LG LGVX9600, LGVX9600LK, LGVX9600SE, Versa User Manual [es]

Precaución de Seguridad Importante
1
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 1
Precaución de Seguridad Importante
2
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 2
3
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono (como los tapones de hule, del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 3
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Información Importante . . . . . . . . . . .9
Descripción general del
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Para hacer funcionar su
teléfono por primera . . . . . . . .15
Apagar y encender el teléfono . . . .17
Carga del la batería . . . . . . . . . . . . . .18
Carga con USB . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Desinstalación de la tarjeta
microSD™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Protección de la temperatura de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Nivel de carga de la batería . . . . . . .19
Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . .20
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . .20
Hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Remarcar llamadas . . . . . . . . . . . . . .21
Recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . .21
Árbol de menús en la pantalla
interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Vista rápida del teclado y cómo
usarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Teclas suaves sensibles al tacto . .24
Menú Atajo . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Funciones de la pantalla táctil y acceso
a ella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Árbol de menús en la pantalla
táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Acceder al menú principal . . . . . . . .26
Menú Atajo en el teclado . . . .27
Pantallas de inactividad en modo de
espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Módulo de pantalla inactiva . . . . . .29
Atajos Menú Lista . . . . . . . . . . . . . . .29
Acceso rápido a funciones de
conveniencia . . . . . . . . . . . . . . .30
Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . .30
Función de silencio . . . . . . . . . . . . . .30
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . .30
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . .30
Comando de voz . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Introducir y editar información31
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Contactos en la Memoria de su
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Principios básicos de
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . .34
Personalizar entradas individuales35
Marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Añadir un Marcado Rápido . . . . . . .36
Borrar un marcado rápido . . . . . . . .36
Almacenar un número con pausas37
Funciones de cámara . . . . . . .38
Rotación en 3D (accelerómetro de tres
ejes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Funciones de cámara . . . . . . . . . . . .39
Función videocámara . . . . . . . . . . . .41
Edición de imágenes . . . . . . . . . . . . .42
Ediciones de imágenes guardadas 43
Edición de video . . . . . . . . . . . . . . . . .43
4
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 4
Centro de Medios . . . . . . . . . . . . . .44
1. Música y Tonos . . . . . . . . . . . . . . .44
1.1 Música de V CAST | Rhapsody 44
1.2 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . .45
1.3 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . .45
1.4 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
1.5 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . .47
1.6 Sincronizar Música . . . . . . . . . . .48
2. Foto y Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
2.1 Videos de V CAST . . . . . . . . . . .49
2.2 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . .50
2.3 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
2.4 Mis Videos . . . . . . . . . . . . . . . . .51
2.5 Fotos Favoritos . . . . . . . . . . . . . .52
2.6 Vídeos Favoritos . . . . . . . . . . . . .52
2.7 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . .52
2.8 Grabar Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . .53
2.9 Álbum En Línea . . . . . . . . . . . . .53
3. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
4. Navegar y Descargar . . . . . . . . . .54
5. Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
6. Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Mensajeria . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
1. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . . . . . .59
1.1 Mensaje de TXT . . . . . . . . . . . . .59
1.2 Mensaje de Foto . . . . . . . . . . . .61
1.3 Mensaje de Video . . . . . . . . . . .63
1.4 Mensaje de Voz . . . . . . . . . . . . .64
2. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
3. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
4. Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
5. Bzn Msjs Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
6. Visual Vmail . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
7. IMMóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
8. Email Móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
9. Blogs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
10. Prog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
11. Borrar Opcs . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . . . . . .74
2. Lista de Contactos . . . . . . . . . . . . .74
3. Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
4. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
5. Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . .76
6. In Case of Emergency (ICE) . . . .76
7. Mi Tarjeta de Nombre . . . . . . . . .77
Llamas. Recntes . . . . . . . . . . . . . . .78
1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
5. Ver Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . .81
Agregar atajo Navegador . . . . . . . .82
Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Navegación con el navegador . . . . .85
Prog. / Herram . . . . . . . . . . . . . . . . .91
1. Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
2. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . .91
2.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .91
2.1.1 Llamar <Nombre o Número>92
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
2.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . . . . .92
2.1.4 Verificar <Elemento> . . . . . .92
5
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 5
Contenido
2.1.5 Contactos <Nombre> . . . . . .92
2.1.6 Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
2.1.7 Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . .93
2.1.8 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . .93
Agregar atajo Calculadora . . . . . . . .93
2.3 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . .93
2.4 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Agregar atajo Navegador . . . . . . . .94
2.5 Reloj Despertador . . . . . . . . . . .95
Agregar atajo Reloj Despertador . .95
2.6 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . .96
2.7 Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . .96
2.8 Cuaderno de Notas . . . . . . . . . .97
2.9 Cuaderno de Dibujo . . . . . . . . . .97
2.10 Almacen masivo USB . . . . . . .98
3. Menú de Bluetooth . . . . . . . . . . . .98
3.1 Anadir Nuevo Aparato . . . . . . . .99
Mi Info de Dispositivo . . . . . . . . . .101
Encender/Apagar Bluetooth
®
. . . . .101
Modo de Descubrimiento . . . . . . .102
Perfiles Soportados . . . . . . . . . . . .102
Auto- Emparejamiento Manos
Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Transferir de Audio . . . . . . . . . . . . .103
4. Prog. de Sonidos . . . . . . . . . . . . .105
4.1 Volumen Maestro . . . . . . . . . . .105
4.2 Sonidos de Llamada . . . . . . . .105
4.2.1 Timbre de Llamada . . . . . . .105
4.2.2 Vibrador de Llamada . . . . . .106
4.3 Sonidos de Alerta . . . . . . . . . . .106
4.4 Volumen de Teclado . . . . . . . . .107
4.5 Alertas de Servicio . . . . . . . . . .107
4.6 Apagado/Encendido . . . . . . . . .108
5. Prog. de Pantalla . . . . . . . . . . . . .108
5.1 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
5.1.1 Aviso Personal . . . . . . . . . . .108
5.1.2 Aviso IRO . . . . . . . . . . . . . . .109
5.2 Pantalla del Teléfono . . . . . . . .109
5.3 Pantalla del Módulo . . . . . . . . .110
5.4 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . .110
5.5 Cargando Pantalla . . . . . . . . . . .111
5.6 Fuentes de Menú . . . . . . . . . .111
5.7 Fuentes de Marcado . . . . . . . .112
5.8 Estilo del Menú . . . . . . . . . . . .112
5.9 Orden de pantalla principal . . .113
6. Prog. de Teléfono . . . . . . . . . . . . .113
6.1 Modo Avión . . . . . . . . . . . . . .113
6.2 Establecer Atajo de Qwerty . .114
6.3 Prog de guardia teclado . . . . . .114
6.4 Comandos de Voz . . . . . . . . . .115
6.5 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
6.6 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . .116
6.7 País Actual . . . . . . . . . . . . . . . .116
6.8 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .117
6.8.1 Editar Códigos . . . . . . . . . . .117
6.8.2 Restricciones . . . . . . . . . . . .118
6.8.3 Bloqueo de teléfono . . . . . .118
6.8.4 Bloquear teléfono ahora . . .119
6.8.5 Restablecer Implícito . . . . .120
6.8.6 Restaurar teléfono . . . . . . . .120
6.9 Selección de Sistema . . . . . . .121
6.10 Selección de NAM . . . . . . . . .121
6.11 Auto-NAM . . . . . . . . . . . . . . .122
7. Prog. de Llamada . . . . . . . . . . . . .122
7.1 Opciones de Respuesta . . . . .122
7.2 Most tcld marc . . . . . . . . . . . . .123
7.3 Reintentar Automáticamente .123
7.4 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . .124
7.5 Marcardo oprimiendo un
botón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
7.6 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . .126
7.7 Tonos DTMF . . . . . . . . . . . . . . .127
7.8 Marcación asistida . . . . . . . . . .127
6
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 6
8. Prog. de Toque . . . . . . . . . . . . . . .128
10.1 Opciones de Memoria . . . . . .130
10.2 Memoria del Teléfono . . . . . .130
10.3 Memoria de la Tarjeta . . . . . .131
11. Info de Teléfono . . . . . . . . . . . . .131
11.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . .132
11.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . .133
11.4 Actualzación de Software . . .133
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Información de seguridad de la
TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Exposición a las señales de
radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . .136
Cuidado de la antena . . . . . . . . . .136
Funcionamiento del teléfono . . . .136
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente . . . . . . . . . . . . . . . .137
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Dispositivos Electrónicos . . . . . . .137
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Aparatos para la sordera . . . . . . .138
Otros Dispositivos Médicos . . . . .138
Centros de atención médica . . . .138
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Instalaciones con letreros . . . . . .138
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . .138
Atmósfera potencialmente
explosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Para vehículos equipados con bolsas
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Información de seguridad . . . . .139
Seguridad del cargador y del
adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Información y cuidado de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio . . . . . . . . . . .141
Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . .142
Cuidado: Evite una Probable
Pérdida del Oído. . . . . . . . . . . . . . .143
Actualización de la FDA para los
consumidores . . . . . . . . . . . . . . . .145
10 Consejos de Seguridad para
Conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Información al consumidor sobre la
SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos
inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Terminología . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Siglas y abreviaturas . . . . . . . . .168
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
7
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 7
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado
y compacto teléfono celular
, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz altamente mejorada, este teléfono ofrece:
V CAST Music con Rhapsody®.
V CAST Videos.
Mobile IM.
VZ Navegador.
Email Móvil.
Pantalla Táctil y pantalla táctil de bloqueo automático.
Teclado Qwerty.
Pantalla personalizable y temas salvapantallas.
Cámara interconstruida de 2.0 megapíxeles.
Rotación 3D (tres ejes de acelerómetros)
LCD de 8 líneas, grande, de fácil lectura, con luz de fondo e iconos de estado.
Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamada.
Acceso rápido al navegador HTML.
Centro de medios.
Tiempo prolongado de batería en espera y en conversación.
La sencilla operación de la pantalla táctil permite elegir menús y responder solicitudes.
La pantalla de escritura a mano permite escribir texto o dibujar.
Respuesta con cualquier tecla, reintento automático, marcado de una tecla y marcado rápido con 999 ubicaciones de memoria
Tapiz de fondo Flash con divertidas animaciones
Capacidades bilingües (Inglés y Español)
La tecnología inalámbrica Bluetooth®(cualquier profiles)
NOTA
Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth
®
son propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
Al conectarse con una PC de escritorio es mejor usar el puerto USB posterior.
, es una marca
comercial de Verizon Wireless.
SUGERENCIA
Para su comodidad, encontrará la guía del usuario interactiva en Internet, que podrá recorrer libremente y así aprender de manera interactiva cómo usar el teléfono paso a paso. Diríjase a http://www.verizonwireless.com -> Support -> Phones & Devices -> seleccione el modelo de su teléfono
-> luego seleccione Equipment Guide.
8
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 8
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
Detalles Técnicos
El es un teléfono totalmente digital que funciona en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): Servicios Celulares a 800 MHz y Servicios de Comunicación Personal (PCS) a 1.9 GHz. La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Espectro ensanchado por secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios en la misma área específica puedan usar un canal de frecuencia. Esto da como resultado un aumento de capacidad de 10 veces comparado con el modo analógico. Adicionalmente, funciones como la transferencia suave y más suave, la transferencia dura y las tecnologías
de control de la potencia de RF dinámica se combinan para reducir las interrupciones de las llamadas. Las redes celular y PCS CDMA constan de MSO (Oficina de conmutación móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base), y MS (Estación móvil). * TSB-74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe dos veces más suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble de IS-95. También es posible la transmisión de datos a alta velocidad. El sistema EV-DO está optimizado para el servicio de datos y es mucho más rápido que el sistema 1xRTT en el área aplicable. La tabla siguiente enumera algunos de los principales estándares CDMA.
Detalles Técnicos
9
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 9
Detalles Técnicos
10
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2 cm (0.78 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de
separación mínima de 2 cm (0.78 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 2 cm (0.78 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.) Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 10
Avisos y Precauciones de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente en esta guía del usuario podría anular su garantía para este equipo. Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC. No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el Artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias dañinas en la recepción de televisión (lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Aumentar la distancia entre el equipo y
el receptor.
- Conectar el equipo en una toma de un
circuito diferente de aquél al que está conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un
técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
11
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 11
Detalles Técnicos
12
Estándar
CDMA
Designador CDMA Designador Descripción
Interfaz aérea
básica
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
Interfaz aérea CDMA de modo doble Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y
operaciones interbanda Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada
para la banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistema Comunic. de datos con señales nom
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz Servicio de mensajes cortos Datos de paquete Servicio de determinación de posición (gpsOne) Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz
relacionada
1x EV-DO
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para Interfaces de red de acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado para Terminal de acceso de datos en paquetes de alta velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 12
Descripción general del Teléfono
13
8. Tecla ENVIAR
6. Teclas suaves táctiles
9. Borrar/ Comando de Voz/ Grabación de Voz
2. Tecla Cámara
14. Sensor de proximidad
NOTA
Presione la tecla de Bloqueo/ Desbloqueo, o cualquier otra tecla lateral, para iluminar la pantalla táctil. Vuelva a presionar la tecla de Bloqueo/ Desbloqueo, o toque el icono del candado, para desbloquear la pantalla táctil.
18. Lente de la Cámara
15. Audífono
17. Sensor de luz
16. Tecla de Bloqueo/ Desbloqueo
10. Encender/Fin
11. Tecla del menú de Atajo
5. Puerto para cargador y accesorios
1. 2.5mm Enchufe del auricular
12. Pantalla táctil
3. Teclas
laterales de
volumen
4. Cerradura de
seguridad de la tapa
13 Ranura de
microSD™
7. Micrófono
19. LCD del teclado Qwerty
20. Tecla FIN del teclado Qwerty
21. Tecla ENVIAR del teclado Qwerty
NOTA
Las teclas ENVIAR y FIN del teclado Qwerty no encienden ni apagan el dispositivo.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 13
14
Descripción general del Teléfono
1. 2.5mm Enchufe del auricular Le permite conectar auriculares opcionales para conversaciones manos libres.
2. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara. Mantenga oprimida la tecla cámara para grabar video.
3.
Teclas laterales de volumen Úselas
para ajustar el Volumen maestro en modo de espera* y el Volumen del Audífono durante una llamada. En modo de camera, activa el zoom (acerca o aleja).
4. Cerradura de seguridad de la tapa Usa para desconectar el teclado Qwerty del teléfono.
5.
Puerto para cargador y accesorios
Conecta el teléfono al cargador de baterías u otros accesorios compatibles.
6. Teclas suaves táctiles
Las teclas suaves táctiles este teclado incluyen Mensajería, Llamada, Menú y Contactos, las cuales se activan de manera sencilla con el toque de su dedo.
7. Micrófono Permite a las personas que le hablan escucharlo claramente cuando usted está hablando con ellos.
8.
Tecla ENVIAR Úsela para hacer
llamadas.
9.
Borrar/ Comando de Voz/ Grabación de Voz Borra espacios sencillos o
caracteres oprimiéndola rápidamente, pero manténgala oprimida para borrar una palabra. También le permitirá retroceder en los menús, un nivel cada vez. Desde mode de espera, activa el Comando de Voz (oprimida rápida) ó Grabación de Voz (mantener oprimida).
10. Encender/Fin
Úsela para apagar o encender el teléfono y para terminar una llamada. Úsela también para volver a la pantalla del menú principal.
11. Tecla del menú de Atajo Le permite acceder y adaptar sus menús cúbicos (Favoritos/ Atajos/ Medios).
12. Pantalla táctil
Muestra llamadas entrantes, mensajes e iconos indicadores así como una amplia variedad de contenido que usted seleccione para visualizar.
13.
Ranura de microSD™ Acepta tarjetas
microSD™ opcionales.
14. Sensor de proximidad Cuando está cerca (a 2 ó 3 cm) de este sensor durante una llamada, la pantalla LCD se apaga permitiéndole sólo ajustar el volumen o finalizar la llamada de modo que no active una función sin darse cuenta. La iluminación de fondo LCD también se apaga cuando se bloquea con el estuche del teléfono, etc. Cuando usa el altavoz, Bluetooth o sincroniza, el sensor no funciona.
15.
Audífono
Le permite escuchar a quien
le llama e indicaciones automatizadas.
16.
Tecla de desbloqueo
Presione y suelte para desbloquear las teclas táctiles cuando la tapa esté cerrada.
17. Sensor de luz Detecta la cantidad de luz, ajusta el brillo de la pantalla LCD. Conserva la energía y extiende la vida útil de la pantalla LCD.
18.
Lente de la Cámara Consérvelo limpio
para obtener una calidad óptima de las fotografías.
19. LCD del teclado Qwerty Muestra el estatus de teléfono, ID de llamada entrante y hora.
20. Tecla FIN del teclado Qwerty Úsela para finalizar una llamada.
21. Tecla ENVIAR del teclado Qwerty
Úsela para contestar una llamada.
*
El telefono entra en modo de espera cuando este aguarda que usted ingrese una entrada. No se muestra ningún menú y el teléfono no realiza acción alguna. Es el punto de partida para cualquier instrucción.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 14
15
Para hacer funcionar su teléfono por primera
La batería
NOTA
Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez.
El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
1. Introduzca la parte inferior de la batería en el orificio de la parte posterior del teléfono.
2. Empuje hacia abajo la batería en este orificio hasta escuchar un clic.
Extracción de la batería
1.Apague el teléfono.
Deslice la cerradura de seguridad de la tapa hacia abajo en dirección a la flecha.
2.Con cuidado, separe el dispositivo del teclado Qwerty.
3.Ponga un dedo en el cortacircuito para levantar el borde de la batería, y luego retirarla.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 15
Para hacer funcionar su teléfono por primera
16
Teclado Qwerty
El dispositivo viene con una combinación versátil de teclado Qwerty que le ofrece la posibilidad de usar el teléfono con un completo teclado Qwerty y una tapa que lo protege. Puede usar el teléfono con o sin el teclado Qwerty.
Desbloquear la pantalla táctil
Si opta por conectar el teclado Qwerty al dispositivo, para desbloquear la pantalla táctil, sólo tiene que abrir la tapa. Si opta por usar el dispositivo
sin el teclado y la tapa, use la tecla Desbloquear para
desbloquear rápidamente la pantalla táctil.
Toque , o
Presione dos veces la tecla Desbloquear ( ), ubicada en la parte superior del dispositivo.
Conectar y desconectar el teclado Qwerty
Remueva la cubierta de la batería,si está conectada.
Procedimiento de conexión
Procedimiento de desconexión
NOTA
Si desconectó el teclado Qwerty para usar el dispositivo solo, coloque la tapa posterior.
1. Deslice la cerradura de seguridad de la tapa hacia abajo en dirección a la flecha.
2. Separe la tapa del dispositivo.
1. Alinee la tapa con el teléfono.
2. Presione el dispositivo y la tapa.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 16
17
Apagar y encender el teléfono
Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de electricidad externa.
Dispositivo, teclado Qwerty conectados:
1. Abra la tapa del teclado Qwerty y presione la tecla Encender/FIN
durante unos segundos hasta que se ilumine la pantalla táctil.
NOTA
La tecla Encender/FIN en la parte exterior del teclado Qwerty no enciende el dispositivo.
Dispositivo solo:
2. Presione la tecla Encender/FIN durante unos segundos
hasta que se ilumine la pantalla táctil.
Apagar el teléfono
Dispositivo, teclado Qwerty conectados:
1. Abra la tapa del teclado Qwerty.
2. Oprima la tecla Encender/Fin por unos segundos hasta
que la pantalla se apague.
Dispositivo solo:
1. Desbloquee la pantalla táctil.
Toque , o
Presione dos veces la tecla Desbloquear ( ), ubicada en la parte superior del dispositivo.
2. Oprima la tecla Encender/Fin por unos segundos hasta
que la pantalla se apague.
[Teclado Qwerty]
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 17
Para hacer funcionar su teléfono por primera
18
Carga del la batería
Su teléfono viene con un adaptador de viaje y un cable de datos USB que se conectan para poder cargar su teléfono. Para cargar el teléfono:
AVISO
Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular la garantía.
1. Conecte el adaptador de viaje y el cable de datos USB. Al conectar como se muestra a continuación, el logotipo de LG y el cable USB deben mirar hacia usted.
2. Suavemente descubra el puerto
para cargador y accesorios, luego enchufe el extremo del adaptador de CA en el puerto del cargador del teléfono y el otro extremo en una toma de corriente.
3. El tiempo de carga varía dependiendo de la carga de la batería.
Carga con USB
Es posible usar una computadora para cargar el teléfono. Para poder cargar el dispositivo con un cable USB, primero deberá tener los controladores USB adecuados instalados en su PC. Conecte un extremo de un cable USB al puerto para cargador y accesorios del teléfono y el otro extremo a un puerto USB de alta energía de la PC.
NOTA
El controlador USB de LG se puede descargar del sitio http://mobilephones.us.lge.com> haciendo clic en SUPPORT> Seleccione un proveedor (Verizon)> Seleccione un modelo> Haga clic en Cable USB para descarga de controladores.
Instalación de la tarjeta microSD™
NOTA
Si el teclado Qwerty están conectados al teléfono, primero deslice la cerradura de seguridad de la tapa hacia abajo y separe el dispositivo del teclado Qwerty para ubicar y tener acceso a la ranura de microSD.
AVISO
LG logotipo debe mirar hacia arriba.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 18
19
1. Ubique la ranura de microSD™ a la derecha del teléfono y con cuidado quite la tapa de la ranura. (La cubierta de la ranura de la microSD™ permanece adosada al teléfono para que no la pierda).
2. Inserte la tarjeta microSD™ en la dirección correcta hasta que haga clic en la ranura. Si inserta la tarjeta en la dirección equivocada, podría dañar su teléfono o su tarjeta.
Desinstalación de la tarjeta microSD™
1. Oprima suavemente y libere el borde expuesto de la tarjeta microSD™ para expulsarla.
2. Retire la tarjeta microSD™ de la ranura y vuelva a colocar la cubierta.
NOTA
No intente retirar la tarjeta microSD™ mientras está leyendo o escribiendo en la tarjeta.
NOTA
Los usuarios que deseen transferir su música a la tarjeta microSD™ insertada en su teléfono (ya sea en MTP Sync ó Over the Air) deben primero formatear la tarjeta microSD™ en el teléfono. Advertencia: Formatear su tarjeta
MicroSD™ borrará todos los contenidos en la tarjeta. Si se trata de usar la tarjeta sin ser formateada, se mostrará un mensaje de error de adquisición de Licencia MOD. Los archivos de música descargados o adquiridos por terceros partidos y guardados en su tarjeta MicroSD™ insertada en su teléfono, pueden ser protegidos o encriptados por tal proveedor, y no puede ser tocados en el teléfono.
Protección de la temperatura de la batería
Si la batería se sobrecalienta, el teléfono se apagará automáticamente. Al volver a encender el teléfono, un mensaje emerge avisándole que el teléfono se apagó por su seguridad.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de LCD. Cuando disminuya el nivel de carga de la batería, el sensor de batería baja le alerta haciendo sonar un tono audible, haciendo destellar el icono de batería y mostrando una mensaje de alertas. Si el nivel de carga de la batería se hace demasiado bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función que esté en curso.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 19
Para hacer funcionar su teléfono por primera
20
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende de la potencia de la señal en la zona donde se encuentra. La potencia de la señal se indica en la pantalla como el número de barras junto al icono de potencia de la señal. A más barras, mejor la potencia de la señal. Si la calidad de la señal es defectuosa, trasládese a una zona abierta. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra iconos que indican el estado del teléfono.
1. Desbloquee la pantalla táctil.
Abra la tapa del teclado Qwerty (si el teclado Qwerty está conectado.).
Teclado QWERTY cuando no se adjunta, oprima dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono o toque .
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono de Prog./ Herram.
4. Desplace la pantalla hacia arriba y toque Info de Teléfono.
5. Toque el Glosario de Icono.
Hacer llamadas
1. Desbloquee la pantalla táctil.
Abra la tapa del teclado Qwerty si el teclado Qwerty está conectado.
O bien
Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ), ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque la tecla de función táctil que es similar a un teléfono para ver el teclado numérico, luego, escriba el número de teléfono al que desea llamar.
NOTA
También puede realizar una llamada a números que estén en la memoria de su teléfono. Toque para realizar una llamada a una entrada de llamada reciente o toque
para llamar a un número guardado en su Lista de contactos.
3. Oprima la tecla Enviar o toque .
CONTACTOS
RECNTES
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 20
21
Corrección de errores de marcado
Si comete un error al marcar un número, oprima la tecla Borrar/ Comando de Voz/ Grabación de Voz
una vez para borrar el último dígito introducido, o mantenga oprimida la tecla Borrar/ Comando de Voz/ Grabación de Voz durante al menos dos segundos para eliminar todos los dígitos.
NOTA
Para activar el altavoz durante una llamada, simplemente toque .
Remarcar llamadas
Oprima y mantenga oprimida la tecla Enviar para remarcar el último número marcado, recibido o perdido en el historial de llamadas. Los últimos 270 números están almacenados en la lista del historial de llamadas y también puede seleccionar uno de éstos para volver a marcarlo.
NOTA
Para remarcar la última llamada de la lista de llamadas recientes, toque a la derecha de la entrada superior en su lista de llamadas.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suena o vibra, simplemente oprima la tecla Enviar
. O toque la tecla .
2. Oprima la tecla Encender/Fin
para finalizar la llamada.
NOTA
Si la pantalla táctil está bloqueada, toque la tecla táctil Desbloquear o presione la tecla Desbloquear en la parte superior del teléfono, luego, toque la tecla táctil para contestar la llamada.
NOTA
Si toca mientras el teléfono está sonando y desbloqueado, el timbre o la vibración se enmudece para dicha llamada. Si toca mientras el teléfono está sonando y desbloqueado, la llamada finalizará o irá al correo de voz.
Ignorar
Silenc.
Resp.
Resp.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 21
Árbol de menús en la pantalla interna
22
CCentro de
entro deMM
edio
edio
Música y Tonos
Música de V CAST
|
Rhapsody
Obtén Nuevos
Timbres Mis Timbers Mi Música Mis Sonidos Sincronizar Música
Foto y Video
Vídeos de V CAST Obtén Nuevas Fotos Mis Fotos Mis Vídeos Fotos Favoritos Vídeos Favoritos Tomar Foto Grabar Vídeo Álbum En Línea
Juegos Navegar y Descargar Extra Info
Memoria Ver Bitácorá Ayuda Acerca de
MMensajería
ensajería
Nuevo Mensaje Entrada Enviado Borradores Bzn Msjs Voz Visual Vmail IMMóvil Email Móvil Blogs Prog Borrar Opcs
CContactos
ontactos
Nuevo Contacto Lista de Contactos Favoritos Grupos Marcado Rápido In Case of Emergency Mi Tarjeta de Nombre
Llamas. Recntes
Llamas. Recntes
Perdidas Recibidas Marcadas
Todas Ver Cronómetro
NNavegador
avegador
MMiiMMúsica
úsica
BBrowser
rowser
PProg. /
rog. / HH
erram
erram
Mi Verizon Herramientas
Comandos de Voz Calculadora Ez Sugerencia Calendario Reloj Despertador Cronómetro Reloj Mundial Cuaderno de Notas Cuaderno de Dibujo Almacen masivo
USB
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 22
23
Menú de Bluetooth Prog. de Sonidos
Volumen Maestro Sonidos de Llamada
Timbre de
Llamada
Vibrador de
Llamada
Sonidos de Alerta
Mensaje de TXT Mensaje de
Multimedias Bzn Msjs Voz Timbre de
Emergencia Llamada
Perdidas
Volumen de Teclado Alertas de Servicio
IRO Sonido de
Minutos
Conexión de
Llamada
Cargar
Completado
Apagado/Encendido
Prog. de Pantalla
Aviso
Personal Aviso Aviso IRO
Pantalla del
Teléfono Pantalla del Módulo Fondo de Pantalla
Trabe la pantalla Favoritos Atajos Medios
Atajos Módulo Cargando Pantalla Fuentes de Menú Fuentes de Marcado Estilo del Menú Orden de pantalla
principal
Prog. de Teléfono
Modo Avión Establecer Atajo de
Qwerty Prog de guardia
teclado Comandos de Voz Idioma Ubicación País Actual Seguridad Selección de
Sistema Selección de NAM Auto-NAM
Prog. de Llamada
Opciones de
Respuesta Mostr tcld marc Reintentar Automáticamente Modo TTY Marcado oprimien Privacidad de Voz
Tonos DTMF Marcación asistida
Prog. de Toque
Auto-bloqueo Tipo de vibración Nivel de vibración Efectos de vibración Sonido Calibración
Detección Automática de
USB
Memoria
Opciones de
Memoria
Memoria del
Teléfono
Memoria de la
Tarjeta
Info de Teléfono
Mi Número Versión SW/HW Glosario de Iconos Actualzación de
Software
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 23
Vista rápida del teclado y cómo usarlo
24
Teclas suaves sensibles al tacto
(,,,)
1. Asegúrese de tener las manos limpias y secas. Elimine la humedad de la superficie de sus manos. No use las teclas táctiles en un entorno húmedo.
2. Los sensores de las teclas táctiles son sensibles a un toque ligero. No es necesario que las oprima demasiado para usarlas. Proteja su teléfono de los golpes fuertes porque los sensores de las teclas táctiles pueden dañarse con el uso violento.
3. Use la punta del dedo para tocar el centro de una tecla táctil. Si las toca fuera del centro, puede activar en su lugar la función que sea cercana.
4. Las teclas táctiles sólo pueden usarse cuando la pantalla táctil esté desbloqueada. Oprima la tecla Desbloquear ( ) para activar la pantalla táctil.
5. Mantenga los materiales metálicos o conductores de otro tipo apartados de la superficie de las teclas táctiles, ya que el contacto con ellos puede ocasionar interferencia electrónica.
ADVERTENCIAS
No coloque objetos pesados en la pantalla táctil.
No se siente sobre el teléfono porque puede dañar la pantalla táctil.
No arrastre ni raye el teléfono con materiales afilados.
No someta el teléfono a condiciones extremas (lugares demasiado húmedos, cálidos o fríos).
Mantenga los productos químicos alejados del teléfono, ya que podrían cambiar las funciones estéticas o funciones de éste.
Cómo desbloquear
Cómo desplazarse usando la pantalla táctil
Toque la pantalla y arrastre (o dé un toquecito) hacia arriba y hacia abajo para desplazar la pantalla arriba o abajo.
Toque la imagen del candado para desbloquear.
Oprima la tecla de desbloqueo en el lateral de su teléfono.
O
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 24
25
Menú Atajo
Funciones de la pantalla táctil y acceso a ella
Es muy rápido y sencillo acceder a los menús y las funciones con la pantalla táctil . Con sólo tocarla, tiene acceso instantáneo a las siguientes funciones: mensajería, llamadas, menús principales, lista de contactos y configuración de las pantallas de inactividad. Además, con algunos toques rápidos más, podrá acceder a cualquier otra función.
1. Desbloquee la pantalla táctil:
Abra la tapa del teclado Qwerty (si el teclado Qwerty está conectado) o;
Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ), ubicada en la parte superior del dispositivo.
2. Toque una tecla táctil:
Teclas de función táctiles (en la parte inferior de la pantalla),
Tecla táctil del menú de atajo (a la derecha de la pantalla).
3. Para regresar a la pantalla de inactividad, presione la tecla Borrar/ Comando de Voz/ Grabación de Voz o la tecla Encender/FIN .
Menú Atajo Agrega
iconos de teclas táctiles a las pantallas de inactividad.
Contactos Muestra la
lista de contactos.
Menú Muestra la lista
de los menús principales.
Llamada
Muestra las teclas táctiles de marcado. Permite marcar manual o automáticamente (desde Llamadas recientes o Contactos).
Mensaje
Muestra la lista de mensajes de la bandeja de entrada.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 25
26
Árbol de menús en la pantalla táctil
Acceder al menú principal
Para acceder al menú principal desde el modo en espera, primero desbloquee la pantalla táctil (la pantalla táctil está desbloqueada de forma predeterminada). Si el teclado Qwerty está conectado al dispositivo, sólo tiene que abrir la tapa del teclado Qwerty para poder ver la pantalla táctil desbloqueada. Si usa el dispositivo sin el teclado y la tapa, toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) en la parte superior del teléfono. Toque la tecla de función táctil MENÚ para acceder al menú principal.
Presione la tecla Borrar/ Comando de Voz/ Grabación de Voz para volver al modo en espera.
Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden diferir de su teléfono según el software del teléfono. Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Toque la tecla de función táctil MENÚ
en la parte inferior de la pantalla para abrir el Menú principal.
Los menús principales aparecen como se muestra a continuación. Toque cualquiera de los iconos de menú para ver ese menú.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 26
27
Menú Atajo en el teclado
Pantallas de inactividad en modo de espera
Personalice la pantalla táctil para obtener acceso instantáneo a las funciones que desea tener a mano. El dispositivo tiene cuatro pantallas de inactividad en modo de espera para tener acceso rápido y directo a diversas funciones que se usan frecuentemente.
Favoritos: muestra los contactos favoritos que eligió para ver, llamar, mandar
un mensaje o ver el historial de contactos de manera instantánea.
Atajos: muestra las funciones favoritas del dispositivo como Mi música,
Calendario, etc. para obtener una accesibilidad instantánea.
Medios: muestra fotografías, videos y música favoritos para que pueda
mostrarlos en cualquier momento sin tener que buscarlos.
Módulo: ofrece acceso rápido a Mensaje nuevo, Bloc de notas, MI móvil,
Navegador, Correo electrónico y Calendario (la pantalla de inactividad del módulo sólo está disponible cuando el teclado Qwerty está conectado). Configure las funciones y los elementos que desea en cada pantalla de inactividad y muestre diferentes fondos de pantalla para cada una.
Favoritos Módulo
Atajos
Medios
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 27
Menú Atajo en el teclado
28
Cambiar pantallas de inactividad en modo de espera
Las pantallas de inactividad están enumeradas cerca de la parte superior de la pantalla táctil. Acceder es muy sencillo. Con la pantalla táctil desbloqueada, toque la pantalla y mueva el dedo horizontalmente hacia cualquier dirección para ver de manera instantánea la siguiente pantalla de inactividad.
Agregar o eliminar iconos de teclas táctiles de pantallas de inactividad
Agregar o eliminar iconos de pantallas de inactividad es muy simple. Sólo tiene que tocar la tecla de menú de atajo a la derecha de la pantalla, luego, realice los cambios.
NOTA
La pantalla de inactividad del módulo no tiene una tecla táctil de menú de atajo.
Para agregar: toque AÑADIR
FAVORITOS, AÑADIR ATAJOS
o AÑADIR MEDIOS para ver los elementos que puede agregar. Toque los que quiera agregar (aparece una marca de verificación), luego toque
.
Para eliminar los iconos Favoritos y Medios: arrastre el
icono hasta el bote de basura, seleccione para confirmar y luego toque .
Para eliminar los iconos Atajos:
Muestre la lista completa de elementos disponibles tocando la tecla AÑADIR ATAJOS y desplácese por ella. Toque los que quiera eliminar (la marca de verificación desaparece), luego toque .
Hecho
Hecho
Hecho
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 28
29
Menú Atajo en el teclado
Bluetooth Bluetooth Encend... Browser Calculadora Calendario Centro de Medio Comandos de Voz Cuaderno de Dibujo Cuaderno de Notas Cámara Email Móvil Extra Ez Sugerencia Foto y Vídeo Grabar Nuevo Víd... Herramientas IMMóvil Juegos Mi Música Mi Sonidos Mi Verizon Mis Fotos Mis Timbres Mis Vídeos
Msj de Foto Msj de TXT Msj de Vídeo Música de V CAST Música y Tonos Navegar y Descar... Nuevo Contactos Nuevo Mensaje de... Prog. de Llamada Prog. de Pantalla Prog. de Sonidos Prog. de Teléfono Prog. de Toque Prog. y Herramien... Reloj Despertador Reproducir todas l... Syncro-Música VZ Navegador Visual Voice Mail Vídeos de V CAST Álbum en línea VZW Monopoly Here & ... Need for Speed U... PAC-MAN by Nam...
Atajos Menú Lista
Módulo de pantalla inactiva
Nov Msj
Notas
Mobile IM
Browser
Email
Clndrio
NOTA
Sólo aparece cuando el teclado Qwerty está conectado al dispositivo .
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 29
Modo de vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ). Para establecer el Modo vibración, oprima las teclas laterales de volumen y ajuste en Sólo vibrar. Para volver al Modo normal, oprima las teclas laterales de volumen y ajuste el volumen nuevamente. O bien Con el teclado para marcar, toque y mantenga presionada la tecla
para activar o desactivar el
modo de vibración.
Función de silencio
La función Enmudecimiento evita la transmisión de su voz a quien llama. Para activar rápidamente el enmudecimiento, toque ­esta opción aparecerá durante llamadas activas.
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los volúmenes del timbre y del audífono oprimiendo el extremo superior de la tecla lateral para aumentarlo o el extremo inferior para disminuirlo.
NOTA
El volumen del audífono puede ajustarse durante una llamada y el volumen del pitido de teclas sólo pueden ajustarse mediante el Menú. Para desactivar los sonidos, mantenga oprimida la tecla lateral inferior durante 3 segundos, y luego mantenga oprimida la tecla lateral superior durante 3 segundos para volver al modo de sonidos normal.
Llamada en espera
Durante una llamada, un pitido indica otra llamada entrante.
Ignorar una llamada en espera
Si no desea responder la llamada entrante, toque en la pantalla táctil. El pitido de la Llamada en espera se detiene y la llamada pasa a su Correo de voz, si se encuentra disponible.
Contestar una llamada en espera
1. Toque u oprima la tecla Enviar para colocar automáticamente la primera llamada en espera y
responder la
nueva llamada.
2. Oprima la tecla Enviar nuevamente o toque
para colocar la segunda llamada en espera y volver a la primera persona que llama.
Comando de voz
Comandos de voz le permite hacer cosas mediante órdenes verbales (por ej,. hacer llamadas, confirmar Voicemail, etc.). Para mas información, vea la página 89.
1. Desbloquee la pantalla táctil, luego presione la tecla Comandos de voz .
NOTA
También se pueden iniciar los Comandos de voz con el botón designado de su dispositivo Bluetooth
®
. Compruebe el manual del
dispositivo Bluetooth
®
para obtener
más instrucciones.
Resp.
Ignorar
MUDO
30
Acceso rápido a funciones de conveniencia
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 30
Loading...
+ 143 hidden pages