LG LP-XG2 User Manual

Lire attentivement ce manuel avant de faire fonc­tionner votre appareil. Le conserver pour s'y référer ultérieurement. Enregistrer le numéro du modèle et le numéro de série de l'appareil. Regarder l'étiquette fixée au fond de l'appareil et indiquer cette information à votre revendeur lorsque vous avez besoin d'une intervention.
Numéro du modèle : Numéro de série :
LP-XG2
MANUEL DE L'UTILISATEUR
LG LCD PROJECTEURLG LCD PROJECTEUR
LCD
LCD
PROJECTEUR
PROJECTEUR
1
INTRODUCTION
Instructions de Sécurité 3 Noms des pièces 7
SOMMAIRE
Avant de faire démar­rer l'appareil, lire ce manuel avec atten­tion.
INSTALLATION ET
CONNEXION
FONCTIONS DE
BASE
FONCTIONS
SPECIALES
POSITIONNEMENT
VIDEO/ PISTAGE
Installation et Connexion 11 Connexion à un PC de bureau 15 Connexion à un PC portable 16 Connexion à un PC de bureau Macintosh Connexion au Macintosh PowerBook Connexion à la Source Vidéo 21
Démarrage du projecteur Fonctionnement du projecteur 23
Vérification du fonctionnement 25 Sélection du mode source 26 Utilisation de la fonction Image Fixe 27
Sélection de la langue 28 Utilisation de la fonction Basculement
Horizontal / Verticale Utilisation de la fonction Vide 31 Vérification de la durée de la lampe 33
Sélection du signal d'entrée de la dimension sur l'écran du PC
Réglage de l'affichage de l'écran Utilisation de la fonction
Redimensionnement
Ajustement de la Vidéo Utilisation de la fonction Pistage
17 20
22
29
34
35
37
38 39
FRENCH
INFORMATIONS
Affichage du Moniteur Supporté Maintenance 42
Spécifications 44
41
2
Instructions de Sécurité
G Toujours suivre les instructions relatives à la sécurité afin de prévenir tout accident ou danger potentiel par
une utilisation sûre et correcte du projecteur.
G Les instructions de sécurité fournissent deux sortes d'informations dont la signification est donnée ci-
dessous.
AVERTISSEMENT NOTES
La violation de cette instruction peut entraîner des blessures graves et mÍme la mort.
La violation de cette instruction peut entraîner des blessures graves et mÍme la mort.
La signification des symboles figurant dans le manuel et l'unité est indiquée ci-dessous.
G Attention au danger qui peut survenir dans des conditions spécifiques. G Attention au choc électrique qui peut survenir dans des conditions spécifiques
G Après avoir lu ce manuel, le ranger toujours dans un endroit facilement accessible par l'utilisateur.
A VERTISSEMENT
Ne pas essayer de réparer ni de régler cet équipement. Contacter votre revendeur ou le centre de Service. Risque élevé de choc électrique.
SOURCEBLANK
ENTER
VOL- VOL+
MENU
Ne rien placer contenant du liquide sur le dessus du projecteur. Risque élevé de Choc Electrique ou de dommages au pro­jecteur.
Risque d'incendie ou de choc électrique.
SOURCEBLANK
ENTER VOL- VOL+ MENU
PUSH
P U
S H
N'insérer aucun objet dans l'orifice de venti­lation.
Risque d'incendie ou de choc électrique.
K N
A L B
E
+
C
L
R
R
O
E
U
V
T
O
N
S
E
­L O V
U N E
M
PUSH
3
Ne pas placer le projecteur sous la lumière directe du soleil ou près d'une source de chaleur (radiateur ou chaudière).
Risque d'incendie ou de choc électrique.
K N
A L B
E
+
C
L
R
R
O
E
U
V
T
O
N
S
E
­L O V
U N E
M
PUSH
AVERTISSEMENT
Ne pas enlever les couvercles (sauf le cou­vercle de l'objectif). Risque élevé de choc électrique !
SOURCEBLANK
ENTER
VOL- VOL+
MENU
P U
S H
N'utiliser que le type recommandé de bat­teries pour la commande à distance. Se débarrasser soigneusement des batteries usées.
Risque d'incendie ou de choc électrique.
SOURCEBLANK
ENTER
VOL- VOL+ MENU
P U S
H
Ne pas utiliser le projecteur dans un lieu humide tel qu'une salle de bains ou un endroit susceptible de devenir humide. Il pourrait en résulter des dommages graves ou un risque de choc électrique !
Utiliser une bombe à air ou un chiffon doux humidifié avec un détergent neutre et de l'eau pour enlever la poussière ou les tâch­es sur l'objectif du projecteur.
SOURCEBLANK
ENTER
VOL- VOL+
MENU
PU
SH
Ne pas regarder directement l'objectif quand le projecteur fonctionne. Risque de dommages pour les yeux !
K N A L B
E
+
C
L
R
R
O
E
U
V
T
O
N
S
E
­L O V
U N E M
PUSH
Ne pas utiliser le projecteur s'il dégage de la fumée ou une odeur inhabituelle . Débrancher et contacter le service après­vente. Risque d'incendie !
FRENCH
K N A L B
E
+
C
L
R
R
O
E
U
V
T
O
N
S
E
­L O V
U
N E M
PUSH
Ne pas regarder directement le rayon laser car il pourrait Ítre nocif pour les yeux.
K N LA B
E C
L+
R
R
O
U
V
TE
O
N
S
E L­O V
U
N E M
PUSH
4
Instructions de Sécurité
NOTES
N'utiliser le projecteur que sur une surface plane et stable.
Il pourrait tomber ou Ítre en déséquilibre.
K N LA
B
R
L+
E
O
TE
V
C
N
R
E
U O S
L­O
V
U
N E M
PUSH
Débrancher et enlever toutes les connex­ions avant de déplacer le projecteur.
Les cordons endommagés peuvent causer un incendie ou un choc électrique.
K N A
L B
E C R
U O
S + L
O
V R E
T
-
N
L
E
O V
U
N E M
PU SH
Ne jamais toucher la prise avec des mains humides.
Cela peut causer un choc électrique.
Ne pas recouvrir le projecteur pendant l'u­tilisation.
L'élévation de la température qui en résulte peut causer un incendie.
SOURCE BLANK
ENTER
VOL- VOL+
MENU
PUSH
S'assurer que le projecteur est connecté à la prise secteur la plus proche afin de ne pas tirer sur les fils conducteurs.
Un mauvais contact peut causer un incendie.
Ne pas utiliser d'alcool, de benzine ni de diluants pour nettoyer les pièces en plas­tique du projecteur. Ne jamais utiliser de produits chimiques industriels ni de déter­gents.
K
N LA
B
E
+
C
L
R
R
O
U
V
TE
O
N
S
E
- L O
V
U
EN M
PU
SH
S'assurer que le fil d'alimentation ne traîne pas sur des objets chauds tels qu'un radi­ateur.
Les pièces de couverture pourraient fondre et causer un incendie ou un choc électrique.
BLANK
L+
URCE
VO
SO
ENTER L- VO ENU M
PUSH
5
Lorsque vous débranchez, ne pas tirer sur le fil électrique dont l'intérieur pourrait Ítre endommagé.
Si vous débranchez en tirant sur le fil, l'intérieur du fil risque d'être coupé. Il y a donc un risque d'échauffement et d'incendie.
NOTES
Ne pas toucher l'objectif du projecteur. Il pourrait être endommagé.
SOURCEBLANK
ENTER
VOL- VOL+ MENU
PUSH
Si l'intérieur du projecteur doit être nettoyé, contacter le centre de service. La poussière accumulée peut causer une défaillance mécanique.
K
N A L B
E
+
C
L
R
R
O
E
U
V
T
O
N
S
E
­L O V
U N
E M
P
U SH
Utiliser le type indiqué de source de courant sur le projecteur. Si vous n'êtes pas sûr du type de courant disponible, con­sulter votre revendeur ou le centre de ser­vice clients.
Ne pas utiliser d'outils pointus sur le pro­jecteur pour ne pas endommager le boîtier.
SOURCEBLANK
ENTER
VOL- VOL+
MENU
PUSH
Placer le projecteur en un endroit où les gens ne peuvent ni trébucher ni marcher sur le fil électrique.
K N A L B
E
+
C
L
R
R
O
E
U
V
T
O
N
S
E
­L O V
U
N
E
M
P
U
S
H
Ne pas placer le projecteur ni la commande à distance sur un radiateur et ne pas l'u­tiliser dans une automobile chauffée.
FRENCH
Ne pas utiliser le projecteur lorsque le cor­don d'alimentation ou la prise est endom­magée ou lorsque la pièce de connexion de la prise murale est desserrée.
Risque de choc électrique ou d'incendie.
K N
A L B
E
+
C
L
R
R
O
E
U
V
T
O
N
S
E
­L O V
U N E
M
PUSH
K N
BLA
E C
L+
R
O
ER
U
V
T
O
N
S
E
L­O
V U N E
M
PUSH
Prendre soin de débrancher le projecteur lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une longue période ou si vous vous absentez.
La poussière accumulée peut causer un incendie ou un choc électrique dû à la détérioration ou à la fuite de courant.
SOURCEBLANK
ENTER
VOL-VOL+
MENU
P U SH
6
Noms des pièces
Corps de l'appareil
Corps de l'appareil
Détecteur arrière de commande à distance
Speaker Panneau de commande
POWER
Bouton ALIMENTATION
Poignée
Vérin horizontal
Détecteur avant de commande à distance
Face arrière de connexion
Face arrière de connexion
Bague de Zoom
Pied
SOURCE BLANK
VOL- VOL+
MENU
ENTER
bague porteur de l'objectif
Indicateur Lampe
Bouton de réglage du pied
Bouchon d'objectif
Sortie Ordinateur Ordinateur Audio Souris
Mouse
Computer Out
Computer Audio
Computer In
Entrée Ordinateur Détecteur arrière de
Audio Video S-VideoR L/MONO
commande à distance S-Video
AC
K
Audio / Vidéo Bouton principal
ALIMENTATION Système de sécurité du
Connecteur Kensington (Voir page 12)
7
Panneau de Commande
Panneau de Commande
Bouton MENU
Sélectionne ou ferme
les menus.
Bouton D , E
Sélectionne les menus
et les éléments dans
les menus.
Bouton SOURCE
Fait passer du mode
PC ou AV.
MENU
VOL
SOURCE
Bouton ENTRER
ENTER
-
VOL
+
Vérifier le mode présent et sauvegarde les changements des fonctions.
Bouton VOLUME
Ajuste le niveau du volume et les
BLANK
fonctions des menus.
Bouton VIDE
FRENCH
POWER
Bouton ALIMENTATION
8
Noms des pièces
Commande à distance
Commande à distance
Bouton ALIMENTATION
Bouton SOURCE
Bouton SOURIS G
(Bouton Zoom-out)
Bouton DEPLACER SOURIS
Bouton VIDE
Bouton RED
IMENSIONNEMENT
Bouton VOLUME
Bouton SUIVI AUTO
Bouton MENU
Bouton SOURIS D (Bouton Zoom-in)
POINTER Button
Bouton LASER
Bouton ENTRER
Bouton FIXE
Bouton MUET
Bouton ZOOM
Insertion des piles
Insertion des piles
Faire glisser le couver­cle de la pile dans le
1
sens de la flèche pour la retirer.
9
Insérer les piles avec une polarité correcte.
2
Replacer le couvercle du compartiment des
3
piles dans le sens de la flèche.
Fonctions sur la Commande à Distance
Fonctions sur la Commande à Distance
Bouton
Bouton
Bouton ALIMENTATION Sélectionner ON/OFF d'ALIMENTATION. Bouton SOURCE Passe du mode PC ou AV. Bouton MENU Affiche ou cache le menu.
Bouton SOURIS G * Correspond à la gauche - Cliquage de la souris du (Bouton Zoom-out) PC. Ce bouton enregistre une sélection de menu et
Bouton SOURIS D * Correspond à la droite - Cliquage de la souris du PC. Ce (Bouton Zoom-in) bouton enregistre une sélection de menu et sélectionne
Bouton CURSEUR * Après la sélection des menus, il assure le contrÙle,
Bouton DEPLACEMENT SOURIS Utilisé pour sélectionner et déplacer une icône en
Bouton ENTRER Vérifie le mode présent et sauvegarde le changement
Bouton ZOOM Voir page 36. Bouton REDIMENSIONNEMENT Voir page 37. Bouton SUIVI AUTO Voir page 39~40. Bouton VIDE Voir page 31~32. Bouton FIXE Voir page 27. Bouton MUET Arrête l'audio.
Bouton VOLUME Ajuste le niveau du volume. Bouton LASER Fait un point laser rouge brillant sur l'écran pour attir
Fonction
Fonction
sélectionne d'autres fonctions personnalisées.
* Réduit la taille de l'écran sur la fonction zoom.
d'autres fonctions personnalisées.
* Agrandit la taille de l'écran sur la fonction zoom.
en sélectionnant et en ajustant les fonctions vers le haut, vers le bas, vers la gauche, vers la droite.
* Il déplace l'écran vers le haut, vers le bas, vers la
gauche, vers la droite sur la fonction zoom.
* Déplace et lance l'icône sélectionnée sur l'écran du PC.
mode PC.
de fonctions.
er l'attention . (Ne pas regarder directement le rayon laser pour ne pas causer de dommages aux yeux.)
FRENCH
10
Installation et Connexion
Accessoires
Accessoires
1.5V
1.5V
Commande à distance
Câble audio Câble d'ordinateur
2 Piles (taille AA) Cordon d'alimentation
Sac portable
Adaptateur de MAC de bureau
Câble Audio/ vidéo
1 2 3 4 5 6 7 8 9
ON
Câbles de connexion de la souris
PS/2 Câble de la souris (IBM PC ou Compatible)
MAC Câble de série de la souris
Suppléments en Option
* Contacter votre revendeur pour acheter les articles. * Pour une installation au plafond, n'utiliser que l'installation au plafond conçue pour le projecteur LCD. * Contactez votre revendeur pour remplacer une nouvelle lampe.
Installation au plafond pour projecteur LCD
Ecran de projection
11
Câble vidéo S
Lampe
Utilisation du Système de sécurité Kensington
K
AC
Utilisation du Système de sécurité Kensington
Le Connecteur du Système de sécurité Kensington se trouve sur le panneau arrière du projecteur. Connecter le câble du Système de sécurité Kensington comme ci-dessous.
Pour l'installation détaillée et l'utilisation du Système de sécurité Kensington, se référer au guide de
l'utilisateur annexé au kit du Système de sécurité Kensington. Et pour plus d'informations, contacter http://www.kensington.com, la page d'accueil internet de la société Kensington qui gère les équipements électroniques co˚teux tels que les PC portables ou les projecteurs LCD.
Le Système de sécurité Kensington est un article en option.
FRENCH
12
Installation et Connexion
E
Indicateurs du statut du projecteur
Indicateurs du statut du projecteur
* L'indicateur de la lampe, l'indicateur de fonctionnement et l'indicateur de température situés sur le dessus du projecteur
indiquent à l'utilisateur l'état de de foctionnement du projecteur.
Indicateur de la lampe
Indicateur de fonctionnement
Indicateur de la lampe
Indicateur de température
Indicateur de température
Orange En attente. Vert En opération.
Off Débranché.
Orange
Rouge
Red Rouge
Red(flashing)
(clignotant) Green(flashing) Le couvercle de la lampe n'est pas fermé.
Vert (clignotant)
Orange Red Le projecteur s'éteint quand sa température est
Rouge
Rouge
Red (flashing) (clignotant)
Indicateur de fonctionnement
MENU ENT
-
La lampe de projection arrive en fin de vie et doit être remplacée par une lampe neuve. (après 1400 heures) "Remplacer la Lampe" La lampe de projection arrive en fin de vie et ne peut peut plus projeter d'images. Remplacer la lampe par une neuve. (après 1500 heures) Il y a un problème dans la lampe du projecteur ou autour. Contacter le centre de service.
Ce projecteur est très chaud. Si vous n'éteignez pas le projecteur, il s'éteindra automatiquement. "Température Très Élevée"
trop élevée. Il n'y a plus de courant en raison d'un problème dans le ventilateur de refroidissement interne. Contacter votre centre de service.
13
" " est le message d'avertissement sur l'écran.
Loading...
+ 32 hidden pages