Lg LH-W360SE User Manual [pt]

SISTEMA RECEPTOR DE DVD SEM FIOS
MODELO: LH-W360SE
(Altifalantes: LH-W360
Colunas: LHS-36SES, LHS-36SEW
ACC36R, ACC36T)
Leia inteiramente este manual antes de colocar o aparelho em funcionamento e mantenha-o à mão para consultas a qualquer momento.
LH-W3600SE_JA6PLLD_POR
R
USB
2
Esta luz intermitente com um símbolo de seta num triângulo equilátero pretende alertar o utilizador para a presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto, que pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque eléctrico para pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero pretende alertar o utilizador para a presença de importantes instruções de funcionamento e manutenção (assistência) na literatura que acompanha este produto.
\
CUIDADO: FICARÁ EXPOSTO A RADIAÇÃO LASER
VISÍVEL E INVISÍVEL SE ABRIR A UNIDADE E SE AS GUARDAS ESTIVEREM ABERTAS E DESACTIVADAS.
CUIDADO: Este produto utiliza um Sistema Laser. Para garantir a utilização correcta deste produto, por favor leia cuidadosamente este manual de instruções e conserve­o para futura referência. Se a unidade requerer manutenção, contacte um centro de assistência autorizado. O uso de controlos, ajustamentos ou procedimentos que não estejam aqui especificados pode resultar numa exposição perigosa à radiação. Para evitar a exposição directa ao feixe laser, não tente abrir o invólucro do aparelho. Radiação laser visível ao abrir. NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O FEIXE.
CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto a água (gotas ou salpicos), nem deverão ser colocados objectos cheios de líquido, como jarras, sobre o aparelho.
PRECAUÇÕES com o Cabo Eléctrico É recomendável para a maioria dos aparelhos a sua
instalação num circuito dedicado;
Trata-se de um circuito com uma tomada individual que fornece energia apenas a esse aparelho e que não possui saídas adicionais ou circuitos ramificados. Consulte a página de especificações deste manual do proprietário em caso de dúvidas.
Não sobrecarregue as tomadas de parede. As tomadas de parede sobrecarregadas, soltas ou danificadas, cabos de extensão fissurados ou danificados e isolamentos rachados dos fios são perigosos. Qualquer uma destas situações pode causar choques eléctricos ou fogo. Inspeccione regularmente o cabo do seu aparelho e, se este apresentar sinais de danos ou deterioração, desligue-o, suspenda a utilização do aparelho e proceda à substituição do cabo por outro cabo de origem, por um agente de reparação autorizado.
Proteja o cabo eléctrico contra danos físicos ou mecânicos, tais como ao ser dobrado, torcido, pisado, preso por uma porta ou calcado. Preste atenção sobretudo às fichas, às tomadas de parede e ao ponto em que o cabo sai da aplicação.
Para desligar a alimentação da tomada eléctrica, puxe o cabo eléctrico. Quando instalar o produto, certifique-se de que o coloca de forma a que ficha fique facilmente acessível.
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este símbolo de latão cruzado estiver afixado a um produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informaçõs mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto.
Este produto foi fabricado para cumprir os requisitos de rádio interferência da DIRECTIVA CEE 89/336/CEE, 93/68/CEE e 73/23/CEE.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1
LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1
LASER APPARAT
CLASSE 1
PRODUIT LASER
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA OU A PARTE DE TRÁS
DESTE PRODUTO. NÃO EXISTEM COMPONENTES
PRONTAS A UTILIZAR PELO UTILIZADOR NO INTERIOR.
CONSULTE O SERVIÇO DE MANUTENÇÃO PARA
REQUISITAR PESSOAL DE ASSISTÊNCIA QUALIFICADO.
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO A CHUVA OU A HUMIDADE.
3
INTRODUÇÃO
Manutenção e Assistência . . . . . . . . . . . . . . . .3
Antes de usar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Painel frontal/Painel traseiro . . . . . . . . . . . . . . .5
Ventoinha de refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instalação e Configuração
Como Ligar à Televisão . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ligações de Equipamento Opcional . . . . . . . . .8
Conexão do Sistema de Altifalantes . . . . . . . . .9
Configurar o Sistema Sem Fios . . . . . . . . .10-11
Visualizar Informações sobre o Disco no Ecrã12
Definições Iniciais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Funcionamento Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LINGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
EXPOSIção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Configuração das Colunas 5.1 . . . . . . . . . . .14
Definições de Bloqueio(Controlo Parental) . .15
OUTROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Operação
Funções Gerais de Reprodução . . . . . . . . . . .16
Opções Adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Tocando um CD de Áudio ou um CD contendo
arquivos do tipo MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . .18
Reprodução Programada . . . . . . . . . . . . . . .18
Como Visionar um disco JPEG . . . . . . . . . . . .19
Reproduzir um Disco de Filme DivX . . . . . . . .20
Memorizar as estações de rádio . . . . . . . . . . .21
Ouvir rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Operação de RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ajuste do temporizador SLEEP . . . . . . . . . . . .23
Abafador de Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Abafador de Som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Como Utilizar a Tomada Macho
do Auscultador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Para seleccionar a fonte de entrada . . . . . . . .23
XTS/XTS pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Som VIRTUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Modo Som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Referência
Códigos de Idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Códigos de zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . .25-27
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Manutenção e Assistência
Consulte as informações deste capítulo antes de contactar um técnico de assistência.
Manipular a Unidade
Ao transportar a unidade
Conserve a caixa original de cartão e os materiais de embalagem. Se tiver de transportar a unidade, para uma protecção máxima, volte a empacotar a unidade da forma original de fábrica.
Manter as superfícies exteriores limpas
Não use líquidos voláteis, como spray insecticida, perto da unidade.
Não deixe materiais de borracha ou plástico em contacto com a unidade durante um longo período de tempo, pois estes deixam marcas na unidade.
Limpar a unidade
Para limpar o leitor, utilize um pano macio e seco. Se as superfícies estiverem extremamente sujas, use um pano suave ligeiramente humedecido com uma solução de detergente suave.
Não use solventes fortes, como álcool, benzina ou diluente, que podem danificar a superfície da unidade.
Conservar a Unidade
O leitor de DVD é um dispositivo de alta tecnologia e precisão. Se as lentes de captação óptica e as componentes da unidade do disco estiverem sujas ou gastas, a qualidade da imagem pode ser reduzida.
Dependendo do ambiente operativo, recomenda-se uma inspecção e manutenção regulares após cada 1,000 horas de utilização.
Para mais pormenores, por favor contacte o seu vendedor mais próximo.
Este produto cumpre com as normas da Diretiva Europ_ia 1999/5/EC.
4
Antes de usar
Para assegurar a utilização devida deste produto, por favor leia cuidadosamente este manual do proprietário e conserve-o para futura referência.
Este manual fornece informações sobre o funcionamento e a manutenção do seu leitor de DVD/CD. Se a unidade necessitar de manutenção, contacte um centro de assistência autorizado.
Sobre a visualização do símbolo
” pode surgir no seu ecrã do televisor durante o funcionamento e indica que a função descrita neste manual do proprietário não está disponível nesse disco de vídeo DVD específico.
Símbolos utilizados neste Manual
Nota:
Indica observações especiais e opções de funcionamento.
Conselho:
Indica conselhos e truques para facilitar as tarefas.
Uma secção cujo título tenha um dos seguintes símbolos é aplicável apenas para o disco representado por este símbolo.
DVD e DVD±R/RW finalizado CDs Vídeo CDs Áudio Discos MP3 Discos WMA Discos JPEG Discos
DivX
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished works. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Fabricado sob licença da Digital Theater Systems, Inc. Pat. E.U.A. Nº 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 e outras patentes dos E.U.A. e de outros países, emitidas e pendentes. "DTS" e "DTS Digital Surround” são marcas registadas da Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Todos os Direitos Reservados."
Tipos de Discos Reproduzíveis
DVD (disco 8 cm / 12 cm)
CD de Vídeo (VCD) (disco 8 cm / 12 cm)
CD Áudio (disco 8 cm / 12 cm)
Adicionalmente, esta unidade reproduz ficheiros DivX, DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW, SVCD, e CD-R / CD-RW com títulos áudio, MP3, WMA, e/ou ficheiros JPEG.
Notas:
Dependendo das condições do equipamento de gravação ou do próprio disco CD-R/RW (ou DVD ­R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW), alguns discos CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) não podem ser reproduzidos nesta unidade.
Não cole nenhum selo ou etiqueta em qualquer um dos lados (no lado com etiqueta ou no lado da gravação) de um disco.
Não utilize CDs de formato irregular (por exemplo, com forma de coração ou octogonais), o que poderia resultar em mau funcionamento.
Código Regional
Esta unidade tem um código regional impresso na parte posterior da unidade. Esta unidade apenas pode reproduzir discos DVD com uma etiqueta igual à da parte posterior da unidade ou com “ALL”.
Observações sobre os Códigos Regionais:
A maioria dos discos DVD têm um globo com um ou mais números inscritos que é claramente visível na capa. Este número deve corresponder ao código regional do seu leitor de DVD, caso contrário o disco não pode ser reproduzido.
Se tentar reproduzir um DVD com um código de região diferente do seu leitor, a mensagem "Checar Código Regional" é visualizada no ecrã de TV.
DivX
JPEG
WMA
MP3
CD
VCD
DVD-V
Introdução
5
INTRODUÇÃO
Botão OPEN/CLOSE
Botões TUNING(-/+)/ SKIP(..bb/BB>>)
Sensor remoto
Entrada de auscultadores
Controlo de Volume
STANDBY/ON Indicator STANDBY
As luzes são vermelhas sempre que o receptor esteja em modo de Espera (desligado) (off)
Janela DISPLAY
Bandeja do disco
Do not touch the inner pins of the jacks on the rear panel. Electrostatic discharge may cause permanent damage to the unit.
Porta DE USB
Ligue a uma porta USB de multimédia (memória USB, etc.)
FUNC./PLAY
Prima e mantenha premido este botão durante cerca de 3 segundos; a seguir, prima repetidamente para seleccionar outra função.
MONO/ST./
P./STEP
STOP
AUDIO
L
R
Conectores de Antena FM
Conectores de Antena AM
Terminais das colunas
Fio de alimentação
Conectores de Entrada AUX IN ÁUDIO (L/R)
Painel frontal/Painel traseiro
OUTPUT (TO TV) EURO AV socket
Connect to a TV with SCART jack.
Conector TX sem fios (SAÍDA DC 7V)
6
Ventoinha de refrigeração
Faixa de operação do controle remoto
Aponte o controle remoto para o sensor remoto e pressione os botões.
Distância: cerca de7 metros da parte frontal do sensor remoto
Ângulo: cerca de 30° em cada direção da parte frontal do sensor remoto
I
nstalação das pilhas do controle remoto
Remova a tampa das pilhas na parte de trás do controle remoto, e coloque duas pilhas R03 (tamanho AAA) com os sinais de
e alinhados corretamente.
Cuidado
Não misture pilhas novas com pilhas usadas. Nunca misture diferentes tipos de pilhas (comum, alcalina etc.).
ABRIR/FECHAR (ZZ)
Abre e fecha o compartimento dos discos.
AUX
Selecciona a fonte de entrada.
USB
Para desfrutar dos conteúdos de ficheiros multimédia.
VIRTUAL
Selecciona o som QBS.
MARKER
Marca um ponto durante a reprodução.
SEARCH
Faz a apresentação do menu MARKER SEARCH.
LEGENDAGEM
Selecciona um idioma de legendagem (DVD).
REGRESSAR
Remove o menu de configuração.
APRESENTAR
Acede à apresentação visualizada no ecrã
b/B/v/V
(esquerda/direita/cima/baixo)
Selecciona uma opção no menu
ENTER
Acknowledges the menu selection.
PRESET(v/V)
Selecciona um programa de Rádio.
TUN.(-/+) (b/B)
Sintoniza a estação de rádio que pretender.
TÍTULO
Faz a apresentação do menu de Títulos do disco, se este existir.
VOLUME (+/-)
Para ajustar o volume das colunas.
PROG.
Acede ou remove o menu de programação.
MEMO.
Introduz na memória do sintonizador uma frequência de estação de rádio.
LIMPAR
Remove um número de faixa do menu de programação ou uma marca do menu MARKER SEARCH.
MUTE
ZOOM
RDS
Permite visualizar as diferentes
apresentações das opções.
PTY
To start a search for a specific PTY type.
REGULADOR DE LUZ
Prima para alterar a luminosidade da janela de apresentação situada no painel frontal durante o seu estado de LIGADA.
POWER
DVD
Seleccionar a fonte de saída (CD/DVD)
ou acessos.
BANDA
Seleccionar as bandas do sintonizador
do Sistema (bandas FM e AM).
Botões numéricos 0-9
Seleccionar um serviço ou número de
programa directamente, ou seleccionar
opções numeradas num menu.
XTS pro
Para desfrutar de um som mais
natural e realista.
Para desfrutar de grandes efeitos sonoros.
*
Este botão não está disponível.
AUDIO
Selecciona um idioma áudio (DVD)
ou um canal áudio (CD).
SOUND
Selecciona o modo de som.
CONFIGURAÇÃO
Acede ou remove o menu de configuração
MENU
Acede a um menu num disco de DVD.
SCAN/SLOW(bb/BB)
Procura para trás e para a frente.
Reproduz em câmara lenta Para trás/ Para a frente.
REVERSE/FORWARD SKIP
(../>>)
STOP (xx)
PAUSE/STEP (XX)
PLAY (B)
REPETIR
Repete capítulos, faixas, títulos, tudo.
REPETIR A-B
Repete uma sequência.
7
Instalação e Configuração
Efectue uma das conexões seguintes, conforme as capacidades do seu equipamento existente.
Dicas:
Conforme a sua Televisão e o outro equipamento que deseje conectar, existem várias maneiras de ligar o aparelho. Utilize uma das ligações descrita abaixo.
Consulte os manuais da sua Televisão, VCR, Sistema Estéreo ou outros aparelhos conforme necessário para realizar as melhores conexões.
Cuidado:
Certifique-se que o Receptor DVD/CD está conectado directamente à Televisão. Seleccione a entrada AV correcta na sua TV.
Não conecte o seu Receptor DVD/CD à Televisão através do seu VCR. A imagem do DVD pode ficar distorcida devido ao sistema de protecção de cópia.
Ligação SCART
Ligue o adaptador scart de SAÍDA EURO AV (PARA TV) no receptor do DVD/CD com os adaptadores de entrada correspondentes na TV, usando o cabo scart (T)
Se o seu televisor for um televisor de alta definição ou “digital ready”, pode beneficiar com a saída Progressive Scan do Leitor de DVD, com a melhor resolução de vídeo possível.
Se o seu televisor não aceitar a sua definição de resolução, aparecerão imagens anormais no ecrã. Por favor leia o manual do proprietário da TV e configure para uma resolução que o seu televisor possa aceitar.
Nota:
Uma imagem introduzida através da entrada Scart não será admitida.
Como Ligar à Televisão
Instalação e Configuração
Painel traseiro do televisor
Painel traseiro do aparelho de DVD
Rear of TV
SCART INPUT
T
L
AUDIO
R
Rear of DVD/CD Receiver
8
Ligações de Equipamento Opcional
1. Ligue um Videogravador aos conectores AV IN.
2. Ligue a porta USB de uma Memória USB (ou leitor de MP3, etc.) ao USB port situado na parte da frente da unidade.
Remover o USB da unidade
1. Seleccione um modo de funcionamento diferente ou prima o botão STOP (x) duas vezes seguidas.
2. Remover o USB da unidade.
Notas:
Não remova o dispositivo USB em funcionamento.
Podem ser reproduzidos ficheiros de música (MP3/WMA), ficheiros de imagem (JPEG) e ficheiros DivX.
Esta unidade não é capaz de utilizar HUB USB.
Cartões de Memória Recomendados Compact Flash Card (CFC), Micro Drive (MD), Smart Media Card (SMC), Memory Stick (MS), Secure Digital Card (SD), Multi Media Card (MMC), Memory Stick Pro (MS-Pro)
- Compatível com: FAT16, 32
- Use apenas os cartões de memória
recomendados
Não são admitidos dispositivos que necessitem da instalação de programas adicionais quando liga a unidade a um computador.
Caso disponha de um disco duro USB, certifique­se de ligar um cabo de alimentação auxiliar ao disco duro USB para um funcionamento adequado. São admitidas até quatro partições primárias da unidade. Se existir uma extensão de partição, esta não será admitida.
Se as unidades do dispositivo USB forem duas ou mais, será apresentada no ecrã uma pasta de unidade. Se pretender aceder ao menu anterior após ter seleccionado uma pasta, Prima REGRESSAR.
Não são admitidas câmaras digitais nem telemóveis.
Conexão das Antenas
Ligue a antena FM/AM fornecida para ouvir rádio.
Ligue a antena AM em aro ao conector AM.
Conecte a antena de cabo para FM ao jack de entrada.
Notas:
Para impedir a interferências, mantenha a antena AM afastada do Receptor DVD/CD e outros aparelhos.
Certifique-se que estica totalmente a antena FM.
Após ter ligado a antena FM, mantenha-a o mais horizontal possível.
AUDIO
L
R
AUDIO (L)
AUDIO (R)
Parte de Tr s do Videogravador
Para ENTRADA
AUX IN UDIO (E/D)
Parte da Frente do Receptor DVD/CD
Para AUDIO
Mem ria USB, Leitor de MP3 (ou Leitor de Cart o de Mem ria, etc.)
Antena em aro AM
Antena de fio FM
(fornecida)
(fornecida)
L
AUDIO
R
9
Instalação e Configuração
Conexão do Sistema de Altifalantes
Conecte os altifalantes aos conectores dianteiros
(direita, esquerda) ou central dos altifalantes.
Conecte o subwoofer ao conector do baixo
(woofer).
Ligue o cabo eléctrico da RX Sem Fios à tomada,
e ligue a RX Sem Fios e a coluna posterior (direita, esquerda) com o cabo da coluna.
Ligue o conector ENTRADA DC do transmissor e o
conector do transmissor no painel posterior com o cabo eléctrico DC.
Ligue o conector SINAL SONORO do transmissor
e os conectores posteriores das colunas (direita, esquerda) do painel posterior com o cabo SINAL SONORO.
Defina a distância entre o transmissor e a coluna
sem fios (direita) num raio de 10m.
Notas:
Só pode ser obrido um óptimo desempenho quando o TX
Sem fios e o RX Sem fios se encontram a uma distância entre 2m a 10m entre si, porque podem ocorrer falhas de comunicação se for encurtada bastante a distancia entre estes aparelhos.
Se utilizar os altifalantes dianteiros com baixo grau de entrada máxima, ajuste o volume cuidadosamente para evitar uma saída excessiva nos altifalantes.
Não desmonte a capa dianteira do altifalante fornecido.
Demora alguns segundos (e poderá demorar ainda mais um pouco) para que o TX Sem fios e o RX Sem fios comuniquem entre si.
Quando a unidade está desligada, o RX Sem fios ficará
automaticamente em modo de espera (desligado) após cerca de 10 segundos.
Se o RX Sem fios estiver desligado, a coluna sem fios
não funcionará.
AUDIO
L
R
Wireless TX
Wireless RX
Subwoofer
SIGNAL
ID./CH. DC IN
Sobre o Núcleo de Ferrite (OPCIONAL)
Certifique-se de que prende o núcleo de ferrite aos cabos das colunas (para ligar a esta unidade). Este núcleo de ferrite pode reduzir o ruído.
Como prender o núcleo de ferrite
1 Carregue na tampa [a] do núcleo de ferrite para abrir. 2 Envolva o cabo do uma vez no núcleo de ferrite. 3 Feche o núcleo de ferrite até este emitir um clique.
Nota
Instale o núcleo de ferrite perto da unidade (Consulte a fig. 3 e comentários).
Aqui, o comprimento deve ser o mais curto possível.
Altifalante
dianteiro
(Esquerdo)
Altifalante
Central
Cabo condutor do sinal do som
Cabo eléctrico DC
Altifalante
Sem Fios
(Esquerdo)
Altifalante
Sem Fios
(Direito)
Verm elho
Preto
Altifalante
dianteiro
(Direito)
80mm
Loading...
+ 19 hidden pages