LG LMU18CHV Installation instructions [fr]

Unités multiples
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer l’appareil. L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié seulement, en confor­mité avec le code national de l’électricité. Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
MANUEL DÎNSTALLATION
www.lghvac.com
www.lg.com
Copyright © 2015 - 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
FRANÇAIS
IMPORTANT! Veuillez lire ces instructions au complet avant d’installer ce produit.
Consignes de sécurité
REMARQUE POUR L’INSTALLEUR :
Lors du câblage :
Lors du transport :
Lors de l’installation...
Lors de la connexion de la tuyauterie de réfrigération
Lors de l'entretien
Ce système de climatisation respecte des normes rigoureuses de sécurité et de fonctionnement. En tant qu’installeur ou technicien spécialisé, il est important que vous installiez ou entreteniez le système de façon à ce que son fonctionnement soit sécuritaire et efficace.
ATTENTION:
Une installation, un réglage, une modification, un entretien ou une réparation inappropriés annuler la garantie. En raison du poids de l’unité de condensation le soulèvement et le déplacement de l'appareil doivent être faits avec précaution et selon des procédures appropriées afin d’éviter les blessures personnelles. Veillez aussi à éviter tout contact avec les bords pointus ou coupants.
Un choc électrique peut provoquer des blessures personnelles graves, voire la mort. Le câblage du système doit être effectué par un électricien qualifié et expérimenté.
• Portez toujours des lunettes de protection et des gants de travail lors de l’installation de l’appareil.
• Ne supposez jamais que l'alimentation est coupée. Faites une vérification avec un appareil de mesure.
• Gardez les mains loin du ventilateur lorsque l’appareil est branché.
• Le R410A provoque des gelures.
• Le R410A est toxique lorsqu’il est brûlé.
• Ne mettez pas l’unité sous tension jusqu’à ce que tout le câblage et le drainage soient complétés ou rebranchés et vérifiés.
• Ce système fonctionne sous des tensions électriques très dangereuses. Lors du câblage, suivez attentivement le diagramme de câblage et ces consignes. Des connexions inappropriées et une mise à la terre incorrecte peuvent provoquer des blessures, voire la mort.
• Mettez l'appareil à la terre suivant les codes locaux de l'électricité.
• Branchez solidement les câbles. Un câble lâche peut provoquer une surchauffe aux points de connexion et constitue un risque d’incendie.
• Gardez la longueur des tuyaux au minimum.
• Utilisez la méthode d’évasement pour raccorder les tuyaux.
• Vérifiez soigneusement pour déceler les fuites avant de commencer le drainage d’essai.
• Coupez l’alimentation principale (dans le tableau d’alimentation principale) avant d’ouvrir l'appareil pour vérifier ou réparer les pièces et les câbles électriques.
• Eloignez vos doigts et vos vêtements de toutes les pièces mobiles.
• Une fois le travail terminé, nettoyez les lieux et veillez à ce qu'il ne reste aucun débris de métal ou de câble dans l'appareil.
Levez et transportez avec soin les unités intérieure et extérieure. Pour ce faire, demandez l'aide de quelqu'un et soulevez l'appareil en pliant les genoux pour réduire la tension sur votre dos. Les bords coupants ou les ailettes d’aluminium du climatiseur peuvent vous couper les doigts.
...dans un mur : assurez-vous que le mur peut supporter le poids de l’unité.
Il peut être nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal afin d’assurer un support supplémentaire.
...dans une pièce : Isolez de façon appropriée toute la tuyauterie de drainage installée dans la pièce pour éviter la « transpiration », qui peut
provoquer des égouttements et des problèmes d’humidité sur les murs et les planchers.
...dans des endroits humides ou inégaux : Utilisez une base de béton ou des blocs de béton pour donner une base solide et nivelée à
l’unité extérieure. Cela prévient les problèmes d’humidité et les vibrations anormales.
...dans un secteur venteux : Ancrez l’unité extérieure solidement à l’aide de boulons et d’un cadre métallique. Assurez un flux d’air
approprié.
...dans un secteur neigeux (seulement pour le modèle de thermopompe) : Installez l’unité extérieure sur une plateforme plus élevée que
le niveau de la poudrerie. Prévoyez des moyens d'évacuer la neige.
Le manuel du propriétaire et la garantie doivent être remis au propriétaire ou mis clairement en évidence près de l’unité de traitement de l'air intérieur
Avertissements particuliers
• Une installation ou une réparation réalisées par des personnes non qualifiées peut présenter un danger pour vous et les autres.
• L’installation DOIT être réalisée conformément aux codes locaux du bâtiment ou, en absence de ces codes, conformément au Code national de l'électricité NFPA 70/ANSI C1-1993 ou l’édition en vigueur, et conformément au Code canadien de l'électricité Partie 1 CSA C.22.1.
• L’information contenue dans ce manuel a été conçue pour être utilisée par un technicien qualifié qui connaît les procédures de sécurité et équipé avec les outils et les instruments d’essai appropriés.
• Le fait de ne pas lire attentivement toutes les consignes de ce manuel et de ne pas les suivre peut occasionner un mauvais fonctionnement de l'appareil, des dommages matériels, des blessures ou la mort.
• Évitez de mettre le disjoncteur ou l'alimentation sous tension lorsque le panneau avant, le boîtier, le couvercle supérieur et le couvercle du boîtier de commande sont enlevés ou ouverts; sinon cela pourrait provoquer un incendie, une décharge électrique, une explosion ou la mort.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES D'INSTALLATION DE
L'APPAREIL MULTIBLOCS FLEX
Manuel d’installation 3
FRANÇAIS
Manuel d'installation du climatiseur multiblocs
TABLE DES MATIÈRES
Pièces fournies ......................................................................4
Consignes de sécurité ..........................................................5
Installation des unités intérieure et extérieure ...................8
Choix du meilleur emplacement........................................8
Guide d’installation en bord de mer ................................10
Vents saisonniers et précautions en hiver.......................11
Élévation et longueur de la tuyauterie.............................12
Installation............................................................................14
Raccordement de la tuyauterie .......................................14
Fixation............................................................................18
Connexion du câblage ....................................................19
Raccordement du tuyau..................................................19
Dimension du plafond et emplacement des fixations......20
Fixation............................................................................21
Connexion du câblage ....................................................21
Raccordement du tuyau..................................................21
Installation de la télécommande câblée (optionnelle) .....22
Installation du panneau décoratif ....................................24
Tuyauterie de drainage ...................................................26
Travail d’évasement et raccordement de la tuyauterie ....29
Travail d’évasement........................................................29
Raccordement des tuyaux - Extérieur.............................30
Installation.......................................................................33
Installation de l'unité principale .......................................34
Branchement du câble entre les unités intérieure, de dis-
tribution et extérieure..........................................................35
Câblage de l’unité intérieure. ..........................................35
Câblage de l'unité de distribution ....................................36
Câblage de l'unité extérieure ..........................................38
Méthode de câblage du câble de connexion (exemple)
.......40
Vérification du drainage, isolation de la tuyauterie et ap-
plications particulières........................................................41
Vérification du drainage (système d’écoulement) ...........41
Isolation de la tuyauterie et applications particulières.....41
Purge et évacuation d’air ....................................................42
Vérification des fuites......................................................42
Évacuation ......................................................................43
Charge ..................................................................................44
Installation PI485 .................................................................46
Essai .....................................................................................47
Fonction................................................................................48
Réglage Commutateur DIP.............................................48
Fonctionnement du refroidissement forcé.......................49
Vérification des erreurs de câblage.................................50
Économie d'énergie
..........................................................50
Mode silencieux de nuit...................................................51
Mode verrouillé................................................................52
Affichage du PCB (Modèle 18/24k uniquement)
.................53
Capacité de combinaison maximale ..................................54
o Indicateur de niveau o Tournevis o Perceuse électrique o Perceuse percutante (ø50 mm) o Dispositif de nivellement
o
Ensemble d’outils d’évasement
o
Clés de serrage dynamométriques spécifiées 1,8 kg/m; 4,2 kg/m; 5,5 kg/m; 6,6 kg/m (diffé­rentes selon le numéro du modèle)
o
Clé anglaise
o Un verre d’eau o Tournevis
o Clé à six pans (4 mm) o Détecteur de fuite de gaz réfrigérant o Pompe à vide o Jauge de collecteur
o Manuel du propriétaire o Thermomètre o Support de la télécommande
Conditions d’installation
Outils nécessaires
4 Climatiseur multibloc
Pièces fournies
Pièces fournies
[Installation murale / Miroir ART COOL]
Type 1 Type 2
Plaque d’installation Plaque d’installation
Type 3 Type 4
Plaque d’installation Plaque d’installation
Vis type «B» Vis type «B»
Vis type «A» Vis type «A»
Support de la télécommandeSupport de la télécommande
Vis type «B» Vis type «C» Vis type «B» Vis type «C»
[Climatiseur à conduit caché dans le plafond]
Nom
Quantité
Forme
Collier serre
de serrage
1 EA
Matériau
d'isolation
1 jeu
pour tuyau de gaz
pour tuyau de liquide
Vis pour des
brides de conduit
1 jeu
[Climatiseur Type cassette]
Nom
Quantité
Raccord de
drainage
Collier de
serrage
1 EA 1 jeu 1 EA1 EA 8 EA 8 EA 1 EA
Rondelle
Attaches
autobloquantes
Vis type «A» Vis type «A»
Support de la télécommandeSupport de la télécommande
Attaches
autobloquantes
8 EA
Support pour
tuyau
Support pour tuyau
Matériau
d'isolation
1 EA
Support pour tuyau
2 vis M4
Support de la
télécommande
Forme
Support pour tuyau
2 vis M4
pour tuyau de gaz
pour tuyau de liquide
Manuel d’installation 5
Consignes de sécurité
FRANÇAIS
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de blessure ou de dommages matériels.
n
Veillez à lire ce manuel avant d’installer le climatiseur.
n
Veillez à observer les précautions décrites dans ce manuel, puisqu’elles comprennent des éléments importants concer­nant la sécurité.
n
Une utilisation inadéquate découlant du non-respect des consignes entraînera des blessures ou des dommages. Leur gravité étant indiquée ci-dessous.
n
La signification des symboles utilisés dans ce manuel est indiquée ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Ce symbole indique un risque de blessure ou de dommages matériels seulement.
AVERTISSEMENT
n Installation
À éviter absolument.
Veillez à suivre les consignes.
Consignes de sécurité
Effectuez toujours une mise à la terre.
• Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique.
N'utilisez pas un cordon d’alimentation, une fiche d’alimentation ou une prise de courant endommagés.
• Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un choc électrique.
Pour l'installation de l'appa­reil, contactez toujours le centre après-vente ou un service d’installation profes­sionnel.
• Autrement, vous risquez de provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou des blessures.
Fixez correctement le couver­cle de protection des pièces électriques à l’unité intérieure et le panneau de service à l’unité extérieure.
• Si le couvercle de protection des pièces électriques de l’unité intérieure et le panneau de service de l’unité extérieure ne sont pas bien fixés, cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique dus à la poussière, à l’eau, etc.
Installez toujours un interrup­teur pour fuites d’air et un ta­bleau électrique spécialisé.
• Ne pas le faire peut provoquer un incendie ou un choc élec­trique.
Ne rangez ni n’utilisez de gaz inflammable ni de combusti­bles près du climatiseur.
• Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou le mauvais fonctionnement de l’appareil.
h The figure can be changed according to model. h L'illustration peut différer d'un modèle à l'autre.
6 Climatiseur multibloc
Consignes de sécurité
Au besoin, débranchez l'appareil en tirant sur la fiche et en évitant la manipulation à mains mouil­lées.
Autrement, vous risquez de pro­voquer un incendie ou un choc électrique.
N`utilisez pas le cordon d’alimentation près des dis­positifs de chauffage.
Autrement, vous risquez de provo­quer un incendie ou un choc élec­trique.
N’ouvrez pas l’ouverture d’aspiration de l’unité inté­rieure/extérieure en cours de fonctionnement.
Autrement, vous risquez de provo­quer un choc électrique ou un mauvais fonctionnement.
Ne partagez pas la prise avec d’autres appareils.
Cela provoquera un choc élec­trique ou un incendie découlant d'une émission de chaleur.
N'utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé.
Vous risquez de provoquer un in­cendie ou un choc électrique.
Évitez de modifier ou de rallon­ger le cordon d'alimentation de façon aléatoire.
Autrement, vous risquez de provo­quer un incendie ou un choc élec­trique.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas étiré en cours de fonction­nement.
Autrement, vous risquez de provo­quer un incendie ou un choc élec­trique.
Débranchez l'appareil s'il s'en dégage des bruits étranges, des odeurs ou de la fumée.
Autrement, vous risquez de provo­quer un incendie ou un choc élec­trique.
Évitez le contact avec des flammes.
Autrement, vous risquez de provo­quer un incendie.
n Fonctionnement
Assurez-vous que le cadre d’installation de l’unité extérieure ne soit pas endommagé à cause d’une utilisation prolongée.
• Cela peut provoquer des blessures ou un acci­dent.
Ne démontez ni ne réparez l'appareil de façon aléatoire.
• Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
N'installez pas l'appareil là où il pourrait tomber.
• Autrement, vous risquez de blesser quelqu’un.
Soyez prudent pendant le déballage et l’ins­tallation.
• Les bords coupants peuvent provoquer des blessures.
Utilisez une pompe à vide ou un gaz inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
• Il existe un risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
Manuel d’installation 7
Consignes de sécurité
FRANÇAIS
Ne montez sur l’appareil ni n’y placez aucun objet.
• Vous risquez de vous blesser si l'appareil tombe ou si vous tombez.
Ne placez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation.
• Autrement, vous risquez de provoquer un in­cendie ou un choc électrique.
Si l'appareil est immergé dans l'eau, com­muniqué avec le service après-vente.
• Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un choc électrique.
Veillez à ce que les enfants ne montent pas sur l’unité extérieure.
• Autrement, ils risquent d’être sérieusement blessés en tombant.
ATTENTION
Évitez le refroidissement excessif et aérez de temps à autre.
• Autrement, vous risquez de nuire à votre santé.
Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l’ap­pareil. N'employez pas de cire, de diluant, ni de détergent fort.
• Autrement, vous risquez de détériorer l’aspect de l’appareil, changer sa couleur ou provoquer des défauts sur sa surface.
n Fonctionnement
n Installation
Installez le tuyau de drainage de manière à assurer un drainage convenable.
• Autrement, vous risquez de causer une fuite d'eau.
Installez le produit de sorte que vos voisins ne soient pas dérangés par le bruit ou par le vent chaud venant de l'unité extérieure.
• Autrement, vous risquez de susciter des que­relles avec les voisins.
Après l’installation ou la réparation de l'ap­pareil, veillez toujours à vérifier qu’il n’y ait pas de fuite de gaz.
• Autrement, vous risquez de causer le mauvais fonctionnement de l'appareil.
Maintenez le niveau lors de l’installation de l'appareil.
• Autrement, vous risquez de provoquer des vi­brations ou une fuite d'eau.
N'utilisez pas l'appareil à des fins particulières telles que la préservation d’animaux, de plantes, de dispositifs de précision ou d’objets d'art, etc.
• Autrement, vous risquez d’endommager vos biens.
Ne placez pas d'obstacles près de l'entrée ou de la sortie du flux d’air.
Autrement, vous risquez de provoquer le mauvais fonctionnement de l’appareil ou un accident.
Ne permettez pas que de l’eau entre en contact avec les pièces électriques.
Autrement, vous risquez de provo­quer le mauvais fonctionnement de l’appareil ou un choc élec­trique.
Débranchez l'appareil en ti­rant sur la fiche.
Cela peut provoquer un choc élec­trique ou des dommages.
Ne touchez jamais les pièces métalliques de l'appareil lorsque vous retirez le filtre.
Elles sont coupantes et peuvent provoquer des blessures.
8 Climatiseur multibloc
Installation des unités intérieure et extérieure
Installation des unités intérieure et extérieure
Lisez et suivez toutes les consignes.
Unité intérieure
1. Évitez de placer l'unité près d'une source de cha­leur ou de vapeur.
2. Choisissez un endroit où il n’y aura pas d’obstacles devant l’unité.
3. Assurez-vous que le condensat est évacué conve­nablement vers l’extérieur.
4. N'installez pas l'appareil près d’une porte.
5. Évitez tout obstruction de l'unité en respectant tous les dégagements indiqués par des flèches sur l'illus­tration.
6. Pour éviter d'endommager inutilement le mur, repé­rez les montants à l'aide d'un détecteur.
Choix du meilleur emplacement
Faux plafond
Unité
:mm(pouce)
1000(39
3
/
8
)
ou plus
500(19 11/16)
ou plus
500(19 11/16)
ou plus
300(11
13
/
16
) ou moins
Plancher
Au moins 1800(70
7
/
8
)
3600(141
23
/
32
)
ou moins
Plafond
Faux plafond
Vue du haut
Vue du devant
H=20(25/32) ou plus
Capacité (BTU/h)
AB
9/12k 600(23 5/8) 900(35 7/16)
18k 600(23 5/8) 1100(43 5/16)
[Climatiseur à conduit caché dans le plafond]
[Type cassette plafond]
* La hauteur « H » doit respecter la distance appropriée de manière à obtenir
une pente qui permette le drainage, tel que montré dans la figure.
600
(23 5/8)
600
(23 5/8)
Orifice d'inspection [600(23 5/8) x 600(23 5/8)]
Boîtier de commande
30(1 3/16)
±3(1/8)
10(13/32)
ou plus
Espace pour l'entretien
Plafond
A
Au moins
200(7 87/100)
Au moins
500(19 11/16)
Au moins
1500(59 11/200)
Au moins
500(19 11/16)
[ARTCOOL Galerie]
Unité: mm(inch)
[Installation murale / Miroir ART COOL]
Au moins 200(7 7/8)
Hauteur
recommandée
2000(78 3/4)
Au moins
100(3 15/16)
Au moins
100(3 15/16)
Remarque : éliminez les obstacles pour empêcher le blocage
du flux d'air.
Unité : mm(pouce)
Manuel d’installation 9
Installation des unités intérieure et extérieure
FRANÇAIS
Unité extérieure
1. Si un auvent est installé au-dessus de l’unité pour éviter l’exposition directe au soleil ou à la pluie, as­surez-vous que la radiation de chaleur du conden­seur n'est pas limitée.
2. Évitez tout obstruction de l'unité en respectant tous les dégagements indiqués par des flèches sur l'illus­tration.
3. Ne placez pas d'animaux ni de plantes vis-à-vis du flux d'air chaud.
4. Tenez en compte du poids du climatiseur et choisis­sez un endroit où le bruit et la vibration sont réduits au minimum.
5. Choisissez un endroit où le flux d’air chaud et le bruit du climatiseur ne dérangent pas les voisins.
6. Choisissez un endroit pouvant supporter le poids et les vibrations de l'unité extérieure et où une installa­tion plane est possible.
7. L'endroit ne doit pas être exposé directement à la neige ou la pluie.
8. L'endroit ne doit pas être présenté de risque de chute de neige ou de glace.
9. Le sol ou la base de l'endroit choisi ne doit pas être fragilisé, comme une partie délabrée d'un bâtiment, ni être exposé à une forte accumulation de neige.
Installations sur un toit :
Si l’unité extérieure est installée sur la structure du toit, assurez-vous de mettre l'unité de niveau. Assu­rez-vous que la structure du toit et la méthode d’an­crage conviennent à l’emplacement de l’unité. Consultez les codes locaux concernant le montage sur un toit.
Plus de
700(27 9/16)
Plus de
300(11 13/16)
Plus de
600(23 21/32)
Plus de
300(11 13/16)
Plus de
600(23 21/32)
Unité : mm(pouce)
Unité: mm(pouce)
Au moins
300(11 13/16)
Au moins
300(11 13/16)
10 Climatiseur multibloc
Installation des unités intérieure et extérieure
Guide d’installation en bord de mer
Vent marin
Pare-vent
1. Les climatiseurs ne devraient pas être installés dans des endroits où sont produits des gaz corrosifs tels que les gaz acides ou alcalins.
2. N'installez pas l'appareil dans un emplacement directement exposé au vent marin (embruns salés). Cela peut provoquer la corrosion de l'appareil. La corrosion, tout particulièrement celle du condensateur et des serpentins de l’évaporateur, pourrait provoquer un fonctionnement défaillant ou inefficace.
3. Si l’unité extérieure est installée à proximité du bord de mer, évitez toute exposition directe au vent marin. Autrement l’appareil va nécessiter un traitement anti-corrosion supplémentaire au niveau de l’échangeur de chaleur.
1. Sélection de l’emplacement (unité extérieure)
1) Si l’unité extérieure doit être installée à proximité du bord de mer, évitez toute exposition directe au vent marin. Installez l’appareil du côté opposé au vent.
ATTENTION
2) Si vous installez l’unité extérieure à proximité du bord de mer, installez un pare-vent pour la protéger.
3) Sélectionnez un emplacement bien drainé.
Vent marin Vent marin
• Le pare-vent doit être suffisamment solide, comme du béton, pour résister au vent.
• La hauteur et la largeur doivent être environ 1,5 fois plus grandes que celles de l’unité (150 %).
• Pour permettre la circulation de l'air autour de l'appareil, respecter un dégagement minimal de 70 cm(27 1/16 pouces) entre l’unité et le pare-vent.
• Il est conseillé de nettoyer régulièrement (au moins annuellement) l'unité avec de l'eau pour éliminer les particules de poussière et de sel sur l'échangeur de chaleur.
Manuel d’installation 11
Installation des unités intérieure et extérieure
FRANÇAIS
Vents saisonniers et précautions en hiver
- Dans les régions neigeuses ou extrêmement froides en hiver, certaines mesures doivent être prises afin d'assurer le bon fonctionnement de l'appareil.
- Même dans les autres régions, préparez l'appareil pour les vents saisonniers ou la neige.
- Installez les conduits de prise et de décharge d'air à l'abri de la neige ou de la pluie si.
- Installez l'unité extérieure de manière à éviter une exposition directe à la neige. Si la neige s'entasse et gèle sur l'orifice de prise d'air, un dysfonctionnement du système pourrait se produire. Si vous installez ce système dans une région neigeuse, fixez le couvercle de protection sur l'appareil.
- Si vous installez l'unité extérieure dans une région très neigeuse, installez-la sur une console plus élevée de 50 cm par rapport à la hauteur moyenne des chutes de neige annuelles.
- Si l'accumulation de neige sur la partie supérieure de l'unité extérieure excède 10 cm, enlevez la neige avant de mettre l'appareil en marche.
1. Le support en H doit être deux fois plus haut que l'accumulation de neige moyenne et sa largeur
ne doit pas dépasser celle de l'appareil, sinon la neige pourrait s'accumuler.
2. Ne placez pas les orifices d'aspiration et d'évacuation face au vent saisonnier.
12 Climatiseur multibloc
Installation des unités intérieure et extérieure
Type Tuyauterie Multiple
Élévation et longueur de la tuyauterie
h2
h1
A
B
Type multituyaux
ATTENTION : La capacité est basée sur la longueur standard. La longueur maximale permise est basée sur la fiabilité.
Unité : m(pi)
Capacité de l'unité intérieure
(BTU/h)
Diamètre des tuyaux
Unité : mm(pouce)
Gaz Liquide
7, 9, 12, 15 k 9,52(3/8) 6,35(1/4)
18, 24 k 12,7(1/2) 6,35(1/4)
36 k 15,88(5/8) 9,52(3/8)
18 k 50(164) 25(82) 3(10) 15(49) 7,5(25) 24 k 24 k 75(246) 25(82) 3(10) 15(49) 7,5(25) 33 k 30 k 75(246) 25(82) 3(10) 15(49) 7,5(25) 40 k 36 k 75(246) 25(82) 3(10) 15(49) 7,5(25) 48 k
Capacité de
l'unité exté-
rieure (BTU/h)
Longueur maximale
totale de tous les
tuyaux(A+B)/(A+B+C)/
(A+B+C+D)
Longueur
maximale de
chaque tuyau
(A/B/C/D)
Longueur mini-
male de
chaque tuyau
(A/B/C/D)
Élévation maximale
entre chaque unité
intérieure et chaque
unité extérieure (h1)
Élévation maxi-
male entre les
unités intérieures
(h2)
Combinaison
maximale des uni-
tés intérieures
(BTU/h)
La méthode de calcul pour l'indice de capacité totale = récapitulatif de l'indice de capacité des unités intérieures connectées h L’indice de capacité totale = [La somme de tous les VAHUs et des gaines dissimulées au plafond (Haute Pression Statique) du
type de capacité des unités intérieures (le cas échéant)] x 1.3 + la somme de toutes les autres capacités de l'unité intérieure
h Le multiplicateur (1.3) est uniquement nécessaire pour le calcul du ratio de combinaison. h Pour les combinaisons qui contiennent l'une des conditions ci-dessous, le multiplicateur est 1.2 au lieu de 1.3.
1)
UN 24k de l’unité canalisée à haute pression statique des gaines dissimulées/VAHU ET UN 24k de l’unité canalisée à haute pression statique des gaines dissimulées /VAHU
2)
UN 24k de l’unité canalisée à haute pression statique des gaines dissimulées/VAHU ET UN 36k de l’unité canalisée à haute pression statique des gaines dissimulées /VAHU
Manuel d’installation 13
Installation des unités intérieure et extérieure
FRANÇAIS
TYPE TUYAUX DE DISTRIBUTION
h1
C
Tuyau de dérivation
Tuyau principal
Distributeur
Distributeur
A
B
h2
ATTENTION : La capacité est basée sur la longueur standard. La longueur maximale permise est basée sur la fiabilité.
Unité : m(pi)
Capacité de l'unité intérieure
(BTU/h)
Diamètre des tuyaux
Unité : mm(pouce)
Gaz Liquide
7, 9, 12, 15 k 9,52(3/8) 6,35(1/4)
18, 24 k 12,7(1/2) 6,35(1/4)
36 k 15,88(5/8) 9,52(3/8)
Capacité de
l'unité
extérieure
(BTU/h)
Longueur maximale
totale de tous
les tuyaux (principal + dérivation)
Longueur
maximale du
tuyau
principal
(A+B+C)
Longueur
maximale du
tuyau de
dérivation
Longueur maximale
des tuyaux
de dérivation
Longueur
minimale de
chaque tuyau
(principal/déri
vation)
Élévation
maximale entre
chaque unité
intérieure et
chaque unité
extérieure (h1)
Élévation
maximale
entre les
unités
intérieures
(h2)
Combinaison
maximale des unités intérieures
48 k 145(476) 55(180) 90(295) 15(49) 3(10) 30(98) 15(49) 65 k 54 k 145(476) 55(180) 90(295) 15(49) 3(10) 30(98) 15(49) 73 k 60 k 145(476) 55(180) 90(295) 15(49) 3(10) 30(98) 15(49) 83 k
La méthode de calcul pour l'indice de capacité totale = récapitulatif de l'indice de capacité des unités intérieures connectées h L’indice de capacité totale = [La somme de tous les VAHUs et des gaines dissimulées au plafond (Haute Pression Statique) du
type de capacité des unités intérieures (le cas échéant)] x 1.3 + la somme de toutes les autres capacités de l'unité intérieure
h Le multiplicateur (1.3) est uniquement nécessaire pour le calcul du ratio de combinaison. h Pour les combinaisons qui contiennent l'une des conditions ci-dessous, le multiplicateur est 1.2 au lieu de 1.3.
1)
UN 24k de l’unité canalisée à haute pression statique des gaines dissimulées/VAHU ET UN 24k de l’unité canalisée à haute pression statique des gaines dissimulées /VAHU
2)
UN 24k de l’unité canalisée à haute pression statique des gaines dissimulées/VAHU ET UN 36k de l’unité canalisée à haute pression statique des gaines dissimulées /VAHU
14 Climatiseur multibloc
Installation
# Type Standard / Miroir ART COOL
1. Préparez la tuyauterie et le tuyau de drainage de l'unité intérieure pour l'installation murale.
2. Enlevez la fixation du tuyau en plastique (voir l'il­lustration de droite) et en tirant, sortez le tuyau et le tuyau de drainage du boîtier.
3. Orientez la tuyauterie et le tuyau de drainage de l'unité intérieure vers la position désirée dans l'ori­fice de canalisation.
4. Insérez le tuyau, le tuyau de drainage et le câble de connexion dans l'orifice de canalisation.
5. Insérez le câble de connexion dans l'unité inté­rieure.
• Ne branchez pas le câble dans l'unité intérieure.
• Faites une petite boucle avec le câble pour le connecter facilement plus tard.
6. Attachez les tubes et le tuyau de drainage avec du ruban.
7. Installation de l'unité intérieure
• Accrochez l'unité intérieure dans la partie su­périeure de la plaque d'installation.
• Insérez l'entretoise ou un autre élément d'écartement entre l'unité intérieure et la plaque d'installation, puis dégagez la partie inférieure de l'unité intérieure du mur.
Tuyau de raccordement
Ruban adhésif
Tuyau ade drainage
Pour la tuyauterie arrière droite Pour la tuyauterie arrière gauche
Installation
Raccordement de la tuyauterie
[Installation murale / Miroir ART COOL]
Tuyau de drainage
Unité intérieure
Entretoise
Plaque d'installation
80(3 5/32)
Manuel d’installation 15
Installation
FRANÇAIS
# Type Standard Libero / Artcool Libero
1. Retirez le bouchon vissé au bas de l'unité intérieure.
2. Retirez le couvercle du châssis de l’unité en
desserrant les vis.
3. Retirez la patte de retenue du tuyau.
4. Enlevez le couvercle de l'orifice du tuyau et
positionnez le tuyau.
5. Installation de l'unité intérieure
1) Accrochez l'unité intérieure à la partie supérieure de la plaque d'installation.(Engagez les trois crochets situés en haut de l'unité intérieure sur le bord supérieur de la plaque d’installation.) Vérifiez que les crochets sont bien en place sur la plaque d'installation en bougeant latéralement l'unité.
2) Débloquez la patte de retenue du châssis et insérez-la entre le châssis et la plaque d’installation afin de séparer du mur la partie inférieure de l'unité intérieure.
Couvercle du châssis
Vue arrière de l'unité intérieure
Orifice du tuyau
Gauche
Droite
Patte de retenue
Vers l’arrière
Plaque d'installation
Patte de retenue
16 Climatiseur multibloc
Installation
Raccorder la tuyauterie à l'unité intérieure et le tuyau de drainage au onduit.
1. Alignez le centre des tuyaux et serrez suffi­samment le raccord conique à la main.
2. Serrez encore plus le raccord conique à l'aide d'une clé.
3. Étendez le tuyau de drainage de l'unité inté­rieure, puis attachez le conduit de drainage.
Information sur l'installation de la tuyauterie gauche. Suivez les instructions ci-dessous.
Bon exemple
• Appuyez sur la partie supérieure de la bride et dépliez doucement le tuyau vers le bas.
Mauvais exemple
• Plier le tuayu de gauche à droite, comme montré ci-après, risque de l'endommager.
Diamètre extérieur Couple de serrage
mm pouce N. m kgp m lbp pi Ø6,35 1/4 14~18 1,4~1,8 10~13 Ø9,52 3/8 34~42 3,5~4,3 25~31 Ø12,7 1/2 49~61 5,0~6,2 36~45
Ø15,88 5/8 69~82 7,0~8,4 51~60 Ø19,05 3/4 100~120 10,0~12,2 73~88
Tuyau de l'unité intérieure
Raccord conique
Tuyaux
Clé
Tuyau de l'unité intérieure
Conduit de drainage
Clé à fourche (fixe)
Ruban en vinyle (étroit)
Adhésif
Raccord conique
Tuyau de raccordement
Tuyau de drainage de l'unité intérieure
Manuel d’installation 17
Installation
FRANÇAIS
Envelopper la zone de raccordement avec du matériel isolant.
1.
Superposez l'isolant thermique du tuyau de raccor­dement et celui du tuyau de l'unité intérieure. Reliez­les ensemble avec du ruban adhésif pour qu'il ne reste aucun espace vide entre eux.
2. Enveloppez avec du ruban adhésif la zone où se trouve la tuyauterie arrière.
3. Reliez le tuyau et le tuyau de drainage avec
du ruban adhésif de telle sorte qu'ils puissent s’encastrer dans la zone de la tuyauterie ar­rière.
Réorientez les tuyaux et le tuyau de drainage le long de l'arrière du boîtier.
Finaliser l’installation de l’unité intérieure # Type Standard / Miroir ART COOL
1. Enlevez l'entretoise.
2. Assurez-vous que les crochets sont correctement appuyés sur la plaque d'installation en essayant de les déplacer à gauche et à droite.
3. Pressez les parties inférieures gauche et droite de l'unité contre la plaque d'installation jusqu'à ce que les crochets soient encastrés dans leurs en­coches (vous entendrez alors un déclic).
# Type Standard Libero / Artcool Libero
1.
Remettez la patte de retenue dans sa position initiale.
2.
Assurez-vous que les crochets sont correctement appuyes sur la plaque d'installation en essayant de les deplacer a gauche et a droite.
3.
Pressez les parties inférieures gauche et droite de l’unité contre la plaque d'installation jusqu’à ce que les crochets soient encastrés dans leurs encoches (vous entendrez alors un déclic).
4. Terminez le montage en vissant l’unité à la plaque d’installation à l’aide de deux vis de type « C ». Remettez le couvercle du châssis en place.
Si l'unité intérieure de type bibloc est installée dans un mur ayant un trou ou ayant une ouverture à proxi­mité ou à l'arrière de l'unité, alors l'air en provenance de l'autre côté du mur peut s'infiltrer dans la pièce cli­matisée. Cet air peut provoquer la formation de gouttelettes d’eau/ rosée indésirables quand il entre en contact avec l'unité intérieure. Tous les trous et ouvertures dans le mur doivent donc être bien bloqués pour éviter que de l'eau dégoutte de l'appareil.
Bandes plastiques
Tuyau de raccordement
Ruban en vinyle (large)
Ruban en vinyle (étroit)
Enveloppez avec du ruban vinyle
Tuyauterie
Tuyau de drainage
Tuyau à insérer dans l'orifice de canalisation
Matériel isolant
Tuyau de
Enveloppez avec du ruban en vinyle
l'unité intérieure
Tuyau
Ruban vinyle (étroit)
Câble de connexion
Tuyau de drainage
Vis de type « C »
Loading...
+ 37 hidden pages