LG LGVX8800 User Guide

1
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
Precaución de Seguridad Importante
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 1
2
Precaución de Seguridad Importante
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 2
3
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono (como los tapones de hule, del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que los números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen en todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 3
4
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Detalles Técnicos . . . . . . . . . . . .9
Información Importante . . . . . . . . . . .9
Descripción general del
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Insertar la batería . . . . . . . . . . . . . . .13
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Teclas sensibles al tacto . . . . . . . . .14
Descripción general de los
menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Acceso a los menús . . . . . . . . . . . . .17
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez . . . . .18
Extracción de la batería . . . . . . . . . .18
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . .18
Carga con USB . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Protección de la temperatura de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Nivel de carga de la batería . . . . . . .19
Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . .19
Apagar y Encender el teléfono . . . .19
Encender el teléfono . . . . . . . . . . .19
Apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . .19
Para hacer llamadas . . . . . . . . . . . . .19
Corrección de errores en
la marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Remarcado de llamadas . . . . . . . . . .20
Para recibir llamadas . . . . . . . . . . . . .20
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . .20
Acceso rápido a funciones de
conveniencia . . . . . . . . . . . . . . .21
Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . .21
Función de silencio . . . . . . . . . . . . . .21
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . .21
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . .21
Id. de quien llama . . . . . . . . . . . . . . . .21
Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . . . .21
Introducir y editar
información . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Contactos en la memoria de
su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Aspectos Básicos . . . . . . . . . . . . . . .23
Personalización de entradas
individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . . .23
Almacenar un número con una
pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Agregar otro número de teléfono .24 Cambiar el Número
Predeterminado . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . .27
GET IT NOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
1. Música y Tonos . . . . . . . . . . . . . . .28
1.1 Música de V CAST . . . . . . . . . . .28
1.2 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . .29
1.3 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . .29
1.4 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Reproducción de Mi música . . . . . .31
Modo en segundo plano . . . . . . . . .31
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 4
5
Cambio de canción . . . . . . . . . . . . . .32
Reproducción de música
configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Efecto de sonido . . . . . . . . . . . . . . . .33
Sólo Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Salida del reproductor de música . .33
1.5 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . .34
1.6 Sincronizar Música . . . . . . . . . . .34
2. Foto y Video . . . . . . . . . . . . . . . . .35
2.1 Videos de V CAST . . . . . . . . . . .35
2.2 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . .38
2.3 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
2.4 Mis Videos . . . . . . . . . . . . . . . . .39
2.5 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . .40
2.6 Grabar Video . . . . . . . . . . . . . . . .41
2.7 Lugar de PIX . . . . . . . . . . . . . . . .42
3. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
4. Noticias e Información . . . . . . . .42
5. Herramientas Móviles . . . . . . . . .44
6. Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
MENSAJERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . .46
1. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . . . . . .46
1.1 Mensaje de TXT . . . . . . . . . . . . .46
1.2 Mensaje de Foto . . . . . . . . . . . .48
1.3 Mensaje de Video . . . . . . . . . . .50
2. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
3. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
4. Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
5. Bzn Msjs Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
6. IMMóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
7. Correo Elect . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
8. Chatear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Progrmación de MENSAJES . . . . .56
1. Mod Ingrs (Palabra/ Abc/ ABC/
123) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
2. Grdr Autmtc (Encendido/
Apagado/ Preguntar) . . . . . . . . . .57
3. Bor Autmtc (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
4. Ver TXT Autmtc (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
5. Tocar TXT Autmtc (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
6. Rec Aut Fot-Vid (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
7. Text Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .57
8. Bzn Msjs Voz # . . . . . . . . . . . . . .57
9. Dev Llmda # . . . . . . . . . . . . . . . .57
0. Firma (Ninguno/ Costumbre) . . .57
MSJ Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
CONTACTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . . . . . .59
2. Lista de Contactos . . . . . . . . . . . . .59
3. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
4. Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . .60
5. In Case of Emergency (ICE) . . . .61
6. Mi Tarjeta de Nombre . . . . . . . . .62
LLMDAS RCTES . . . . . . . . . . . . . . . .63
1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
5. Ver Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . .65
PROG/HERR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
1. Mi Cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
2. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . .66
2.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .66
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 5
6
Contenido
2.1.1 Llamar <Nombre o
Número> . . . . . . . . . . . . . . . .67
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número> . . . . . . . . . . . . . . . .67
2.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . . . . .67
2.1.4 Verificar <Elemento> . . . . . .67
2.1.5 Buscar <Nombre> . . . . . . . .67
2.1.6 Reproducir . . . . . . . . . . . . . .67
2.1.7 Mi Cuenta . . . . . . . . . . . . . . .68
2.1.8 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . .68
2.3 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
2.4 Reloj Despertador . . . . . . . . . . .69
2.5 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . .70
2.6 Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . .70
2.7 Cuaderno de Notas . . . . . . . . . .71
2.8 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . .71
3. Menú de Bluetooth . . . . . . . . . . .72
3.1 Anadir Nuevo Aparato . . . . . . . .73
Mi Nombre de Teléfono . . . . . . . . . .75
Encender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Modo de Descubrimiento . . . . . . . .76
Perfiles Soportados . . . . . . . . . . . . .76
Última búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . .77
Auto Pair Handsfree . . . . . . . . . . . . .77
Dispositivos Encontrados . . . . . . . . .77
4. Programación de Sonidos . . . . . .79
4.1 Volumen Maestro . . . . . . . . . . . .79
4.2 Sonidos de Llamada . . . . . . . . . .79
4.2.1 Timbre de Llamada . . . . . .79
4.2.2 Vibrador de Llamada . . . . .80
4.3 Sonidos de Alerta . . . . . . . . . . . .80
4.4 Volumen de Teclado . . . . . . . . . .80
4.5 Alertas de Servicio . . . . . . . . . . .81
4.6 Apagado/Encendido . . . . . . . . . .81
5. Programación de Pantalla . . . . .82
5.1 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
5.1.1 Personal Aviso . . . . . . . . . .82
5.1.2 Aviso IRO . . . . . . . . . . . . . .82
5.2 Luz de Pantalla . . . . . . . . . . . . . .82
5.3 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . . .83
5.4 Mostrar Temas . . . . . . . . . . . . .83
5.5 Tamaño de fuente . . . . . . . . . . .84
5.6 Formato de Reloj . . . . . . . . . . . .84
6. Programación de Teléfono . . . . .84
6.1 Modo Autónomo . . . . . . . . . . . .85
6.2 Acc Dcto Ajust . . . . . . . . . . . . . .85
6.3 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .86
6.4 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
6.5 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
6.6 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
6.6.1 Editar Códigos . . . . . . . . . .87
6.6.2 Restricciones . . . . . . . . . .88
6.6.3 Bloqueo de teléfono . . . . .89
6.6.4 Bloquear teléfono ahora . .89
6.6.5 Restablecer Implícito . . . . .90
6.6.6 Restaurar teléfono . . . . . . .90
6.7 Selección de Sistema . . . . . . . .91
6.8 NAM Select . . . . . . . . . . . . . . . .91
6.9 Auto-NAM . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
7. Programación de Llamada . . . . .92
7.1 Opciones de Respuesta . . . . . .92
7.2 Opciones de finalizar llamada . .93
7.3 Reintentar Automaticámente . .93
7.4 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
7.5 Marcado oprimiendo un botón .95
7.6 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . . .96
8. Nivel de Teclado . . . . . . . . . . . . . .96
9. Detección automática de USB .97
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 6
7
0. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
0.1 Opciones de Memoria . . . . . . . .98
0.2 Memoria del Teléfono . . . . . . . .99
0.3 Memoria de la Tarjeta . . . . . . . .99
*. Información de Teléfono . . . . . . .99
*.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . . .100
*.2 Versión SW/HW . . . . . . . . . . . .100
*.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . . .100
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Información de seguridad de la
TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Exposición a las señales de
radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . .101
Cuidado de la antena . . . . . . . . . .101
Funcionamiento del teléfono . . . .101
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente . . .102
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Dispositivos Electrónicos . . . . . . .102
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Aparatos para la sordera . . . . . . .103
Otros Dispositivos Médicos y
Centros de atención médica . . . .103
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . .103
Atmósfera potencialmente
explosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Para vehículos equipados con
bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . .104
Información de seguridad . . . . .105
Seguridad del cargador y del
adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Información y cuidado de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio . . . . . . . . . . .107
Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . .107
Cuidado: Evite una Probable
Pérdida del Oído. . . . . . . . . . . . . . .109
Actualización de la FDA para los
consumidores . . . . . . . . . . . . . . . .111
10 Consejos de Seguridad para
Conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Información al consumidor
sobre la SAR . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos
inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . .128
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Terminología . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Siglas y abreviaturas . . . . . . . . .133
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 7
8
Bienvenidos
Gracias por elegir VENUS™ de LG --­exclusivamente de Verizon Wireless. Este teléfono celular ha sido diseñado para funcionar con la tecnología de comunicación móvil digital más reciente, Acceso Múltiple de División de Código (CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz altamente mejorada, este teléfono ofrece:
Capaz de reproducir música y vídeo V CAST
SM
Ranura de extensión de la tarjeta de microSD™
Cámara digital 2.0 Megapíxeles interconstruida
Mobile Web 2.0
Diseño delgado y elegante
LCD de 8 líneas, grande, de fácil lectura, con luz trasera e iconos de estado
Capaz de usar Get It Now®para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre
Capaz de MP3 y canciones de WMA
Teclado de 24 teclas y tecla de navegación (15 teclas del teclado, 5 teclas táctiles y 4 teclas de hardware)
Pantalla táctil de última generación con teclas táctiles que hacen que navegar sea un placer, sencillamente mediante el toque de un dedo.
Tiempo prolongado de batería en espera y en conversación
Interfaz accionada por menús, con indicaciones para una fácil operación
Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamada, IM y chat
Reconocimiento de voz avanzado
Protección de teclas
Respuesta con cualquier tecla, reintento automático, marcado de una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria
Tapiz de fondo Flash con divertidas animaciones
Capacidades bilingües (Inglés y Español)
La tecnología inalámbrica Bluetooth
®
(cualquier profiles)
NOTA
Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth
®
son propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
NOTA
Para su comodidad, encontrará la guía del usuario interactiva en Internet, que podrá recorrer libremente y así aprender de manera interactiva cómo usar el teléfono paso a paso. Diríjase a http//:www.verizonwireless.com -> Support -> Phones & Devices -> seleccione el modelo de su teléfono
-> luego seleccione Equipment Guide.
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 8
9
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
Detalles Técnicos
El VENUS™ es un teléfono totalmente digital que funciona en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): Servicios Celulares a 800 MHz y Servicios de Comunicación Personal (PCS) a 1.9 GHz. La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Espectro ensanchado por secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios en la misma área específica puedan usar un canal de frecuencia. Esto da como resultado un aumento de capacidad de 10 veces comparado con el modo analógico. Adicionalmente, funciones como la transferencia suave y más suave, la transferencia dura y las tecnologías de control de la potencia de RF dinámica se combinan para reducir
las interrupciones de las llamadas. Las redes celular y PCS CDMA constan de MSO (Oficina de conmutación móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base), y MS (Estación móvil).
* TSB-74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe dos veces más suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble de IS-95. También es posible la transmisión de datos a alta velocidad. El sistema EV-DO está optimizado para el servicio de datos y es mucho más rápido que el sistema 1xRTT en el área aplicable. La tabla siguiente enumera algunos de los principales estándares CDMA.
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de
Detalles Técnicos
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 9
10
Detalles Técnicos
Estándar
CDMA
Designador CDMA Designador Descripción
Interfaz aérea
básica
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
Interfaz aérea CDMA de modo doble Protocolo de enlace de radio a 14.4kbps y
operaciones interbanda Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada
para la banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistema Comunic. de datos con señales nom
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz Servicio de mensajes cortos Datos de paquete Servicio de determinación de posición (gpsOne) Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz
relacionada
1x EV-DO
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para Interfaces de red de acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado para Terminal de acceso de datos en paquetes de alta velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad
seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los
EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2,0 cm
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 10
11
(0,79 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2,0 cm (0,79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 2,0 cm (0,79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.) Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
FCC Notice and Cautions
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente en esta guía del usuario podría anular su garantía para este equipo. Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC. No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo. * Antena interna (a lo largo de esta guía del usuario, el término "antena" se referirá a la antena interna).
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 11
12
Descripción general del Teléfono
2. Tapa
6. Teclas laterales de volumen
13. Tecla Contacto
3. Pantalla LCD
4. Enchufe de audífonos
12. Tecla MENU/OK (Speakerphone)
5. Tecla suave Izquierda
8. Tecla de funciones de voz
10. Puerto para cargador y accesorios
1. Audífono
9. Tecla SEND
19. Ranura de microSD™
22. Tecla de acceso directo a música
11. Tecla de modo de vibración
15. Tecla CLR
14. Tecla Acceso Directo
16. Tecla END/PWR
17. Teclado Alfanumérico
23. Tecla Cámara
7. Tecla Todas Llamadas
20. Teclas táctiles
21. Flecha Tecla de Toque
18. Lente de la Cámara
1. Audífono
2. Tapa Deslice el teléfono hacia arriba para responder a
una llamada entrante y deslícelo hacia abajo para terminar la llamada.
3. Pantalla LCD Muestra llamadas entrantes, los mensajes e iconos indicadores.
4. Enchufe de audífonos Le permite conectar unos audífonos opcionales para tener conversaciones cómodas de manos libres.
Enchufe los audífonos en la ficha de 2,5mm ubicada en la parte superior izquierda del dispositivo.
5. Tecla Mensaje Úselo para acceder al menú Mensaje.
6. Teclas laterales de volumen Úselas para ajustar el
Volumen maestro en estado de espera y el Volumen del Audífono durante una llamada.
7. Tecla Todas Llamadas
Muestra la lista de todas las
llamadas.
8. Tecla de funciones de voz Úsela para acceder rápidamente a Comandos de Voz y acceder a la función Grabadora de voz.
9. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas.
10. Puerto para cargador y accesorios Conecta el
teléfono al cargador de baterías u otros accesorios compatibles.
11. Tecla de modo de vibración Desde el modo en espera, manténgala oprimida durante unos 3 segundos para configurar el modo de vibración.
12. Tecla MENÚ/OK Use para seleccionar distintas opciones en los menús del teléfono.
13. Tecla Contacto Úselas para acceder al menú Contacto.
14. Tecla Acceso Directo Úsela para acceder rápidamente a los menús asignados, mediante el simple toque del menú deseado.
15. Tecla CLR Borra espacios sencillos o caracteres oprimiéndola rápidamente, pero manténgala oprimida para borrar uno palabra. También le permitirá retroceder en los menús, un nivel cada vez.
16. Tecla END/PWR Úsela para apagar o encender el teléfono y para terminar una llamada. Úsela también para volver a la pantalla del menú principal.
17. Teclado Alfanumérico Úselo para introducir números y caracteres y seleccionar elementos de menú.
* Capturas de pantallas simuladas.
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 12
13
18. Lente de la Cámara Consérvelo limpio para obtener una calidad óptima de las fotografías.
19. Ranura de microSD™ Acepta tarjetas microSD opcionales hasta 4GB.
20. Teclas táctiles Su VENUS™ tiene una Pantalla táctil debajo de la Pantalla LCD que ilumina diversas Teclas táctiles, según la parte del software que esté usando. Para usarla, toque suavemente su selección con el dedo. Cuando se encuentra en espera, las posibilidades incluyen la Tecla Mensaje, la Tecla Contactos, la Tecla Todas las llamadas, y la Tecla Acceso directo.
21. Flecha Tecla de Toque En los menús, las Teclas de Toque de flecha roja le permiten desplazarse hacia arriba, abajo, a la izquierda y a la derecha, y la Tecla OK le permite seleccionar su opción.
22. Tecla de acceso directo a música Activa el reproductor música. ¡Disfrute dulce música en su VENUS™! Use esta tecla para desbloquear el teclado cuando la tapa deslizante esté cerrada.
23. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara. Mantenga oprimida la tecla cámara para grabar video.
Vista posterior
SUGERENCIA
Si sostiene el teléfono cubriendo el borde inferior, podría dificultar que la antena reciba una señal clara, lo cual afectará la calidad de la llamada de voz.
NOTA
La antena se ofrece dentro del teléfono.
NOTAS●Es importante cargar
completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez.
La vida de la batería y la potencia de la señal son factores significativos (entre otros) que afectan la capacidad de su teléfono de hacer o recibir llamadas.
Lente de la Cámara
Ranura de
microSD™
Tecla Música
Terminales de la batería
Pestillo de la batería
Tecla Cámara
Orificios para
una cinta de
transportación
Insertar la batería
Introduzca la parte superior de la batería en la abertura que está en la parte posterior del teléfono y empújela hacia abajo hasta que el pestillo haga un clic.
Mueva este pestillo hacia
afuera para liberar y quitar la
cubierta de la batería.
Cubierta De la Batería
Batería
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 13
14
Descripción general del Teléfono
Teclas sensibles al tacto
(,,,,, , , , , , , , ,
, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
, , , , , , , , )
1. Asegúrese de tener las manos limpias y secas. Elimine la humedad de la superficie de sus manos. No use los teclas táctiles en un entorno húmedo.
2. Los sensores de los teclas táctiles son sensibles a un toque ligero. No tiene que oprimir los teclas táctiles de modo prolongado o fuerte para usarlos. Proteja su teléfono de los golpes fuertes porque los sensores de los teclas táctiles pueden dañarse con el uso violento.
3. Use la punta del dedo para tocar el centro de los teclas táctiles. Si los toca fuera del centro, puede activar en su lugar la función que está junto.
4. El nivel del sensor de tacto se puede ajustar a su preferencia.
5. Cuando están apagadas tanto la luz de la pantalla de inicio como las de los teclas táctiles, éstos están desactivados. Oprima la tecla de música ( ) para encender la pantalla de inicio y las luces de los teclas táctiles.
6. Si la tapa está cerrada y está activada la función de Protección táctil, durante las llamadas, la función Bloqueo de los teclas táctiles se habilita automáticamente.
7. Mantenga los materiales metálicos o conductores de otro tipo apartados de la superficie de los teclas táctiles, ya que el contacto con ellos puede ocasionar interferencia electrónica.
Mark
Dismiss
OPEN
Llamada
CRRGR
VER
CMNZR
REANUD
ALTO
Hecho
ESCU
PAR
Drop
Answer
AÑADIR
AJUST
GRDR
ENV
OK
abc
Word
Reset All
Oper
Reset
Cites
Settings
Sync
Info
Contacts
Add
Close
Canciones
Opciones
Prog
Mensaje
ALTO
Llamada
Nuevo
Ver
CMNZR
Pausa
Mis Videos
Hecho
Vuelta(*)
Vídeos
Borrar
Mudo
Contactos
Ajustar
Ignorar
Silenc.
Añadir
Sonidos
Tienda
Release
No Mudo
Despejar
Mis Fotos
Fij como
Fije DST
Encender
ENVIAR
TARJ
Abc
Info
Reaj
Corregir
123
Grdr
MENU
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 14
15
MI MÚSICA
MI MÚSICA
Reproducir todas las canciones
1. Canciones
2. Lista de Canciones
3. Artistas
4. Géneros
5. Álbumes
6. Programación
7. Alerta de Música
G El mismo menú con GET IT NOW
-> Música y Tonos -> Mi Música.
GGETETIITTNNOW
OW
1. Música y Tonos
1. Música de V CAST
2. Obtén Nuevos Timbres
3. Mis Timbres
4. Mi Música
5. Mis Sonidos
6. Sincronizar Música
2. Foto y Video
1. Videos de V CAST
2. Obtén Nuevas Fotos
3. Mis Fotos
4. Mis Videos
5. Tomar Foto
6. Grabar Video
7. Lugar de PIX
3. Juegos
4. Noticias e Información
5. Herramientas Móviles
6. Extra
MENSAJERÍA
MENSAJERÍA
1. Nuevo Mensaje
2. Entrada
3. Enviado
4. Borradores
5. Bzn Msjs Voz
6. IMMóvil
7. Correo Elect
8. Chatear
CONT
CONT
ACTOS
ACTOS
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcado Rápido
5. In Case of Emergency
6. Mi Tarjeta de Nombre
Descripción general de los menús
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 15
16
Descripción general de los menús
LLMDAS RCTES
LLMDAS RCTES
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Cronómetro
PROG/HERR
PROG/HERR
1. Mi Cuenta
2. Herramientas
1. Comandos de Voz
2. Calculadora
3. Calendario
4. Reloj Despertador
1. Alarma 1
2. Alarma 2
3. Alarma 3
5. Cronómetro
6. Reloj Mundial
7. Cuaderno de Notas
8. Ez Sugerencia
3. Menú de Bluetooth
1. Anadir Nuevo Aparato
4. Programación de Sonidos
1. Volumen Maestro
2. Sonidos de Llamada
1. Timbre de Llamada
2. Vibrador de Llamada
3. Sonidos de Alerta
1. Mensaje de TXT
2. Mensaje de Foto-Video
3. Bzn Msjs Voz
4. Volumen de Teclado
5. Alertas de Servicio
1. IRO
2. Sonido de Minutos
3. Conexión de Llamada
4. Cargar Completado
6. Apagado/Encendido
1. Apagado
2. Encendido
5. Programación de Pantalla
1. Aviso
1. Personal Aviso
2. Aviso IRO
2. Luz de Pantalla
1. Pantalla
2. Teclado
3. Fondo de Pantalla
1. Mis Fotos
2. Mis Videos
3. Animaciones Divertidas
4. Mostrar Temas
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 16
17
5. Tamaño de fuente
6. Formato de Reloj
6. Programación de Teléfono
1. Modo Autónomo
2. Acc Dcto Ajust
3. Comandos de Voz
4. Idioma
5. Ubicación
6. Seguridad
1. Editar Códigos
2. Restricciones
3. Bloqueo de teléfono
4. Bloquear teléfono ahora
5. Restablecer Implícito
6. Restaurar teléfono
7. Selección de Sistema
8. NAM Select
9. Auto-NAM
7. Programación de Llamada
1. Opciones de Respuesta
2. Opciones de finalizar llamada
3. Reintentar Automáticamente
4. Modo TTY
5. Marcado oprimiendo un botón
6. Privacidad de Voz
8. Nivel de Teclado
9. Detección automática de USB Syncro-Música Syncro datos Ask On Plug
0. Memoria
1. Opciones de Memoria
2. Memoria del Teléfono
3. Memoria de la Tarjeta
*. Información de Teléfono
1. Mi Número
2. Versión SW/HW
3. Glosario de Iconos
Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden ser distintos de su teléfono en función del software del teléfono. Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Acceso a los menús
Toque la Tecla de Toque para obtener acceso a 6 menús de teléfono.
MENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 17
18
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Extracción de la batería
1. Apague el teléfono y luego mueva el pestillo de la cubierta de la batería hacia afuera, para liberar esta última.
2. Levante y quite la cubierta de la batería.
3. Levante la parte superior de la batería usando los espacios para los dedos, y luego retírela.
Carga de la batería
1. Enchufe el extremo del adaptador de CA en el conector del cargador del teléfono y el otro extremo en una toma de corriente.
2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la batería.
AVIS O
Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular la garantía.
Carga con USB
Es posible usar una computadora para cargar el teléfono. Conecte un extremo de un cable USB al puerto para cargador y accesorios del teléfono y el otro extremo a un puerto USB de alta energía de la PC (suele encontrarse en el panel frontal de la computadora).
NOTA
No son compatibles los puertos USB de baja energía, como el que se encuentra en el teclado o en el concentrador USB con alimentación por bus.
AVIS O
El símbolo de triángulo debe estar hacia arriba. (tanto en el conector USB como en el del cargador)
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 18
19
Protección de la temperatura de la batería
Si la batería se sobrecalienta, el teléfono se apagará automáticamente. Al volver a encender el teléfono, un mensaje emerge avisándole que el teléfono se apagó por su seguridad.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de LCD. Cuando disminuya el nivel de carga de la batería, el sensor de batería baja le alerta haciendo sonar un tono audible, haciendo destellar el icono de batería y mostrando una mensaje d'alertas. Si el nivel de carga de la batería se hace demasiado bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función que esté en curso.
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende de la potencia de la señal en la zona donde se encuentra. La potencia de la señal se indica en la pantalla como el número de barras junto al icono de potencia de la señal. A más barras, mejor la potencia de la señal. Si la calidad de la señal es
defectuosa, trasládese a una zona abierta. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
Apagar y Encender el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de electricidad externa.
2. Oprima (ubicada debajo de
en el teclado) hasta que la
pantalla LCD se encienda.
Apagar el teléfono
1. Mantenga oprimida hasta que se apague la pantalla.
Para hacer llamadas
1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. Si no lo está, oprima durante unos 3 segundos incluya el código de bloqueo si fuera necesario. El código de bloqueo es las últimas 4 cifras de su número de teléfono.
2. Introduzca el número de teléfono.
3. Oprima .
4. Oprima para terminar la llamada.
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 19
20
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
NOTA
Su teléfono tiene una función de Comandos De Voz que también le permite hacer llamadas por número de teléfono, nombre o ubicación (Consulte la página 86).
Corrección de errores en la marcación
Toque la Tecla de Toque una vez para borrar la última cifra introducida, o mantenga oprimida durante al menos 2 segundos para borrar todas las cifras.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para volver a marcar la última llamada.
Para recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suena (y/o vibra), responda la llamada abriendo la tapa deslizante y/o tocando la Tecla de Toque , según la configuración de Contestación de llamada:
Configuración de deslizar tapa activada
La única forma de contestar la llamada es abrir la tapa deslizante.
Configuración de deslizar tapa desactivada cuando la tapa deslizante está cerrada
1. Abra la tapa deslizante.
2. Toque la Tecla de Toque o oprima la Tecla.
Configuración de deslizar tapa desactivada cuando la tapa deslizante está abierta
Toque la Tecla de Toque o oprima la Tecla.
NOTA
Cuando la tapa deslizante está abierta y desbloqueada, toque la Tecla de Toque para detener inmediatamente el timbre o la vibración. Luego, puede optar por tocar la Tecla de Toque para responder la llamada o tocar la Tecla de Toque para finalizar la llamada y/o enviarla a correo de voz.
2. Oprima para terminar la llamada.
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra iconos que indican el estado del teléfono. Para ver el glosario de iconos, vaya a MENÚ ->
Prog/Herr -> Información de Teléfono -> Glosario de Iconos.
Ignorar
Respond
Silenc.
Respond
Respond
Respond
Regrese
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 20
21
Modo de vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ). Para ajustar el Modo de vibración y mantenga oprimida . Para volver al Modalidad Normal, mantenga oprimida .
Función de silencio
La Función de Silencio no transmite su voz a la persona que llama. Para activar Silencio rápidamente durante una llamada, toque la Tecla de Toque, y para cancelarlo toque la Tecla Tecla de Toque.
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los volúmenes del timbre y del audífono oprimiendo las Teclas laterales de volumen para aumentarlo para disminuirlo.
NOTAS
El volumen del audífono puede ajustarse durante una llamada y el volumen del pitido de teclas sólo pueden ajustarse mediante el Menú.
Para desactivar los sonidos, mantenga oprima la tecla lateral inferior durante 3 segundos con la tapa abierta, y mantenga oprimida la tecla lateral superior para volver al modo de sonidos normal.
Llamada en espera
Durante una llamada, un pitido indica otra llamada entrante.
Id. de quien llama
Id. de quien llama muestra el número o el nombre de la persona que llama cuando suena su teléfono.
Comandos de Voz
Comandos de Voz le permite hacer cosas mediante órdenes verbales (por ej., hacer llamadas, confirmar Voicemail, etc.). Oprima la tecla de Comandos de Voz y siga las indicaciones.
NOTA
También se pueden iniciar los Comandos de Voz con la tecla designado de su dispositivo Bluetooth®. Compruebe el manual del dispositivo Bluetooth®para obtener más instrucciones.
No Mudo
Mudo
Acceso rápido a funciones de conveniencia
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 21
22
Introducir y editar información
Entrada de texto
Las siguientes funciones de tecla están disponibles para ayudar a la introducción de texto:
Tecla de Toque: Toque para desplazarse y acceder a los siguientes modos de introducción de texto.
Bloq Mayús: Oprima para cambiar de mayusculado (mayúscula inicial, bloqueo de mayúsculas o minúsculas).
Siguiente: En el modo de Palabra, oprima para mostrar otras palabras coincidentes al usar el modo de palabra.
Espacio: Oprímalo para aceptar una palabra e introducir un espacio.
Clear: Oprima para borrar un solo espacio o carácter. Manténgala oprimida para borrar palabras.
Tecla de Toque: Toque para borrar un solo espacio o carácter. Manténgala oprimida para borrar palabras.
Puntuación: Oprima para introducir puntuación.
Abc
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 22
Regrese
23
Aspectos Básicos
1. Introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) y toque la
Tecla de Toque.
2. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta Nuevo Contacto/ Actualizar Existente, y toque la .
3. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax, y toque la
Tecla de Toque.
4. Introduzca el nombre (hasta 32 caracteres) del número telefónico y toque la Tecla de Toque.
5. Oprima para salir, para llamar, o toque la Tecla de Toque .
Personalización de entradas individuales
1. Toque la Tecla de Toque, y toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta una entrada.
2. Toque la Tecla de Toque.
3. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta la información que desea personalizar.
4. Cambie la entrada como desee y toque la Tecla de Toque para guardar los cambios.
Marcación Rápida
Le permite configurar sus Marcación Rápida.
1. Toque la Tecla de Toque, y toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta una entrada.
2. Toque la Tecla de Toque.
3. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta un número de teléfono, y toque la Tecla de Toque.
4. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta Fijar Marcado Rápido, y toque la Tecla de Toque.
5. Introduzca una cifra de Marcado Rápido.
Use el teclado y toque la Tecla de Toque.
AJUST
OK
Opciones
Corregir
GRDR
Corregir
Llamada
GRDR
OK
OK
Grdr
Contactos en la memoria de su teléfono
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 23
24
Contactos en la memoria de su teléfono
Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta el dígito de Marcado Rápido y toque la
Tecla de Toque.
6. Confirme la Velocidad de marcado tocando la Tecla de Toque , y toque la Tecla de Toque para guardar.
Almacenar un número con una pausa
Las pausas le permiten introducir series de números adicionales para acceder a sistemas automatizados, como el Correo de voz o los números de facturación de tarjeta de crédito. Los tipos de pausa son: Espera (W) El teléfono deja de marcar hasta que usted toque la
Tecla de Toque para avanzar al siguiente número. Pausa (P) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguiente cadena de cifras.
1. Introduzca el número y toque la
Tecla de Toque.
2. Toque la flecha arriba/abajo
Tecla de Toque / para desplazarse hasta Pausa de Espera o Pausa y toque la Tecla de Toque.
3. Introduzca números adicionales (por ejemplo, el nip o el número de la tarjeta de crédito, etc.).
4. Toque la Tecla de Toque y continue saving the entry as needed.
Agregar otro número de teléfono
En el modo de espera
1. Introduzca un número de teléfono y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta una Actualizar Existente, y toque la
Tecla de Toque.
3. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta auna entrada existente y toque la Tecla de Toque.
4. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2 / Fax, y toque la
Tecla de Toque para
guardar.
OKOKOK
Grdr
Grdr
OK
Opciones
Release
GRDR
OK
AJUST
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 24
25
Desde la pantalla Lista de contactos
1. Toque la Tecla de Toque.
2. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta una entrada y toque la Tecla de Toque.
3. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta el campo del número de teléfono que desea agregar, introduzca el número y toque la Tecla de Toque para guardar.
Cambiar Información Guardada
Para editar cualquier información que haya guardado, acceda a la pantalla Editar contactos:
1. Toque la Tecla de Toque.
2. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta una entrada y toque la Tecla de Toque.
3. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta el campo que desea cambiar.
4. Haga los cambios y toque la Tecla de Toque.
Agregar una pausa a una entrada de contacto
1. Toque la Tecla de Toque.
2. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta una entrada de Contactos y toque la Tecla de Toque.
3. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta el número.
4. Toque la Tecla Tecla de Toque o Tecla Tecla de Toque.
5. Introduzca los número(s) adicionales y toque la Tecla de Toque.
GRDR
Espera
Pausa
Corregir
GRDR
Corregir
GRDR
Corregir
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 25
26
Contactos en la memoria de su teléfono
Cambiar el Número Predeterminado
El Número predeterminado es el número de teléfono que introdujo al crear el contacto. Se puede guardar otro número como Número Predeterminado.
1. Toque la Tecla de Toque.
2. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta una entrada.
3. Toque la Tecla de Toque.
4. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta el número de teléfono y toque la Tecla de Toque.
5. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta Fijar como Predet, y eleccione .
6. Toque la Tecla de Toque de nuevo para guardarlo.
Borrar
Borrar una entrada de contacto
1. Toque la Tecla de Toque.
2. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta una entrada.
3. Toque la Tecla de Toque.
4. Oprima Borrar.
5. Toque la Tecla de Toque [Sí].
Borrar un Marcado Rápido
1. Toque la Tecla de Toque.
2. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta la entrada de Contacto para editar y toque la
Tecla de Toque.
3. Seleccione el número con el Marcado rápido, y toque la Tecla de Toque.
4. Toque la Tecla de Toque.
5. Oprima Borrar Marcado Rápido.
6. Toque la Tecla de Toque Sí.
7. Toque la Tecla de Toque para guardar.
GRDR
OK
Opciones
CRRGR
VER
OK
Opciones
GRDR
Opciones
Corregir
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 26
27
Marcado Rápido
Le permite hacer llamadas de teléfono en sus contactos rápida y fácilmente.
NOTA
El número 1 de Marcado Rápido es para Bzn Msjs Voz.
Marcados Rápidos del 1 al 9
Mantenga oprimido el número de Marcado Rápido. Su teléfono recuerda el número de sus Contactos, lo muestra brevemente y lo marca.
Marcados Rápidos del 10 al 99
Oprima la primera cifra de Marcado Rápido y luego mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra.
NOTA
También puede introducir las cifras de Marcado Rápido y oprima .
Para los Marcados Rápidos de 97, 98 y 99
El valor predeterminado es 97 (#BAL), 98 (#MIN) y 99 (#PMT) para tener acceso a cierta información de la cuenta del teléfono. Desemejante del Marcado Rápido, el usuario puede cambiar este Marcado Rápido si es necesario.
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 27
28
GET IT NOW
GGEETT IITT NNOOWW
Get It Now®le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. Get It Now es una tecnología y un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con Get It Now, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan. Con una amplia gama de software disponible, puede estar seguro de que encontrará algo útil, práctico o entretenido.
¿Hay algo que no sea claro?
Get It Now tiene una tecla de información que le permite ver el estado de la memoria, el registro de actividades, el estado de Get It Now e incluso texto de ayuda. Use el submenú Ayuda para ver información desde comprar nuevas aplicaciones hasta aplicaciones caducas.
1. Abra la tapa deslizante (u oprima la Tecla Música ) para desbloquear la Pantalla táctil y tocar la Tecla de Toque .
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Get It Now, y toque la Tecla de Toque .
3. Toque la Tecla de Toque y luego seleccione un submenú.
1. Música y Tonos
Personalice su teléfono con tonos de timbre. Hay una gran variedad de opciones disponibles para elegir de éxitos actuales, pop, hiphop y mucho más.
Acceso y Opciones
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque .
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Get It Now, y toque la Tecla de Toque .
3. Oprima Música y Tonos.
4. Seleccione un submenú oprimiendo el número que corresponda al submenú.
1.1 Música de V CAST
Permite que usted descargue una variedad de música vía V CAST siempre que y usted esté dondequiera que.
1. Abra la tapa deslizante y toque la
Tecla de Toque.
MENÚOKMENÚ
Info
OK
MENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 28
29
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta GET IT NOW, y toque la
Tecla de Toque.
3. Oprima Música y Tonos.
4. Oprima Música de V CAST.
NOTA
Pueden aplicarse cargos adicionales por cada video clip que vea. El servicio de Video Clips no está disponible en todas las áreas. Compruebe el sitio Web www.verizonwireless.com/getitnow para obtener detalles.
1.2 Obtén Nuevos Timbres
Le permite conectarse a GET IT NOW y descargar diversos tonos de timbre.
1. Abra la tapa deslizante y toque la
Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Get It Now, y toque la Tecla de Toque .
3. Oprima Música y Tonos.
4. Oprima Obtén Nuevos
Timbres.
1.3 Mis Timbres
Le permite seleccionar el tono de timbre que desee, descargar uno nuevo.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque .
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Get It Now, y toque la Tecla de Toque .
3. Oprima Música y Tonos.
4. Oprima Mis Timbres.
5. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para resaltar el tono de timbre y toque la Tecla de Toque.
Timbre
Contacto ID: Desplácese y seleccione el contacto que se identificará con el tono de timbre que seleccionó.
Sonidos de Alerta: Oprima la tecla del número correspondiente para uno de los siguientes:
Todo Mensaje/ Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto-Video/ Bzn Msjs Voz
Fij como
OK
MENÚOKMENÚ
OK
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 29
30
GET IT NOW
1.4 Mi Música
Le permite almacenar música y escucharla directamente desde su teléfono. Conéctese a V CAST para descargar una variedad de música, transferir música entre su teléfono y su PC, administrar y organizar sus archivos de música y mucho más.
NOTA
El almacenamiento de archivos varía según el tamaño de cada archivo así como la asignación de memoria de otras aplicaciones.
Toque la Tecla de Toque dos veces para acceder rápidamente Mi Música. También puede establecer Mi música como uno de los menús de acceso directo en la Tecla de Navegación de Accesos Directos. O simplemente oprima y mantenga oprimida la tecla Música en la parte derecha del teléfono.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque .
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Get It Now, y toque la Tecla de Toque .
3. Oprima Música y Tonos.
4. Oprima Mi Música.
5. Toque la flecha arriba/abajo Tecla
de Toque / para desplazarse hasta un submenú.
Reproducir todas las canciones: Reproduce todas las canciones almacenadas en Mi música.
Canciones: Reproduzca canciones que haya descargado (de Música V CAST o la PC) a su teléfono o tarjeta microSD.
Lista de Canciones: Puede almacenar hasta 50 canciones en una lista de reproducción y registrar o borrar listas de reproducción.
Artistas: Vea música por artistas y escuche música por artistas.
Géneros: Vea música por géneros y escuche música por géneros.
Álbumes: Vea música por álbumes y escuche música por álbumes.
Programación: Agregue efectos a la música, repítala, ordénela aleatoriamente o ajuste el modo Sólo música.
Alerta de Música: Ajusta el teléfono de modo que lo alerte cuando la música que desea esté a disposición.
6. Opciones desde aquí usando la
OK
MENÚ
MENÚ
ACCESO DIRECTO
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 30
31
Pantalla táctil:
Tecla de Toque
Tecla de Toque
7. Toque la Tecla de Toque para seleccione un submenú.
8. Desplácese hasta una entrada del submenú seleccionado.
Reproducción de Mi música
Los submenús de Mi música facilitan la búsqueda y la reproducción de la música almacenada en el teléfono.
1. Toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque para accedar Mi Música.
3. Desplácese hasta un submenú para reproducir su música y toque la Tecla de Toque para seleccionarlo.
Reproducir todas las canciones / Canciones/ Lista de Canciones/ Artistas/ Géneros / Álbumes/ Programación/ Alerta de Música
4. Desplácese hasta un tema y toque la Tecla de Toque para iniciar el reproductor de música que reproducirá el tema.
SUGERENCIA
Si selecciona Reproducir todas las canciones, la
aplicación comenzará a reproducir en secuencia toda la música almacenada.
Modo en segundo plano
Disfrute de su música mientras utiliza otras funciones del teléfono.
Reproductor en segundo plano
1. Con la tapa deslizante abierta, oprima la tecla Música para accedar Mi Música.
2. Desplácese hasta un tema y toque la Tecla de Toque para iniciar el reproductor de música.
3. Oprima la tecla para mover el Reproductor de música a segundo plano.
4. Las exhibiciones del teléfono "Continúan jugando?" y seleccione Sí o No.
5. Seleccione y toque la tecla de toque para ir de nuevo a la pantalla ociosa.
NOTA
Para iniciar el Reproductor de música mientras la tapa deslizante está cerrada, oprima la Tecla Música una vez para desbloquear la Pantalla táctil y luego oprima nuevamente para activar el Reproductor de música.
Regrese
Regrese
ESCU
OK
OK
OK
MENÚ
OK
Sinc
Tienda
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 31
32
GET IT NOW
Volver al reproductor de música
1. Oprima la tecla Música para volver a mostrar el reproductor de música.
Cambio de canción
La Tecla de Toque flecha arriba/abajo / le permite cambiar fácilmente de canción.
En el reproductor de música
1. Toque la Tecla de Toque flecha arriba/abajo/izquierda/derecha
/ / / para activar
la pantalla.
2. Opciones desde aquí:
Tecla de Toque
Tecla de Toque
[VV] (Pausa) / [G]
(Reproducción)
Presión breve [
V
FF
] (tema anterior: oprima esta tecla 5 segundos)
Presión breve [
GG
V
] (tema
siguiente)
Presión prolongada en
[
V
FF
] (rebobinar)
Presión prolongada en
[
GG
V
] (avance rápido)
Tecla de Toque
Tecla de Toque
Reproducción de música configuración
Es posible establecer el modo en que el reproductor de música reproducirá los temas.
1. Toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque para accedar Mi Música.
3. Oprima Programación.
4. Seleccione una opción de configuración.
Oprima Tema de Reproductor.
Blue/ Red
Oprima Repetir.
Repetir Uno reproduce la
canción seleccionada en ese momento en su lista de música y la repite hasta que detenga el Reproductor de música.
Repetir Todol reproduce todas
sus canciones en ejecución en ese momento y sigue repitiéndolas.
Apagando reproduce hasta la
última canción en ejecución en ese momento y deja de reproducir.
OK
MENÚ
Regrese
Canciones
Opciones
Mudo
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 32
33
Oprima Aleatorio.
Encendido elige al azar el orden
de los temas de la lista seleccionada.
Apagando reproduce la lista de
canciones en orden.
Oprima Sólo Música.
Encendido Reproduce su música
y no permite ninguna otra operación del teléfono.
Apagando Reproduce su música,
pero también le permite realizar otras operaciones con el teléfono.
Efecto de sonido
Establece un efecto sonoro complementario para mejorar su música mientras la escucha a través de auriculares estéreo Bluetooth o audífonos estéreo (no escuchará una diferencia a través de los altavoces del teléfono). Estos efectos reflejan un sonido 3D usando sonidos mejorados.
1. Inicie el Reproductor de música oprimiendo la Tecla Música . Seleccione una canción para comenzar a jugar, después toque la tecla del tacto de la flecha derecha para jugar la canción.
2. Toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Efecto de sonido.
Flat / Concert Hall / Rock / Jazz / POP / Classical / Acoustic / Dance / Piano / R&B / Hip-Hop / Electronic
Sólo Música
Establezca que el teléfono sólo reproduzca música y que no permita otras funciones del terminal.
1. Abra la tapa deslizante y toque la
Tecla de Toque dos veces
para accedar Mi Música.
2. Oprima Programación.
3. Oprima Sólo Música.
4. Desplazarse hasta Encendido o Apagado y toque la Tecla de Toque.
Salida del reproductor de música
1. Muestre el reproductor de música.
2. Toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Salge del Jugador.
NOTA
También puede oprimir la tecla para salir del reproductor de música.
Opciones
OK
MENÚ
Opciones
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 33
34
GET IT NOW
1.5 Mis Sonidos
Le permite seleccionar un sonido que desee, o grabar un nuevo sonido.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque .
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Get It Now, y toque la Tecla de Toque .
3. Oprima Música y Tonos.
4. Oprima Mis Sonidos.
5. Oprima Grabar Nuevo o desplácese y seleccione una sonido con la Tecla de Toque flecha arriba/abajo / .
Opciones desde aquí:
Toque la Tecla de Toque.
Toque la Tecla de Toque.
Toque la Tecla de Toque:
Enviar/ Lugar de PIX/ Renombrar/ Mover/ Bloq/ Borrar Todo/ Prueba Info
1.6 Sincronizar Música
Le permite sincronizar su música entre la PC y el teléfono. Transfiera archivos de música desde su PC hacia la memoria (o tarjeta de memoria microSD) de su teléfono y
viceversa. Transfiera música que haya comprado en la Tienda de música en línea V CAST a su PC.
Baja música a tu PC
1. Instale a encargado de Music Manager del V CAST en su PC insertando el CD que viene con su teléfono, entonces seleccionando la opción 1 para comenzar la instalación.
2. Cuando la instalación es completa, el encargado de la música del V CAST se abrirá automáticamente.
3. Seleccione la ficha Comprar música para acceder a la Tienda de música en línea V CAST.
4. Entra al sistema.
5. Ve a Mis Compras.
6. Las canciones que hayas comprado pero que aún no hayas bajado se indican con un icono en la columna download en el lado derecho de la lista de canciones.
7. Marca la(s) casilla(s) de la(s) canción/canciones que deseas bajar.
8. Selecciona Bajar.
9. Para escuchar la canción, ve a
Opciones
ESCU
Borrar
OK
MENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 34
35
Biblioteca Musical de Windows Media Player.
NOTAS
La música V CAST sólo funcionará con V CAST Music Manager, Windows Media 10 o superior en el sistema operativo Windows XP y en Windows Vista. No es compatible con el sistema operativo Mac OS.
Una CD de V CAST Music Manager se incluye permite transferer música desuede su PC a su teléfono en la caja de su VENUS™.
Sincroniza la música de tu PC con tu aparato móvil de V CAST Music
1. Abra V CAST Music Manager. Si usted no lo tiene, instálelo en su PC con el uso del CD que viene con su teléfono.
2. Utilice el cable del USB (incluido) para conectar el cable con su PC y teléfono.
3. El software Music Manager detectará automáticamente el teléfono y activará el modo "sinc".
4. En V CAST Music Manager, seleccione canciones que desee sincronizar y arrástrelas al cuadro "Lista de sinc".
5. En V CAST Music Manager, seleccione ya sea la memoria interna del teléfono o la tarjeta de almacenamiento extraíble.
6. Seleccione Sinc ahora en V CAST Music Manager.
7. Cuando finalice, en su teléfono, salga de Sinc música y desconecte el cable de su teléfono.
8. Bajo el menú de Música y Tonos o Mis Música para ver y escuchar tu música.
NOTA
Se incluye un cable USB compatible en la caja de su VENUS™.
2. Foto y Video
Vea, tome, e intercambie sus imágenes y videos digital desde su teléfono inalámbrico.
Acceso y Opciones
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque .
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Get It Now, y toque la Tecla de Toque .
3. Oprima Foto y Video .
4. Seleccione un submenú.
2.1 Videos de V CAST
V CAST lleva el mundo a su teléfono celular con video de movimiento
OK
MENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 35
36
GET IT NOW
total y sonido. Póngase al día de lo que está ocurriendo con Video Clips de noticias, entretenimiento, deportes o clima (debe estar en un área de cobergura de V CAST. Pueden aplicarse cargos adicionales)
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque .
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Get It Now, y toque la Tecla de Toque .
3. Oprima Foto y Video.
4. Oprima Videos de V CAST.
Navegación, Selección y Video V CAST
1. Toque la Tecla de Toque y touch Tecla de Toque.
2. Oprima Videos de V CAST para abrir el catálogo de videoclips.
3. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para visión las categorías video del clip incluyendo Noticias, la Hospitalidad, Deportes, y Tiempo y toque la Tecla de Toque para seleccione.
4. Seleccione el proveedor de contenidos y toque la Tecla de Toque.
5. Seleccione una Categoría de clip de video usando un teclado de navegación de Teclas de Toque para desplazarse hasta la que desea y un Clip de video, y toque la Tecla de Toque .
6. Desplácese hasta el video clip que desea ver y toque la Tecla de Toque.
Para ver un Flujo de video
1. Abra la tapa deslizante y toque la
Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque para desplazarse hasta GET IT NOW, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Foto y Video.
4. Oprima Videos de V CAST.
5. Use las teclas de flecha de la Pantalla táctil para desplazarse hasta la Categoría de clip de video deseada y luego oprima la Tecla de Toque .
6. Continúe usando la flecha de la Pantalla Táctil y las Teclas de Toque para navegar hasta el clip de video que desee ver.
OK
OK
OK
MENÚ
OKOKOK
OK
Foto y Vídeos
OK
MENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 36
37
7. Lea la descripción del video clip y toque la Tecla de Toque para verlo.
8. Seleccione Sí para aceptar los cargos, toque la Tecla de Toque y se iniciará la transferencia del videoclip.
9. El video clip comenzará a transferirse y se reproducirá poco después de haber sido seleccionado.
Para descargar un Video Clip
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque .
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Get It Now, y toque la Tecla de Toque .
3. Oprima Foto y Video.
4. Oprima Videos de V CAST.
5. Use las teclas de flecha de la Pantalla táctil para desplazarse hasta la Categoría de clip de video deseada y luego oprima la Tecla de Toque
6. Continúe usando la flecha de la Pantalla Táctil y las Teclas de Toque para navegar hasta el clip de video que desee ver.
7. Desplácese hasta un video clip.
8. Lea la descripción del video clip y toque la Tecla de Toque.
9. Oprima Guardar Video.
10. Seleccione Sí para aceptar los
cargos, toque la Tecla de Toque y Video Clip iniciará la descarga del video.
11. Una vez descargado el video,
verá un mensaje "Download Complete". Seleccione Sí (o No) y toque la Flecha de Toque .
12. El Video clip se guardará
automáticamente en Mis Clips y en la Mis Videos.
NOTA
No todos los videos son descargables. Sólo pueden descargarse los videos que tienen la opción de guardarse. Pueden aplicarse cargos adicionales por cada video clip que vea. El servicio de Video Clips no está disponible en todas las áreas. Compruebe el sitio Web www.verizonwireless.com/getitnow para obtener detalles.
Borrar Video Clips
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque .
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Get It Now, y toque la Tecla de Toque .
OK
MENÚ
OK
OK
Opciones
OKOKOK
MENÚ
OK
OK
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 37
38
GET IT NOW
3. Oprima Foto y Video.
4. Oprima Videos de V CAST.
5. Toque la Tecla de Toque izquierda para seleccionar Mis
Videos.
6. Desplácese hasta el Video que
desea borrar con la flecha arriba/ abajo Tecla de Toque / .
7. Toque la Tecla de Toque y
oprima Borrar.
8. Toque la Tecla de Toque [Sí]
para borrar el Video .
Configurar alertas para nuevos Video Clips
1. Abra la tapa deslizante y toque la
Tecla de Toque .
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Get It Now, y toque la Tecla de Toque .
3. Oprima Foto y Video.
4. Oprima Videos de V CAST.
5. En el catálogo de Video Clips,
seleccione una categoría.
6. Seleccione al Proveedor de
contenido.
7. Toque la Tecla de Toque derecha
.
8. Desplazarse hasta Alertas, y luego tocar la Tecla de Toque .
9. Desplazarse hasta Conf. Alertas, luego toque la Tecla de Toque
.
10. Seleccione el contenido de las
alertas que desea y toque la Tecla de Toque para guardar.
2.2 Obtén Nuevas Fotos
Le permite conectarse a Get It Now y descargar diversos FOTO (imágenes) para Mis Fotos.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque .
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Get It Now, y toque la Tecla de Toque .
3. Oprima Foto y Video.
4. Oprima Obtén Nuevas Fotos.
5. Toque la Tecla de Toque.
2.3 Mis Fotos
Le permite ver fotografías almacenadas en el teléfono.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque .
2. Toque la Tecla de Toque flecha
MENÚ
OK
OK
MENÚ
OK
OK
OK
Opciones
OK
MENÚ
OK
Opciones
Mis Videos
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 38
39
abajo para desplazarse hasta Get It Now, y toque la Tecla de Toque .
3. Oprima Foto y Video.
4. Oprima Mis Fotos.
5. Seleccione la imagen que desea con la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / y toque la
Tecla de Toque.
6. Seleccione una de las opciones siguientes:
Enviar Mensaje de Foto/ A PIX
Place/ Via Bluetooth
Fijar Como Establecer como
papel tapiz/ Establecer como ID de foto
Tomar Foto Activa la función de
cámara.
Obtener Nuevo Fotos Descarga
varios fotos.
Administrar Mis Fotos Le
permite marcar la imagen seleccionada y aplicar las opciones.
Renombrar Cambie el nombre
de las FOTOs seleccionadas.
Presentación de diapositivas
Muestra las imágenes de Mis fotos en un formato de show de diapositivas.
Bloq/ Desbloq Bloq/Desbloq Imprimir Imprimir via Bluetooth/
Preferencias de impresión
Prueba Info Nombre/ Fecha/
Hora/ Resolución/ Tamaño/ Tipo
2.4 Mis Videos
Le permite ver videos almacenados en el teléfono.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque .
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Get It Now, y toque la Tecla de Toque .
3. Oprima Foto y Video.
4. Oprima Mis Videos.
5. Seleccione el video que desea con la Tecla de Toque flecha arriba/abajo/izquierda/derecha
/ / / .
Opciones desde aquí:
Toque la Tecla de Toque para conocer las opciones.
Toque la Tecla de Toque para borrar el video seleccionado.
Toque la Tecla de Toque para grabar nuevo video.
A Video
Borrar
Opciones
OK
MENÚ
Opciones
OK
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 39
40
GET IT NOW
Toque la Tecla de Toque para reproducir el video seleccionado.
NOTA
El almacenaje de archivo varía según el tamaño de cada archivo así como la asignación de memoria de otros usos.
: Ajustar el volumen.
Tecla de Toque: Mudo/ No
Mudo
Tecla de Toque para iniciar
video
Tecla de Toque para
pausar video
Tecla de Toque: Muestra la
pantalla completa.
Tecla de Toque: Parar
Tecla de Toque: Avance
rápido
Tecla de Toque: Rebobinar
Tecla de Toque: para configurar el video seleccionado como su papel tapiz.
Tecla de Toque: para ver
información del archivo de video.
NOTA
La tecla forma o los iconos de opciones pueden diferenciar de ésos en la registración de sus propios clips video en vídeo de registro cuando usted descarga los clips video en el Videos de V CAST como el siguiente:
2.5 Tomar Foto
Le permite tomar fotografías digitales.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta GET IT NOW, y toque la
Tecla de Toque.
3. Oprima Foto y Video.
4. Oprima Tomar Foto.
5. Toque Tecla de Toque para cambiar otros valores.
Opciones
OK
MENÚ
Info
Fijar Como
Mudo
Escu
Mudo/
No Mudo
Rebobinar
Avance rápido
Tecla de Toque para iniciar/ pausar video
Parar
Muestra la pantalla completa
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 40
41
Seleccione las opcione(s) que desea personalizar.
ZOOM BRILLO RESOLUCIÓN 1600X1200/
1280X960/ 640X480/ 320X240
DISPARO AUTMTC Apagado/ 3
Segundos/ 5 Segundos/ 10 Segundos
EQUIL BLANCO Automático/
Soleado/ Nublado/ Fluorescente/ Brillo
SONIDO DISPA Obturador/
Sin Sonido/ Say "Cheese"/ Ready! 1 2 3
EFECTOS COLOR Normal/
Negativo/ Aqua/ Sepia/ Blanco y Negro
MODO NOCTURNO Encendido/
Apagado
EXCEPTO OPCIÓ Interna/
Externa
FOTOMETRÍA Spot Multiple/
Promedio
AUTO SAVE Encendido/
Apagado
6. Tome la foto tocando Tecla de Toque.
7. Toque Tecla de Toque. La imagen se almacena en la Mis
Fotos.
2.6 Grabar Video
Le permite grabar un mensaje de video con sonido.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta GET IT NOW, y toque la
Tecla de Toque.
3. Oprima Foto y Video.
4. Oprima Grabar Video.
5. Toque Tecla de Toque para
cambiar otros valores.
ZOOM BRILLO GRABACIÓN HORA Para Enviar/
Para Guardar
RESOLUCIÓN 320X240/ 176X144 EXCEPTO OPCIÓN Interna/
Externa
EFECTOS COLOR Normal/
Negativo/ Aqua/ Sepia/ Blanco y Negro
EQUIL BLANCO Automático/
Soleado/ Nublado/ Fluorescente/ Brillo
Opciones
OK
MENÚ
Guar
TOMAR
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 41
42
GET IT NOW
AUTO SAVE Encendido/
Apagado
6. Toque Tecla de Toque para empezar a grabar y toque
Tecla de Toque para
parar.
7. Toque Tecla de Toque. El video grabado se almacena en
Mis Videos.
2.7 Lugar de PIX
Accede al albúm en línea (Lugar de Fotos).
1. Abra la tapa deslizante y toque la
Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta GET IT NOW, y toque la
Tecla de Toque.
3. Oprima Foto y Video.
4. Oprima Lugar de PIX.
3. Juegos
Le permite descargar juegos y aplicaciones del servidor Get It Now. Elija el software que desea en la lista que se presenta en pantalla.
1. Toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta GET IT NOW, y toque la
Tecla de Toque.
3. Oprima Juegos.
4. Toque la Tecla de Toque
[Obtén Nuevas Aplicaciones].
4. Noticias e Información
La función Noticias e Información le permite acceder a noticias, deportes, el clima y correo electrónico desde su dispositivo Verizon Wireless. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicio. Para obtener información específica sobre el acceso de Noticias e Información mediante su teléfono, comuníquese con su proveedor de servicio.
1. Abra la tapa deslizante y toque la
Tecla de Toque.
MENÚ
OK
OK
MENÚOKMENÚ
Guar
PARE
REGISTRO
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 42
43
2. Toque la Tecla de Toque para desplazarse hasta GET IT NOW, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Noticias e
Información.
Terminar una sesión de Navegador
Termine la sesión de Navegador oprimiendo .
Uso del navegador
Los elementos en pantalla pueden presentarse de una de las siguientes formas:
Opciones numeradas
Puede usar su teclado numérico o puede seleccionar los elementos desplazándose por las teclas suaves correspondientes.
Enlaces incrustados en el contenido
Puede actuar sobre las opciones o sobre los enlaces con las teclas de Toque que están debajo de la pantalla.
Texto o números
Puede seleccionar los elementos moviendo el cursor y oprimiendo las teclas suaves correspondientes.
Desplazamiento
Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse por el contenido si la página actual no cabe en la pantalla. Un cursos en la pantalla indica el elemento seleccionado.
Desplazamiento rápido
Toque y mantenga tocando la flecha arriba/abajo Tecla de Toque
/ para mover rápidamente el cursor hacia arriba y hacia abajo en la pantalla actual.
Desplazamiento por página
Oprima las Teclas laterales de volumen para moverse una página hacia adelante o hacia atrás.
Página de inicio
Para ir a la página de inicio, oprima y mantenga oprimida o .
Abrir el menú del navegador
Oprima la tecla de Comandos de Voz para usar el menú del navegador.
OK
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 43
44
GET IT NOW
Introducción de Texto, Números o Símbolos
Cuando se le pida que introduzca texto, el método actual de entrada de texto aparece sobre la Tecla de Toque como Palabra, Abc, ABC, 123 o Símbolos. Para cambiar el modo de introducción, toque la Tecla de Toque. Para crear un carácter en mayúsculas, oprima .
Borrado del Texto/Número Introducido
Al introducir texto o números, toque
Tecla de Toque para borrar el último número, letra o símbolo. Toque y mantenga oprimida Tecla de Toque para borrar completamente el campo de entrada.
Iniciar una llamada de teléfono desde el Navegador
Puede hacer una llamada de teléfono desde el Navegador si el sitio que está usando admite la función (el número de teléfono puede resaltarse y la Tecla de Toque aparece como Selección). La conexión con el navegador se da por terminada cuando inicia la llamada. Después de terminar la
llamada, su teléfono vuelve a la pantalla desde la cual inició dicha llamada.
5. Herramientas Móviles
Todo lo que necesita saber mientras está en movimiento.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta GET IT NOW, y toque la
Tecla de Toque.
3. Oprima [Herramientas
Móviles.
4. Toque la Tecla de Toque
[Obtén Nuevas Aplicaciones].
Sistema de Navegación VZ Navigator
SM
Ahora puedes encontrar la dirección de un gran restaurante o el cajero automático más cercano. Ve los horarios de películas. Descubre los sitios más populares. Y conoce exactamente cómo llegar a donde vas. El Sistema de Navegación VZ Navigator te ofrece todas las funciones avanzadas de los últimos aparatos y sistemas de posicionamiento global (GPS), a
OK
OK
MENÚ
Llamada
Regrese
Regrese
abc
abc
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 44
45
una fracción del precio de otros aparatos y sistemas GPS.
NOTAS●Para utilizar en navegador VZ,
debe activar la ubicación. (Consulte la página 86)
Para utilizarlo se requiere descarga, suscripción y tiempo de uso; sólo dentro de un Área nacional de tarifa de servicios optimizados; no se garantiza que la información sea exacta ni completa; para la prestación del servicio, se utilizará la información acerca de la ubicación del dispositivo.
6. Extra
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta GET IT NOW, y toque la
Tecla de Toque.
3. Oprima Extra.
4. Toque la Tecla de Toque
[Obtén Nuevas Aplicaciones].
OK
OK
OK
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 45
46
MENSAJERÍA
MMEENNSSAAJJEERRÍÍAA
Desde el modo de espera, al tocando la Tecla de Toque es una tecla directa a la MENSAJERÍA.
Los mensajes de texto, los de imagen y el buzón de correo de voz quedan disponibles en cuanto se enciende el teléfono.
Compruebe los tipos de mensajes tocando la Tecla de Toque.
Hacer una llamada al número de devolución de llamada tocando
durante una comprobación
de mensajes.
El teléfono puede almacenar sobre 500 mensajes. La información almacenada en el mensaje está determinada por el modo del teléfono y la capacidad del servicio. Puede haber otros límites a los caracteres disponibles por mensaje. Compruebe con su proveedor de servicio las funciones y capacidades del sistema.
Alerta de nuevo mensaje
El teléfono le alertará cuando reciba mensajes nuevos.
1. El teléfono muestra un mensaje en la pantalla.
2. Aparece el icono de mensaje ( ) en la pantalla. En el caso de un mensaje urgente, el icono parpadeará y se mostrará una mensaje d'alertas.
NOTA
Si recibe dos veces el mismo mensaje, el teléfono borra el más antiguo y el nuevo se almacena como DUPLICADO.
1. Nuevo Mensaje
Le permite enviar mensajes (TXT, Foto, Video) y de localizador. Cada mensaje tiene un destino (Dirección) e información (Mensaje). Éstos dependen del tipo de mensaje que desea enviar.
1.1 Mensaje de TXT
Aspectos básicos de los mensajes de texto
1. Abra la tapa deslizante y toque la
Tecla de Toque.
2. Oprima Nuevo Mensaje.
3. Oprima Mensaje de TXT.
4. Introduzca el número de teléfono del destinatario o la dirección de correo electrónico para un
ACCESO DIRECTO
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 46
mensaje de correo electrónico. Usted puede incorporar hasta 10 direcciones para un solo mensaje.
5. Toque la Tecla de Toque flecha abajo .
6. Escriba su mensaje (text o correo elect.).
7. Toque la Tecla de Toque.
Mensaje Opciones
Edición del campo Para:
1. Con el campo Para resaltado, toque la Tecla de Toque.
2. Seleccione las opciones que desea personalizar.
De Contactos/ Llmdas Rctes/ Grupos/ A Contactos
Editar Text
1. Con el campo Para resaltado, toque la Tecla de Toque.
2. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta Borradores.
Añadir Le permite agregar un
Gráfico, Animación, Sonido, Text Rápido, Firma, Tarjeta de Nombre o Dirección De contactos.
Copiar Text Con el texto
resaltado, puede copiar el texto para editar otro mensaje.
Pegar Con el texto copiado,
puede pegar el texto copiado en un campo de texto nuevo.
Formato al Text Le permite
cambiar el aspecto del texto.
Alineación/ Tamaño del Fuente/ Estilo de Fuente/ Color de Text/ Fondo
Prioridad Da prioridad al
mensaje. Alto/ Normal
Dev Llmda # Introduce un
número preprogramado de devolución de llamada con su mensaje.
Encendido/ Apagado/ Editar
Guardar Text Rápido Le permite
definir frases para Insertar texto rápido.
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensajes y va al menú mensajes.
3. Finalizar y enviar o guardar el mensaje.
Opciones
Añadir
ENV
47
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 47
48
MENSAJERÍA
Uso de contactos para enviar un mensaje
Puede designar una entrada guardada en sus Contactos como dirección en lugar de introducir manualmente el destino.
1. Toque la Tecla de Toque.
2. Oprima Nuevo Mensaje.
3. Oprima Mensaje de TXT.
4. Toque la Tecla de Toque.
5. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta De Contactos, y toque la .
6. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para resaltar la entrada de contacto que contiene el destino y toque la Tecla de Toque.
7. Toque la Tecla de Toque.
NOTA
La función de Dirección permite el envío múltiple de hasta 10 direcciones en total.
8. Finalice el mensaje según sea necesario.
1.2 Mensaje de Foto
Aspectos básicos del envío de un mensaje
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Oprima Nuevo Mensaje.
3. Oprima Mensaje de Foto.
4. Introduzca el número de teléfono
celular o la dirección de correo electrónico del destinatario.
5. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo .
6. Escriba su mensaje (text o
correo elect.).
7. Toque la flecha arriba/abajo
Tecla de Toque / para resaltar el Foto y toque la . Toque la Tecla de Toque flecha arriba/abajo/izquierda/derecha
/ / / para desplazarse hasta la imagen que desea enviar y toque la Tecla de Toque.
8. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta Sonido, y toque la Tecla de Toque. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta el archive que
Sonidos
OK
Mis Fotos
Hecho
SUBRT
OK
Añadir
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 48
49
desea enviar y toque la Tecla de Toque.
9. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta Nom Tarj, y toque la Tecla de Toque. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta la tarjeta de nombre que des y toque la Tecla de Toque.
10. Toque la flecha arriba/abajo
Tecla de Toque / para desplazarse hasta Asunto y enter the subject.
11. Toque la Tecla de Toque.
Aparece un mensaje de confirmación.
Foto Mensaje Opciones
Edición del campo Para:
1. Con el campo Para resaltado, toque la Tecla de Toque.
2. Seleccione las opciones que desea personalizar.
De Contactos/ Llms. Recntes/ Grupos/ A PIX Place/ A Contactos
Editar Text
1. Con el campo Text resaltado, toque la Tecla de Toque.
2. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance Muestra el mensaje
Foto como lo verá el destinatario.
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta Borradores.
Copiar/Cortar texto Con el texto
resaltado, puede copiar el texto en otro mensaje.
Pegar Con el texto copiado,
puede pegar el texto copiado en un campo de texto.
Agregar Text Rápido Inserta
frases predefinidas.
Agregar Diapositiva Inserte
varias imágenes en un mensaje de imagen.
Prioridad Da prioridad al
mensaje. Alto/ Normal
Cancelar Mensaje
Opciones
Añadir
ENV
OK
Cntctos
OK
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 49
50
MENSAJERÍA
Editar Foto
1. Con el campo Foto resaltado, toque la Tecla de Toque.
2. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance/ Guardar Como Borrador/ Agregar Diapositiva/ Prioridad/ Eliminar Foto/ Cancelar Mensaje
Editar Sonido
1. Con el campo Sonido resaltado, toque la Tecla de Toque.
2. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance/ Guardar Como Borrador/ Agregar Diapositiva/ Prioridad/ Elimin Sonido/ Cancelar Mensaje
Editar Nom Tarj
1. Con el campo Nom Tarj resaltado, toque la Tecla de Toque.
2. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance/ Guardar Como Borrador/ Agregar Diapositiva/ Prioridad/ Cancelar Mensaje
Editar Asunto
1. Con el campo Asunto resaltado, toque la Tecla de Toque.
2. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance/ Guardar Como Borrador/ Copiar/Cut Text/ Pegar/ Agregar Text Rápido/ Agregar Diapositiva/ Prioridad/ Cancelar Mensaje
3. Finalizar y enviar o guardar el mensaje.
1.3 Mensaje de Video
Aspectos básicos del envío de un mensaje
1. Abra la tapa deslizante y toque la
Tecla de Toque.
2. Oprima Nuevo Mensaje.
3. Oprima Mensaje de Video.
4. Introduzca el número del teléfono celular o la dirección de correo electrónico del destinatario.
5. Toque la Tecla de Toque flecha abajo
.
6. Escriba su mensaje (texto o correo elect.).
7. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta Video y toque la Tecla de Toque. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de
Vídeos
Opciones
Opciones
Opciones
Opciones
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 50
51
Toque / para desplazarse hasta la video que desea enviar, y toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / .
8. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta Nom Tarj, y toque la Tecla de Toque. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta la tarjeta de nombre que des y toque la Tecla de Toque.
9. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta Asunto e introduzca el asunto.
10. Toque la Tecla de Toque.
Aparece un mensaje de confirmación.
Viddeo Mensaje Opciones
Edición del campo Para:
1. Con el campo Para resaltado, toque la Tecla de Toque.
2. Seleccione las opciones que desea personalizar.
De Contactos/ Llams. Recntes/ Grupos/ A PIX Place/ A Contactos
Editar Text
1. Con el campo Text resaltado, toque la Tecla de Toque.
2. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance Muestra el mensaje
Video como lo verá el destinatario.
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta Borradores.
Copiar/Cortar texto Con el texto
resaltado, puede copiar el texto en otro mensaje.
Pegar Con el texto copiado,
puede pegar el texto copiado en un campo de texto.
Agregar Text Rápido Inserta
frases predefinidas.
Prioridad Da prioridad al
mensaje. Alto/ Normal
Cancelar Mensaje
Editar Video
1. Con el campo Video resaltado, toque la Tecla de Toque.
2. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance/ Guardar Como Borrador/ Prioridad/ Cancelar Mensaje
Opciones
Opciones
Añadir
ENV
OK
Cntctos
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 51
52
MENSAJERÍA
Editar Nom Tarj
1. Con el campo Nom Tarj resaltado, toque la Tecla de Toque.
2. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance/ Guardar Como Borrador/ Prioridad/ Cancelar Mensaje
Editar Asunto
1. Con el campo Asunto resaltado, toque la Tecla de Toque.
2. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance/ Guardar Como Borrador/ Copiar/Cortar texto/ Pegar/ Agregar Text Rápido/ Prioridad/ Cancelar Mensaje
3. Finalizar y enviar o guardar el mensaje.
2. Entrada
El teléfono le alerta en 3 formas cuando recibe un nuevo mensaje:
Mostrando una notificación de mensaje en la pantalla.
Haciendo sonar una sonido o vibrando, si está configurado así.
Haciendo destellar (sólo cuando recibe un mensaje de
prioridad Alta).
Ver su bandeja de entrada
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Mensajería, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Entrada.
4. Opciones desde aquí:
Toque la Tecla de Toque.
Toque la Tecla de Toque.
Contestar Responde a la
dirección del remitente del mensaje recibido.
Responder con copia Adelantar Reenvía un mensaje
recibido a otras direcciones de destino.
Asegurar/Abrir Bloquea o
desbloquea el mensaje seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar bandeja de entrada o Borrar todos.
Añad A Cntctos Guarda en sus
contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y
Opciones
Borrar
OK
MENÚ
Opciones
Opciones
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 52
53
los números de la dirección del mensaje recibido.
Borrar Buz Borra todos los
mensajes leídos almacenados en la Bandeja de entrada.
Info. Mensaje Le permite
comprobar la información de los mensajes recibidos.
Referencia de iconos de mensaje
Mensajes de TXT nuevos/no leídos
Mensajes de TXT abiertos/leídos
Prioridad Bloqueado Mensajes de Foto/Video no
leídos y descargados Notificaciones de Foto/
Video nuevos/no leídos Mensajes Del Browser
Nuevos/No leídos Mensajes Del Browser
Abiertas/ Leídos Mensajes de notificación
nuevos o no leídos Mensajes de notificación
abiertos o leídos
3. Enviado
Lista de mensajes enviados (hasta
100). Confirme la transmisión correcta, vea el contenido, administre la lista y más.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Mensajería, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Enviado.
4. Opciones desde aquí:
Toque la Tecla de Toque.
Toque la Tecla de Toque.
Adelantar Reenvía un mensaje
enviado a otras direcciones de destino.
Reenviar Le permite retransmitir
el mensaje seleccionado.
Bloq/Desbloq Bloquea o
desbloquea el mensaje seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar enviados y Borrar todos.
Añdr A Contactos Guarda en
sus contactos el número de devolución de llamada, la
Opciones
Borrar
OK
MENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 53
54
MENSAJERÍA
dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje.
Borrar Enviado Borrar todos los
mensajes almacenados en Enviados.
Info. Mensaje Le permite
comprobar la información de mensajes enviados.
Referencia de iconos de mensaje
Mensajes TXT/Foto/Video enviados
Mensaje entregados Enviar mensajes TXT/
Foto/Video fallidos Mensajes múltiples
enviados Mensajes múltiples
entregados Mensajes múltiples con
error Entrega incompleta/
Pendiente Prioridad Bloqueado
4. Borradores
Muestra los borradores de mensaje.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Mensajería, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Borradores.
4. Opciones desde aquí:
Toque la Tecla de Toque.
Toque la Tecla de Toque.
Enviar Le permite enviar el
mensaje seleccionado.
Bloq/Desbloq Bloquea o
desbloquea el mensaje seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar bandeja de entrada o Borrar todos.
Añdr A Cntctos Almacena en
sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje.
Opciones
Borrar
OK
MENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 54
55
Borrar Borrador Borra todos los
mensajes almacenados en Borradores.
Referencia de iconos de mensaje
TXT de borrador
Preparar Foto/Video
5. Bzn Msjs Voz
Le permite ver el número del nuevos mensajes de voz grabados en la bandeja de entrada de correo de voz. Una vez que supere el límite de almacenamiento, se sobrescriben los mensajes antiguos. Cuando tenga un nuevo mensaje de voz, el teléfono lo alertará.
Revisión de su Buzón de Correo de Voz
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Mensajería, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Bzn Msjs Voz.
4. Opciones desde aquí:
Oprima o la Tecla OK Tecla de Toque para escuchar los mensajes.
O
1. Marque *86 (*VM) desde su teléfono o marque su número de teléfono inalábrico desde cualquier teléfono de tonos.
2. Cuando comience el anuncio grabado, oprima para interrumpirlo (de ser aplicable).
3. Comenzará un tutorial de configuración fácil de seguir. Siga las indicaciones para configurar su nueva contraseña y grabar un saludo.
6. IMMóvil
Le permite enviar y recibir un Mensaje instantáneo en cualquier momento.
1. Abra la tapa deslizante y toque la
Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Mensajería, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima IMMóvil.
OK
MENÚ
Llamada
OK
MENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 55
56
MENSAJERÍA
7. Correo Elect
Le permite enviar correo electrónico.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Mensajería, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Correo Elect.
4. Se iniciará una sesión del
navegador Web móvil.
5. Desplácese hasta un proveedor
de correo electrónico y toque la
Tecla de Toque.
6. Inicie sesión o ingrese su
dirección de correo electrónico y contraseña.
8. Chatear
Le permite chatear con usuarios de Internet Messenger.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Mensajería, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Chatear.
4. Se iniciará una sesión del navegador Web móvil.
5. Desplácese hasta un proveedor de chat y toque la Tecla de Toque.
NOTA
Esta función puede requerir una suscripción a un proveedor de servicios de chat.
Progrmación de MENSAJES
Le permite configurar configuracións para sus mensajes.
1. Abra la tapa deslizante y toque la
Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Mensajería, y toque la Tecla de Toque.
3. Toque la Tecla de Toque.
4. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta uno de los ajustes y toque la Tecla de Toque.
OK
Prog
OK
MENÚ
OK
OK
MENÚ
OK
OK
MENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 56
57
Descripciones del submenú de configuración de mensajes
1. Mod Ingrs (Palabra/ Abc/ ABC/
123)
Le permite seleccionar el método de introducción predeterminado, ya sea Palabra, Abc, ABC, 123.
2. Grdr Autmtc (Encendido/ Apagado/ Preguntar)
Con esta función activada, los mensajes se guardan automáticamente en Enviados cuando se transmiten.
3. Bor Autmtc (Encendido/ Apagado)
Con esta función activada, los mensajes leídos se borran automáticamente al superarse el límite de almacenamiento.
4. Ver TXT Autmtc (Encendido/ Apagado)
Le permite mostrar directamente el contenido al recibir un mensaje.
5. Tocar TXT Autmtc (Encendido/ Apagado)
Le permite a la pantalla desplazarse automáticamente hacia abajo al ver mensajes.
6. Rec Aut Fot-Vid (Encendido/ Apagado)
Le permite mostrar directamente el contenido al recibir un mensaje Foto.
7. Text Rápido
Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto. Estas cadenas de texto le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes.
8. Bzn Msjs Voz #
Le permite introducir manualmente el número de acceso del servicio de correo de voz. Este número sólo debería usarse cuando por la red no se proporciona un número de acceso de servicio de correo de voz (Servicio de Correo Voz).
9. Dev Llmda #
Con esta función activada, puede introducir el número de devolución de llamada que se incluirá automáticamente cuando envíe un mensaje.
0. Firma (Ninguno/ Costumbre)
Le permite hacer o editar una firma para enviarla automáticamente con sus mensajes.
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 57
58
MENSAJERÍA
MSJ Borrar
Le permite borrar todos los mensajes de texto almacenados en su bandeja de entrada, o en las carpetas Enviados y Borradores. También puede borrar todos los mensajes de una vez.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Mensajería, y toque la Tecla de Toque.
3. Toque la Tecla de Toque.
Borrar Entrada/ Borrar Enviado/ Borrar Borradores/ Borrar Todo
4. Toque la Tecla de Toque
para borrar los mensajes seleccionados.
Aparece un mensaje de confirmación.
OK
Opciones
OK
MENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 58
59
CCOONNTTAACCTTOOSS
El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros tipos de información en la memoria de su teléfono.
Tocando la Tecla de Toque es una tecla directa a la Lista de contactos.
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar un nuevo entrada a su Lista de contactos.
NOTA
Este submenú crea una entrada de contacto. si desea agregar un número a un contacto, pero no a un contacto existente.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Contactos, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Nuevo Contacto.
4. Introduzca el nombre y toque la
Tecla de Toque flecha abajo .
5. Toque la flecha arriba/abajo
Tecla de Toque / para desplazarse hasta el tipo de número de teléfono.
6. Introduzca el número y toque la .
NOTA
Para obtener información más detallada, vea la página 23.
2. Lista de Contactos
Le permite ver su lista de Contactos.
1. Abra la tapa deslizante y toque la
Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Contactos, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Lista de Contactos.
4. Toque la flecha arriba/abajo
Tecla de Toque / para desplazarse alfabéticamente por sus contactos.
Toque la Tecla de Toque para seleccionar uno de los siguientes:
Nuevo Contacto/ Borrar/ Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo Mensaje de Foto/ Nuevo Mensaje de Video/ Fijar come Contacto ICE/ Borrar Todo/ Enviar Tarjeta de Nombre
Opciones
OK
MENÚ
GRDR
OK
MENÚ
ACCESO DIRECTO
CONTACTOS
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 59
60
CONTACTOS
Toque la Tecla de Toque para editar.
Toque la Tecla de Toque para ver la información de contacto.
3. Grupos
Le permite ver sus contactos agrupados, agregar un grupo nuevo, cambiar el nombre de un grupo, borrar un grupo o enviar un mensaje a todas las personas que están dentro del grupo seleccionado.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Contactos, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Grupos.
4. Toque la flecha arriba/abajo
Tecla de Toque / para resaltar el grupo que desea ver.
Toque la Tecla de Toque para agregar un nuevo grupo a la lista.
Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para resaltar un grupo y toque la
Tecla de Toque para
seleccionar uno del siguiente:
Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo Mensaje de Foto/ Nuevo Mensaje de Video/ Borrar/ Añadir
Toque la Tecla de Toque para ver la información de grupo.
4. Marcado Rápido
Le permite ver su lista de Marcados Veloz o designar Marcados Veloz para números introducidos en sus contactos.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Contactos, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Marcado Rápido.
4. Toque la flecha arriba/abajo
Tecla de Toque / para resaltar la posición de Marcado Rápido o introduzca la cifra de Marcado Rápido y toque la Tecla de Toque.
5. Toque la flecha arriba/abajo
Tecla de Toque / para
AJUST
OK
MENÚ
VER
Opciones
Nuevo
OK
MENÚ
VER
Corregir
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 60
61
resaltar el Contacto y toque la
Tecla de Toque.
6. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para resaltar el número y toque la Tecla de Toque.
7. Toque la Tecla de Toque [Sí]. Aparece un mensaje de confirmación.
5. In Case of Emergency (ICE)
Le permite que usted almacene el nombre, los números de teléfono y la otra información, que serán muy provechosos en cualquier caso de la emergencia. También le permite leer, añadir, editar o borrar las notas usted mismo según lo necesite, en caso de que ocurra una emergencia.
1. Abra la tapa deslizante y toque la
Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Contactos, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima In Case of Emergency.
4. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para resaltar Contacto 1, 2, o 3, y toque la Tecla de Toque.
5. Oprima para agregar contacto en la lista de contactos.
Resaltar el Contacto, y toque la
Tecla de Toque.
Aparecerá el mensaje CONTACTO de ICE ASIGNADOS.
O Oprima para ingresar la
información que no esté guardada en la lista de contactos.
6. La etiqueta genérica Contacto cambia al nombre especificado.
Ingreso de su información personal ICE
1. Abra la tapa deslizante y toque la
Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Contactos, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima In Case of Emergency.
OK
MENÚ
OK
AÑADIR
OK
MENÚ
OKOKOK
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 61
62
CONTACTOS
4. Resaltar Info Personal, y toque la Tecla de Toque.
5. Resaltar una de las entradas
Nota y luego y toque la Tecla de Toque.
6. Ingrese la información necesaria
para casos de emergencia (por ejemplo, su número de historia clínica) y luego toque la Tecla de Toque.
SUGERENCIA
Cuando haya asignado Contactos ICE y el teléfono esté bloqueado, la Pantalla táctil mostrará una Tecla de Toque , lo cual permitirá que se visualice la información de emergencia sin desbloquear el teléfono.
6. Mi Tarjeta de Nombre
Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el nombre, números de teléfono y dirección de correo electrónico en una entrada.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Contactos, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Mi Tarjeta de Nombre.
4. Toque la Tecla de Toque para introducir su información de Tarjeta de nombre.
5. Introduzca su información según sea necesario y toque la Tecla de Toque.
6. Intente enviar su tarjeta de nombre con la Tecla de Toque.
ENVIAR
TARJ
GRDR
CRRGR
OK
MENÚ
ICE
GRDR
AÑADIR
VER
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 62
63
LLLLMMDDAASS RRCCTTEESS
El menú Llmdas Rctes es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de contacto de las llamadas que hizo, contestadas o perdió. Se actualiza continuamente conforme se agregan nuevos números al principio de la lista y las entradas más antiguas se eliminan de la parte inferior de la lista.
Toque la Tecla de Toque para ver rápidamente su lista de Llamadas recientes.
1. Perdidas
Le permite ver la lista de llamadas ausente; hasta 90 entradas.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Llmdas Rctes, y toque la
Tecla de Toque.
3. Oprima Perdidas.
4. Toque la flecha arriba/abajo
Tecla de Toque / de Toque para resaltar una entrada, y
Toque la Tecla de Toque para ver la entrada.
Oprima para llamar al número.
Toque la Tecla de Toque para seleccionar:
Grdr(Detalles)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro
Toque la Tecla de Toque para seleccionar:
Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Video
2. Recibidas
Le permite ver la lista de llamadas entrantes; hasta 90 entradas.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Llmdas Rctes, y toque la
Tecla de Toque.
3. Oprima Recibidas.
4. Toque la flecha arriba/abajo
Tecla de Toque / para resaltar una entrada, y
Toque la Tecla de Toque para ver la entrada.
ABRIR
OK
MENÚ
Mensaje
Opciones
ABRIR
OK
MENÚ
ACCESO DIRECTO
LLMDAS RCTES
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 63
64
LLMDAS RCTES
Oprima para llamar al número.
Toque la Tecla de Toque para seleccionar:
Grdr(Detalles)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro
Toque la Tecla de Toque para seleccionar:
Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Video
3. Marcadas
Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho puede tener; hasta 90 entradas.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Llmdas Rctes, y toque la
Tecla de Toque.
3. Oprima Marcadas.
4. Toque la flecha arriba/abajo
Tecla de Toque / para resaltar una entrada, y
Toque la Tecla de Toque para ver la entrada.
Oprima para llamar al número.
Toque la Tecla de Toque para seleccionar:
Grdr(Detalles)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro
Toque la Tecla de Toque para seleccionar:
Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Video
4. Todas
Le permite ver la lista de todas las llamadas; hasta 270 entradas.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Llmdas Rctes, y toque la
Tecla de Toque.
3. Oprima Todas.
4. Toque la flecha arriba/abajo
Tecla de Toque / para resaltar una entrada, y
Toque la Tecla de Toque para ver la entrada.
Oprima para llamar al número.
ABRIR
OK
MENÚ
Mensaje
Opciones
ABRIR
OK
MENÚ
Mensaje
Opciones
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 64
65
Toque la Tecla de Toque para seleccionar:
Grdr(Detalles)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro
Toque la Tecla de Toque para seleccionar:
Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Video
Para ver una lista rápida de todas sus llamadas recientes, oprima
o toque la Tecla de
Toque desde el modo de espera.
5. Ver Cronómetro
Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Llmdas Rctes, y toque la
Tecla de Toque.
3. Oprima Ver Cronómetro.
4. Toque la flecha arriba/abajo
Tecla de Toque / para resaltar una lista de llamadas.
Última Llamada/ Todas las Llamadas/ Llamadas Recibidas/ Llamadas Marcadas/ Llamadas
Roaming/ Datos Transmitido/ Datos Recibidas/ Datos Total/ Última Restablecimiento/ Ttal de Llmdas/ Contr Dtos Vda
5. Restaure todos los relojes registrados tocando la Tecla de Toque sí desea restaurarlos.
Rest Tod
OK
MENÚ
ACCESO DIRECTO
Mensaje
Opciones
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 65
66
PROG/HERR
PPRROOGG//HHEERRRR
1. Mi Cuenta
Compruebe su información del subscripción que se extiende de su plan del pago a la su mejora del dispositivo o al otro servicio disponible.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Mi Cuenta.
2. Herramientas
Las herramientas de su teléfono incluyen un Comandos de Voz, Calculadora, Calendario, Reloj Mundial, Cronómetro, Reloj Mundial, Cuaderno de Notas, Ez Sugerencia.
2.1 Comandos de Voz
Esta función le proporciona opciones equipada con tecnología AVR (Reconocimiento de voz avanzado). Cada opción tiene su información detallada en el teléfono y puede revisarla tocando la Tecla suave Izquierda .
Acceso
1. Oprima la tecla de comandos de voz ubicada en el lateral izquierdo del teléfono.
Voice Commands Settings Options
1. Oprima la tecla de comandos de voz .
2. Toque la Tecla de Toque.
3. Cambie la configuración según sea necesario.
Lectura de Llamar Número
Encendido/ Apagado
Lista de Selecciones
Automático/ Siempre Apagado
Sensibilidad Controle la
sensibilidad como Rechazar
Más/ Automático/ Rechazar Menos.
Entrenar Voz Si el teléfono pide
a menudo que usted repita comando de la voz, entrene al teléfono para reconocer sus patrones de la voz.
Avisos Modo/ Reproducción de
Audio/ Tiempo Agotado Para Modo, elija Avisos/ Lectura + Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos.
Para Reproducción de Audio, elija Altavoz o Auricular. Para Tiempo Agotado, elija 5 segundos o 10 segundos.
Prog
Info
OK
MENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 66
Alerta de Llamada Sólo Timbre/
ID de llamador + Timbre/ Repetir Nombre
2.1.1 Llamar <Nombre o Número>
Diga "Llamar" y luego llame a alguien simplemente diciendo el número de teléfono y el nombre. Hable claramente y exactamente como están en su lista de Contactos. Cuando la entrada de Contacto tiene varios números, puede establecer el tipo de nombre y número (por ejemplo, 'Llamar Juan Trabajo').
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o Número>
La opinión 'Envía el Mensaje' y el comando le incitará para el tipo de mensaje. Después de elegir el tipo de mensaje, se le solicitará el nombre del contacto, el número o el grupo del contacto. Comenzará automáticamente un mensaje. Si usted dice un comando de la lleno­oracio'n, por ejemplo 'Envíe el Mensaje a Bob', él comenzaría automáticamente un mensaje del texto sin pedir el tipo de mensaje. Cuando usar 'Envía Comando del Mensaje', hable claramente y diga el número, el nombre de grupo, o el
nombre exactamente como se incorpora en su lista del Contacto.
2.1.3 Ir a <Menú>
El comando "Ir a" accede rápidamente a cualquiera de los menús del teléfono directamente (por ejemplo, ‘Ir a Calendario’) y ofrece indicaciones u opciones adicionales.
2.1.4 Verificar <Elemento>
El comando del "Cheque" permite que usted compruebe fuera de la gama del awide de artículos del nivel de la batería, modo del servicio, fuerza de la señal, localización del GPS, estado de la red, volumen, número de llamadas faltadas, Buzón de Voz, mensajes, a la hora y a la fecha.
2.1.5 Buscar <Nombre>
Puede buscar nombres entre sus contactos con opciones como (por ejemplo, 'Buscar a Juan'):
Lectura/ Crear Nuevo/ Borrar/ Modificar
2.1.6 Reproducir
El comando 'Reproducir' le permite reproducir temas seleccionando 'Reproducir todas las canciones' o
67
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 67
68
PROG/HERR
'Reproducir última canción'. Para reproducir un archivo de música individual, diga 'Play' y el sistema de comandos le solicitará el título del tema.
2.1.7 Mi Cuenta
El comando "Mi Cuenta" le proporciona acceso directo a la información de su cuenta Verizon Wireless.
2.1.8 Ayuda
Proporciona lineamientos generales para el uso de los Comandos de Voz.
2.2 Calculadora
Le permite realizar cálculos matemáticos simples. Puede introducir números hasta el octavo lugar decimal. Se pueden hacer cálculos con hasta 5 líneas a la vez.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima Calculadora.
5. Introduzca los números usando el teclado alfanumérico para obtener el valor que desea. Para cancelar cualquier número, toque la oprima la Tecla Clear
o toque la Tecla de
Toque.
6. Use la Tecla de Toque para agregar un paréntesis entre los números para su cálculo.
NOTA
Para insertar un decimal, oprima
. Para insertar ±, oprima .
2.3 Calendario
Le permite mantener su agenda de manera conveniente y de fácil acceso. Sencillamente almacene sus citas y su teléfono le alertará de ellas con un recordatorio.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima Calendario.
5. Toque la Tecla de Toque flecha
OK
MENÚ
Oper
Regrese
OK
MENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 68
69
arriba/abajo/izquierda/derecha
/ / / para
resaltar el día agendado. A izquierda : día anterior A derecha : día siguiente A arriba : semana anterior A abajo : semana siguiente
6. Toque la Tecla de Toque.
7. Introduzca un asunto, luego desplácese hacia abajo.
8. Desplazarse un calendario que fija el campo, y toque la Tecla de Toque. Editar su informacíon del nuevo evento con:
Hora de Comienzo
Hora de Término
Repetir
Hasta
Alerta
Tonos
Vibrar
9. Toque la / Tecla de Toque para resaltar una configuración.
10. Toque la después de
configurar todos los campos del calendario según lo necesite.
2.4 Reloj Despertador
Le permite configurar una de cuatro alarmas. A la hora de la alarma, Alarma 1 (o 2 o 3) se mostrará en la pantalla LCD y sonará la alarma.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima Reloj Despertador.
5. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para resaltar una Alarma (1, 2, o 3), y toque la Tecla de Toque.
6. Introduzca la información de su compromiso, con:
Encender/ Apagar
Fijar Tiemp● Periodicidad
Timbre
7. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para resaltar la información que desea configurar y toque la
Tecla de Toque para ver
sus opciones.
Ajustar
OK
OK
MENÚ
GRDR
Ajustar
Añadir
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 69
70
PROG/HERR
8. Toque la Tecla de Toque después de configurar todos los campos de Alarma según lo necesite. Una alarma puede apagarse tocando la Tecla de Toque.
2.5 Cronómetro
Le permite utilizar el teléfono como un típico cronómetro en la vida cotidiana. Para comenzar a medir el tiempo, toque la Tecla de Toque [Iniciar gráfico], y luego toque la Tecla de Toque [Detener gráfico] para finalizar el cronometraje. Toque la Tecla de Toque para las vueltas. Toque la Tecla de Toque para reiniciar el cronómetro.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima Cronómetro.
2.6 Reloj Mundial
Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país navegando con las teclas de navegación izquierda o derecha.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima Reloj Mundial.
5. Toque la Tecla de Toque y le permite fijar la liste los ciudidas.
6. Seleccione una ciudad de la lista y luego toque la Tecla de Toque. En la pantalla se verá la ubicación de la ciudad en un mapamundi.
7. Toque la Tecla de Toque otra vez para ampliar la ciudad y ver los datos de fecha y hora.
NOTA
Con la Tecla de Toque, establezca el horario de verano.
Fije DST
OK
OK
Ciudads
OK
MENÚOKMENÚ
Reaj
Vuelta(*)
Descartar
GRDR
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 70
71
2.7 Cuaderno de Notas
Le permite leer, agregar, editar y borrar notas para usted mismo a usted mismo.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima Cuaderno de Notas.
5. Toque la Tecla de Toque para escribir una nueva nota.
6. Toque la Tecla de Toque para cambiar el modo de introducción.
7. Después de rellenar la nota, toque la Tecla de Toque para guardarla.
2.8 Ez Sugerencia
Le permite calcular rápida y fácilmente las cantidades de las propinas usando como variables el total de la factura, la propina % y el número de personas.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima Ez Sugerencia.
5. Introduzca valores en los campos de variables (Cuenta, Propina(%), Dividir) y los campos de cálculo correspondientes (propina y total por persona) aparecerán automáticamente.
6. Toque la Tecla de Toque para otro cálculo.
Reaj
OK
MENÚ
Grdr
Abc
Añadir
OK
MENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 71
72
PROG/HERR
3. Menú de Bluetooth
El VENUS™ es compatible con dispositivos que admiten los perfiles de Audifonos, Manos Libres, redes de marcado telefónico y perfiles de objeto push para Contactos, incluidos eventos de calendarios y tarjetas de nombre, Distribución audio avanzada (Estéreo), Transferencia de archivos de Bluetooth®, Perfil Del Acceso Del Libro De Teléfono, Perfil Básico De La Impresión y Perfil Básico Imágen.* Puede crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del VENUS y conectarse a un dispositivo a la vez. El alcance de comunicación aproximado para la tecnología inalámbrica Bluetooth®es de hasta 10 metros (30 pies).
Bluetooth QD ID B013120
NOTA
Lea la guía del usuario de cada accesorio del Bluetooth®que usted está intentando aparear con su teléfono porque las instrucciones pueden ser diferentes.
NOTA
Su teléfono está basado en la especificación Bluetooth
®
, pero no se garantiza que funcione con todos los dispositivos habilitados con la tecnología inalámbrica Bluetooth
®
. El teléfono no admite TODOS OBEX de Bluetooth
®
.
* Para ver la compatibilidad de
vehículos y accesorios, vaya a www.verizonwireless.com/ bluetoothchart.
SUGERENCIAS●El estéreo admitido por el
VENUS™ le ofrece gran cantidad de diversión al escuchar música en WMA y MP3 con audífonos Bluetooth estéreo cuando funciona el reproductor de música.
El perfil de Objetos le permite transferir una entrada de contactos (vCard) o un evento de calendario (vCal) a otro dispositivo Bluetooth con OPP habilitado.
El perfil del acceso del libro de teléfono permite su kit del coche y su teléfono a la información de la parte. Apareando los dispositivos y conectando con este perfil, usted puede tener acceso y utilizar a sus datos del libro de teléfono mientras que en su vehículo.
La transferencia de la imagen del contenido generado usuario está disponible vía el Perfil Básico De Imágenes.
El perfil básico de la impresión es un perfil generado por el usuario para transferir imágenes a una impresora y para imprimirlas hacia fuera. Los pasos son:
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 72
73
1. Oprima -> toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Get It Now y toque la -> oprima Foto y Video -> oprima Mis Fotos.
2. Toque la la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para destaque el cuadro que usted desea imprimir.
3. Toque la Tecla de Toque.
4. Toque la la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para resaltar Imprimir, y toque la Tecla de Toque.
3.1 Anadir Nuevo Aparato
El emparejamiento es el proceso que permite que el terminal ubique, establezca y registre una conexión 1-a-1 con el dispositivo objetivo.
Para emparejar con un nuevo dispositivo Bluetooth
®
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Menú de Bluetooth.
4. Oprima Anadir Nuevo Aparato.
5. Configure el dispositivo deseado para el emparejamiento.
6. Si Bluetooth
®
está desactivado, se le pedirá que lo encienda. Resalte y toque la Tecla de Toque.
7. El dispositivo aparecerá en el menú Anadir Nuevo Aparato que haya sido localizado. Resalte el dispositivo y toque la
Tecla de Toque.
8. El terminal le pedirá la clave de paso. Consulte las instrucciones del accesorio Bluetooth®para ver la clave de paso adecuada (habitualmente “0000”- 4 ceros). Introduzca la clave de paso y toque la Tecla de Toque. En el caso de un Dispositivo de Audio, su teléfono intentará emparejarse automáticamente con la contraseña predeterminada "0000".
9. Una vez que el emparejamiento se haya realizado, resalte Always Ask o Always Connect y toque la Tecla de Toque para conectarse con el dispositivo.
10. Una vez conectado, verá que el
dispositivo está incluido en el
OK
OK
PAR
OK
OK
MENÚ
OK
Opciones
OK
MENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 73
74
PROG/HERR
Bluetooth®Menú y el icono de Bluetooth®conectado aparecerá en su enunciador sólo cuando esté conectado al dispositivo de audio. También puede comprobar la conexión que tiene un icono azul en la lista.
Referencia de iconos para agregar nuevo dispositivo
Cuando se crea la conexión inalámbrica Bluetooth
®
y se encuentran dispositivos emparejados, se muestran los iconos siguientes.
Referencias de iconos cuando se encuentra una conexión inalámbrica Bluetooth®(ni
conectado ni emparejado).
Cuando su dispositivo VENUS™ busca un dispositivo de audio
Cuando su dispositivo VENUS busca una PC
Cuando su dispositivo VENUS busca un PDA
Cuando su dispositivo VENUS busca otro dispositivo de teléfono
Cuando su dispositivo VENUS encuentra una impresora
Cuando su dispositivo VENUS encuentra otros dispositivos no definidos
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 74
75
Referencias de iconos al estar conectado correctamente
Mi Nombre de Teléfono
Le permite editar el nombre de Bluetooth®de su teléfono cuando se resalta el menú Agregar nuevo dispositivo.
1. Abra la tapa deslizante y toque la
Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Menú de
Bluetooth.
4. Toque la Tecla de Toque.
5. Oprima Mi Nombre de
Teléfono.
6. Toque Tecla de Toque para borrar el nombre existente.
7. Use el teclado numérico para introducir un nuevo nombre personalizado.
8. Toque la Tecla de Toque para guardar y salir.
SUGERENCIA
La conexión inalámbrica Bluetooth®depende de su dispositivo estéreo Bluetooth. Incluso si desea conectarse con unos audífonos que admitan tanto perfiles estéreo y de manos libres, sólo puede conectarse con uno.
Encender
Le permite activar o desactivar la alimentación de Bluetooth®.
1. Abra la tapa deslizante y toque la
Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Menú de Bluetooth.
4. Toque la Tecla de Toque.
NOTA
De manera predeterminado, la funcionalidad del Bluetooth
®
de su
dispositivo está desactivada.
Encender
OK
MENÚ
OK
Regrese
Opciones
OK
MENÚ
Cuando unos audífonos sólo monoaurales están conectados con su dispositivo VENUS
Cuando unos audífonos sólo estereofónicos están conectados con su dispositivo VENUS
Cuando hay audífonos estéreo y monoaurales conectados con su dispositivo VENUS
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 75
76
PROG/HERR
Modo de Descubrimiento
Le permite configurar si su dispositivo puede ser buscado por otros dispositivos
Bluetooth
en la
zona.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Menú de
Bluetooth.
4. Toque la Tecla de Toque.
5. Oprima Modo de
Descubrimiento.
6. Toque la la flecha arriba/abajo
Tecla de Toque / para desplazarse hasta un valor, y toque la Tecla de Toque.
Encendida/ Apagado (Mostrar/ Ocultar en el teclado)
NOTA
Si Encendida el Modo de descubrimiento, otros dispositivos Bluetooth
®
en el rango de alcance
pueden buscar su dispositivo.
Perfiles Soportados
Le permite ver perfiles que su teléfono VENUS™ puede admitir.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo Tecla de Toque para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Menú de
Bluetooth.
4. Toque la Tecla de Toque.
5. Oprima Perfiles
Soportados.
Redes de marcado telefónico
Para iniciar una sesión de red de marcado telefónico:
1. Inicie la aplicación de servicio
Bluetooth o programa presente en el dispositivo cliente.
2. Busque el nombre de su teléfono
en la lista de dispositivos disponibles.
3. En el menú o la lista de servicios
disponibles, seleccione redes de marcado telefónico.
4. Se abrirá el cuadro de diálogo
"Conectar a" con cuadros de diálogos para completar datos, como identificador, contraseña y
Opciones
OK
MENÚ
OK
Opciones
OK
MENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 76
77
número telefónico.
5. Presione el botón "Marcar" para iniciar la llamada. Una vez establecida la conexión, pueden comenzar a usar Internet.
Transferencia de archivos
Para iniciar una sesión de transferencia de archivos:
1. Inicie la aplicación de servicio Bluetooth o programa presente en el dispositivo cliente.
2. Busque el nombre de su teléfono en la lista de dispositivos disponibles.
3. En el menú o la lista de servicios disponibles, seleccione el servicio de transferencia de archivos.
4. Aparecerá una ventana separada con la estructura de directorios del teléfono. Ahora podrá transferir archivos hacia y desde el dispositivo cliente.
Acceso a libreta de teléfonos
Para obtener más instrucciones, consulte el manual del dispositivo de manos libres o del sistema de audio de su auto.
Última búsqueda
Le permite ver la información de los dispositivos que ha intentado buscar al menos una vez.
Auto Pair Handsfree
Permite que el emparejamiento de Bluetooth con un dispositivo de audio se intente automáticamente con un código 0000.
Dispositivos Encontrados
Cuando se conecta un dispositivo de audio Bluetooth®, Audio al Teléfono/ Audio al Dispositivo se muestra en el menú de opciones del estado de llamada menú durante las llamadas.
Audio al Teléfono El menú, el
sonido proviene del terminal.
Audio al Dispositivo El menú, el
sonido proviene del dispositivo de audio Bluetooth
®
.
Tiene las opciones siguientes en el dispositivo emparejado.
Para dispositivos que admiten perfiles OBEX:
1. Quitar Dispositivo: Puede eliminar el dispositivo de la lista de emparejamiento.
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 77
78
PROG/HERR
2. Cambiar Nombre de Dispositivo: Puede cambiar el nombre del dispositivo emparejado.
3. Seguridad Entrante: Permite que usted fije el permiso antes de conectar un dispositivo entrante.
4. Descubrimiento de Servicio: Le permite buscar los servicios que admite el dispositivo seleccionado.
5. Info de Dispositivo: Muestra la información del dispositivo.
6. Enviar Tarjeta de Nombre: Puede transferir la lista de contactos a otros dispositivos.
7. Enviar mi calendario: Puede transferir eventos de calendario a otros dispositivos.
8. Enviar Imágen: Puede transferir imágenes a un dispositivo que admita perfiles Basic Imaging Profile (BIP).
Para dispositivos de audífonos:
1. Quitar Dispositivo: Puede eliminar el dispositivo de la lista de emparejamiento.
2. Cambiar Nombre de Dispositivo: Puede cambiar el nombre del dispositivo emparejado.
3. Descubrimiento de Servicio: Le permite buscar los servicios que admite el dispositivo seleccionado.
4. Info de Dispositivo: Muestra la información del dispositivo.
NOTAS●En la lista de emparejamiento,
puede desconectar el dispositivo conectado con la señal de flecha azul tocando la Tecla de Toque. A la inversa, puede encenderlo tocando la Tecla de Toque de nuevo.
Una vez que el dispositivo de audio esté conectado, la conexión se transfiere al otro dispositivo cuando lo selecciona y toque la Tecla de Toque.
En caso de que no busque ningún dispositivo emparejador, seleccione en su lugar el dispositivo encontrado.
Imprimer Foto permite imprimir en dispositivos que admitan perfiles BPP.
OK
OK
Drop
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 78
79
4. Programación de Sonidos
Ofrece opciones para personalizar los sonidos del teléfono.
4.1 Volumen Maestro
Le permite configurar los valores de volumen.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de
Sonidos.
4. Oprima Volumen Maestro.
5. Ajuste el volumen con la flecha
arriba/abajo Tecla de Toque /
y toque la Tecla de Toque para guardar la configuración.
4.2 Sonidos de Llamada
Le permite configurar cómo el teléfono lo alertará según los tipos de llamadas entrantes.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse
hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de Sonidos.
4. Oprima Sonidos de
Llamada.
4.2.1 Timbre de Llamada
1. Abra la tapa deslizante y
toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque
flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación
de Sonidos.
4. Oprima Sonidos de
Llamada.
5. Oprima Timbre de
Llamada.
6. Toque la flecha arriba/abajo
Tecla de Toque / para desplazarse hasta un tono de timbre y toque la Tecla de Toque para guardar el cambio.
OK
OK
MENÚOKMENÚ
Ajustar
OK
MENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 79
80
PROG/HERR
4.2.2 Vibrador de Llamada
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de Sonidos.
4. Oprima Sonidos de Llamada.
5. Oprima Vibrador de Llamada.
6. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta un valor y toque la Tecla de Toque.
Encendido/ Apagado
4.3 Sonidos de Alerta
Le permite seleccionar el tipo de alerta de un nuevo mensaje.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de
Sonidos.
4. Oprima Sonidos de Alerta.
5. Seleccione Mensaje de TXT/
Mensaje de Foto-Video/ Bzn Msjs Voz/Emergency Timbre
.
6. Para
Mensaje de TXT, Mensaje
de Foto/Vídeo/Voz
, y
Bzn Msjs
Voz
las opciones son las
siguientes:
Tono/ Vibrar/ Recordatorio
Para
Emergecy Timbre
las
opciones son:
Alertas/ Vibrar/ Desactivado
4.4 Volumen de Teclado
Le permite configurar el volumen del teclado.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de
Sonidos.
4. Oprima Volumen de
Teclado.
5. Ajuste el volumen con la flecha
arriba/abajo Tecla de Toque /
y toque la Tecla de
Toque para guardar la configuración.
Ajustar
OK
MENÚOKMENÚ
OK
OK
MENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 80
81
4.5 Alertas de Servicio
Le permite configurar como Encendido o Apagado cualquiera de las cuatro opciones de Aviso.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de
Sonidos.
4. Oprima Alertas de
Servicio.
5. Seleccione una opción de alerta.
IRO Le avisa de las condiciones
del servicio celular. IRO: Indicador de Roaming Mejorado
Sonido de Minutos Le avisa 10
segundos antes del final de cada minuto durante una llamada.
Conexión de Llamada Le avisa
cuando la llamada se ha conectado.
Cargar Completado Lo alerta
cuando la batería está completamente cargada.
6. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta un valor, y toque la Tecla de Toque.
Encendido/Apagado
4.6 Apagado/Encendido
Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando el teléfono se enciende y apaga.
1. Abra la tapa deslizante y toque la
Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de Sonidos.
4. Oprima Apagado/ Encendido.
5. Seleccione Apagado/ Encendido.
6. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta un valor, y toque la Tecla de Toque.
Encendido/ Apagado
OK
OK
MENÚ
OK
OK
MENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 81
82
PROG/HERR
5. Programación de Pantalla
Ofrece opciones para personalizar la pantalla del teléfono.
5.1 Aviso
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de
Pantalla.
4. Oprima Aviso.
5.1.1 Personal Aviso
Le permite introducir una cadena de hasta 23 caracteres que se muestra en la pantalla LCD.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de Pantalla.
4. Oprima Aviso.
5. Oprima Personal Aviso.
6. Introduzca el texto de su banderín y toque la Tecla de Toque.
5.1.2 Aviso IRO
Si usa el Servicio IRO, el texto IRO se muestra en el banderín.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de Pantalla.
4. Oprima Aviso.
5. Oprima Aviso IRO.
6. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta un valor, y toque la Tecla de Toque.
Encendido/ Apagado
5.2 Luz de Pantalla
Le permite establecer la duración de la iluminación de la luz trasera. Pantalla y Teclado se configuran independientemente.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
MENÚ
OK
OK
MENÚ
Grdr
OK
MENÚOKMENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 82
83
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de Pantalla.
4. Oprima Luz de Pantalla.
5. Elija un submenú de Luz trasera y toque la Tecla de Toque.
Pantalla/ Teclado
1. Pantalla: 7 Segundos/
15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre Apagado
2. Teclado: 7 Segundos/
15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre Encendido/ Siempre Apagado
5.3 Fondo de Pantalla
Permite que usted elija la clase de fondo que se exhibirá en el teléfono.
1. Abra la tapa deslizante y toque la
Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de Pantalla.
4. Oprima Fondo de Pantalla.
5. Elija un submenú y toque la Tecla de Toque.
Mis Fotos/ Mis Videos/ Animaciones Divertidas
6. Seleccione entre las pantallas disponibles y toque la Tecla de Toque.
5.4 Mostrar Temas
Le permite elegir el color de la pantalla de fondo y cómo se muestra el software.
1. Abra la tapa deslizante y toque la
Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de Pantalla.
4. Oprima Mostrar Temas.
5. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta un valor, y toque la Tecla de Toque.
Clásico/ Black Venus/ Color Venus
6. Toque la Tecla de Toque para ver el tema de pantalla seleccionado.
Ver
OK
OK
MENÚ
OK
OK
OK
MENÚ
OK
OK
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 83
84
PROG/HERR
5.5 Tamaño de fuente
Le permite ajustar el tamaño de la fuente. Esta configuración es útil para quiesnes necesitan que el texto se muestre un poco más grande.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de
Pantalla.
4. Oprima Tamaño de fuente.
5. Toque la flecha arriba/abajo
Tecla de Toque / para desplazarse hasta Llamar
números/ Menú & Listas/ Mensaje y toque la Tecla
de Toque.
6. Toque la flecha arriba/abajo
Tecla de Toque / para desplazarse hasta un valor, y toque la Tecla de Toque.
Normal/ Grande
7. Toque la Tecla de Toque.
5.6 Formato de Reloj
Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en la pantalla LCD.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de
Pantalla.
4. Oprima Formato de Reloj.
5. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta un valor, y toque la Tecla de Toque.
Normal/ Analógico/ Digital 1/ Digital 2/ Doble(Fije la ciudad en reloj del mundo)/ Apagado
6. Toque la Tecla de Toque
para ver el formato reloj.
6. Programación de
Teléfono
El menú Programación de Teléfono le permite designar ajustes específicos de la configuración de red.
Ver
OK
OK
MENÚ
Hecho
OK
Ajustar
OK
MENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 84
85
6.1 Modo Autónomo
(Mode de avión)
NOTA
El Modo Autónomo que activa inhabilitará todas las comunicaciones.
Le permite usar las funciones de menú, excepto la realización de llamadas, la función de Bluetooth®y acceso a la Web cuando la transmisión de radio está restringida. El Modo Autónomo que activa inhabilitará todas las comunicaciones. Cuando está en Modo independiente, se suspenderán los servicios que admiten la función Ubicación activada (como Chaperone).
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de
Teléfono.
4. Oprima Modo Autónomo.
5. Toque la flecha arriba/abajo
Tecla de Toque / para desplazarse hasta un valor, y toque la Tecla de Toque.
Encendido/ Apagado
6.2 Acc Dcto Ajust
Le permite establecer un acceso directo a los menús del teléfono con las Teclas de Toque de Pantalla táctil.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de
Teléfono.
4. Oprima Acc Dcto Ajust.
5. Toque la flecha arriba/abajo
Tecla de Toque / para desplazarse a un Acceso directo existente, y toque la Tecla de Toque.
Acceso Directo 1/ Acceso Directo 2/ Acceso Directo 3/ Acceso Directo 4
6. Toque la flecha arriba/abajo
Tecla de Toque / para seleccionar un nuevo Acceso directo, y toque la Tecla Tecla de Toque.
7. Toque la Tecla de Toque.
Hecho
OK
Ajustar
OK
MENÚ
OK
OK
MENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 85
86
PROG/HERR
6.3 Comandos de Voz
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de
Teléfono.
4. Oprima Comandos de Voz.
Avisos Modo/ Reproducción de
Audio/ Tiempo Agotado Para Modo, elija Avisos/ Lectura + Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos.
Para Reproducción de Audio, elija Altavoz/ Auricular. Para Tiempo Agotado, elija 5 segundos/ 10 segundos.
Alerta de Llamada Sólo Timbre/
ID de llamador + Timbre/ Repetir Nombre
6.4 Idioma
Le permite configurar la función bilingüe según su preferencia. Elija entre English y Español.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de
Teléfono.
4. Oprima Idioma.
5. Toque la flecha arriba/abajo
Tecla de Toque / para desplazarse hasta un valor, y toque la Tecla de Toque.
English/ Español
6.5 Ubicación
Le permete configurar el modo GPS (Sistema de posicionamiento global: sistema de información de la ubicación asistido por satélite).
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
OK
MENÚ
OK
OK
MENÚOKMENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 86
87
3. Oprima Programación de Teléfono.
4. Oprima Ubicación.
5. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta un valor, y toque la Tecla de Toque.
Ubicación Encendido/ Sólo E911
NOTAS●Las señales de satélite GPS no
siempre se reciben a través del teléfono, especialmente bajo condiciones atmosféricas o medioambientales adversas, en recintos cerrados, etc.
Cuando Restricción de la configuración de ubicación se activa en menú de la seguridad, se requiere el código de la cerradura cuando usted incorpora el menú de la localización. El código de la cerradura es también los 4 dígitos pasados de su número de teléfono, igual que usted utiliza como su código de la cerradura del dispositivo.
Cuando está en Modo independiente, se suspenderán los servicios que admiten la función Ubicación activada (como Chaperone).
6.6 Seguridad
El menú Seguridad le permite asegurar el teléfono electrónicamente.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de
Teléfono.
4. Oprima Seguridad.
5. Introduzca el código de bloqueo
de cuatro cifras. El código de bloqueo es: las últimas 4 cifras de su número de teléfono.
Las últimas 4 cifras de su MEID si su número de teléfono móvil no está configurado.
6.6.1 Editar Códigos
Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro cifras.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para
MENÚOKMENÚ
OK
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 87
88
PROG/HERR
desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de Teléfono.
4. Oprima Seguridad.
5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima Editar Códigos.
7. Seleccione Sólo teléfono o
Llamadas & Servicios
submenú, y toque la Tecla de Toque.
8. Introduzca un nuevo código de bloqueo de cuatro cifras.
9. Para confirmar, se le pedirá que introduzca otra vez el nuevo código de bloqueo.
NOTA
Los códigos de bloqueo se dividen en dos:Sólo teléfono/ Llamadas & Servicios.
6.6.2 Restricciones
Le permite restringir la Configuración de ubicación, Llamadas o Mensajes desde su teléfono. En cada categoría de opciones Configuración de ubicación, Llamadas, Mensajes, puede ajustar el nivel de restricciones.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de Teléfono.
4. Oprima Seguridad.
5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima Restricciones
.
7. Introduzca el código NIP de cuatro cifras.
8. Seleccione un menú de restricciones y toque la Tecla de Toque.
Programación de ubicación/ Llamadas (Llamadas Entante/ Llamadas Saliente)/ Mensajes (Mensajes Entante/ Mensajes Saliente)/ Módem de conexión telefónica/ (Permitir todo/Bloquear todo)
9. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para ajustar un nivel de restricciones y toque la Tecla de Toque.
OKOKOK
MENÚ
OK
OK
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 88
89
Programación de ubicación
Prog de Bloq./ Prog de Abrir
Llamadas Llamadas Entante/
Llamadas Saliente
Mensajes Mensajes Entante/
Mensajes Saliente
Módem de conexión telefónica Permitir todo/
Bloquear todo
6.6.3 Bloqueo de teléfono
Evita el uso no autorizado de su teléfono. Una vez que el teléfono está bloqueado, estará en modo restringido hasta que se introduzca el código de bloqueo. Puede recibir llamadas de teléfono y seguir haciendo llamadas de emergencia. Puede modificar el código de bloqueo con Submenú editar código en el menú Seguridad.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de Teléfono.
4. Oprima Seguridad.
5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima Bloqueo de
teléfono
.
7. Seleccione una opción y toque la Tecla de Toque.
Desbloqueado El teléfono
nunca está bloqueado (se puede usar el modo de Bloqueo).
Al Encender El Teléfono
El teléfono está bloqueado cuando se enciende.
6.6.4 Bloquear teléfono ahora
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de Teléfono.
4. Oprima Seguridad.
5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima Bloquear teléfono ahora.
OK
MENÚ
OK
OK
MENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 89
90
PROG/HERR
6.6.5 Restablecer Implícito
Le permite restaurar su teléfono a la configuración predeterminada de fábrica.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de Teléfono.
4. Oprima Seguridad.
5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima Restablecer Implícito.
7. Toque la Tecla de Toque después de leer el mensaje de advertencia.
8. Seleccione Revertir tocando la Tecla de Toque.
Aparece brevemente un mensaje de confirmación antes de que el teléfono se restaure.
6.6.6 Restaurar teléfono
Le permite eliminar todos los datos de usuario e información de contactos que haya ingresado en la memoria del teléfono, de modo que quede como recién salido de fábrica.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de Teléfono.
4. Oprima Seguridad.
5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima Restaurar teléfono.
7. Toque la Tecla de Toque después de leer el mensaje de advertencia
8. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
OK
OK
MENÚ
OK
OK
OK
MENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 90
91
6.7 Selección de Sistema
Le permite configurar el entorno de administración teléfono. Deje esta configuración como la predeterminada a menos que desee alterar la selección del sistema por instrucciones de su proveedor de servicio.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de
Teléfono.
4. Oprima Selección de
Sistema.
5. Toque la flecha arriba/abajo
Tecla de Toque / para desplazarse hasta un valor, y toque la Tecla de Toque.
Sólo Base/ Automático A/ Automático B
6.8 NAM Select
Le permite seleccionar el NAM (módulo de asignación de número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de
Teléfono.
4. Oprima NAM Select.
5. Toque la flecha arriba/abajo
Tecla de Toque / para desplazarse hasta un valor, y toque la Tecla de Toque.
NAM1/ NAM2
6.9 Auto-NAM
Permite que el teléfono automáticamente alterne entre los números de teléfono programados correspondientes al área del proveedor de servicios.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
MENÚ
OK
OK
MENÚ
OK
OK
MENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 91
92
PROG/HERR
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de Teléfono.
4. Oprima Auto-NAM.
5. Toque la Tecla de Toque para desplazarse hasta un valor, y toque la Tecla de Toque.
Encendido/ Apagado
7. Programación de Llamada
El menú Programación de Llamada le permite designar cómo manejará el teléfono las llamadas entrantes y salientes.
7.1 Opciones de Respuesta
Le permite determinar cómo manejar una llamada contestada.
1. Abra la tapa deslizante y toque la
Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de Llamada.
4. Oprima Opciones de Respuesta.
5. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta un valor, y toque la Tecla de Toque.
Slide Arriba/ Auto con Manos libres
NOTA
Auto con Manos libres está disponible solamente cuando cualquier dispositivo externo está conectado con su teléfono o cuando el altavoz está encendido.
Cuando el timbre está silenciado, como en los ajustes que aparecen a continuación, no se activa el timbre.
Cuando se configura Todo Apagado/ Sólo Alarma está
configurado, Sólo alarma o el Id. de timbre del contacto en lo individual está configurado como Sin Timbre/ Silencio.
Cuando el timbre está en silencio con la tecla lateral o "Silenc.".
OK
OK
MENÚ
OK
OK
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 92
93
7.2 Opciones de finalizar llamada
Le permite configurar cómo desconecta llamadas el teléfono.
1. Abra la tapa deslizante y toque la
Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de
Llamada.
4. Oprima Opciones de
finalizar llamada.
5. Toque la flecha arriba/abajo
Tecla de Toque / para desplazarse hasta un valor, y toque la Tecla de Toque.
Slide abajo/ Sólo tecla fin
7.3 Reintentar Automaticámente
Le permite fijar cuánto tiempo espera el teléfono antes de remarcar automáticamente un número cuando no se consigue una llamada.
1. Abra la tapa deslizante y toque la
Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse
hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de Llamada.
4. Oprima Reintentar Automaticámente.
5. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta un valor, y toque la Tecla de Toque.
Desactivado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ Cada 60 Segundos
7.4 Modo TTY
Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para personas con problemas de audición) para comunicarse con personas que también lo usen. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos a voz. La voz también puede traducirse en caracteres y mostrarse en el TTY.
1. Abra la tapa deslizante y toque la
Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
OK
MENÚ
OK
OK
MENÚ
OK
OK
MENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 93
94
PROG/HERR
3. Oprima Programación de Llamada.
4. Oprima Modo TTY. Aparece un mensaje de
explicación.
5. Toque la Tecla de Toque to continue.
6. Toque la / Tecla de Toque para desplazarse hasta un valor, y toque la Tecla de Toque.
TTY Llena/ TTY + Charla/ TTY + Oír/ TTY Apagada
TTY Llena: Los usuarios que no
pueden hablar ni oír envían y reciben mensajes de texto por medio de un equipo de TTY.
TTY + Charla: Los usuarios que
pueden hablar pero no oír reciben un mensaje de texto y envían voz por medio de un equipo de TTY.
TTY + Oír: Los usuarios que pueden
oír pero no hablar envían un mensaje de texto y reciben voz por medio de un equipo de TTY.
TTY Apagada: Los usuarios
normales envían y reciben sin tener equipo TTY.
OK
OK
Modo TTY (máquina de escribir a distancia)
Menú Usuario Función
Modo de Transmisión
y recepción
Al establecer comunicación
con un terminal normal
TTY
Llena
Para la transmisión a
personas con problemas
de audición o habla
transmisión de mensajes
de texto, recepción de
mensajes de texto
Se requiere de un operador
TTY+
Charla
Para las personas con
problemas de audición
con voz
transmisión de voz,
recepción de mensajes de
texto
Se requiere de un operador
TTY+Oír
Para las personas con
problemas del habla.
audible
transmisión de mensajes
de texto, recepción de voz
Se requiere de un operador
TTY
Apagada
Para usuarios normales
transmisión de voz,
recepción de voz
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 94
95
Conexión de un equipo TTY y un terminal
1. Conecte un cable de TTY a la conexión TTY del terminal (Conexión TTY situada en el mismo sito que el conector para audífonos de manos libres).
2. Entre al menú del teléfono y ajuste el modo de TTY deseado.
3. Después de establecer un modo de TTY, compruebe la pantalla de LCD del teléfono para confirmar que esté presente el icono de TTY.
4. Conecte el equipo de TTY a la fuente de alimentación y enciéndalo.
5. Haga una conexión de teléfono al número deseado.
6. Al establecerse la conexión, use el equipo TTY para escribir y enviar un mensaje de texto o enviar voz.
7. El mensaje de voz o de texto del lado del destinatario se muestra en la pantalla del equipo TTY.
7.5 Marcado oprimiendo un botón
Le permite iniciar una llamada de marcado rápido manteniendo oprimida la cifra de marcado rápido. Si se configura como Deshabilitada, los números de Marcado Rápido designados en sus Contactos no funcionarán.
1. Abra la tapa deslizante y toque la
Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de
Llamada.
4. Oprima Marcado
oprimiendo un botón.
5. Toque la flecha arriba/abajo
Tecla de Toque / para desplazarse hasta un valor, y toque la .
Encendido/ Apagado
OK
OK
MENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 95
96
PROG/HERR
7.6 Privacidad de Voz
Le permite configurar la función de privacidad de voz en Mejorada o Estándar para las llamadas CDMA. CDMA ofrece privacidad de voz inherente. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de servicio.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Programación de
Llamada.
4. Oprima Privacidad de Voz.
5. Toque la flecha arriba/abajo
Tecla de Toque / para desplazarse hasta un valor, y toque la Tecla de Toque.
Encendido/ Apagado
8. Nivel de Teclado
Le permite controlar el nivel de sensibilidad de los teclas del teclado de su teléfono.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Nivel de Teclado.
4. Toque la flecha arriba/abajo
Tecla de Toque / para seleccionar Sonido de Toque,
Tipo de vibración, Nivel de vibración, o Llamada/Env Button,
y toque la Tecla de Toque.
Para Sonido de Toque, toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta un valor, y toque la Tecla de Toque.
Apagado/ Sonido de Toque 1 / Sonido de Toque 2 / Sonido de Toque 3
Para Tipo de vibración, oque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta un valor, y toque la Tecla de Toque.
OK
OK
Ajustar
OK
MENÚ
OK
OK
MENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 96
97
Corto/ Largo/ Doblado
Para Nivel de vibración, oque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta un valor, y toque la Tecla de Toque.
Super Alto / Alto / Medio / Bajo/ Apagado
NOTA
Un mayor nivel de sensibilidad al tacto ofrece un área de superficie mayor para tocar con los dedos. Por contraste, un nivel de sensibilidad menor tiene un área de superficie más pequeña.
Para Llamada/Env Button, toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta un valor, y toque la Tecla de Toque.
Mostrar/ Esconderse
5. Toque la Tecla de Toque.
9. Detección automática de
USB
El teléfono detecta automáticamente los dispositivos USB cuando se conectan al teléfono para actividades de sincronización de música o de datos. Si la opción está establecida en Preguntar al conectar, se le pedirá que establezca cada vez que se realice la conexión.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Detección
automática de USB.
4. Toque la / Tecla de
Toque para desplazarse hasta un valor, y toque la Tecla de Toque.
Syncro-Música/ Syncro datos / Ask On Plug
OK
OK
MENÚ
Hecho
OK
OK
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 97
98
PROG/HERR
0. Memoria
Le permite comprobar la memoria interna de su teléfono VENUS™ así como la memoria externa de la microSD. El VENUS puede tener acceso a los tipos siguientes del archivo almacenados en la tarjeta desprendible del microSD.
Mis Fotos: png, jpg, bmp, gif Mis Sonidos: mid, qcp (utilizado para MMS, no puede ser fijado como tonos de timbres) Mis Videos: 3gp, 3g2 Mi Música: wma, mp3
0.1 Opciones de Memoria
Le permite designar si desea usar la memoria de su teléfono o una memoria externa (tarjeta de
memoria) para guardar imágenes, videos y archivos de sonido.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Memoria.
4. Oprima Opciones de
Memoria.
5. Desplazarse hasta Fotos/
Videos/ Sonidos un valor y toque la Tecla de Toque.
6. Seleccione Memoria del
Teléfono/ Memoria de la Tarjeta un valor y toque la Tecla de Toque.
OKOKOK
MENÚ
Almacén en VENUS
Almacén en tarjeta del microSD
Teléfono de la transferencia a la PC vía tarjeta
PC de la transferencia al teléfono vía tarjeta
Música de V CAST / Canciones de la WMA
W W W W
Timbres
W
Sonido
W W W W
Clips de Video de V CAST
W
Foto/Video descargado
W
Foto/Video (usuario creó o recibido vía MMS)
W W W W
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 98
99
0.2 Memoria del Teléfono
Muestra la información de memoria almacenada en su teléfono.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Memoria.
4. Oprima Memoria del
Teléfono.
5. Desplazarse hasta Uso de la
Memoria/ Mis Fotos/ Mis Videos/ Mis Música/ Mis Sonidos un valor y toque la
Tecla de Toque para ver la memoria utilizada para cada elemento.
0.3 Memoria de la Tarjeta
Muestra la información de memoria almacenada en la tarjeta.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Memoria.
4. Oprima Memoria de la Tarjeta.
5. Desplazarse hasta Uso de la
Memoria/ Mis Fotos/ Mis Videos/ Mis Música/ Mis Sonidos un valor y toque la
Tecla de Toque.
NOTA
La opción Uso Memoria Teléfono muestra la memoria total usada y la memoria adicional disponible para guardar.
NOTA
No instale ni quite la microSD cuando esté reproduciendo, borrando o descargando Fotos/Videos/Música/ Sonidods.
*. Información de Teléfono
Le da información concreta respecto al modelo del teléfono.
1. Abra la tapa deslizante y toque la
Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Información de Teléfono.
OK
MENÚ
OK
OK
MENÚ
OK
OK
MENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 99
100
*.1 Mi Número
Le permite ver su número de teléfono.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Información de
Teléfono.
4. Oprima Mi Número.
*.2 Versión SW/HW
Le permite ver las Versións de appliciónes divertidas cómo SW, PRL, IRO, Browser, Get It Now, AVR, MMS,
Bluetooth
, MSUI, HW, ESN y
Cód fecha garantía.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Información de
Teléfono.
4. Oprima Versión SW/HW.
*.3 Glosario de Iconos
Le permite ver todos los iconos y sus significados.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha
abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque.
3. Oprima Información de
Teléfono.
4. Oprima Glosario de
Iconos.
OK
MENÚOKMENÚOKMENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 100
Loading...