LG LHB675 User guide [lt,lv]

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
3D Blu-ray™/ DVD Mājas Kinozāles Sistēma
Pirms uzsākt sava atskaņotāja izmantošanu, lūdzu, rūpīgi iepazīstieties ar šīs rokasgrāmatas saturu un saglabājiet šo instrukciju neskaidrību gadījumiem nākotnē.
LHB675 (LHB675, S65T3-S) LHA875 (LHA875, S65T3-S)
www.lg.com
Autortiesības © 2015-2019 LG Electronics Inc. Visas tiesības paturētas.
Uzsākšana2

Drošības norādījumi

1

Uzsākšana

UZMANĪBU! LAI MAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS
TRIECIENA DRAUDUS. NEŅEMIET NOST PĀRSEGU
(VAI AIZMUGURES VĀKU) KORPUSA IEKŠPUSĒ
NAV ELEMENTU, KURUS VARĒTU REMONTĒT
LIETOTĀJS UZTICIET APKOPI KVALIFICĒTAM SERVISA
BRĪDINĀJUMS: LAI IZVAIRĪTOS NO IESPĒJAMA UGUNSGRĒKA VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA DRAUDIEM, PASARGĀJIET ŠO IEKĀRTU NO LIETUS UN MITRUMA.
BRĪDINĀJUMS: neuzstādiet šo iekārtu noslēgtā vietā, piemēram, grāmatu plauktā vai tamlīdzīgi.
PAZIŅOJUMS: Lai iegūtu detalizētāku informāciju par drošības marķējumiem, kā arī produkta identikāciju un barošanas parametriem, skatiet galveno marķējumu uz produkta apakšējās vai citas virsmas.
UZMANĪBU: Aparātu nedrīkst pakļaut ūdens (piloša vai šļakstoša) ietekmei, un uz aparāta nedrīkst novietot ar šķidrumu pildītus traukus, piemēram, vāzes.
UZMANĪBU: Šī produkta tuvumā nelietojiet citus produktus ar augstu spriegumu (piem., elektrisko mušu pletni). Elektriskās strāvas trieciena ietekmē produkta darbība var tikt traucēta.
UZMANĪBU: Uz iekārtas nedrīkst novietot atklātu uguns avotu, piemēram, aizdegtas sveces.
UZMANĪBU!
ELEKTRISKĀS STRĀVAS
TRIECIENA DRAUDI
NEATVERIET
PERSONĀLAM.
Zibens šautras simbols vienādmalu trīsstūrī brīdina lietotāju par neizolēta, bīstama elektriskā sprieguma, kura amplitūda ir pietiekama, lai cilvēks varētu saņemt elektriskās strāvas triecienu, klātbūtni iekārtas korpusa iekšpusē.
Izsaukuma zīme vienādmalu trīsstūrī vērš lietotāja uzmanību uz svarīgām lietošanas un apkopes (servisa) norādēm, kuras atrodamas iekārtas dokumentācijā.
UZMANĪBU: Nenobloķējiet nevienu no ventilācijas atverēm. Uzstādiet iekārtu atbilstoši ražotāja norādījumiem. Spraugas un atveres korpusā ir domātas ventilācijai, kā arī lai nodrošinātu atbilstošu produkta darbību un pasargātu to no pārkaršanas. Atveres nedrīkst nobloķēt, novietojot produktu uz gultas, dīvāna, paklāja vai citas līdzīgas virsmas. Šo produktu nedrīkst novietot iebūvētās konstrukcijās, piemēram, grāmatu skapī vai plauktā, ja vien nav nodrošināta atbilstoša ventilācija un atbilstība ražotāja norādījumiem.
UZMANĪBU: Šajā produktā ir izmantota lāzera sistēma. Lai nodrošinātu atbilstošu šī produkta darbību, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un saglabājiet to turpmākai uzskatei. Ja iekārtai nepieciešama apkope, sazinieties ar autorizētu servisa centru. Vadības ierīču izmantošana, darbības parametru regulēšana vai citas darbības, kas atšķiras no šajā rokasgrāmatā minētajām, var izraisīt bīstamu radiācijas izplatīšanos. Lai izsargātos no tiešas saskares ar lāzera staru, nemēģiniet atvērt iekārtas korpusu.
BRĪDINĀJUMI attiecībā uz tīkla pieslēguma vadu
Elektriskā kontaktdakša ir atvienojošā ierīce. Elektriskajai kontaktdakšai vienmēr jābūt viegli pieejamajai neparedzētiem gadījumiem.
Pārbaudiet šīs lietotāja rokasgrāmatas specikāciju lapu, lai pārliecinātos par elektriskās strāvas prasībām. Nepārslogojiet elektriskās rozetes. Pārslogotas, vaļīgas vai bojātas elektriskās rozetes un kabeļi, nodiluši, bojāti vai saplaisājuši kabeļi un to izolācija ir bīstami. Jebkurš no šiem stāvokļiem var radīt elektrisko triecienu vai ugunsgrēku. Periodiski pārbaudiet jūsu ierīces barošanas kabeli un, ja tā izskats norāda uz bojājumiem vai nolietošanos, atvienojiet to, un nelietojiet iekārtu līdz neesiet nomainījuši bojāto vadu uz precīzu maiņas detaļu autorizētā servisa centrā. Sargājiet barošanas kabeli no nepareizas ziskas vai mehāniskas lietošanas (piemēram, no savērpšanas, sitieniem, sakniebšanas, iespiešanas durvīs vai kāpšanas uz tā). Pievērsiet īpašu uzmanību kontaktdakšām, elektriskajām rozetēm un vietai, no kuras kabelis iziet no ierīces.
Šī iekārta ir aprīkota ar portatīvu bateriju vai akumulatoru.
Kā droši izņemt baterijas vai akumulatoru no iekārtas: Lai izņemtu vecās baterijas vai
akumulatoru, izpildiet montāžas darbības apgrieztā secībā. Lai novērstu vides piesārņošanu un iespējamu draudu radīšanu cilvēku un / vai dzīvnieku veselībai, vecās baterijas vai akumulators jānovieto piemērotā tvertnē paredzētajos savākšanas punktos. Neizmetiet baterijas vai akumulatoru kopā ar citiem atkritumiem. Ieteicams izmantot vietējo bezmaksas izdevumu atlīdzināšanas sistēmu baterijas vai akumulatorus (iespējams, jūsu reģionā tās nav pieejamas). Baterijas vai akumulatoru nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam, piemēram, saules gaismai, ugunij vai tamlīdzīgi.
Uzsākšana 3
1
Uzsākšana
Uzsākšana4
Norādes par autortiesībām
yTā kā AACS (Advanced Access Content System)
ir atzīta kā satura aizsardzības sistēma Blu-ray
1
Uzsākšana
disku formātam, līdzīgi kā tiek izmantota CSS (Content Scramble System) DVD formātam, noteikti ierobežojumi piemēroti AACS aizsargāta satura atskaņošanai, analogā signāla izejai utt. Šī izstrādājuma funkcijas un ar tām saistītie ierobežojumi var mainīties atkarībā no iegādes laika, jo dažādi ierobežojumi var tikt pieņemti un/ vai izmainīti AACS sistēmā jau pēc šī ražojuma izgatavošanas.
yTurklāt BD-ROM Mark un BD+ tiek papildus
izmantotas kā satura aizsardzības sistēmas Blu-ray disku formātam, piemērojot noteiktus ierobežojumus, tai skaitā ierobežojumus BD-ROM Mark un/vai BD+ aizsargāta satura atskaņošanai. Lai gūtu plašāku informāciju par AACS, BD-ROM Mark, BD+, vai par šo ražojumu, lūdzu, sazinieties ar autorizētu klientu servisa centru.
yDaudzos BD-ROM/DVD diskos ir iekodēta
aizsardzība pret kopēšanu. Šī iemesla dēļ jums jāpieslēdz savs atskaņotājs pie televizora tiešā veidā, nevis caur videomagnetofonu. Pieslēdzot videomagnetofonu attēls no diskiem ar satura aizsardzību būs izkropļots.
yŠajā produktā ir iekļauta autortiesību aizsardzības
tehnoloģija, kuru aizsargā ASV patenti un citas intelektuālā īpašuma aizsardzības tiesības. Šo autortiesību aizsardzības tehnoloģiju izmantošanas atļauju piešķir Rovi Corporation, un tā ir paredzēta lietošanai mājas apstākļos un citiem ierobežotiem skatīšanās veidiem, ja vien Rovi Corporation nav noteikusi savādāk. Aizliegts veikt dekompilāciju vai inženiertehnisko analīzi.
yASV un citu valstu autortiesību aizsardzības
likumos par neatļautu televīzijas programmu, videolenšu, BD-ROM un DVD disku, kompaktdisku un citu datu nesēju satura ierakstīšanu, izmantošanu, demonstrēšanu, izplatīšanu vai rediģēšanu noteikta civilā un/vai kriminālā atbildība.
Svarīgs norādījums attiecībā uz televizora krāsu sistēmu
Šī atskaņotāja krāsu sistēma var mainīties atkarībā no atskaņojamā diska.
Piemēram, atskaņojot NTSC krāsu sistēmā ierakstītu disku, atskaņotāja izejā būs signāls NTSC kodējumā.
Tikai multisistēmu televizori spēj apstrādāt visus no šī atskaņotāja saņemtos signālus.
yJa jūsu rīcībā ir PAL sistēmas krāsainais televizors,
skatoties NTSC sistēmā ierakstītus diskus vai videomateriālus attēls būs izkropļots.
yMultisistēmu krāsainais televizors automātiski
pārslēdz krāsu sistēmu atkarībā no ieejās pienākošajiem signāliem. Ja krāsu sistēma automātiski nepārslēdzas, izslēdziet televizoru un vēlreiz ieslēdziet to.
yArī tajos gadījumos, kad NTSC krāsu sistēmā
ierakstītus diskus jūsu sistēma atskaņo normāli, jūsu ierakstītājs tos var būt nekorekti ierakstījis.
Uzmanību
>
yIlgstoša 3D materiālu skatīšanās var izraisīt
reiboņus un nogurumu.
yTrīsdimensiju lmas 3D režīmā nav ieteicams
skatīties veciem cilvēkiem, bērniem un grūtniecēm.
yJa skatoties trīsdimensiju videomateriālus jūs
sajūtat galvassāpes, nogurumu vai reiboni, kategoriski iesakām pārtraukt skatīšanos un atpūsties, līdz jūs atkal jūtaties normāli.
Uzsākšana 5
1
Uzsākšana
Saturs6
Saturs
1 Uzsākšana
2 Drošības norādījumi 8 Ievads 8 – Šajā lietošanas instrukcijā izmantotie
atskaņojamie diski un simboli
9 – Par simbolu “7” displejā 9 – Reģionālais kods 9 – Sistēmas izvēle 10 Tālvadības pults 11 Priekšējais panelis 11 Aizmugures panelis
2 Savienošana
12 Sistēmas izvietojums 13 Skaļruņu pievienošana 13 – Skaļruņu pievienošana atskaņotājam 14 Jūsu televizora pieslēgšana 15 – Kas ir SIMPLINK? 15 – ARC (Audio Return Channel) funkcija 16 – Izšķirtspējas iestatījumi 17 Antenas pievienošana 17 Savienojums ar ārējo ierīci 17 – AUX savienojums 18 – OPTICAL IN pieslēgums 19 Pieslēgšana mājas tīklam 19 – Pieslēgšanās tīklam izmantojot kabeli 20 – Tīkla pieslēguma ar kabeli iestatījumi
3 Sistēmas iestatīšana
22 Initial Setup 23 Iestatījumi 23 – Iestatījumu pielāgošana 24 – Izvēlne [NETWORK] 25 – Izvēlne [DISPLAY] 26 – Izvēlne [LANGUAGE] 27 – Izvēlne [AUDIO] 28 – Izvēlne [LOCK] 29 – Izvēlne [OTHERS] 31 Sound Effect (skaņas efekti)
4 Darbība
32 Izvēlnes Home displejs 32 – Izvēlnes [HOME] izmantošana 33 Saistītās ierīces satura atskaņošana 33 – Diska atskaņošana 33 – Blu-ray 3D diska atskaņošana 34 – Faila atskaņošana diskā/USB ierīcē 35 – Atskaņo failus uz android ierīces 36 – Faila atskaņošana tīkla serverī 36 Datora mājas tīkla servera izmantošana 36 – Par datorprogrammu SmartShare 36 – Datorprogrammu SmartShare
lejupielāde
36 – Datorprogrammas SmartShare
instalēšana 37 – Failu un mapju koplietošana 37 – Sistēmas prasības 38 Vispārēji norādījumi par atskaņošanu 38 – Pamatdarbības video un audio
saturam 38 – Pamatdarbības darbam ar
fotoattēliem 38 – Diska izvēlnes izmantošana 39 – Lai turpinātu atskaņošanu 39 – Pēdējais kadrs atmiņā 40 Ekrāna izvēlne 40 – Video atskaņošanas vadība 41 – Fotoattēlu skatīšanas vadība 42 Uzlabotā atskaņošana 42 – Atskaņošanas atkārtošana 42 – Konkrēta fragmenta atkārtošana 42 – Atskaņošana no izvēlētā laika 43 – Subtitru valodas izvēle 43 – Cita audio klausīšanās 43 – Skatīšanās no atšķirīga leņķa 43 – Televizora ekrāna malu attiecības
maiņa 44 – Subtitru koda lapas maiņa 44 – Attēla režīma maiņa 45 – Satura informācijas skatīšana 45 – Satura saraksta skatījuma maiņa 45 – Subtitru faila izvēle 46 – Mūzikas klausīšanās slaidrādes laikā 46 – Atskaņošanas fails kodēts 3D formātā 47 Papildfunkcijas 47 – BD-Live™ skatīšanās
Saturs 7
47 – LG AV Remote 47 – Privātais skaņas režīms 48 Radio funkcijas 48 – Radio klausīšanās 48 – Radiostaciju saglabāšana atmiņā 48 – Saglabāto radiostaciju dzēšana 48 – Lai izdzēstu visas iestatītās
radiostacijas 48 – Vāja FM signāla pastiprināšana 48 – Skatiet informāciju par radiostaciju 49 Izmantojot BLUETOOTH® tehnoloģiju 49 – Klausoties BLUETOOTH ierīcēs
uzglabāto mūziku 51 LG Sound Sync 52 Premium lietošana 53 Mūzikas baudīšana ar LG daudzzonu
audio sistēmu (LG Music Flow)
5 Bojājumu izlabošana
54 Bojājuma izlabošana 54 – Vispārēji norādījumi 55 – Tīkls 56 – Attēls 56 – Skaņa 56 – Klientu atbalsta dienests 56 – Atvērtā pirmkoda programmatūras
informācija
6 Pielikums
57 Televizora vadība izmantojot komplektā
iekļauto tālvadības pulti
57 – Tālvadības pults pielāgošana jūsu
televizora vadībai 58 Tīkla programmatūras atjaunināšana 58 – Paziņojums par atjauninājumu 58 – Programmatūras atjaunināšana 60 Papildinformācija 60 – Failu prasības
61 – AVCHD (Uzlabotais Augstas
Izšķirtspējas video kodeks) 62 – Par DLNA 62 – Noteiktas prasības sistēmai 62 – Norādījumi attiecībā uz saderību 63 Audio izejas signālu specifikācija 64 Reģionu kodu saraksts 65 Valodas kodu saraksts 66 Zīmoli un licences 68 Specifikācija 70 Apkope 70 – Iekārtas apkope un transportēšana 70 – Norādījumi attiecībā uz diskiem 71 Svarīga informācija par tīkla
pakalpojumiem
1
2
3
4
5
6
Šīs rokasgrāmatas saturs var atšķirties no atskaņotāja, kas atkarīgs no atskaņotāja programmatūras vai pakalpojumu nodrošinātāja.
Uzsākšana8

Ievads

1
Šajā lietošanas instrukcijā izmantotie atskaņojamie diski un
Uzsākšana
simboli
Datu nesējs/
Termins
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RW (VR)
Audio
kompaktdisks
CD-R/RW
Piezīme
Uzmanību
Logotips Simbols Apraksts
yDiski, kuros ierakstītas, piemēram, lmas un
e
y u
kurus var iegādāties vai iznomāt. y„Blu-ray 3D” diski un „Blu-ray 3D ONLY” diski yBD-R/RE diski, kas ir ierakstīti BDAV formātā.
yBD-R/RE diski, kas satur lmu, mūzikas vai
fotogrāju failus. yISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
i
yDiski, kuros ierakstītas, piemēram, lmas un
r
o
y u
kurus var iegādāties vai iznomāt. yFormatēts lmu režīms yDarbojas arī ar divslāņu diskiem
Formatēts AVCHD formāts
yDVD±R/RW diski, kuros ierakstīti lmu, mūzikas
vai fotoattēlu faili. yISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
i
r
t
y u
Formatēts VR režīms
Audio kompaktdisks
yCD-R/RW diski, kuros ierakstīti lmu, mūzikas vai
fotoattēlu faili. yISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
i
,
>
Norāda īpašas piezīmes un darbības īpašības.
Norāda brīdinājumus, lai novērstu iespējamos nepareizas izmantošanas radītos bojājumus.
Piezīme
,
yAtkarībā no atskaņošanas aprīkojuma vai
CD-R/RW (vai DVD±R/RW ) diska stāvokļa dažus CD-R/RW (vai DVD±R/RW ) diskus uz ierīces nevar atskaņot.
yAtkarībā no ierakstīšanas programmas &
formatējuma dažus ierakstītos diskus (CD-R/ RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) nevar atskaņot.
yBD-R/RE, DVD±R/RW un CD-R/RW diskus,
kas ir ierakstīti, izmantojot datoru, DVD vai kompaktdisku atskaņotāju, nevar atskaņot, ja disks ir bojāts vai netīrs, vai ja uz atskaņotāja galviņas ir netīrumi vai kondensāts.
yJa jūs ierakstāt disku, izmantojot datoru
pat, ja tas ir ierakstīts saderīgā formātā, ir gadījumi, kad to nevar atskaņot programmatūras iestatījumu dēļ, kas tika izmantoti, lai disku ierakstītu. (Lai iegūtu detalizētāku informāciju, griezieties pie programmatūras izdevēja.)
yŠim atskaņotājam ir nepieciešams, lai diski
un ieraksti atbilstu konkrētiem tehniskajiem standartiem optimālai atskaņošanas kvalitātes iegūšanai.
yIepriekš ierakstītajiem DVD šie standarti
ir automātiski iestatīti. Ierakstāmo disku formātiem ir daudz dažādi veidi (ieskaitot CD-R, kas satur MP3 vai WMA failus) un tiem ir nepieciešami konkrēti apstākļi, lai nodrošinātu saderīgu atskaņošanu.
yKlientiem ir jāņem vērā, ka, lai lejupielādētu
MP3 / WMA failus un mūziku no interneta, ir nepieciešama atļauja. Mūsu uzņēmumam nav tādu tiesību piešķirt šādu atļauju. Atļauja vienmēr ir jāprasa autortiesību īpašniekam.
yFormatējot atkārtoti ierakstāmo disku,
jums jāuzstāda diska formāta opcija uz [Mastered], lai nodrošinātu disku saderību ar LG atskaņotājiem. Live System formātu nevar izmantot LG atskaņotājā. (Mastered/ Live failu sistēma ir Windows Vista disku formātu sistēma)
Uzsākšana 9

Par simbolu “7” displejā

“7” var parādīties jūsu televizora displejā darba laikā un tas nozīmē, ka šim konkrētajam datu nesējam attiecīgā, lietošanas instrukcijā aprakstītā funkcija nav pieejama.

Reģionālais kods

Uz šīs iekārtas ir iespiests reģionālais kods. Šī iekārta var atskaņot tikai BD-ROM vai DVD diskus, kas marķēti tāpat kā iekārta vai ar norādi “ALL”.

Sistēmas izvēle

Atvērt disku atveri, izmantojot B (OPEN/CLOSE) spiedpogu un tad piespiediet un turiet M (PAUSE) uz vairāk nekā piecām sekundēm, lai mainītu krāsu sistēmu (PAL /NTSC /AUTO).
1
Uzsākšana
Uzsākšana10
INFO/MENU
FUNCTION
INFO/MENU
FUNCTION

Tālvadības pults

1
Uzsākšana
FUNCTION
INFO/MENU
Baterijas nomaiņa
AAA(R03)
Noņemiet bateriju nodalījuma vāku tālvadības pults aizmugurējā daļā un ievietojiet vienu (AAA izmēra) bateriju, pareizi orientējot 4 un 5 zīmes.
• • • • • • a • • • • • •
FUNCTION: maina ieejas režīmu. SUBTITLE: Ļauj izvēlēties titru
valodu.
(POWER): ieslēdz un izslēdz
1
iekārtu.
(OPEN/CLOSE): Izstumj un
B
iesprauž disku. SLEEP: iestata konkrētu laika
posmu, pēc kura ierīce izslēgsies. INFO/MENU (m): atver vai aizver
ekrānā displeja logu.
HOME (
): atver vai aizver
sākuma izvēlni. DISC MENU: atver izvēlni no
diska.
• • • • • • b • • • • •
Kursora taustiņi
(
W/S/A/D
ļauj izvēlēties kādu opciju no izvēlnes.
PRESET +/-: Radio programmu izvēle.
TUNING +/-: Regulēšana, lai uztvertu vēlamo radio staciju.
ENTER (b): apstiprina izvēli izvēlnē.
BACK (1): Iziet no izvēlnes vai atgriezties iepriekšējā ekrānā.
TITLE/POP-UP: atver displejā DVD virsraksta izvēlni vai BD­ROM uznirstošo izvēlni, ja tādas ir pieejamas.
(STOP): pārtrauc atskaņošanu.
Z
(PLAY): uzsāk atskaņošanu.
d
(PAUSE/STEP): nopauzē
M
atskaņošanu.
C/V
(SKIP): pāriet uz nākošo vai iepriekšējo nodaļu / celiņu / failu.
c/v
(SCAN): veic
meklēšanu uz priekšu vai atpakaļ.
• • • • • • c • • • • •
SPEAKER LEVEL: regulē izraudzītā skaļruņa skaļumu.
SOUND EFFECT: ieslēdz vienu no skaņas efektu režīmiem.
VOL +/-: regulē skaļruņu skaļumu. OPTICAL/ TV SOUND: tieši pāriet
uz optiskā signāla ieejas režīmu.
MUTE: izslēdz ierīces skaņu. Krāsu (R, G, Y, B) taustiņi:
- Izmanto, lai pārvietotos pa BD­ROM izvēlnēm. Izmanto arī kā konkrētu izvēļņu saīšņu pogas.
- B taustiņš: FM režīmā pārslēdz mono/stereo.
RDS: Radio datu sistēma. PTY: Skatīt RDS tipa programmu. PTY SEARCH:
)
:
Meklēt programmas veidu. Cipartaustiņi 0 - 9: Ļauj izvēlēties
izvēlnes opciju pēc tās numura. CLEAR: dzēš marķieri no marķēta
saraksta vai ciparu ievadot paroli. REPEAT (h): Vēlamo sadaļu vai
secību atkārtošana. AUDIO: ļauj izvēlēties audio
valodu vai audio kanālu
: Šī poga nedarbojas.
?
• • • • • • d • • • • •
TV vadības taustiņi: sk. 57. lpp.

Priekšējais panelis

Uzsākšana 11
abc
d
Diskdzinis
a
Displeja logs
b
Vadības taustiņi
c
(Atvērt / Aizvērt)
R
(Atskaņot / Apturēt.)
T
(Apturēt)
I
F (funkcija)
Pārslēdz ieejas signāla avotu vai funkciju.
-/+ (Skaļums) (Ieslēgšana)
1/!

Aizmugures panelis

a b c d e f g h
USB pieslēgvieta
d
1
Uzsākšana
Tīkla barošanas vads
a
Dzesēšanas ventilators
b
Skaļruņu pievienošanas ligzdas
c
LAN (lokālā tīkla) pieslēgvieta
d
HDMI OUT TO TV
e
AUX (L/R) INPUT
f
OPTICAL IN
g
Antenas pievienojumvieta
h
Savienošana12
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
F
B
A
A
A
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C

Sistēmas izvietojums

Attēlā parādīts sistēmas izvietojuma piemērs. Ievērojiet, ka, uzskatāmības labad, instrukcijas ilustrācijās parādītā aparatūra atšķiras no reālās aparatūras. Lai nodrošinātu vislabāko telpisko skanējumu, visiem skaļruņiem, izņemot basu skaļruni, jāatrodas vienādā attālumā no klausītāja atrašanās vietas (
2

Savienošana

Priekšējais skaļrunis ar iebūvētu
zemfrekvences reproduktoru (kreisās puses)
Priekšējais skaļrunis ar iebūvētu
zemfrekvences reproduktoru (labās puses)
Priekšējos skaļruņus novietojiet monitora vai ekrāna sānos un pēc iespējas vienā plaknē ar ekrāna virsmu.
Ierīce
Uzmanību
>
yRaugieties, lai bērni neliktu rokas vai kādus
priekšmetus *skaļruņa atverē. *Skaļruņa atvere: Atvere skaļruņu korpusā (kamerā) basu skaņas pastiprināšanai.
ySkaļruņi satur magnētiskas sastāvdaļas, tādēļ
attēls var būt neatbilstošās krāsās televizora ekrānā vai datora monitora ekrānā televizora
).
ekrānā vai datora monitora ekrānā. Lūdzu, izmantojot skaļruņus, nenovietojiet tos televizora ekrāna vai datora monitora tuvumā.
yPirms papildus zemfrekvences reproduktora
lietošanas, noņemiet vinila aizsargslāni.
yUzmanieties, lai nesaskrāpētu iekārtas/
sabvūfera virsmu, uzstādot vai pārvietojot tos.
yNelieciet skaļruņus vienu
virs otra un uzmanieties, lai skaļrunis nenokristu zemē. Tā rezultātā var rasties skaļruņa darbības traucējumi, ziska trauma un/vai īpašuma bojājumi.
yUzstādiet skaļruni kopā ar citiem cilvēkiem,
lai izvairītos no tā nokrišanas un uzstādītāja savainošanas.
Savienošana 13

Skaļruņu pievienošana

Skaļruņu pievienošana atskaņotājam

1. Pievienojiet vadus ierīcei. Savietojiet katra vada krāsu joslu (vai marķējumu) ar tādas pašas krāsas (vai marķējuma) savienojuma pieslēgvietu ierīces aizmugurē. Lai kabeli pievienotu iekārtai, nospiediet plastmasas fiksatoru un atveriet savienojuma spailes. Ievietojiet vadu un atlaidiet fiksācijas austiņu.
Katra vada melno dzīslu pievienojiet ar – (mīnus zīmi) apzīmētajai pieslēgvietai, savukārt otru galu pievienojiet ar + (plus zīmi) apzīmētajai pieslēgvietai.
Pievienojiet zemfrekvences reproduktora vadu pie atskaņotāja. Kad zemfrekvences reproduktora vads ir pievienots atskaņotājam, ievietojiet savienotāju, līdz tas noklikšķ.
2. Dažos gadījumos vadiem jābūt savienotiem ar skaļruņiem. Pievienojiet katra vada otru galu pie pareizā skaļruņa atbilstoši krāsu kodiem:
Spraudņa krāsa
Pelēkais
Sarkans FRONT R
Oranžs SWF R
Oranžs SWF L
Balts FRONT L
Zilais
Lai skaļruņiem pieslēgtu vadus, piespiediet katru plastmasas ksatoru, tādējādi atverot savienojuma pieslēgvietas katra skaļruņa pamatnē. Ievietojiet vadu un atlaidiet ksatoru.
yRaugieties, lai bçrni neliktu rokas vai kâdus
priekðmetus *skaïruòa atverç. *Skaļruņa atvere: Atvere skaļruņu korpusā (kamerā) basu skaņas pastiprināšanai.
ySkaïruòi satur magnçtiskas sastâvdaïas, tâdçï
attçls televizora ekrânâ vai datora monitora ekrânâ var rasties neatbilstoðâs krâsâs. Lûdzu, nenovietojiet skaïruòus televizora ekrâna vai datora monitora tuvumâ.
Skaļrunis Stāvoklis
SURR. R (Aizmugure)
SURR. L (Aizmugure)
Uzmanību
>
Priekšā pa labi
Priekšā pa kreisi
2
Savienošana
Savienošana14

Jūsu televizora pieslēgšana

Ja jums ir HDMI televizors vai monitors, jūs varat to pieslēgt šai iekārtai izmantojot HDMI kabeli (tips A, High Speed HDMI™ Cable). Savienojiet iekārtas HDMI izejas ligzdu ar HDMI ieejas ligzdu ar HDMI signālu savietojamā televizorā vai monitorā.
2
Savienošana
Iekārtas aizmugure
HDMI kabelis
TV
Pārslēdziet TV signāla avotu uz HDMI (sk. televizora rokasgrāmatu).
Papildinformācija par HDMI pieslēgumu
yPieslēdzot iekārtai ar HDMI vai DVI savietojamu
ierīci pārliecinieties par sekojošo:
-Izslēdziet gan pieslēgto HDMI/DVI iekārtu, gan jūsu atskaņotāju. Pēc tam ieslēdziet HDMI/DVI iekārtu un vēl pēc 30 sekundēm ieslēdziet šo iekārtu.
-Pārbaudiet, vai pieslēgtās iekārtas video ieeja ir pareizi noregulēta darbam ar šo iekārtu.
-Pārbaudiet, vai pieslēgtā iekārta ir saderīga ar 720 x 576p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i vai 1920 x 1080p video signālu.
yNe visas ar HDCP savietojamas HDMI vai DVI
ierīces darbosies kopā ar šo iekārtu.
-Ja iekārta nav savietojama ar HDCP, normālu attēlu iegūt neizdosies.
Piezīme
,
yJa pieslēgtā HDMI ierīce nepieņem audio
signālu no šī atskaņotāja, HDMI ierīces atskaņotā skaņa var būt izkropļota vai arī vispār nebūt dzirdama.
yJa jūs izmantojat HDMI pieslēgumu, jūs
varat mainīt izšķirtspēju HDMI izejā. (sk. “Izšķirtspējas iestatījumi”, 16. lpp.).
yIzvēlieties video signāla veidu HDMI OUT
izejas ligzdā izmantojot opciju [HDMI Colour Setting] izvēlnē [Settings] (sk. 26. lpp).
yMēģinājums mainīt izšķirtspēju pēc tam,
kad izveidojies pieslēgums, var izraisīt iekārtas atteici. Lai šādu problēmu atrisinātu, izslēdziet iekārtu un ieslēdziet vēlreiz.
yJa HDMI savienojums ar HDCP nav
apstiprināts, televizora ekrāns būs melns, bez attēla. Šādos gadījumos pārbaudiet HDMI pieslēgumu vai atvienojiet HDMI kabeli.
yJa ekrānā redzams troksnis vai melnas līnijas,
lūdzu, pārbaudiet HDMI kabeli (parastos apstākļos tā garums nedrīkst pārsniegt 4,5 m).
Savienošana 15

Kas ir SIMPLINK?

Dažas šīs iekārtas funkcijas iespējams vadīt izmantojot televizora tālvadības pulti, ja šo televizoru ar SIMPLINK sistēmu ir ražojusi LG un tas pieslēgts atskaņotājam ar HDMI pieslēgumu.
Funkcijas, kuras iespējams vadīt izmantojot LG televizora tālvadības pulti, ir: atskaņot, pauze, skenēt, izlaist, apturēt, izslēgt u. c.
Sīkāk par SIMPLINK funkciju sk. attiecīgā televizora lietošanas instrukciju.
LG televizori ar SIMPLINK funkciju tiek marķēti ar augstāk redzamo logotipu.
Piezīme
,
Atkarībā no diska veida vai atskaņošanas statusa atsevišķas SIMPLINK operācijas var atšķirties no paredzētajām vai vispār nefunkcionēt.

ARC (Audio Return Channel) funkcija

ARC funkcija ļauj HDMI televizoram pārraidīt audio signālu uz atskaņotāja HDMI OUT.
Lai izmantotu šo funkciju:
-Televizoram ir jāatbalsta HDMI-CEC un ARC funkcija, un HDMI-CEC un ARC ir jābūt ieslēgtiem.
-HDMI-CEC un ARC ieslēgšanas veids dažādiem televizoriem var būt atšķirīgs. Par ARC funkciju vairāk lasiet sava televizora lietošanas instrukcijā.
-Jums ir nepieciešams HDMI kabelis (veids A, High speed HDMI™ kabelis ar Ethernet).
-Jums jāsavieno televizora HDMI IN ligzda, kas atbalsta ARC funkciju, ar atskaņotāja HDMI OUT ligzdu.
-Pie katra televizora, kas atbalsta ARC, var pievienot tikai vienu mājas kinozāles sistēmu.
Piezīme
,
Lai aktivizētu funkciju [SIMPLINK / ARC], iestatiet šo opciju uz [On]. (30. lpp)
2
Savienošana
Savienošana16

Izšķirtspējas iestatījumi

Izejās HDMI OUT atskaņotājs var nodrošināt signālu ar dažādām izšķirtspējām. Izšķirtspēju jūs varat mainīt izmantojot izvēlni [Settings].
1. Piespiediet HOME (
2. Izmantojot tam piespiediet ENTER (b). Atvērsies iestatījumu izvēlne.
3. Izmantojot
2
Savienošana
un pēc tam piespiediet D, lai pārietu uz otro līmeni.
4. Izmantojot un pēc tam piespiediet ENTER (b), lai pārietu uz trešo līmeni.
5. Izmantojot izšķirtspējas vērtību, pēc tam piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu izvēli.
A/D
W/S
W/S
W/S
).
izvēlieties [Settings] un pēc
izvēlieties opciju [DISPLAY]
izvēlieties opciju [Resolution]
izvēlieties vajadzīgo
Piezīme
,
yJa jūsu televizors nav savietojams ar signāla
izšķirtspēju atskaņotāja izejā, jūs varat pārslēgt izšķirtspēju uz 576p sekojošā veidā:
1. Piespiediet B, lai izbīdītu disku paliktni.
2. Piespiediet Z (STOP) un turiet piespiestu ilgāk par 5 sekundēm.
yJa jūs iestatiet izšķirtspēju manuāli un tad
pieslēdziet HDMI izeju televizoram, bet jūsu televizors neatbalsta šādus iestatījumus, izšķirtspējas iestatījumi pārslēgsies uz [Auto].
yJa jūs izvēlēsieties izšķirtspēju, kuru
neatbalsta jūsu televizors, ekrānā parādīsies brīdinošs uzraksts. Ja pēc izšķirtspējas pārslēgšanas attēls ekrānā neparādās, lūdzu, nogaidiet 20 sekundes un izšķirtspēja automātiski pārslēgsies atpakaļ uz iepriekšējo vērtību.
y1080p video izejas signāla kadru frekvence
var tikt automātiski iestatīta uz 24 Hz vai 50 Hz atkarībā gan no pieslēgtā televizora iespējām, gan tam vispiemērotākās vērtības, un tās izvēles pamatā būs atskaņotā BD­ROM diska satura kadru frekvence.
Savienošana 17

Antenas pievienošana

Lai klausītos radio, pievienojiet komplektā iekļauto antenu.
Iekārtas aizmugure
Piezīme
,
Kad FM antena pievienota, novietojiet to pēc iespējas horizontālā stāvoklī. FM antenas vadu izstiepiet visā garumā.

Savienojums ar ārējo ierīci

AUX savienojums

Jūs varat pieslēgt ārējo ierīci sistēmai un klausīties skaņu skaļruņos.
Savienojiet ārējās ierīces analogā audio signāla izejas ligzdas ar ierīces AUX L/R (INPUT) ieejas ligzdām. Pēc tam, nospiežot FUNCTION, atlasiet opciju [AUX].
Lai uzstādītu ieejas režīmu, var izmantot F (funkcijas) taustiņu, kas atrodas uz priekšējā paneļa.
Iekārtas aizmugure
Sarkans Balts
2
Savienošana
Uz ārējās ierīces (TV,
videomagnetofona u.c.)
audio izejas ligzdām
Savienošana18

OPTICAL IN pieslēgums

Jūs varat klausīties ārējās ierīces skaņu Jūsu atskaņotāja skaļruņos, izmantojot digitālo optiskā signāla pieslēgumu.
Pievienojiet ārējās ierīces optiskā signāla izejas ligzdu Jūsu aparāta OPTICAL IN ligzdai. Pēc tam aktivizējiet [OPTICAL] funkciju, nospiežot FUNCTION. Vai arī uzreiz nospiediet OPTICAL / TV SOUND.
Lai uzstādītu ieejas režīmu, var izmantot F (funkcijas)
2
taustiņu, kas atrodas uz priekšējā paneļa.
Savienošana
Iekārtas aizmugure
Uz ārējās ierīces optiskā signāla izejas ligzdām

Pieslēgšana mājas tīklam

Šo atskaņotāju var pieslēgt lokālajam tīklam (LAN), izmantojot aizmugures paneļa LAN portu. Pieslēdzot atskaņotāju mājas platjoslas tīklam, jums būs pieejami tādi pakalpojumi, kā piemēram, programmatūras atjauninājumi, BD-Live interaktīvie pakalpojumi un dažādi tiešsaistes pakalpojumi.

Pieslēgšanās tīklam izmantojot kabeli

Kabeļa pieslēgums nodrošina vislabākos rezultātus, jo ierīce tiek pieslēgta tīklam tiešā veidā un pieslēguma darbību neietekmē radiotraucējumi.
Tālākos norādījumus pieslēguma izveidei jūs atradīsiet savas tīkla ierīces lietošanas pamācībā.
Savienojiet atskaņotāja LAN pieslēgvietu ar atbilstošo modema vai maršrutētāja ligzdu izmantojot veikalā nopērkamu LAN vai Ethernet kabeli.
Piezīme
,
yPievienojot un atvienojot LAN kabeli
satveriet to aiz spraudņa. Atvienojot nevelciet aiz LAN kabeļa, bet piespiediet ksācijas austiņu un izvelciet spraudni no ligzdas.
yNepieslēdziet LAN portam moduļtelefona
pieslēguma kabeli.
yTā kā vienlaikus eksistē vairākas pieslēgumu
kongurācijas, lūdzu, ievērojiet sava telekomunikāciju operatora vai interneta pakalpojumu sniedzēja specikācijas.
yJa vēlaties piekļūt saturam no DLNA
saderīgiem digitālajiem multivides serveriem, šim atskaņotājam jābūt ar maršrutētāju pieslēgtam pie tā paša lokālā tīkla, kur tie.
yLai iestatītu savu personālo datoru kā
DLNA saderīgu digitālo multivides serveri, uzinstalējiet savā personālajā datorā programmu SmartShare PC Software. (skatīt
36. lpp.)
Savienošana 19
Platjoslas pieslēgums
Maršrutētājs
DLNA serticēti serveri
Iekārtas aizmugure
2
Savienošana
Savienošana20

Tīkla pieslēguma ar kabeli iestatījumi

Ja lokālajā tīklā (LAN), pie kura ar kabeļa palīdzību pieslēgts atskaņotājs, atrodas DHCP serveris, atskaņotājam automātiski tiks piešķirta IP adrese. Dažkārt atskaņotājam, kurš ar LAN kabeļa palīdzību pieslēgts mājas tīklam, var nākties veikt tīkla pieslēguma kongurēšanu. Izvēlnē [NETWORK] veicamie iestatījumi aprakstīti zemāk.
2
Savienošana
Sagatavošana
Pirms uzsākt tīkla pieslēguma kongurēšanu jums mājas tīklam jāpieslēdz platjoslas interneta savienojums.
1. No izvēlnes [Settings] izvēlieties opciju [Connection Setting] un pēc tam piespiediet ENTER (b).
3. Izlasiet tīkla iestatījumu sagataves un pēc tam nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots [Start].
Advanced Setting
Ja Jūs vēlaties veikt tīkla iestatīšanu manuāli, izmantojiet kas atrodas izvēlnē [Network Setting], un nospiediet ENTER (b).
1. Izmantojot vai [Static] IP režīmu.
Parastos apstākļos aktivizējiet [Dynamic] režīmu,
lai varētu automātiski iegūt IP adresi.
,
Ja tīklā nav pieejams DHCP serveris un jums manuāli jāievada IP adrese, izvēlieties [Static], pēc tam izmantojot taustiņus iestatiet [IP Address], [Subnet Mask], [Gateway] un [DNS Server]. Ja jūs kļūdāties ievadot ciparus, piespiediet CLEAR, lai dzēstu izgaismoto rakstzīmi.
2. Izvēlieties [Next] un piespiediet ENTER (b), lai aktivizētu tīkla iestatījumus.
, lai izvēlētos [Advanced Setting],
W/S
W/S/A/D
izvēlieties [Dynamic]
Piezīme
W/S/A/D
un ciparu
Tīkls automātiski savienosies ar ierīci.
Tīkla savienojuma statuss tiek attēlots uz ekrāna.
3. Nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots [OK], lai pabeigtu vadu tīkla iestatīšanu.
Savienošana 21
Norādījumi par tīkla pieslēgumu
yDaudzas tīkla pieslēguma problēmas
kongurēšanas laikā var novērst atiestatot maršrutētāju vai modemu. Pēc tam, kad atskaņotājs pieslēgts lokālajam tīklam, ātri izslēdziet vai atvienojiet no maiņstrāvas tīkla jūsu lokālā tīkla maršrutētāju vai kabeļa modemu. Tad no jauna ieslēdziet vai pievienojiet ierīci maiņstrāvas tīklam.
yAtkarībā no līguma nosacījumiem ar jūsu
interneta pakalpojuma nodrošinātāju (ISP) internetam pieslēdzamo ierīču skaits var būt ierobežots. Sīkāk par to jūs uzzināsiet sazinoties ar savu ISP.
yMūsu kompānija neuzņemas nekādu atbildību
par atskaņotāja un/vai interneta pieslēguma aparatūras atteicēm, kas radušās datu apmaiņas kļūdu/atteiču dēļ jūsu platjoslas interneta pieslēguma un/vai cita aprīkojuma neapmierinošas darbības rezultātā.
yAr BD-ROM diskiem saistītās funkcijas, kas kļūst
pieejamas izmantojot interneta pieslēgumu, nav izstrādājusi un ieviesusi mūsu kompānija un šī iemesla mūsu kompānija nav atbildīga par to pareizu darbību un pieejamību. Ar dažiem diskiem saistītie materiāli internetā var nebūt savietojami ar šo atskaņotāju. Ja jums radušies jautājumi attiecībā uz šāda veida saturu, lūdzu, konsultējaties ar diska izgatavotāju.
yDažkārt satura lejupielādei no interneta
nepieciešams pieslēgums ar platāku caurlaides joslu.
yArī tajos gadījumos, kad atskaņotājs ir pareizi
pieslēgts un nokongurēts, lejupielādētais saturs var izrādīties neizmantojams sakarā ar pārslodzēm tīklā, jūsu interneta pieslēguma joslas kvalitatīvajiem rādītājiem vai arī ar nekvalitatīvu lejupielādējamā satura nodrošinājumu.
yAtsevišķas operācijas, kas saistītas ar interneta
pieslēguma izmantošanu, varētu nebūt iespējamas sakarā ar jūsu platjoslas pieslēguma interneta servisa nodrošinātāja (ISP) uzliktajiem ierobežojumiem.
yJebkuras izmaksas, kuras pieprasa ISP, tanī skaitā
arī maksa par pieslēgumu, pilnībā gulstas uz jūsu atbildību.
yLai varētu pieslēgt šo atskaņotāju tīklam
izmantojot kabeli, nepieciešams 10 Base-T vai 100 Base-TX LAN ports. Ja jūsu interneta pakalpojumu piedāvājumā nav paredzēts šāds pieslēgums, atskaņotāju tīklam pieslēgt neizdosies.
yLai varētu izmantot xDSL servisu, jums jālieto
maršrutētājs.
yLai varētu izmantot DSL pieslēgumu, vajadzīgs
DSL modems, savukārt, lai izmantotu kabeļa pieslēgumu ir nepieciešams kabeļa modems. Atkarībā no pieslēguma veida un līguma nosacījumiem ar jūsu ISP, jums var nebūt iespējas izmantot šī atskaņotāja interneta pieslēguma funkcijas vai arī jums varētu būt ierobežots internetam vienlaicīgi pieslēgto ierīču skaits. (Ja jūsu ISP pieļauj tikai vienas ierīces pieslēgumu internetam, atskaņotājam neizdosies pieslēgties, ja tobrīd jau ir pieslēdzies dators).
2
Savienošana
Sistēmas iestatīšana22

Initial Setup

Kad Jūs ieslēdzat ierīci pirmo reizi, uz ekrāna parādās sākotnējās iestatīšanas vednis. Sākotnējās iestatīšanas vednī iestatiet displeja valodu un tīkla iestatījumus.
1. Nospiediet 1 (POWER). Uz ekrāna parādās sākotnējās iestatīšanas
vednis.
2. Ar
W/S/A/D
nospiediet ENTER (b).
3

Sistēmas iestatīšana

3. Pēc iepazīšanās ar sadaļu Terms of Service, izvēlieties [Agree], lai izmantotu pakalpojumu Premium Service un programmatūras atjauninājumus.
Izlasiet un sagatavojiet tīkla iestatījumu
sagataves un pēc tam nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots [Start].
izvēlieties displeja valodu un
4. Izvēlieties [Next] un nospiediet ENTER (b).
5. Nospiediet ENTER (b), lai pārbaudītu skaļruņu testa toņa signālus.
Pēc testa toņa signāla pārbaudes, nospiediet ENTER (b), līdz izgaismojas uzraksts [Stop] Izvēlieties [Next] un nospiediet ENTER (b).
6. Ja televizors ir ieslēgts, varat klausīties TV skaņu, izmantojot HTS skaļruņus.
7. Pārbaudiet visus iestatījumus, ko iestatījāt iepriekšējos posmos.
Ja vadu tīkls ir pievienots, tīkla savienojuma iestatījumi automātiski tiks pabeigti.
Nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots [Finish], lai pabeigtu sākotnējo iestatīšanu. Ja nepieciešams mainīt kādus iestatījumus, izmantojiet nospiediet ENTER (b).
8. Parāda privātā skaņas režīma vedni. Nospiediet ENTER (b).
W/S/A/D
, lai izvēlētos 1, un
Loading...
+ 50 hidden pages