LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
3D Blu-ray™/ DVD Mājas Kinozāles Sistēma
Pirms uzsākt sava atskaņotāja izmantošanu, lūdzu, rūpīgi iepazīstieties ar šīs rokasgrāmatas saturu un saglabājiet šo instrukciju neskaidrību gadījumiem nākotnē.
LHB675 (LHB675, S65T3-S)
LHA875 (LHA875, S65T3-S)
www.lg.com
Autortiesības © 2015-2019 LG ElectronicsInc. Visas tiesības paturētas.
1 Uzsākšana
2 Uzsākšana
Drošības norādījumi |
atverēm. Uzstādiet iekārtu atbilstoši ražotāja |
|||||
|
|
|
UZMANĪBU: Nenobloķējiet nevienu no ventilācijas |
|||
|
|
|
norādījumiem. |
|||
|
UZMANĪBU! |
|
Spraugas un atveres korpusā ir domātas ventilācijai, |
|||
|
|
kā arī lai nodrošinātu atbilstošu produkta darbību |
||||
|
ELEKTRISKĀS STRĀVAS |
|
||||
|
|
un pasargātu to no pārkaršanas. Atveres nedrīkst |
||||
|
TRIECIENA DRAUDI |
|
nobloķēt, novietojot produktu uz gultas, dīvāna, |
|||
|
NEATVERIET |
|
||||
|
|
|
paklāja vai citas līdzīgas virsmas. Šo produktu |
|||
UZMANĪBU! LAI MAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS |
||||||
nedrīkst novietot iebūvētās konstrukcijās, |
||||||
TRIECIENA DRAUDUS. NEŅEMIET NOST PĀRSEGU |
piemēram, grāmatu skapī vai plauktā, ja vien nav |
|||||
(VAI AIZMUGURES VĀKU) KORPUSA IEKŠPUSĒ |
nodrošināta atbilstoša ventilācija un atbilstība |
|||||
NAV ELEMENTU, KURUS VARĒTU REMONTĒT |
ražotāja norādījumiem. |
|||||
LIETOTĀJS UZTICIET APKOPI KVALIFICĒTAM SERVISA |
|
|
|
|||
|
PERSONĀLAM. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
Zibens šautras simbols |
|
|
|
||
|
vienādmalu trīsstūrī brīdina |
|
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
lietotāju par neizolēta, bīstama |
UZMANĪBU: Šajā produktā ir izmantota lāzera |
||||
|
elektriskā sprieguma, kura |
|||||
|
sistēma. Lai nodrošinātu atbilstošu šī produkta |
|||||
|
amplitūda ir pietiekama, lai cilvēks |
|||||
|
darbību, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo lietošanas |
|||||
|
varētu saņemt elektriskās strāvas |
|||||
|
instrukciju un saglabājiet to turpmākai uzskatei. |
|||||
|
triecienu, klātbūtni iekārtas |
|||||
|
Ja iekārtai nepieciešama apkope, sazinieties ar |
|||||
|
korpusa iekšpusē. |
|||||
|
autorizētu servisa centru. |
|||||
|
Izsaukuma zīme vienādmalu |
|||||
|
Vadības ierīču izmantošana, darbības parametru |
|||||
|
trīsstūrī vērš lietotāja uzmanību |
regulēšana vai citas darbības, kas atšķiras no šajā |
||||
|
uz svarīgām lietošanas un |
rokasgrāmatā minētajām, var izraisīt bīstamu |
||||
|
apkopes (servisa) norādēm, |
radiācijas izplatīšanos. Lai izsargātos no tiešas |
||||
|
kuras atrodamas iekārtas |
saskares ar lāzera staru, nemēģiniet atvērt iekārtas |
||||
|
dokumentācijā. |
korpusu. |
||||
BRĪDINĀJUMS: LAI IZVAIRĪTOS NO IESPĒJAMA |
BRĪDINĀJUMI attiecībā uz tīkla pieslēguma |
|||||
vadu |
||||||
UGUNSGRĒKA VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA |
Elektriskā kontaktdakša ir atvienojošā ierīce. |
|||||
DRAUDIEM, PASARGĀJIET ŠO IEKĀRTU NO LIETUS |
||||||
Elektriskajai kontaktdakšai vienmēr jābūt viegli |
||||||
UN MITRUMA. |
||||||
pieejamajai neparedzētiem gadījumiem. |
||||||
BRĪDINĀJUMS: neuzstādiet šo iekārtu noslēgtā |
||||||
Pārbaudiet šīs lietotāja rokasgrāmatas specifikāciju |
||||||
vietā, piemēram, grāmatu plauktā vai tamlīdzīgi. |
||||||
lapu, lai pārliecinātos par elektriskās strāvas |
||||||
PAZIŅOJUMS: Lai iegūtu detalizētāku informāciju |
||||||
prasībām. Nepārslogojiet elektriskās rozetes. |
||||||
par drošības marķējumiem, kā arī produkta |
Pārslogotas, vaļīgas vai bojātas elektriskās rozetes un |
|||||
identifikāciju un barošanas parametriem, skatiet |
kabeļi, nodiluši, bojāti vai saplaisājuši kabeļi un to |
|||||
galveno marķējumu uz produkta apakšējās vai citas |
izolācija ir bīstami. Jebkurš no šiem stāvokļiem var |
|||||
virsmas. |
radīt elektrisko triecienu vai ugunsgrēku. Periodiski |
|||||
UZMANĪBU: Aparātu nedrīkst pakļaut ūdens (piloša |
pārbaudiet jūsu ierīces barošanas kabeli un, ja tā |
|||||
vai šļakstoša) ietekmei, un uz aparāta nedrīkst |
izskats norāda uz bojājumiem vai nolietošanos, |
|||||
novietot ar šķidrumu pildītus traukus, piemēram, |
atvienojiet to, un nelietojiet iekārtu līdz neesiet |
|||||
vāzes. |
nomainījuši bojāto vadu uz precīzu maiņas detaļu |
|||||
UZMANĪBU: Šī produkta tuvumā nelietojiet citus |
autorizētā servisa centrā. Sargājiet barošanas kabeli |
|||||
no nepareizas fiziskas vai mehāniskas lietošanas |
||||||
produktus ar augstu spriegumu (piem., elektrisko |
||||||
(piemēram, no savērpšanas, sitieniem, sakniebšanas, |
||||||
mušu pletni). Elektriskās strāvas trieciena ietekmē |
||||||
iespiešanas durvīs vai kāpšanas uz tā). Pievērsiet |
||||||
produkta darbība var tikt traucēta. |
||||||
īpašu uzmanību kontaktdakšām, elektriskajām |
||||||
UZMANĪBU: Uz iekārtas nedrīkst novietot atklātu |
||||||
rozetēm un vietai, no kuras kabelis iziet no ierīces. |
||||||
uguns avotu, piemēram, aizdegtas sveces. |
|
|
|
Šī iekārta ir aprīkota ar portatīvu bateriju vai akumulatoru.
Kā droši izņemt baterijas vai akumulatoru no iekārtas: Lai izņemtu vecās baterijas vai akumulatoru, izpildiet montāžas darbības apgrieztā secībā. Lai novērstu vides piesārņošanu un iespējamu draudu radīšanu cilvēku un / vai
dzīvnieku veselībai, vecās baterijas vai akumulators jānovieto piemērotā tvertnē paredzētajos savākšanas punktos. Neizmetiet baterijas vai akumulatoru kopā ar citiem atkritumiem. Ieteicams izmantot vietējo bezmaksas izdevumu atlīdzināšanas sistēmu baterijas vai akumulatorus
(iespējams, jūsu reģionā tās nav pieejamas). Baterijas vai akumulatoru nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam, piemēram, saules gaismai, ugunij vai tamlīdzīgi.
Uzsākšana 3
1 Uzsākšana
1 Uzsākšana
4 Uzsākšana
Norādes par autortiesībām
yy Tā kā AACS (Advanced Access Content System) ir atzīta kā satura aizsardzības sistēma Blu-ray disku formātam, līdzīgi kā tiek izmantota CSS (Content Scramble System) DVD formātam, noteikti ierobežojumi piemēroti AACS aizsargāta satura atskaņošanai, analogā signāla izejai utt. Šī izstrādājuma funkcijas un ar tām saistītie ierobežojumi var mainīties atkarībā no iegādes
laika, jo dažādi ierobežojumi var tikt pieņemti un/ vai izmainīti AACS sistēmā jau pēc šī ražojuma izgatavošanas.
yy Turklāt BD-ROM Mark un BD+ tiek papildus izmantotas kā satura aizsardzības sistēmas Blu-ray disku formātam, piemērojot noteiktus ierobežojumus, tai skaitā ierobežojumus BD-ROM Mark un/vai BD+ aizsargāta satura atskaņošanai. Lai gūtu plašāku informāciju par AACS, BD-ROM Mark, BD+, vai par šo ražojumu, lūdzu, sazinieties ar autorizētu klientu servisa centru.
yy Daudzos BD-ROM/DVD diskos ir iekodēta aizsardzība pret kopēšanu. Šī iemesla dēļ jums jāpieslēdz savs atskaņotājs pie televizora tiešā veidā, nevis caur videomagnetofonu. Pieslēdzot videomagnetofonu attēls no diskiem ar satura aizsardzību būs izkropļots.
yy Šajā produktā ir iekļauta autortiesību aizsardzības tehnoloģija, kuru aizsargā ASV patenti un citas intelektuālā īpašuma aizsardzības tiesības.
Šo autortiesību aizsardzības tehnoloģiju izmantošanas atļauju piešķir Rovi Corporation, un tā ir paredzēta lietošanai mājas apstākļos un citiem ierobežotiem skatīšanās veidiem, ja vien Rovi Corporation nav noteikusi savādāk. Aizliegts veikt dekompilāciju vai inženiertehnisko analīzi.
yy ASV un citu valstu autortiesību aizsardzības likumos par neatļautu televīzijas programmu, videolenšu, BD-ROM un DVD disku, kompaktdisku un citu datu nesēju satura ierakstīšanu, izmantošanu, demonstrēšanu, izplatīšanu vai rediģēšanu noteikta civilā un/vai kriminālā atbildība.
Svarīgs norādījums attiecībā uz televizora krāsu sistēmu
Šī atskaņotāja krāsu sistēma var mainīties atkarībā no atskaņojamā diska.
Piemēram, atskaņojot NTSC krāsu sistēmā ierakstītu disku, atskaņotāja izejā būs signāls NTSC kodējumā.
Tikai multisistēmu televizori spēj apstrādāt visus no šī atskaņotāja saņemtos signālus.
yy Ja jūsu rīcībā ir PAL sistēmas krāsainais televizors, skatoties NTSC sistēmā ierakstītus diskus vai videomateriālus attēls būs izkropļots.
yy Multisistēmu krāsainais televizors automātiski pārslēdz krāsu sistēmu atkarībā no ieejās pienākošajiem signāliem. Ja krāsu sistēma automātiski nepārslēdzas, izslēdziet televizoru un vēlreiz ieslēdziet to.
yy Arī tajos gadījumos, kad NTSC krāsu sistēmā ierakstītus diskus jūsu sistēma atskaņo normāli, jūsu ierakstītājs tos var būt nekorekti ierakstījis.
>>Uzmanību
yy Ilgstoša 3D materiālu skatīšanās var izraisīt reiboņus un nogurumu.
yy Trīsdimensiju filmas 3D režīmā nav ieteicams skatīties veciem cilvēkiem, bērniem un grūtniecēm.
yy Ja skatoties trīsdimensiju videomateriālus jūs sajūtat galvassāpes, nogurumu vai reiboni, kategoriski iesakām pārtraukt skatīšanos un atpūsties, līdz jūs atkal jūtaties normāli.
Uzsākšana 5
1 Uzsākšana
6 Saturs
Saturs |
|
4 |
Darbība |
||
|
|
32 |
Izvēlnes Home displejs |
||
|
|
32 |
– Izvēlnes [HOME] izmantošana |
||
1 |
Uzsākšana |
33 |
Saistītās ierīces satura atskaņošana |
||
33 |
– Diska atskaņošana |
||||
2 |
Drošības norādījumi |
33 |
– Blu-ray 3D diska atskaņošana |
||
34 |
– Faila atskaņošana diskā/USB ierīcē |
||||
8 |
Ievads |
||||
35 |
– Atskaņo failus uz android ierīces |
||||
8 |
– Šajā lietošanas instrukcijā izmantotie |
||||
36 |
– Faila atskaņošana tīkla serverī |
||||
|
atskaņojamie diski un simboli |
||||
|
36 |
Datora mājas tīkla servera izmantošana |
|||
9 |
– Par simbolu “7” displejā |
||||
36 |
– Par datorprogrammu SmartShare |
||||
9 |
– Reģionālais kods |
||||
36 |
– Datorprogrammu SmartShare |
||||
9 |
– Sistēmas izvēle |
||||
|
|
lejupielāde |
|||
10 |
Tālvadības pults |
|
|
||
36 |
– Datorprogrammas SmartShare |
||||
11 |
Priekšējais panelis |
||||
|
|
instalēšana |
|||
11 |
Aizmugures panelis |
|
|
||
37 |
– Failu un mapju koplietošana |
||||
|
|
||||
2 |
Savienošana |
37 |
– Sistēmas prasības |
||
38 |
Vispārēji norādījumi par atskaņošanu |
||||
|
|
38 |
– Pamatdarbības video un audio |
||
12 |
Sistēmas izvietojums |
||||
|
|
saturam |
|||
13 |
Skaļruņu pievienošana |
|
|
||
38 |
– Pamatdarbības darbam ar |
||||
13 |
– Skaļruņu pievienošana atskaņotājam |
||||
|
|
fotoattēliem |
|||
14 |
Jūsu televizora pieslēgšana |
|
|
||
38 |
– Diska izvēlnes izmantošana |
||||
15 |
– Kas ir SIMPLINK? |
||||
39 |
– Lai turpinātu atskaņošanu |
||||
15 |
– ARC (Audio Return Channel) funkcija |
||||
39 |
– Pēdējais kadrs atmiņā |
||||
16 |
– Izšķirtspējas iestatījumi |
||||
40 |
Ekrāna izvēlne |
||||
17 |
Antenas pievienošana |
||||
40 |
– Video atskaņošanas vadība |
||||
17 Savienojums ar ārējo ierīci |
|||||
41 |
– Fotoattēlu skatīšanas vadība |
||||
17 |
– AUX savienojums |
||||
42 |
Uzlabotā atskaņošana |
||||
18 |
– OPTICAL IN pieslēgums |
||||
42 |
– Atskaņošanas atkārtošana |
||||
19 |
Pieslēgšana mājas tīklam |
||||
42 |
– Konkrēta fragmenta atkārtošana |
||||
19 |
– Pieslēgšanās tīklam izmantojot kabeli |
||||
42 |
– Atskaņošana no izvēlētā laika |
||||
20 |
– Tīkla pieslēguma ar kabeli iestatījumi |
||||
43 |
– Subtitru valodas izvēle |
||||
|
|
||||
3 |
Sistēmas iestatīšana |
43 |
– Cita audio klausīšanās |
||
43 |
– Skatīšanās no atšķirīga leņķa |
||||
|
|
43 |
– Televizora ekrāna malu attiecības |
||
22 |
Initial Setup |
||||
|
|
maiņa |
|||
23 |
Iestatījumi |
|
|
||
44 |
– Subtitru koda lapas maiņa |
||||
23 |
– Iestatījumu pielāgošana |
||||
44 |
– Attēla režīma maiņa |
||||
24 |
– Izvēlne [NETWORK] |
||||
45 |
– Satura informācijas skatīšana |
||||
25 |
– Izvēlne [DISPLAY] |
||||
45 |
– Satura saraksta skatījuma maiņa |
||||
26 |
– Izvēlne [LANGUAGE] |
||||
45 |
– Subtitru faila izvēle |
||||
27 |
– Izvēlne [AUDIO] |
||||
46 |
– Mūzikas klausīšanās slaidrādes laikā |
||||
28 |
– Izvēlne [LOCK] |
||||
46 |
– Atskaņošanas fails kodēts 3D formātā |
||||
29 |
– Izvēlne [OTHERS] |
||||
47 |
Papildfunkcijas |
||||
31 Sound Effect (skaņas efekti) |
|||||
47 |
– BD-Live™ skatīšanās |
||||
|
|
|
|
|
Saturs 7 |
|
|
|
|
|
|
47 |
– LG AV Remote |
61 |
– AVCHD (Uzlabotais Augstas |
|
47 |
– Privātais skaņas režīms |
|
Izšķirtspējas video kodeks) |
|
48 |
Radio funkcijas |
62 |
– Par DLNA |
|
48 |
– Radio klausīšanās |
62 |
– Noteiktas prasības sistēmai |
|
48 |
– Radiostaciju saglabāšana atmiņā |
62 |
– Norādījumi attiecībā uz saderību |
|
48 |
– Saglabāto radiostaciju dzēšana |
63 |
Audio izejas signālu specifikācija |
|
48 |
– Lai izdzēstu visas iestatītās |
64 |
Reģionu kodu saraksts |
|
|
radiostacijas |
65 |
Valodas kodu saraksts |
|
48 |
– Vāja FM signāla pastiprināšana |
66 |
Zīmoli un licences |
|
48 |
– Skatiet informāciju par radiostaciju |
68 |
Specifikācija |
|
49 |
Izmantojot BLUETOOTH® tehnoloģiju |
70 |
Apkope |
|
49 |
– Klausoties BLUETOOTH ierīcēs |
70 |
– Iekārtas apkope un transportēšana |
|
|
uzglabāto mūziku |
70 |
– Norādījumi attiecībā uz diskiem |
|
51 |
LG Sound Sync |
71 |
Svarīga informācija par tīkla |
|
52 |
Premium lietošana |
|
pakalpojumiem |
53Mūzikas baudīšana ar LG daudzzonu audio sistēmu (LG Music Flow)
1
2
3
5 Bojājumu izlabošana |
4 |
54Bojājuma izlabošana
54– Vispārēji norādījumi
55– Tīkls
56 |
– Attēls |
5 |
56 |
– Skaņa |
|
56 |
– Klientu atbalsta dienests |
|
56 |
– Atvērtā pirmkoda programmatūras |
|
|
informācija |
6 |
|
|
|
6 |
Pielikums |
|
|
|
|
57Televizora vadība izmantojot komplektā iekļauto tālvadības pulti
57– Tālvadības pults pielāgošana jūsu televizora vadībai
58Tīkla programmatūras atjaunināšana
58– Paziņojums par atjauninājumu
58– Programmatūras atjaunināšana
60Papildinformācija
60– Failu prasības
Šīs rokasgrāmatas saturs var atšķirties no atskaņotāja, kas atkarīgs no atskaņotāja programmatūras vai pakalpojumu nodrošinātāja.
1 Uzsākšana
8 Uzsākšana
Datu nesējs/ |
Logotips |
Simbols |
Apraksts |
||
Termins |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy Diski, kuros ierakstītas, piemēram, filmas un |
|
|
|
|
e |
kurus var iegādāties vai iznomāt. |
|
|
|
|
yy „Blu-ray 3D” diski un„Blu-ray 3D ONLY” diski |
||
Blu-ray |
|
|
|
yy BD-R/RE diski, kas ir ierakstīti BDAV formātā. |
|
|
|
|
|
||
|
|
y |
yy BD-R/RE diski, kas satur filmu, mūzikas vai |
||
|
|
|
|||
|
|
|
u |
fotogrāfiju failus. |
|
|
|
|
i |
yy ISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy Diski, kuros ierakstītas, piemēram, filmas un |
|
|
|
|
r |
kurus var iegādāties vai iznomāt. |
|
|
|
|
yy Formatēts filmu režīms |
||
DVD-ROM |
|
|
|
yy Darbojas arī ar divslāņu diskiem |
|
DVD-R |
|
|
|
|
|
|
|
o |
Formatēts AVCHD formāts |
||
DVD-RW |
|
|
|||
DVD+R |
|
|
|
|
|
|
|
y |
yy DVD±R/RW diski, kuros ierakstīti filmu, mūzikas |
||
DVD+RW |
|
|
|||
|
|
|
u |
vai fotoattēlu faili. |
|
|
|
|
yy ISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts |
||
|
|
|
i |
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-RW (VR) |
|
|
r |
Formatēts VR režīms |
|
|
|
|
|
|
|
Audio |
|
|
t |
Audio kompaktdisks |
|
kompaktdisks |
|
|
|
|
|
|
|
|
y |
yy CD-R/RW diski, kuros ierakstīti filmu, mūzikas vai |
|
CD-R/RW |
|
|
u |
fotoattēlu faili. |
|
|
|
|
i |
yy ISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Piezīme |
– |
, |
Norāda īpašas piezīmes un darbības īpašības. |
||
|
|||||
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
Uzmanību |
– |
> |
Norāda brīdinājumus, lai novērstu iespējamos |
||
nepareizas izmantošanas radītos bojājumus. |
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Uzsākšana 9
,,Piezīme
yy Atkarībā no atskaņošanas aprīkojuma vai CD-R/RW (vai DVD±R/RW) diska stāvokļa dažus CD-R/RW (vai DVD±R/RW) diskus uz ierīces nevar atskaņot.
yy Atkarībā no ierakstīšanas programmas & formatējuma dažus ierakstītos diskus (CD-R/ RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) nevar atskaņot.
yy BD-R/RE, DVD±R/RW un CD-R/RW diskus, kas ir ierakstīti, izmantojot datoru, DVD vai kompaktdisku atskaņotāju, nevar atskaņot, ja disks ir bojāts vai netīrs, vai ja uz atskaņotāja galviņas ir netīrumi vai kondensāts.
yy Ja jūs ierakstāt disku, izmantojot datoru pat, ja tas ir ierakstīts saderīgā formātā, ir gadījumi, kad to nevar atskaņot programmatūras iestatījumu dēļ, kas tika izmantoti, lai disku ierakstītu. (Lai iegūtu detalizētāku informāciju, griezieties pie programmatūras izdevēja.)
yy Šim atskaņotājam ir nepieciešams, lai diski un ieraksti atbilstu konkrētiem tehniskajiem standartiem optimālai atskaņošanas kvalitātes iegūšanai.
yy Iepriekš ierakstītajiem DVD šie standarti ir automātiski iestatīti. Ierakstāmo disku formātiem ir daudz dažādi veidi (ieskaitot CD-R, kas satur MP3 vai WMA failus) un tiem ir nepieciešami konkrēti apstākļi, lai nodrošinātu saderīgu atskaņošanu.
yy Klientiem ir jāņem vērā, ka, lai lejupielādētu MP3 / WMA failus un mūziku no interneta, ir nepieciešama atļauja. Mūsu uzņēmumam nav tādu tiesību piešķirt šādu atļauju. Atļauja vienmēr ir jāprasa autortiesību īpašniekam.
yy Formatējot atkārtoti ierakstāmo disku, jums jāuzstāda diska formāta opcija uz [Mastered], lai nodrošinātu disku saderību ar LG atskaņotājiem. Live System formātu nevar izmantot LG atskaņotājā. (Mastered/ Live failu sistēma ir Windows Vista disku formātu sistēma)
“7” var parādīties jūsu televizora displejā darba laikā un tas nozīmē, ka šim konkrētajam datu nesējam attiecīgā, lietošanas instrukcijā aprakstītā funkcija nav pieejama.
Uz šīs iekārtas ir iespiests reģionālais kods. Šī iekārta var atskaņot tikai BD-ROM vai DVD diskus, kas marķēti tāpat kā iekārta vai ar norādi “ALL”.
Atvērt disku atveri, izmantojot B(OPEN/CLOSE) spiedpogu un tad piespiediet un turiet M(PAUSE) uz vairāk nekā piecām sekundēm, lai mainītu krāsu sistēmu (PAL /NTSC /AUTO).
1 Uzsākšana
1 Uzsākšana
10 Uzsākšana
F UNCTION
INFO/M ENU
Baterijas nomaiņa
AAA(R03) |
• • • • • • A• • • |
• |
FUNCTION: maina ieejas režīmu.
SUBTITLE: Ļauj izvēlēties titru valodu.
1(POWER): ieslēdz un izslēdz iekārtu.
B(OPEN/CLOSE): Izstumj un iesprauž disku.
SLEEP: iestata konkrētu laika posmu, pēc kura ierīce izslēgsies.
INFO/MENU (m): atver vai aizver ekrānā displeja logu.
HOME (): atver vai aizver sākuma izvēlni.
DISC MENU: atver izvēlni no diska.
• • • • • • B• • • •
Kursora taustiņi (W/S/A/D):
ļauj izvēlēties kādu opciju no izvēlnes.
PRESET +/-: Radio programmu izvēle.
TUNING +/-: Regulēšana, lai uztvertu vēlamo radio staciju.
ENTER (b): apstiprina izvēli izvēlnē.
BACK (1): Iziet no izvēlnes vai atgriezties iepriekšējā ekrānā.
TITLE/POP-UP: atver displejā DVD virsraksta izvēlni vai BDROM uznirstošo izvēlni, ja tādas ir pieejamas.
Z(STOP): pārtrauc atskaņošanu. d(PLAY): uzsāk atskaņošanu.
• • • • • • C• • • |
• |
SPEAKER LEVEL: regulē izraudzītā skaļruņa skaļumu.
SOUND EFFECT: ieslēdz vienu no skaņas efektu režīmiem.
VOL +/-: regulē skaļruņu skaļumu.
OPTICAL/ TV SOUND: tieši pāriet uz optiskā signāla ieejas režīmu.
MUTE: izslēdz ierīces skaņu.
Krāsu (R, G, Y, B) taustiņi:
-Izmanto, lai pārvietotos pa BDROM izvēlnēm. Izmanto arī kā konkrētu izvēļņu saīšņu pogas.
-B taustiņš: FM režīmā pārslēdz mono/stereo.
RDS: Radio datu sistēma.
PTY: Skatīt RDS tipa programmu.
PTY SEARCH:
Meklēt programmas veidu.
Cipartaustiņi 0 - 9: Ļauj izvēlēties izvēlnes opciju pēc tās numura.
CLEAR: dzēš marķieri no marķēta saraksta vai ciparu ievadot paroli.
REPEAT (h): Vēlamo sadaļu vai secību atkārtošana.
AUDIO: ļauj izvēlēties audio valodu vai audio kanālu
?: Šī poga nedarbojas.
• • • • • • D• • • |
• |
TV vadības taustiņi: sk. 57. lpp.
|
M(PAUSE/STEP): nopauzē |
|
atskaņošanu. |
Noņemiet bateriju nodalījuma vāku |
C/V(SKIP): pāriet uz |
tālvadības pults aizmugurējā daļā |
nākošo vai iepriekšējo nodaļu / |
un ievietojiet vienu (AAA izmēra) |
celiņu / failu. |
bateriju, pareizi orientējot 4un 5 |
c/v(SCAN): veic |
zīmes. |
meklēšanu uz priekšu vai atpakaļ. |
Uzsākšana 11
a |
b |
c |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>Uzsākšana |
d |
|
|
|
A Diskdzinis |
D USB pieslēgvieta |
|
BDispleja logs
CVadības taustiņi R(Atvērt / Aizvērt)
T(Atskaņot / Apturēt.) I(Apturēt)
F (funkcija)
Pārslēdz ieejas signāla avotu vai funkciju.
-/+ (Skaļums) 1/!(Ieslēgšana)
A |
B |
C |
D E F G H |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Tīkla barošanas vads |
F AUX (L/R) INPUT |
||||||||||
B Dzesēšanas ventilators |
G OPTICAL IN |
||||||||||
C Skaļruņu pievienošanas ligzdas |
H Antenas pievienojumvieta |
DLAN (lokālā tīkla) pieslēgvieta
EHDMI OUT TO TV
2
<![if ! IE]><![endif]>Savienošana
Attēlā parādīts sistēmas izvietojuma piemērs. Ievērojiet, ka, uzskatāmības labad, instrukcijas ilustrācijās parādītā aparatūra atšķiras no reālās aparatūras.
Lai nodrošinātu vislabāko telpisko skanējumu, visiem skaļruņiem, izņemot basu skaļruni, jāatrodas vienādā attālumā no klausītāja atrašanās vietas (A).
B
A
C
A
A
APriekšējais skaļrunis ar iebūvētu zemfrekvences reproduktoru (kreisās puses)
BPriekšējais skaļrunis ar iebūvētu zemfrekvences reproduktoru (labās puses)
Priekšējos skaļruņus novietojiet monitora vai ekrāna sānos un pēc iespējas vienā plaknē ar ekrāna virsmu.
CIerīce
>>Uzmanību
yy Raugieties, lai bērni neliktu rokas vai kādus priekšmetus *skaļruņa atverē.
*Skaļruņa atvere: Atvere skaļruņu korpusā (kamerā) basu skaņas pastiprināšanai.
yy Skaļruņi satur magnētiskas sastāvdaļas, tādēļ attēls var būt neatbilstošās krāsās televizora ekrānā vai datora monitora ekrānā televizora ekrānā vai datora monitora ekrānā.
Lūdzu, izmantojot skaļruņus, nenovietojiet tos televizora ekrāna vai datora monitora tuvumā.
yy Pirms papildus zemfrekvences reproduktora lietošanas, noņemiet vinila aizsargslāni.
yy Uzmanieties, lai nesaskrāpētu iekārtas/ sabvūfera virsmu, uzstādot vai pārvietojot tos.
yy Nelieciet skaļruņus vienu virs otra un uzmanieties, lai skaļrunis nenokristu zemē. Tā rezultātā var rasties skaļruņa darbības traucējumi, fiziska trauma un/vai īpašuma bojājumi.
yy Uzstādiet skaļruni kopā ar citiem cilvēkiem, lai izvairītos no tā nokrišanas un uzstādītāja savainošanas.
Savienošana 13
1.Pievienojiet vadus ierīcei. Savietojiet katra vada krāsu joslu (vai
marķējumu) ar tādas pašas krāsas (vai marķējuma) savienojuma pieslēgvietu ierīces aizmugurē. Lai kabeli pievienotu iekārtai, nospiediet plastmasas fiksatoru un atveriet savienojuma spailes. Ievietojiet vadu un atlaidiet fiksācijas austiņu.
Katra vada melno dzīslu pievienojiet ar
– (mīnus zīmi) apzīmētajai pieslēgvietai, savukārt otru galu pievienojiet ar + (plus zīmi) apzīmētajai pieslēgvietai.
Pievienojiet zemfrekvences reproduktora vadu pie atskaņotāja. Kad zemfrekvences reproduktora vads ir pievienots atskaņotājam, ievietojiet savienotāju, līdz tas noklikšķ.
2.Dažos gadījumos vadiem jābūt savienotiem ar skaļruņiem.
Pievienojiet katra vada otru galu pie pareizā skaļruņa atbilstoši krāsu kodiem:
Spraudņa |
Skaļrunis |
Stāvoklis |
|
krāsa |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Pelēkais |
SURR. R |
|
|
(Aizmugure) |
|
||
|
|
||
|
|
Priekšā pa labi |
|
Sarkans |
FRONT R |
||
|
|||
|
|
|
|
Oranžs |
SWF R |
|
|
|
|
|
|
Oranžs |
SWF L |
|
|
|
|
|
|
Balts |
FRONT L |
Priekšā pa |
|
|
|
kreisi |
|
Zilais |
SURR. L |
||
|
|||
(Aizmugure) |
|
||
|
|
||
|
|
|
Lai skaļruņiem pieslēgtu vadus, piespiediet katru plastmasas fiksatoru, tādējādi atverot savienojuma pieslēgvietas katra skaļruņa pamatnē. Ievietojiet vadu un atlaidiet fiksatoru.
>>Uzmanību
yy Raugieties, lai bçrni neliktu rokas vai kâdus priekðmetus *skaïruòa atverç.
*Skaļruņa atvere: Atvere skaļruņu korpusā (kamerā) basu skaņas pastiprināšanai.
yy Skaïruòi satur magnçtiskas sastâvdaïas, tâdçï attçls televizora ekrânâ vai datora monitora ekrânâ var rasties neatbilstoðâs krâsâs.
Lûdzu, nenovietojiet skaïruòus televizora ekrâna vai datora monitora tuvumâ.
2
<![if ! IE]><![endif]>Savienošana
2
<![if ! IE]><![endif]>Savienošana
14 Savienošana
Ja jums ir HDMI televizors vai monitors, jūs varat to pieslēgt šai iekārtai izmantojot HDMI kabeli (tips A, High Speed HDMI™ Cable). Savienojiet iekārtas HDMI izejas ligzdu ar HDMI ieejas ligzdu ar HDMI signālu savietojamā televizorā vai monitorā.
Iekārtas aizmugure
Papildinformācija par HDMI pieslēgumu
yy Pieslēdzot iekārtai ar HDMI vai DVI savietojamu ierīci pārliecinieties par sekojošo:
-- Izslēdziet gan pieslēgto HDMI/DVI iekārtu, gan jūsu atskaņotāju. Pēc tam ieslēdziet HDMI/DVI iekārtu un vēl pēc 30 sekundēm ieslēdziet šo iekārtu.
-- Pārbaudiet, vai pieslēgtās iekārtas video ieeja ir pareizi noregulēta darbam ar šo iekārtu.
-- Pārbaudiet, vai pieslēgtā iekārta ir saderīga ar 720 x 576p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i vai 1920 x 1080p video signālu.
yy Ne visas ar HDCP savietojamas HDMI vai DVI ierīces darbosies kopā ar šo iekārtu.
-- Ja iekārta nav savietojama ar HDCP, normālu attēlu iegūt neizdosies.
HDMI kabelis |
TV |
,,Piezīme
yy Ja pieslēgtā HDMI ierīce nepieņem audio signālu no šī atskaņotāja, HDMI ierīces atskaņotā skaņa var būt izkropļota vai arī vispār nebūt dzirdama.
|
|
|
yy Ja jūs izmantojat HDMI pieslēgumu, jūs |
|
|
|
|
|
|
|
varat mainīt izšķirtspēju HDMI izejā. (sk. |
|
|
|
“Izšķirtspējas iestatījumi”, 16. lpp.). |
Pārslēdziet TV signāla avotu uz HDMI (sk. televizora |
yy Izvēlieties video signāla veidu HDMI OUT |
||
rokasgrāmatu). |
izejas ligzdā izmantojot opciju [HDMI Colour |
||
|
|
|
Setting] izvēlnē [Settings] (sk. 26. lpp). |
|
|
|
yy Mēģinājums mainīt izšķirtspēju pēc tam, |
|
|
|
kad izveidojies pieslēgums, var izraisīt |
|
|
|
iekārtas atteici. Lai šādu problēmu atrisinātu, |
|
|
|
izslēdziet iekārtu un ieslēdziet vēlreiz. |
|
|
|
yy Ja HDMI savienojums ar HDCP nav |
|
|
|
apstiprināts, televizora ekrāns būs melns, |
|
|
|
bez attēla. Šādos gadījumos pārbaudiet |
|
|
|
HDMI pieslēgumu vai atvienojiet HDMI |
|
|
|
kabeli. |
|
|
|
yy Ja ekrānā redzams troksnis vai melnas līnijas, |
|
|
|
lūdzu, pārbaudiet HDMI kabeli (parastos |
|
|
|
apstākļos tā garums nedrīkst pārsniegt 4,5 m). |
Savienošana 15
Dažas šīs iekārtas funkcijas iespējams vadīt izmantojot televizora tālvadības pulti, ja šo televizoru ar SIMPLINK sistēmu ir ražojusi LG un tas pieslēgts atskaņotājam ar HDMI pieslēgumu.
Funkcijas, kuras iespējams vadīt izmantojot LG televizora tālvadības pulti, ir: atskaņot, pauze, skenēt, izlaist, apturēt, izslēgt u. c.
Sīkāk par SIMPLINK funkciju sk. attiecīgā televizora lietošanas instrukciju.
LG televizori ar SIMPLINK funkciju tiek marķēti ar augstāk redzamo logotipu.
,,Piezīme
Atkarībā no diska veida vai atskaņošanas statusa atsevišķas SIMPLINK operācijas var atšķirties no paredzētajām vai vispār nefunkcionēt.
ARC funkcija ļauj HDMI televizoram pārraidīt audio signālu uz atskaņotāja HDMI OUT.
Lai izmantotu šo funkciju:
-- Televizoram ir jāatbalsta HDMI-CEC un ARC funkcija, un HDMI-CEC un ARC ir jābūt ieslēgtiem.
-- HDMI-CEC un ARC ieslēgšanas veids dažādiem televizoriem var būt atšķirīgs. Par ARC funkciju vairāk lasiet sava televizora lietošanas instrukcijā.
-- Jums ir nepieciešams HDMI kabelis (veids A, High speed HDMI™ kabelis ar Ethernet).
-- Jums jāsavieno televizora HDMI IN ligzda, kas atbalsta ARC funkciju, ar atskaņotāja HDMI OUT ligzdu.
-- Pie katra televizora, kas atbalsta ARC, var pievienot tikai vienu mājas kinozāles sistēmu.
,,Piezīme
Lai aktivizētu funkciju [SIMPLINK / ARC], iestatiet šo opciju uz [On]. (30. lpp)
2
<![if ! IE]><![endif]>Savienošana
2
<![if ! IE]><![endif]>Savienošana
16 Savienošana
Izejās HDMI OUT atskaņotājs var nodrošināt signālu ar dažādām izšķirtspējām. Izšķirtspēju jūs varat mainīt izmantojot izvēlni [Settings].
1.Piespiediet HOME ().
2.Izmantojot A/Dizvēlieties [Settings] un pēc tam piespiediet ENTER (b).
Atvērsies iestatījumu izvēlne.
3.Izmantojot W/Sizvēlieties opciju [DISPLAY] un pēc tam piespiediet D, lai pārietu uz otro līmeni.
4.Izmantojot W/Sizvēlieties opciju [Resolution] un pēc tam piespiediet ENTER (b), lai pārietu uz trešo līmeni.
5.Izmantojot W/Sizvēlieties vajadzīgo izšķirtspējas vērtību, pēc tam piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu izvēli.
,,Piezīme
yy Ja jūsu televizors nav savietojams ar signāla izšķirtspēju atskaņotāja izejā, jūs varat pārslēgt izšķirtspēju uz 576p sekojošā veidā:
1.Piespiediet B, lai izbīdītu disku paliktni.
2.Piespiediet Z(STOP) un turiet piespiestu ilgāk par 5 sekundēm.
yy Ja jūs iestatiet izšķirtspēju manuāli un tad pieslēdziet HDMI izeju televizoram, bet jūsu televizors neatbalsta šādus iestatījumus, izšķirtspējas iestatījumi pārslēgsies uz [Auto].
yy Ja jūs izvēlēsieties izšķirtspēju, kuru neatbalsta jūsu televizors, ekrānā parādīsies brīdinošs uzraksts. Ja pēc izšķirtspējas pārslēgšanas attēls ekrānā neparādās, lūdzu, nogaidiet 20 sekundes un izšķirtspēja automātiski pārslēgsies atpakaļ uz iepriekšējo vērtību.
yy 1080p video izejas signāla kadru frekvence var tikt automātiski iestatīta uz 24 Hz vai 50 Hz atkarībā gan no pieslēgtā televizora
iespējām, gan tam vispiemērotākās vērtības, un tās izvēles pamatā būs atskaņotā BDROM diska satura kadru frekvence.
|
Savienošana 17 |
|
|
|
|
Antenas pievienošana |
Savienojums ar ārējo |
|
Lai klausītos radio, pievienojiet komplektā iekļauto |
ierīci |
|
antenu. |
|
|
Iekārtas aizmugure
,,Piezīme
Kad FM antena pievienota, novietojiet to pēc iespējas horizontālā stāvoklī. FM antenas vadu izstiepiet visā garumā.
Jūs varat pieslēgt ārējo ierīci sistēmai un klausīties skaņu skaļruņos.
Savienojiet ārējās ierīces analogā audio signāla izejas ligzdas ar ierīces AUX L/R (INPUT) ieejas ligzdām. Pēc tam, nospiežot FUNCTION, atlasiet opciju [AUX].
Lai uzstādītu ieejas režīmu, var izmantot F (funkcijas) taustiņu, kas atrodas uz priekšējā paneļa.
Iekārtas aizmugure
Sarkans
Balts
Uz ārējās ierīces (TV, videomagnetofona u.c.) audio izejas ligzdām
2
<![if ! IE]><![endif]>Savienošana
18 Savienošana
Jūs varat klausīties ārējās ierīces skaņu Jūsu atskaņotāja skaļruņos, izmantojot digitālo optiskā signāla pieslēgumu.
Pievienojiet ārējās ierīces optiskā signāla izejas ligzdu Jūsu aparāta OPTICAL IN ligzdai. Pēc tam aktivizējiet [OPTICAL] funkciju, nospiežot FUNCTION. Vai arī uzreiz nospiediet OPTICAL / TV SOUND.
2Lai uzstādītu ieejas režīmu, var izmantot F (funkcijas) taustiņu, kas atrodas uz priekšējā paneļa.
<![endif]>Savienošana
Iekārtas aizmugure
Uz ārējās ierīces optiskā signāla izejas ligzdām
Savienošana 19
Pieslēgšana mājas
tīklam Platjoslas pieslēgums
Šo atskaņotāju var pieslēgt lokālajam tīklam (LAN), |
|
|
izmantojot aizmugures paneļa LAN portu. |
|
|
Pieslēdzot atskaņotāju mājas platjoslas tīklam, |
|
|
jums būs pieejami tādi pakalpojumi, kā piemēram, |
|
|
programmatūras atjauninājumi, BD-Live interaktīvie |
Maršrutētājs |
2 |
pakalpojumi un dažādi tiešsaistes pakalpojumi. |
||
Kabeļa pieslēgums nodrošina vislabākos rezultātus, |
|
<![if ! IE]> <![endif]>Savienošana |
jo ierīce tiek pieslēgta tīklam tiešā veidā un |
|
pieslēguma darbību neietekmē radiotraucējumi. |
DLNA sertificēti serveri |
|
Tālākos norādījumus pieslēguma izveidei jūs atradīsiet savas tīkla ierīces lietošanas pamācībā.
Savienojiet atskaņotāja LAN pieslēgvietu ar atbilstošo modema vai maršrutētāja ligzdu izmantojot veikalā nopērkamu LAN vai Ethernet kabeli.
,,Piezīme
yy Pievienojot un atvienojot LAN kabeli |
Iekārtas aizmugure |
|
satveriet to aiz spraudņa. Atvienojot |
||
|
||
nevelciet aiz LAN kabeļa, bet piespiediet |
|
|
fiksācijas austiņu un izvelciet spraudni no |
|
|
ligzdas. |
|
|
yy Nepieslēdziet LAN portam moduļtelefona |
|
|
pieslēguma kabeli. |
|
|
yy Tā kā vienlaikus eksistē vairākas pieslēgumu |
|
|
konfigurācijas, lūdzu, ievērojiet sava |
|
|
telekomunikāciju operatora vai interneta |
|
|
pakalpojumu sniedzēja specifikācijas. |
|
|
yy Ja vēlaties piekļūt saturam no DLNA |
|
|
saderīgiem digitālajiem multivides |
|
|
serveriem, šim atskaņotājam jābūt ar |
|
|
maršrutētāju pieslēgtam pie tā paša lokālā |
|
|
tīkla, kur tie. |
|
|
yy Lai iestatītu savu personālo datoru kā |
|
|
DLNA saderīgu digitālo multivides serveri, |
|
|
uzinstalējiet savā personālajā datorā |
|
|
programmu SmartShare PC Software. (skatīt |
|
|
36. lpp.) |
|
2
<![if ! IE]><![endif]>Savienošana
20 Savienošana
Ja lokālajā tīklā (LAN), pie kura ar kabeļa palīdzību pieslēgts atskaņotājs, atrodas DHCP serveris, atskaņotājam automātiski tiks piešķirta IP adrese. Dažkārt atskaņotājam, kurš ar LAN kabeļa palīdzību pieslēgts mājas tīklam, var nākties veikt tīkla pieslēguma konfigurēšanu. Izvēlnē [NETWORK] veicamie iestatījumi aprakstīti zemāk.
Sagatavošana
Pirms uzsākt tīkla pieslēguma konfigurēšanu jums mājas tīklam jāpieslēdz platjoslas interneta savienojums.
1.No izvēlnes [Settings] izvēlieties opciju [Connection Setting] un pēc tam piespiediet ENTER (b).
3.Izlasiet tīkla iestatījumu sagataves un pēc tam nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots [Start].
Tīkls automātiski savienosies ar ierīci.
Advanced Setting
Ja Jūs vēlaties veikt tīkla iestatīšanu manuāli, izmantojiet W/S, lai izvēlētos [Advanced Setting], kas atrodas izvēlnē [Network Setting], un nospiediet ENTER (b).
1.Izmantojot W/S/A/Dizvēlieties [Dynamic] vai [Static] IP režīmu.
Parastos apstākļos aktivizējiet [Dynamic] režīmu, lai varētu automātiski iegūt IP adresi.
,,Piezīme
Ja tīklā nav pieejams DHCP serveris un jums manuāli jāievada IP adrese, izvēlieties [Static], pēc tam izmantojot W/S/A/Dun ciparu taustiņus iestatiet [IP Address], [Subnet Mask], [Gateway] un [DNS Server]. Ja jūs kļūdāties ievadot ciparus, piespiediet CLEAR, lai dzēstu izgaismoto rakstzīmi.
2.Izvēlieties [Next] un piespiediet ENTER (b), lai aktivizētu tīkla iestatījumus.
Tīkla savienojuma statuss tiek attēlots uz ekrāna.
3.Nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots [OK], lai pabeigtu vadu tīkla iestatīšanu.
|
Savienošana 21 |
||
|
|
|
|
Norādījumi par tīkla pieslēgumu |
yy Lai varētu pieslēgt šo atskaņotāju tīklam |
||
yy Daudzas tīkla pieslēguma problēmas |
izmantojot kabeli, nepieciešams 10 Base-T |
||
vai 100 Base-TX LAN ports. Ja jūsu interneta |
|||
konfigurēšanas laikā var novērst atiestatot |
|||
pakalpojumu piedāvājumā nav paredzēts |
|||
maršrutētāju vai modemu. Pēc tam, kad |
|||
šāds pieslēgums, atskaņotāju tīklam pieslēgt |
|||
atskaņotājs pieslēgts lokālajam tīklam, ātri |
|||
neizdosies. |
|||
izslēdziet vai atvienojiet no maiņstrāvas tīkla jūsu |
|||
yy Lai varētu izmantot xDSL servisu, jums jālieto |
|||
lokālā tīkla maršrutētāju vai kabeļa modemu. |
|||
Tad no jauna ieslēdziet vai pievienojiet ierīci |
maršrutētājs. |
||
maiņstrāvas tīklam. |
yy Lai varētu izmantot DSL pieslēgumu, vajadzīgs |
||
yy Atkarībā no līguma nosacījumiem ar jūsu |
DSL modems, savukārt, lai izmantotu kabeļa |
||
interneta pakalpojuma nodrošinātāju (ISP) |
pieslēgumu ir nepieciešams kabeļa modems. |
||
internetam pieslēdzamo ierīču skaits var būt |
Atkarībā no pieslēguma veida un līguma |
||
ierobežots. Sīkāk par to jūs uzzināsiet sazinoties |
nosacījumiem ar jūsu ISP, jums var nebūt iespējas |
||
ar savu ISP. |
izmantot šī atskaņotāja interneta pieslēguma |
||
yy Mūsu kompānija neuzņemas nekādu atbildību |
funkcijas vai arī jums varētu būt ierobežots |
||
internetam vienlaicīgi pieslēgto ierīču skaits. (Ja |
|||
par atskaņotāja un/vai interneta pieslēguma |
|||
jūsu ISP pieļauj tikai vienas ierīces pieslēgumu |
|||
aparatūras atteicēm, kas radušās datu |
|||
internetam, atskaņotājam neizdosies pieslēgties, |
|||
apmaiņas kļūdu/atteiču dēļ jūsu platjoslas |
|||
ja tobrīd jau ir pieslēdzies dators). |
|||
interneta pieslēguma un/vai cita aprīkojuma |
|||
|
|
||
neapmierinošas darbības rezultātā. |
|
|
|
yy Ar BD-ROM diskiem saistītās funkcijas, kas kļūst |
|
|
|
pieejamas izmantojot interneta pieslēgumu, |
|
|
|
nav izstrādājusi un ieviesusi mūsu kompānija |
|
|
|
un šī iemesla mūsu kompānija nav atbildīga par |
|
|
|
to pareizu darbību un pieejamību. Ar dažiem |
|
|
|
diskiem saistītie materiāli internetā var nebūt |
|
|
|
savietojami ar šo atskaņotāju. Ja jums radušies |
|
|
|
jautājumi attiecībā uz šāda veida saturu, lūdzu, |
|
|
|
konsultējaties ar diska izgatavotāju. |
|
|
|
yy Dažkārt satura lejupielādei no interneta |
|
|
|
nepieciešams pieslēgums ar platāku caurlaides |
|
|
|
joslu. |
|
|
|
yy Arī tajos gadījumos, kad atskaņotājs ir pareizi |
|
|
|
pieslēgts un nokonfigurēts, lejupielādētais |
|
|
|
saturs var izrādīties neizmantojams sakarā ar |
|
|
|
pārslodzēm tīklā, jūsu interneta pieslēguma joslas |
|
|
|
kvalitatīvajiem rādītājiem vai arī ar nekvalitatīvu |
|
|
|
lejupielādējamā satura nodrošinājumu. |
|
|
|
yy Atsevišķas operācijas, kas saistītas ar interneta |
|
|
|
pieslēguma izmantošanu, varētu nebūt |
|
|
|
iespējamas sakarā ar jūsu platjoslas pieslēguma |
|
|
|
interneta servisa nodrošinātāja (ISP) uzliktajiem |
|
|
|
ierobežojumiem. |
|
|
|
yy Jebkuras izmaksas, kuras pieprasa ISP, tanī skaitā |
|
|
|
arī maksa par pieslēgumu, pilnībā gulstas uz jūsu |
|
|
|
atbildību. |
|
|
2
<![if ! IE]><![endif]>Savienošana
3
<![if ! IE]><![endif]>iestatīšana Sistēmas
Initial Setup |
4. Izvēlieties [Next] un nospiediet ENTER (b). |
|
|
|
5. Nospiediet ENTER (b), lai pārbaudītu skaļruņu |
Kad Jūs ieslēdzat ierīci pirmo reizi, uz ekrāna |
testa toņa signālus. |
|
|
parādās sākotnējās iestatīšanas vednis. Sākotnējās |
|
iestatīšanas vednī iestatiet displeja valodu un tīkla |
|
iestatījumus. |
|
1. Nospiediet 1(POWER). |
|
Uz ekrāna parādās sākotnējās iestatīšanas |
|
vednis. |
|
2. Ar W/S/A/Dizvēlieties displeja valodu un |
Pēc testa toņa signāla pārbaudes, nospiediet |
nospiediet ENTER (b). |
ENTER (b), līdz izgaismojas uzraksts [Stop] |
|
Izvēlieties [Next] un nospiediet ENTER (b). |
|
6. Ja televizors ir ieslēgts, varat klausīties TV skaņu, |
|
izmantojot HTS skaļruņus. |
3.Pēc iepazīšanās ar sadaļu Terms of Service, izvēlieties [Agree], lai izmantotu pakalpojumu Premium Service un programmatūras
atjauninājumus. |
7. Pārbaudiet visus iestatījumus, ko iestatījāt |
|
|
Izlasiet un sagatavojiet tīkla iestatījumu |
iepriekšējos posmos. |
sagataves un pēc tam nospiediet ENTER (b), |
|
kad redzams izgaismots [Start]. |
|
|
Nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots |
|
[Finish], lai pabeigtu sākotnējo iestatīšanu. |
Ja vadu tīkls ir pievienots, tīkla savienojuma |
Ja nepieciešams mainīt kādus iestatījumus, |
iestatījumi automātiski tiks pabeigti. |
izmantojiet W/S/A/D, lai izvēlētos 1, un |
|
nospiediet ENTER (b). |
|
8. Parāda privātā skaņas režīma vedni. Nospiediet |
|
ENTER (b). |