LG LGVX9700, LGVX9700LK, Dare User Manual [es]

Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
Precaución de Seguridad Importante
1
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 1
Precaución de Seguridad Importante
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
2
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 2
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono (como los tapones de hule, del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.
3
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 3
Contenido
4
Precaución de Seguridad
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Información Importante . . . . . . . . . .10
Información para el usuario . . . . . .10
Para hacer funcionar su
teléfono por primera . . . . . . . .15
La batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Instalación de la batería . . . . . . . . .15
Extracción de la batería . . . . . . . . .15
Apagar y encender el teléfono . . . .15
Encender el teléfono . . . . . . . . . . .15
Carga del la batería . . . . . . . . . . . . . .16
Carga con USB . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Instalación de la tarjeta microSD™ .17 Desinstalación de la tarjeta
microSD™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Para hacer funcionar su
teléfono por primera . . . . . . . .18
Protección de la temperatura de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Nivel de carga de la batería . . . . . . .18
Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . .18
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . .18
Árbol de menús en la pantalla
interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Vista rápida del teclado y cómo
usarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Teclas suaves sensibles al tacto . .21
Menú Atajo . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Acceso a menús y funciones de la
pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Árbol de menús en la pantalla
táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Acceso al menú principal . . . . . . . .23
Menú Atajo en el teclado . . . .24
Menú Atajo de la pantalla táctil . . . .24
Hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Remarcar llamadas . . . . . . . . . . . . . .25
Recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . .25
Acceso rápido a funciones de
conveniencia . . . . . . . . . . . . . . .26
Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . .26
Función de silencio . . . . . . . . . . . . . .26
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . .26
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . .26
Comando de voz . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Introducir y editar información28
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Principios básicos de
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . .32
Personalizar entradas
individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Borrar un marcado rápido . . . . . . . .33
Almacenar un número con
pausas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Funciones de cámara . . . . . . . . . . . .36
Función videocámara . . . . . . . . . . . .38
Edición de imágenes . . . . . . . . . . . . .39
Ediciones de imágenes guardadas40 Funciones de edición de video . . .40
Centro de Medios . . . . . . . . . . . . . .41
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 4
1. Música y Tonos . . . . . . . . . . . . . . .41
1.1 Música de V CAST . . . . . . . . . . .41
1.2 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . .42
1.3 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . .42
1.4 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
1.5 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . .44
1.6 Sincronizar Música . . . . . . . . . . .44
2. Foto y Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
2.1 Videos de V CAST . . . . . . . . . . .45
2.2 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . .46
2.3 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
2.4 Mis Videos . . . . . . . . . . . . . . . . .47
2.6 Grabar Vídeo . . . . . . . . . . . . . . .49
2.7 Álbum En Línea . . . . . . . . . . . . .49
3. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
4. Navegar y Descargar . . . . . . . . . .50
5. Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
6. Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
MENSAJERÍA . . . . . . . . . . . . . . . .52
1. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . . . . . .52
1.1 Mensaje de TXT . . . . . . . . . . . . .52
1.2 Mensaje de Foto . . . . . . . . . . . .53
1.3 Mensaje de Video . . . . . . . . . . .55
1.4 Mensaje de Voz . . . . . . . . . . . . .55
2. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
3. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
4. Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
5. Bzn Msjs Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
6. IMMóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
7. Email Móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
8. Blogs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
9. Prog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
10. Borrar Opcs . . . . . . . . . . . . . . . . .62
CONTACTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . . . . . .63
2. Lista de Contactos . . . . . . . . . . . . .63
3. Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
4. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
5. Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . .65
6. In Case of Emergency (ICE) . . . .65
7. Info Personal . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
8. Mi Tarjeta de Nombre . . . . . . . . .66
LLAMAS. RECNTES . . . . . . . . . . . .67
1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
5. Ver Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . .69
PROGRAMACIÓN y
HERRAMIENTAS . . . . . . . . . . . . . . .69
1. Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
2. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . .69
2.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .70
2.1.1 Llamar <Nombre o Número>70
2.1.2 Enviar Msj a
<Nombre o Número> . . . . . .70
2.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . . . . .71
2.1.4 Verificar <Elemento> . . . . . .71
2.1.5 Contactos <Nombre> . . . . . .71
2.1.6 Reproducir . . . . . . . . . . . . . . .71
2.1.7 Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . .71
2.1.8 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
5
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 5
Contenido
2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . .71
2.3 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . .72
2.4 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
2.5 Reloj Despertador . . . . . . . . . . .73
2.6 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . .73
2.7 Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . .74
2.8 Cuaderno de Notas . . . . . . . . . .74
2.9 Cuaderno de Dibujo . . . . . . . . . .74
2.0 Almacen masivo USB . . . . . . . .75
3. Menú de Bluetooth . . . . . . . . . . . .75
3.1 Anadir Nuevo Aparato . . . . . . . .76
Mi Info de Dispositivo . . . . . . . . . . .78
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Modo de Descubrimiento . . . . . . . .79
Perfiles Soportados . . . . . . . . . . . . .79
Dispositivos buscar . . . . . . . . . . . . . .79
Auto- Emparejamiento Manos Libres79
Dispositivos Encontrados . . . . . . . . .79
4. Prog. de Sonidos . . . . . . . . . . . . . .81
4.1 Volumen Maestro . . . . . . . . . . . .81
4.2 Sonidos de Llamada . . . . . . . . . .81
4.2.1 Timbre de Llamada . . . . . . . .81
4.3 Sonidos de Alerta . . . . . . . . . . . .82
4.4 Volumen de Teclado . . . . . . . . . .82
4.5 Alertas de Servicio . . . . . . . . . . .82
4.6 Apagado/Encendido . . . . . . . . . .83
5. Prog. de Pantalla . . . . . . . . . . . . . .83
5.1 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
5.1.1 Personal Aviso . . . . . . . . . . . .83
5.1.2 Aviso IRO . . . . . . . . . . . . . . . .84
5.2 Luz de Pantalla . . . . . . . . . . . . . .84
5.3 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . . .84
5.4 Cargando Pantalla . . . . . . . . . . . .85
5.5 Temas de Pantalla . . . . . . . . . . .85
5.6 Fuentes de Menú . . . . . . . . . . .85
5.7 Fuentes de Marcado . . . . . . . . .85
5.8 Formato Reloj . . . . . . . . . . . . . . .86
5.9 Cubo de atajo . . . . . . . . . . . . . . .86
6. Prog. de Teléfono . . . . . . . . . . . . . .87
6.1 Modo Avión . . . . . . . . . . . . . . .87
6.2 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .87
6.3 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
6.4 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
6.5 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
6.5.1 Editar Códigos . . . . . . . . . . . .89
6.5.2 Restricciones . . . . . . . . . . . . .89
6.5.3 Bloqueo de teléfono . . . . . . .90
6.5.4 Bloquear teléfono ahora . . . .91
6.5.5 Restablecer Implícito . . . . . . .91
6.5.6 Restaurar teléfono . . . . . . . . .92
6.6 Selección de Sistema . . . . . . . .92
6.7 Selección de NAM . . . . . . . . . . .93
6.8 Auto-NAM . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
7. Prog. de Llamada . . . . . . . . . . . . . .93
7.1 Opciones de Respuesta . . . . . .93
7.2 Most tcld marc . . . . . . . . . . . . . .94
7.3 Reintentar Automáticamente . .94
7.4 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
7.5 Marcardo oprimiendo un botón 97
7.6 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . . .97
7.7 Tonos DTMF . . . . . . . . . . . . . . . .98
8. Prog. de Toque . . . . . . . . . . . . . . . .98
9. Detección automática de USB 101
10. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
6
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 6
10.1 Opciones de Memoria . . . . . . .99
10.2 Memoria del Teléfono . . . . . .100
10.3 Memoria de la Tarjeta . . . . . .101
11. Info de Teléfono . . . . . . . . . . . . .101
11.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . .101
11.2 Versión SW/HW . . . . . . . . . . .102
11.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . .102
11.4 Actualzación de Software . . .102
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Navegación con el navegador . . . .104
Iconos de la barra de Comando: .106 Miniatura opción en el menú
de su navegador . . . . . . . . . . . . . .106
Entrar / Borrar texto, números
o símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Información de seguridad
de la TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Exposición a las señales de
radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . .108
Cuidado de la antena . . . . . . . . . .108
Funcionamiento del teléfono . . . .108
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente . . .109
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Dispositivos Electrónicos . . . . . . .109
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Aparatos para la sordera . . . . . . .110
Otros Dispositivos Médicos . . . . .110
Centros de atención médica . . . .110
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Instalaciones con letreros . . . . . .110
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . .110
Atmósfera potencialmente
explosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Para vehículos equipados con
bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . .111
Información de seguridad . . . . .111
Seguridad del cargador y del
adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Información y cuidado de
la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio . . . . . . . . . . .113
Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . .114
Cuidado: Evite una Probable
Pérdida del Oído. . . . . . . . . . . . . . .115
Actualización de la FDA
para los consumidores . . . . . . . .117
10 Consejos de Seguridad
para Conductores . . . . . . . . . . . . .125
Información al consumidor
sobre la SAR . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los
dispositivos inalámbricos . . . . . .130
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . .133
DECLARACIÓN DE
GARANTÍA LIMITADA . . . . . .134
Terminología . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Siglas y abreviaturas . . . . . . . . .138
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
7
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 7
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado
y compacto teléfono celular
, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz altamente mejorada, este teléfono ofrece:
V CAST Music con Rhapsody®.
V CAST Video
Mobile IM.
VZ Navegador.
Email Móvil.
Pantalla Táctil y pantalla táctil de bloqueo automático.
Personalizable pantalla y temas salvapantallas.
Cámara interconstruida de 3.2 megapíxeles.
Rotación 3D (tres ejes de acelerómetros)
LCD de 8 líneas, grande, de fácil lectura, con luz de fondo e iconos de estado.
Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamada.
Acceso rápido al navegador
HTML.
Centro de medios.
Tiempo prolongado de batería en espera y en conversación.
La sencilla operación de la pantalla táctil permite elegir menús y responder solicitudes.
La pantalla de escritura a mano permite escribir texto o dibujar.
Respuesta con cualquier tecla, reintento automático, marcado de una tecla y marcado rápido con 999 ubicaciones de memoria
Tapiz de fondo Flash con divertidas animaciones
Capacidades bilingües (Inglés y Español)
La tecnología inalámbrica Bluetooth®(cualquier profiles)
NOTA
Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth
®
son propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
8
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 8
Al conectarse con una PC de escritorio es mejor usar el puerto USB posterior. DARETM‚ es una marca comercial de Verizon Wireless.
SUGERENCIA
Para su comodidad, encontrará la guía del usuario interactiva en Internet, que podrá recorrer libremente y así aprender de manera interactiva cómo usar el teléfono paso a paso. Diríjase a http://www.verizonwireless.com -> Support -> Phones & Devices -> seleccione el modelo de su teléfono
-> luego seleccione Equipment Guide.
9
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 9
Detalles Técnicos
10
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
Cumplimiento de Clase B con el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
Información para el usuario
Este equipo ha sido probado y se ha hallado que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme al artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se producirá en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina en la recepción de radio o televisión (lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
- Conectar el equipo en un toma de un circuito diferente de aquél al que está conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Las modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo según las reglas de la FCC.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 10
11
Detalles Técnicos
El es un teléfono totalmente digital que funciona en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): Servicios Celulares a 800 MHz y Servicios de Comunicación Personal (PCS) a 1.9 GHz. La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Espectro ensanchado por secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios en la misma área específica puedan usar un canal de frecuencia. Esto da como resultado un aumento de capacidad de 10 veces comparado con el modo analógico. Adicionalmente, funciones como la transferencia suave y más suave, la transferencia dura y las tecnologías de control de la potencia de RF dinámica se combinan para reducir las interrupciones de las llamadas. Las redes celular y PCS CDMA constan de MSO (Oficina de conmutación móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base), y MS (Estación móvil). * TSB-74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe dos veces más suscriptores en la sección
inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble de IS-95. También es posible la transmisión de datos a alta velocidad. El sistema EV-DO está optimizado para el servicio de datos y es mucho más rápido que el sistema 1xRTT en el área aplicable. La tabla siguiente enumera algunos de los principales estándares CDMA.
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 11
Detalles Técnicos
12
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2 cm (0.78 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2 cm (0.78 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea
extendida o retraída. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 2 cm (0.78 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC.
Estándar
CDMA
Designador CDMA Designador Descripción
Interfaz aérea
básica
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
Interfaz aérea CDMA de modo doble Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y
operaciones interbanda Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada
para la banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistema Comunic. de datos con señales nom
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz Servicio de mensajes cortos Datos de paquete Servicio de determinación de posición (gpsOne) Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz
relacionada
1x EV-DO
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para Interfaces de red de acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado para Terminal de acceso de datos en paquetes de alta velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 12
13
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.) Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
FCC Notice y Precaución
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente en esta guía del usuario podría anular su garantía para este equipo. Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado
una violación de las reglas de la FCC. No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 13
14
Descripción general del Teléfono
14
1.
Tecla de desbloqueo
Presione y suelte para desbloquear las teclas táctiles cuando la tapa esté cerrada.
2.
Ranura de microSD™ Acepta tarjetas microSD™
opcionales hasta 8GB.
3. Tecla de Altavoz Utilice para activar el modo de altavoz.
4.
Puerto para cargador y accesorios Conecta el
teléfono al cargador de baterías u otros accesorios compatibles.
5. Teclas suaves táctiles
Las teclas suaves táctiles este teclado incluyen Mensajería, Llamada, Menú, Contactos y Favoritos, las cuales se activan de manera sencilla con el toque de su dedo.
6.
Tecla SEND Úsela para hacer llamadas.
7.
Borrar/Comandos de voz Borra espacios sencillos o
caracteres oprimiéndola rápidamente, pero manténgala oprimida para borrar uno palabra. También le permitirá retroceder en los menús, un nivel cada vez.
8.
Encendido/Fin Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. Úsela también para volver a la pantalla del menú principal.
9. Pantalla táctil
Muestra llamadas entrantes, mensajes e iconos indicadores así como una amplia variedad de contenido que usted seleccione para visualizar.
10. Tecla del menú de Atajo Le permite un acceso rápido a los menús del teléfono y las características.
11. Sensor de proximidad Cuando está cerca (a 2 ó 3 cm) de este sensor durante una llamada, la pantalla LCD se apaga permitiéndole sólo ajustar el volumen o finalizar la llamada de modo que no active una función sin darse cuenta. La iluminación de fondo LCD también se apaga cuando se bloquea con el estuche del teléfono, etc. Cuando usa el altavoz, Bluetooth o sincroniza, el sensor no funciona.
12.
Audífono
Le permite escuchar a quien le llama e
indicaciones automatizadas.
13. Sensor de luz Detecta la cantidad de luz, ajusta el brillo de la pantalla LCD. Conserva la energía y extiende la vida útil de la pantalla LCD.
14. Enchufe del auricular Le permite conectar en una opción conveniente para auriculares, manos libres conversaciones.
15.
Teclas laterales de volumen Úselas para ajustar el
Volumen maestro en estado de espera* y el Volumen del Audífono durante una llamada.
16.
Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a la
función de Cámara. Oprima ligeramente para Auto Focus, a continuación, presione firmemente para tomar la foto.Mantenga oprimida la tecla cámara para grabar video.
17.
Lente de la Cámara Consérvelo limpio para obtener
una calidad óptima de las fotografías.
6. Tecla SEND
7. Borrar/Comandos de voz
*
El telefono entra en modo de espera cuando este aguarda que usted ingrese una entrada. No se muestra ningún menú y el teléfono no realiza acción alguna. Es el punto de partida para cualquier instrucción.
16. Tecla Cámara
11. Sensor de proximidad
15. Teclas
laterales de
volumen
NOTA
La tecla SEND, la tecla de comandos Tecla Borrar/ Comandos de voz y la tecla Encendido/Fin no se iluminan cuando se bloquea la pantalla. Oprima la tecla Desbloquear, o cualquier otra tecla lateral, para iluminar la pantalla táctil. Oprima nuevamente la tecla Desbloquear, o toque el icono del candado, para desbloquear la pantalla táctil e iluminar las teclas suaves táctiles.
17. Lente de la Cámara
12. Audífono
13. Sensor de luz
14. Enchufe del auricular
8. Encendido/Fin
10. Tecla del menú de Atajo
2. Ranura de microSD™
4. Puerto para cargador y accesorios
1. Tecla de
desbloqueo
3. Tecla de Altavoz
9. Pantalla táctil
5. Teclas suaves táctiles
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 14
15
Para hacer funcionar su teléfono por primera
La batería
NOTA
Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez.
El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Para instalar la batería, inserte la parte inferior de la batería en el hueco de la parte trasera del teléfono. Empuje la batería hacia abajo hasta que haga clic en su lugar.
Extracción de la batería
1. Apagar la alimentación de energía. Deslice el pestillo de liberación de la batería en dirección contraria al borde de la batería, y sostenga los lados de ésta para quitarla.
2. Ponga un dedo en el cortacircuito para levantar el borde de la batería, y luego retirarla.
Apagar y encender el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de electricidad externa.
2. Abra la carpeta y oprima la tecla Encendido/Fin hasta que la pantalla LCD se encienda.
Apagar el teléfono
1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono.
2. Mantenga oprimida
la tecla
Encendido/Fin
hasta que
se apague la pantalla.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 15
16
Para hacer funcionar su teléfono por primera
Carga del la batería
El teléfono viene con un cable adaptador y un cable de datos USB que están conectados entre sí para cargar tu teléfono. Para cargar el teléfono:
AVISO
Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular la garantía.
1. Conecte el adaptador de viaje sin
cables y el cable de datos USB. Al conectar como se muestra a continuación, el logotipo de LG y el cable USB deben mirar hacia usted.
2. Suavemente descubra el puerto
de carga de accesorios, luego enchufe el extremo del adaptador de CA en el puerto del cargador del teléfono y el otro extremo en una toma de corriente.
3. El tiempo de carga varía dependiendo de la carga de la batería.
Carga con USB
Es posible usar una computadora para cargar el teléfono. Conecte un extremo de un cable USB al puerto para cargador y accesorios del teléfono y el otro extremo a un puerto USB de alta energía de la PC (suele encontrarse en el panel frontal de la computadora).
NOTA
No son compatibles los puertos USB de baja energía, como el que se encuentra en el teclado o en el concentrador USB con alimentación por bus.
AVISO
LG logotipo debe hacer frente.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 16
17
Instalación de la tarjeta microSD™
1.Localice la ranura de la microSD™ a la derecha del teléfono y destape suavemente la abertura de la ranura (la cubierta de la ranura de la microSD™ permanece adosada al teléfono para que no la pierda).
2. Inserte la tarjeta microSD™ en la
dirección correcta hasta que haga clic en la ranura. Si inserta la tarjeta en la dirección equivocada, podría dañar su teléfono o su tarjeta.
Desinstalación de la tarjeta microSD™
1. Oprima suavemente y libere el borde expuesto de la tarjeta microSD™ para expulsarla.
2. Retire la tarjeta microSD™ de la ranura y vuelva a colocar la cubierta.
NOTA
No intente retirar la tarjeta microSD™ mientras está leyendo o escribiendo en la tarjeta.
NOTA
Los usuarios que deseen transferir su música a la tarjeta microSD™ insertada en su teléfono (ya sea en MTP Sync ó Over the Air) deben primero formatear la tarjeta microSD™ en el teléfono.
Advertencia: Formatear su tarjeta MicroSD™ borrará todos los contenidos en la tarjeta. Si se trata de usar la tarjeta sin ser formateada, se mostrará un mensaje de error de adquisición de Licencia MOD. Los archivos de música descargados o adquiridos por terceros partidos y guardados en su tarjeta MicroSD™ insertada en su teléfono, pueden ser protegidos o encriptados por tal proveedor, y no puede ser tocados en el teléfono.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 17
18
Para hacer funcionar su teléfono por primera
Protección de la temperatura de la batería
Si la batería se sobrecalienta, el teléfono se apagará automáticamente. Al volver a encender el teléfono, un mensaje emerge avisándole que el teléfono se apagó por su seguridad.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de LCD. Cuando disminuya el nivel de carga de la batería, el sensor de batería baja le alerta haciendo sonar un tono audible, haciendo destellar el icono de batería y mostrando una mensaje de alertas. Si el nivel de carga de la batería se hace demasiado bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función que esté en curso.
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende de la potencia de la señal en la zona donde se encuentra. La potencia de la señal se indica en la pantalla como el número de barras junto al icono de potencia de la señal. A más barras, mejor la potencia de la señal. Si la calidad de la señal es defectuosa,
trasládese a una zona abierta. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra iconos que indican el estado del teléfono.
1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla Desbloquear( ) en el lateral izquierdo del teléfono dos veces, y luego toque Menú en el lateral izquierdo para acceder al menú.
2. Toque el icono de Configuración y herramientas.
3. Desplace la pantalla hacia arriba y toque Info de Teléfono.
4. Toque el Glosario de Icono.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 18
19
Árbol de menús en la pantalla interna
C
C
ENTRO
ENTRODEDE
M
M
EDIOS
EDIOS
Música y Tonos
Música de V CAST Obtén Nuevos Timbres Mis Timbers Mi Música Mis Sonidos Sincronizar Música
Foto y Video
Vídeos de V CAST Obtén Nuevas Fotos Mis Fotos Mis Vídeos Tomar Foto Grabar Vídeo Álbum En Línea
Juegos Navegar y Descargar Extra Info
Memoria Memoria de Música Ver Bitácorá Ayuda Acerca de
M
M
ENSAJERIA
ENSAJERIA
Nuevo Mensaje Entrada Enviado Borradores Bzn Msjs Voz IMMóvil Email Móvil Blogs Prog Borrar Opcs
C
C
ONT
ONT
ACTOS
ACTOS
Nuevo Contacto Lista de Contactos Favoritos Grupos Marcado Rápido In Case of Emergency Mi Tarjeta de Nombre
LLAMAS. R
LLAMAS. R
ECNTES
ECNTES
Perdidas Recibidas Marcadas Todas Ver Cronómetro
P
P
ROGRAMACIÓN
ROGRAMACIÓNYY
H
H
ERRAMIENT
ERRAMIENTASAS
Mi Verizon Herramientas
Comandos de Voz Calculadora Ez Sugerencia Calendario Reloj Despertador Cronómetro Reloj Mundial Cuaderno de Notas Cuaderno de Dibujo Almacen masivo USB
Menú de Bluetooth Prog. de Sonidos
Volumen Maestro Sonidos de Llamada
Timbre de Llamada Vibrador de Llamada
Sonidos de Alerta
Mensaje de TXT Mensaje de Foto/ Video/Voz Bzn Msjs Voz Timbre de Emergencia
Volumen de Teclado
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 19
20
Árbol de menús en la pantalla interna
Alertas de Servicio
IRO Sonido de
Minuto
Conexión de
Llamada
Cargar Completa
Apagado/Encendido
Prog. de Pantalla
Aviso
Personal Aviso
Aviso IRO Luz de Pantalla Fondo de Pantalla
Mis Fotos
Mis Vídeos
Animaciones
Divertidas
Prsn Diapos Cargando Pantalla Themas de Pantalla Fuentes de Menú Fuentes de Marcado Formato Reloj Cubo de atajo
Prog. de Teléfono
Modo Avión Comandos de Voz Idioma Ubicación Seguridad Selección de
Sistema
Selección de NAM
Auto-NAM
Prog. de Llamada
Opciones de
Respuesta Mostr tcld marc Reintentar Automáticamente Modo TTY Marcado oprimien Privacidad de Voz Tonos DTMF
Prog. de Toque
Auto-bloqueo Tipo de vibración Nivel de vibración Efectos de vibración Sonido Calibración
Detección Automática de
USB
Memoria
Opciones de
Memoria
Memoria del
Teléfono
Memoria de la
Tarjeta
Info de Teléfono
Mi Número Versión SW/HW Glosario de Iconos Actualzación de
Software
M
M
I
I
M
M
ÚSICA
ÚSICA
B
B
ROWSER
ROWSER
VZ N
VZ N
AAVEGADOR
VEGADOR
V
V
IDEOS
IDEOSDEDE
V C
V C
AST
AST
NOTA
Personalice su pantalla de menús principales con facilidad. Los iconos del menú pueden reubicarse en la pantalla táctil simplemente arrastrándolos a donde los desee.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 20
21
Teclas suaves sensibles al tacto
(,,,,)
1. Asegúrese de tener las manos limpias y secas. Elimine la humedad de la superficie de sus manos. No use las teclas táctiles en un entorno húmedo.
2. Los sensores de las teclas táctiles son sensibles a un toque ligero. No es necesario que las oprima demasiado para usarlas. Proteja su teléfono de los golpes fuertes porque los sensores de las teclas táctiles pueden dañarse con el uso violento.
3. Use la punta del dedo para tocar el centro de una tecla táctil. Si las toca fuera del centro, puede activar en su lugar la función que sea cercana.
4. El nivel del sensor de tacto se puede ajustar a su preferencia.
5. Las teclas táctiles sólo pueden usarse cuando la pantalla táctil esté desbloqueada. Oprima la tecla Desbloquear ( ) para activar la pantalla táctil.
6. Mantenga los materiales metálicos o conductores de otro tipo apartados de la superficie de las teclas táctiles, ya que el contacto con ellos puede ocasionar interferencia electrónica.
ADVERTENCIAS
No coloque objetos pesados en la pantalla táctil.
No se siente sobre el teléfono porque puede dañar la pantalla táctil.
No arrastre ni raye el teléfono con materiales afilados.
No someta el teléfono a condiciones extremas (lugares demasiado húmedos, cálidos o fríos).
Mantenga los productos químicos alejados del teléfono, ya que podrían cambiar las funciones estéticas o funciones de éste.
Cómo desbloquear
Cómo desplazarse usando la pantalla táctil
Toque la pantalla y arrastre (o dé un toquecito) hacia arriba y hacia abajo para desplazar la pantalla arriba o abajo.
Toque la imagen del candado para desbloquear.
Oprima la tecla de desbloqueo en el lateral de su teléfono.
O
Vista rápida del teclado y cómo usarlo
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 21
22
Menú Atajo
Acceso a menús y funciones de la pantalla táctil
El menú Atajo de la pantalla táctil le permite acceder instantáneamente a menús y funciones con el rápido toque de un dedo. Para usar el menú Atajo:
1. Es posible que deba tocar primero si la pantalla está bloqueada. Toque la tecla del menú Atajo ubicada en el lado derecho superior de la pantalla táctil.
2. Se abrirá el menú Atajo. Toque cualquiera de las once opciones para abrir la aplicación u otro menú.
3. Para cerrar el menú Atajo, oprima la tecla Borrar/Comandos de voz
o la tecla Encendido/Fin .
Menú: muestra una lista de menús.
Mensajería: muestra la Lista de la Bandeja de
Entrada de Mensajes.
Contactos: muestra
su Lista de contactos.
Menú Atajo: Seleccione
un elemento del menú o establezca un nuevo atajo.
Favoritos: muestra hasta 9 de
sus Contactos favoritos a quienes enviar un mensaje, llamar o ver. Para agregar contactos favoritos, toque .
Teléfono: muestra teclas adicionales de
modo que pueda realizar una llamada. Marque manualmente usando las teclas numéricas o automáticamente de Llamadas recientes y Contactos.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 22
23
Árbol de menús en la pantalla táctil
Parte del contenido de esta guía del usuario puede diferir de su teléfono según el software del teléfono. Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
NOTA
Los iconos en la pantalla del menú principal pueden reubicarse, simplemente arrastrándolos a una nueva posición Toque para volver a las posiciones predeterminadas.
Fijar
Acceso al menú principal
Toque la tecla suave MENÚ para tener acceso a nueve menús telefónicos. En modo de espera, la pantalla táctil está bloqueada de manera predeterminada. Para acceder al MENÚ desde el modo de espera, primero desbloquee oprimiendo la tecla de desbloqueo en el lateral izquierdo del teléfono dos veces. Toque la tecla suave MENÚ en la parte inferior de la pantalla para abrir los menús principales. Para volver al modo de espera oprima la tecla Borrar/Comandos de voz en la parte inferior central del teléfono.
En la pantalla táctil inactiva, los menús principales aparecen como se muestra a continuación. Toque cualquiera de los iconos de menús con el dedo para ir a dicho menú. Oprima la tecla Borrar/Comandos de voz para volver al modo de espera.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 23
24
Menú Atajo en el teclado
Email Móvil
Bluetooth
Msj de TXT
Calculadora
Reloj Despertador
Calendario
Mis Vídeos
Mis Fotos
MI Música
VZ Navigator
Browser
Establecer
Toque para guardar el cambio.
HECHO
Opciones: Restablezca en Predeterminado/Ayuda.
Para personalizar sus menús Atajo
1. Toque la tecla Establecer .
2. Toque el atajo que desee reemplazar.
3. Desplácese por la lista de atajos disponibles y toque el deseado.
4. Toque .
HECHO
Menú Atajo de la pantalla táctil
Permite un acceso rápido y directo a varias funciones de dispositivos usados frecuentemente en el modo de espera. Para acceder al menú Atajo, desbloquee la pantalla táctil (oprima la tecla desbloquear ( ) en el lado izquierdo de su teléfono o toque , luego toque la tecla del menú Atajo a la derecha de la pantalla. Puede arrastrar y colocar cualquiera de estos iconos de atajo en el escritorio en el modo de espera para obtener un acceso más rápido a los elementos que usa más a menudo.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 24
25
Hacer llamadas
1. Desbloquee la pantalla y luego toque la tecla suave táctil que se parece a un teléfono para que aparezca un teclado numérico. Introduzca el número de teléfono al que desea llamar.
NOTE
También puede realizar una llamada a números que estén en la memoria de su teléfono. Toque para realizar una llamada a una entrada de llamada reciente o toque
para llamar a un número guardado en su Lista de contactos.
2. Oprima la tecla Enviar o toque .
Corrección de errores de marcado
Si comete un error al marcar un número, oprima la tecla Borrar/Comandos de voz una vez para borrar el último dígito introducido, o mantenga oprimida la tecla Borrar/Comandos de voz
durante al menos dos segundos para eliminar todos los dígitos.
NOTA
Para activar el altavoz durante una llamada, simplemente toque .
Remarcar llamadas
Oprima y mantenga oprimida la tecla Enviar para remarcar el último número marcado, recibido o perdido en el historial de llamadas. Los últimos 270 números están almacenados en la lista del historial de llamadas y también puede seleccionar uno de éstos para volver a marcarlo.
NOTE
Para remarcar la última llamada de la lista de llamadas recientes, toque a la derecha de la entrada superior en su lista de llamadas.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suena o vibra, simplemente oprima la tecla Enviar . O toque la tecla
.
2. Oprima la tecla Encendido/Fin
para finalizar la llamada.
NOTA
Si toca mientras el teléfono está sonando y desbloqueado, el timbre o la vibración se enmudece para dicha llamada.
Si toca mientras el teléfono está sonando y desbloqueado, la llamada finalizará o irá al correo de voz.
Ignorar
Silenc.
Resp.
LLAMADA
CONTACTOS
RECNTES
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 25
26
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Modo de vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ). Para establecer el Modo vibración, oprima las teclas laterales de volumen y ajuste en Sólo vibrar. Para volver al Modo normal, oprima las teclas laterales de volumen y ajuste el volumen nuevamente.
Función de silencio
La función Enmudecimiento evita la transmisión de su voz a quien llama. Para activar rápidamente el enmudecimiento, toque .
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los volúmenes del timbre y del audífono oprimiendo el extremo superior de la tecla lateral para aumentarlo o el extremo inferior para disminuirlo.
NOTA
El volumen del audífono puede ajustarse durante una llamada y el volumen del pitido de teclas sólo pueden ajustarse mediante el Menú.
Para desactivar los sonidos, mantenga oprimida la tecla lateral inferior durante 3 segundos, y luego mantenga oprimida la tecla lateral superior para volver al modo de sonidos normal.
Llamada en espera
Durante una llamada, un pitido indica otra llamada entrante.
Ignorar una llamada en espera
Si no desea responder la llamada entrante, toque en la pantalla táctil. El pitido de la Llamada en espera se detiene y la llamada pasa a su Correo de voz, si se encuentra disponible.
Contestar una llamada en espera
1. Toque u oprima la tecla Enviar para colocar automáticamente la primera llamada en espera y
responder la
nueva llamada.
2. Oprima la tecla Enviar nuevamente para colocar la segunda llamada en espera y volver a la primera persona que llama.
Resp.
Ignorar
MUDO
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 26
27
Comando de voz
Comandos de voz le permite hacer cosas mediante órdenes verbales (por ej,. hacer llamadas, confirmar Voicemail, etc.).
1. Desbloquee la pantalla táctil,luego presione la tecla Comandos de voz .
NOTA
También se pueden iniciar los Comandos de voz con el botón designado de su dispositivo Bluetooth
®
. Compruebe el manual del dispositivo Bluetooth
®
para obtener más
instrucciones.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 27
28
Introducir y editar información
Entrada de texto
Cada vez que toque un campo de entrada de texto, automáticamente aparecerán las teclas táctiles específicas del tipo de campo, pero también aparecerán las teclas táctiles que le permitirán cambiar la entrada. Por ejemplo, en un campo de nombre aparecen las teclas táctiles del alfabeto, pero usted puede tocar para introducir números en lugar de ello.
123
Toque el teclado para mostrar el teclado QWERTY.
Tecla de transferencia de escritura a mano/teclado.
Opciones de INTRODUCIR TEXTO.
Guardar Como Borrador/ Insertar Texto Rápido/ Añadir/ Copiar Texto/ Formato al Text/ Prioridad/ Dev Llmda #/ Guardar Text Rápido/ Cancelar Mensaje
Toque Mensaje de texto.
Introduzca el número de teléfono tocando el teclado de marcado y luego toque Hecho.
Toque Contactos, Favoritos, o Teclado para introducir el número.
Agregue el contacto tocando la entrada del contacto deseada.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 28
29
Introducir y editar información
Opción de Escritura a mano
Opción de Escritura a mano
Opción de Escritura a mano­Pantalla
Opción de escritura cursiva
Al introducir texto, además de "escribir" el texto con las teclas táctiles, también tiene la opción de escribir con la punta de su dedo o lapicera. La pantalla táctil interpreta sus movimientos en caracteres.
1. Toque un campo de texto, luego toque el icono de escritura manual en el lateral derecho de la pantalla.
2. Use la punta de su dedo (o lapicera) para escribir cada caracter que desee. Si la pantalla táctil no muestra el carácter deseado, toque Borrar/Comandos de voz , e intente nuevamente.
Área de escritura y estilo de escritura
Hay dos áreas de escritura (cuadro y pantalla) y dos estilos de escrituras (cursiva e imprenta).
1. Toque un campo de texto, luego toque el icono de escritura manual en el lateral derecho de la pantalla.
2. Toque en la esquina inferior izquierda.
Toque Pantalla-de-Escritura para obtener un área de escritura mayor. Para volver al cuadro, toque nuevamente, y luego toque Caja-de-Escritura.
Toque Escritura-Cursiva para configurar la pantalla de modo que interpreta los movimientos en forma de curva. Para cambiar nuevamente a Imprenta
SUGERENCIA
Cuando "escriba" en la pantalla táctil, aparecerán en pantalla los movimientos interpretados. Si ve espacios en las líneas, ello puede indicar que necesita oprimir con un poco más de fuerza para hacer contacto de manera más constante con la pantalla táctil.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 29
30
Introducir y editar información
Después de crear un mensaje, toque ENV para enviar el mensaje.
(movimientos angulares), toque
otra vez y luego toque
Escritura-de-Letra.
Cambiar el método de entrada
Para cambiar de "escritura a mano" a "escritura":
1. En la pantalla de escritura a mano, toque en la esquina inferior izquierda.
2. Toque Teclado o Teclado QWERTY.
Tiempo de demora
Puede configurar el tiempo de demora en Corto o Normal. Corto muestra los caracteres más rápidamente.
Función de autocompletar
El DARE tiene una función de Autocompletar para ayudarle a introducir información. Muestra todas las entradas de sus contactos que empiezan con los caracteres que usted toca. Si la entrada está en su Lista de contactos, simplemente toque la que desee.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 30
Loading...
+ 112 hidden pages