LG LMV600EA User manual [it]

www.lg.com
ITALIANO ENGLISH
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Copyright ©2020 LG Electronics Inc. All rights reserved.
MFL71708804 (1.0)
USER GUIDE
LM-V600EA
1
Grazie per aver scelto questo prodotto LG. Per garantire un uso sicuro e corretto
del dispositivo, si prega di leggere con attenzione la guida per l’utente prima di
utilizzarlo per la prima volta.
• Utilizzare sempre accessori LG originali. Gli elementi forniti in dotazione sono
progettati esclusivamente per questo dispositivo e potrebbero non essere
compatibili con altri dispositivi.
• Le descrizioni si basano sulle impostazioni predefinite del dispositivo.
• Le app predefinite presenti sul dispositivo sono soggette ad aggiornamenti e il
supporto per tali applicazioni può essere sospeso senza preavviso. Per eventuali
domande relative alle app preinstallate sul dispositivo, contattare un Centro di
assistenza LG. Per le app installate dall’utente, contattare il provider del servizio
di riferimento.
• La modifica del sistema operativo del dispositivo o l’installazione di software
provenienti da fonti non ufficiali potrebbe danneggiare il dispositivo e causare
il danneggiamento o la perdita di dati. Tali azioni costituiscono una violazione
dell’accordo di licenza LG e annullano la garanzia.
• Alcuni contenuti e illustrazioni potrebbero differire dal dispositivo acquistato
a seconda dell’area, del provider del servizio, della versione del software o del
sistema operativo e sono soggetti a modifiche senza preavviso.
• I software, l’audio, gli sfondi, le immagini e gli altri elementi multimediali forniti
con questo dispositivo sono concessi in licenza per uso limitato. Lestrazione e
l’utilizzo di questi materiali per scopi commerciali o altri scopi potrebbe costituire
una violazione delle leggi sul copyright. La piena responsabilità per l’utilizzo
illegale degli elementi multimediali spetta agli utenti.
• I servizi relativi ai dati, come ad esempio messaggistica, caricamento e
download, sincronizzazione automatica o servizi di posizionamento, potrebbero
comportare costi aggiuntivi. Per evitare costi aggiuntivi, selezionare un piano
dati adeguato alle proprie esigenze. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al
proprio gestore di telefonia mobile.
• La presente guida per l’utente è redatta nelle principali lingue per ogni paese. A
seconda della lingua di redazione, i contenuti potrebbero in parte variare.

ITALIANO

2Info sulla guida per l’utente
Notifiche informative
ATTENZIONE: situazioni che potrebbero provocare lesioni all’utente e a terze parti.
ATTENZIONE: situazioni che potrebbero provocare lesioni lievi o danni al
dispositivo.
NO TA: avvisi o informazioni aggiuntive.
3
Indice dei contenuti
01
Funzioni personalizzate
16 Funzioni della fotocamera
20 Funzioni di registrazione audio
23 Assistente Google
25 Riconoscimento delle impronte
digitali
29 Funzione Multitasking
34 AOD (always-on display)
35 Note sulle proprietà di
impermeabilità
02
Funzioni di base
38 Componenti e accessori del prodotto
39 Panoramica delle parti
42 Descrizione del microfono auricolare
stereo
43 Accensione o spegnimento
44 Installazione della scheda SIM
47 Inserimento della scheda di memoria
48 Rimozione della scheda di memoria
48 Batteria
52 Touchscreen
55 Schermata Home
64 Blocco schermo
67 Crittografia della scheda di memoria
68 Acquisizione di screenshot
69 Immissione di testo
76 Condivisione di contenuti
78 Non disturbare
6 Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
4Indice dei contenuti
03
App utili
80 Installazione e disinstallazione di app
82 Scorciatoie applicazioni
83 Telefono
87 Messaggi
88 Fotocamera
108 Galleria
114 Rubrica
117 QuickMemo+
120 Orologio
122 Musica
123 Launcher Del Gioco
123 Calcolatrice
123 ThinQ
124 LG Health
126 Funzioni di registrazione audio HD
128 Smart Doctor
128 LG Mobile Switch
128 Cestino app
129 SmartWorld
130 RemoteCall Service
130 Messaggio CB
131 App di Google
04
Impostazioni
135 Impostazioni
135 Rete & internet
142 Dispositivi collegati
147 Suono
148 Notifica
149 Display
150 Sfondo & Tema
151 Blocco schermo & sicurezza
153 Privacy
154 Posizione
154 Estensioni
159 Applicazioni
159 Batteria
160 Archiviazione
160 Account
160 Benessere digitale e controllo
parentale
161 Google
161 Sistema
165 Accesso facilitato
5Indice dei contenuti
06
LG Dual Screen
(LM-V605N)
185 Descrizione di LG Dual Screen
185 Linee guida per un uso sicuro ed
efficiente
189 Componenti e accessori del prodotto
190 Panoramica delle parti
191 Collegamento del telefono al Dual
Screen
193 Rimozione del telefono dal Dual
Screen
196 Utilizzo dell’adattatore di ricarica
198 Uso del Dual Screen
221 Marchi di fabbrica
221 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
221 Contattare l’ufficio relativo alla
conformità del prodotto
222 Ulteriori informazioni
05
Appendice
168 Impostazioni della lingua LG
168 LG Bridge
169 Aggiornamento software del
telefono
171 Guida antifurto
172 Informazioni avviso software Open
Source
172 Informazioni sulle normative
(Numero ID normativa, etichetta
digitale ecc.)
173 Marchi di fabbrica
173 Dichiarazione sulla sicurezza del
laser
174 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
174 Contattare l’ufficio relativo alla
conformità del prodotto
174 Wi-Fi (WLAN)
175 Ulteriori informazioni
180 FAQ
6
Indicazioni per un uso sicuro ed
efficiente
Leggere le semplici indicazioni riportate di seguito. Il mancato rispetto di tali indicazioni può
rivelarsi pericoloso o illegale.
Nel caso si verifichino errori, il software integrato nel dispositivo crea un registro degli errori.
Questo strumento raccoglie solo i dati specifici dell’errore come l’intensità del segnale, la “cell ID
position” quando la chiamata viene interrotta e le applicazioni caricate. Il registro viene utilizzato
solo per determinare la causa dell’errore. Questi registri sono crittografati e possono essere
aperti solo nei centri di riparazione LG autorizzati, nel caso sia necessario restituire il dispositivo
per la riparazione.
Esposizione all’energia elettromagnetica a
radiofrequenze (RF)
Informazioni sull’esposizione alle onde radio e sulla SAR (SpecificAbsorption Rate)
Questo dispositivo è stato progettato in conformità ai requisiti di sicurezza vigenti per
l’esposizione alle onde radio. Tali requisiti si basano su precise indicazioni scientifiche che
definiscono, tra l’altro, i margini di sicurezza necessari per salvaguardare tutte le persone,
indipendentemente dall’età e dalle condizioni di salute.
Le indicazioni sull’esposizione alle onde radio fanno riferimento a un’unità di misura detta
SAR, acronimo per Specific Absorption Rate. Le prove relative ai valori SAR sono state
condotte mediante metodi standardizzati con il dispositivo in stato di trasmissione al
massimo livello di alimentazione certificato, con qualsiasi banda di frequenza.
Anche se si possono riscontrare differenze tra i livelli SAR nei vari modelli di dispositivi
portatili LG, questi sono comunque stati progettati con un’attenzione particolare alle
normative vigenti sull’esposizione alle onde radio.
La commissione internazionale ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection) raccomanda un limite SAR pari a 2W/kg in media per dieci grammi
di tessuto.
Il valore SAR più elevato registrato per questo modello per l’uso vicino all’orecchio è pari a
0,352 W/kg (10 g) e pari a 1,544 W/kg (10 g) a contatto con il corpo.
7Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Questo dispositivo è conforme alle direttive sull’esposizione alle radiofrequenze quando
utilizzato nella normale posizione d’uso vicino all’orecchio o posizionato a una distanza di
almeno 5mm dal corpo. Se una custodia, una clip per cintura o un altro sostegno vengono
posizionati a stretto contatto con il corpo, tali accessori non devono contenere metallo ed è
importante mantenere il dispositivo a una distanza di almeno 5mm dal corpo. Il dispositivo
richiede una connessione ottimale alla rete per poter trasmettere file di dati o messaggi.
In alcuni casi, la trasmissione di file di dati o messaggi potrebbe essere ritardata fino a che
tale connessione diventi disponibile. Le istruzioni relative alla separazione del dispositivo dal
corpo devono essere rispettate fino alla fine della trasmissione.
Informazioni fornite dalla FCC in merito
all’esposizione alle frequenze radio
Nell’agosto del 1996, la Federal Communications Commission (Commissione federale per
le comunicazioni, FCC) degli Stati Uniti, attraverso l’azione in Report and Order FCC 96-326,
ha adottato uno standard di sicurezza aggiornato relativo all’esposizione umana all’energia
elettromagnetica delle frequenze radio emessa dai trasmettitori con normativa FCC. Tali linee
guida sono coerenti con gli standard di sicurezza in precedenza determinati da standard sia
internazionali sia statunitensi. La progettazione del presente dispositivo è conforme alle linee
guida FCC e a tali standard internazionali.
Parte 15.19
Questo apparecchio è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto
alle due condizioni riportate di seguito:
(1) Il dispositivo non deve generare interferenze dannose.
(2) Il dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero
comportare errori di funzionamento.
Parte 15.21
Modifiche non espressamente approvate dal produttore potrebbero annullare l’autorità
dell’utente all’utilizzo dell’attrezzatura.
8Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Funzionamento del dispositivo indosso all’utente
Il presente dispositivo è stato testato per le tipiche funzioni in cui lo si indossa, mantenendo
la parte posteriore del dispositivo a 1 cm (0,39 pollici) di distanza da corpo dell’utente. Per
rispettare i requisiti FCC relativi all’esposizione alle frequenze radio, è necessario mantenere
una distanza di separazione minima tra il corpo dell’utente e la parte posteriore del dispositivo
di 1 cm (0,39 pollici). Potrebbe non essere possibile utilizzare fermagli da cintura, custodie
e accessori simili contenenti componenti in metallo. Gli accessori da indossare che non
mantengono una distanza di separazione di 1 cm (0,39 pollici) tra il corpo dell’utente e la parte
posteriore del dispositivo e che non sono stati testati per le tipiche funzioni in cui si indossa il
dispositivo potrebbero non rispettare i limiti FCC relativi all’esposizione alle frequenze radio e
devono dunque essere evitati.
Parte 15.105
Questa apparecchiatura è stata testata e rispetta i limiti di un dispositivo digitale di Classe B,
ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stabiliti per fornire una protezione
adatta dalle interferenze dannose in un’installazione residenziale. Questo apparecchio genera,
utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza; inoltre, se non viene installato e utilizzato
secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non
esiste alcuna garanzia che queste interferenze non si verifichino in una particolare installazione.
Se la presente apparecchiatura causa interferenze dannose o ricezione di canali televisivi,
determinabili accendendo e spegnendo il dispositivo, si consiglia vivamente di tentare di
correggere l’interferenza attuando una o più delle seguenti misure:
Orientare o posizionare di nuovo l’antenna di ricezione.
Aumentare lo spazio che intercorre tra l’apparecchio e il ricevitore.
Collegare l’apparecchio a una presa su un circuito differente rispetto a quello a cui è
collegato il ricevitore.
Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.
9Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Manutenzione e cura del prodotto
Utilizzare solo gli accessori forniti autorizzati da LG. Qualsiasi danno o guasto causato da
accessori di terze parti non è coperto dalla garanzia LG.
Alcuni contenuti e illustrazioni possono differire dal dispositivo senza preavviso.
Non smontare l’apparecchio. Se è necessaria una riparazione, rivolgersi presso un centro
assistenza autorizzato LG.
La garanzia copre, a discrezione di LG, la sostituzione di parti o schede nuove o riconvertite,
funzionalmente equivalenti.
Tenere lontano da apparecchiature elettriche quali TV, radio e PC.
Tenere lontano da fonti di calore quali termosifoni o fornelli.
Non far cadere l’apparecchio.
Non sottoporre l’apparecchio a scosse, urti o vibrazioni.
Spegnere il dispositivo nelle aree in cui è specificamente richiesto. Ad esempio, non
utilizzarlo all’interno di ospedali, in quanto potrebbe interferire con il funzionamento di
apparecchiature mediche sensibili.
Non afferrare il dispositivo con le mani bagnate mentre è in carica. Ciò potrebbe provocare
scosse elettriche o danneggiare seriamente il prodotto.
Non ricaricare il telefono vicino a materiali infiammabili che potrebbero provocare incendi a
causa del calore sviluppato dal dispositivo.
Usare un panno asciutto per la pulizia esterna del cellulare (non usare solventi come
benzene, acquaragia o alcol).
Non caricare il dispositivo quando si trova su superfici morbide.
Il dispositivo dovrebbe essere caricato in un’area ben ventilata.
Non esporre l’apparecchio a fumo o polvere.
Tenere lontano il dispositivo da carte di credito o supporti magnetici per evitarne la
smagnetizzazione.
Non toccare lo schermo con oggetti appuntiti per evitare di danneggiare il dispositivo.
Non esporre il dispositivo a umidità o a contatto con liquidi.
Usare gli accessori con attenzione e delicatezza. Non toccare l’antenna se non strettamente
necessario.
In caso di vetro rotto o scheggiato, non utilizzare il dispositivo, non toccare il vetro, né
tentare di rimuoverlo o ripararlo. I danni al display in vetro dovuti ad abuso o utilizzo non
corretto non sono coperti dalla garanzia.
10Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Il dispositivo è un dispositivo elettronico che genera calore durante il normale
funzionamento. Il contatto diretto e prolungato con la pelle e l’assenza di un’adeguata
ventilazione possono provocare disagi e piccole bruciature. Pertanto, è necessario
maneggiare con cura il dispositivo durante o subito dopo l’utilizzo.
Se il dispositivo si bagna, scollegarlo immediatamente e farlo asciugare completamente.
Non tentare di accelerare il processo di asciugatura con una fonte di calore esterna, ad
esempio un forno, un forno a microonde o un asciugacapelli.
Il liquido presente nel dispositivo bagnato potrebbe modificare il colore dell’etichetta del
prodotto presente all’interno. I danni al dispositivo derivanti dall’esposizione ai liquidi non
sono coperti da garanzia.
Un dispositivo mobile ha bisogno di una corretta circolazione dell’aria per disperdere il
calore. Il contatto diretto con la pelle ed un’insufficiente circolazione d’aria sul dispositivo
potrebbe causare un surriscaldamento. Il dispositivo deve trovarsi ad almeno 1,0 cm dal
corpo dell’utente.
Evitare che la polvere di sostanze estranee entri nel caricatore / porta del cavo USB. Può
generare calore o fuoco.
Evitare di esporre il dispositivo a basse pressioni dell’aria ad alta quota.
Non esporre il dispositivo a pressioni dell’aria estremamente basse. Altrimenti ciò può
causare l’esplosione della batteria o perdite di liquido o gas infiammabile.
Funzionamento efficiente del dispositivo
Dispositivi elettronici
Tutti i dispositivi possono subire interferenze che influiscono sulle prestazioni.
Non utilizzare il dispositivo in prossimità di apparecchiature mediche senza autorizzazione.
Consultare un medico per determinare se l'uso del dispositivo possa interferire con il
funzionamento dell'apparecchio medico.
I produttori di pacemaker raccomandano una distanza minima di 15cm da altri dispositivi e
pacemaker per evitare possibili interferenze con quest’ultimo.
Il dispositivo potrebbe produrre una luce forte o lampeggiante.
Il dispositivo potrebbe interferire con alcuni tipi di apparecchi acustici.
Il telefono potrebbe interferire con apparecchi televisivi, radio, computer, ecc.
Utilizzare il dispositivo a una temperatura compresa tra 0ºC e 35ºC, se possibile.
Lesposizione del dispositivo a temperature estremamente alte o basse può causare danni,
malfunzionamenti o perfino esplosioni.
11Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Sicurezza in automobile
Verificare le leggi e le normative che riguardano l’utilizzo dei dispositivi quando si guida.
Non utilizzare il dispositivo in modalità manuale durante la guida.
Prestare la massima attenzione alla guida.
Se le condizioni di guida lo richiedono, accostare e parcheggiare prima di telefonare o
rispondere a una chiamata.
Lenergia RF può influire sul sistema elettronico del veicolo, ad esempio sullo stereo o sulle
apparecchiature di sicurezza.
Se il veicolo è dotato di airbag, non collocarvi accanto oggetti come apparecchi wireless
portatili o installati per evitare lesioni gravi causate dall’errato funzionamento dell’air bag.
Durante l’ascolto della musica tramite il cellulare, assicurarsi che il volume sia
ragionevolmente basso da consentire il rilevamento dei rumori circostanti. Ciò è
particolarmente importante in prossimità di strade.
Come evitare danni all’udito
Per evitare eventuali danni all’udito, non ascoltare audio ad alto volume per
lunghi periodi.
L’udito potrebbe danneggiarsi se viene esposto a volumi eccessivi e prolungati nel tempo. Si
consiglia pertanto di non accendere o spegnere il telefono indossando gli auricolari e di tenere il
volume di ascolto delle conversazioni e della musica a un livello ragionevole.
Quando si utilizzano gli auricolari, abbassare il volume se non si riesce a sentire le persone
nelle vicinanze o se il volume è tale da essere udito dalla persona accanto.
L’utilizzo di auricolari e cuffie a volume troppo elevato può causare la perdita
dell’udito.
12Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Parti in vetro
Alcune parti del dispositivo sono in vetro. Se il dispositivo cade su una superficie rigida o subisce
un forte impatto, il vetro può rompersi. Se ciò accade, non toccare o tentare di rimuovere il
vetro. Non utilizzare il dispositivo finché il vetro non viene sostituito da un centro di assistenza
autorizzato.
Aree a rischio di esplosione
Non utilizzare il dispositivo in aree dove sono in atto operazioni di detonazione. Rispettare le
restrizioni e osservare tutte le norme o i regolamenti al riguardo.
Atmosfere potenzialmente esplosive
Non utilizzare il dispositivo in prossimità di stazioni di servizio.
Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di combustibili o prodotti chimici.
Non trasportare né conservare sostanze esplosive, liquidi o gas infiammabili all’interno
dell’autovettura in cui si trovano il dispositivo o i relativi accessori.
A bordo di aeromobili
L’uso di dispositivi portatili può causare delle interferenze al velivolo.
Spegnere il dispositivo prima di imbarcarsi su qualsiasi aeromobile.
Utilizzarlo a terra (prima o dopo il decollo) solo con il permesso dell’equipaggio.
Bambini
Conservare il dispositivo in un posto sicuro, lontano dalla portata dei bambini. L’apparecchio
è composto da parti smontabili di piccole dimensioni che, se ingerite, possono provocare
soffocamento.
Chiamate di emergenza
Le chiamate di emergenza potrebbero non essere disponibili su tutte le reti cellulari. Pertanto,
si consiglia di non affidarsi solo al dispositivo per eventuali chiamate di emergenza. Contattare
il fornitore di servizi locale per conoscere la disponibilità dei servizi di emergenza nel proprio
paese.
13Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Manutenzione e informazioni sulle batterie
Non è necessario scaricare completamente la batteria prima di ricaricarla. A differenza
di altri sistemi a batteria, questo cellulare non presenta un effetto memoria in grado di
compromettere le prestazioni della batteria.
Utilizzare solo batterie e caricabatterie LG, in quanto sono progettati per consentire una
maggiore durata della batteria.
Non smontare né cortocircuitare la batteria.
Tenere puliti i contatti metallici della batteria.
Sostituire la batteria quando le prestazioni non sono più accettabili. La batteria può essere
ricaricata centinaia di volte prima che sia necessario sostituirla.
Se la batteria è rimasta inutilizzata per un lungo periodo, ricaricarla per ottimizzarne le
prestazioni.
Non esporre il caricabatterie alla luce solare diretta e non utilizzarlo in ambienti
particolarmente umidi, ad esempio nel bagno.
Evitare di lasciare il dispositivo in luoghi con temperature eccessivamente basse o elevate
per non comprometterne le prestazioni.
L’uso di un tipo di batteria errato può comportare il rischio di esplosioni. Attenersi alle
istruzioni per lo smaltimento delle batterie usate.
Quando il dispositivo è completamente carico, scollegare sempre il caricabatterie dalla presa
di corrente per evitare consumi energetici non necessari.
La durata della batteria effettiva varia a seconda di configurazione di rete, impostazioni del
prodotto, uso, batteria e condizioni ambientali.
Assicurarsi che la batteria non venga a contatto con oggetti affilati come ad esempio,
forbici, denti o unghie di animali. Ciò potrebbe causare incendi.
Consumo energetico (modalità standby di rete): 0,5 W
14Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Protezione delle informazioni personali
Assicurarsi di proteggere le informazioni personali per evitare la perdita e l’uso improprio
delle informazioni sensibili.
Eseguire sempre il backup dei dati importanti durante l’utilizzo del dispositivo. LG non è
responsabile di eventuali perdite di dati.
Assicurarsi di eseguire il backup di tutti i dati e di ripristinare il dispositivo durante lo
smaltimento del dispositivo per impedire l’uso improprio delle informazioni sensibili.
Leggere attentamente la schermata delle autorizzazioni durante il download delle
applicazioni.
Utilizzare con cautela le applicazioni che hanno accesso a più funzioni o a informazioni
personali.
Controllare regolarmente gli account personali. In caso di uso improprio, chiedere al provider
del servizio di eliminare o modificare le informazioni del proprio account.
In caso di perdita o furto del dispositivo, modificare la password dell’account per proteggere
le informazioni personali.
Non utilizzare applicazioni provenienti da fonti sconosciute.
Avviso sulla sostituzione della batteria
Una batteria agli ioni di litio è un componente pericoloso che può causare lesioni
gravi.
La sostituzione della batteria da parte di personale non qualificato può causare
danni al dispositivo.
Non sostituire la batteria autonomamente. La batteria potrebbe essere
danneggiata, surriscaldarsi e provocare lesioni. La batteria deve essere sostituita
da personale qualificato. La batteria deve essere riciclata o smaltita separatamente
rispetto ai rifiuti domestici.
Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria incorporata nel prodotto che
non può essere facilmente rimossa dall’utente finale, LG raccomanda che la
batteria venga rimossa solo da professionisti qualificati, sia per la sostituzione sia
per il riciclaggio al termine della vita del prodotto. Per evitare danni al prodotto,
e per la propria sicurezza, gli utenti non devono tentare di rimuovere la batteria,
ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi indipendenti per
ottenere consiglio.
La rimozione della batteria comporta lo smantellamento della custodia del
prodotto, la disconnessione di cavi/contatti elettrici, e l’attenta estrazione della
cella batteria utilizzando strumenti specifici. In caso di bisogno di istruzioni per
professionisti qualificati su come rimuovere la batteria in modo sicuro, si prega di
visitare
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
.
Funzioni
personalizzate
01
Funzioni personalizzate 16
Funzioni della fotocamera
Controllo TimeLapse
È possibile registrare video TimeLapse ottimizzati per la situazione.
I video possono essere registrati con velocità ottimale e movimento costante
analizzando una varietà di ambienti di ripresa. La velocità di time-lapse può essere
regolata automaticamente in base al soggetto e all'ambiente di ripresa. La velocità
di time-lapse può anche essere selezionata manualmente.
1
Toccare e selezionare TimeLapse scorrendo le modalità della fotocamera.
Imposta la torcia
Imposta Steady Cam
Selezionare lo zoom
Selezionare la velocità di
time-lapse
Selezionare time-lapse per le
modalità della fotocamera
Imposta la fotocamera
Selezionare le proporzioni
dello schermo
2
Toccare per registrare un video.
• Durante la registrazione time-lapse, è possibile cambiare lo zoom e la
velocità di time-lapse.
• Per mettere in pausa la registrazione, toccare
. Per continuare la
registrazione, toccare
.
3
Toccare per arrestare la registrazione.
• Il video registrato viene salvato nella Galleria.
• Durante la registrazione TimeLapse, l’audio non viene registrato.
Funzioni personalizzate 17
Effetto AR 3D
La Z-camera sul lato posteriore del prodotto consente di riprendere realistici
Effetti AR 3D riconoscendo i contorni del viso in modo più dettagliato. Poiché il
viso viene riconosciuto con precisione, è possibile riprendere un adesivo senza che
appaiano le mani, anche se il viso è parzialmente coperto dalle mani.
1
Toccare e selezionare Sticker scorrendo le modalità della fotocamera.
2
Selezionare .
3
Scorrere l’elenco di adesivi da sinistra a destra per selezionare l’adesivo AR da
usare.
• Il viso riconosciuto dalla fotocamera viene scansionato in 3D.
Elenco degli adesivi
4
Sfiorare per scattare una foto.
• La foto viene ripresa con Effetto AR 3D applicato.
• La funzione di scansione 3D della Z-camera è disponibile solo per la ripresa di primi
piani ravvicinati.
Funzioni personalizzate 18
Effetto Foto 3D
Effetto Foto 3D consente di scattare foto 3D che offrono una maggiore
sensazione di profondità ai ritratti utilizzando la Z-camera sul retro del prodotto. Le
foto scattate con Effetto Foto 3D possono essere visualizzate come immagini in
movimento nell’app Galleria.
È possibile condividere le foto 3D su Facebook, che supporta lo standard Google
Depth.
1
Toccare e selezionare Ritratto scorrendo le modalità della fotocamera.
2
Selezionare Effetto Foto 3D scorrendo le modalità di effetto disponibili per
Ritratto.
Selezionare Effetto Foto 3D
per le modalità di effetto
Selezionare Ritratto per le
modalità della fotocamera
3
Sfiorare per scattare una foto.
• La foto viene salvata nella Galleria.
•
appare sull’immagine scattata con Effetto Foto 3D.
4
Selezionare una foto 3D dalla Galleria o da Anteprima e toccare per
applicare un effetto fotografico.
• Selezionare Salva una copia o OK dopo aver applicato l’effetto.
Funzioni personalizzate 19
• Questa funzione è disponibile solo quando si scattano foto con la fotocamera
posteriore.
• Quando appare il messaggio “Effetto Foto 3D è disponibile, premere
per
scattare una foto. In caso contrario, Effetto Foto 3D non viene applicato alla foto
salvata.
Vista notturna
È possibile scattare foto notturne vivide e nitide. Vista notturna si attiva
automaticamente quando si scattano foto in condizioni di luminosità ridotta.
È possibile anche riprendere scene notturne nitide utilizzando la funzione Vista
notturna manualmente.
1
Toccare e selezionare Altro scorrendo le modalità della fotocamera.
2
Toccare Vista notturna.
• Selezionare uno zoom tra
x1.0
/ / .
3
Sfiorare per scattare una foto.
• Per regolare la luminosità della foto, spostare
a sinistra o a destra.
Imposta il timerImposta la fotocamera
Scegliere le proporzioni dello
schermo
Regola la luminosità
• Rimanere fermi, in modo che la fotocamera non scuota mentre si scatta una foto.
Funzioni personalizzate 20
Funzioni di registrazione audio
Registrazione video con opzioni di registrazione
audio particolari
È possibile registrare un video con tre diverse opzioni di registrazione vocale, a
seconda della situazione.
1
Toccare e selezionare Video scorrendo le modalità della fotocamera.
2
Toccare e selezionare Base, Modalità ASMR o Bokeh vocale scorrendo le
opzioni audio.
Opzioni audio
Base
È possibile registrare un video con un stabile suono stereo.
Modalità ASMR
È possibile registrare un video ASMR con i quattro sensibili microfoni integrati nel
dispositivo.
Funzioni personalizzate 21
Bokeh vocale
È possibile enfatizzare la voce del soggetto riducendo il rumore ambientale.
• Per ridurre il rumore ambientale, trascinare il dispositivo di scorrimento verso
.
Registrazione ASMR
Questa funzione consente di registrare l'audio in modo chiaro e preciso
amplificando il suono rilevato dai microfoni.
1
Toccare Essenziali Registratore Audio HD e toccare ASMR.
2
Toccare per registrare l’audio.
• Per mettere in pausa la registrazione, toccare
. Per continuare la
registrazione, toccare
.
3
Toccare per terminare la registrazione dell’audio.
Funzioni personalizzate 22
LG 3D Sound Engine
La funzione LG 3D Sound Engine consente di sentire un suono stereoscopico e
ottimizzato. Durante la riproduzione di musica o video, è possibile ascoltare un
suono stereoscopico e avvolgente come se fosse dal vivo.
1
Trascinare verso il basso il pannello notifiche.
2
Toccare per attivare o disattivare la funzione LG 3D Sound Engine.
Oppure toccare Impostazioni
Suono Qualità del suono ed effetti LG
3D Sound Engine e toccare
per attivare la funzione.
• Per utilizzare questa funzione è necessario collegare un dispositivo audio esterno
tramite cavo, in quanto la funzione non supporta dispositivi wireless o dispositivi
Bluetooth®.
Funzioni personalizzate 23
Assistente Google
Panoramica Assistente Google
Il tuo dispositivo dispone di Assistente Google incorporato. Trova le risposte e fai
cose mentre sei in giro.
• Per usare questa funzionalità, per prima cosa connettiti alla rete e accedi al tuo
account Google.
Avvio di Assistente Google
1
Premere il tasto Assistente Google sul lato sinistro del dispositivo.
oppure
Scorrere diagonalmente da un angolo inferiore dello schermo.
2
Tocca INIZIA.
3
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
• Il dispositivo salva i dati della tua voce per il riconoscimento.
4
Imposta se usare la funzione di sblocco con Voice Match.
• Utilizzando la funzione di sblocco con Voice Match, è possibile sbloccare il
dispositivo anche quando ha lo schermo spento o è in carica, pronunciando
“OK Google” o “Hey Google..
• Questa funzione può risultare più vulnerabile in termini di sicurezza rispetto ad
altri metodi di blocco schermo come Sequenza, PIN o Password.
Se si utilizza un voce somigliante o una voce registrata, è possibile che il blocco
schermo venga rimosso.
• Per usare questa funzione, nella schermata Home, toccare Impostazioni
Blocco
schermo & sicurezza
Impostazioni di Blocco con sicurezza Smart Lock,
e quindi usa il metodo di blocco schermo impostato per sbloccare il dispositivo.
Toccare Voice Match, quindi inserire nuovamente il metodo di sblocco correntemente in
uso. Nota che Swipe è esclusa.
• Se non si riesce a sbloccare il dispositivo usando il riconoscimento vocale, è
necessario sbloccare il dispositivo usando il metodo specificato. Per ulteriori
dettagli, consultare la sezione
Impostazione di un blocco schermo
.
5
Tocca Salva.
Funzioni personalizzate 24
Accesso vocale
1
Quando la schermata Home è spenta o bloccata, pronuncia “OK Google” o
“Hey Google..
2
Quando appare la schermata di Assistente Google, pronuncia un comando o
poni una domanda.
Accesso dalla schermata Home
1
Premere il tasto Assistente Google sul lato sinistro del dispositivo.
oppure
Scorrere diagonalmente da un angolo inferiore dello schermo.
2
Pronuncia un comando o una domanda quando sulla parte inferiore dello
schermo appare
.
• In un ambiente in cui la connessione Wi-Fi o dei dati mobili è scarsa, la funzione
Assistente Google potrebbe essere limitata e la precisione del riconoscimento
vocale potrebbe essere ridotta.
• Se la pronuncia è ambigua, il microfono è coperto, un lettore multimediale è
in riproduzione o l'ambiente circostante è rumoroso, il grado di precisione del
riconoscimento vocale potrebbe essere ridotto. Quando si utilizza il prodotto
mediante i comandi vocali, pronunciare le parole con precisione in un ambiente
silenzioso per una migliore precisione del riconoscimento vocale.
Funzioni personalizzate 25
Riconoscimento delle impronte
digitali
Informazioni generali sul riconoscimento delle
impronte digitali
Prima di utilizzare la funzione di riconoscimento delle impronte digitali, è necessario
registrare la propria impronta sul dispositivo.
La funzione di riconoscimento delle impronte digitali può essere impiegata nei casi
seguenti:
• Per sbloccare lo schermo.
• Per visualizzare i contenuti bloccati in Galleria.
• Per confermare un acquisto effettuando l’accesso a un’app o identificandosi
tramite l’impronta digitale.
• È possibile utilizzare i dati dell’impronta digitale per l’autenticazione dell’utente. È
possibile che il sensore di impronte digitali possa riconoscere un'impronta digitale
diversa ma molto simile a un’impronta digitale registrata. Per una maggiore
sicurezza, si consiglia di utilizzare il metodo della sequenza, del PIN o della
password per sbloccare lo schermo.
• Se il dispositivo non riesce a individuare le impronte digitali o se si dimentica il
valore specificato per la registrazione, recarsi presso il più vicino Centro di servizio
clienti LG con il dispositivo e la scheda di identificazione.
Funzioni personalizzate 26
Precauzioni per il riconoscimento delle impronte digitali
Laccuratezza del riconoscimento delle impronte digitali potrebbe diminuire a causa
di diverse regioni. Per massimizzarla, eseguire le seguenti verifiche prima dell’utilizzo
del dispositivo.
• In basso al centro dello schermo del prodotto, è presente un sensore integrato
che riconosce le impronte digitali. Fare attenzione a non graffiare o danneggiare
il sensore di impronte digitali con oggetti metallici come monete o chiavi.
• In presenza di sostanze estranee (sudore, creme, acqua, sporco, grasso ecc.) sul
sensore di impronte digitali o sul dito da applicare sul sensore, il riconoscimento
delle impronte digitali potrebbe non funzionare correttamente. Pulire il sensore
e il dito e rimuovere tutta l'umidità prima di posizionare il dito sul sensore.
• Se la superficie del dito è ruvida a causa di una cicatrice o di un’immersione
prolungata in acqua, il sensore potrebbe non essere in grado di riconoscere
l'impronta digitale. In tal caso, registrare un’altra impronta digitale.
• Se si piega il dito o si usa solamente la punta del dito, il riconoscimento
dell’impronta potrebbe non avere esito positivo. Assicurati che il tuo dito copra
l’intera superficie del sensore per impronte digitali.
• Eseguire la scansione di un solo dito per ciascuna registrazione. La scansione
di più di un dito potrebbe compromettere la registrazione e il riconoscimento
dell’impronta.
• Il dispositivo potrebbe generare elettricità statica se l’aria circostante è secca. Se
l’aria circostante è secca, evitare la scansione delle impronte digitali o toccare un
oggetto metallico, quale ad esempio una moneta o una chiave, prima di eseguire
la scansione delle impronte al fine di eliminare l’elettricità statica.
Funzioni personalizzate 27
Registrazione delle impronte digitali
È possibile registrare e salvare la propria impronta digitale sul dispositivo per
utilizzare l’identificazione tramite impronta digitale.
1
Nella schermata Home, toccare Impostazioni Blocco schermo & sicurezza
Impronte digitali.
• È necessario impostare una schermata di blocco per poter utilizzare questa
funzione.
• Se il blocco schermo non è attivo, configurare la schermata di blocco seguendo le
istruzioni visualizzate sullo schermo. Per ulteriori dettagli, consultare la sezione
Impostazione di un blocco schermo
.
2
Controllare la posizione del sensore di impronte digitali in basso al centro dello
schermo e poggiare leggermente il dito sul sensore.
• Assicurarsi che il dito copra completamente il sensore di impronte digitali.
3
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
• Fino al completamento della registrazione dell’impronta digitale, muovere
poco a poco il dito sul sensore.
• Posizionare il dito sul sensore. Quando si avverte una vibrazione, rimuovere il
dito dal sensore.
4
Una volta completata la registrazione dell’impronta, toccare OK.
• Toccare Aggiungi altro per registrare un’altra impronta digitale. Poiché il
grado di successo del riconoscimento delle impronte digitali dipende dalle
condizioni dell'impronta digitale registrata, si consiglia di registrare diverse
impronte digitali.
Funzioni personalizzate 28
Gestione delle impronte digitali
È possibile modificare o eliminare le impronte digitali registrate.
1
Nella schermata Home, toccare Impostazioni Blocco schermo & sicurezza
Impronte digitali.
2
Sbloccare in base al metodo di blocco specificato.
3
Dall’elenco delle impronte digitali, toccare un’impronta digitale per rinominarla.
Per eliminarla, toccare
.
Visualizzazione dell’icona dell’impronta digitale
quando lo schermo è spento
È possibile impostare come visualizzare la posizione del sensore di impronte digitali
sullo schermo quando lo schermo è spento.
1
Nella schermata Home, toccare Impostazioni Blocco schermo & sicurezza
Impronte digitali.
2
Sbloccare lo schermo con il metodo impostato.
3
Controllare se è abilitato per l’opzione Tocca per mostrare l'icona quando
lo schermo è spento. Per non utilizzare la funzione, disabilitarla trascinando
.
Sblocco dello schermo con un’impronta digitale
È possibile sbloccare lo schermo e visualizzare i contenuti bloccati utilizzando la
propria impronta digitale. Attivare la funzione desiderata:
1
Nella schermata Home, toccare Impostazioni Blocco schermo & sicurezza
Impronte digitali.
2
Sbloccare in base al metodo di blocco specificato.
3
Nella schermata delle impostazioni dell’impronta digitale, attivare la funzione
desiderata:
• Blocco schermo: Sbloccare lo schermo con un’impronta digitale.
• Blocco del contenuto: Consente di sbloccare un contenuto con un’impronta
digitale. A questo scopo, assicurarsi che sia impostato il blocco contenuto.
Funzioni personalizzate 29
Funzione Multitasking
Schermata Utilizzi recenti
Scorrere verso l’alto e trattenere il pulsante Home per visualizzare la cronologia
di utilizzo recente.
Finestra popup
È possibile aprire più app sullo schermo e passare facilmente da una all'altra in
qualsiasi momento.
1
Scorrere verso l’alto su dal lato inferiore dello schermo.
2
Toccare l’icona dell’app nella parte superiore sinistra della schermata dell’app e
selezionare Finestra pop-up.
• Se si tocca l’icona dell’app, appaiono le opzioni Informazioni applicazione,
Multi Window, Finestra pop-up e Appunta app.
3
Lapp appare sullo schermo nella forma di una finestra popup.
• Questa funzione potrebbe non essere disponibile per alcune app o schermate.
Loading...
+ 646 hidden pages