LG LGW150 Quick setup guide

ESPAÑOL

E N G L I S H

LG-W150

QUICK START GUIDE

MBM65198901 (1.0)

www.lg.com

Información general

<Centro de información al cliente de LG>

963 05 05 00

*Asegúrese de que el número es correcto antes de realizar una llamada.

General Inquiries

<LG Customer Information Centre>

963 05 05 00

* Make sure the number is correct before making a call.

ESPAÑOL

Visite www.lg.com para consultar la guía del usuario y más información.

Algunos contenidos e ilustraciones pueden variar respecto a su dispositivo en función de la región, el proveedor de servicios, la versión del software o la versión del sistema operativo y están sujetos a cambios sin previo aviso.

Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos proporcionados están diseñados exclusivamente para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos.

La disponibilidad de los accesorios puede variar en función de la región, el país o el proveedor de servicios.

LG LGW150 Quick setup guide

Diseño del reloj

 

Advertencia No cierre ni

 

presione el orificio ubicado en

 

la parte inferior del dispositivo

 

con un objeto puntiagudo. Podría

 

provocar un funcionamiento

Tecla de encendido

indeseado.

2

Carga del reloj

Antes de utilizar el reloj por primera vez, debería cargar la batería.

Terminales

de carga

Utilice el soporte de carga suministrado con el reloj para cargar la batería.

Conecte el soporte de carga a una toma de corriente y coloque el reloj en él. El reloj se encenderá automáticamente.

Para maximizar la duración de la batería, asegúrese de que esté completamente cargada antes de utilizarla por primera vez.

3

Carga del reloj

Deben tomarse precauciones para que no se oxiden los terminales de carga

La exposición al sudor y a otros materiales extraños durante el uso del producto puede causar corrosión en los terminales mientras se carga el producto.

Para evitarlo, limpie el producto con un paño antes de cargarlo.

Precauciones antes de utilizar la correa de cuero

La correa de cuero cosido del LG Watch Urbane es lo suficientemente gruesa como para cumplir unos estándares de alta calidad. Antes de ponerse la correa de cuero, flexiónela hacia delante y hacia atrás varias veces. Esto le ayudará a usarla con más comodidad.

Dependiendo del estado de la piel del usuario, el reloj puede causar reacciones alérgicas involuntarias al contacto con ella.

4

Encendido del reloj

Para encender el reloj, mantenga pulsada la tecla de encendido (a la derecha del reloj) durante unos segundos.

Tecla de encendido

Apagado del reloj

Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que aparezca la lista de aplicaciones.

Presione Ajustes > Apagar.

Cuando aparezca el mensaje

Apagar:¿Seguro?, toque .

5

Antes de vincular

Antes de vincular, haga lo siguiente en el teléfono o tableta.

Asegúrese de que la versión de Android del teléfono o tableta es Android 4.3 o superior y que es compatible con Bluetooth®.

Para averiguar si su teléfono o tableta es compatible con Android Wear, visite http://g.co/WearCheck en su teléfono o tableta.

Si la versión de su teléfono o tableta no es Android 4.3 o superior, póngase en contacto con su fabricante para una posible actualización del software.

Asegúrese de que el teléfono o tableta se encuentra ubicado junto al reloj.

En el teléfono o tableta, descargue la aplicación Android Wear

desde Play Store e instálela. Compruebe que la aplicación Android Wear esté instalada y actualizada a la última versión en el teléfono

6

Antes de vincular

o tableta.

Asegúrese de que el teléfono o tableta esté conectado a la red de datos móviles o Wi-Fi. Se necesita una conexión de datos para configurar el reloj por primera vez.

Mantenga el reloj enchufado a la corriente eléctrica durante la configuración.

NOTAS:

En función del software instalado en el reloj, es posible que este descargue e instale automáticamente una actualización.

En función del estado de la red, el proceso de configuración podría llevar más de 20 minutos.

7

Cómo vincular el reloj

Encienda el reloj y deslice la pantalla de bienvenida hacia la izquierda para comenzar.

Toque un idioma.

Conecte el reloj a una fuente de alimentación y deslice la pantalla hacia la izquierda para continuar.

Nota: Si el nivel de la batería es inferior al 20%, es posible que el reloj no se mueva al siguiente paso.

Deslice hacia la izquierda la instrucción que aparece en pantalla hasta que aparezca el código del reloj.

8

Cómo vincular el reloj

Abra la aplicación Android Wear en su teléfono o tableta. Active la conexión Bluetooth durante la configuración si no está ya activada.

En el teléfono o tableta, verá una lista de los dispositivos más cercanos. Toque el código del reloj.

Verá un código de vinculación en el teléfono o tableta y el reloj. Compruebe que el código coincide.

Toque Vincular en el teléfono o tableta para iniciar la vinculación.

Verá un mensaje de confirmación en el reloj una vez se haya vinculado. Esto podría tardar unos minutos, por lo que deberá esperar.

Siga las instrucciones en pantalla para completar la configuración inicial.

9

Sensor de frecuencia cardíaca

Colóquese el reloj correctamente en la muñeca antes de medir la frecuencia cardíaca.

Sensor de frecuencia cardíaca

NOTAS:

Si no está ajustado correctamente o se mueve demasiado, las medidas pueden no ser precisas.

No mire directamente a la luz del sensor de frecuencia cardíaca, ya que podría dañarle la vista.

Si las mediciones de frecuencia cardíaca no son precisas, vuelva a realizar una medición poniendo el reloj en el interior de una de sus muñecas.

10

Conexión con otro dispositivo móvil

Si desea conectar el reloj con otro dispositivo, debe restablecer el reloj.

Restablecimiento del reloj

Esta función restablece los ajustes del reloj con los valores de fábrica y elimina todos los datos.

Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que aparezca la lista de aplicaciones.

Toque Ajustes > Restablecer datos. Se solicitará su confirmación. Toque .

El reloj se conecta a un único dispositivo móvil a la vez.

Al restaurar los datos de fábrica, se eliminan todos los datos de la memoria del reloj. Tras completarse esta acción, estará listo para conectarse a otro dispositivo móvil.

11

Información de seguridad

Antes de encender el producto, consulte la información de seguridad básica incluida en este documento.

Información general sobre manipulación y seguridad

Tenga en cuenta las siguientes pautas de sentido común mientras utiliza el producto.

Entorno

Temperaturas de funcionamiento seguro. Utilice y guarde el producto a temperaturas que oscilen entre los 0 °C/32 °F y los 40 °C/104 °F.

Exponer el producto a temperaturas extremadamente bajas o altas podría provocar daños, un funcionamiento incorrecto o incluso una explosión.

Durante la conducción. Al conducir un vehículo, la conducción es su primera responsabilidad. El uso de accesorios o dispositivos móviles para realizar llamadas o utilizar otra aplicación mientras conduce puede

12

provocar distracciones. No aparte los ojos de la carretera.

Cerca de material explosivo. No utilice el producto en zonas en las que las chispas del dispositivo puedan provocar incendios o explosiones.

En aviones. Cumpla todas las normativas e instrucciones sobre el uso de dispositivos electrónicos. La mayoría de aerolíneas permiten el uso de dispositivos sólo durante el vuelo, no durante el despegue y el aterrizaje.

Hay tres tipos principales de dispositivos de seguridad en los aeropuertos: máquinas de rayos X (empleadas para los artículos que se colocan en

las cintas transportadoras), arcos magnéticos (para las personas que pasan por los controles de seguridad) y detectores magnéticos manuales (dispositivos para detectar objetos en personas o artículos específicos). Puede pasar el producto por los escáneres de rayos X del aeropuerto, pero no atraviese los arcos magnéticos con el producto ni lo exponga a los detectores magnéticos manuales.

Siga siempre las normativas específicas para cada ubicación. Apague el dispositivo en aquellas zonas en las que esté prohibido utilizarlo o en las

13

que pueda causar interferencias o situaciones de riesgo.

Sustituir la correa de muñeca por correas metálicas podría causar problemas de conectividad Bluetooth/Wi-Fi.

Consejos de seguridad

ADVERTENCIA: el soporte de conexión contiene imanes de gran potencia que pueden interferir con el funcionamiento de marcapasos, tarjetas de crédito, relojes y otros objetos sensibles a los imanes.

Siga estas precauciones de sentido común para evitar que se produzcan daños en el producto y reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, explosiones o cualquier otra situación de peligro:

Utilice solo cables, cargadores y accesorios suministrados por LG.

No deje caer, golpee ni sacuda el producto.

No doble, retuerza, caliente o tire del cable ni coloque objetos pesados sobre él o podría causarle daños.

Este producto incluye un cable USB que permite conectarlo a un

14

ordenador portátil o de escritorio o al cargador. Asegúrese de que el ordenador cuenta con una conexión a tierra correcta antes de conectar el producto al mismo. El cable de alimentación de un ordenador portátil o de escritorio dispone de un conductor de toma a tierra de equipo y un enchufe con toma a tierra. El enchufe debe estar conectado a una toma de corriente correctamente instalada y conectada a tierra de acuerdo a los códigos y ordenanzas locales.

No intente reparar, modificar ni reconstruir el producto. El dispositivo cuenta con una batería interna recargable que únicamente se puede sustituir en un centro de reparaciones de LG autorizado o a través de LG.

No abra, desmonte, golpee, doble, deforme, perfore ni triture el producto.

No introduzca objetos extraños en el producto.

No coloque el producto en un horno microondas.

No exponga el producto a fuegos, explosiones u otros peligros.

Limpie el producto con un paño suave y húmedo. No utilice productos

15

químicos abrasivos (como alcohol, benceno o disolventes) ni detergentes para limpiar el producto.

No deseche el producto y la batería junto con el resto de basura doméstica, sino de acuerdo a la normativa local.

Al igual que muchos otros dispositivos electrónicos, este producto genera calor durante su funcionamiento normal. Si se ha utilizado de forma prolongada, el contacto directo con la piel sin la ventilación adecuada puede ser molesto o provocar quemaduras. Tenga cuidado al manipular el producto, tanto mientras lo utiliza como después.

Si tiene algún problema mientras utiliza el producto, deje de utilizarlo y póngase en contacto con un centro de atención al cliente autorizado de LG Electronics.

No sumerja ni exponga el producto al agua ni a otros líquidos.

16

El objetivo de los modos podómetro, suspensión, ejercicio y frecuencia cardíaca no es el de diagnosticar ninguna enfermedad, y solo deberían usarse con fines de ocio, bienestar y deportivos.

La lectura de la frecuencia cardiaca puede verse afectada por las condiciones de medida y el entorno. Siéntese y asegúrese de que está relajado antes de leer la frecuencia cardiaca.

Este producto es resistente al agua y al polvo según la clasificación IP67, que prueba la inmersión en el agua a un metro de profundidad durante un máximo de 30 minutos. No es resistente a los golpes. La funda debe cerrarse por completo.

La lectura de la frecuencia cardiaca puede verse afectada por el estado de la piel, las condiciones de medida y el entorno.

17

No mire directamente a la luz del sensor de frecuencia cardiaca porque podría dañarle la vista.

Si el dispositivo se calienta, retírelo hasta que se enfríe. La exposición de la piel a una superficie caliente durante mucho tiempo podría provocar quemaduras.

La función de frecuencia cardíaca está diseñada únicamente para medir la frecuencia cardíaca y no se utilizará para ningún otro fin.

Advertencias sobre la batería

No abra, desmonte, golpee, doble, deforme, perfore ni triture la batería.

No modifique ni reconstruya la batería, no intente introducir objetos extraños en ella, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, y no la exponga a incendios, explosiones u otro tipo de peligros.

Asegúrese de que ningún elemento con bordes afilados, como dientes o

18

uñas de animales, toca la batería. Podría provocar un incendio.

Utilice la batería solo con el sistema para el que se ha especificado.

Utilice únicamente un sistema de carga que cumpla los requisitos de certificación del estándar para sistemas de batería IEEE 1725 de la CTIA. El uso de baterías o un cargador no certificados puede provocar incendios, explosiones, fugas u otro tipo de peligros.

Evite que la batería produzca un cortocircuito y que los terminales de la batería entren en contacto con objetos conductores.

Sustituya la batería solo con otra que cumpla los requisitos del sistema de acuerdo con el estándar IEEE-Std-1725. El uso de baterías no certificadas puede provocar incendios, explosiones, fugas u otro tipo de peligros. La sustitución de la batería solo debería llevarla a cabo un proveedor de servicio acreditado (si la batería no puede sustituirla el usuario).

Debe supervisarse el uso de la batería por parte de menores.

No deje caer el producto ni la batería. Si deja caer el producto o la batería,

19

especialmente sobre una superficie dura, y sospecha que han podido producirse daños, llévelo a un centro de servicio para una inspección.

El uso inadecuado de la batería puede provocar incendios, explosiones u otro tipo de peligros.

Deshágase de las baterías según las instrucciones del fabricante. Por favor, recíclelas siempre que sea posible. No las tire a la basura doméstica.

Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente una vez que el producto haya terminado de cargarse para evitar un consumo de energía innecesario.

Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra de un tipo incorrecto.

Notas sobre propiedades de resistencia al agua

Este producto es resistente al agua y al polvo según el grado de protección IP67*.

* La clasificación IP67 significa que el producto mantiene su operatividad

20

incluso si se sumerge suavemente en un tanque de agua estancada a temperatura ambiente durante aproximadamente 30 minutos, hasta una profundidad de 1 metro.

Evite exponer el producto a entornos con niveles excesivos de humedad o polvo. No utilice el producto en los siguientes entornos.

SOAP

SALT

No sumerja el producto en ningún producto químico líquido (jabón, etc.) distinto al agua.

No sumerja el producto en agua salada, como agua del mar.

No sumerja el producto en fuentes termales.

No utilice el producto si va a nadar. No utilice el producto bajo el agua.

21

No coloque el producto directamente sobre la arena (por ejemplo, en la playa) o sobre el barro.

Una vez mojado el producto, puede quedar agua en los huecos de la unidad principal. Agite el producto para que salga.

Incluso después de esto, es posible que queden partes mojadas en el interior. Aunque puede utilizar el producto, no lo coloque junto a objetos que no deban mojarse. Tenga cuidado al ponerlo en contacto con ropa, bolsos o los contenidos de estos.

Elimine el agua restante en el micrófono si la activación por voz no funciona correctamente.

No utilice el producto en zonas en las que pueda salpicarle agua a alta presión (por ejemplo, cerca de un grifo o un cabezal de ducha) ni lo sumerja en agua durante un periodo de tiempo prolongado, ya que no está diseñado para soportar altas presiones de agua.

Este producto no es resistente a los golpes. No golpee ni deje caer el

22

producto. Esto podría provocarle daños o deformar la unidad principal y provocar fugas de agua.

Marcapasos y otros dispositivos médicos

Los usuarios con marcapasos deben:

Llevar SIEMPRE el dispositivo a una distancia mínima de 15,24 cm (6 pulg.) del marcapasos cuando el producto esté encendido.

No llevar el dispositivo en un bolsillo a la altura del pecho.

Utilizar la muñeca contraria al marcapasos para minimizar las posibles interferencias de radiofrecuencia.

Apagar el dispositivo inmediatamente si hay alguna indicación de que esté produciendo interferencias.

Si utiliza cualquier otro dispositivo médico, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo para determinar si está debidamente protegido ante la energía de radiofrecuencia.

23

Sugerencias para el uso de Bluetooth y Wi-Fi en el reloj

Al conectar su producto a otros dispositivos móviles, asegúrese de colocar los dispositivos uno cerca del otro. En caso contrario, puede provocar un funcionamiento anómalo o ruidos, dependiendo del entorno de uso.

En un espacio abierto, el alcance de la comunicación Bluetooth puede extenderse hasta unos 10 metros. Este intervalo puede variar dependiendo del entorno de uso.

No coloque obstáculos entre su producto y los dispositivos conectados. La señal de entrada/salida puede disminuir debido al cuerpo del usuario o a la presencia de paredes, esquinas u obstáculos. Utilícelo en lugares sin obstáculos.

Al utilizar la conexión Wi-Fi, el reloj puede recibir notificaciones del teléfono o la tableta incluso si la conexión Bluetooth no está disponible.

24

El reloj buscará y se conectará a la red Wi-Fi más cercana según la lista de redes Wi-Fi registradas en el teléfono.

Sugerencias para la pantalla

No muestre imágenes estáticas durante un periodo de tiempo prolongado. Esto podría causar imágenes "quemadas" o manchas en la pantalla.

No se recomienda el uso de aplicaciones que muestran la misma pantalla durante más de 10 minutos porque la garantía no cubre el daño potencial a la pantalla.

25

Loading...
+ 63 hidden pages