LG LM65SGS Owner's Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
REFRIGERADOR CON PUERTA FRANCESA
Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia.
ESPAÑOL
LRFDS2503*, LRFXS2503*, LM65SGS, LM65SDS, LM65SDT
MFL67227314
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
ÍNDICE
3
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
4 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR 4 ADVERTENCIA 7 PRECAUCIÓN
9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
9 Características del Producto
13 INSTALACIÓN
13 Antes de la Instalación 14 Elección de la ubicación adecuada 16 Removiendo/Ensamblando Agarradores 17 Removiendo/Ensamblando las Puertas y Estantes. 22 Conectando la línea de agua 25 Nivelando y Alineando la Puerta 26 Encendido
28 FUNCIONAMIENTO
51 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
51 Preguntas Frecuentes 52 Antes de llamar al servicio técnico
62 GARANTÍA LIMITADA
62 PARA EE. UU. 66 PARA CANADÁ
28 Antes de Usar 29 Panel de control 31 Modo Sabbath 31 Dispensador de Hielo y Agua 32 Compartimento de Hielo 33 Dispensador de Hielo Automático 34 Almacenando Alimentos 35 Cajón de verduras con humedad controlada 36 Glide‘N’Serve 37 Estantes del refrigerador 38 Door-In-Door (Puerta en Puerta) 39 Contenedores de la Puerta 39 Durabase
40 FUNCIONES INTELIGENTES
40 Aplicación LG SmartThinQ 42 Función Smart Grid (Red Inteligente) 43 Función Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico Inteligente)
45 MANTENIMIENTO
45 Limpieza 46 Filtro de Aire 46 Water Filter (Filtro de agua)
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
Mensajes de Seguridad
Su seguridad y la de los demás son muy importantes.
Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte de posibles peligros que pueden matarlos o lastimarlos a usted y a otros.
Todos los mensajes de seguridad seguirán el símbolo de alerta de seguridad y la palabra ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN.
Estos términos significan lo siguiente:
ADVERTENCIA
Podría sufrir lesiones graves o la muerte si no sigue las instrucciones.
PRECAUCIÓN
Puede resultar lesionado o causar daño al producto si no sigue las instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el riesgo potencial, le indicarán cómo reducir la probabilidad de lesiones y le proporcionarán información sobre qué podría suceder si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
• Para disminuir el riesgo de explosiones, incendios, descargas eléctricas, quemaduras, lesiones o muerte para las personas que usen este artefacto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
Instalación
• Para reducir el riesgo de lesiones personales, respete todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria, incluso el uso de guantes de manga larga y gafas de seguridad.
• Nunca intente operar este artefacto si se encuentra dañado, si no funciona correctamente, si no está ensamblado por completo o si tiene piezas faltantes o rotas, incluido un cable o enchufe dañado.
• Conecte este producto únicamente a un tomacorriente dedicado, conectado a tierra, apto para usar con este producto (115 voltios, 60 Hz, solo CA). El usuario tiene la responsabilidad de reemplazar un tomacorriente de pared estándar de 2 tomas por un tomacorriente de pared estándar de 3 tomas.
• No use un tomacorriente que pueda apagarse con un interruptor. No use un cable de extensión.
• Posicione el electrodoméstico de un modo que le permita acceder fácilmente a la alimentación eléctrica.
• Al mover el electrodoméstico, tenga cuidado de no torcer ni dañar el cable de alimentación.
• Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado antes de instalar o cambiar de lugar el electrodoméstico.
• Por ninguna razón debe cortar o quitar la tercera clavija (tierra) del cable de alimentación.
• Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Corren riesgo de asfixia.
5INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No instale el electrodoméstico en un lugar húmedo o polvoriento, donde el aislamiento de las piezas eléctricas podría deteriorarse.
No coloque el electrodoméstico bajo la luz solar directa ni lo exponga a electrodomésticos que emitan calor, como cocinas o calefactores.
No doble ni pellizque en exceso el cable de alimentación, ni coloque objetos pesados sobre este.
Funcionamiento
Este refrigerador está destinado únicamente a usos domésticos y similares aplicaciones, tales como:
- áreas de cocina en tiendas, oficinas y lugares de trabajo;
- granjas; por clientes en hoteles, moteles y otros tipos de ambientes residenciales;
- hospedajes tipo bed and breakfast;
- aplicaciones de abastecimiento y de servicios similares de no distribución.
No use este electrodoméstico para fines especiales, como para conservar medicamentos o materiales de ensayo, usar en barcos, etc.
NO permita que los niños entren y se paren o se cuelguen de las puertas o los estantes del electrodoméstico. Podrían dañar el refrigerador o sufrir lesiones graves.
No permita que los niños entren al electrodoméstico. Podrían quedar atrapados y sofocarse.
Debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
Mantenga los dedos lejos de los puntos de riesgo de pinzamiento; las distancias de separación entre las
puertas y los gabinetes son necesariamente pequeñas. Tenga cuidado al cerrar las puertas cuando haya niños cerca.
No toque los alimentos congelados ni las partes metálicas del compartimento del congelador si tiene las manos mojadas o húmedas. Hacerlo podría causar congelación.
No vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado por completo. Esto podría ser peligroso para su salud.
No use adaptadores sin puesta a tierra ni enchufe el cable de alimentación en un alargador de múltiples
tomacorrientes.
Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser reemplazado por el fabricante o por su agente de servicio o por personal similarmente calificado con el fin de evitar un peligro.
No use el refrigerador ni toque el cable de alimentación con las manos mojadas.
No modifique ni extienda el cable de alimentación.
No use un tomacorriente que no esté certificado. No enchufe el electrodoméstico en un tomacorriente
de pared dañado.
No coloque las manos, los pies u otros objetos en la ventilación de aire ni en la parte inferior del refrigerador. Si lo hace, podría sufrir lesiones personales o descargas eléctricas.
Si se produce una fuga de gas (propano/GPL), asegúrese de que el área esté adecuadamente ventilada y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado antes de volver a usar el refrigerador. No toque ni desarme el electrodoméstico ni el cable de alimentación del electrodoméstico.
Ante la presencia de ruidos u olores extraños, o si sale humo del electrodoméstico, desconecte el cable de alimentación de inmediato y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
No use fusibles (como cobre, alambre de acero, etc.) que no sean los fusibles estándar.
No coloque ni use un aparato eléctrico dentro del electrodoméstico, a menos que sea de un tipo
recomendado por el fabricante.
No introduzca animales con vida dentro del electrodoméstico.
No coloque objetos pesados o frágiles, contenedores llenos de líquido, sustancias combustibles u
objetos inflamables (como velas y lámparas) sobre el electrodoméstico.
Evite el contacto con las partes móviles del mecanismo eyector o con el elemento de calor que dispensa los cubos de hielo.
Si se conecta a un circuito protegido con fusibles, utilice un fusible de retardo.
ESPAÑOL
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Mantenga las aperturas de ventilación, en la cubierta del electrodoméstico o en la estructura incorporada, despejadas de obstrucciones.
• No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelado, con excepción de aquellos recomendados por el fabricante.
• No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenaje de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean de un tipo recomendado por el fabricante.
• No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propulsores inflamables en este electrodoméstico.
• NO introduzca los dedos en el mecanismo de fabricación automática de hielo con el refrigerador enchufado.
• Al retirar hielo del dispensador, no use un contenedor frágil.
Mantenimiento
• No use secadoras eléctricas para secar el interior del producto.
• No prenda velas para remover el olor interno del producto.
• En el caso de fuga del refrigerante, aleje los objetos inflamables del refrigerador. Asegúrese de que el área esté bien ventilada y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
• Mantenga materiales inflamables y vapores, como gasolina, alejados del refrigerador.
• Este aparato no esta destinado para utilizarse por personas (incluyendo niños) con capacidades fisicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que hayan recibido una supervisión o capacitación concerniente a el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
• Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar o reparar el electrodoméstico.
• Las luces del refrigerador y el compartimento del congelador son luces LED para interiores, y un técnico calificado debe realizar el mantenimiento.
• En caso de apagón o tormenta eléctrica, desenchufe el cable de alimentación de inmediato.
• Apague la alimentación si ingresa agua o polvo en el electrodoméstico. Llame a un agente de servicio.
• No almacene contenedores de vidrio ni refrescos en el compartimento del congelador. Al congelarse, los contenidos pueden expandirse, romper el contenedor y provocar lesiones.
• No almacene, desarme ni repare el electrodoméstico usted mismo ni permita que el personal no calificado lo haga.
Desecho
• Los electrodomésticos desechados o abandonados son peligrosos, incluso si se dejan de usar solo por unos pocos días. Al momento de desechar el refrigerador, retire los materiales de embalaje de la puerta o quite las puertas, pero deje los estantes en su lugar, a fin de que los niños no puedan ingresar fácilmente a este.
• Si desecha el refrigerador, asegúrese de que el refrigerante y la espuma de aislamiento sean removidos para su adecuada eliminación por un técnico calificado. Si libera el refrigerante o tira la espuma de aislamiento, puede ser multado o encarcelado de acuerdo con la legislación ambiental pertinente. La espuma de aislamiento contiene un gas expansor inflamable.
• Cuando se deshace del electrodoméstico, remueva la junta de la puerta dejando los estantes y cestas en su lugar, y mantenga a los niños alejados del electrodoméstico.
Instrucciones de Conexión a Tierra
• La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico. Pregunte a un electricista calificado o al personal de servicio si no está seguro si el artefacto está
adecuadamente conectado a tierra. No modifique el enchufe que viene con el artefacto. Si no cabe en el contacto, pida que un electricista calificado instale un contacto apropiado.
• Haga que un técnico certificado verifique que el tomacorriente de pared y los cables estén adecuadamente conectados a tierra.
• Nunca tire del cable de alimentación para desenchufar el electrodoméstico. Agarre siempre el enchufe firmemente y tire del mismo para retirarlo del tomacorriente. Si no hace esto, podría dañar el cable de alimentación y generar un riesgo de incendio y descarga eléctrica.
Riesgo de incendio y materiales inflamables
Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), que es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico, debe prestar atención para asegurar que ninguna parte del circuito refrigerante se dañe. Fuga del refrigerante fuera de las pipas podría generar un incendio o causar una lesión ocular. Si se detecta una fuga, evite cualquier llama descubierta o fuentes potenciales de incendio, y ventile el ambiente en el que se encuentra el electrodoméstico por varios minutos.
A manera de evitar la creación de una mezcla de gas y aire inflamable en caso ocurra una fuga en el circuito refrigerante, el tamaño del ambiente en el que el electrodoméstico se ubica deberá corresponder a la cantidad de refrigerante usada. El espacio debe ser de 10.8 pies cuadrados (1 metro cuadrado) por cada 8g de refrigerante R600a dentro del electrodoméstico. La cantidad de refrigerante en su electrodoméstico particular se muestra en la placa de identificación ubicada dentro del mismo. Nunca inicie un electrodoméstico mientras este muestre algún signo defectuoso. En caso de dudas, consulte con su distribuidor.
7INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
• Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el mal funcionamiento o daño al producto o propiedad cuando use este producto, siga las precauciones básicas, incluido lo siguiente:
Instalación
• No coloque el electrodoméstico en un lugar donde podría caerse.
• El refrigerador debe instalarse correctamente, teniendo en cuenta las instrucciones de instalación.
Funcionamiento
• No use aerosoles cerca del electrodoméstico.
• Este refrigerador está destinado únicamente a usos domésticos y similares.
• No golpee ni aplique demasiada fuerza en las superficies de vidrio. No toque las superficies de vidrio si están agrietadas o rotas.
• No llene ni envase en exceso los alimentos en los compartimentos de la puerta. Esto podría dañar el compartimento o provocar lesiones personales al retirar los alimentos aplicando una fuerza excesiva.
• No cuelgue ni coloque objetos pesados en el dispensador del electrodoméstico.
Mantenimiento
• No use detergentes fuertes como cera o diluyentes para la limpieza. Limpie con un trapo suave.
• Retire los objetos extraños (como polvo y agua) de las clavijas del enchufe y las áreas de contacto. No use un trapo mojado o húmedo para limpiar el enchufe.
8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• No rocíe agua directamente en el interior o exterior del electrodoméstico.
• Cuando estén fríos, no limpie los estantes de vidrio ni las tapas con agua caliente. Si se exponen a cambios de temperatura repentinos, podrían romperse.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
9DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Características del Producto
Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.
Exterior
ESPAÑOL
a Panel de control
Fija la temperatura del refrigerador y el congelador, el estado del agua filtrada y el modo del dispensador.
b Dispensador de agua filtrada y hielo
Dispensa agua purificada y hielo.
c Agarrador SmartPull™
Abre la puerta del congelador fácilmente.
d Agarrador
Abre y cierra la puerta del refrigerador.
e Botón de la puerta†
Abre el compartimiento Door-In-Door (puerta en puerta).
f Refrigerador
Mantiene los alimentos frescos.
g Congelador
Mantiene los alimentos congelados.
†: Esta característica solo está disponible en algunos modelos.
10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Interior
Puerta Estándar: LRFXS2503*, LM65SGS
Door-in-Door (Puerta-en-Puerta): LRFDS2503*, LM65SDS, LM65SDT
a Iluminación interior LED
Ilumina el interior del refrigerador.
11DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
b Water Filter (Filtro de agua)
Purifica el agua. Reemplace el filtro de agua cada seis meses. Consulte la sección Reemplazo del filtro de agua de este
manual para obtener más información.
c Máquina de hielo automático (Refrigerador)
Produce y almacena hielo automáticamente en el compartimiento del refrigerador.
d Mainel plegable de la puerta
Evita que se escape el aire frío del refrigerador cuando las puertas están cerradas.
e Cajón de verduras con humedad controlada
Ayuda a mantener los vegetales y las frutas crujientes, y controla la humedad.
f Bandeja de puerta fija
Almacena alimentos o bebidas frías.
g Bisagra de cierre automático
Las puertas del refrigerador y los cajones del congelador se cierran automáticamente mediante una leve presión. (La puerta únicamente se cierra automáticamente cuando se encuentra abierta a un ángulo menor a 30°).
h Caja Door-in-Door (Puerta-en-Puerta)
Un área conveniente de almacenamiento para los alimentos usados con frecuencia que requieren un fácil acceso.
ESPAÑOL
i Compartimentos para queso, mantequilla y condimentos
Los compartimentos para queso, mantequilla y condimentos están diseñados para estos artículos y para que se pueda untar mantequilla y cortar quesos de manera más fácil.
j Estante ajustable del refrigerador
Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento.
k Bandeja de puerta modular
Las bandejas intercambiables pueden acomodarse según las necesidades de almacenamiento.
l Glide'N'Serve
Le permite almacenar productos alimenticios a una temperatura diferente a la del resto del refrigerador.
m Contenedor de hielo
Si necesita una gran cantidad de hielo, traslade el hielo en el cesto de hielo de la puerta a un cesto de almacenamiento de hielo en el congelador.
n Estante extraíble
Provee almacenaje adicional dentro del compartimiento del congelador.
o Durabase y divisor Durabase
Provee almacenaje para productos alimenticios de gran tamaño.
12 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Especificaciones del producto
La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto.
Requerimientos eléctricos: 115 V, 60 Hz / 127 V, 60Hz Presión de Agua Min/Max: 20 - 120 psi (138 - 827 kPa)
Modelo LRFXS2503*, LM65SGS
Descripción Profundidad-estándar, Refrigerador de puerta francesa, congelador bajo
Peso neto 262 lb (119 kg)
Modelo LRFDS2503*, LM65SDS, LM65SDT
Descripción Refrigerador de puerta francesa de profundidad-estándar, Door-in-Door, congelador bajo
Peso neto 284 lb (129 kg)
INSTALACIÓN
13INSTALACIÓN
Antes de la Instalación
Descripción general de la instalación
Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación.
ESPAÑOL
a Desempacando el refrigerador
b Elección de la ubicación adecuada
c Desensamblando / Ensamblando
d Conectando la línea de agua
e Nivelando y Alineando la Puerta
ADVERTENCIA
• Conecte únicamente a un suministro de agua potable.
14 INSTALACIÓN
Desempacando el refrigerador
ADVERTENCIA
Utilice a dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. Si no lo hace, puede resultar en lesiones en la espalda o de otro tipo.
El refrigerador es pesado. Proteja el piso al mover el refrigerador para limpieza o servicio. Siempre empuje el refrigerador hacia afuera al moverlo. No menee o sacuda el refrigerador al intentar moverlo pues puede dañar el piso.
Mantenga materiales inflamables y vapores, como gasolina, alejados del refrigerador. Si no lo hace puede provocar un incendio, explosión o muerte.
NOTA
Remueva la tapa y cualquier etiqueta temporal de su refrigerador previo a su uso. No remueva ninguna etiqueta de precaución, modelo y número de serie, o la Hoja Técnica que se encuentra bajo la parte frontal del refrigerador.
Para remover cualquier cinta adhesiva o goma restante frote enérgicamente el área con su pulgar. La cinta adhesiva o residuos de goma pueden ser fácilmente removidos frotando una pequeña cantidad de jabón líquido para platos con sus dedos. Limpie con agua caliente y seque.
No utilice instrumentos puntiagudos, alcohol para frotar, fluidos inflamables o limpiadores abrasivos para remover cinta adhesiva o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador.
Reinstale o ajuste lo estantes como sea necesario. Los estantes del refrigerador están instalados en su posición de embarque. Reinstale los estantes de acuerdo a sus necesidades de almacenamiento individuales.
Elección de la ubicación adecuada
Agua
El suministro de agua debe estar fácilmente conectado para el dispensador de hielo automático.
NOTA
La presión del agua debe ser de 20 - 120 psi ó 138 - 827 kPa o 1.4 - 8.4 kgf/cm
refrigerador es instalado en un área con baja presión de agua (debajo de 20 psi o 138 kPa o
1.4 kgf/cm refuerzo para compensar la baja presión.
2
), puede instalar una bomba de
Electricidad
Utilice un enchufe con conexión a tierra individual: 115 Volts, 60 Hz / 127 Volts, 60 Hz, AC Amps mínimo.
ADVERTENCIA
No sobrecarge el cableado del hogar causando peligro de incendio al conectar múltiples electrodomésticos en el mismo enchufe del refrigerador.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no instale el refrigerador en un área húmeda ni mojada.
Suelo
Para evitar ruido y vibración, la unidad debe ser instalada y nivelada en un piso sólidamente construido. De ser necesario, ajuste el nivel de las patas para compensar la irregularidad del piso.
2
. Si el
NOTA
No es recomendable la instalación sobre alfombrado, baldosas suaves o estructuras débilmente apoyadas.
Temperatura ambiente
Instale este electrodoméstico en un área donde la temperatura esté entre 55 °F (13 °C) y 110 °F (43 °C).
Si la temperatura alrededor del electrodoméstico es muy baja o alta, la capacidad de enfriamiento puede ser afectada negativamente.
15INSTALACIÓN
Dimensiones y Espacios
Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya suficiente espacio para mover el refrigerador a través de puertas o aperturas angostas.
Si una apertura es muy angosta para que pase el refrigerador, remueva las puertas del refrigerador. Vea Removiendo/ensamblando puertas y estantes en este manual.
La ubicación de instalación elegida para el refrigerador debería considerar espacio en la parte trasera de la unidad para conexiones, circulación de aire y espacio en el frente para abrir las puertas y estantes.
Una distancia muy pequeña entre los elementos adyacentes puede resultar en capacidad de
enfriamiento reducida y en cargos altos de consumo eléctrico. Deje al menos 27 pulgadas (686 mm) frente al refrigerador para abrir las puertas, y al menos 2 pulgadas (51 mm) entre la parte trasera y laterales del refrigerador y la pared.
B
A
C
D
E
F
G
H
I
J
ESPAÑOL
- Dimensión/Espacio
LRFXS2503*, LRFDS2503*,
LM65SDS, LM65SGS, LM65SDT
)mm 15( "2Libre oicapsEE
H Profundidad (Total con el cajón del congelador abierto) 53 1/3" (1355 mm)
)mm 686( "72latnorF oicapsEJ
)mm 548( "4/1 33rodarraga nis dadidnuforPA
)mm 338( "5/4 23ohcnAB
)mm 0471( "2/1 86ajaC al ed atnuP al a arutlAC
)mm 4771( "5/4 96argasiB al ed atnuP al a arutlAD
)mm 847( "9/4 92atreuP nis dadidnuforPF
)mm 998( "5/2 53rodarraga noc dadidnuforPG
)mm 5811( "3/2 64)°09 atreibA atreuP noc latoT( dadidnuforPI
16 INSTALACIÓN
Removiendo/Ensamblando Agarradores
Es preferible remover las puertas del refrigerador al moverlo a través de una apertura estrecha.
La apariencia de los agarradores puede variar de como se muestra.
ADVERTENCIA
• Cuando ensamble o remueva los agarradores del refrigerador, sujete el agarrador firmemente para evitar que se le caiga.
• No balancee el agarrador cerca de personas o animales cercanos.
• Asegúrese de que el agujero en el soporte del agarrador calce adecuadamente en el tornillo de la tapa de la puerta. Ensamble los tornillos de presión para fijar el agarrador en su lugar.
• Asegúrese de que no existe una brecha entre la puerta y el agarrador luego de haber ensamblado el agarrador.
Herramientas necesarias
• Llave Allen de 3/32 pulgadas
• Llave Allen de 1/8 pulgadas
• Llave Allen de 1/4 pulgadas
2 Coloque el agarrador en la puerta calzando la
parte inferior del mismo con la tornillería de montaje y asegurando los tornillos de presión
b con una llave Allen de 3/32 pulg.
Removiendo el Agarrador del Estante del Congelador.
1 Afloje los tornillos de presión a ubicados en
la parte inferior del agarrador con una llave Allen de 1/8 pulgadas y extráigalo.
2 Afloje la tornillería de montaje b con una
llave Allen de 1/4 pulgadas y extráigala.
Removiendo los Agarradores del Refrigerador
1 Afloje los tornillos de presión a con una llave
Allen de 3/32 pulg. y remueva el agarrador.
2 Afloje la tornillería de montaje b que conecta
la puerta del refrigerador y el agarrador usando una llave Allen de ¼ pulg., y remueva la tornillería.
Ensamblando los Agarradores del Refrigerador
1 Ensamble la tornillería de montaje a en
ambos extremos del agarrador con una llave Allen de 1/4 pulgadas.
Ensamblando el Agarrador del Estante del Congelador.
1 Ensamble la tornillería de montaje a en
ambos extremos del agarrador con una llave Allen de 1/4 pulgadas.
2 Coloque el agarrador en la puerta calzando la
parte inferior del mismo con la tornillería de
montaje y asegurando los tornillos de presión
b con una llave Allen de 1/8 pulg.
Removiendo/Ensamblando las Puertas y Estantes.
17INSTALACIÓN
ESPAÑOL
NOTA
• Desensamblando / Ensamblando las Líneas de Agua
Si la puerta de entrada es muy angosta para que el refrigerador pase, remueva las puertas del mismo y mueva el refrigerador, de costado, a través de la puerta.
ADVERTENCIA
• Utilice a dos o más personas para remover e instalar las puertas del refrigerador y el estante del congelador.
• Desconecte la fuente de electricidad del refrigerador previo a instalarlo.
• No coloque las manos, los pies u otros objetos en la ventilación de aire ni en la parte inferior del refrigerador.
• Tenga cuidado al manejar la bisagra y el tapón.
• Remueva los alimentos y recipientes previo a desprender las puertas y los estantes.
• No sujete el agarrador al remover o reemplazar las puertas y el estante ya que esta podría destrabarse.
Herramientas necesarias Llave Allen de 3/32 pulgadas Llave Allen de 1/8 pulgadas Llave Allen de 1/4 pulgadas
b Pinza c Tubo d Inserte línea e Clip
2 Remueva el tornillo f de la cubierta de la
bisagra en la parte superior del refrigerador. Levante el gancho (no visible), ubicado en la parte inferior del lado delantero de la cubierta
g con un destornillador plano.
3 Remueva la cubierta y extraiga el tubo h.
Desconecte todos los arneses de cables Desatornille el cable de tierra
j.
i.
Removiendo la Puerta Izquierda del Refrigerador
1 El suministro de agua está conectado a la
parte superior derecha de la superficie posterior del refrigerador. Remueva el anillo del área conjunta. Sujete la conexión del suministro de agua y empuje gentilmente la pinza
a para destrabar la línea de suministro
de agua, como se muestra.
18 INSTALACIÓN
4 Rote la palanca de la bisagra k hacia la
izquierda. Libere la bisagra superior picaporte de la manija de la bisagra
PRECAUCIÓN
• Al liberar la bisagra del picaporte, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia adelante.
l del
m.
5 Levante la puerta del centro del perno de la
bisagra y remuévala.
PRECAUCIÓN
• Coloque la puerta, de adentro hacia afuera, en una superficie que no la raye.
3 Rote la palanca de la bisagra d hacia la
derecha. Libere la bisagra superior picaporte de la manija de la bisagra
PRECAUCIÓN
• Al liberar la bisagra del picaporte, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia adelante.
e del
f.
Removiendo la Puerta Derecha del Refrigerador
1 Remueva el tornillo de la cubierta superior de
la bisagra ubicado en la parte inferior del lado delantero de la cubierta
a. Levante el gancho (no visible),
b, with a flat-head screwdriver.
4 Levante la puerta del centro del perno de la
bisagra y remuévala.
PRECAUCIÓN
• Coloque la puerta, de adentro hacia afuera, en una superficie que no la raye.
Removiendo los Cajones del Congelador
El Estante Extraíble sobre el congelador no se muestra por claridad.
2 Remueva todos los arneses de cables c.
ADVERTENCIA
• Utilice a dos o más personas para remover e instalar las puertas del refrigerador y el estante del congelador.
• Sea cuidadoso de bisagras cortantes en ambos lados del estante.
• Al bajar el estante tenga cuidado de no dañar el piso.
• No se siente o pare en el estante del congelador.
• Para prevenir accidentes, mantenga a los niños y mascotas alejadas del estante. No deje el estante abierto. Si el recipiente de almacenamiento
Durabase congelador, hay espacio suficiente para que un niño o mascota se introduzca en él.
®
es removido del estante del
1 Despliegue el estante para extenderlo
completamente.
2 Levante y retire gentilmente el recipiente de
hielo.
19INSTALACIÓN
ESPAÑOL
5 Agarre ambos lados del estante y levántelo
para removerlo de los rieles.
PRECAUCIÓN
• No sujete el agarrador mientras remueve o reemplaza el estante. El agarrador puede caerse y causar una herida personal.
3 Levante la parte frontal del cajón hacia arriba
y retírela.
4 Remueva los tornillos de los rieles en ambos
extremos.
6 Sujete ambos rieles y empújelos dentro
simultáneamente.
Ensamblando el Estante del Congelador
1 Retire ambos rieles simultaneámente hasta
que estos se hayan extendido completamente.
20 INSTALACIÓN
2 Agarre el estante a cada lado y enganche los
soportes del mismo a las pestañas ubicadas a ambos lados de los rieles.
PRECAUCIÓN
• No sujete el agarrador mientras remueve o reemplaza el estante. El agarrador puede caerse y causar una herida personal.
5 Vuelva a colocar el recipiente de hielo en el
estante. Introduzca la canasta Durabase en el montaje del riel.
3 Baje la puerta a su posición final y asegure los
tornillos localizados en ambos lados.
4 Inserte el estante en el marco y empújelo
hacia atrás hasta que haga un clic en su lugar.
Ensamblando la Puerta Derecha del Refrigerador
PRECAUCIÓN
• Instale la puerta del lado derecho primero.
1 Asegúrese de que la funda de plástico esté
insertada al fondo de la puerta. Baje la puerta al centro del perno de la bisagra como se muestra en la figura.
2 Ajuste la bisagra a sobre el picaporte de la
manija de la bisagra Rote la manija asegurar la bisagra.
b y encájela en su lugar.
c hacia la izquierda para
3 Conecte los arneses de cables d.
4 Coloque la cubierta e en su lugar. Inserte y
ajuste el tornillo de la cubierta
f .
21INSTALACIÓN
2 Ajuste la bisagra a sobre el picaporte de la
manija de la bisagra Rote la manija asegure la bisagra.
b y encájela en su lugar.
c en la dirección del reloj y
3 Conecte todos los arneses de cables y el cable
a tierra.
ESPAÑOL
Ensamblando la Puerta Izquierda del Refrigerador
PRECAUCIÓN
• Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de haber instalado la puerta derecha.
1 Asegúrese de que la funda de plástico esté
insertada al fondo de la puerta. Instale la puerta del refrigerador en la bisagra del medio.
4 Introduzca el tubo de suministro de agua en
el agujero ubicado en la caja superior y tire de él a través del plato trasero.
5 Sujete la conexión de suministro de agua y
empuje gentilmente la pinza la línea de suministro de agua como se muestra. Introduzca un tubo de al menos 5/8 pulgadas (15 mm) en el conector. Introduzca el clip en el área de unión para asegurar el tubo en su lugar.
d para conectar
Loading...
+ 47 hidden pages