LG LMXC23796S, LMXS30796S Owner’s Manual [fr]

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

RÉFRIGÉRATEUR À

PORTE-FENÊTRE

Veuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservez-le pour référence en tout temps.

LMXS30796*

LMXC23796*

www.lg.com

P/No. : MFL69497002_Rev.06

Copyright © 2016 - 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

2 TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES

3

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

 

27 MODE D’EMPLOI

 

 

 

 

 

 

4

 

27

Avant l’Utilisation

CONSIGNES IMPORTANTES DE

28

Panneau de Commande

28

- Caractéristiques du Panneau de Commande

 

SÉCURITÉ

 

31

Utilisation du Bac à Glaçons

 

 

31

- Détachement du bac à glaçons

7

COMPOSANTS

31

- Montage du Bac à Glaçons

32

Machine à Glaçons Automatique

7

Extérieur du réfrigérateur

32

- Mise en Marche et Arrêt de la Machine à

 

 

 

Glaçons Automatique

8

Intérieur du réfrigérateur

 

 

 

33

- Quand Devez-Vous Mettre L’interrupteur

 

 

9

INSTALLATION

 

 

 

de la Machine à Glaçons sur Off (O)

33

- Sons Normaux que Vous Entendrez

 

 

33

- Préparation des Vacances

9

Vue d’ensemble de l’installation

34

Distributeur de Glace et D’eau

10

Spécifications

34

- Structure du Distributeur

11

Déballage de Votre Réfrigérateur

34

- Utilisation du Distributeur

11

Choisir le Bon Emplacement

34

- Verrouillage du Distributeur

11

- Mise au Sol

34

- Nettoyage du Stand du Distributeur

12

- Température Ambiante

35

Stockage des Aliments

12

- Mesure des Espaces

35

- Lieu de Conservation des Aliments

12

Enlèvement/Montage des Poignées de

36

- Conseils pour le Stockage des Aliments

 

Porte du Réfrigérateur

 

36

- Stockage D’aliments Congelés

13

Enlèvement/Montage des Portes

38

Clayette Glide’N’Access™

13

Enlèvement/Montage de la poignée du tiroir

38

EasyReach™

 

du congélateur

 

38

Bac à fruits et légumes à humidité contrôlée

14

- Enlèvement de la Porte gauche du

39

Détachement et Montage des Bacs de

 

Réfrigérateur

 

 

 

 

Stockage

15

- Enlèvement de la Porte Droite du

 

 

 

40

InstaView Door-in-Door

 

Réfrigérateur

 

42

Tiroir à CustomChill™

16

- Montage de la Porte Droite du

43

Réglage des Étagères du Réfrigérateur

 

Réfrigérateur

17

- Montage de la Porte Gauche du

 

44 FONCTIONS

 

Réfrigérateur

 

18 - Retrait du tiroir à CustomChill™

 

 

 

 

INTELLIGENTES

19

- Assemblage du tiroir à CustomChill™

 

 

 

19

- Retrait du tiroir du congélateur

44

Application LG SmartThinQ

21

- Assemblage du tiroir du congélateur

47

Fonction Smart Grid

22

Connexion de la Canalisation D’eau

48

Fonction Smart DiagnosisMC

22

- Avant de Commencer

 

 

 

 

22

- Pression de L’eau

 

50 ENTRETIEN

22

- Ce dont Vous Aurez Besoin

 

23

- Instructions D’installation de la Ligne

 

 

 

 

50

Nettoyage

 

D’eau

 

51

Remplacement du Filtre à Air Frais

25

Mise en Marche

51

Remplacement du Filtre à Eau

26

Nivellement et Alignement des Portes

 

 

 

 

26

- Nivellement

 

54 DÉPANNAGE

26

- Alignement de la Porte

 

65 GARANTIE LIMITÉE

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 3

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

* Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles.

EAU FILTRÉE ET DISTRIBUTEUR À GLAÇONS

Le distributeur d’eau fournit de l’eau fraîche et glacée.

Le distributeur de glaçons fournit des glaçons et de la glace pilée.

ALARME DE PORTE

La fonction d’alarme de porte est conçue pour empêcher tout dysfonctionnement réfrigérateur qui pourrait se produire si une porte du réfrigérateur ou un tiroir du congélateur restaient ouverts. Si une porte ou un tiroir du réfrigérateur sont laissés ouverts pendant plus de 60 secondes, un signal sonore d’avertissement retentit par intervalles de 30 secondes.

TIROIR À CUSTOMCHILL™

Le tiroir à CustomChill™ offre un espace de stockage avec contrôle de température variable qui maintient cet espace à une température inférieure ou supérieure à celle du réfrigérateur. Utilisez-le pour conserver de la viande, des fruits de mer, des boissons fraîches, des en-cas ou du vin frais.

GLACE PLUS

La production de glace peut être augmentée d’environ 20 pour cent lorsque la section du congélateur est maintenue à la température la plus froide pour une période de 24 heures.

BAC À FRUITS ET LÉGUMES À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE

Le bac à légumes à humidité contrôlée est conçu pour conserver vos fruits et légumes frais et croquants.

INSTAVIEW DOOR-IN-DOOR

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

Utilisez cet espace pour ranger les produits que vous utilisez fréquemment. Tapez deux fois sur la vitre pour allumer ou éteindre la lampe à DEL à l’intérieur de la porte dans la porte.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

4 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité.

Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il vous alerte de messages de sécurité qui vous informent de dangers qui peuvent vous tuer ou vous blesser, blesser autrui ou causer des dommages au

produit.

Tous les messages de sécurité seront précédés par le symbole d’alerte de sécurité et par le mot AVERTISSEMENT OU ATTENTION. Ces mots signifient :

AVERTISSEMENT Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas ces instructions.

ATTENTION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées, ou endommager le produit.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de votre produit, des préATTENTIONs de base devraient être prises, y compris les suivantes:

Alimentation

• NE JAMAIS débrancher le réfrigérateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Toujours tenir fermement la fiche et la retirer de la prise.

• Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabriquant, par son service aprèsvente ou par une personne également qualifiée afin d’éviter tout danger. Ne pas utiliser un cordon qui présente des fissures ou des traces de frottement sur sa longueur ou à l’extrémité de la fiche ou du connecteur.

• Ne pas utiliser une prise de courant non certifiée.

• Débrancher le cordon d’alimentation immédiatement en cas de panne ou d’orage.

• Brancher dans la prise d’alimentation avec le cordon d’alimentation vers le bas.

Installation

• Contactez un centre de service après-vente agréé avant d’installer ou de déplacer le réfrigérateur.

• Lorsque vous déplacez votre réfrigérateur loin du mur, faites attention de ne pas rouler au-dessus ou endommager le cordon d’alimentation.

• Avant l’utilisation, veillez à brancher ce réfrigérateur à une prise électrique dédiée et mise à la terre de 115 V, 60 Hz, CA uniquement. Il incombe à l’utilisateur de remplacer une prise murale standard à 2-broches avec une prise murale standard à 3 broches.

• N’installez pas le réfrigérateur à un endroit où il risque de tomber.

Utilisation

• NE LAISSEZ PAS les enfants grimper, se tenir debout ou se suspendre aux portes ou aux clayettes du réfrigérateur. Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser gravement.

• Ne placez pas d’objets lourds sur le distributeur du réfrigérateur et ne vous y suspendez pas.

• Ne pas placer d’objets lourds ou dangereux (bouteilles de liquide) sur le réfrigérateur.

• Ne pas mettre d’animaux vivants à l’intérieur du réfrigérateur.

• Ne pas laisser les enfants monter dans le produit lorsqu’il est en cours d’utilisation.

• En cas de fuite de gaz (propane, GPL), aérez suffisamment la pièce et contactez un centre de service après-vente agréé avant de reprendre l’utilisation. Ne pas toucher ni démonter la prise électrique du réfrigérateur.

• Dans le cas d’une fuite de fluide réfrigérant, déplacer les objets inflammables loin du réfrigérateur. Aérez suffisamment la pièce et contactez un centre de service après-vente agréé.

• Ne pas utiliser ni mettre des substances inflammables (produits chimiques, médicaments, cosmétiques, etc.) près du réfrigérateur et ne pas les stocker à l’intérieur du réfrigérateur. Ne pas placer le réfrigérateur à proximité de gaz inflammables.

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 5

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de votre produit, des préATTENTIONs de base devraient être prises, y compris les suivantes:

• N’utilisez pas ce réfrigérateur à des fins spécifiques telles que stockage de médicaments ou de matériaux d’essai, utilisation sur un bateau, etc.

• Débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou de réparer le réfrigérateur.

• Lorsque vous remplacez l’ampoule dans le réfrigérateur, débranchez le réfrigérateur ou éteignez l’appareil.

• Ne pas modifier ou étendre le cordon d’alimentation.

• Ne pas utiliser de séchoir pour sécher l’intérieur. Ne pas allumer une bougie pour enlever l’odeur à l’intérieur.

• Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre.

• Ne pas utiliser une prise qui puisse être éteinte avec un interrupteur. Ne pas utiliser de rallonge. Il incombe à l’utilisateur de remplacer une prise murale standard à 2-broches avec une prise murale standard à 3 broches.

• Ne pas couper ou enlever la troisième broche (terre) du cordon d’alimentation, en aucune circonstance.

• Ne pas utiliser une prise d’adaptateur et brancher le cordon d’alimentation à une rallonge multi-prise.

• Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation si vous entendez un bruit curieux, sentez une odeur étrange ou détectez de la fumée en provenance du réfrigérateur.

• Couper l’alimentation si de l’eau ou de la poussière pénètre dans le réfrigérateur. Appeler un agent de service.

• Ne pas démonter ou modifier le réfrigérateur.

• Ne pas mettre les mains, les pieds ou des objets métalliques en-dessous ou derrière le réfrigérateur.

• Ne pas faire fonctionner le réfrigérateur ni toucher le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.

• Dans les réfrigérateurs des machines à glaçons automatiques, éviter tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme d’éjection ou avec l’élément chauffant qui libère les glaçons. Ne pas placer les doigts ou les mains sur le mécanisme automatique de fabrication de glace tandis que le réfrigérateur est branché

• Pendant la distribution de glace par le distributeur, ne pas utiliser de la céramique de cristal.

• Ne pas toucher les surfaces froides dans le compartiment du congélateur avec les mains mouillées ou humides, quand votre réfrigérateur est en marche.

• Ne pas mettre de récipients en verre, de bouteilles en verre ou de sodas dans le congélateur.

• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient été encadrées ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

• Ne recongelez pas des aliments complètement décongelés. Vous risqueriez de graves problèmes de santé.

• Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, assurez-vous que le liquide de refroidissement CFC soit retiré pour une élimination appropriée par un réparateur qualifié. Si vous versez du réfrigérant CFC, vous pouvez être condamné à une amende ou à l’emprisonnement en conformité avec la législation pertinente sur l’environnement.

• Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont dangereux, même s’ils sont déposés pour seulement quelques jours. Lors de l’élimination du réfrigérateur, retirer les matériaux d’emballage de la porte ou décoller les portes, mais laisser les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement.

• En cas de branchement sur un circuit protégé par des fusibles, utilisez un fusible temporisé.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

6 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de votre produit, des préATTENTIONs de base devraient être prises, y compris les suivantes:

ATTENTION

Installation

• Le réfrigérateur doit être installé conformément aux instructions d’installation qui ont été collées à l’avant du réfrigérateur.

• Soyez prudent lorsque vous déballez et installez le réfrigérateur. Débarrassez-vous immédiatement des emballages (en plastique ou autres) pour qu’ils soient hors de portée des enfants.

• L’appareil doit être placé de sorte à pouvoir accéder facilement à la prise murale.

Utilisation

• Fermer soigneusement la porte lorsque les enfants sont à proximité.

• Éloignez vos doigts des zones de coincement; les espaces entre les portes et les armoires sont inévitablement réduits. Faites attention lorsque vous fermez les portes et que des enfants sont à proximité.

• Veillez à ranger soigneusement les aliments afin qu’ils ne puissent pas tomber et provoquer des blessures.

• Ne pas utiliser d’aérosols à proximité du réfrigérateur.

• Éviter de poser des objets sur le réfrigérateur.

• Ne donnez pas de coup sur une surface en verre et n’y exercez pas de pression excessive. Elle pourrait se briser.

Entretien

• Ne pas utiliser de détergents puissants comme de la cire ou des diluants de nettoyage. Nettoyez avec un chiffon doux.

• Nettoyez régulièrement les corps étrangers (tels que poussière et eau) sur les broches de la fiche d’alimentation et les zones de contact.

• N’essayez pas d’entreposer, de démonter ou de réparer le réfrigérateur vous-même.

• Retirer la poussière et les corps étrangers des broches.

• Utiliser un chiffon sec pour nettoyer la fiche d’alimentation.

• Si le réfrigérateur est débranché, attendez cinq minutes au moins avant de le rebrancher.

• Si vous remarquez une odeur de produit chimique, de plastique brûlé ou que vous voyez de la fumée, débranchez immédiatement le réfrigérateur et contactez votre service après-vente LG Electronics.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

COMPOSANTS 7

COMPOSANTS

Utilisez cette page pour vous familiariser davantage avec les parties et les caractéristiques de votre réfrigérateur.

*L’apparence et les spécifications du produit réel peuvent différer selon le modèle.

Extérieur du réfrigérateur

Distributeur d’eau filtrée et de glaçons

Distribue de l’eau purifiée et de la glace.

Écran LED

Affiche la température du réfrigérateur et du congélateur, l’état du filtre à eau et du distributeur.

Panneau de commande

Établit les températures du réfrigérateur et du congélateur, l’état du filtre à eau et le mode du distributeur.

Ez Poignée

Ouvre et ferme la porte.

Poignée

Ouvre et ferme la porte.

Bouton

InstaView

Door-in-Door

La lumière LED

Les voyants LED s’allument lorsque la porte du congélateur est ouverte.

Tiroir à CustomChill™

Congélateur

Congèle les aliments.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

8 COMPOSANTS

Intérieur du réfrigérateur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Étagère réglable de réfrigérateur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les étagères de votre réfrigérateur sont ajustables

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour remplir vos besoins de stockage individuels.

Lampes intérieures LED

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Assemblage de la boîte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Door-in-Door

La lampe intérieure s’allume

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zone de stockage pratique pour des

à l’intérieur du réfrigérateur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

articles utilisés fréquemment dont

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’accès doit être facile.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bac à glace intérieur

 

Les glaçons sont produits

 

automatiquement.

 

Bac à fruits et

 

légumes

 

Permet aux legumes et

EasyReach™

aux fruits de rester frais

Permet de stocker de

et croquants.

petits aliments ou de

 

 

décongeler un produit.

Tiroir à CustomChill™

Tiroir gigogne

Offre un espace de stockage à

température variable pouvant

Utilisé comme un

être réglé à une température

espace de stockage

inférieure ou supérieure à

supplémentaire dans

celle du réfrigérateur.

le compartiment du

Le tiroir CustomChill™ n’est

congélateur.

pas destiné au stockage

Durabase® et diviseur Durabase®

longue durée de produits

congelés.

Le Durabase est un espace de stockage

 

recommandé pour la conservation des

produits alimentaires de grande taille. Le diviseur Durabase est utilisé pour organiser l’espace Durabase en sections. Il peut être ajusté d’un côté à l’autre pour tenir compte des éléments de différentes tailles.

INSTALLATION 9

INSTALLATION

Vue d’ensemble de l’installation

Veuillez d’abord lire les instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son transport vers un autre emplacement.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

1 Déballez votre

 

2 Choisissez un

3 Démontage/Montage

réfrigérateur

 

 

emplacement approprié

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Connexion de

5 Nivellement et

l’alimentation en eau et

alignement de la porte.

de la canalisation d’eau

 

REMARQUE

Seulement connecter à l’alimentation d’eau potable.

Réfrigérateur à porte à deux battants
35 3/4” (W) X 32 1/8” (D) X 70 1/4” (H). 44”(D w/ door open)
908 mm (W) X 816 mm (D) X 1785 mm (H). 1117 mm (D w/ door open)
371 lb. (168 kg)
Réfrigérateur à porte à deux battants
35 3/4” (W) X 39 1/8” (D) X 70 1/4” (H). 51”(D w/ door open)
908 mm (W) X 994 mm (D) X 1785 mm (H). 1295 mm (D w/ door open)
404 lb. (183 kg)
<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

10 INSTALLATION

Spécifications

L’apparence et les spécifications énumérées dans ce manuel peuvent varier à cause des améliorations constantes du produit.

Modèle de réfrigérateur à congélateur inférieur LMXS30796*

Description

Dimensions

Poids net

Modèle de réfrigérateur à congélateur inférieur LMXC23796*

Description

Description

Poids net

INSTALLATION 11

Déballage de votre réfrigérateur

AVERTISSEMENT

•Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Ne pas le faire pourrait provoquer un

démembrement, une électrocution, ou une blessure mortelle.

•Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage ou le service, veiller à protéger le plancher. Toujours déplacer le réfrigérateur en position verticale. Ne pas remuer ou faire marcher le réfrigérateur lorsque vous essayez de le déplacer car le plancher pourrait être endommagé.

•Maintenir les produits inflammables et les vapeurs, tels que l’essence, loin du

réfrigérateur. L’incapacité à le faire pourrait provoquer un démembrement, une électrocution, ou une blessure. mortelle.

Enlever le ruban adhésif et toute étiquette temporaire de votre réfrigérateur avant de l’utiliser. Ne pas enlever les étiquettes d’avertissement, l’étiquette du numéro de modèle et de série, ou la fiche technique qui est située sous l’avant du réfrigérateur.

Pour supprimer toute bande adhésive ou colle restante, frotter la surface vivement avec le pouce. Les résidus de ruban adhésif ou de colle peuvent également être enlevés en frottant une petite quantité de savon à vaisselle liquide sur l’adhésif avec les doigts. Essuyez-les avec de l’eau chaude et séchez.

Ne pas utiliser d’instruments tranchants, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou de la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur.

Les étagères des réfrigérateurs sont installées dans la position de transport. Veuillez réinstaller les étagères selon vos besoins individuels.

Choisir le bon emplacement

• Choisir un emplacement où l’alimentation en eau puisse être facilement connectée pour la machine à glaçons automatique.

REMARQUE

La pression d’eau doit être comprise entre 1,38 et 8,27 bars sur les modèles non équipés d’un filtre à eau et entre 2,76 et 8,27 bars sur les modèles équipés d’un filtre à eau.

• Le réfrigérateur devrait toujours être branché sur sa propre prise individuelle correctement mise à la terre, d’une valeur nominale de 115 Volts, 60 Hz, C.A. uniquement, et fusionnée à 15 ou 20 ampères. Cela offre les meilleures performances et évite de surcharger les circuits électriques qui pourraient

provoquer un incendie par surchauffe des fils. Il est recommandé de prévoir un circuit distinct pour alimenter uniquement pour cet appareil.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit mouillé ou humide.

Mise au sol

Pour éviter le bruit et les vibrations, l’appareil doit être mis à niveau et installé sur un plancher stable. Si nécessaire, ajuster les pieds de nivellement pour compenser les inégalités du sol. La face avant devrait être légèrement plus élevée que l’arrière pour faciliter la fermeture de la porte. Les pieds de nivellement peuvent être facilement tournés en inclinant légèrement le boîtier. Tourner les pieds de nivellement vers la droite pour soulever l’unité ou vers la gauche pour l’abaisser. (Voir Nivellement et alignement des portes.)

REMARQUE

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

L’installation sur des tapis, des surfaces molles, une plate-forme ou une structure faiblement soutenue.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

12 INSTALLATION

Température ambiante

Installez cet appareil dans un endroit où la température est comprise entre 55°F (13°C) et 110°F (43°C). Si la température autour de l’appareil est trop basse ou trop élevée, la capacité de refroidissement peut être affectée.

Mesure des espaces

Une distance trop réduite des éléments adjacents peut réduire a capacité de congélation et augmenter les charges de consommation d’électricité . Laisser au moins 24 pouces (61cm) à l’avant du réfrigérateur pour ouvrir les portes et au moins 2 pouces (5,08 cm) entre l’arrière du réfrigérateur et le mur.

24” (61 cm)

2” (5,08 cm)

Enlèvement/Montage des poignées de porte du réfrigérateur

REMARQUE

Si vous devez faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite, il est recommandé de retirer les portes.

S’il est nécessaire d’enlever les poignées, suivez les instructions ci-dessous :

Enlèvement des poignées

1Desserrer les vis avec une clef Allen de 3/32 “et retirer la poignée.

2Desserrer les fixations de montage qui

sont reliées à la porte et aux poignées du

réfrigérateur en utilisant une clef Allen de 1/4 “, enlever les fixations de montage.

Montage des poignées

1 Assembler les fixations de montage aux

deux extrémités de la poignée en utilisant une clef Allen de 1/4 “.

2Placer la poignée sur la porte en ajustant

les empreintes de la poignée sur les fixations de montage et en serrant les vis de réglage avec une clef Allen de 3/32

INSTALLATION 13

Enlèvement/Montage de la poignée du tiroir du congélateur

Retrait de la poignée

1Desserrer les vis de serrage situées sur le côté inférieur de la poignée avec une clef 1/8 “ et enlever la poignée.

2Desserrer les fixations de montage qui

se connectent au tiroir du congélateur et à la poignée en utilisant une clef Allen de 1/4 “ et enlever les fixations de montage.

Mise en place de la poignée

1Assembler les fixations de montage aux deux extrémités de la poignée en utilisant une clef Allen de 1/4 “.

2Placer la poignée sur la porte en ajustant

les empreintes de la poignée sur les fixations de montage et en serrant les vis de réglage avec une clef Allen de 1/8 “.

Enlèvement/Montage des portes

Si vous devez faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite, il est recommandé de retirer les portes.

AVERTISSEMENT

• Si votre porte d’entrée est trop étroite pour permettre le passage du réfrigérateur, enlevez les portes du

réfrigérateur et déplacez le réfrigérateur latéralement à travers les portes.

• Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et installer les portes du réfrigérateur. Ne pas le faire pourrait provoquer un démembrement, une électrocution, ou une blessure mortelle.

• Débrancher le réfrigérateur avant l’installation. Ne pas le faire pourrait provoquer une blessure grave, ou mortelle.

• Ne pas mettre de mains, de pied ou placer des objets dans les aérations ou au-dessus du réfrigérateur. Vous

pourriez vous blesser ou recevoir un choc électrique.

• Soyez prudent en manipulant la charnière et le butoir afin d’éviter toute blessure.

• Sortez les aliments et les clayettes avant de démonter les portes et les tiroirs.

AVERTISSEMENT

Lors de la mise en place ou du retrait de la poignée

• Tenez la poignée fermement pour éviter qu’elle ne tombe.

• Ne lancez pas la poignée vers des personnes ou des animaux à proximité.

• Assurez-vous que les trous de la plaque de la poignée sont correctement alignés sur l’axe de butée de la porte. Serrez les vis pour fixer la poignée.

• Une fois la poignée fixée, assurez-vous qu’il n’y a pas de jeu entre la porte et la poignée.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

14 INSTALLATION

Enlèvement de la porte gauche du

3 Enlever le couvercle et retirer le tube .

réfrigérateur

Déconnecter tous les faisceaux de câble

1 La prise d’eau est connectée à la partie

. Dévissez le fil de masse 3 .

 

supérieure droite de la surface arrière du réfrigérateur. Enlever l’anneau de la zone du joint. Tenez la prise d’eau et poussez doucement le Collet pour détacher la ligne d’approvisionnement comme figuré en.

3

Collet

4 Pivoter le levier de la charnière dans le

sens anti-horaire . Retirez la charnière supérieure pour la dégager du loquet du levier de la charnière.

REMARQUE

Le détachement de la ligne d’alimentation en eau est applicable uniquement lors

du détachement de la porte gauche du réfrigérateur.

2Enlever la vis du couvercle de la charnière en haut du réfrigérateur. Soulever le crochet (non visible), situé sur la partie

inférieure du côté avant du couvercle, avec un tournevis à tête plate.

Loquet du levier de la charnière

ATTENTION

En soulevant la charnière pour la dégager, veillez à ce que la porte ne tombe pas en avant.

5Soulever la porte de la fiche de la charnière centrale et retirer la porte.

ATTENTION

Placer la porte, avec l’intérieur vers le haut, sur une surface lisse.

 

INSTALLATION 15

Enlèvement de la porte droite du réfrigérateur

 

1 Enlever la vis le couvercle de la charnière

3 Faites pivoter le levier de la charnière

supérieure . Soulever le crochet (non

dans le sens horaire. Soulever la charnière

visible), situé sur la partie inférieure du côté

supérieure pour la dégager du loquet du

avant du couvercle , avec un tournevis â

levier.

tête plate.

 

 

Loquet du levier de la charnière

2Détacher le faisceau de câbles . Dévissez le fil de masse .

ATTENTION

En soulevant la charnière pour la dégager, veillez à ce que la porte ne tombe pas en avant.

4Soulever la porte de la fiche de la charnière centrale et retirer la porte.

ATTENTION

Placer la porte, avec l’intérieur vers le haut, sur une surface lisse.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

16 INSTALLATION

Montage de la porte droite du réfrigérateur

Installer d’abord la porte droite.

3 Connecter les faisceaux de câbles .

1 Veiller à ce que la manche en plastique

Vissez le fil de masse .

soit insérée dans la partie inférieure de la

 

porte. Abaisser la porte dans la goupille de

 

la charnière centrale, comme indiqué dans

 

la figure.

 

2Monter la charnière sur le loquet du

levier et bien l’encastrer. Faites pivoter le

levier dans le sens anti-horaire pour fixer la charnière en place.

4Veiller à ce que l’interrupteur de la porte

situé à l’intérieur du couvercle soit bien connecté. Mettre le couvercle à sa place. Insérer et serrer la vis du couvercle .

Loquet du levier de la charnière

 

INSTALLATION 17

Montage de la porte gauche du

4 Pousser le tube d’alimentation d’eau dans

réfrigérateur

le trou sur le casier supérieur et tirez-le à

 

travers la plaque arrière.

Installer la porte gauche du réfrigérateur après

 

avoir installé la porte droite.

 

1 Veiller à ce que la manche en plastique soit

 

insérée dans la partie inférieure de la porte.

 

Installer la porte du réfrigérateur dans la

 

charnière centrale.

 

2Monter la charnière sur le loquet du levier et bien l’encastrer. Faites pivoter le levier dans le sens horaire et fixez la charnière.

Loquet du levier de la charnière

5Tenez la prise d’eau et poussez

doucement le Collet pour détacher la ligne d’approvisionnement en eau comme

indiqué dans . Insérer le tube au moins 5/8 pouces (15 mm) dans le connecteur.

Collet

6

Vissez le fil de masse . Veiller à ce

 

que la porte-interrupteur située à l’intérieur

 

du couvercle soit bien connectée. Mettre

 

le couvercle en place et serrer la vis du

3 Connecter tous les faisceaux de câbles.

couvercle 3 .

 

3

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

18 INSTALLATION

REMARQUE

Bague de serrage

Tuyau

Insertion

de ligne

1)Insérez doucement le tuyau jusqu’à ce qu’il ne reste plus qu’un seul trait de graduation visible.

(Correcte)

(Incorrecte)

2)Tirer sur le tube pour s’assurer que le tube soit bien serré.

Retrait du tiroir à CustomChill™

1Retirez le tiroir à pleine extension. Retirez le panier en soulevant le panier du système de rails.

REMARQUE

Avant de retirer le tiroir CustomChill™, vous devez le débrancher du contrôle de la température.

2Débranchez le faisceau de fils à l’extrémité du rail en appuyant sur les ergots de chaque côté. Il peut être plus facile d’utiliser un petit tournevis plat pour appuyer sur les ergots.

3Maintenez les deux côtés de la porte et soulevez-la pour la retirer du système de rails.

INSTALLATION 19

Assemblage du tiroir à CustomChill™

1Saisissez la porte de chaque côté et abaissez-la jusqu’à ce qu’elle soit bien en place sur les rails.

2Rebranchez le faisceau de fils à l’extrémité du rail droit en alignant les deux parties

et en les enfonçant jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Les ergots se

remettent alors en place. Tirez doucement pour vous assurer que le raccordement est bien effectué.

REMARQUE

Si vous ne rebranchez pas correctement le faisceau de fils, le tiroir CustomChill™ ne fonctionnera pas bien.

3Ouvrez complètement le tiroir. Abaissez le panier sur les rails.

Retrait du tiroir du congélateur

ATTENTION

•Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et installer le tiroir du congélateur. Ne pas le faire pourrait provoquer un démembrement, une électrocution, ou une blessure mortelle.

•Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou remplacez le tiroir. La poignée pourrait se détacher et provoquer des blessures.

•Faites attention aux charnières pointues sur les deux côtés du tiroir.

•Lorsque vous posez le tiroir à terre, veillez à ne pas endommager le plancher.

•Ne pas s’asseoir ni se tenir debout sur le tiroir.

•Pour empêcher les accidents, maintenez les enfants et les animaux domestiques loin du tiroir. Ne laissez pas le tiroir ouvert.

1Tirer le tiroir jusqu’à son extension complète.

2Retirez le tiroir gigogne du haut en tirant

d’abord le tiroir pour l’ouvrir à pleine extension.

Sur le rail gauche, utilisez un tournevis à lame plate pour enfoncer la languette afin de dégager le tiroir du rail, comme indiqué plus bas. Lorsque le côté gauche est dégagé, enfoncez la languette du côté droit du doigt pour dégager le tiroir. Soulevez l’avant du tiroir puis tirez pour le sortir.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

20 INSTALLATION

3 Retirez le tiroir du milieu en tirant le tiroir

6 Avec les deux mains, saisir les deux côtés du

pour l’ouvrir à pleine extension. Soulevez

tiroir et tirez-le pour le retirer des rails.

l’avant du tiroir, puis retirez-le tout droit.

 

4Retirez le Durabase en ouvrant le tiroir du

congélateur à son extension complète et en soulevant le panier hors de l’ensemble de rail.

5Enlever les vis des rails aux deux extrémités.

ATTENTION

Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou remplacez le tiroir. Celle-ci pourrait se détacher et pourrait provoquer de graves blessures.

7Saisissez un rail dans chaque main et poussez-les simultanément.

LG LMXC23796S, LMXS30796S Owner’s Manual

 

INSTALLATION 21

Assemblage du tiroir du congélateur

4 Insérez le tiroir gigogne du haut dans le

1 Avec un rail dans chaque main, tirez

cadre, et poussez le tiroir en place jusqu’à

ce que vous entendiez un clic.

simultanément les rails jusqu’à ce qu’ils

 

soient complètement étendus.

 

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

2Saisir le tiroir de chaque côté et accrochez

les supports du tiroir sur les onglets des rails situés sur les deux côtés.

ATTENTION

Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou remplacez le tiroir. Celleci pourrait se détacher et pourrait provoquer de graves blessures.

3Abaissez la porte dans sa position finale et resserrez les vis placées des deux côtés.

5Inclinez le devant du tiroir du milieu

légèrement vers le haut, insérez le tiroir dans le cadre, repoussez-le en place.

6Insérer le panier inférieur dans le rail monté.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

22 INSTALLATION

Connexion de la canalisation d’eau

Avant de commencer

Cette installation de canalisation d’eau n’est pas couverte par la garantie du réfrigérateur. Suivez attentivement ces instructions afin de minimiser le risque de dégâts d’eau coûteux.

Le martellement de l’eau (eau frappant dans les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peut causer des dommages aux pièces de votre réfrigérateur et peut provoquer des fuites ou des inondations. Contactez un plombier qualifié pour corriger le martellement de l’eau avant d’installer la ligne l’alimentation d’eau sur le réfrigérateur.

ATTENTION

Pour éviter les brûlures et les dommages au produit, ne relier la ligne d’eau du réfrigérateur qu’à une prise d’eau froide.

Si vous utilisez un réfrigérateur avant de connecter la ligne d’alimentation d’eau, veillez à ce que l’interrupteur de la machine à glace se trouve sur la position ARRÊT (O).

ATTENTION

Ne pas installer les tuyaux de la machine à glaçons dans les zones où la température descend en dessous de zéro.

Pression de l’eau

La pression d’eau doit être comprise entre 1,38 et 8,27 bars sur les modèles non équipés d’un filtre à eau et entre 2,76 et 8,27 bars sur les modèles équipés d’un filtre à eau.

Si un système de filtration d’eau par osmose inverse est connecté à votre alimentation d’eau froide, cette installation de canalisation d’eau n’est pas couverte par la garantie du réfrigérateur. Respectez attentivement les instructions pour minimiser le risque de dégâts des eaux onéreux.

Si un système de filtration d’eau par osmose inverse est connecté à votre alimentation en eau froide, la pression d’eau au niveau du système par osmose inverse doit être comprise au minimum entre 2,76 et 4,14 bars (40~60 psi), soit moins de 2 à 3 secondes pour remplir une tasse de 20 cl.

ATTENTION

Porter des lunettes de protection lors de l’installation pour éviter les blessures.

Si la pression d’eau depuis le système par osmose inverse est inférieure à 1,38 bar (20 psi), soit plus de 4 secondes pour remplir une tasse de 20 cl, procédez comme suit.

• Vérifiez pour voir si le filtre à sédiments dans le système d’osmose inverse est bloqué. Remplacez le filtre si nécessaire.

• Laissez le réservoir sur le système par osmose inverse se remplir de nouveau après une utilisation intense.

• Si le problème concernant la pression de l’osmose inverse persiste, appelez un plombier qualifié.

• Toutes les installations doivent être conformes aux exigences du code de plomberie local.

Ce dont vous aurez besoin

• Tuyaux en cuivre, ¼ po. diamètre extérieur, pour relier le réfrigérateur à la prise d’eau. Veillez à ce que les deux

extrémités des tuyaux soient coupées au carré.

• Pour déterminer de combien de tuyaux vous avez besoin : mesurez la distance de la vanne d’eau à l’arrière du réfrigérateur au tuyau d’alimentation d’eau. Ensuite, ajoutez 8 pieds (2,4m). Assurez-vous que vous disposez de suffisamment de tuyaux supplémentaires (environ 8 pieds [2,4 m] enroulés en 3 tours d’environ 10 po. [25 cm] diamètre) pour permettre au réfrigérateur d’être retiré du mur après l’installation.

• Perceuse électrique.

• Clef ajustable ou clef de

½“

• Tournevis à lame plate et pour vis cruciformes.

• Deux boulons de

compression de diamètre extérieur ¼ “ et 2 ferrules (mancheons) pour connecter le tube en cuivre à la vanne d’arrêt et à la vanne d’eau du réfrigérateur.

Loading...
+ 50 hidden pages