Es

que la arandela de sellado comience a

mejor conectarla en el

hincharse.

 

lateral de una tubería de

 

 

 

agua vertical. Cuando sea

NOTA: Tenga cuidado de no sobre apretar la

necesario conectarla en una

tubería de agua horizontal, realice la conexión

abrazadera, ya que podría romper la tubería.

en la parte superior o lateral, en lugar de

 

 

conectarla a la parte inferior, para evitar la

Abrazadera para

Arandela

acumulación de sedimentos de la tubería de

Extremo de

tubos

agua.

entrada

Tornillo de la

 

 

3 FIJE LA VÁLVULA DE CORTE.

abrazadera

 

 

 

Taladre un orificio de

 

 

¼ pulg. en la tubería

 

 

de agua mediante una

 

 

punta afilada. Quite

 

 

todas las rebabas

 

 

resultantes de taladrar

6 ENCAMINE LA TUBERÍA.

 

el orificio en la tubería.

Encamine la tubería entre la tubería de

Tenga cuidado de

agua fría y el refrigerador.

 

que no caiga agua en el taladro. Si no se

 

 

 

taladra un orificio de ¼ de pulg., podría

Encamine la tubería a través de un orificio

verse reducida la producción de hielo y el

taladrado en la pared o suelo (detrás del

tamaño de los cubitos.

refrigerador o junto a la base del aparato) lo

 

NOTA

más cerca de la pared que sea posible.

NOTA

 

La tubería de conexión no puede ser

 

 

 

una tubería blanca de plástico. Los

Asegúrese de que haya suficiente

fontaneros profesionales solo pueden

tubería adicional (aproximadamente 2,4

utilizar tuberías de cobre ( tuberías

metros enrollada en 3 vueltas de unos

NDA #49595 o #49599) o tuberías de

25 cm diámetro) para permitir que se

Polietileno Reticular (PEX).

pueda despegar el refrigerador de la

 

pared después de la instalación.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

20 INSTALACIÓN

7CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA.

Coloque la tuerca de compresión y la abrazadera (mango) para la tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula de corte. Asegúrese de que la tubería está completamente insertada en la válvula. Apriete la tuerca de compresión con fuerza.

Válvula de corte

Tuerca de

de montura

compresión

Tuerca

 

prensaestopas

 

Válvula de

Guarnición

salida

(manguito)

8 DEJE CORRER AGUA POR LA TUBERÍA.

Active el suministro de

agua principal y deje correr el agua por la tubería hasta

que salga agua limpia.

Corte la válvula de agua después de que haya

pasado aproximadamente un litro de agua a través de la tubería.

9CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR

NOTA: Antes de realizar la conexión al refrigerador, asegúrese de que el cable de alimentación del refrigerador no está enchufado a la toma de corriente.

a.Retire la tapa de plástico flexible de la válvula de agua.

b.Coloque la tuerca de compresión y la guarnición (mango) en el extremo del tubo tal como se muestra en la imagen.

c.Inserte el extremo de la tubería de cobre en la conexión todo lo que pueda. Mientras sujeta la tubería, ajuste el adaptador.

Abrazadera

Tubería de ¼

de pulg.

 

Tuerca de

 

compresión de

 

¼ pulg.

 

Abrazadera

 

(mango)

 

 

Conexión del

 

refrigerador

10ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA

DE CORTE.

Ajuste las conexiones que goteen.

PRECAUCIÓN

Compruebe si hay fugas en las conexiones de las tuberías de agua.

11ENCHUFE EL REFRIGERADOR.

Disponga la bobina de tubería de tal manera que no vibre contra la parte posterior del refrigerador ni contra la pared. Empuje el refrigerador hacia la pared.

12ENCIENDA LA MÁQUINA DE HIELO

Ponga el interruptor de alimentación de la máquina de hielo en la posición ON (encendido).

La máquina de hielo no comenzará a funcionar hasta que no alcance su temperatura de funcionamiento de –9 °C (15 °F) o menor. En ese momento, comenzará automáticamente a funcionar si el interruptor de alimentación de la máquina de hielo está en la posición ON (encendido).

Encendido

1 Enchufe el refrigerador.

PRECAUCIÓN

yyConecte el electrodoméstico a un tomacorriente certificado.

yyHaga que un técnico electricista certificado verifique la toma de corriente y el cableado para una correcta conexión a tierra.

yyNo dañe ni corte la terminal de conexión a tierra del enchufe.

INSTALACIÓN 21

Nivelación

Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del refrigerador en una toma de corriente de 3 patas con conexión a tierra;

y empuje el refrigerador hasta la posición deseada.

Su refrigerador tiene dos patas de nivelación delanteras: una a la derecha y otra a la izquierda. Ajuste las patas para modificar la inclinación de delante hacia atrás o de lado a lado. Si el refrigerador parece inestable

o si desea que las puertas se cierren más fácilmente, ajuste la inclinación del refrigerador siguiendo las siguientes instrucciones:

1Gire las patas de nivelación hacia la izquierda para levantar esa parte del refrigerador, o gírelas hacia la derecha para bajarla. Es posible que sean necesarios realizar varios giros de la pata de nivelación para ajustar la inclinación del refrigerador.

NOTA

Una llave para tuercas cónicas funcionará mejor, aunque una llave de boca abierta será suficiente. No ajuste demasiado.

2Vuelva a abrir ambas puertas y compruebe

si se cierran con facilidad. Si las puertas no cierran fácilmente, incline el refrigerador ligeramente hacia atrás girando ambas patas de nivelación hacia la izquierda. Puede que necesite de varias vueltas más, y debería nivelar ambas patas en la misma proporción.

Alineación de las puertas

Nivelar las puertas podría ser imposible si el piso no está nivelado, o si es débil o de mala construcción. El refrigerador es pesado y debe instalarse en una superficie rígida y resistente. Algunos pisos de madera pueden causar problemas de nivelación si se hunden demasiado.

Alineación de las puertas del refrigerador

yy Si la puerta del lado izquierdo está más baja, levántela y gire el perno de la bisagra usando la llave como en el dibujo. (Para las puertas superiores, use la llave 1 .)

yy Si la puerta del lado derecho está más baja, levántela y use un par de pinzas de nariz larga (no incluidas) para insertar

adicionalmente 3 un anillo de broche hasta que las alturas queden balanceadas como en el dibujo.

Diferencia de altura

Puerta izquierda del refrigerador

Puerta derecha del refrigerador

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Loading...
+ 47 hidden pages