LG LGW110 Owner’s Manual [pt]

PORTUGUÊS

Manual do Usuário

LG-W110

MFL68885401 (1.1)

www.lge.com.br

PORTUGUÊS

Manual do Usuário

Índice

 

Informações de segurança.................................

4

Segurança geral e manuseio .............................

4

Dicas de segurança...........................................

4

Avisos sobre a bateria........................................

6

Notas das propriedades de resistência à água...

7

Marca-passos e outros dispositivos médicos.....

8

Como descartar seu aparelho, bateria e

 

acessórios de forma adequada.........................

9

Atenção..........................................................

9

Introdução ........................................................

10

Carregando a bateria.......................................

10

Tempo operacional do G Watch R...................

12

Ligando e desligando o G Watch R...................

12

Ligando o G Watch R.....................................

13

Desligando o G Watch R.................................

13

Conectando o G Watch R a um

 

dispositivo móvel.............................................

13

Antes de parear.............................................

13

Pareando......................................................

14

Após o pareamento.......................................

16

Conectando a um outro dispositivo móvel.......

19

Dicas para usar o Bluetooth...........................

19

Noções básicas.................................................

20

As características e controles do G Watch R.....

20

Tela de toque................................................

20

Botão ligar/desligar........................................

20

Usando o G Watch R......................................

21

Abrindo e fechando a pulseira........................

22

Utilizando a tela de toque.................................

23

Bloqueando e desbloqueando a tela de toque..23

Visualizando ícones de status.........................

23

Gestos com os dedos....................................

24

Visualizando as notificações dos cards............

24

Visualizando características e cards

 

dos aplicativos..............................................

25

Customizando a tela do Relógio......................

25

Lista de Recursos..........................................

25

Acessando a Lista de Recursos......................

25

Lista de aplicativos..........................................

26

Acessando o Menu Inicial...............................

26

Utilizando as Características............................

27

Criar uma nota.................................................

27

Lembrar de......................................................

27

Mostrar meus passos.......................................

27

Mostrar minha frequência cardíaca..................

28

Assegurando medidas precisas......................

28

Enviar SMS......................................................

28

Enviando uma mensagem..............................

28

Enviar e-mail...................................................

29

Checando os e-mails em seu

 

dispositivo móvel...........................................

29

Apagando mensagens de e-mail....................

29

Compromissos.................................................

29

Navegar...........................................................

30

Definir um cronômetro.....................................

30

Iniciar o cronômetro.........................................

30

Definir alarme..................................................

31

Mostrar alarmes..............................................

31

Configurações..................................................

31

Utilizando aplicativos........................................

33

Acessando o menu Inicial................................

33

Iniciando um aplicativo..................................

33

Fit....................................................................

33

Contando passos...........................................

33

Medindo a frequência cardíaca usando

 

o aplicativo Fit...............................................

34

Configurações Fit..........................................

34

2

Frequência cardíaca.........................................

34

Usando o Android Wear.....................................

35

Instalando o Android Wear................................

35

Iniciando o Android Wear..................................

35

Trocando para seu novo G Watch R..................

35

Configurando os ajustes do G Watch R.............

35

Comando de voz............................................

35

Personalizando seu G Watch R.........................

36

Começando a conhecer seu G Watch R............

37

Personalizando seu G Watch R.........................

38

Iniciando o menu Configurações......................

38

Ajustando o brilho da tela................................

38

Tela sempre ligada...........................................

38

Modo avião......................................................

38

Desligar...........................................................

39

Reiniciar..........................................................

39

Redefinir o dispositivo......................................

39

Alterar mostrador do relógio............................

40

Sobre...............................................................

40

Sobre este guia de usuário...............................

41

Sobre este guia de usuário..............................

41

Marcas............................................................

41

Acessórios.........................................................

42

Especificações Técnicas...................................

43

Endereços..........................................................

44

Rede Autorizada de Serviços............................

45

3

Informações de segurança

Antes de ligar seu produto, revise as informações básicas de segurança fornecidas aqui.

Segurança geral e manuseio

Quando estiver utilizando seu produto, fique atento às diretrizes de senso comum.

Seu ambiente

Temperaturas seguras de operação. Use e guarde seu produto em ambientes com temperaturas entre 0°C/32°F e 40°C/104°F. Expor seu produto à temperaturas extremamente baixas ou altas pode resultar em danos, defeitos ou até explosão.

Enquanto dirige. Quando estiver dirigindo um carro, dirigir é a sua primeira e principal responsabilidade. Usar um celular ou um acessório para uma ligação ou outros aplicativos enquanto dirige pode causar uma distração. Mantenha os olhos na estrada.

Próximo a explosivos. Não utilize em áreas onde faíscas do produto possam causar um incêndio ou uma explosão.

Em aviões. Observe todas as regras e instruções do uso de dispositivos eletrônicos. A maioria das companhias aéreas permite o uso de eletrônicos apenas durante o vôo, e não durante a decolagem e pouso do avião. Existem três tipos de dispositivos padrões de segurança em um aeroporto: Máquinas de raio-X (utilizada em itens que são colocados em uma esteira rolante), Detectores magnéticos (usado em pessoas que passam por ele durante a verificação de segurança) e Detectores magnéticos portáteis (usados em pessoas ou itens individuais). Você pode passar seu produto por uma máquina de raio-X. Mas não passe por detectores magnéticos ou exponha aos detectores magnéticos portáteis.

Sempre siga qualquer outra norma especial de uma determinada área. Desligue seu dispositivo em áreas onde é proibida a utilização ou quando puder causar qualquer interferência ou perigo.

Mudar a pulseira de seu produto para uma pulseira de metal pode causar problemas de conexão via Bluetooth.

Dicas de segurança

AVISO: A base do carregador contém ímãs fortes que podem interferir com marca-passos, cartões de crédito, relógios, e outros objetos sensíveis à ímãs.

Para evitar danos ao seu produto e reduzir o risco de incêndios ou choques elétricos, explosões ou outros perigos, observe estas precauções:

Utilize apenas com cabos, carregadores e outros acessórios aprovados pela LG.

Não deixe cair, bater ou vibrar seu produto.

Não pendure, torça, puxe, aqueça ou coloque coisas pesadas em cima do cabo de alimentação para não danificá-lo.

4

Este produto está equipado com um cabo USB para conectar a um computador desktop ou um notebook ou ao seu carregador. Certifique-se de que seu computador está devidamente aterrado antes de conectar seu produto a ele. O cabo de alimentação de um computador desktop ou notebook possui um equipamento de condução aterrado e um pino terra. O plugue deve estar plugado em uma tomada apropriada que está propriamente instalada e aterrada de acordo com todos os códigos e regulamentos locais.

Não tente reparar, modificar ou remanufaturar o produto. Ele está equipado com uma bateria interna recarregável, a qual deve ser substituída apenas pela LG ou Serviço Autorizado da LG.

Não abra, desmonte, esmague, pendure, deforme, perfure ou retalhe o produto.

Não insira objetos desconhecidos no produto.

Não coloque o produto sobre um forno microondas ou dentro dele.

Não exponha o produto ao fogo, explosões ou outros perigos.

Limpe com um pano macio e úmido. Não use produtos químicos como: álcool, benzina, solventes ou detergentes para limpar o seu produto.

Descarte seu produto e a bateria separadamente do lixo doméstico comum, de acordo com as regulações locais.

Como muitos dos dispositivos eletrônicos, seu produto gera calor durante o funcionamento. O contato extremamente prolongado com a pele e a ausência de ventilação adequada, podem resultar em queimaduras pequenas ou desconforto. Portanto, tenha cuidado quando estiver usando o seu produto ou imediatamente após o funcionamento do mesmo.

Se você tiver algum problema usando o produto, por favor pare de usá-lo e consulte um Serviço Autorizado da LG ou o Serviço de Atendimento ao Cliente.

Não mergulhe ou exponha o produto à água ou outros líquidos.

5

O Contador de passos, marcador de frequência cardíaca e outras funções deste aparelho não se destinam a tratar ou diagnosticar qualquer condição médica, e deve ser usado apenas para fins de lazer, bem-estar e fitness.

A leitura de frequência cardíacas pode ser afetada pelas condições de medição e arredores. Certfique-se de que você esteja sentado e relaxado antes de medir seus batimentos cardíacos.

Este produto é resistente à água e poeira de acordo com a Classificação IP67, que testa a submersão em até um metro de água por até 30 minutos. Este produto não é à prova de choque. O produto deve estar completamente fechado.

A leitura de batimentos cardíacos pode ser afetada pela condição da pele, condições de medição e arredores.

Nunca olhe diretamente na luz do sensor de frequência cardíacas pois isso pode danificar sua visão.

Se seu aparelho ficar quente, retire-o até que esfrie. A exposição da pele à superfície quente por um longo período de tempo pode causar queimaduras na pele.

O recurso da frequência cardíaca destina-se apenas a medir seu ritmo cardíaco e não deve ser utilizado para quaisquer outros fins.

Avisos sobre a bateria

Não desmonte, abra, esmague, pendure, deforme, perfure ou retalhe a bateria.

Não modifique ou remanufature, tente inserir objetos desconhecidos na bateria, mergulhe-a ou exponha a água ou outros líquidos, ao fogo, explosões ou outros perigos.

Utilize a bateria apenas para o sistema que foi designada.

Use a bateria somente com o adaptador correto e aprovado pelas normas locais. O uso de uma bateria ou carregador inadequado pode causar incêndio, explosão, vazamento ou outros riscos.

Não dê um curto-circuito na bateria ou permita que objetos metálicos condutores tenha contato com os polos da bateria.

Substitua a bateria somente por uma bateria original LG. O uso de uma bateria inadequada pode causar incêndio, explosão, vazamento ou outros riscos. A bateria deve ser substituída somente pelo Serviço Autorizado da LG.

A utilização de baterias por crianças deve ser supervisionada.

Evite deixar o produto ou a bateria cair. Se o produto ou bateria cair, especialmente em superfícies duras, e o usuário suspeitar de danos, levar direto ao centro de serviços para uma inspeção.

O uso inadequado da bateria pode resultar em um incêndio, explosão ou outros perigos.

6

Para a sua segurança, não remova a bateria incorporada ao produto.

Se você precisa substituir a bateria, leve seu produto a um Serviço Autorizado LG mais próximo para assistência.

Sempre desconecte o carregador da tomada após o carregamento total da bateria de modo a economizar energia.

Notas das propriedades de resistência à água

Este produto é resistente à água e poeira em conformidade com a classificação Ingress Protection IP67*.

* A classificação IP67 significa que o produto manterá seu funcionamento se for levemente submerso em um recipiente de água estável em temperatura ambiente por aproximadamente 30 minutos até a profundidade de 1 metro.

Evite expor o produto em ambientes com muito pó ou umidade. Não use o produto nos seguintes ambientes:

SOAP

SALT

Não mergulhar o produto em nenhum líquido químico (sabonete etc.) e quaisquer outros exceto água.

Não mergulhar o produto em água salgada (mares e oceanos).

Não utilizar o produto em saunas.

Não nade utilizando este produto.

Não utilize o produto embaixo d'água.

Não coloque o produto diretamente na areia (como em uma praia) ou lama.

Uma vez que o produto molhar, pode conter água nas lacunas da unidade principal. Chacoalhe bem o produto para drenar a água.

Mesmo que a água tenha sido drenada, as partes interiores podem ainda estar molhadas. Embora você ainda possa usar o produto, não coloque-o perto de coisas que não podem ser molhadas. Tome cuidado para não molhar suas roupas, bolsa ou conteúdos dentro da bolsa.

Drene a água se a ativação do comando de voz não funcionar apropriadamente devido a água que permaneceu no microfone.

Não utilize o produto em lugares que possa ser pulverizado com água de alta pressão (ex. perto de uma torneira ou um chuveiro) ou mergulhe na água por um período de tempo muito longo, já que o produto não foi

7

projetado para aguentar alta pressão de água.

Este produto não é resistente a choques. Não deixe o produto cair ou submeta-o a choques. Fazendo isso, poderá deformar ou causar danos à unidade principal causando um vazamento de água.

Marca-passos e outros dispositivos médicos

Pessoas com marca-passos devem:

SEMPRE manter o produto a uma distância maior de 15,5cm de seu aparelho marca-passos quando o produto estiver LIGADO.

Não carregar o produto no bolso da camisa à altura do peito.

Usar o produto no pulso inverso ao marca-passos para minimizar uma potencial interferência de RF (radiofrequência).

DESLIGUE o produto imediatamente se houver qualquer indicação de que está tendo muita interferência.

Se você usar qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte seu médico ou o fabricante do seu dispositivo para determinar se ele está adequadamente blindado de energia RF externa.

Para obter o código correspondente ao software sob as licenças GPL, LGPL, MPL e outras fontes abertas, por favor visite: http://opensource.lge.com/. Todos os termos da licença, bem como notas e observações, estão disponíveis para download com o código fonte.

8

Como descartar seu aparelho, bateria e acessórios de forma adequada.

1 Não é recomendável o descarte de aparelhos celulares, tablets, pilhas, baterias e acessórios em lixo comum. Após o uso, estes itens devem ser descartados de forma adequada, sob pena de ocasionarem danos ao meio ambiente e à saúde humana.

2)A LG criou o Programa Coleta Inteligente para facilitar e viabilizar o descarte adequado de aparelhos celulares, tablets, baterias e pilhas.

3)Através do Programa Coleta Inteligente, a LG disponibiliza pontos de coleta em localidades diversas, incluindo assistências técnicas autorizadas da LG

Electronics. Para mais informações visite o site www.lge.com/br/coleta-seletiva ou contate nosso SAC através do número 4004-5400 (Capitais e Regiões Metropolitanas) ou 0800-707-5454 (demais localidades, somente de telefone fixo).

4)Note que ao depositar seu aparelho na urna coletora, você estará doando a

LG Electronics, em caráter irrevogável, permanente e sem possibilidade de retratação, os objetos descartados.

ATENÇÃO

Ao depositar os aparelhos nas urnas coletoras, os dados que eventualmente estiverem armazenados são de sua responsabilidade e em nenhuma hipótese poderão ser atendidas solicitações de recuperação destes dados.

Assim, antes de realizar o descarte, lembre-se de:

-Caso necessário, a fim de evitar perda de informações, fazer cópia de seus dados pessoais e certificar-se de que todos foram removidos do aparelho;

-Desligar seu aparelho.

9

Introdução

Uma vez que você tenha conectado o G Watch R no seu dispositivo móvel, você poderá usá-lo para os seguintes:

Salvar e revisar notas, bem como definir lembretes ou alarmes.

Enviar e receber mensagens de texto e e-mails mais convenientemente.

Navegar para um destino desejado.

Ajudar a monitorar sua saúde; tudo isso e muito mais com algumas palavras faladas ou toques na tela.

Carregando a bateria

Antes de você usar o G Watch R pela primeira vez, você deve carregar a bateria. Utilize a base para carregamento inclusa no G Watch R para carregar a bateria do dispositivo.

Você pode também carregar a bateria do dispositivo utilizando um computador. Apenas conecte o computador a Base para carregamento utilizando o cabo USB incluso no G Watch R.

Importante!

Utilize apenas carregadores, baterias e cabos aprovados pela LG. Ao utilizar carregadores ou cabos não aprovados, poderá danificar a bateria do G Watch R.

Nota:

Quando a carga da bateria estiver acabando, o ícone da bateria será mostrado como vazio. Se a carga da bateria estiver totalmente esgotada, o G Watch R não poderá ser ligado imediatamente após conectar no carregador. Deixe a bateria carregar por alguns minutos antes de ligar o dispositivo. Algumas características não estão disponíveis enquanto a bateria carrega.

10

LG LGW110 Owner’s Manual

1 Localize os terminais de carga em ambos: no G Watch R e na base para carregamento.

Conector para recarregar

Nota:

A base para carregamento foi projetada apenas para ser usada com o G Watch R e talvez não possa ser compatível com outros dispositivos.

2Posicione o G Watch R na base para carregamento e certifique-se de que os conectores para carregamento estejam alinhados um com o outro.

11

3 Plugue a menor ponta do cabo USB fornecido na porta USB da base para carregamento.

4 Plugue o adaptador de viagem a uma tomada elétrica.

Importante!

A tela de toque talvez possa não funcionar se a energia estiver instável enquanto o G Watch R carrega.

O G Watch R pode ficar quente enquanto carrega. Isso é normal. Se a bateria ficar mais quente que o usual, desconecte o carregador.

5Uma vez que a bateria do G Watch R estiver completamente carregada, desconecte o dispositivo do berço do carregador.

Tempo operacional do G Watch R

Seus padrões de uso, o nível de carga e a condição da bateria afetam o tempo operacional do dispositivo.

Com a execução de muitos aplicativos ou características simultaneamente pode reduzir o tempo operacional do dispositivo.

Ligando e desligando o G Watch R

Nota:

Para usar o G Watch R com seu dispositivo móvel, você deve instalar o aplicativo Androir Wear e parear o dispositivo com o seu G Watch R via Bluetooth.

12

Ligando o G Watch R

Ligue o G Watch R pressionando e segurando o botão ligar/desligar (do lado direito do dispositivo) por alguns segundos. A tela acende e logo da LG aparece.

botão ligar/desligar

Desligando o G Watch R

1 Desligue o G Watch R pressionando e segurando o botão ligar/desligar e tocando em Desligar.

2 Quando você ver Desligar: Tem certeza? toque imediatamente em

.

Conectando o G Watch R a um dispositivo móvel

Antes de parear

Você precisa instalar o aplicativo Android Wear em seu dispositivo móvel e então usar uma conexão via Bluetooth para conectá-lo com seu G Watch R.

Antes de parear, por favor fazer o seguinte com o smartphone/tablet.

1Certifique-se de que seu smartphone/tablet esteja com o sistema operacional Android 4.3 ou superior e que ambos suportam Bluetooth®.

Você pode descobrir se o seu dispositivo suporta o Android Wear visitando http://g.co/WearCheck pelo seu smartphone/tablet.

Se o seu smartphone/tablet não estiver com o Android 4.3 ou superior, cheque com o fabricante para ver se possui uma atualização de software disponível.

2Posicione o seu smartphone/tablet perto do seu relógio.

3 Ligue o Bluetooth

.

13

Loading...
+ 33 hidden pages