Lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner votre appareil.
Le conserver pour s'y référer ultérieurement.
Enregistrer le numéro du modèle et le numéro de
série de l'appareil.
Regarder l'étiquette fixée au fond de l'appareil et
indiquer cette information à votre revendeur lorsque
vous avez besoin d'une intervention.
Numéro du modèle :
Numéro de série :
LP-XG2
MANUEL DE L'UTILISATEUR
LG LCD PROJECTEURLG LCD PROJECTEUR
LCD
LCD
PROJECTEUR
PROJECTEUR
1
INTRODUCTION
Instructions de Sécurité3
Noms des pièces7
SOMMAIRE
Avant de faire démarrer l'appareil, lire ce
manuel avec attention.
INSTALLATION ET
CONNEXION
FONCTIONS DE
BASE
FONCTIONS
SPECIALES
POSITIONNEMENT
VIDEO/ PISTAGE
Installation et Connexion11
Connexion à un PC de bureau15
Connexion à un PC portable16
Connexion à un PC de bureau Macintosh
Connexion au Macintosh PowerBook
Connexion à la Source Vidéo21
Démarrage du projecteur
Fonctionnement du projecteur23
Vérification du fonctionnement25
Sélection du mode source26
Utilisation de la fonction Image Fixe 27
Sélection de la langue28
Utilisation de la fonction Basculement
Horizontal / Verticale
Utilisation de la fonction Vide31
Vérification de la durée de la lampe 33
Sélection du signal d'entrée de la
dimension sur l'écran du PC
Réglage de l'affichage de l'écran
Utilisation de la fonction
Redimensionnement
Ajustement de la Vidéo
Utilisation de la fonction Pistage
17
20
22
29
34
35
37
38
39
FRENCH
INFORMATIONS
Affichage du Moniteur Supporté
Maintenance42
Spécifications 44
41
2
Instructions de Sécurité
G Toujours suivre les instructions relatives à la sécurité afin de prévenir tout accident ou danger potentiel par
une utilisation sûre et correcte du projecteur.
G Les instructions de sécurité fournissent deux sortes d'informations dont la signification est donnée ci-
dessous.
AVERTISSEMENT
NOTES
La violation de cette instruction peut entraîner des blessures graves et mÍme la
mort.
La violation de cette instruction peut entraîner des
blessures graves et mÍme la mort.
✶ La signification des symboles figurant dans le manuel et l'unité est indiquée ci-dessous.
G Attention au danger qui peut survenir dans des conditions spécifiques.
G Attention au choc électrique qui peut survenir dans des conditions spécifiques
G Après avoir lu ce manuel, le ranger toujours dans un endroit facilement accessible par l'utilisateur.
A VERTISSEMENT
Ne pas essayer de réparer ni de régler cet
équipement. Contacter votre revendeur ou
le centre de Service. Risque élevé de choc
électrique.
SOURCEBLANK
ENTER
VOL- VOL+
MENU
Ne rien placer contenant du liquide sur le
dessus du projecteur. Risque élevé de
Choc Electrique ou de dommages au projecteur.
Risque d'incendie ou de
choc électrique.
SOURCEBLANK
ENTER
VOL- VOL+
MENU
PUSH
P
U
S
H
N'insérer aucun objet dans l'orifice de ventilation.
Risque d'incendie ou de choc électrique.
K
N
A
L
B
E
+
C
L
R
R
O
E
U
V
T
O
N
S
E
L
O
V
U
N
E
M
PUSH
3
Ne pas placer le projecteur sous la lumière
directe du soleil ou près d'une source de
chaleur (radiateur ou chaudière).
Risque d'incendie
ou de choc électrique.
K
N
A
L
B
E
+
C
L
R
R
O
E
U
V
T
O
N
S
E
L
O
V
U
N
E
M
PUSH
AVERTISSEMENT
Ne pas enlever les couvercles (sauf le couvercle de l'objectif). Risque élevé de choc
électrique !
SOURCEBLANK
ENTER
VOL- VOL+
MENU
P
U
S
H
N'utiliser que le type recommandé de batteries pour la commande à distance. Se
débarrasser soigneusement des batteries
usées.
Risque d'incendie ou de
choc électrique.
SOURCEBLANK
ENTER
VOL- VOL+
MENU
PUS
H
Ne pas utiliser le projecteur dans un lieu
humide tel qu'une salle de bains ou un
endroit susceptible de devenir humide. Il
pourrait en résulter des dommages graves
ou un risque de choc électrique !
Utiliser une bombe à air ou un chiffon doux
humidifié avec un détergent neutre et de
l'eau pour enlever la poussière ou les tâches sur l'objectif du projecteur.
SOURCEBLANK
ENTER
VOL- VOL+
MENU
PU
SH
Ne pas regarder directement l'objectif
quand le projecteur fonctionne. Risque de
dommages pour les yeux !
K
N
A
L
B
E
+
C
L
R
R
O
E
U
V
T
O
N
S
E
L
O
V
U
N
E
M
PUSH
Ne pas utiliser le projecteur s'il dégage de
la fumée ou une odeur inhabituelle .
Débrancher et contacter le service aprèsvente. Risque d'incendie !
FRENCH
K
N
A
L
B
E
+
C
L
R
R
O
E
U
V
T
O
N
S
E
L
O
V
U
N
E
M
PUSH
Ne pas regarder directement le rayon laser
car il pourrait Ítre nocif pour les yeux.
K
N
LA
B
E
C
L+
R
R
O
U
V
TE
O
N
S
E
LO
V
U
N
E
M
PUSH
4
Instructions de Sécurité
NOTES
N'utiliser le projecteur que sur une surface
plane et stable.
Il pourrait tomber ou Ítre en déséquilibre.
K
N
LA
B
R
L+
E
O
TE
V
C
N
R
E
U
O
S
LO
V
U
NEM
PUSH
Débrancher et enlever toutes les connexions avant de déplacer le projecteur.
Les cordons endommagés peuvent causer un
incendie ou un choc électrique.
K
N
A
L
B
E
C
R
U
O
S
+
L
O
V
R
E
T
-
N
L
E
O
V
U
N
E
M
PU
SH
Ne jamais toucher la prise avec des mains
humides.
Cela peut causer un choc électrique.
Ne pas recouvrir le projecteur pendant l'utilisation.
L'élévation de la température
qui en résulte peut causer
un incendie.
SOURCE BLANK
ENTER
VOL- VOL+
MENU
PUSH
S'assurer que le projecteur est connecté à
la prise secteur la plus proche afin de ne
pas tirer sur les fils conducteurs.
Un mauvais contact peut
causer un incendie.
Ne pas utiliser d'alcool, de benzine ni de
diluants pour nettoyer les pièces en plastique du projecteur. Ne jamais utiliser de
produits chimiques industriels ni de détergents.
K
N
LA
B
E
+
C
L
R
R
O
U
V
TE
O
N
S
E
-LO
V
U
ENM
PU
SH
S'assurer que le fil d'alimentation ne traîne
pas sur des objets chauds tels qu'un radiateur.
Les pièces de
couverture pourraient
fondre et causer un
incendie ou un choc
électrique.
BLANK
L+
URCE
VO
SO
ENTERL-VOENUM
PUSH
5
Lorsque vous débranchez, ne pas tirer sur
le fil électrique dont l'intérieur pourrait Ítre
endommagé.
Si vous débranchez en tirant sur le fil,
l'intérieur du fil risque d'être coupé.
Il y a donc un risque d'échauffement
et d'incendie.
NOTES
Ne pas toucher l'objectif du projecteur. Il
pourrait être endommagé.
SOURCEBLANK
ENTER
VOL- VOL+
MENU
PUSH
Si l'intérieur du projecteur doit être nettoyé,
contacter le centre de service. La poussière
accumulée peut causer une défaillance
mécanique.
K
N
A
L
B
E
+
C
L
R
R
O
E
U
V
T
O
N
S
E
L
O
V
UN
EM
P
U
SH
Utiliser le type indiqué de source de
courant sur le projecteur. Si vous n'êtes
pas sûr du type de courant disponible, consulter votre revendeur ou le centre de service clients.
Ne pas utiliser d'outils pointus sur le projecteur pour ne pas endommager le boîtier.
SOURCEBLANK
ENTER
VOL- VOL+
MENU
PUSH
Placer le projecteur en un endroit où les
gens ne peuvent ni trébucher ni marcher
sur le fil électrique.
K
N
A
L
B
E
+
C
L
R
R
O
E
U
V
T
O
N
S
E
L
O
V
U
N
E
M
P
U
S
H
Ne pas placer le projecteur ni la commande
à distance sur un radiateur et ne pas l'utiliser dans une automobile chauffée.
FRENCH
Ne pas utiliser le projecteur lorsque le cordon d'alimentation ou la prise est endommagée ou lorsque la pièce de connexion
de la prise murale est desserrée.
Risque de choc électrique
ou d'incendie.
K
N
A
L
B
E
+
C
L
R
R
O
E
U
V
T
O
N
S
E
L
O
V
U
N
E
M
PUSH
K
N
BLA
E
C
L+
R
O
ER
U
V
T
O
N
S
E
LO
V
U
N
E
M
PUSH
Prendre soin de débrancher le projecteur
lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une
longue période ou si vous vous absentez.
La poussière accumulée
peut causer un incendie
ou un choc électrique
dû à la détérioration
ou à la fuite de courant.
SOURCEBLANK
ENTER
VOL-VOL+
MENU
P
U
SH
6
Noms des pièces
Corps de l'appareil
Corps de l'appareil
Détecteur arrière de
commande à distance
SpeakerPanneau de commande
POWER
Bouton
ALIMENTATION
Poignée
Vérin
horizontal
Détecteur avant de
commande à distance
Face arrière de connexion
Face arrière de connexion
Bague de
Zoom
Pied
SOURCE BLANK
VOL- VOL+
MENU
ENTER
bague porteur
de l'objectif
Indicateur
Lampe
Bouton de
réglage du pied
Bouchon
d'objectif
Sortie Ordinateur
Ordinateur Audio
Souris
Mouse
Computer Out
Computer
Audio
Computer In
Entrée Ordinateur
Détecteur arrière de
AudioVideo S-VideoRL/MONO
commande à distance
S-Video
AC
K
Audio / Vidéo
Bouton principal
ALIMENTATION
Système de sécurité du
Connecteur Kensington
(Voir page 12)
7
Panneau de Commande
Panneau de Commande
Bouton MENU
Sélectionne ou ferme
les menus.
Bouton D , E
Sélectionne les menus
et les éléments dans
les menus.
Bouton SOURCE
Fait passer du mode
PC ou AV.
MENU
VOL
SOURCE
Bouton ENTRER
ENTER
-
VOL
+
Vérifier le mode présent et
sauvegarde les changements
des fonctions.
Bouton VOLUME
Ajuste le niveau du volume et les
BLANK
fonctions des menus.
Bouton VIDE
FRENCH
POWER
Bouton ALIMENTATION
8
Noms des pièces
Commande à distance
Commande à distance
Bouton ALIMENTATION
Bouton SOURCE
Bouton SOURIS G
(Bouton Zoom-out)
Bouton DEPLACER SOURIS
Bouton VIDE
Bouton RED
IMENSIONNEMENT
Bouton VOLUME
Bouton SUIVI AUTO
Bouton MENU
Bouton SOURIS D
(Bouton Zoom-in)
POINTER Button
Bouton LASER
Bouton ENTRER
Bouton FIXE
Bouton MUET
Bouton ZOOM
Insertion des piles
Insertion des piles
Faire glisser le couvercle de la pile dans le
1
sens de la flèche pour
la retirer.
9
Insérer les piles avec
une polarité correcte.
2
Replacer le couvercle
du compartiment des
3
piles dans le sens de
la flèche.
Fonctions sur la Commande à Distance
Fonctions sur la Commande à Distance
Bouton
Bouton
Bouton ALIMENTATIONSélectionner ON/OFF d'ALIMENTATION.
Bouton SOURCEPasse du mode PC ou AV.
Bouton MENUAffiche ou cache le menu.
Bouton SOURIS G * Correspond à la gauche - Cliquage de la souris du
(Bouton Zoom-out)PC. Ce bouton enregistre une sélection de menu et
Bouton SOURIS D* Correspond à la droite - Cliquage de la souris du PC. Ce
(Bouton Zoom-in)bouton enregistre une sélection de menu et sélectionne
Bouton CURSEUR* Après la sélection des menus, il assure le contrÙle,
Bouton DEPLACEMENT SOURISUtilisé pour sélectionner et déplacer une icône en
Bouton ENTRERVérifie le mode présent et sauvegarde le changement
Bouton VOLUMEAjuste le niveau du volume.
Bouton LASERFait un point laser rouge brillant sur l'écran pour attir
Fonction
Fonction
sélectionne d'autres fonctions personnalisées.
* Réduit la taille de l'écran sur la fonction zoom.
d'autres fonctions personnalisées.
* Agrandit la taille de l'écran sur la fonction zoom.
en sélectionnant et en ajustant les fonctions vers le
haut, vers le bas, vers la gauche, vers la droite.
* Il déplace l'écran vers le haut, vers le bas, vers la
gauche, vers la droite sur la fonction zoom.
* Déplace et lance l'icône sélectionnée sur l'écran du PC.
mode PC.
de fonctions.
er l'attention .
(Ne pas regarder directement le rayon laser pour ne
pas causer de dommages aux yeux.)
FRENCH
10
Installation et Connexion
Accessoires
Accessoires
1.5V
1.5V
Commande à distance
Câble audioCâble d'ordinateur
2 Piles (taille AA) Cordon d'alimentation
Sac portable
Adaptateur de MAC de bureau
Câble Audio/ vidéo
1 2 3 4 5 6 7 8 9
ON
Câbles de connexion de la souris
PS/2 Câble de la souris
(IBM PC ou Compatible)
MAC Câble de série de la souris
Suppléments en Option
* Contacter votre revendeur pour acheter les articles.
* Pour une installation au plafond, n'utiliser que l'installation au plafond conçue pour le projecteur LCD.
* Contactez votre revendeur pour remplacer une nouvelle lampe.
Installation au plafond pour projecteur LCD
Ecran de projection
11
Câble vidéo S
Lampe
Utilisation du Système de sécurité Kensington
K
AC
Utilisation du Système de sécurité Kensington
●
Le Connecteur du Système de sécurité Kensington se trouve sur le panneau arrière du projecteur.
Connecter le câble du Système de sécurité Kensington comme ci-dessous.
●
Pour l'installation détaillée et l'utilisation du Système de sécurité Kensington, se référer au guide de
l'utilisateur annexé au kit du Système de sécurité Kensington.
Et pour plus d'informations, contacter http://www.kensington.com, la page d'accueil internet de la
société Kensington qui gère les équipements électroniques co˚teux tels que les PC portables ou les
projecteurs LCD.
●
Le Système de sécurité Kensington est un article en option.
FRENCH
12
Installation et Connexion
E
Indicateurs du statut du projecteur
Indicateurs du statut du projecteur
* L'indicateur de la lampe, l'indicateur de fonctionnement et l'indicateur de température situés sur le dessus du projecteur
indiquent à l'utilisateur l'état de de foctionnement du projecteur.
Indicateur de la lampe
Indicateur de
fonctionnement
Indicateur de
la lampe
Indicateur de
température
Indicateur de température
OrangeEn attente.
VertEn opération.
OffDébranché.
Orange
Rouge
Red
Rouge
Red(flashing)
(clignotant)
Green(flashing) Le couvercle de la lampe n'est pas fermé.
Vert
(clignotant)
Orange
RedLe projecteur s'éteint quand sa température est
Rouge
Rouge
Red (flashing)
(clignotant)
Indicateur de fonctionnement
MENUENT
-
La lampe de projection arrive en fin de vie et doit être
remplacée par une lampe neuve. (après 1400 heures)
"Remplacer la Lampe"
La lampe de projection arrive en fin de vie et ne peut
peut plus projeter d'images. Remplacer la lampe
par une neuve. (après 1500 heures)
Il y a un problème dans la lampe du projecteur ou
autour. Contacter le centre de service.
Ce projecteur est très chaud. Si vous n'éteignez
pas le projecteur, il s'éteindra automatiquement.
"Température Très Élevée"
trop élevée.
Il n'y a plus de courant en raison d'un problème dans
le ventilateur de refroidissement interne.
Contacter votre centre de service.
13
" " est le message d'avertissement sur l'écran.
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.