Pirms uzsākt sava atskaņotāja izmantošanu, lūdzu, rūpīgi iepazīstieties ar šīs
rokasgrāmatas saturu un saglabājiet šo instrukciju neskaidrību gadījumiem
nākotnē.
BRĪDINĀJUMS: LAI IZVAIRĪTOS NO IESPĒJAMA
UGUNSGRĒKA VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA
DRAUDIEM, PASARGĀJIET ŠO IEKĀRTU NO LIETUS
UN MITRUMA.
BRĪDINĀJUMS: neuzstādiet šo iekārtu noslēgtā
vietā, piemēram, grāmatu plauktā vai tamlīdzīgi.
PAZIŅOJUMS: Lai iegūtu detalizētāku informāciju
par drošības marķējumiem, kā arī produkta
identikāciju un barošanas parametriem, skatiet
galveno marķējumu uz produkta apakšējās vai citas
virsmas.
UZMANĪBU: Aparātu nedrīkst pakļaut ūdens (piloša
vai šļakstoša) ietekmei, un uz aparāta nedrīkst
novietot ar šķidrumu pildītus traukus, piemēram,
vāzes.
UZMANĪBU: Šī produkta tuvumā nelietojiet citus
produktus ar augstu spriegumu (piem., elektrisko
mušu pletni). Elektriskās strāvas trieciena ietekmē
produkta darbība var tikt traucēta.
UZMANĪBU: Uz iekārtas nedrīkst novietot atklātu
uguns avotu, piemēram, aizdegtas sveces.
UZMANĪBU!
ELEKTRISKĀS STRĀVAS
TRIECIENA DRAUDI
NEATVERIET
PERSONĀLAM.
Zibens šautras simbols
vienādmalu trīsstūrī brīdina
lietotāju par neizolēta, bīstama
elektriskā sprieguma, kura
amplitūda ir pietiekama, lai cilvēks
varētu saņemt elektriskās strāvas
triecienu, klātbūtni iekārtas
korpusa iekšpusē.
Izsaukuma zīme vienādmalu
trīsstūrī vērš lietotāja uzmanību
uz svarīgām lietošanas un
apkopes (servisa) norādēm,
kuras atrodamas iekārtas
dokumentācijā.
UZMANĪBU: Nenobloķējiet nevienu no ventilācijas
atverēm. Uzstādiet iekārtu atbilstoši ražotāja
norādījumiem.
Spraugas un atveres korpusā ir domātas ventilācijai,
kā arī lai nodrošinātu atbilstošu produkta darbību
un pasargātu to no pārkaršanas. Atveres nedrīkst
nobloķēt, novietojot produktu uz gultas, dīvāna,
paklāja vai citas līdzīgas virsmas. Šo produktu
nedrīkst novietot iebūvētās konstrukcijās,
piemēram, grāmatu skapī vai plauktā, ja vien nav
nodrošināta atbilstoša ventilācija un atbilstība
ražotāja norādījumiem.
UZMANĪBU: Šajā produktā ir izmantota lāzera
sistēma. Lai nodrošinātu atbilstošu šī produkta
darbību, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo lietošanas
instrukciju un saglabājiet to turpmākai uzskatei.
Ja iekārtai nepieciešama apkope, sazinieties ar
autorizētu servisa centru.
Vadības ierīču izmantošana, darbības parametru
regulēšana vai citas darbības, kas atšķiras no šajā
rokasgrāmatā minētajām, var izraisīt bīstamu
radiācijas izplatīšanos. Lai izsargātos no tiešas
saskares ar lāzera staru, nemēģiniet atvērt iekārtas
korpusu.
BRĪDINĀJUMI attiecībā uz tīkla pieslēguma
vadu
Elektriskā kontaktdakša ir atvienojošā ierīce.
Elektriskajai kontaktdakšai vienmēr jābūt viegli
pieejamajai neparedzētiem gadījumiem.
Pārbaudiet šīs lietotāja rokasgrāmatas specikāciju
lapu, lai pārliecinātos par elektriskās strāvas
prasībām. Nepārslogojiet elektriskās rozetes.
Pārslogotas, vaļīgas vai bojātas elektriskās rozetes un
kabeļi, nodiluši, bojāti vai saplaisājuši kabeļi un to
izolācija ir bīstami. Jebkurš no šiem stāvokļiem var
radīt elektrisko triecienu vai ugunsgrēku. Periodiski
pārbaudiet jūsu ierīces barošanas kabeli un, ja tā
izskats norāda uz bojājumiem vai nolietošanos,
atvienojiet to, un nelietojiet iekārtu līdz neesiet
nomainījuši bojāto vadu uz precīzu maiņas detaļu
autorizētā servisa centrā. Sargājiet barošanas kabeli
no nepareizas ziskas vai mehāniskas lietošanas
(piemēram, no savērpšanas, sitieniem, sakniebšanas,
iespiešanas durvīs vai kāpšanas uz tā). Pievērsiet
īpašu uzmanību kontaktdakšām, elektriskajām
rozetēm un vietai, no kuras kabelis iziet no ierīces.
Šī iekārta ir aprīkota ar portatīvu bateriju vai
akumulatoru.
Kā droši izņemt baterijas vai akumulatoru
no iekārtas: Lai izņemtu vecās baterijas vai
akumulatoru, izpildiet montāžas darbības
apgrieztā secībā. Lai novērstu vides piesārņošanu
un iespējamu draudu radīšanu cilvēku un / vai
dzīvnieku veselībai, vecās baterijas vai akumulators
jānovieto piemērotā tvertnē paredzētajos
savākšanas punktos. Neizmetiet baterijas vai
akumulatoru kopā ar citiem atkritumiem.
Ieteicams izmantot vietējo bezmaksas izdevumu
atlīdzināšanas sistēmu baterijas vai akumulatorus
(iespējams, jūsu reģionā tās nav pieejamas). Baterijas
vai akumulatoru nedrīkst pakļaut pārmērīgam
karstumam, piemēram, saules gaismai, ugunij vai
tamlīdzīgi.
Uzsākšana3
1
Uzsākšana
Uzsākšana4
Norādes par autortiesībām
yTā kā AACS (Advanced Access Content System)
ir atzīta kā satura aizsardzības sistēma Blu-ray
1
Uzsākšana
disku formātam, līdzīgi kā tiek izmantota CSS
(Content Scramble System) DVD formātam,
noteikti ierobežojumi piemēroti AACS aizsargāta
satura atskaņošanai, analogā signāla izejai utt.
Šī izstrādājuma funkcijas un ar tām saistītie
ierobežojumi var mainīties atkarībā no iegādes
laika, jo dažādi ierobežojumi var tikt pieņemti un/
vai izmainīti AACS sistēmā jau pēc šī ražojuma
izgatavošanas.
yTurklāt BD-ROM Mark un BD+ tiek papildus
izmantotas kā satura aizsardzības sistēmas
Blu-ray disku formātam, piemērojot noteiktus
ierobežojumus, tai skaitā ierobežojumus BD-ROM
Mark un/vai BD+ aizsargāta satura atskaņošanai.
Lai gūtu plašāku informāciju par AACS, BD-ROM
Mark, BD+, vai par šo ražojumu, lūdzu, sazinieties
ar autorizētu klientu servisa centru.
yDaudzos BD-ROM/DVD diskos ir iekodēta
aizsardzība pret kopēšanu. Šī iemesla dēļ jums
jāpieslēdz savs atskaņotājs pie televizora tiešā
veidā, nevis caur videomagnetofonu. Pieslēdzot
videomagnetofonu attēls no diskiem ar satura
aizsardzību būs izkropļots.
yŠajā produktā ir iekļauta autortiesību aizsardzības
tehnoloģija, kuru aizsargā ASV patenti un citas
intelektuālā īpašuma aizsardzības tiesības.
Šo autortiesību aizsardzības tehnoloģiju
izmantošanas atļauju piešķir Rovi Corporation,
un tā ir paredzēta lietošanai mājas apstākļos un
citiem ierobežotiem skatīšanās veidiem, ja vien
Rovi Corporation nav noteikusi savādāk. Aizliegts
veikt dekompilāciju vai inženiertehnisko analīzi.
yASV un citu valstu autortiesību aizsardzības
likumos par neatļautu televīzijas programmu,
videolenšu, BD-ROM un DVD disku,
kompaktdisku un citu datu nesēju satura
ierakstīšanu, izmantošanu, demonstrēšanu,
izplatīšanu vai rediģēšanu noteikta civilā un/vai
kriminālā atbildība.
Svarīgs norādījums attiecībā uz
televizora krāsu sistēmu
Šī atskaņotāja krāsu sistēma var mainīties atkarībā
no atskaņojamā diska.
Piemēram, atskaņojot NTSC krāsu sistēmā ierakstītu
disku, atskaņotāja izejā būs signāls NTSC kodējumā.
Tikai multisistēmu televizori spēj apstrādāt visus no
šī atskaņotāja saņemtos signālus.
yJa jūsu rīcībā ir PAL sistēmas krāsainais televizors,
skatoties NTSC sistēmā ierakstītus diskus vai
videomateriālus attēls būs izkropļots.
yMultisistēmu krāsainais televizors automātiski
pārslēdz krāsu sistēmu atkarībā no ieejās
pienākošajiem signāliem. Ja krāsu sistēma
automātiski nepārslēdzas, izslēdziet televizoru un
vēlreiz ieslēdziet to.
yArī tajos gadījumos, kad NTSC krāsu sistēmā
ierakstītus diskus jūsu sistēma atskaņo normāli,
jūsu ierakstītājs tos var būt nekorekti ierakstījis.
Uzmanību
>
yIlgstoša 3D materiālu skatīšanās var izraisīt
reiboņus un nogurumu.
yTrīsdimensiju lmas 3D režīmā nav ieteicams
skatīties veciem cilvēkiem, bērniem un
grūtniecēm.
yJa skatoties trīsdimensiju videomateriālus jūs
sajūtat galvassāpes, nogurumu vai reiboni,
kategoriski iesakām pārtraukt skatīšanos un
atpūsties, līdz jūs atkal jūtaties normāli.
Uzsākšana5
1
Uzsākšana
Saturs6
Saturs
1 Uzsākšana
2 Drošības norādījumi
8 Ievads
8 – Šajā lietošanas instrukcijā izmantotie
atskaņojamie diski un simboli
9 – Par simbolu “7” displejā
9 – Reģionālais kods
9 – Sistēmas izvēle
10 Tālvadības pults
11 Priekšējais panelis
11 Aizmugures panelis
2 Savienošana
12 Sistēmas izvietojums
13 Skaļruņu pievienošana
13 – Skaļruņu pievienošana atskaņotājam
14 Jūsu televizora pieslēgšana
15 – Kas ir SIMPLINK?
15 – ARC (Audio Return Channel) funkcija
16 – Izšķirtspējas iestatījumi
17 Antenas pievienošana
17 Savienojums ar ārējo ierīci
17 – AUX savienojums
18 – OPTICAL IN pieslēgums
19 Pieslēgšana mājas tīklam
19 – Pieslēgšanās tīklam izmantojot kabeli
20 – Tīkla pieslēguma ar kabeli iestatījumi
32 Izvēlnes Home displejs
32 – Izvēlnes [HOME] izmantošana
33 Saistītās ierīces satura atskaņošana
33 – Diska atskaņošana
33 – Blu-ray 3D diska atskaņošana
34 – Faila atskaņošana diskā/USB ierīcē
35 – Atskaņo failus uz android ierīces
36 – Faila atskaņošana tīkla serverī
36 Datora mājas tīkla servera izmantošana
36 – Par datorprogrammu SmartShare
36 – Datorprogrammu SmartShare
lejupielāde
36 – Datorprogrammas SmartShare
instalēšana
37 – Failu un mapju koplietošana
37 – Sistēmas prasības
38 Vispārēji norādījumi par atskaņošanu
38 – Pamatdarbības video un audio
saturam
38 – Pamatdarbības darbam ar
fotoattēliem
38 – Diska izvēlnes izmantošana
39 – Lai turpinātu atskaņošanu
39 – Pēdējais kadrs atmiņā
40 Ekrāna izvēlne
40 – Video atskaņošanas vadība
41 – Fotoattēlu skatīšanas vadība
42 Uzlabotā atskaņošana
42 – Atskaņošanas atkārtošana
42 – Konkrēta fragmenta atkārtošana
42 – Atskaņošana no izvēlētā laika
43 – Subtitru valodas izvēle
43 – Cita audio klausīšanās
43 – Skatīšanās no atšķirīga leņķa
43 – Televizora ekrāna malu attiecības
maiņa
44 – Subtitru koda lapas maiņa
44 – Attēla režīma maiņa
45 – Satura informācijas skatīšana
45 – Satura saraksta skatījuma maiņa
45 – Subtitru faila izvēle
46 – Mūzikas klausīšanās slaidrādes laikā
46 – Atskaņošanas fails kodēts 3D formātā
47 Papildfunkcijas
47 – BD-Live™ skatīšanās
Saturs7
47 – LG AV Remote
47 – Privātais skaņas režīms
48 Radio funkcijas
48 – Radio klausīšanās
48 – Radiostaciju saglabāšana atmiņā
48 – Saglabāto radiostaciju dzēšana
48 – Lai izdzēstu visas iestatītās
radiostacijas
48 – Vāja FM signāla pastiprināšana
48 – Skatiet informāciju par radiostaciju
49 Izmantojot BLUETOOTH® tehnoloģiju
49 – Klausoties BLUETOOTH ierīcēs
uzglabāto mūziku
51 LG Sound Sync
52 Premium lietošana
53 Mūzikas baudīšana ar LG daudzzonu
televizora vadībai
58 Tīkla programmatūras atjaunināšana
58 – Paziņojums par atjauninājumu
58 – Programmatūras atjaunināšana
60 Papildinformācija
60 – Failu prasības
61 – AVCHD (Uzlabotais Augstas
Izšķirtspējas video kodeks)
62 – Par DLNA
62 – Noteiktas prasības sistēmai
62 – Norādījumi attiecībā uz saderību
63 Audio izejas signālu specifikācija
64 Reģionu kodu saraksts
65 Valodas kodu saraksts
66 Zīmoli un licences
68 Specifikācija
70 Apkope
70 – Iekārtas apkope un transportēšana
70 – Norādījumi attiecībā uz diskiem
71 Svarīga informācija par tīkla
pakalpojumiem
1
2
3
4
5
6
Šīs rokasgrāmatas saturs var atšķirties no atskaņotāja, kas atkarīgs no atskaņotāja programmatūras
vai pakalpojumu nodrošinātāja.
Uzsākšana8
Ievads
1
Šajā lietošanas instrukcijā izmantotie atskaņojamie diski un
Uzsākšana
simboli
Datu nesējs/
Termins
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RW (VR)
Audio
kompaktdisks
CD-R/RW
Piezīme–
Uzmanību–
LogotipsSimbolsApraksts
yDiski, kuros ierakstītas, piemēram, lmas un
e
y
u
kurus var iegādāties vai iznomāt.
y„Blu-ray 3D” diski un „Blu-ray 3D ONLY” diski
yBD-R/RE diski, kas ir ierakstīti BDAV formātā.
yBD-R/RE diski, kas satur lmu, mūzikas vai
fotogrāju failus.
yISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
i
yDiski, kuros ierakstītas, piemēram, lmas un
r
o
y
u
kurus var iegādāties vai iznomāt.
yFormatēts lmu režīms
yDarbojas arī ar divslāņu diskiem
Formatēts AVCHD formāts
yDVD±R/RW diski, kuros ierakstīti lmu, mūzikas
vai fotoattēlu faili.
yISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
i
r
t
y
u
Formatēts VR režīms
Audio kompaktdisks
yCD-R/RW diski, kuros ierakstīti lmu, mūzikas vai
fotoattēlu faili.
yISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
i
,
>
Norāda īpašas piezīmes un darbības īpašības.
Norāda brīdinājumus, lai novērstu iespējamos
nepareizas izmantošanas radītos bojājumus.
Piezīme
,
yAtkarībā no atskaņošanas aprīkojuma vai
CD-R/RW (vai DVD±R/RW ) diska stāvokļa
dažus CD-R/RW (vai DVD±R/RW ) diskus uz
ierīces nevar atskaņot.
yAtkarībā no ierakstīšanas programmas &
formatējuma dažus ierakstītos diskus (CD-R/
RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) nevar atskaņot.
yBD-R/RE, DVD±R/RW un CD-R/RW diskus,
kas ir ierakstīti, izmantojot datoru, DVD vai
kompaktdisku atskaņotāju, nevar atskaņot, ja
disks ir bojāts vai netīrs, vai ja uz atskaņotāja
galviņas ir netīrumi vai kondensāts.
yJa jūs ierakstāt disku, izmantojot datoru
pat, ja tas ir ierakstīts saderīgā formātā,
ir gadījumi, kad to nevar atskaņot
programmatūras iestatījumu dēļ, kas tika
izmantoti, lai disku ierakstītu. (Lai iegūtu
detalizētāku informāciju, griezieties pie
programmatūras izdevēja.)
yŠim atskaņotājam ir nepieciešams, lai diski
un ieraksti atbilstu konkrētiem tehniskajiem
standartiem optimālai atskaņošanas
kvalitātes iegūšanai.
yIepriekš ierakstītajiem DVD šie standarti
ir automātiski iestatīti. Ierakstāmo disku
formātiem ir daudz dažādi veidi (ieskaitot
CD-R, kas satur MP3 vai WMA failus) un
tiem ir nepieciešami konkrēti apstākļi, lai
nodrošinātu saderīgu atskaņošanu.
yKlientiem ir jāņem vērā, ka, lai lejupielādētu
MP3 / WMA failus un mūziku no interneta,
ir nepieciešama atļauja. Mūsu uzņēmumam
nav tādu tiesību piešķirt šādu atļauju. Atļauja
vienmēr ir jāprasa autortiesību īpašniekam.
yFormatējot atkārtoti ierakstāmo disku,
jums jāuzstāda diska formāta opcija uz
[Mastered], lai nodrošinātu disku saderību
ar LG atskaņotājiem. Live System formātu
nevar izmantot LG atskaņotājā. (Mastered/
Live failu sistēma ir Windows Vista disku
formātu sistēma)
Uzsākšana9
Par simbolu “7” displejā
“7” var parādīties jūsu televizora displejā darba
laikā un tas nozīmē, ka šim konkrētajam datu
nesējam attiecīgā, lietošanas instrukcijā aprakstītā
funkcija nav pieejama.
Reģionālais kods
Uz šīs iekārtas ir iespiests reģionālais kods. Šī iekārta
var atskaņot tikai BD-ROM vai DVD diskus, kas
marķēti tāpat kā iekārta vai ar norādi “ALL”.
Sistēmas izvēle
Atvērt disku atveri, izmantojot B (OPEN/CLOSE)
spiedpogu un tad piespiediet un turiet M (PAUSE)
uz vairāk nekā piecām sekundēm, lai mainītu krāsu
sistēmu (PAL /NTSC /AUTO).
1
Uzsākšana
Uzsākšana10
INFO/MENU
FUNCTION
INFO/MENU
FUNCTION
Tālvadības pults
1
Uzsākšana
FUNCTION
INFO/MENU
Baterijas nomaiņa
AAA(R03)
Noņemiet bateriju nodalījuma vāku
tālvadības pults aizmugurējā daļā
un ievietojiet vienu (AAA izmēra)
bateriju, pareizi orientējot 4 un 5
zīmes.
• • • • • • a • • • • • •
FUNCTION: maina ieejas režīmu.
SUBTITLE: Ļauj izvēlēties titru
valodu.
(POWER): ieslēdz un izslēdz
1
iekārtu.
(OPEN/CLOSE): Izstumj un
B
iesprauž disku.
SLEEP: iestata konkrētu laika
posmu, pēc kura ierīce izslēgsies.
INFO/MENU (m): atver vai aizver
ekrānā displeja logu.
HOME (
): atver vai aizver
sākuma izvēlni.
DISC MENU: atver izvēlni no
diska.
• • • • • • b • • • • •
Kursora taustiņi
(
W/S/A/D
ļauj izvēlēties kādu opciju no
izvēlnes.
PRESET +/-: Radio programmu
izvēle.
TUNING +/-: Regulēšana, lai
uztvertu vēlamo radio staciju.
ENTER (b): apstiprina izvēli
izvēlnē.
BACK (1): Iziet no izvēlnes vai
atgriezties iepriekšējā ekrānā.
TITLE/POP-UP: atver displejā
DVD virsraksta izvēlni vai BDROM uznirstošo izvēlni, ja tādas ir
pieejamas.
(STOP): pārtrauc atskaņošanu.
Z
(PLAY): uzsāk atskaņošanu.
d
(PAUSE/STEP): nopauzē
M
atskaņošanu.
C/V
(SKIP): pāriet uz
nākošo vai iepriekšējo nodaļu /
celiņu / failu.
SOUND EFFECT: ieslēdz vienu no
skaņas efektu režīmiem.
VOL +/-: regulē skaļruņu skaļumu.
OPTICAL/ TV SOUND: tieši pāriet
uz optiskā signāla ieejas režīmu.
MUTE: izslēdz ierīces skaņu.
Krāsu (R, G, Y, B) taustiņi:
- Izmanto, lai pārvietotos pa BDROM izvēlnēm. Izmanto arī kā
konkrētu izvēļņu saīšņu pogas.
- B taustiņš: FM režīmā pārslēdz
mono/stereo.
RDS: Radio datu sistēma.
PTY: Skatīt RDS tipa programmu.
PTY SEARCH:
)
:
Meklēt programmas veidu.
Cipartaustiņi 0 - 9: Ļauj izvēlēties
izvēlnes opciju pēc tās numura.
CLEAR: dzēš marķieri no marķēta
saraksta vai ciparu ievadot paroli.
REPEAT (h): Vēlamo sadaļu vai
secību atkārtošana.
AUDIO: ļauj izvēlēties audio
valodu vai audio kanālu
: Šī poga nedarbojas.
?
• • • • • • d • • • • •
TV vadības taustiņi: sk. 57. lpp.
Priekšējais panelis
Uzsākšana11
abc
d
Diskdzinis
a
Displeja logs
b
Vadības taustiņi
c
(Atvērt / Aizvērt)
R
(Atskaņot / Apturēt.)
T
(Apturēt)
I
F (funkcija)
Pārslēdz ieejas signāla avotu vai funkciju.
-/+ (Skaļums)
(Ieslēgšana)
1/!
Aizmugures panelis
abcd e f g h
USB pieslēgvieta
d
1
Uzsākšana
Tīkla barošanas vads
a
Dzesēšanas ventilators
b
Skaļruņu pievienošanas ligzdas
c
LAN (lokālā tīkla) pieslēgvieta
d
HDMI OUT TO TV
e
AUX (L/R) INPUT
f
OPTICAL IN
g
Antenas pievienojumvieta
h
Savienošana12
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
F
B
A
A
A
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
Sistēmas izvietojums
Attēlā parādīts sistēmas izvietojuma piemērs.
Ievērojiet, ka, uzskatāmības labad, instrukcijas
ilustrācijās parādītā aparatūra atšķiras no reālās
aparatūras.
Lai nodrošinātu vislabāko telpisko skanējumu,
visiem skaļruņiem, izņemot basu skaļruni, jāatrodas
vienādā attālumā no klausītāja atrašanās vietas (
2
Savienošana
Priekšējais skaļrunis ar iebūvētu
zemfrekvences reproduktoru (kreisās puses)
Priekšējais skaļrunis ar iebūvētu
zemfrekvences reproduktoru (labās puses)
Priekšējos skaļruņus novietojiet monitora vai ekrāna
sānos un pēc iespējas vienā plaknē ar ekrāna
virsmu.
attēls var būt neatbilstošās krāsās televizora
ekrānā vai datora monitora ekrānā televizora
).
ekrānā vai datora monitora ekrānā.
Lūdzu, izmantojot skaļruņus, nenovietojiet
tos televizora ekrāna vai datora monitora
tuvumā.
yPirms papildus zemfrekvences reproduktora
lietošanas, noņemiet vinila aizsargslāni.
yUzmanieties, lai nesaskrāpētu iekārtas/
sabvūfera virsmu, uzstādot vai pārvietojot
tos.
yNelieciet skaļruņus vienu
virs otra un uzmanieties,
lai skaļrunis nenokristu
zemē. Tā rezultātā var
rasties skaļruņa darbības
traucējumi, ziska trauma
un/vai īpašuma bojājumi.
yUzstādiet skaļruni kopā ar citiem cilvēkiem,
lai izvairītos no tā nokrišanas un uzstādītāja
savainošanas.
Savienošana 13
Skaļruņu pievienošana
Skaļruņu pievienošana
atskaņotājam
1. Pievienojiet vadus ierīcei.
Savietojiet katra vada krāsu joslu (vai
marķējumu) ar tādas pašas krāsas (vai
marķējuma) savienojuma pieslēgvietu ierīces
aizmugurē. Lai kabeli pievienotu iekārtai,
nospiediet plastmasas fiksatoru un atveriet
savienojuma spailes. Ievietojiet vadu un atlaidiet
fiksācijas austiņu.
Katra vada melno dzīslu pievienojiet ar
– (mīnus zīmi) apzīmētajai pieslēgvietai,
savukārt otru galu pievienojiet ar + (plus zīmi)
apzīmētajai pieslēgvietai.
Pievienojiet zemfrekvences reproduktora
vadu pie atskaņotāja. Kad zemfrekvences
reproduktora vads ir pievienots atskaņotājam,
ievietojiet savienotāju, līdz tas noklikšķ.
2. Dažos gadījumos vadiem jābūt savienotiem ar
skaļruņiem.
Pievienojiet katra vada otru galu pie pareizā
skaļruņa atbilstoši krāsu kodiem:
Spraudņa
krāsa
Pelēkais
SarkansFRONT R
OranžsSWF R
OranžsSWF L
BaltsFRONT L
Zilais
Lai skaļruņiem pieslēgtu vadus, piespiediet katru
plastmasas ksatoru, tādējādi atverot savienojuma
pieslēgvietas katra skaļruņa pamatnē. Ievietojiet
vadu un atlaidiet ksatoru.
attçls televizora ekrânâ vai datora monitora
ekrânâ var rasties neatbilstoðâs krâsâs.
Lûdzu, nenovietojiet skaïruòus televizora
ekrâna vai datora monitora tuvumâ.
SkaļrunisStāvoklis
SURR. R
(Aizmugure)
SURR. L
(Aizmugure)
Uzmanību
>
Priekšā pa labi
Priekšā pa
kreisi
2
Savienošana
Savienošana14
Jūsu televizora
pieslēgšana
Ja jums ir HDMI televizors vai monitors, jūs varat to
pieslēgt šai iekārtai izmantojot HDMI kabeli (tips
A, High Speed HDMI™ Cable). Savienojiet iekārtas
HDMI izejas ligzdu ar HDMI ieejas ligzdu ar HDMI
signālu savietojamā televizorā vai monitorā.
2
Savienošana
Iekārtas aizmugure
HDMI kabelis
TV
Pārslēdziet TV signāla avotu uz HDMI (sk. televizora
rokasgrāmatu).
Papildinformācija par HDMI
pieslēgumu
yPieslēdzot iekārtai ar HDMI vai DVI savietojamu
ierīci pārliecinieties par sekojošo:
-Izslēdziet gan pieslēgto HDMI/DVI iekārtu,
gan jūsu atskaņotāju. Pēc tam ieslēdziet
HDMI/DVI iekārtu un vēl pēc 30 sekundēm
ieslēdziet šo iekārtu.
-Pārbaudiet, vai pieslēgtās iekārtas video ieeja
ir pareizi noregulēta darbam ar šo iekārtu.
-Pārbaudiet, vai pieslēgtā iekārta ir saderīga
ar 720 x 576p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i vai
1920 x 1080p video signālu.
yNe visas ar HDCP savietojamas HDMI vai DVI
ierīces darbosies kopā ar šo iekārtu.
-Ja iekārta nav savietojama ar HDCP, normālu
attēlu iegūt neizdosies.
Piezīme
,
yJa pieslēgtā HDMI ierīce nepieņem audio
signālu no šī atskaņotāja, HDMI ierīces
atskaņotā skaņa var būt izkropļota vai arī
vispār nebūt dzirdama.
yJa jūs izmantojat HDMI pieslēgumu, jūs
varat mainīt izšķirtspēju HDMI izejā. (sk.
“Izšķirtspējas iestatījumi”, 16. lpp.).
yIzvēlieties video signāla veidu HDMI OUT
izejas ligzdā izmantojot opciju [HDMI Colour
Setting] izvēlnē [Settings] (sk. 26. lpp).
yMēģinājums mainīt izšķirtspēju pēc tam,
kad izveidojies pieslēgums, var izraisīt
iekārtas atteici. Lai šādu problēmu atrisinātu,
izslēdziet iekārtu un ieslēdziet vēlreiz.
yJa HDMI savienojums ar HDCP nav
apstiprināts, televizora ekrāns būs melns,
bez attēla. Šādos gadījumos pārbaudiet
HDMI pieslēgumu vai atvienojiet HDMI
kabeli.
yJa ekrānā redzams troksnis vai melnas līnijas,
lūdzu, pārbaudiet HDMI kabeli (parastos
apstākļos tā garums nedrīkst pārsniegt 4,5 m).
Savienošana 15
Kas ir SIMPLINK?
Dažas šīs iekārtas funkcijas iespējams vadīt
izmantojot televizora tālvadības pulti, ja šo
televizoru ar SIMPLINK sistēmu ir ražojusi LG un tas
pieslēgts atskaņotājam ar HDMI pieslēgumu.
Funkcijas, kuras iespējams vadīt izmantojot LG
televizora tālvadības pulti, ir: atskaņot, pauze,
skenēt, izlaist, apturēt, izslēgt u. c.
Sīkāk par SIMPLINK funkciju sk. attiecīgā televizora
lietošanas instrukciju.
LG televizori ar SIMPLINK funkciju tiek marķēti ar
augstāk redzamo logotipu.
Piezīme
,
Atkarībā no diska veida vai atskaņošanas
statusa atsevišķas SIMPLINK operācijas
var atšķirties no paredzētajām vai vispār
nefunkcionēt.
ARC (Audio Return Channel)
funkcija
ARC funkcija ļauj HDMI televizoram pārraidīt audio
signālu uz atskaņotāja HDMI OUT.
Lai izmantotu šo funkciju:
-Televizoram ir jāatbalsta HDMI-CEC un ARC
funkcija, un HDMI-CEC un ARC ir jābūt ieslēgtiem.
-HDMI-CEC un ARC ieslēgšanas veids dažādiem
televizoriem var būt atšķirīgs. Par ARC funkciju
vairāk lasiet sava televizora lietošanas instrukcijā.
-Jums ir nepieciešams HDMI kabelis (veids A, High
speed HDMI™ kabelis ar Ethernet).
-Jums jāsavieno televizora HDMI IN ligzda, kas
atbalsta ARC funkciju, ar atskaņotāja HDMI OUT
ligzdu.
-Pie katra televizora, kas atbalsta ARC, var
pievienot tikai vienu mājas kinozāles sistēmu.
Piezīme
,
Lai aktivizētu funkciju [SIMPLINK / ARC],
iestatiet šo opciju uz [On]. (30. lpp)
2
Savienošana
Savienošana16
Izšķirtspējas iestatījumi
Izejās HDMI OUT atskaņotājs var nodrošināt signālu
ar dažādām izšķirtspējām. Izšķirtspēju jūs varat
mainīt izmantojot izvēlni [Settings].
1. Piespiediet HOME (
2. Izmantojot
tam piespiediet ENTER (b).
Atvērsies iestatījumu izvēlne.
3. Izmantojot
2
Savienošana
un pēc tam piespiediet D, lai pārietu uz otro
līmeni.
4. Izmantojot
un pēc tam piespiediet ENTER (b), lai pārietu
uz trešo līmeni.
5. Izmantojot
izšķirtspējas vērtību, pēc tam piespiediet ENTER
(b), lai apstiprinātu izvēli.
2. Piespiediet Z (STOP) un turiet piespiestu
ilgāk par 5 sekundēm.
yJa jūs iestatiet izšķirtspēju manuāli un tad
pieslēdziet HDMI izeju televizoram, bet jūsu
televizors neatbalsta šādus iestatījumus,
izšķirtspējas iestatījumi pārslēgsies uz [Auto].
yJa jūs izvēlēsieties izšķirtspēju, kuru
neatbalsta jūsu televizors, ekrānā parādīsies
brīdinošs uzraksts. Ja pēc izšķirtspējas
pārslēgšanas attēls ekrānā neparādās,
lūdzu, nogaidiet 20 sekundes un izšķirtspēja
automātiski pārslēgsies atpakaļ uz
iepriekšējo vērtību.
y1080p video izejas signāla kadru frekvence
var tikt automātiski iestatīta uz 24 Hz vai
50 Hz atkarībā gan no pieslēgtā televizora
iespējām, gan tam vispiemērotākās vērtības,
un tās izvēles pamatā būs atskaņotā BDROM diska satura kadru frekvence.
Savienošana 17
Antenas pievienošana
Lai klausītos radio, pievienojiet komplektā iekļauto
antenu.
Iekārtas aizmugure
Piezīme
,
Kad FM antena pievienota, novietojiet to pēc
iespējas horizontālā stāvoklī. FM antenas vadu
izstiepiet visā garumā.
Savienojums ar ārējo
ierīci
AUX savienojums
Jūs varat pieslēgt ārējo ierīci sistēmai un klausīties
skaņu skaļruņos.
Savienojiet ārējās ierīces analogā audio signāla
izejas ligzdas ar ierīces AUX L/R (INPUT) ieejas
ligzdām. Pēc tam, nospiežot FUNCTION, atlasiet
opciju [AUX].
Lai uzstādītu ieejas režīmu, var izmantot F (funkcijas)
taustiņu, kas atrodas uz priekšējā paneļa.
Iekārtas aizmugure
Sarkans
Balts
2
Savienošana
Uz ārējās ierīces (TV,
videomagnetofona u.c.)
audio izejas ligzdām
Savienošana18
OPTICAL IN pieslēgums
Jūs varat klausīties ārējās ierīces skaņu Jūsu
atskaņotāja skaļruņos, izmantojot digitālo optiskā
signāla pieslēgumu.
Pievienojiet ārējās ierīces optiskā signāla izejas
ligzdu Jūsu aparāta OPTICAL IN ligzdai. Pēc tam
aktivizējiet [OPTICAL] funkciju, nospiežot FUNCTION.
Vai arī uzreiz nospiediet OPTICAL / TV SOUND.
Lai uzstādītu ieejas režīmu, var izmantot F (funkcijas)
2
taustiņu, kas atrodas uz priekšējā paneļa.
Savienošana
Iekārtas aizmugure
Uz ārējās ierīces
optiskā signāla izejas
ligzdām
Pieslēgšana mājas
tīklam
Šo atskaņotāju var pieslēgt lokālajam tīklam (LAN),
izmantojot aizmugures paneļa LAN portu.
Pieslēdzot atskaņotāju mājas platjoslas tīklam,
jums būs pieejami tādi pakalpojumi, kā piemēram,
programmatūras atjauninājumi, BD-Live interaktīvie
pakalpojumi un dažādi tiešsaistes pakalpojumi.
Pieslēgšanās tīklam izmantojot
kabeli
Kabeļa pieslēgums nodrošina vislabākos rezultātus,
jo ierīce tiek pieslēgta tīklam tiešā veidā un
pieslēguma darbību neietekmē radiotraucējumi.
Tālākos norādījumus pieslēguma izveidei jūs
atradīsiet savas tīkla ierīces lietošanas pamācībā.
Savienojiet atskaņotāja LAN pieslēgvietu ar
atbilstošo modema vai maršrutētāja ligzdu
izmantojot veikalā nopērkamu LAN vai Ethernet
kabeli.
Piezīme
,
yPievienojot un atvienojot LAN kabeli
satveriet to aiz spraudņa. Atvienojot
nevelciet aiz LAN kabeļa, bet piespiediet
ksācijas austiņu un izvelciet spraudni no
ligzdas.
yNepieslēdziet LAN portam moduļtelefona
pieslēguma kabeli.
yTā kā vienlaikus eksistē vairākas pieslēgumu
kongurācijas, lūdzu, ievērojiet sava
telekomunikāciju operatora vai interneta
pakalpojumu sniedzēja specikācijas.
yJa vēlaties piekļūt saturam no DLNA
saderīgiem digitālajiem multivides
serveriem, šim atskaņotājam jābūt ar
maršrutētāju pieslēgtam pie tā paša lokālā
tīkla, kur tie.
yLai iestatītu savu personālo datoru kā
DLNA saderīgu digitālo multivides serveri,
uzinstalējiet savā personālajā datorā
programmu SmartShare PC Software. (skatīt
36. lpp.)
Savienošana 19
Platjoslas
pieslēgums
Maršrutētājs
DLNA serticēti serveri
Iekārtas aizmugure
2
Savienošana
Savienošana20
Tīkla pieslēguma ar kabeli
iestatījumi
Ja lokālajā tīklā (LAN), pie kura ar kabeļa palīdzību
pieslēgts atskaņotājs, atrodas DHCP serveris,
atskaņotājam automātiski tiks piešķirta IP adrese.
Dažkārt atskaņotājam, kurš ar LAN kabeļa palīdzību
pieslēgts mājas tīklam, var nākties veikt tīkla
pieslēguma kongurēšanu. Izvēlnē [NETWORK]
veicamie iestatījumi aprakstīti zemāk.
2
Savienošana
Sagatavošana
Pirms uzsākt tīkla pieslēguma kongurēšanu
jums mājas tīklam jāpieslēdz platjoslas
interneta savienojums.
1. No izvēlnes [Settings] izvēlieties opciju
[Connection Setting] un pēc tam piespiediet
ENTER (b).
3. Izlasiet tīkla iestatījumu sagataves un pēc tam
nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots
[Start].
Advanced Setting
Ja Jūs vēlaties veikt tīkla iestatīšanu manuāli,
izmantojiet
kas atrodas izvēlnē [Network Setting], un nospiediet
ENTER (b).
1. Izmantojot
vai [Static] IP režīmu.
Parastos apstākļos aktivizējiet [Dynamic] režīmu,
lai varētu automātiski iegūt IP adresi.
,
Ja tīklā nav pieejams DHCP serveris un jums
manuāli jāievada IP adrese, izvēlieties [Static],
pēc tam izmantojot
taustiņus iestatiet [IP Address], [Subnet Mask],
[Gateway] un [DNS Server]. Ja jūs kļūdāties
ievadot ciparus, piespiediet CLEAR, lai dzēstu
izgaismoto rakstzīmi.
2. Izvēlieties [Next] un piespiediet ENTER (b), lai
aktivizētu tīkla iestatījumus.
, lai izvēlētos [Advanced Setting],
W/S
W/S/A/D
izvēlieties [Dynamic]
Piezīme
W/S/A/D
un ciparu
Tīkls automātiski savienosies ar ierīci.
Tīkla savienojuma statuss tiek attēlots uz ekrāna.
3. Nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots
[OK], lai pabeigtu vadu tīkla iestatīšanu.
Savienošana 21
Norādījumi par tīkla pieslēgumu
yDaudzas tīkla pieslēguma problēmas
kongurēšanas laikā var novērst atiestatot
maršrutētāju vai modemu. Pēc tam, kad
atskaņotājs pieslēgts lokālajam tīklam, ātri
izslēdziet vai atvienojiet no maiņstrāvas tīkla jūsu
lokālā tīkla maršrutētāju vai kabeļa modemu.
Tad no jauna ieslēdziet vai pievienojiet ierīci
maiņstrāvas tīklam.
yAtkarībā no līguma nosacījumiem ar jūsu
interneta pakalpojuma nodrošinātāju (ISP)
internetam pieslēdzamo ierīču skaits var būt
ierobežots. Sīkāk par to jūs uzzināsiet sazinoties
ar savu ISP.
yMūsu kompānija neuzņemas nekādu atbildību
par atskaņotāja un/vai interneta pieslēguma
aparatūras atteicēm, kas radušās datu
apmaiņas kļūdu/atteiču dēļ jūsu platjoslas
interneta pieslēguma un/vai cita aprīkojuma
neapmierinošas darbības rezultātā.
yAr BD-ROM diskiem saistītās funkcijas, kas kļūst
pieejamas izmantojot interneta pieslēgumu,
nav izstrādājusi un ieviesusi mūsu kompānija
un šī iemesla mūsu kompānija nav atbildīga par
to pareizu darbību un pieejamību. Ar dažiem
diskiem saistītie materiāli internetā var nebūt
savietojami ar šo atskaņotāju. Ja jums radušies
jautājumi attiecībā uz šāda veida saturu, lūdzu,
konsultējaties ar diska izgatavotāju.
yDažkārt satura lejupielādei no interneta
nepieciešams pieslēgums ar platāku caurlaides
joslu.
yArī tajos gadījumos, kad atskaņotājs ir pareizi
pieslēgts un nokongurēts, lejupielādētais
saturs var izrādīties neizmantojams sakarā ar
pārslodzēm tīklā, jūsu interneta pieslēguma joslas
kvalitatīvajiem rādītājiem vai arī ar nekvalitatīvu
lejupielādējamā satura nodrošinājumu.
yAtsevišķas operācijas, kas saistītas ar interneta
pieslēguma izmantošanu, varētu nebūt
iespējamas sakarā ar jūsu platjoslas pieslēguma
interneta servisa nodrošinātāja (ISP) uzliktajiem
ierobežojumiem.
yJebkuras izmaksas, kuras pieprasa ISP, tanī skaitā
arī maksa par pieslēgumu, pilnībā gulstas uz jūsu
atbildību.
yLai varētu pieslēgt šo atskaņotāju tīklam
izmantojot kabeli, nepieciešams 10 Base-T
vai 100 Base-TX LAN ports. Ja jūsu interneta
pakalpojumu piedāvājumā nav paredzēts
šāds pieslēgums, atskaņotāju tīklam pieslēgt
neizdosies.
yLai varētu izmantot xDSL servisu, jums jālieto
maršrutētājs.
yLai varētu izmantot DSL pieslēgumu, vajadzīgs
DSL modems, savukārt, lai izmantotu kabeļa
pieslēgumu ir nepieciešams kabeļa modems.
Atkarībā no pieslēguma veida un līguma
nosacījumiem ar jūsu ISP, jums var nebūt iespējas
izmantot šī atskaņotāja interneta pieslēguma
funkcijas vai arī jums varētu būt ierobežots
internetam vienlaicīgi pieslēgto ierīču skaits. (Ja
jūsu ISP pieļauj tikai vienas ierīces pieslēgumu
internetam, atskaņotājam neizdosies pieslēgties,
ja tobrīd jau ir pieslēdzies dators).
2
Savienošana
Sistēmas iestatīšana22
Initial Setup
Kad Jūs ieslēdzat ierīci pirmo reizi, uz ekrāna
parādās sākotnējās iestatīšanas vednis. Sākotnējās
iestatīšanas vednī iestatiet displeja valodu un tīkla
iestatījumus.
1. Nospiediet 1 (POWER).
Uz ekrāna parādās sākotnējās iestatīšanas
vednis.
2. Ar
W/S/A/D
nospiediet ENTER (b).
3
Sistēmas iestatīšana
3. Pēc iepazīšanās ar sadaļu Terms of Service,
izvēlieties [Agree], lai izmantotu pakalpojumu
Premium Service un programmatūras
atjauninājumus.
Izlasiet un sagatavojiet tīkla iestatījumu
sagataves un pēc tam nospiediet ENTER (b),
kad redzams izgaismots [Start].
izvēlieties displeja valodu un
4. Izvēlieties [Next] un nospiediet ENTER (b).
5. Nospiediet ENTER (b), lai pārbaudītu skaļruņu
testa toņa signālus.
Pēc testa toņa signāla pārbaudes, nospiediet
ENTER (b), līdz izgaismojas uzraksts [Stop]
Izvēlieties [Next] un nospiediet ENTER (b).
6. Ja televizors ir ieslēgts, varat klausīties TV skaņu,
izmantojot HTS skaļruņus.
7. Pārbaudiet visus iestatījumus, ko iestatījāt
iepriekšējos posmos.
Ja vadu tīkls ir pievienots, tīkla savienojuma
iestatījumi automātiski tiks pabeigti.
Nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots
[Finish], lai pabeigtu sākotnējo iestatīšanu.
Ja nepieciešams mainīt kādus iestatījumus,
izmantojiet
nospiediet ENTER (b).
8. Parāda privātā skaņas režīma vedni. Nospiediet
ENTER (b).
W/S/A/D
, lai izvēlētos 1, un
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.