Vă mulţumim pentru că aţi ales LG. Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest
ghid de utilizare înainte de a folosi dispozitivul pentru prima dată, pentru a
asigura o utilizare sigură şi adecvată.
•
Utilizaţi întotdeauna accesorii LG originale. Articolele furnizate sunt concepute
numai pentru acest dispozitiv şi este posibil să nu fie compatibile cu alte
dispozitive.
•
Acest dispozitiv nu este adecvat pentru persoanele cu vedere slabă, deoarece
are tastatura pe ecranul tactil.
•
Descrierile se bazează pe setările implicite ale dispozitivului.
•
Aplicaţiile implicite de pe dispozitiv sunt supuse actualizărilor şi asistenţa
pentru aceste aplicaţii poate fi retrasă fără notificare prealabilă. Dacă aveţi
orice întrebări despre o aplicaţie furnizată cu dispozitivul, contactaţi un Centru
de service LG. Pentru aplicaţiile instalate de utilizator, contactaţi furnizorul de
servicii relevant.
•
Modificarea sistemului de operare al dispozitivului sau instalarea de software
din surse neoficiale poate deteriora dispozitivul şi poate conduce la coruperea
sau pierderea datelor. Astfel de acţiuni duc la încălcarea acordului de licenţă LG
şi la anularea garanţiei.
•
Este posibil ca anumite conţinuturi şi ilustraţii să difere de dispozitivul dvs. în
funcţie de regiune, furnizorul de servicii, versiunea de software sau versiunea
SO şi sunt supuse modificării fără notificare prealabilă.
•
Software-ul, fişierele audio, imaginile de fundal şi alte articole media furnizate
cu dispozitivul au licenţă pentru utilizare limitată. Dacă extrageţi şi folosiţi
aceste materiale în scopuri comerciale sau de altă natură, puteţi încălca legile
privind dreptul de autor. În calitate de utilizator, sunteţi complet responsabil
pentru utilizarea ilegală a suporturilor media.
•
Se pot aplica taxe suplimentare pentru serviciile de date, cum ar fi mesageria,
încărcarea şi descărcarea, sincronizarea automată şi utilizarea serviciilor de
localizare. Pentru a evita cheltuielile suplimentare, selectaţi un plan de date
adecvat nevoilor dvs. Pentru detalii suplimentare, contactaţi furnizorul dvs. de
servicii.
Înştiinţări
AVERTISMENT
Situaţii care pot cauza vătămarea dvs. sau a altor
persoane sau deteriorarea dispozitivului sau a altor
bunuri.
acestui produs ...........................................................73
5
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi
ecientă
Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor
instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală.
În cazul apariţiei unei defecţiuni, un instrument software este încorporat
în dispozitivul dvs., instrument care va genera un jurnal de erori. Acest
instrument colectează numai datele specifice defecţiunii, precum
nivelul semnalului, cell ID position în cazul întreruperii bruşte a apelului
şi aplicaţiile încărcate. Jurnalul este utilizat numai pentru a determina
cauza defecţiunii. Aceste jurnale sunt criptate şi pot fi accesate numai de
către un centru de reparaţii LG autorizat, dacă aveţi nevoie să returnaţi
dispozitivul pentru reparaţii.
Expunerea la radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi rata de absorbţie specifică
(SAR).
Telefonul mobil LG-X210 a fost creat astfel încât să respecte cerinţele
de securitate aplicabile privind expunerea la unde radio. Aceste cerinţe au
la bază instrucţiuni ştiinţifice, care includ marje de siguranţă, menite să
garanteze siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârsta şi de starea
de sănătate a acestora.
•
Instrucţiunile privind expunerea la undele radio utilizează o unitate de
măsură cunoscută sub numele de “rată de absorbţie specifică” sau
SAR. Testele SAR sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu
telefonul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile
de frecvenţă utilizate.
•
Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor modele de
telefoane LG, vă asigurăm că toate modelele sunt concepute pentru a
respecta toate instrucţiunile privitoare la expunerea la unde radio.
•
Limita SAR recomandată de Comisia Internaţională pentru Protecţia
împotriva Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP) este de 2W/Kg calculată
ca valoare medie pe 10g de ţesut.
6
•
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model de telefon pentru
utilizarea la ureche este de 0,535W/kg (10g) şi pentru purtarea pe
corp este de 0,903W/Kg (10g).
•
Acest dispozitiv respectă normele de expunere RF când este utilizat
fie în poziţie normală, la ureche, fie poziţionat la o distanţă de cel
puţin 5mm faţă de corp. Când se utilizează un toc, o clemă de curea
sau un suport pentru utilizare pe corp, acest accesoriu nu trebuie
să conţină metale şi trebuie să poziţioneze produsul la o distanţă
de cel puţin 5mm faţă de corp. Pentru a transmite fişiere de date
sau mesaje, acest dispozitiv necesită o conexiune de reţea bună. În
anumite cazuri, transmisia fişierelor de date sau a mesajelor poate
întârzia până la apariţia unei astfel de conexiuni disponibile. Asiguraţivă că sunt respectate instrucţiunile referitoare la distanţa de separare
de mai sus până la finalizarea transmisiei.
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
•
Pentru acest model specific de telefon, folosiţi doar baterii,
încărcătoare şi accesorii originale aprobate de LG. Utilizarea altor
tipuri poate anula orice aprobare sau garanţie a telefonului şi poate fi
periculoasă.
•
Este posibil ca unele conţinuturi şi ilustraţii să difere faţă de produsul
dvs., fără înştiinţare prealabilă.
•
Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi
aparatul la o unitate de service calificat.
•
Reparaţiile în garanţie, la alegerea LG, pot include piese sau plăci de
schimb care sunt noi sau recondiţionate, cu condiţia ca acestea să
aibă aceeaşi funcţionalitate ca piesele care sunt înlocuite.
•
Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi
televizorul, radioul sau computerul.
•
Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele
sau echipamentele de gătit.
•
Nu scăpaţi aparatul din mână.
7
•
Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri.
•
Închideţi telefonul in orice zonă unde există reguli speciale. De
exemplu, nu folosiţi telefonul în spitale deoarece poate afecta
echipamentele medicale din zonă.
•
Nu manevraţi telefonul dacă aveţi mâinile ude, în timp ce telefonul
se încarcă. Poate cauza un şoc electric care ar putea afecta serios
telefonul.
•
Nu încărcaţi telefonul în apropierea materialelor inflamabile, deoarece
telefonul se poate încinge şi poate crea pericol de incendiu.
•
Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul aparatului (nu
utilizaţi solvenţi cum ar fi benzen, diluant sau alcool).
•
Nu încărcaţi telefonul când se află pe un material moale.
•
Telefonul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat.
•
Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf.
•
Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor
magnetice de transport, deoarece acesta poate afecta informaţiile
stocate pe benzile magnetice ale acestora.
•
Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit deoarece acesta poate
deteriora telefonul.
•
Nu expuneţi telefonul la lichide şi umezeală.
•
Accesoriile, precum căştile, trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi
antena inutil.
•
Nu utilizaţi, nu atingeţi şi nu încercaţi să eliminaţi sau să reparaţi
geamul spart, ciobit sau crăpat. Deteriorarea afişajului din sticlă din
cauza abuzului sau a utilizării greşite nu este acoperită de garanţie.
•
Telefonul dvs. este un dispozitiv electronic care generează căldură în
timpul funcţionării normale. Contactul direct, extrem de îndelungat
cu pielea, în absenţa unei ventilări adecvate, poate provoca disconfort
sau arsuri minore. Prin urmare, manevraţi cu grijă telefonul în timpul
întrebuinţării sau imediat după întrebuinţare.
8
•
Dacă telefonul se udă, deconectaţi-l imediat, pentru a-l lăsa să se
usuce complet. Nu încercaţi să acceleraţi procesul de uscare cu o
sursă externă de încălzire, precum un cuptor, cuptor cu microunde sau
uscător de păr.
•
Lichidul din telefonul ud schimbă culoarea etichetei de identificare din
interior. Deteriorarea dispozitivului ca rezultat al expunerii la lichide nu
este acoperită de garanţie.
Utilizarea eficientă a telefonului
Dispozitivele electronice
Toate telefoanele mobile pot recepţiona interferenţe, ce pot afecta
funcţionarea altor aparate.
•
Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea echipamentelor medicale,
fără a solicita permisiunea. Evitaţi să aşezaţi telefonul peste
stimulatoarele cardiace, de exemplu în buzunarul de la piept.
•
Anumite aparate auditive pot fi afectate de funcţionarea telefoanelor
mobile.
•
Interferenţe minore pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor,
computerelor etc.
•
Utilizaţi telefonul la temperaturi cuprinse între 0ºC şi 40ºC, dacă
este posibil. Expunerea telefonului dvs. la temperaturi extrem de
scăzute sau ridicate poate cauza deteriorarea, defecţiunea sau chiar
explozia.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea telefonului mobil la
volan.
•
Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână atunci când
conduceţi.
•
Acordaţi şofatului atenţie maximă.
•
Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un
apel telefonic, în cazul în care circumstanţele necesită acest lucru.
9
•
Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme
electronice din vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau
echipamentele de siguranţă.
•
Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate
instalate sau cu aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt
amplasate. Acesta poate determina nefuncţionarea airbagului sau
poate provoca vătămări grave datorită performanţelor reduse.
•
Dacă ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat
la un nivel rezonabil care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă
în jur. Acest lucru este deosebit de important atunci când vă aflaţi în
apropierea drumurilor.
Evitarea afectării auzului
Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultaţi la volum ridicat pentru
perioade îndelungate de timp.
Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la
sunete puternice. De aceea, vă recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi
telefonul în apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să setaţi
volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil.
•
Atunci când utilizaţi căştile, reduceţi volumul dacă nu puteţi auzi
persoanele care vorbesc lângă dvs. sau dacă persoana care stă lângă
dvs. poate auzi ceea ce ascultaţi.
NOTĂ
•
Presiunea acustică excesivă din cauza căştilor şi a căştilor stereo poate cauza
pierderea auzului.
Componentele din sticlă
Unele componente ale dispozitivului dvs. mobil sunt din sticlă. Această
sticlă se poate sparge dacă scăpaţi dispozitivul mobil pe o suprafaţă
dură sau dacă este supus unui impact serios. Dacă sticla se sparge, nu o
atingeţi şi nu încercaţi să o mişcaţi din loc. Nu utilizaţi dispozitivul mobil
înainte ca sticla să fie înlocuită de un furnizor de servicii autorizat.
10
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi
restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de
locuri.
Medii cu potenţial explozibil
•
Nu utilizaţi telefonul la un punct de alimentare cu combustibil.
•
Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor
substanţe chimice.
•
Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili
în compartimentul vehiculului unde se află telefonul mobil sau
accesoriile acestuia.
În aeronave
Dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe în aeronave.
•
Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
•
Nu utilizaţi telefonul la sol fără a avea permisiunea echipajului.
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor.
Aparatul conţine componente de mici dimensiuni care pot fi detaşate şi
înghiţite, putând cauza accidente prin sufocare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate
reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată
numai de telefonul dvs. pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi
furnizorul de servicii local.
Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia
•
Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre
deosebire de alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea
compromite performanţa bateriei.
•
Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create
pentru a maximiza durata de viaţă a bateriei.
11
•
Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria.
•
Păstraţi curate contactele metalice ale bateriei.
•
Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi
reîncărcată de sute de ori înainte de a necesita schimbarea.
•
Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a
maximiza durata de folosire.
•
Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare sau nu-l utilizaţi
în condiţii de umiditate ridicată, precum în baie.
•
Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate
reduce performanţele acesteia.
•
Utilizând o baterie de un tip incorect, riscaţi să produceţi o explozie.
Eliminaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor.
•
Dacă trebuie să înlocuiţi bateria, deplasaţi-vă la cel mai apropiat punct
de service sau dealer autorizat LGElectronics pentru asistenţă.
•
Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după ce telefonul este
încărcat complet pentru a economisi consumul inutil de energie.
•
Durata efectivă de funcţionare a bateriei depinde de configuraţia
reţelei, setările produsului, modul de utilizare, baterie şi condiţiile de
mediu.
•
Asiguraţi-vă că bateria nu intră în contact cu obiecte cu margini
ascuţite, precum dinţii animalelor sau unghiile. Acest lucru ar putea
cauza un incendiu.
12
Funcţii speciale
Fotograe gest
Funcţia Fotografie gest vă permite să realizaţi o fotografie printr-un gest
al mâinii, cu ajutorul camerei frontale.
Realizarea fotografiilor printr-un gest
Există două metode pentru utilizarea caracteristicii Fotografie gest.
•
Ridicaţi mâna, cu palma deschisă, până când camera frontală o
detectează şi apare o casetă pe ecran. Apoi strângeţi pumnul pentru a
porni cronometrul şi pentru a vă acorda timp să vă pregătiţi.
SAU
•
Ridicaţi mâna, cu pumnul închis, până când camera frontală îl
detectează şi apare o casetă pe ecran. Apoi deschideţi pumnul pentru
a porni cronometrul şi pentru a vă acorda timp să vă pregătiţi.
SAU
KnockON
Funcţia KnockON vă permite să porniţi sau să opriţi ecranul cu uşurinţă
prin atingerea ecranului de două ori.
Pornirea ecranului
1 Atingeţi de două ori centrul ecranului Blocare pentru a-l porni.
2 Deblocaţi ecranul sau accesaţi oricare din scurtăturile sau aplicaţiile
widget disponibile.
Funcţii speciale
14
Oprirea ecranului
1 Atingeţi de două ori o zonă liberă a ecranului de start.
2 Ecranul se va opri.
NOTĂ
•
Pentru o mai bună performanță de recunoaștere, apăsați pe centrul ecranului,
dar nu pe partea inferioară sau pe cea superioară a ecranului.
Knock Code
Funcţia Knock Code vă permite să vă creaţi propriul cod de deblocare
folosind o combinaţie de lovituri pe ecran. Puteţi accesa ecranul de start
în mod direct atunci când ecranul este oprit, atingând aceeaşi secvenţă pe
ecran.
NOTĂ
•
Dacă introduceţi tiparul Knock Code greşit de 6 ori, telefonul vă va solicita
obligatoriu datele de autentificare pentru contul dvs. Google sau codul PIN de
rezervă.
•
Pentru a activa şi dezactiva ecranul, atingeţi-l cu vârful degetului, nu cu unghia.
Modelul dvs. Knock Code poate fi între 3 şi 8 atingeri.
Deblocarea ecranului cu ajutorul Knock Code
Puteţi debloca ecranul prin atingerea modelului Knock Code deja setat, la
dezactivarea ecranului.
Funcţii speciale
15
Elemente de bază
Accesorii
Aceste accesorii sunt disponibile pentru a fi utilizate cu dispozitivul dvs.
•
Adaptor de călătorie
•
Ghid de pornire rapidă
•
Căşti stereo
•
Cablu USB
•
Baterie
NOTĂ
•
Articolele descrise mai sus pot fi opţionale.
•
Utilizaţi întotdeauna accesorii LG originale. Articolele furnizate sunt concepute
numai pentru acest dispozitiv şi este posibil să nu fie compatibile cu alte
dispozitive.
•
Articolele furnizate cu dispozitivul şi accesoriile disponibile pot varia în funcţie
de regiune sau de furnizorul de servicii.
Elemente de bază
17
Aspectul dispozitivului
Mufă pentru căşti
Difuzor
Obiectivul din faţă al
camerei
Senzor de proximitate
Încărcător/Port USB
Obiectivul camerei
posterioare
Bliţ
Tasta pornire/blocare
Difuzor
Elemente de bază
Taste de volum
18
Tasta pornire/
blocare
•
Porniţi/opriţi dispozitivul apăsând şi menţinând
apăsată această tastă.
•
Apăsare scurtă pentru activare/dezactivare
ecran.
Taste de volumÎn timp ce ecranul este dezactivat:
•
Apăsaţi prelungit pe tastele de Volum sunet
pentru a lansa Cameră.
Din ecranul de start:
•
Controlaţi volumul soneriei.
În timpul unui apel:
•
Controlaţi volumul difuzorului la redarea
materialelor audio/video.
•
Controlaţi continuu volumul.
NOTĂ: Senzor de proximitate
•
Când primiţi şi efectuaţi apeluri, senzorul de proximitate dezactivează automat
lumina de fundal şi blochează ecranul tactil percepând momentul apropierii
telefonului de ureche. Acest lucru prelungeşte durata de viaţă a bateriei şi vă
împiedică să activaţi neintenţionat ecranul tactil pe durata apelurilor.
AVERTISMENT
•
Dacă aşezaţi un obiect greu pe dispozitiv sau dacă vă aşezaţi pe acesta,
puteţi deteriora afişajul şi funcţiile ecranului tactil. Nu acoperiţi senzorul de
proximitate cu protecţii de ecran sau cu alte tipuri de pelicule de protecţie.
Acest lucru poate cauza defectarea senzorului.
Elemente de bază
19
Pornirea şi oprirea dispozitivului
Pornirea dispozitivului
Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta Pornire/Blocare de pe partea posterioară
a dispozitivului pentru câteva secunde până când se aprinde ecranul.
Oprirea dispozitivului
1 Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta Pornire/Blocare de pe partea
posterioară a dispozitivului până când apare meniul Opţiunile
dispozitivului.
2 Atingeţi Oprire > OK pentru a confirma că doriţi să opriţi dispozitivul.
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
Introduceţi cartela SIM oferită de furnizorul de servicii pentru dispozitiv,
precum şi bateria inclusă.
AVERTISMENT
•
Nu introduceţi un card de memorie în slotul cartelei SIM. Dacă în slotul cartelei
SIM se află un card de memorie, duceţi dispozitivul la un Centru de service LG
pentru a îndepărta cardul de memorie.
NOTĂ
•
Numai cartelele Nano SIM funcţionează cu dispozitivul.
Elemente de bază
20
1 Pentru a scoate carcasa spate, ţineţi ferm dispozitivul într-o mână. Cu
cealaltă mână, ridicaţi capacul posterior ajutându-vă de unghia de la
degetul mare, conform indicaţiei din imagine.
2 Glisaţi cartela SIM în slotul cartelei SIM în modul indicat în imagine.
Aveţi grijă ca zona cu contacte aurii a cartelei să fie orientată cu faţa
în jos.
Elemente de bază
21
3 Introduceţi bateria.
4 Pentru a înlocui carcasa de pe dispozitiv, aliniaţi carcasa spate peste
compartimentul bateriei şi apăsaţi-l până când se fixează în poziţie
printr-un clic.
Încărcarea bateriei
Înainte de a utiliza telefonul pentru prima dată, încărcaţi bateria. Utilizaţi
încărcătorul pentru a încărca bateria. De asemenea, pentru încărcarea
bateriei puteţi utiliza un computer, conectând dispozitivul la acesta cu
ajutorul cablului USB.
AVERTISMENT
•
Folosiţi doar încărcătoare, baterii şi cabluri LG autorizate. Dacă utilizaţi
încărcătoare, baterii sau cabluri neaprobate, acestea pot cauza întârzieri la
încărcarea bateriei. Sau acestea pot cauza explozia bateriei sau deteriorarea
dispozitivului, care nu sunt acoperite de garanţie.
Elemente de bază
22
Conectorul încărcătorului este amplasat în partea de jos a dispozitivului.
Introduceţi încărcătorul şi conectaţi-l la o priză de perete.
NOTĂ
•
Nu deschideţi capacul din spate în timpul încărcării dispozitivului.
Optimizarea duratei de viaţă a bateriei
Extindeţi autonomia bateriei oprind caracteristicile a căror rulare
constantă în fundal nu este necesară. Puteţi monitoriza modul în care
aplicaţiile şi resursele sistemului consumă energia bateriei.
Prelungirea duratei de viaţă a bateriei dispozitivului dvs.
•
Opriţi comunicaţiile radio atunci când nu le utilizaţi. Dacă nu utilizaţi
Wi-Fi, Bluetooth® sau GPS, dezactivaţi-le.
•
Reduceţi luminozitatea ecranului şi setaţi un timp mai scurt de
expirare a ecranului.
•
Dezactivaţi sincronizarea automată pentru Gmail, Calendar, Contacte
şi alte aplicaţii.
•
Este posibil ca unele aplicaţii pe care le descărcaţi să consume energia
bateriei.
•
Când utilizaţi aplicaţii descărcate, verificaţi nivelul de încărcare al
bateriei.
Elemente de bază
23
Inserarea cardului de memorie
Dispozitivul este compatibil cu un card microSD de până la 32 GB. În
funcţie de producătorul şi tipul cardului de memorie, este posibil ca unele
carduri de memorie să nu fie compatibile cu dispozitivul dvs.
AVERTISMENT
•
Este posibil ca unele carduri de memorie să nu fie complet compatibile cu
dispozitivul dvs. Dacă utilizaţi un card incompatibil, acesta poate deteriora
dispozitivul sau cardul de memorie sau poate corupe datele stocate pe card.
NOTĂ
•
Dacă scrieţi și ștergeţi datele prea des, veţi scurta durata de viață a cartelelor
de memorie.
1 Scoateţi carcasa spate.
2 Introduceţi un card de memorie cu contactele de culoare aurie orientate
în jos.
3 Montaţi la loc carcasa spate.
Elemente de bază
24
Scoaterea cardului de memorie
Înainte de a scoate cardul de memorie, demontaţi-l, pentru siguranţă.
1 Atingeţi
> > > Stocare > Demontare card SD.
2 Îndepărtaţi carcasa spate şi scoateţi cardul de memorie.
AVERTISMENT
•
Nu scoateţi cardul de memorie în timp ce dispozitivul transferă sau accesează
informaţii. Dacă procedaţi astfel, există riscul de pierdere sau corupere a datelor
sau de deteriorare a cardului de memorie sau a dispozitivului. LG nu este
responsabilă pentru pierderile rezultate în urma utilizării necorespunzătoare a
cardurilor de memorie, nici pentru pierderea datelor.
Sfaturi de utilizare a ecranului tactil
Iată câteva sfaturi referitoare la modul de navigare pe dispozitivul dvs.
NOTĂ
•
Nu apăsaţi prea tare; ecranul tactil este destul de sensibil pentru a selecta la o
atingere uşoară, dar fermă.
•
Utilizaţi vârful degetului pentru a atinge opţiunea dorită. Aveţi grijă să nu
atingeţi alte butoane.
Atingere
Atingeţi pentru a activa elementul, legăturile, scurtăturile sau literele
selectate de pe tastatura de pe ecran.
Elemente de bază
25
Atingere şi menţinere
Atingeţi şi ţineţi apăsat un element de pe ecran şi nu ridicaţi degetul până
când nu apare o acţiune.
Tragere
Atingeţi şi ţineţi apăsat un element timp de o clipă şi, fără a ridica degetul,
mutaţi-l pe ecran până ajungeţi în locaţia ţintă. Puteţi trage elemente pe
ecranul de start pentru a le repoziţiona.
Alunecare sau glisare
Pentru alunecare sau glisare, deplasaţi rapid degetul pe suprafaţa
ecranului, fără întrerupere, la primul contact (pentru a evita tragerea unui
element în schimb).
Elemente de bază
26
Atingere dublă
Atingeţi de două ori pentru a mări o imagine sau o hartă.
Apropierea sau depărtarea degetelor pentru zoom
Apropiaţi sau depărtaţi degetul arătător şi degetul mare pentru a mări sau
a micşora imaginea, atunci când folosiţi navigatorul sau hărţile sau când
vizualizaţi fotografii.
Elemente de bază
27
Congurarea contului Google
Prima dată când deschideţi o aplicaţie Google pe dispozitiv, vi se va solicita
să vă conectaţi cu contul Google existent. Dacă nu aveţi un cont Google, vi
se solicită să creaţi unul.
Crearea contului Google
1 Atingeţi > > > Conturi.
2 Atingeţi Adăugare cont > Google > Sau creaţi un cont nou.
3 Introduceţi numele şi prenumele dvs., apoi atingeţi ÎNAINTE.
4 Introduceţi numele de utilizator şi atingeţi ÎNAINTE. Dispozitivul dvs.
va comunica cu serverele Google şi va verifica dacă numele de utilizator
este disponibil.
5 Introduceţi parola şi atingeţi ÎNAINTE.
6 Urmaţi instrucţiunile şi introduceţi informaţiile solicitate şi informaţiile
opţionale legate de cont. Aşteptaţi în timp ce serverul vă creează
contul.
Autentificarea contului Google
1 Atingeţi > > > Conturi.
2 Atingeţi Adăugare cont > Google.
3 Introduceţi adresa de e-mail şi atingeţi ÎNAINTE.
4 Introduceţi parola şi atingeţi ÎNAINTE.
5 După conectare, puteţi să utilizaţi Gmail şi să beneficiaţi de serviciile
Google.
După conectare, dispozitivul dvs. se va sincroniza cu serviciile dvs. Google,
precum Gmail, Contacte şi Google Calendar. Puteţi, de asemenea, utiliza
Hărţi, descărca aplicaţii din Play Store, realiza copii de rezervă ale setărilor
dvs. pe serverele Google şi profita de alte servicii Google pe dispozitivul
dvs.
Elemente de bază
28
Blocarea şi deblocarea dispozitivului
Apăsarea tastei de Alimentare/Blocare dezactivează ecranul, iar
dispozitivul intră în modul de blocare. Dispozitivul se blochează automat
dacă nu este utilizat o anumită perioadă. Aceasta ajută la prevenirea
atingerilor accidentale şi economiseşte bateria.
Pentru a debloca dispozitivul, apăsaţi tasta de Alimentare/Blocare şi glisaţi
cu degetul pe ecran în orice direcţie.
Modificarea metodei de blocare a ecranului
Puteţi modifica modul în care blocaţi ecranul pentru a preveni accesarea
informaţiilor personale de către alte persoane.
1 Atingeţi
2 Selectaţi metoda dorită de blocare a ecranului, dintre Niciunul, Atingere,
Model, Knock Code, PIN şi Parolă.
NOTĂ
•
Înainte de a seta un model de deblocare, creaţi un cont Google şi reţineţi copia
de siguranţă PIN pe care aţi creat-o odată cu modelul de blocare.
Smart Lock
Puteţi utiliza Smart Lock pentru a face mai uşoară deblocarea
dispozitivului. Puteţi utiliza această funcţie pentru a menţine dispozitivul
deblocat atunci când există un dispozitiv Bluetooth de încredere conectat
la dispozitiv, dacă se află într-o locaţie familiară, cum ar fi acasă sau la
serviciu, sau atunci când vă recunoaşte faţa.
Configurarea funcţiei Smart Lock
1 Atingeţi > > > Securitate > Smart Lock.
2 Înainte să adăugaţi dispozitive, locuri sau feţe de încredere, trebuie să
configuraţi o blocare a ecranului (Knock Code, model, PIN sau Parolă).
> > > Securitate > Blocare ecran.
Elemente de bază
29
Ecran de start
Ecranul de start este punctul de plecare pentru numeroase aplicaţii
şi funcţii. Acesta vă permite să adăugaţi elemente precum scurtături
pentru aplicaţii şi widgeturi Google, pentru a vă oferi acces instantaneu
la informaţii şi aplicaţii. Acesta este şablonul implicit şi accesibil din orice
meniu prin atingerea
Prezentarea ecranului de start
1
Bară de stare – Afişează informaţiile privind starea dispozitivului,
inclusiv ora, puterea semnalului, starea bateriei şi pictogramele de
notificare.
2
Widget – Widgeturile sunt aplicaţii autonome care pot fi accesate din
caseta Aplicaţii sau din ecranul de start. Spre deosebire de scurtături,
un widget poate funcţiona ca o aplicaţie pe ecran.
3
Pictograme Aplicaţie – Atingeți o pictogramă (aplicație, director etc.)
pentru a o deschide și utiliza.
4
Indicator locaţie – Indică ce şablon de ecran de start vizualizaţi în
prezent.
5
Zona Butoane rapide – Oferă acces la funcţie cu o singură tastă în
orice şablon pentru ecranul de start.
.
1
Bară de stare
2
Widget
3
Pictograme Aplicaţie
4
Indicator locaţie
5
Zona Butoane rapide
6
Butoane tactile din meniul Acasă
Elemente de bază
30
6
Butoane tactile din meniul Acasă
Butonul ÎnapoiRevine la ecranul anterior. De asemenea,
închide elementele pop-up precum
meniurile, casetele de dialog şi tastatura
pe ecran.
Butonul Acasă Revine la ecranul de start din orice ecran.
Buton Prezentare Afişează aplicaţiile utilizate recent.
Vizualizarea altor panouri ale ecranului de start
Sistemul de operare furnizează mai multe arii de desenare a ecranului
de start, pentru a oferi mai mult spaţiu pentru a adăuga pictograme,
widgeturi şi multe altele.
•
Glisaţi degetul spre stânga sau spre dreapta pe ecranul de start
pentru a accesa arii de desenare suplimentare.
Revenirea la aplicaţiile utilizate recent
Utilizarea de operaţii multiple este simplă cu Android; puteţi rula mai
multe aplicaţii simultan. Nu este necesar să părăsiţi o aplicaţie înainte
de a deschide alta. Utilizaţi mai multe aplicaţii deschise şi comutaţi între
acestea.
Android administrează fiecare aplicaţie, oprindu-le şi pornindu-le în funcţie
de necesităţi, pentru a nu permite aplicaţiilor inactive să consume resurse
în mod inutil.
1 Atingeţi
2 Atingeţi aplicaţia pe care doriţi să o accesaţi. Această acţiune nu
întrerupe rularea în fundal a aplicaţiei precedente. Nu uitaţi să atingeţi
pentru a părăsi o aplicaţie, după ce aţi utilizat-o.
•
Pentru a închide o aplicaţie din lista aplicaţiilor recente, glisaţi
previzualizarea aplicaţiei la stânga sau la dreapta.
. Se va afişa o listă cu aplicaţiile utilizate recent.
Elemente de bază
31
Personalizarea ecranului de start
Vă puteţi personaliza ecranul de start adăugând aplicaţii şi widgeturi şi
schimbând fundalul.
Adăugarea elementelor pe ecranul de start
1 Atingeţi şi menţineţi apăsată partea goală a ecranului de start.
2 În meniul Mod Adăugare, atingeţi şi menţineţi apăsat elementul pe care
doriţi să îl adăugaţi.
3 Trageţi-l în locul dorit şi ridicaţi degetul.
NOTĂ
•
Pentru a adăuga o pictogramă a unei aplicaţii în ecranul de start sau în ecranul
Aplicaţii, atingeţi şi menţineţi apăsată aplicaţia pe care doriţi s-o adăugaţi.
Eliminarea unui element din ecranul de start
Din ecranul de start, atingeţi şi menţineţi apăsată pictograma pe care
doriţi să o eliminaţi şi trageţi-o la
Adăugarea unei aplicaţii în zona Butoane rapide
Din meniul Aplicaţii sau din ecranul de start, atingeţi şi menţineţi apăsată
pictograma unei aplicaţii şi trageţi-o în zona Butoane rapide. Apoi
eliberaţi-o în poziţia dorită.
Îndepărtarea unei aplicaţii din zona Butoane rapide
Atingeţi şi ţineţi apăsat Butonul rapid dorit şi trageţi-l spre .
NOTĂ
•
ButonulAplicaţii nu poate fi eliminat.
.
Elemente de bază
32
Panoul Notificări
Notificările vă anunţă primirea unor mesaje noi, evenimentele din calendar
şi alarmele, precum şi evenimentele în curs, cum ar fi în timpul unui apel.
Deschiderea panoului de notificări
Glisaţi în jos din bara de stare, pentru a deschide panoul de notificări.
Pentru a închide panoul de notificări, glisaţi ecranul în sus sau atingeţi .
Zona de
1
2
Notificări
setări
rapide
1
Atingeţi fiecare buton de setări rapide pentru a-l activa/dezactiva.
2
Sunt enumerate notificările curente, fiecare cu o scurtă descriere.
3
ŞTERGERE
Atingeţi o notificare pentru a o vizualiza.
3
Atingeţi pentru a şterge toate notificările.
Atunci când primiţi o notificare, pictograma acesteia apare în partea
superioară a ecranului. Pictogramele notificărilor în aşteptare apar în
partea stângă, iar pictogramele de sistem, precum Wi-Fi şi nivelul bateriei,
sunt afişate în partea dreaptă.
Elemente de bază
33
Pictogramele indicatoare din bara de stare
Pictogramele indicatoare apar în bara de stare din partea superioară a
ecranului pentru a anunţa apelurile nepreluate, mesajele noi, evenimentele
din calendar, starea dispozitivului şi altele.
Pictograme de notificarePictograme de stare
Pictogramele afişate în partea superioară a ecranului oferă informaţii
despre starea dispozitivului. Pictogramele enumerate în tabelul de mai jos
sunt cele afişate cel mai des.
Pictogramă
Elemente de bază
Descriere
Niciun semnal de reţea
disponibil
Modul Avion este pornitModul vibraţii este pornit
Conectat la o reţea
Wi-Fi
Căşti cu fir conectateBateria se încarcă
Apel nepreluat
Bluetooth este activatDescărcare date
Este setată o alarmăÎncărcare date
Mesaj text sau
multimedia nou
Hotspot Wi-Fi este activ
Pictogramă
Descriere
O melodie este redată în
prezent
Baterie complet încărcată
Dispozitivul este conectat
la PC printr-un cablu USB
GPS este activat
34
NOTĂ
•
Locul pictogramelor în bara de stare poate varia după funcţie sau serviciu.
•
Opţiunile disponibile pot varia în funcţie de regiune sau de furnizorul de servicii.
Captură de ecran
Apăsaţi şi ţineţi apăsate tastele Reducere volum şi tasta Pornire/
Blocare simultan, timp de 2 secunde pentru a realiza o captură a ecranului
curent.
Pentru a vizualiza imaginea capturată, atingeţi directorul
Captură de ecran.
> > >
Tastatura de pe ecran
Puteţi introduce text utilizând tastatura de pe ecran. Tastatura este
afişată pe ecran atunci când atingeţi un câmp disponibil de introducere a
textului.
Utilizarea tastaturii şi introducerea textului
Pictogramă Descriere
Atingeţi o dată pentru a scrie cu majuscule următoarea
literă pe care o tastaţi. Atingeţi de două ori pentru ca
toate literele scrise să fie majuscule.
Atingeţi pentru a introduce un spaţiu.
Elemente de bază
Atingeţi pentru a şterge caracterul anterior.
35
Introducerea caracterelor speciale
Tastatura de pe ecran vă permite să introduceţi caractere speciale.
De exemplu, pentru a introduce „á”, atingeţi şi ţineţi apăsat butonul „a”
până când apare meniul pop-up care afişează caracterele speciale. Fără
a ridica degetul, trageţi-l până la caracterul special dorit. După ce s-a
evidenţiat, ridicați degetul.
Transferul de date între PC şi dispozitiv
Puteţi copia sau muta date între PC şi dispozitiv.
Transferul datelor prin conexiunea USB
1 Conectaţi-vă dispozitivul la PC utilizând cablul USB furnizat împreună
cu dispozitivul dvs.
2 Deschideţi panoul Notificări, atingeţi tipul de conexiune curent şi
selectaţi Dispozitiv media (MTP).
3 Pe PC va fi afişată o fereastră popup, permiţându-vă să transferaţi
datele dorite.
NOTĂ
•
LG Android Platform Driver trebuie să fie instalat pe PC, pentru ca acesta să
poată detecta dispozitivul.
•
Verificaţi cerinţele pentru utilizarea opţiunii Dispozitiv media (MTP).
ElementeCondiţie necesară
sO
Versiunea Windows
Media Player
Microsoft Windows XP SP3, Vista sau o
versiune ulterioară
Windows Media Player 10 sau o versiune
ulterioară
Elemente de bază
36
Aplicaţii
Instalarea sau dezinstalarea aplicaţiilor
Magazin Play vă permite să răsfoiți și să căutaţi aplicații gratuite și plătite.
Pentru a deschide aplicaţia Magazin Play
Atingeţi > > .
Pentru a deschide un ecran cu detalii despre o
aplicaţie
În orice moment în timpul navigării în Magazin Play, apăsați o aplicație
pentru a deschide ecranul cu detalii al acesteia.
Ecranul cu detalii al aplicaţiei include o descriere, calificative, comentarii și
informații legate despre aplicație. Din acest ecran, puteți descărca, instala,
dezinstala, acorda calificative aplicaţiei și mai mult decât atât.
Pentru a dezinstala aplicaţii
1 Atingeţi > > > Aplicaţii.
2 Atunci când apar toate aplicaţiile, derulaţi la şi selectaţi aplicaţia pe care
doriţi să o dezinstalaţi.
3 Atingeţi DEZINSTALARE.
Apeluri
Vă puteţi bucura de apeluri de calitate superioară în întreaga regiune.
Efectuarea unui apel
1 Atingeţi > > .
2 Introduceţi numărul utilizând tastatura. Pentru a şterge o cifră, atingeţi
.
3 După introducerea numărului dorit, atingeţi
4 Pentru a încheia apelul, atingeţi
.
pentru a efectua apelul.
Aplicaţii
38
NOTĂ
•
Pentru a introduce „+” în vederea efectuării de apeluri internaţionale, atingeţi şi
menţineţi apăsat
.
Apelarea contactelor
1 Atingeţi > .
2 Parcurgeţi lista de contacte. De asemenea, puteţi introduce numele unui
contact în câmpul Căutare.
3 În lista afişată, atingeţi contactul pe care doriţi să îl apelaţi.
Acceptarea şi respingerea unui apel
•
Trageţi spre dreapta pentru a răspunde la apelul primit.
•
Trageţi spre stânga pentru a respinge un apel primit.
Efectuarea unui nou apel
1 În timpul primului apel, atingeţi > Adăugare apel şi introduceţi
numărul.
2 Atingeţi
iniţial este blocat şi lăsat în aşteptare.
3 Atingeţi numărul afişat pentru a comuta între apeluri. Sau atingeţi
Combinare pentru a iniţia un apel de tip conferinţă.
4 Pentru a termina apelurile, atingeţi
NOTĂ
•
Sunteţi taxat pentru fiecare apel efectuat.
. Ambele apeluri sunt afişate pe ecranul de apelare. Apelul
>
.
Vizualizarea jurnalelor de apeluri
1 Atingeţi > > fila RECENTE.
2 Vizualizaţi o listă completă a tuturor apelurilor efectuate, primite şi
nepreluate.
Aplicaţii
39
Modificaţi setările apelului
Puteţi configura setările de apel, precum redirecţionarea apelurilor, dar şi
alte caracteristici speciale oferite de furnizorul dvs.
1 Atingeţi
2 Atingeţi
> .
> Setări > Apeluri şi configuraţi opţiunile dorite.
Contacte
Puteţi adăuga contacte în dispozitiv şi le puteţi sincroniza cu contactele
din contul dvs. Google sau din alte conturi care acceptă sincronizarea
contactelor.
Căutarea unui contact
1 Atingeţi > .
2 Atingeţi
începeţi să tastaţi sunt afişate cele mai apropiate rezultate.
Adăugarea unui contact nou
1 Atingeţi > > .
2 Introduceţi numărul noului contact.
3 Atingeţi
4 Introduceţi informaţiile dorite pentru contact.
5 Atingeţi
Contacte favorite
Puteţi clasifica contactele apelate frecvent ca fiind preferate.
Adăugarea unui contact la cele favorite
1 Atingeţi > .
2 Alegeţi un contact pentru a-i vizualiza detaliile.
3 Atingeţi steaua din partea dreapta sus a ecranului. Steluţa devine albă.
şi introduceţi numele contactului utilizând tastatura. Când
> Adăugare la Contacte > Creare contact nou.
pentru a salva.
Aplicaţii
40
Îndepărtarea unui contact din lista celor favorite
1 Atingeţi > > fila FAVORITE.
2 Alegeţi un contact pentru a-i vizualiza detaliile.
3 Atingeţi steluţa de culoare albă din dreapta sus a ecranului. Contactul
este eliminat din preferate.
Crearea unui grup
1 Atingeţi > .
2 Atingeţi
> Grupuri > .
3 Introduceţi un nume pentru noul grup.
4 Atingeţi
și selectați contactele pe care doriți să le adăugați la grup.
Apoi faceţi clic pe OK în colţul din dreapta sus.
5 Atingeţi
NOTĂ
•
Dacă ştergeţi un grup, contactele atribuite grupului respectiv nu se vor pierde.
Acestea vor rămâne în lista de contacte.
pentru a salva grupul.
Mesaje
Dispozitivul combină mesajele text şi multimedia într-un meniu uşor de
utilizat şi intuitiv.
NOTĂ
•
Este posibil să se aplice tarife pentru fiecare mesaj trimis. Consultaţi furnizorul
dvs. de servicii.
Aplicaţii
41
Trimiterea unui mesaj
1 Atingeţi > > .
2 Atingeţi
contacte.
SAU
Introduceţi un nume de contact sau un număr de contact în câmpul
Introduceţi numele persoanei sau numărul de identificare. Pe măsură
ce introduceţi numele contactului, apar contactele asociate. Puteţi
atinge un destinatar sugerat şi puteţi adăuga mai multe contacte.
3 Atingeţi câmpul de text şi începeţi scrierea mesajului.
4 Atingeţi
dintre opţiunile disponibile.
5 Atingeţi
cu mesajul.
6 Atingeţi
, apoi selectaţi una sau mai multe intrări din lista dvs. de
pentru a deschide meniul de opţiuni. Alegeţi dintre oricare
pentru a ataşa fişierul pe care doriţi să-l trimiteţi împreună
pentru a trimite mesajul.
Vizualizare conversaţie
Mesajele schimbate cu o altă persoană sunt afişate în ordine cronologică
pentru a putea vizualiza şi găsi cu uşurinţă conversaţiile dvs.
Modificarea setărilor de mesaje
Setările de mesaje ale dispozitivului dvs. sunt predefinite, pentru a vă
permite să trimiteţi mesaje imediat. Puteţi modifica setările în funcţie de
preferinţele dvs.
•
Atingeţi > > > Setări.
Cameră
Puteţi utiliza camera foto sau video pentru a efectua şi partaja fotografii
şi videoclipuri.
•
Atingeţi > > .
Aplicaţii
42
Realizarea unei fotografii
1 Încadraţi subiectul pe ecran.
2 Un pătrat în jurul subiectului indică focalizarea camerei.
3 Atingeţi
pentru a realiza o fotografie. Fotografiile dvs. vor fi salvate
automate în Galerie.
Opţiuni pentru cameră pe vizor
1
3
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Atingeţi pentru a realiza o fotografie normală.
Atingeţi pentru a realiza o fotografie panoramică.
Indică numărul de fotografii care pot fi realizate și stocate în funcție
de dimensiunea imaginii curente.
Atingeţi pentru gestionarea bliţului camerei.
Atingeţi pentru a comuta între obiectivul din spate al camerei
şi obiectivul din faţă al camerei.
Atingeţi pentru a vizualiza ultima fotografie sau ultimul
videoclip înregistrat.
Atingeţi pentru a realiza o fotografie.
Atingeţi pentru a începe înregistrarea.
Atingeţi pentru a deschide meniul pentru setările camerei.
4
6
5
7
8
9
Aplicaţii
43
NOTĂ
•
Înainte de a realiza fotografii, curăţaţi capacul de protecţie al obiectivului cu
o cârpă din microfibră. Un capac de obiectiv cu pete de degete poate cauza
estomparea fotografiilor cu un efect de „halou”.
După ce aţi realizat o fotografie
Atingeţi imaginea în miniatură pe ecran pentru a vedea ultima fotografie
realizată.
Atingeţi pentru a edita fotografia.
Atingeţi pentru a deschide opţiunile de partajare disponibile.
înregistrării este afişată în partea inferioară a ecranului.
NOTĂ
•
Atingeţi pentru a realiza fotografii în timpul înregistrării unui videoclip.
4 Atingeţi pentru a întrerupe înregistrarea unui videoclip. Puteţi relua
înregistrarea atingând
SAU
Atingeţi
automat în Galerie.
pentru a începe să înregistraţi un videoclip. Lungimea
.
pentru a opri înregistrarea. Videoclipul dvs. va fi salvat
Aplicaţii
44
După înregistrarea unui videoclip
Atingeţi videoclipul în miniatură pe ecran pentru a vedea ultimul videoclip
realizat.
Atingeţi pentru a deschide opţiunile disponibile pentru partajare.
Atingeţi pentru a ataşa un fişier mesajului.
Atingeţi pentru a accesa opţiuni suplimentare.
Galerie
Aplicaţia Galerie prezintă imaginile şi videoclipurile stocate, inclusiv pe
cele pe care le-aţi efectuat cu aplicaţia Cameră şi pe cele pe care le-aţi
descărcat de pe internet sau din alte locaţii.
1 Atingeţi
2 Atingeţi un album pentru a-l deschide şi a vizualiza conţinuturile
acestuia. Imaginile şi videoclipurile din album sunt afişate în ordine
cronologică.
3 Atingeţi o imagine dintr-un album pentru a o vizualiza.
NOTĂ
•
În funcţie de software-ul instalat, este posibil ca unele formate de fişiere să nu
fie acceptate.
•
Este posibil ca unele fişiere să nu fie redate în mod corespunzător, din cauza
codificării.
•
Dacă dimensiunea fişierului depăşeşte memoria disponibilă, poate apărea o
eroare atunci când deschideţi fişierele.
> > .
Aplicaţii
45
Vizualizarea imaginilor
Galeria afişează toate imaginile dvs. în foldere. Atunci când o aplicaţie,
cum ar fi E-mail, salvează o imagine, folderul de fişiere descărcate se
creează automat pentru a memora imaginea. De asemenea, realizarea unei
fotografii creează automat directorul Capturi de ecran.
Imaginile sunt afişate după data la care au fost create. Selectaţi o imagine
pentru a o vizualiza pe tot ecranul. Derulaţi către stânga sau dreapta
pentru a vizualiza imaginea următoare sau anterioară.
Editarea fotografiilor
În timp ce vizualizaţi o fotografie, atingeţi .
Setarea fundalului
În timp ce vizualizaţi o fotografie, atingeţi > Setare imagine ca pentru a
seta imaginea ca fundal sau pentru a o atribui unui contact.
Mărire sau micşorare
Folosiţi una dintre următoarele metode pentru a mări o imagine:
•
Atingeţi de două ori oriunde, pentru a mări.
•
Depărtaţi două degete oriunde pe imagine, pentru a mări. Apropiaţi
degetele sau atingeţi ecranul de două ori pentru a micşora imaginea.
Redarea unui videoclip
1 Atingeţi > > .
2 Selectaţi videoclipul pe care doriţi să-l vizionaţi.
Aplicaţii
46
Opţiuni Video
372
4
1
5
6
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Atingeţi pentru a întrerupe/relua redarea videoclipurilor.
Atingeţi pentru a deschide opţiunile de partajare
disponibile.
Atingeţi pentru a ataşa un fişier mesajului.
Atingeţi pentru a accesa opţiuni suplimentare.
Atingeţi pentru a derula înapoi pentru 3 secunde.
Atingeţi pentru a reveni la începutul videoclipului.
Atingeţi pentru a derula rapid înainte pentru 3 secunde.
Atingeţi pentru a schimba formatul imaginii ecranului
video.
Ştergerea fotografiilor/videoclipurilor
În timp ce vizualizaţi o fotografie, atingeţi > Ştergere.
Aplicaţii
47
E-mail
Puteţi utiliza aplicaţia E-mail pentru a citi e-mailurile de la alţi furnizori
decât Gmail. Aplicaţia E-mail acceptă următoarele tipuri de cont: POP3,
IMAP, Microsoft Exchange (pentru utilizatorii Enterprise) precum şi alte
conturi.
•
Atingeţi > > .
Adăugarea unui cont
Prima dată când deschideţi aplicaţia E-mail, se deschide un expert pentru
configurare pentru a vă ajuta să adăugaţi un cont de e-mail. Puteţi adăuga
e-mail-ul dvs. şi utilizând aplicaţia Setări.
•
Atingeţi > > > Conturi > Adăugare cont.
Compunerea şi trimiterea unui e-mail
1 Atingeţi .
2 Introduceţi o adresă pentru destinatarul căruia intenţionaţi să-i trimiteţi
mesajul. Pe măsură ce introduceţi textul, vor fi oferite adrese care
corespund contactelor dvs.
3 Atingeţi câmpul Cc/CCI pentru a copia sau pentru a copia invizibil
pentru alte contacte/adrese de e-mail.
4 Atingeţi câmpul de text şi introduceţi mesajul dvs.
5 Apăsaţi lung câmpul de text pentru a edita cuvintele selectate.
6 Atingeţi
cu mesajul dvs.
7 Atingeţi
pentru a ataşa fişierul pe care doriţi să-l trimiteţi împreună
pentru a trimite mesajul.
Modificarea setărilor generale de e-mail
•
Atingeţi > Setări > Setări generale.
Aplicaţii
48
Ceas
Aplicaţia Ceas vă oferă acces la funcţiile Alarme, Ceas, Temporizator şi
Cronometru. Accesaţi aceste funcţii atingând filele din partea de sus a
ecranului sau glisând orizontal cu degetul pe ecran.
•
Atingeţi > > .
Alarmă
Fila Alarme vă permite să setaţi alarme.
1 Atingeţi
2 Atingeţi
3 Reglaţi setările după cum este necesar, apoi atingeţi OK.
NOTĂ
•
De asemenea, puteţi atinge o alarmă existentă pentru a o edita.
Ceas
Fila Ora vă permite să verificaţi cu uşurinţă ora curentă din alte oraşe de
pe glob.
1 Atingeţi
2 Atingeţi
Temporizator
Fila Temporizator vă poate alerta printr-un semnal sonor la expirarea unei
durate de timp setate.
1 Atingeţi
2 Setaţi durata de timp dorită pe temporizator.
3 Atingeţi
.
pentru a adăuga o alarmă nouă.
.
şi selectaţi oraşul dorit.
.
pentru a porni temporizatorul.
Aplicaţii
49
Cronometru
Fila Cronometru vă permite să vă folosiţi dispozitivul pe post de
cronometru.
1 Atingeţi
2 Atingeţi
•
Atingeţi pentru a înregistra timpii pentru fiecare tur.
3 Atingeţi
.
pentru a iniţia cronometrul.
pentru a opri cronometrul.
Calculator
Aplicaţia Calculator vă permite să efectuaţi calcule matematice cu ajutorul
unui calculator standard sau ştiinţific.
1 Atingeţi
2 Atingeţi butoanele numerice pentru a introduce numere.
3 Pentru calcule simple, atingeţi operaţia pe care doriţi să o realizaţi
(+, –, x sau ÷) urmată de =.
> > .
Calendar
Aplicaţia Calendar vă permite să vă urmăriţi agenda de evenimente.
1 Atingeţi
2 Atingeţi data la care doriţi să adăugaţi un eveniment. Apoi atingeţi
> > .
Disp. înreg. sunet
Aplicaţia Disp. înreg. sunet înregistrează fişiere audio pe care le puteţi
utiliza în diverse feluri.
.
Înregistrarea unui sunet sau a unei voci
1 Atingeţi > > .
2 Atingeţi
Aplicaţii
pentru a începe înregistrarea.
50
3 Atingeţi pentru a termina înregistrarea.
4 Atingeţi
NOTĂ
•
Atingeţi pentru a vă accesa înregistrările. Puteţi asculta înregistrările
salvate.
pentru a asculta înregistrarea.
Descărcări
Folosiţi această aplicaţie pentru a vedea ce fişiere au fost descărcate prin
intermediul aplicaţiilor.
•
Atingeţi > > .
Radio FM
Dispozitivul dvs. are un radio FM încorporat; prin urmare, puteţi să vă
căutaţi posturile preferate şi să le ascultaţi în mişcare.
•
Atingeţi > > .
NOTĂ
•
Trebuie să conectaţi căştile pentru a le utiliza ca antenă.
Aplicaţii Google
Google oferă aplicații pentru divertisment, rețele sociale și afaceri. Este
nevoie de un cont Google pentru a accesa anumite aplicaţii.
Pentru a vizualiza mai multe informații despre aplicaţii, accesați meniul de
ajutor pentru fiecare aplicație.
NOTĂ
•
Este posibil ca anumite aplicaţii să nu fie disponibile, în funcţie de regiune sau
de furnizorul de servicii.
Google
Căutaţi rapid articolele de pe Internet sau dispozitivul dvs.
Aplicaţii
51
Chrome
Căutaţi informaţii şi navigaţi pe Internet.
Gmail
Trimiteţi sau primiţi e-mailuri prin intermediul serviciului Google Mail.
Hărţi
Găsiți locația dvs. pe hartă, căutaţi locații și vizualizaţi informații despre
locațiile unor locuri diferite.
YouTube
Vizualizaţi sau creaţi videoclipuri şi partajaţi-le cu alte persoane.
Drive
Stocaţi conținutul dvs. în cloud, accesaţi-l de oriunde v-aţi afla și
partajaţi-l cu alte persoane.
Muzică Play
Descoperiți, ascultați și partajaţi muzică pe dispozitiv.
Filme Play
Vizualizați videoclipurile stocate pe dispozitiv și descărcați conținut diferit
pentru a-l viziona în Play Store.
Hangouts
Conversaţi cu prietenii dvs., individual sau în grupuri, și utilizați imagini,
emoticoane și apeluri video în timp ce purtaţi convorbiri.
Fotografii
Gestionați fotografiile, albumele și videoclipurile pe care le-ați salvat pe
dispozitiv și le-aţi încărcat pe Google+.
Setări Google
Configurați setările pentru unele funcţii oferite de Google.
Căutare vocală
Căutaţi rapid articole rostind un cuvânt cheie sau o frază.
Aplicaţii
52
Setări
Accesaţi meniul Setări
Aplicaţia Setări vă permite să personalizați și să particularizaţi dispozitivul.
Deschiderea aplicaţiei Setări
•
Atingeţi > > .
Setări reţele
Wi-Fi
Puteţi avea acces de mare viteză la internet în limitele acoperirii punctului
de acces (AP) wireless.
Pe ecranul Setări atingeţi Wi-Fi.
1 Atingeţi
reţelelor Wi-Fi disponibile.
2 Atingeţi o reţea pentru a vă conecta la aceasta.
•
Dacă reţeaua este securizată cu o pictogramă de blocare, va trebui să
introduceţi o cheie de securitate sau o parolă.
•
Bara de stare afişează pictograme care indică starea Wi-Fi.
NOTĂ
•
Dacă sunteţi în afara zonei Wi-Fi sau aţi setat Wi-Fi la Off (Dezactivat),
dispozitivul se poate conecta automat la web utilizând datele, care pot fi taxate
cu tarife de date.
Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct asigură o conexiune directă între dispozitivele cu Wi-Fi
activat, fără a fi necesar un punct de acces.
•
Atingeţi > Avansat > Wi-Fi Direct.
NOTĂ
•
În acest meniu, dispozitivul dvs. este vizibil pentru alte dispozitive Wi-Fi Direct
din apropiere.
pentru a porni conexiunea Wi-Fi şi a începe căutarea
Setări
54
Bluetooth
Bluetooth este o tehnologie de comunicaţii cu rază scurtă de acoperire
care vă permite să vă conectaţi în mod wireless cu diverse dispozitive
Bluetooth, precum căşti şi seturi auto „mâini libere”, dar şi dispozitive
portabile, computere, imprimante şi dispozitive wireless compatibile
Bluetooth.
NOTĂ
•
LG nu îşi asumă responsabilitatea pentru pierderea, interceptarea sau utilizarea
necorespunzătoare a datelor trimise sau primite prin funcţia Bluetooth.
•
Asiguraţi-vă întotdeauna că trimiteţi şi primiţi date către şi de pe dispozitive
care sunt de încredere şi securizate corespunzător.
•
Dacă există obstacole între dispozitive, este posibilă reducerea distanţei de
funcţionare.
•
Este posibil ca anumite dispozitive să fie incompatibile cu dispozitivul dvs., mai
ales cele care nu sunt testate sau aprobate de Bluetooth SIG.
Asocierea dispozitivului cu un alt dispozitiv Bluetooth
1 Pe ecranul Setări atingeţi Bluetooth.
2 Atingeţi
dispozitivelor Bluetooth disponibile.
•
Dacă doriţi să detectaţi şi dispozitivele vizibile din raza de acţiune,
atingeţi > Reîmprospătare.
3 Alegeţi din listă dispozitivul cu care doriţi să efectuaţi asocierea. După
realizarea cu succes a asocierii, dispozitivul dvs. se conectează la celălalt
dispozitiv.
NOTĂ
•
Sincronizarea dintre două dispozitive Bluetooth este un proces unic.
După realizarea unei sincronizări, dispozitivele vor continua să recunoască
parteneriatul şi să schimbe informaţii.
•
Pentru informaţii referitoare la modul de împerechere şi la parolă (de obicei,
0000 – patru de zero), consultaţi documentaţia inclusă cu dispozitivul
Bluetooth.
pentru a porni Bluetooth-ul şi pentru a începe scanarea
Setări
55
Transmiterea datelor prin Bluetooth
1 Selectaţi un fişier sau un element, cum ar fi un contact sau un fişier
media.
2 Selectaţi opţiunea pentru trimiterea datelor prin Bluetooth.
3 Căutaţi un dispozitiv compatibil Bluetooth şi efectuaţi asocierea cu
acesta.
NOTĂ
•
Datorită diferitelor specificaţii şi funcţii ale celorlalte dispozitive compatibile
Bluetooth, afişajul şi operaţiile pot fi diferite, iar funcţiile precum transferul sau
schimbul pot să nu fie disponibile la toate dispozitivele compatibile Bluetooth.
Recepţionarea datelor prin Bluetooth
1 Pe ecranul Setări atingeţi Bluetooth.
2 Atingeţi
pentru a porni Bluetooth.
3 Veţi primi o solicitare de acceptare a unei încercări de asociere de la
dispozitivul expeditor. Asiguraţi-vă că selectaţi ACCEPTARE.
Utilizare date
Afişează modul de utilizare a datelor şi limita de utilizare a datelor.
Pe ecranul Setări atingeţi Utilizare date.
•
Atingeţi pentru a comuta conexiunea datelor dvs. între On
(Activat) sau Off (Dezactivat). Acest lucru vă permite să gestionați
utilizarea de date a dispozitivului. Puteți utiliza o conexiune de rețea
Wi-Fi pentru date, în schimb.
Mod avion
Vă permite să utilizaţi multe dintre funcţiile dispozitivului dvs., cum ar fi
jocuri şi muzică, atunci când sunteţi într-o zonă în care efectuarea sau
primirea apelurilor sau utilizarea datelor este interzisă. Când vă setaţi
dispozitivul în modul avion, acesta nu poate trimite sau primi niciun apel şi
nu poate accesa datele online.
Pe ecranul Setări atingeţi Mai multe > Mod avion.
Setări
56
Aplicaţie implicită pt SMS
Acest meniu vă permite să selectaţi aplicaţiile de mesagerie pe care să le
utilizaţi ca aplicaţie implicită de mesagerie.
Pe ecranul Setări, atingeţi Mai multe > Aplicaţie implicită pt SMS.
Hotspot Wi-Fi
Puteţi utiliza dispozitivul şi pentru a oferi o conexiune de bandă largă.
Creaţi un hotspot şi partajaţi conexiunea.
Pe ecranul Setări atingeţi Mai multe> Acces Internet prin dispozitiv
mobil & hotspot portabil > Hotspot Wi-Fi.
1 Atingeţi
2 Atingeţi Configurare hotspot Wi-Fi pentru a schimba SSID, tipul de
securitate, parola şi alte opţiuni hotspot.
pentru a porni hotspotul Wi-Fi.
Partajare Internet prin USB
Vă permite să partajaţi conexiunea internet cu calculatorul dvs. printr-un
cablu USB.
1 Conectaţi-vă dispozitivul la PC-ul dvs. utilizând un cablu USB.
2 Pe ecranul Setări atingeţi Mai multe> Acces Internet prin dispozitiv
mobil & hotspot portabil > Partajare Internet prin USB.
3 Atingeţi
pentru activarea partajării conexiunii Internet prin USB.
Partajare Bluetooth
Vă permite să vă conectaţi la alte dispozitive prin Bluetooth.
•
Pe ecranul Setări atingeţi Mai multe> Acces Internet prin dispozitiv
mobil & hotspot portabil > Partajare Bluetooth.
•
Atingeţi pentru a activa partajarea conexiunii prin Bluetooth
pentru a vă partaja conexiunea prin partajarea Bluetooth.
Setări
57
VPN
De pe dispozitiv, puteţi adăuga, configura şi administra reţele private
virtuale (Virtual Private Networks - VPN) care vă permit să vă conectaţi
şi să accesaţi resursele din interiorul unei reţele locale securizate, precum
reţeaua companiei dvs.
Pe ecranul Setări atingeţi Mai multe > VPN.
Reţele mobile
Acest meniu vă permite să configuraţi diferite setări pentru reţelele
dispozitivului.
Pe ecranul Setări atingeţi Mai multe > Reţele mobile.
dispozitiv
Afişare
•
Fundal – Setează imaginile de fundal, de utilizat pe Ecranul de start.
•
Fundal pentru ecranul de blocare – Vă permite să setaţi fundalul
pentru ecranul de blocare.
•
Nivel de luminozitate – Reglaţi luminozitatea ecranului utilizând
glisorul.
•
Repaus – Setaţi timpul după care ecranul se stinge automat.
•
Vis cu ochii deschişi – Selectaţi ca economizorul de ecran să se
afişeze atunci când dispozitivul este în aşteptare, în timp ce este
andocat şi/sau pus la încărcare.
•
Dimensiune font – Selectaţi dimensiunea dorită pentru font.
•
Când dispozitivul este rotit – Setaţi pentru a comuta automat
orientarea atunci când rotiţi dispozitivul.
Setări
58
Sunet şi Notificare
Vă permite să modificați setările pentru diverse sunete pe dispozitiv.
Pe ecranul Setări atingeţi Sunet şi Notificare.
•
Sunet – Reglează setările de volum ale dispozitivului pentru a se
potrivi cu cerinţele dvs. şi cu mediul în care vă aflaţi.
•
Vibrează şi pentru apeluri – Activaţi pentru a seta dispozitivul să
vibreze, pe lângă tonul de apel, atunci când primiţi apeluri.
•
Întreruperi – Vă permite să setaţi un program pentru a preveni
întreruperile de la notificări. Puteţi seta dacă permiteţi anumitor
funcţii să vă întrerupă când este setat la Doar prioritare.
•
Ton de apel telefon – Vă permite să setaţi tonurile de apel.
•
Ton de sonerie implicit pentru notificări – Vă permite să setaţi
tonurile de apel implicite pentru înştiinţare.
•
Alte sunete – Atingeţi pentru a seta sunetele tastaturii, sunetele de
blocare a ecranului, sunetele de atingere şi vibraţie la atingere.
•
Când dispozitivul este blocat – Vă permite să alegeţi dacă doriţi ca
notificările să fie afişate sau ascunse pe ecranul de blocare.
•
Notificări aplicație – Vă permite să setați notificări pentru aplicații
individuale, inclusiv împiedicându-le să afişeze notificări și setând
prioritatea.
•
Acces la notificare – Aplicaţiile nu pot citi notificări.
Stocare
Puteţi monitoriza memoria internă utilizată şi memoria internă disponibilă
pe dispozitiv.
Pe ecranul Setări atingeţi Stocare.
Baterie
Afișează starea curentă a bateriei, inclusiv procentul de încărcare şi starea
de încărcare rămase.
Pe ecranul Setări atingeţi Baterie.
Setări
59
Aplicaţii
Vă permite să vizualizaţi detalii despre aplicaţiile instalate pe dispozitiv, să
administraţi datele acestora şi să forţaţi oprirea acestora.
Pe ecranul Setări atingeţi Aplicaţii.
Utilizatori
Adăugaţi utilizatorul pentru a partaja dispozitivul cu alte persoane. Fiecare
utilizator poate avea propriile aplicații și propriul conținut în spațiul său.
Configurarea inițială este necesară pentru ca noii utilizatori să utilizeze
dispozitivul.
Pe ecranul Setări atingeţi Utilizatori.
•
Adăugare utilizator – Vă permite să adăugați și să configurați un
utilizator nou pentru dispozitiv.
Personal
Locaţie
Activaţi serviciul de localizare, dispozitivul dvs. va stabili locaţia dvs.
aproximativă utilizând Wi-Fi şi reţelele mobile. Când selectaţi această
opţiune, sunteţi întrebat dacă vă daţi acordul ca Google să utilizeze locaţia
dvs. atunci când oferă aceste servicii.
Pe ecranul Setări atingeţi Locaţie.
•
Mod – Setează modul în care sunt determinate informaţiile referitoare
la locaţia dvs. curentă.
•
Istoricul locațiilor Google – Vă permite să selectaţi setările pentru
informaţiile despre locaţia dvs., aşa cum sunt accesate de Google şi de
produsele sale.
Setări
60
Securitate
Utilizaţi acest meniu de Securitate pentru configurarea modului de
securizare a dispozitivului şi a datelor acestuia.
Pe ecranul Setări atingeţi Securitate.
•
Blocare ecran – Vă permite să setaţi un tip de blocare a ecranului
pentru a vă securiza dispozitivul.
•
Informaţii titular – Vă permite să afişaţi informaţii despre titular pe
ecranul de blocare pentru cazul în care dispozitivul este pierdut.
•
Smart Lock – Se setează pentru a menţine dispozitivul dvs. deblocat
pentru un dispozitiv sau un loc autorizat. Dacă aveți nevoie de mai
multe informații, consultați secţiunea Smart Lock din Blocarea și
deblocarea dispozitivului.
•
Blocare – Vă permite să codificaţi datele de pe dispozitivul dvs. pentru
securitate. Vi se va cere să introduceţi un PIN sau o parolă, pentru a
decripta dispozitivul ori de câte ori îl porniţi.
•
Configurare blocare cartelă SIM – Vă permite să setaţi codul PIN
pentru blocarea cartelei SIM şi să schimbaţi codul PIN.
•
Parole vizibile – Activaţi pentru afişare scurtă a fiecărui caracter
din parole, atunci când le introduceţi, astfel încât să puteţi vedea ce
tastaţi.
•
Administratori de dispozitive –Vizualizaţi sau dezactivaţi
administratorii dispozitivului.
•
Surse necunoscute – Permiteţi instalarea altor aplicaţii în afară de
cele din Play Store.
•
Tip stocare – Afişează tipul de stocare actual.
•
Certificate de încredere – Permite aplicaţiilor să acceseze magazinul
criptat de certificate securizate al dispozitivului şi parolele aferente
sau alte acreditări. Utilizaţi stocarea acreditărilor pentru a stabili unele
tipuri de conexiuni VPN sau Wi-Fi. Dacă nu aţi setat o parolă pentru
stocarea acreditivelor securizate, această setare este estompată.
Setări
61
•
Instalare de pe cardul stocare pe telefon – Atingeţi pentru a instala
un certificat securizat.
•
Ştergere certificate – Şterge toate certificatele securizate şi
acreditivele aferente şi şterge propria parolă a stocării securizate.
•
Trust agents – Selectaţi aplicaţii pentru a le utiliza fără a debloca
ecranul.
•
Fixarea afişajului – Puteţi seta dispozitivul să afişeze doar ecranul
unei anumite aplicaţii, utilizând fixarea afişajului.
•
Aplic. cu acces. pt. utiliz. – Vă permite să activați sau dezactivați
aplicațiile care pot vizualiza utilizarea aplicațiilor dispozitivului.
Conturi
Utilizaţi acest meniu pentru a adăuga, elimina şi administra conturile
Google şi alte conturi acceptate. Veţi utiliza, de asemenea, aceste
setări pentru a controla cum şi dacă toate aplicaţiile trimit, primesc şi
sincronizează date de pe propriile lor planificări şi dacă toate aplicaţiile pot
sincroniza automat datele utilizatorilor.
Aplicaţiile Gmail™, Calendar şi alte aplicaţii pot avea, de asemenea,
propriile setări pentru a controla modul în care sincronizează datele;
pentru detalii, consultaţi secţiunile aferente aplicaţiilor respective.
Pe ecranul Setări atingeţi Conturi.
•
Adăugare cont – Apăsați pentru a adăuga un cont nou.
Limbă & introducere
Vă permite să schimbaţi setările de introducere a textului.
Selectaţi limba pentru textul de pe dispozitiv şi pentru configurarea
tastaturii pe ecran, inclusiv cuvintele pe care le-aţi adăugat la dicţionarul
acestuia.
Pe ecranul Setări atingeţi Limbă & introducere.
Setări
62
Copie de siguranță & resetare
Modificaţi setările de administrare a setărilor şi datelor dvs.
Pe ecranul Setări atingeţi Copie de siguranţă & resetare.
•
Creare copie de siguranţă – Realizaţi copii de siguranţă pentru datele
aplicaţiei, parolele Wi-Fi şi alte setări pe serverele Google.
•
Cont copie de siguranţă – Afişează contul utilizat în prezent pentru
copierea de siguranţă a informaţiilor.
•
Restaurare automată – Atunci când reinstalaţi o aplicaţie, restauraţi
setările şi datele pentru care aţi efectuat o copie de siguranţă.
•
Reiniţializare DRM – Resetaţi toate licenţele dvs. DRM.
•
Resetare date din fabrică – Resetaţi setările efectuate la valorile
implicite stabilite din fabrică şi ştergeţi toate datele dvs. Dacă resetaţi
dispozitivul astfel, vi se solicită să reintroduceţi aceleaşi informaţii ca
atunci când aţi pornit pentru prima dată Android.
Sistem
Dată şi oră
Setaţi-vă preferinţele pentru modul de afişare a datei şi orei.
Pe ecranul Setări, atingeţi fila Dată şi oră.
Accesibilitate
Utilizaţi setările Accesibilitate pentru a configura orice plug-in de
accesibilitate pe care l-aţi instalat pe dispozitiv.
Pe ecranul Setări, atingeţi Accesibilitate.
•
TalkBack – Vă permite să configuraţi funcţia Talkback, care sprijină
oamenii cu afecţiuni ale vederii, oferind feedback verbal.
•
Acces prin comutare – Vă permite să interacţionaţi cu dispozitivul
printr-unul sau mai multe comutatoare care acţionează asemenea
tastelor. Acest meniu poate fi util pentru utilizatorii cu mobilitate
redusă ce nu le permite să interacţioneze direct cu dispozitivul.
Setări
63
•
Capturi – Permite personalizarea setărilor pentru subtitrări pentru
persoanele cu deficienţe de auz.
•
Gesturi de mărire – Vă permite să măriți şi micşorați prin atingerea
triplă a ecranului.
•
Text mare – Setează dimensiunea fontului.
•
Contrast text înalt – Activaţi pentru a seta un contrast mai întunecat
pentru text.
•
Închide apel cu Butonul de Pornire – Activaţi astfel încât să puteţi
termina apelurile vocale prin apăsarea tastei pornire/blocare.
•
Auto-rotire ecran – Activaţi pentru a permite dispozitivului
să rotească ecranul în funcţie de orientarea fizică a telefonului
(portretsau peisaj).
•
Rostiţi parola – Activaţi pentru a permite confirmările vocale ale
caracterelor atunci când introduceţi parola.
•
Comandă rapidă accesibilitate – Vă permite să activaţi rapid funcţia
de accesibilitate.
•
Ieșire sintetizator text-voce – Setează motorul pentru voce şi rata
vocii.
•
Întârziere Atingere și Menţinere – Vă permite să setaţi durata
atingerii şi a menţinerii.
•
Inversare color – Vă permite să inversaţi culorile ecranului şi
conţinutului.
•
Corecția culorii – Vă permite să corectaţi culorile ecranului şi
conţinutului.
Tipărire
Vă permite să tipăriţi conţinutul anumitor ecrane (precum al paginilor Web
afişate în Chrome) pe o imprimantă conectată la aceeaşi reţea Wi-Fi ca şi
dispozitivul dvs. Android.
Pe ecranul Setări atingeţi Tipărire.
Setări
64
Tipărirea prin imprimantă wireless
1 Selectați conținutul, cum ar fi imagini sau documente.
2 Atingeţi
imprimantă.
> Tipărire > > Toate imprimantele..., iar apoi selectaţi o
Despre telefon
Vizualizaţi informaţiile legale, verificaţi starea dispozitivului şi versiunile
software şi efectuaţi actualizări software.
Pe ecranul Setări atingeţi Despre telefon.
Setări
65
Anexă
Actualizare software a dispozitivului
Actualizarea software-ului dispozitivului LG prin protocolul
Over-the-Air (OTA)
Această caracteristică vă permite să actualizaţi uşor software-ul
dispozitivului dvs. la o versiune mai nouă prin OTA, fără conectare prin
cablu de date USB. Această caracteristică va fi disponibilă numai dacă şi
când LG pune la dispoziţie o versiune mai nouă a firmware-ului disponibil
pentru dispozitivul dvs.
Mai întâi, verificaţi versiunea software de pe dispozitivul dvs.:
Setări > Despre telefon > Actualizări de sistem.
NOTĂ
•
Datele dvs. personale de pe cardul de stocare al dispozitivului, inclusiv
informaţiile despre contul Google şi orice alte conturi, datele şi setările
sistemului/aplicaţiei dvs., orice aplicaţii descărcate şi licenţa DRM, se pot
pierde în procesul de actualizare a software-ului dispozitivului. În consecinţă,
LG vă recomandă să faceţi copii de siguranţă a datelor personale înainte de
actualizarea software-ului dispozitivului. LG nu îşi asumă responsabilitatea
pentru pierderi de date personale.
•
Această caracteristică depinde de furnizorul dvs. de servicii de reţea, de regiune
şi de ţară.
•
LG îşi rezervă dreptul de a efectua actualizări firmware disponibile numai
pentru modelele selectate la discreţia sa şi nu garantează disponibilitatea celei
mai noi versiuni a firmware-ului pentru toate modelele de telefoane.
•
Pentru a preveni oprirea neaşteptată a dispozitivului în timpul actualizării
software-ului, din cauza bateriei descărcate, menţineţi întotdeauna bateria
complet încărcată. De asemenea, nu scoateți bateria în timpul actualizării
software-ului dispozitivului.
Anexă
67
Întrebări şi răspunsuri frecvente
Acest capitol enumeră unele probleme pe care le puteţi întâmpina în
timpul utilizării dispozitivului. Unele probleme necesită contactarea
telefonică a furnizorului de servicii, dar majoritatea sunt uşor de remediat
chiar de către dvs.
MesajCauze posibileMăsuri de remediere posibile
Nu există cartelă
Eroare cartelă SIM
Nu există
conexiune la
reţea/Reţeaua a
căzut
Codurile nu
corespund
SIM în dispozitiv
sau aceasta este
introdusă incorect.
Semnalul este slab
sau sunteţi în afara
ariei de acoperire a
reţelei furnizorului
dvs.
Operatorul a aplicat
noi servicii.
Pentru a schimba
un cod de securitate
va trebui să
confirmaţi noul cod
introducându-l din
nou.
Cele două coduri pe
care le-aţi introdus
nu se potrivesc.
Asiguraţi-vă că aţi introdus corect
cartela SIM.
Apropiaţi-vă de o fereastră sau
deplasaţi-vă într-o zonă deschisă.
Verificaţi harta de acoperire a
operatorului de reţea.
Verificaţi cartela SIM să nu fie mai
veche de 6~12 luni. În acest caz,
schimbaţi cartela SIM la cea mai
apropiată filială a furnizorului de
reţea. Contactaţi furnizorul de
servicii.
Dacă uitaţi codul, contactaţi
furnizorul de servicii.
Anexă
68
MesajCauze posibileMăsuri de remediere posibile
Nu se poate
configura nicio
aplicaţie
Neacceptată de
furnizorul de servicii
sau este necesară
înregistrarea.
Contactaţi furnizorul de servicii.
Aplicaţia
descărcată
generează foarte
multe erori.
Apelurile nu sunt
disponibile
Dispozitivul nu
poate fi pornit
1 Atingeţi
Eliminaţi aplicaţia.
Eroare de apelare Reţeaua nouă nu este autorizată.
Cartelă SIM nouă
introdusă.
S-a atins limita preplătită.
Apăsare prea scurtă
a tastei Pornit/Oprit.
Bateria nu este
încărcată.
2 Atingeţi Aplicaţii.
3 Atingeţi aplicaţia >
DEZINSTALARE.
Verificaţi dacă există restricţii noi.
Contactaţi furnizorul de servicii
sau resetaţi limita cu PIN2.
Apăsaţi tasta Pornit/Oprit cel
puţin două secunde.
Încărcaţi bateria. Verificaţi
indicatorul de încărcare de pe
afişaj.
> > .
Anexă
69
MesajCauze posibileMăsuri de remediere posibile
Bateria nu este
încărcată.
Temperatura
exterioară este prea
ridicată sau prea
Eroare de
încărcare
Număr nepermis.
Imposibil de
primit/trimis SMSuri şi fotografii
Fişierele nu se
deschid
Fără sunetMod Vibraţii
scăzută.
Probleme de
contact
Nu există tensiuneCuplaţi încărcătorul la altă priză.
Încărcător defectÎnlocuiţi încărcătorul.
Încărcător
necorespunzător
Este activată funcţia
Număr cu apelare
fixă.
Memorie plină
Format fişier
neacceptat
Încărcaţi bateria.
Asiguraţi-vă că dispozitivul se
încarcă la o temperatură normală.
Verificaţi încărcătorul şi
conexiunea la dispozitiv.
Folosiţi numai accesorii LG
originale.
Verificaţi meniul Setări şi
dezactivaţi funcţia.
Ștergeți unele date, cum ar fi
aplicații sau mesaje din dispozitivul
dvs. pentru a avea mai multă
memorie disponibilă.
Verificaţi formatele de fişier
acceptate.
Verificaţi starea setărilor meniului
de sunet pentru a vă asigura că
nu sunteţi în modul vibraţii sau
silenţios.
Anexă
70
MesajCauze posibileMăsuri de remediere posibile
Dacă ecranul se blochează sau
dispozitivul nu reacţionează
la comenzi, scoateţi bateria
Închide sau
blochează apelul
Problemă
intermitentă
software
şi introduceţi-o din nou. Apoi
reporniţi dispozitivul.
SAU
Încercaţi să efectuaţi o actualizare
software prin intermediul site-ului
Web.
Ghid antifurt
Puteți configura dispozitivul pentru a împiedica utilizarea acestuia de către
alte persoane în cazul în care a fost resetat la setările din fabrică fără
permisiunea dvs. De exemplu, în cazul în care dispozitivul este pierdut,
furat sau distrus, doar cineva care deţine informațiile dvs. despre contul
Google sau ecranul de blocare poate utiliza dispozitivul.
Tot ce trebuie să faceţi pentru a vă asigura că dispozitivul este protejat
este să:
•
Setaţi un tip de blocare a ecranului: în cazul în care dispozitivul
dvs. este pierdut sau furat, dar aveți setată o blocare a ecranului,
dispozitivul nu poate fi șters utilizând meniul Setări, cu excepția
cazului în care ecranul este deblocat.
•
Adăugaţi contul dvs. Google pe dispozitiv: dacă dispozitivul dvs.
este șters dar aveţi contul Google pe acesta, dispozitivul nu poate
termina procesul de configurare până când informațiile contului dvs.
Google nu sunt introduse din nou.
După ce dispozitivul dvs. este protejat, va trebui fie să deblocaţi ecranul,
fie să introduceți parola contului Google, dacă trebuie să faceţi o resetare
la valorile din fabrică. Acest lucru asigură faptul că dvs. sau o persoană de
încredere efectuează resetarea.
Anexă
71
NOTĂ
•
Nu uitaţi contul și parola Google pe care le-aţi adăugat pe dispozitiv înainte de
a efectua o resetare la valorile din fabrică. Dacă nu puteți furniza informațiile
contului în timpul procesului de configurare, nu veți putea utiliza deloc
dispozitivul după efectuarea resetării la valorile din fabrică.
Mai multe informaţii
Informaţii de notificare privind software-ul open
source
Pentru a obţine codul sursă din GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe open
source, care sunt conţinute în acest produs, vă rugăm să vizitaţi
http://opensource.lge.com.
În plus faţă de codul sursă, toate condiţiile licenţei, negările de
responsabilitate privind garanţia şi notele despre drepturile de autor la
care se face referire sunt disponibile pentru descărcare.
LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume
care să acopere costurile unei asemenea distribuţii (cum ar fi costurile
suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei solicitări
prin e-mail la opensource@lge.com. Această ofertă este valabilă timp de
trei (3) ani de la data la care aţi achiziţionat produsul.
şi sigla LG sunt mărci comerciale înregistrate ale Grupului LG şi ale
entităţilor sale. Toate celelalte mărci comerciale aparţin proprietarilor
de drept.
•
Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ şi Play
Store™ sunt mărci comerciale ale Google, Inc.
•
Bluetooth® este o marcă comercială înregistrată a Bluetooth SIG, Inc.
la nivel global.
Anexă
72
•
Wi-Fi® sigla Wi-Fi sunt mărci comerciale înregistrate ale Wi-Fi
Alliance.
•
Toate celelalte mărci comerciale şi drepturi de autor aparţin
proprietarilor de drept.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, LG Electronics declară că produsul LG-X210 este în
conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/EC. Ocopie a Declaraţiei de conformitate poate fi găsită la
http://www.lg.com/global/declaration
Birou de contact pentru conformitatea acestui
produs
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Acest manual de utilizare este protejat în virtutea legislaţiei internaţionale
privind drepturile de autor. Nicio parte a acestui manual de utilizare nu
poate fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio formă
şi prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere,
înregistrare sau stocare în orice sistem de stocare şi regăsire a informaţiilor,
fără permisiunea prealabilă scrisă a LG Electronics. Toate logo-urile şi
numele produselor sunt utilizate numai in scopul identificării şi pot fi mărci
înregistrate ale LGElectronics şi/sau ale deţinătorilor respectivi.
Anexă
73
Eliminarea aparatului vechi
1 Simbolul de pubelă indică faptul că deșeurile electrice și
electronice (WEEE) trebuie eliminate separat de celelalte deșeuri.
2 Produsele electrice și electronice vechi conțin substanțe
periculoase. Astfel, prin eliminarea corespunzătoare veți
contribui la prevenirea deteriorării mediului înconjurător și al
sănătății umane. Este posibil ca dispozitivul dvs. vechi să conțină
piese componente, care pot fi folosite pentru repararea altor
produse sau materiale importante care pot fi reciclate în scopul
economisirii resurselor limitate.
3 Dispozitivul vechi poate fi returnat magazinului de unde a fost
achiziționat, sau puteți contacta firma responsabilă pentru
eliminarea deșeurilor, în scopul aflării locației unității autorizate
pentru reciclarea deșeurilor electrice și electronice (WEEE).
Pentru informații mereu actualizate și referitoare la țara dvs. vă
rugăm v izitați pagina web www.lg.com/global/recycling
Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor
uzaţi
1 Acest simbol poate fi combinat cu simbolurile chimice ale
mercurului (Hg), cadmiului (Cd) sau plumbului (Pb) în cazul în
care bateria conţine peste 0,0005 % mercur, 0,002 % cadmiu
sau 0,004 % plumb.
2 Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie eliminate/eliminaţi
separat de fluxul deşeurilor menajere, prin intermediul punctelor
de colectare desemnate de către guvern sau de către autorităţile
locale.
3 Eliminarea corectă a bateriilor/acumulatorilor dvs. vechi va ajuta
la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului
înconjurător, sănătăţii animalelor şi populaţiei.
4 Pentru informaţii suplimentare privind casarea bateriilor/
acumulatorilor dvs. vechi, vă rugăm să contactaţi consiliul local,
serviciile de salubrizare sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Anexă
74
About this user guide
eNGLisH
Thank you for choosing LG. Please carefully read this user guide before
using the device for the first time to ensure safe and proper use.
•
Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for
this device and may not be compatible with other devices.
•
This device is not suitable for people who have a visual impairment due to the
touchscreen keyboard.
•
Descriptions are based on the device default settings.
•
Default apps on the device are subject to updates and support for these apps
may be withdrawn without prior notice. If you have any questions about an app
provided with the device, please contact a LG Service Centre. For user-installed
apps, please contact the relevant service provider.
•
Modifying the device’s operating system or installing software from unofficial
sources may damage the device and lead to data corruption or data loss. Such
actions will violate your LG licence agreement and void your warranty.
•
Some contents and illustrations may differ from your device depending on the
region, service provider, software version, or OS version, and are subject to
change without prior notice.
•
Software, audio, wallpaper, images, and other media supplied with your
device are licensed for limited use. If you extract and use these materials for
commercial or other purposes, you may be infringing copyright laws. As a user,
you are fully responsible for the illegal use of media.
•
Additional charges may apply for data services, such as messaging, uploading,
downloading, auto-syncing and location services. To avoid additional charges,
select a data plan suitable to your needs. Contact your service provider to
obtain additional details.
Instructional notices
WARNING
NOTE
Situations that could cause injury to yourself and others, or
damage to device or other property.
Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may
be dangerous or illegal.
Should a fault occur, a software tool is built into your device that will
gather a fault log. This tool gathers only data specific to the fault, such as
signal strength, cell ID position in sudden call drop and applications loaded.
The log is used only to help determine the cause of the fault. These logs
are encrypted and can only be accessed by an authorised LG Repair centre
should you need to return your device for repair.
Exposure to radio frequency energy
Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information.
This mobile phone model LG-X210 has been designed to comply with
applicable safety requirements for exposure to radio waves. These
requirements are based on scientific guidelines that include safety
margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age
and health.
•
The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement
known as the Specific Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are
conducted using standardised methods with the phone transmitting
at its highest certified power level in all used frequency bands.
•
While there may be differences between the SAR levels of various
LGphone models, they are all designed to meet the relevant
guidelines for exposure to radio waves.
•
The SAR limit recommended by the International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) is 2W/kg averaged over
10g of tissue.
•
The highest SAR value for this model phone tested for use at the ear
is 0.535W/kg (10g) and when worn on the body is 0.903W/Kg
(10g).
5
•
This device meets RF exposure guidelines when used either in the
normal use position against the ear or when positioned at least 5mm
away from the body. When a carry case, belt clip or holder is used for
body-worn operation, it should not contain metal and should position
the product at least 5mm away from your body. In order to transmit
data files or messages, this device requires a quality connection to
the network. In some cases, transmission of data files or messages
may be delayed until such a connection is available. Ensure the above
separation distance instructions are followed until the transmission is
completed.
Product care and maintenance
•
Always use genuine LG batteries, chargers and accessories approved
for use with this particular device model. The use of any other types
may void any approval or warranty applying to the device and may be
dangerous.
•
Some contents and illustrations may differ from your device without
prior notice.
•
Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician
when repair work is required.
•
Repairs under warranty, at LG's discretion, may include replacement
parts or boards that are either new or reconditioned, provided that
they have functionality equal to that of the parts being replaced.
•
Keep away from electrical appliances such as TVs, radios and personal
computers.
•
The unit should be kept away from heat sources such as radiators or
cookers.
•
Do not drop.
•
Do not subject this unit to mechanical vibration or shock.
•
Switch off the phone in any area where you are required to by special
regulations. For example, do not use your phone in hospitals as it may
affect sensitive medical equipment.
6
•
Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It
may cause an electric shock and can seriously damage your phone.
•
Do not charge a handset near flammable material as the handset can
become hot and create a fire hazard.
•
Use a dry cloth to clean the exterior of the unit (do not use solvents
such as benzene, thinner or alcohol).
•
Do not charge the phone when it is on soft furnishings.
•
The phone should be charged in a well ventilated area.
•
Do not subject this unit to excessive smoke or dust.
•
Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can
affect the information on the magnetic strips.
•
Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the
phone.
•
Do not expose the phone to liquid or moisture.
•
Use accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna
unnecessarily.
•
Do not use, touch or attempt to remove or fix broken, chipped or
cracked glass. Damage to the glass display due to abuse or misuse is
not covered under the warranty.
•
Your phone is an electronic device that generates heat during normal
operation. Extremely prolonged, direct skin contact in the absence
of adequate ventilation may result in discomfort or minor burns.
Therefore, use care when handling your phone during or immediately
after operation.
•
If your phone gets wet, immediately unplug it to dry off completely.
Do not attempt to accelerate the drying process with an external
heating source, such as an oven, microwave or hair dryer.
•
The liquid in your wet phone, changes the colour of the product label
inside your phone. Damage to your device as a result of exposure to
liquid is not covered under your warranty.
7
Efficient phone operation
Electronics devices
All mobile phones may receive interference, which could affect
performance.
•
Do not use your mobile phone near medical equipment without
requesting permission. Avoid placing the phone over pacemakers, for
example, in your breast pocket.
•
Some hearing aids might be disturbed by mobile phones.
•
Minor interference may affect TVs, radios, PCs etc.
•
Use your phone in temperatures between 0ºC and 40ºC, if possible.
Exposing your phone to extremely low or high temperatures may
result in damage, malfunction, or even explosion.
Road safety
Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area
when you drive.
•
Do not use a hand-held phone while driving.
•
Give full attention to driving.
•
Pull off the road and park before making or answering a call if driving
conditions so require.
•
RF energy may affect some electronic systems in your vehicle such as
car stereos and safety equipment.
•
When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with
installed or portable wireless equipment. It can cause the air bag to
fail or cause serious injury due to improper performance.
•
If you are listening to music whilst out and about, please ensure that
the volume is at a reasonable level so that you are aware of your
surroundings. This is of particular importance when near roads.
8
Avoid damage to your hearing
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume
levels for long periods.
Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for
long periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or
off the handset close to your ear. We also recommend that music and call
volumes are set to a reasonable level.
•
When using headphones, turn the volume down if you cannot hear
the people speaking near you, or if the person sitting next to you can
hear what you are listening to.
NOTE
•
Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing
loss.
Glass Parts
Some parts of your mobile device are made of glass. This glass could
break if your mobile device is dropped on a hard surface or receives
a substantial impact. If the glass breaks, do not touch or attempt to
remove it. Stop using your mobile device until the glass is replaced by an
authorised service provider.
Blasting area
Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions
and follow any regulations or rules.
Potentially explosive atmospheres
•
Do not use your phone at a refueling point.
•
Do not use near fuel or chemicals.
•
Do not transport or store flammable gas, liquid or explosives in
the same compartment of your vehicle as your mobile phone or
accessories.
9
In aircraft
Wireless devices can cause interference in aircraft.
•
Turn your mobile phone off before boarding any aircraft.
•
Do not use it on the ground without permission from the crew.
Children
Keep the phone in a safe place out of the reach of small children. It
includes small parts which may cause a choking hazard if detached.
Emergency calls
Emergency calls may not be available on all mobile networks. Therefore
you should never depend solely on your phone for emergency calls. Check
with your local service provider.
Battery information and care
•
You do not need to completely discharge the battery before
recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect
that could compromise the battery's performance.
•
Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to
maximise the battery life.
•
Do not disassemble or short-circuit the battery.
•
Keep the metal contacts of the battery clean.
•
Replace the battery when it no longer provides acceptable
performance. The battery pack may be recharged hundreds of times
before it needs replacing.
•
Recharge the battery if it has not been used for a long time to
maximise usability.
•
Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high
humidity, such as in the bathroom.
•
Do not leave the battery in hot or cold places, as this may deteriorate
battery performance.
•
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of
used batteries according to the instructions.
10
•
If you need to replace the battery, take it to the nearest authorised
LG Electronics service point or dealer for assistance.
•
Always unplug the charger from the wall socket after the phone is
fully charged to save unnecessary power consumption of the charger.
•
Actual battery life will depend on network configuration, product
settings, usage patterns, battery and environmental conditions.
•
Make sure that no sharp-edged items such as animal's teeth or nails,
come into contact with the battery. This could cause a fire.
11
Special Features
Gesture shot
The Gesture shot feature allows you to take a picture with a hand gesture
using the front camera.
Taking the photos with a gesture
There are two methods for using the Gesture shot feature.
•
Raise your hand, with an open palm, until the front camera detects it
and a box appears on the screen. Then close your hand into a fist to
start the timer, allowing you time to get ready.
Or
•
Raise your hand, in a clenched fist, until the front camera detects it
and a box appears on the screen. Then unclench your fist to start the
timer, allowing you time to get ready.
Or
KnockON
The KnockON feature allows you to double-tap the screen to easily turn
it on or off.
Turning the screen on
1 Double-tap the centre of the Lock screen to turn the screen on.
2 Unlock the screen or access any of the available shortcuts or widgets.
Special Features
13
Turning the screen off
1 Double-tap an empty area of the Home screen.
2 The screen will turn off.
NOTE
•
For better recognition performance, tap on the centre of the screen, but not on
the bottom or on the top of the screen.
Knock Code
The Knock Code feature allows you to create your own unlock code using
a combination of knocks on the screen. You can access the Home screen
directly when the screen is off by tapping the same sequence on the
screen.
NOTE
•
If you enter the wrong Knock Code 6 times, it will compulsorily take you to
your Google account log in/backup PIN.
•
Use the fingertip instead of finger nail to tap the screen for turning it on or off.
Setting up the Knock Code feature
1 Tap > > > Security > Screen lock > Knock Code.
2 Tap the squares in a pattern to set your Knock Code. Your Knock Code
pattern can be 3 to 8 taps.
Unlocking the screen using the Knock Code
You can unlock the screen by tapping the Knock Code pattern you already
set, when the screen turns off.
Special Features
14
Basics
Accessories
These accessories are available for use with the your device.
•
Travel Adaptor
•
Quick Start Guide
•
Stereo Headset
•
USB Cable
•
Battery
NOTE
•
Items described above may be optional.
•
Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for
this device and may not be compatible with other devices.
•
The items supplied with the device and any available accessories may vary
depending on the region or service provider.
Basics
16
Device layout
Headset Jack
Earpiece
Front Camera Lens
Proximity Sensor
Charger/USB Port
Rear Camera Lens
Flash
Power/Lock Key
Basics
Volume Keys
Speaker
17
Power/Lock Key
•
Turn your device on/off by pressing and holding
this key.
•
Short press to turn on/off the screen.
Volume KeysWhile screen is off:
•
Long press Volume Keys to launch Camera.
On the Home screen:
•
Control ringer volume.
During a call:
•
Control your earpiece volume when playing
audio/video.
•
Control volume continuously.
NOTE: Proximity Sensor
•
When receiving and making calls, the proximity sensor automatically turns
the backlight off and locks the touch screen by sensing when the phone is
near your ear. This extends battery life and prevents you from unintentionally
activating the touch screen during calls.
WARNING
•
Placing a heavy object on the device or sitting on it can damage the display
and touch screen functions. Do not cover the proximity sensor with screen
protectors or any other type of protective film. This could cause the sensor to
malfunction.
Basics
18
Turning Your Device On and Off
Turning your device on
Press and hold the Power/Lock Key on the back of the device for a
couple of seconds until the screen turns on.
Turning your device off
1 Press and hold the Power/Lock Key on the back of the device until the
device options menu appears.
2 Tap Power off > OK to confirm that you want to turn off the device.
Installing the SIM card and battery
Insert the SIM card provided by the device service provider, and the
included battery.
WARNING
•
Do not insert a memory card into the SIM card slot. If a memory card happens
to be lodged in the SIM card slot, take the device to a LG Service Centre to
remove the memory card.
NOTE
•
Only the Nano SIM cards work with the device.
1 To remove the back cover, hold the device firmly in one hand. With your
other hand, lift off the back cover with your thumbnail as shown in the
figure.
Basics
19
2 Slide the SIM card into the SIM card slot as shown in the figure. Make
sure the gold contact area on the card is facing downward.
3 Insert the battery.
Basics
20
4 To replace the cover onto the device, align the back cover over the
battery compartment and press it down until it clicks into place.
Charging the battery
Charge the battery before using it for first time. Use the charger to
charge the battery. A computer can also be used to charge the battery by
connecting the device to it using the USB cable.
WARNING
•
Use only LG-approved chargers, batteries and cables. If you use unapproved
chargers, batteries or cables, it may cause battery charging delay. Or this can
cause the battery to explode or damage the device, which are not covered by
the warranty.
The charger connector is located at the bottom of the device. Insert the
charger and plug it into a power outlet.
Basics
21
NOTE
•
Do not open the back cover while your device is charging.
Optimizing battery life
Extend your battery's power by turning off features that you do not need
to run constantly in the background. You can monitor how applications
and system resources consume battery power.
Extending your device battery life
•
Turn off radio communications when you are not using. If you are not
using Wi-Fi, Bluetooth® or GPS, turn them off.
•
Reduce screen brightness and set a shorter screen timeout.
•
Turn off automatic syncing for Gmail, Calendar, Contacts and other
applications.
•
Some applications you download may consume battery power.
•
While using downloaded applications, check the battery charge level.
Basics
22
Inserting the memory card
Your device supports up to a 32GB microSD card. Depending on the
memory card manufacturer and type, some memory cards may not be
compatible with your device.
WARNING
•
Some memory cards may not be fully compatible with the device. If you use an
incompatible card, it may damage the device or the memory card, or corrupt
the data stored in it.
NOTE
•
If you write and erase data too frequently, it will shorten the lifespan of
memory cards.
1 Remove the back cover.
2 Insert a memory card with the gold-coloured contacts facing
downwards.
3 Replace the back cover.
Basics
23
Removing the memory card
Before removing the memory card, unmount it for safety.
1 Tap
> > > Storage > Unmount SD card.
2 Remove the back cover and pull out the memory card.
WARNING
•
Do not remove the memory card while the device is transferring or accessing
information. This behavior can cause data to be lost or corrupted or can
damage the memory card or the device. LG is not responsible for losses that
result from the abuse or improper use of memory cards, including the loss of
data.
Touch screen tips
Here are some tips on how to navigate on your device.
NOTE
•
Do not press too hard; the touch screen is sensitive enough to pick up a light,
yet firm tap.
•
Use the tip of your finger to tap the option you want. Be careful not to tap any
other buttons.
Tap or touch
Tap or touch to activate your chosen item, link, shortcut, or letter on the
on-screen keyboard.
Basics
24
Touch and hold
Touch and hold an item on the screen by tapping it and not lifting your
finger until an action occurs.
Drag
Touch and hold an item for a moment and then, without lifting your finger,
move your finger on the screen until you reach the target position. You
can drag items on the Home screen to reposition them.
Swipe or slide
To swipe or slide, quickly move your finger across the surface of the
screen, without pausing when you first tap it (so you don't drag an item
instead).
Basics
25
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.