LG LMXS30776S Owner's Manual [es]

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

MANUAL DEL PROPIETARIO

REFRIGERADOR DE

PUERTA FRANCES

Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas.

LMXS30776*

www.lg.com

P/No. : MFL68761307_Rev.00

Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

2 ÍNDICE

ÍNDICE

3

CARACTERÍSTICAS DEL

 

27 INSTRUCCIONES DE USO

 

PRODUCTO

27

Antes de usar

 

 

28

Panel de control

4

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

28

- Funciones del panel de control

30

Uso del depósito de hielo del interior de la puerta

 

SOBRE SEGURIDAD

 

30

- Desmontaje del depósito de hielo del

 

 

 

 

interior de la puerta

 

 

 

 

7

COMPONENTES

30

- Montaje del depósito de hielo del interior

 

 

de la puerta

 

 

31

Máquina de hielo automática

7

Exterior del refrigerador

31

- Encendido y apagado de la máquina de

8

Interior del refrigerador

 

 

hielo automática

 

 

 

 

9

INSTALACIÓN

32

- Cuándo debería ajustar la máquina de hielo

 

 

interruptor de alimentación en posición off

 

 

 

 

(apagado)

9

Instrucciones generales de instalación

 

 

32

- Sonidos normales que se pueden escuchar

10

Especificaciones

32

- Preparandose para las vacaciones

11

Desembalaje del refrigerador

33

Dispensador de hielo y agua

11

Cómo escoger la ubicación adecuada

33

- Estructura del dispensador

11

- Tipo de piso

33

- Uso del dispensador

12

- Temperatura ambiente

33

- Bloqueo del dispensador

12

- Cómo medir la distancia de separación

33

- Limpieza del soporte del dispensador

 

mínima

34

Almacenamiento de alimentos

12

Montaje y desmontaje de las manijas de la

34

- Lugar de conservación de los alimentos

 

puerta del refrigerador

35

- Sugerencias para el almacenamiento de

13

Montaje y desmontaje de la manija del cajón

 

 

alimentos

 

del congelador

35

- Almacenamiento de alimentos congelados

13

Montaje y desmontaje de las puertas

36

Glide’N’Access™

14

- Desmontaje de la puerta izquierda del

36

EasyReach™

 

refrigerador

 

37

Montaje y desmontaje de las bandejas de

15

- Desmontaje de la puerta derecha del

 

 

almacenamiento

 

refrigerador

38

Door-In-Door

16

- Montaje de la puerta derecha del

39

Cajón de CustomChill™

 

refrigerador

 

40

Ajuste de los estantes del refrigerador

17

- Montaje de la puerta izquierda del

 

 

 

 

refrigerador

 

41 MANTENIMIENTO

18

- Retirada del cajón de CustomChill™

 

19

- Montaje del cajón de CustomChill™

 

 

 

41

Limpieza

19

- Retirada del cajón del congelador

42

Reemplazo del filtro de aire frío

21

- Montaje del cajón del congelador

42

Reemplazo del filtro de agua

22

Conexión de las tuberías de agua

 

 

 

22

- Antes de empezar

 

46 SMART DIAGNOSIS™

22

- Presión del agua

 

22

- Qué necesitará

 

 

 

46

Cómo usar la función de Smart Diagnosis

23

- Instrucciones para la instalación de la

 

 

 

 

tubería de agua

 

47 Solución de problemas

25

Encendido

 

26

Nivelación y alineación de las puertas

 

 

 

26

- Nivelación

 

57 GARANTIE LIMITÉE

26

- Alineación de las puertas

 

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 3

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles.

AGUA FILTRADA Y DISPENSADOR DE HIELO

El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de hielo dispensa hielo picado y en cubos.

ALARMA DE LA PUERTA

La función de alarma de la puerta está diseñada para prevenir el malfuncionamiento del refrigerador que podría producirse si se dejara abierta una puerta del refrigerador o un cajón del congelador. Si se deja abierto una puerta del refrigerador o un cajón del congelador por más de 60 segundos, sonará una alarma de advertencia en intervalos de 30 segundos.

CAJÓN DE CUSTOMCHILL™

El cajón de CustomChill™ proporciona espacio de conservación con un control de temperatura variable que mantiene el compartimento más frío o caliente que el refrigerador. Se utiliza para conservar carne y marisco, bebidas frías, alimentos delicados o para enfriar vino.

FUNCIÓN ICE PLUS

La producción de hielo puede ser incrementada en aproximadamente un 20 por ciento cuando la sección del congelador se mantiene en la temperatura más fría durante un período de 24 horas.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.

Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad.

Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.

Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos del símbolo de alerta de seguridad y de las palabras de señal de ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:

ADVERTENCIA Si no respeta las instrucciones, podría morir o sufrir lesiones graves.

PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, puede producir una lesión menor o moderada, o daño al producto.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:

Energía eléctrica

• NUNCA desenchufe el refrigerador tirando del cable de corriente. Agarre siempre el enchufe firmemente y tire del mismo para retirarlo de la toma de corriente.

• Si el cable de alimentación se encuentra dañado deberá ser sustituido por el fabricante, por un servicio técnico autorizado o personal cualificado para evitar riesgos innecesarios. No use un cable con grietas o abrasiones sobre su extensión o en los extremos del enchufe o conector.

• Nunca utilice un tomacorriente que no esté certificado.

• En caso de corte repentino de electricidad o tormenta eléctrica, desconecte el enchufe inmediatamente.

• Conecte el enchufe con el cable de alimentación en dirección hacia abajo.

Instalación

• Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado antes de instalar o cambiar de ubicación el frigorífico.

• Cuando separe el refrigerador de la pared, tenga cuidado de no torcer o dañar el cable de alimentación.

• Antes del uso, asegúrese de conectar este aparato a una toma de tierra exclusiva para él (115V, 60Hz, sólo CA). Queda bajo responsabilidad del usuario reemplazar un tomacorriente de pared estándar de 2 tomas por uno estándar de 3 tomas.

• No instale el frigorífico donde pueda existir peligro de se caiga.

Uso

• NO permita a los niños subirse sobre el frigorífico, ni colgarse de las puertas o estantes. Podrían dañar el refrigerador o sufrir lesiones graves.

• No cuelgue o coloque objetos pesados sobre la bandeja dispensadora del frigorífico.

• No deposite objetos pesados o peligrosos (por ejemplo, botellas con líquido) sobre el refrigerador.

• No introduzca animales con vida dentro del refrigerador.

• No permita que los niños se trepen al producto mientras el mismo está en uso.

• Si se produce una fuga de gas (propano/GPL) asegúrese de que haya la ventilación adecuada y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado antes de volver a utilizarlo. No toque ni desarme el tomacorriente eléctrico del refrigerador.

• En el caso de fuga del refrigerante, ubique los objetos inflamables lejos del refrigerador. Ventile lo suficiente y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.

• No utilice ni ubique sustancias inflamables (químicos, medicamentos, cosméticos, etc.) cerca del refrigerador; tampoco los almacene dentro del refrigerador. No sitúe el refrigerador cerca de una fuente de gas inflamable.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD 5

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:

• No utilice este aparato para fines especiales, como la conservación de medicamentos o materiales de ensayo, no lo utilice en un barco, etc.

• Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar o reparar el refrigerador.

• Al reemplazar la bombilla del refrigerador, desenchufe el refrigerador o corte la corriente eléctrica.

• No modifique ni alargue el cable de corriente.

• No utilice secadoras eléctricas para secar el interior del producto. No prenda velas para remover el olor interno del producto.

• Por su seguridad, este electrodoméstico debe estar adecuadamente conectado a tierra. Solicite a un electricista cualificado que compruebe la toma de corriente y el circuito eléctrico para asegurarse de que la toma de corriente está correctamente conectada a tierra.

• No utilice ningún tomacorriente que pueda ser prendido o apagado mediante un interruptor. No utilice un alargador de corriente. Queda bajo responsabilidad del usuario reemplazar un tomacorriente de pared estándar de 2 tomas por uno estándar de 3 tomas.

• Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera clavija (de puesta a tierra) del cable eléctrico.

• No utilice adaptadores; enchufe el cable de alimentación a un alargador de tomacorrientes múltiples.

• Desenchufe el cable inmediatamente si oye algún ruido, algún olor extraño o si se detecta humo de salga del aparato.

• En el caso de que entre agua o polvo en el refrigerador, apáguelo. Llame al servicio técnico.

• No desarme ni modifique el refrigerador.

• No introduzca manos, pies, u objetos metálicos debajo o detrás del refrigerador.

• No maneje el refrigerador o toque el cable de alimentación si sus manos se encuentran húmedas.

• En los refrigeradores con dispensadores automáticos de hielo, evite el contacto con partes móviles del mecanismo eyector o con el elemento de calor que dispensa los cubos. No introduzca los dedos o las manos en el mecanismo de fabricación automática de hielo con el refrigerador enchufado.

• Al retirar hielo del dispensador no utilice cristal cerámico.

• Cuando su refrigerador esté en funcionamiento, no toque las superficies frías del compartimiento del congelador con las manos mojadas o húmedas.

• No introduzca contenedores de vidrio, botellas de vidrio o refrescos en el congelador.

• Este producto no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, salvo que estén supervisados o hayan sido instruidos con respecto al uso del producto por una persona responsable de su seguridad.

• No vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado totalmente. Podría ser peligroso para su salud.

• Si va a desechar su antiguo refrigerador, asegúrese de que un técnico cualificado se encargue de retirar el refrigerante de CFC para su adecuada eliminación. Si usted emite refrigerante de

clorofluorocarbonos, podría ser multado o encarcelado de conformidad con la ley ambiental vigente.

• Los refrigeradores desechados o abandonados son peligrosos, incluso si sólo es por unos pocos días. Al momento de desechar el refrigerador, retire los materiales de embalaje de la puerta o quite las puertas pero deje los estantes en su lugar a fin de que los niños no puedan escalar fácilmente por dentro.

• Si se conecta a un circuito protegido con fusibles, utilice un fusible de retardo.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:

PRECAUCIÓN

Instalación

• El refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones para el instalador incluidas en la hoja adhesiva pegada al frontal del refrigerador.

• Sea cuidadoso al desempacar e instalar el refrigerador. Deshágase inmediatamente de los materiales de embalaje y plástico para que queden fuera del alcance de los niños.

• Coloque el aparato de modo que pueda acceder fácilmente a la alimentación eléctrica.

Uso

• Cierre la puerta cuidadosamente cuando haya niños cerca.

• Mantenga los dedos lejos de los puntos de riesgo de pinzamiento; las distancias de separación entre las puertas y los gabinetes son necesariamente pequeños. Tenga cuidado al cerrar las puertas cuando haya niños cerca.

• Si guarda los alimentos de forma inadecuada, tenga cuidado de que no puedan caer y causar lesiones.

• No utilice aerosoles cerca del frigorífico.

• No coloque objetos sobre el frigorífico.

Mantenimiento

• No utilice detergentes fuertes tales como cera o diluyente para la limpieza. Limpie con un trapo suave.

• Limpie los objetos extraños, como polvo y agua, de las clavijas del enchufe y las áreas de contacto con regularidad.

• No almacene, desmonte o repare el refrigerador usted mismo.

• Elimine el polvo o la suciedad de las clavijas del enchufe.

• No utilice un trapo mojado o húmedo para limpiar el enchufe.

• Si se desconecta el frigorífico de la alimentación eléctrica, espere un mínimo de cinco minutos antes de volver a conectarlo.

• Si nota un olor químico o a plástico quemado o si ve humo, desenchufe el frigorífico inmediatamente y póngase en contacto con el servicio técnico de LG Electronics.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

COMPONENTES 7

COMPONENTES

Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. *La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo.

Exterior del refrigerador

Agua filtrada y dispensador de hielo

Dispensa agua purificada y hielo.

Visor LED

Muestra la temperatura del refrigerador y del congelador, las condiciones del filtro de agua y el estado del dispensador.

Panel de control

Establece la temperatura del refrigerador y del congelador, la condición del filtro de agua y el modo dispensador.

EZ Manija

Puede abrir la puerta del congelador fácilmente.

Manija

Abre y cierra la puerta.

Botón

Refrigerador

Conserva la comida.

Lampara LED

El LED se ilumina cuando se abre la puerta.

Cajón de

CustomChill™

Congelador

Congela la comida.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

8 COMPONENTES

Interior del refrigerador

 

Estante ajustable de refrigerador

 

Los estantes del refrigerador son ajustables

 

para satisfacer sus necesidades personales de

 

almacenamiento.

Lámparas interiores LED

 

Las lámparas interiores

Montaje de caja Door-In-Door

iluminan el interior del

Un área de almacenamiento para

refrigerador.

alimentos usados con frecuencia que

 

requieren un acceso sencillo.

 

Compartimento para

 

queso & mantequilla

Depósito de hielo del

Compartimentos para

interior de la puerta

queso y mantequilla y

Los cubos de

condimentos, para que

resulte más fácil extender

hielo se producen

la mantequilla y cortar el

automáticamente.

queso.

 

Cajón para verduras

Compartimento para

condimentos

Ayuda a mantener

 

frescas las frutas y

 

verduras.

EasyReach™

 

Se pueden conservar

Cajón de CustomChill™

alimentos pequeños, o

utilizarlo para descongelar.

Conservación de temperatura

 

variable que se puede regular a

 

más o menos temperatura que

Bandeja de puerta fija

el refrigerador.

Se utiliza para preservar

No utilice el cajón CustomChill™

comidas o tragos

para conservar alimentos

congelados.

congelados durante mucho

 

tiempo.

 

Durabase® y divisor Durabase®

El Durabase es un espacio de almacenamiento recomendado para la conservación de productos alimenticios de gran tamaño. El divisor Durabase se utiliza para organizar el área Durabase en secciones. Se puede ajustar de lado a lado para alojar artículos de diferentes tamaños.

INSTALACIÓN 9

INSTALACIÓN

Instrucciones generales de instalación

Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

1 Desembalaje del

 

2 Cómo escoger la

3 Desmontaje/ Montaje

refrigerador

 

 

ubicación adecuada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Conexión del suministro

5 Nivelación y alineación

de agua y del conducto

de las puertas

de agua

 

NotA

Conecte solamente al suministro de agua potable.

10 INSTALACIÓN

Especificaciones

La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizadas en el producto.

Modelo

LMXS30776*

Dimensiones

35 3/4” (anchura) X 39 1/8” (profundidad) X 70 1/4” (altura), 51” (profundidad con la puerta abierta)

908 mm (anchura) X 994 mm (profundidad) X 1785 mm (altura), 1295 mm (profundidad con la puerta abierta)

Peso neto

177 kg. (391 libras)

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

INSTALACIÓN 11

Desembalaje del refrigerador

ADVERTENCIA

•El desplazamiento e instalación del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta

advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.

•Su refrigerador es muy pesado. Al desplazarlo para su limpieza o

mantenimiento, asegúrese de proteger el suelo. Siempre debe tirar del refrigerador en línea recta cuando los desplace. No menee ni zigzaguee el refrigerador al tratar de desplazarlo, ya que esto puede dañar el suelo.

•Mantenga los materiales o vapores inflamables, como la gasolina, lejos del refrigerador. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.

Antes de su uso, retire la cinta adhesiva y todas las etiquetas temporales del refrigerador. No retire las etiquetas que indican advertencias, la etiqueta de modelo y número de serie ni la Hoja técnica que está ubicada debajo del frontal del refrigerador.

Para retirar los restos de pegamento o cinta adhesiva, frote enérgicamente el área con el pulgar. Los residuos de pegamento o cinta adhesiva también se pueden retirar fácilmente frotando con los dedos una pequeña cantidad de lavavajillas líquido sobre el adhesivo. Aclare con agua templada y seque el área.

No utilice instrumentos afilados, alcohol desinfectante, líquidos inflamables ni limpiadores abrasivos para retirar la cinta adhesiva o el pegamento. Estos productos pueden dañar la superficie del refrigerador.

Los estantes del refrigerador están instalados en la posición de transporte. Vuelva a colocar los estantes de acuerdo con sus necesidades personales de almacenamiento.

Cómo escoger la ubicación adecuada

• Seleccione un lugar en el que se pueda conectar fácilmente el suministro de agua para la máquina de hielo automática.

NOTA

La presión del agua debe ser 20~120 psi o 138~827 kPa o 1,4~8,4 kgf/cm² en los modelos sin filtro de agua y 40~120 psi o 276~827 kPa o 2,8~8,4 kgf/cm² en los modelos con filtro de agua.

• El refrigerador debe estar siempre enchufado a su toma de corriente individual conectada a tierra adecuadamente con una tensión nominal de 115 voltios, 60 Hz, sólo CA, y protegida mediante fusible a 15 ó 20 amperios. Esta configuración proporciona el mejor rendimiento y, al mismo tiempo, evita la sobrecarga de

la instalación eléctrica de la casa que podría provocar un peligro de incendio debido

a un sobrecalentamiento de los cables. Se recomienda disponer de un circuito

independiente para la exclusiva alimentación de este electrodoméstico.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no instale el refrigerador en un área húmeda ni mojada.

Tipo de piso

Para evitar el ruido y la vibración, es necesario nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólidamente construido. Si es necesario, ajuste los pies de nivelación para compensar los desniveles del suelo. La parte delantera debe estar ligeramente más elevada que la posterior para ayudar al cierre de la puerta. Los pies de nivelación se pueden girar con facilidad inclinando ligeramente el aparato. Gire los pies de nivelación hacia la izquierda para elevar la unidad, y hacia

la derecha para bajarla. (Consulte la sección de nivelación y alineación de las puertas).

NOTA

No se recomienda realizar la instalación sobre moqueta, superficies de baldosas flexibles, una plataforma o en una estructura con soporte inestable.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

12 INSTALACIÓN

Temperatura ambiente

Instale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F). Si la temperatura alrededor del electrodoméstico es demasiado baja o demasiado alta, la capacidad de refrigeración se verá gravemente afectada.

Cómo medir la distancia de separación mínima

Una distancia demasiado pequeña con los elementos adyacentes puede dar como resultado una reducción de la capacidad de congelación y un aumento del consumo eléctrico. Deje el menos 24 pulgadas (61 cm) en el frente del refrigerador para abrir la

puertas y al menos 2 pulgadas (5,08 cm) entre la parte posterior del refrigerador y la pared.

Montaje y desmontaje de las manijas de la puerta del refrigerador

NOTA

Cuando sea necesario pasar el refrigerador por un espacio estrecho, recomendamos retirar las puertas. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación.

Desmontaje de las manijas

1Afloje los tornillos de presión con una llave Allen de 2,5 mm. (3/32 pulg.). Suelte la llave Allen y extraiga la manija.

2Afloje los sujetadores de montaje que conectan la puerta y la manija del

refrigerador con una llave Allen de 1/4 pulg. y retire los sujetadores de montaje.

24” (61 cm)

5,08 cm (2 pulgadas)

Montaje de las manijas

1 Coloque los sujetadores de montaje en ambos extremos de la manija con una llave

Allen de 1/4 pulgadas.

2 Coloque la manija en la puerta ajustando las zonas de contacto de la manija sobre

los sujetadores de montaje y apretando los tornillos de presión con una llave Allen de 3,1 mm. (3/32 pulgadas).

INSTALACIÓN 13

Montaje y desmontaje de la manija del cajón del congelador

Quitar el tirador

1Afloje los tornillos de presión ubicados en

la parte inferior de la manija con una llave Allen de 3,1 mm (1/8 pulg.) y retire la manija.

2Afloje los sujetadores de montaje que

conectan la puerta y la manija del refrigerador con una llave

Allen de 1/4 pulg. y retire los sujetadores de montaje.

Montar el tirador

1Coloque los sujetadores de montaje en ambos extremos de la manija con una llave Allen de 1/4 pulgadas.

2Coloque la manija en la puerta ajustando

las zonas de contacto de la manija sobre los sujetadores de montaje y apretando los tornillos de

presión con una llave Allen de

3,1 mm. ( 1/8 pulgadas).

Montaje y desmontaje de las puertas

Cuando sea necesario pasar el refrigerador por un espacio estrecho, recomendamos retirar las puertas.

ADVERTENCIA

• Si su puerta de entrada es demasiado estrecha para que pase el refrigerador, retire las puertas del refrigerador y páselo de costado a través de la puerta.

• El desplazamiento e instalación de las puertas del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.

• Desenchufe el suministro eléctrico al refrigerador antes de realizar la instalación. Si no se respeta esta

advertencia, pueden producirse lesiones graves e incluso la muerte.

• No coloque las manos, los pies u otros objetos en las salidas de aire o la parte inferior del frigorífico. Podría sufrir lesiones o recibir una descarga eléctrica.

• Tenga cuidado cuando sujete la bisagra y el obturador, para evitar hacerse daño.

• Retire los alimentos y las latas antes de desmontar las puertas y los cajones.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

ADVERTENCIA

Cuando monte y desmonte los tiradores:

• Sujete el tirador con fuerza para evitar que se caiga.

• No haga oscilar el tirador cerca de personas o animales.

• Asegúrese de que el orificio del soporte del asa encaje adecuadamente en el pestillo que cierra la puerta. Monte los tornillos para fijar el asa en su lugar.

• Asegúrese de que no quede ningún espacio libre entre la puerta y el asa después de montarla.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

14

INSTALACIÓN

 

Desmontaje de la puerta izquierda

3 Remueva la cubierta y saque el tubo .

del refrigerador

Desconecte todos los mazos de cables .

1 El suministro de agua está conectado a

 

 

la parte superior de la superficie posterior

 

 

del refrigerador. Retire el anillo del área de

 

 

unión. Sostenga la conexión del suministro

 

 

de agua y presione con cuidado el anillo

 

 

metálico para desmontar el conducto de

 

 

suministro de agua, tal como se muestra

 

 

en la imagen .

 

 

 

4 Rote la palanca de la bisagra en sentido

 

 

contrario a las agujas del reloj . Levante

 

Virola

la bisagra superior libre del pestillo de

 

palanca de la bisagra.

 

NOTA

 

 

El desmontaje del conducto de

Pestillo de palanca

 

suministro de agua sólo debe realizarse

de la bisagra

 

cuando se desmonta la puerta del

 

 

refrigerador izquierda.

 

2

Retire el tornillo de la cubierta de

PRECAUCIÓN

 

las bisagras en la parte superior del

 

 

 

refrigerador. Levante el enganche (no

Cuando levante la bisagra libre del pestillo,

 

visible), ubicado en la parte inferior del

tenga cuidado de que la puerta no se

 

lado frontal de la cubierta con un

caiga hacia delante.

 

destornillador plano.

 

5 Levante la puerta del pasador de la bisagra central y extraiga la puerta.

PRECAUCIÓN

Coloque la puerta, con el interior hacia arriba, sobre una superficie que no raye.

INSTALACIÓN 15

Desmontaje de la puerta derecha del refrigerador

Desmontaje de la puerta derecha del refrigerador

1Retire el tornillo de la tapa de la bisagra

superior . Levante el enganche (no visible), ubicado en la parte inferior del

lado frontal de la cubierta , con un destornillador plano.

2 Desconecte el mazo de cables .

3Gire la palanca de la bisagra en sentido

horario. Levante la bisagra superior libre del pestillo de palanca de la bisagra.

Pestillo de palanca de la bisagra

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

PRECAUCIÓN

Cuando levante la bisagra libre del pestillo de la palanca de la bisagra, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia delante.

4Levante la puerta del pasador de la bisagra central y extraiga la puerta.

PRECAUCIÓN

Coloque la puerta, con el interior hacia arriba, sobre una superficie que no raye.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

16 INSTALACIÓN

Montaje de la puerta derecha del refrigerador

Instale primero la puerta del lado derecho.

3 Conecte el mazo de cables .

1 Asegúrese de que el mango plástico esté

colocado en la parte inferior de la puerta. Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra central, tal como se muestra en la imagen.

2Coloque la bisagra sobre el pestillo de palanca de la bisagra y encástrelo en su lugar. Gire la palanca en sentido contrario a las agujas del reloj para asegurar la bisagra.

4Asegúrese de que el interruptor de la

puerta ubicado en el interior de la cubierta esté bien conectado. Ubique la cubierta en su lugar. Inserte y apriete el tornillo de la cubierta .

Pestillo de palanca de la bisagra

 

INSTALACIÓN 17

Montaje de la puerta izquierda del

4 Empuje el tubo de suministro de agua

refrigerador

por el orificio situado en la caja superior y

 

sáquelo por la placa posterior.

Instale la puerta izquierda del refrigerador

 

luego de instalar la puerta derecha.

 

1 Asegúrese de que el mango plástico esté

 

colocado en la parte inferior de la puerta.

 

Instale la puerta del refrigerador sobre la

 

bisagra central.

 

2Coloque la bisagra sobre el pestillo de palanca de la bisagra y encástrelo en su lugar. Gire la palanca en sentido horario y ajuste la bisagra.

5Sostenga la conexión del suministro de

agua y presione con cuidado el anillo metálico para desmontar el conducto de suministro de agua, tal como se muestra

en la imagen . Inserte el tubo al menos 15 mm. (5/8 pulg.) en el conector.

Pestillo de palanca de la bisagra

3 Conecte el mazo de cables completo.

Virola

6 Asegúrese de que el interruptor de la

puerta ubicado en el interior de la cubierta esté bien conectado. Coloque la cubierta en su posición y ajuste el tornillo de la

cubierta .

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

18 INSTALACIÓN

NOTA Retirada del cajón de CustomChill™

Virola

Tubo

Línea de

inserción

1Abra el cajón al máximo. Retire la cesta levantándola de guías.

1) Inserte el tubo suavemente hasta que solo se muestre una línea en el tubo.

 

NotA

(Correcto)

Antes de retirar el cajón CustomChill™,

 

debe desconectarse del control de

 

temperatura.

2

Desconecte la conexión del mazo de

 

cables del extremo de la guía presionando

(Incorrecto)

las pestañas de los dos lados. Puede

ayudarse con un destornillador pequeño

 

2) Tire el tubo para asegurarse que esté

de punta plana para aplicar presión en los

extremos de ambos lados.

bien ajustado.

 

3 Sujete los dos lados de la puerta y

levántela para retirarla del sistema de guías.

INSTALACIÓN 19

Montaje del cajón de CustomChill™

1Sujete la puerta en ambos lados y bájela a su posición en el sistema de guías.

2Vuelva a conectar el mazo de cables en el extremo de la guía derecha alineando los dos extremos y presionándolos hasta oír un clic. Las pestañas encajarán en su

posición. Tire suavemente para asegurarse de que la conexión se ha realizado correctamente.

NotA

Si no vuelve a conectar el mazo de cables según se ha indicado, el cajón CustomChill™ podría no funcionar correctamente.

3Abra el cajón al máximo. Baje el cajón sobre el sistema de guías.

Retirada del cajón del congelador

PRECAUCIÓN

•El desplazamiento e instalación del cajón del congelador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.

•No agarre la manija mientras desmonta o vuelve a colocar el cajón. El tirador podría caer y causarle lesiones.

•Tenga cuidado con las bisagras punzantes en ambos lados del cajón.

•Cuando apoye el cajón sobre el piso, tenga cuidado de no dañarlo.

•No se siente ni se pare sobre el cajón del congelador.

•Mantenga los niños y las mascotas alejados del cajón para evitar accidentes. No deje abierto el cajón.

1 Saque el cajón hacia afuera todo lo posible.

2 Retire el cajón

extraíble superior, tirando en primer lugar para hasta el máximo.

En el riel izquierdo, empuje con un

desarmador de punta plana la lengüeta para liberar la gaveta del riel, como se ilustra a continuación. Una vez que esté liberado el lado izquierdo, empuje la lengüeta del lado derecho con el dedo para liberar la gaveta. Levante la parte delantera de la gaveta y luego jálela hacia afuera.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

LG LMXS30776S Owner's Manual
<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

20 INSTALACIÓN

3 Retire el cajón intermedio abriéndolo en

6 Con las dos manos, sostenga ambos lados

toda su extensión. Levante el frente del

del cajón y tire del mismo hacia arriba para

cajón y tire hacia fuera.

separarlo de los rieles.

 

PRECAUCIÓN

 

No agarre la manija mientras desmonta o

 

vuelve a colocar el cajón. La manija podría

 

salirse y provocar lesiones personales.

4 Retire la Durabase abriendo el cajón

del congelador en toda su extensión y levantando la cesta del conjunto de guías.

5Extraiga los tornillos de los rieles en ambos extremos.

7 Con ambas manos, agarre cada riel y empújelos hacia adentro simultáneamente.

Loading...
+ 46 hidden pages