LG LGVX8800 User Guide

1
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
Precaución de Seguridad Importante
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 1
2
Precaución de Seguridad Importante
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 2
3
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono (como los tapones de hule, del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que los números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen en todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 3
4
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Detalles Técnicos . . . . . . . . . . . .9
Información Importante . . . . . . . . . . .9
Descripción general del
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Insertar la batería . . . . . . . . . . . . . . .13
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Teclas sensibles al tacto . . . . . . . . .14
Descripción general de los
menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Acceso a los menús . . . . . . . . . . . . .17
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez . . . . .18
Extracción de la batería . . . . . . . . . .18
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . .18
Carga con USB . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Protección de la temperatura de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Nivel de carga de la batería . . . . . . .19
Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . .19
Apagar y Encender el teléfono . . . .19
Encender el teléfono . . . . . . . . . . .19
Apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . .19
Para hacer llamadas . . . . . . . . . . . . .19
Corrección de errores en
la marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Remarcado de llamadas . . . . . . . . . .20
Para recibir llamadas . . . . . . . . . . . . .20
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . .20
Acceso rápido a funciones de
conveniencia . . . . . . . . . . . . . . .21
Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . .21
Función de silencio . . . . . . . . . . . . . .21
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . .21
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . .21
Id. de quien llama . . . . . . . . . . . . . . . .21
Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . . . .21
Introducir y editar
información . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Contactos en la memoria de
su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Aspectos Básicos . . . . . . . . . . . . . . .23
Personalización de entradas
individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . . .23
Almacenar un número con una
pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Agregar otro número de teléfono .24 Cambiar el Número
Predeterminado . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . .27
GET IT NOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
1. Música y Tonos . . . . . . . . . . . . . . .28
1.1 Música de V CAST . . . . . . . . . . .28
1.2 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . .29
1.3 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . .29
1.4 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Reproducción de Mi música . . . . . .31
Modo en segundo plano . . . . . . . . .31
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 4
5
Cambio de canción . . . . . . . . . . . . . .32
Reproducción de música
configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Efecto de sonido . . . . . . . . . . . . . . . .33
Sólo Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Salida del reproductor de música . .33
1.5 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . .34
1.6 Sincronizar Música . . . . . . . . . . .34
2. Foto y Video . . . . . . . . . . . . . . . . .35
2.1 Videos de V CAST . . . . . . . . . . .35
2.2 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . .38
2.3 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
2.4 Mis Videos . . . . . . . . . . . . . . . . .39
2.5 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . .40
2.6 Grabar Video . . . . . . . . . . . . . . . .41
2.7 Lugar de PIX . . . . . . . . . . . . . . . .42
3. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
4. Noticias e Información . . . . . . . .42
5. Herramientas Móviles . . . . . . . . .44
6. Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
MENSAJERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . .46
1. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . . . . . .46
1.1 Mensaje de TXT . . . . . . . . . . . . .46
1.2 Mensaje de Foto . . . . . . . . . . . .48
1.3 Mensaje de Video . . . . . . . . . . .50
2. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
3. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
4. Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
5. Bzn Msjs Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
6. IMMóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
7. Correo Elect . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
8. Chatear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Progrmación de MENSAJES . . . . .56
1. Mod Ingrs (Palabra/ Abc/ ABC/
123) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
2. Grdr Autmtc (Encendido/
Apagado/ Preguntar) . . . . . . . . . .57
3. Bor Autmtc (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
4. Ver TXT Autmtc (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
5. Tocar TXT Autmtc (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
6. Rec Aut Fot-Vid (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
7. Text Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .57
8. Bzn Msjs Voz # . . . . . . . . . . . . . .57
9. Dev Llmda # . . . . . . . . . . . . . . . .57
0. Firma (Ninguno/ Costumbre) . . .57
MSJ Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
CONTACTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . . . . . .59
2. Lista de Contactos . . . . . . . . . . . . .59
3. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
4. Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . .60
5. In Case of Emergency (ICE) . . . .61
6. Mi Tarjeta de Nombre . . . . . . . . .62
LLMDAS RCTES . . . . . . . . . . . . . . . .63
1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
5. Ver Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . .65
PROG/HERR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
1. Mi Cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
2. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . .66
2.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .66
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 5
6
Contenido
2.1.1 Llamar <Nombre o
Número> . . . . . . . . . . . . . . . .67
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número> . . . . . . . . . . . . . . . .67
2.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . . . . .67
2.1.4 Verificar <Elemento> . . . . . .67
2.1.5 Buscar <Nombre> . . . . . . . .67
2.1.6 Reproducir . . . . . . . . . . . . . .67
2.1.7 Mi Cuenta . . . . . . . . . . . . . . .68
2.1.8 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . .68
2.3 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
2.4 Reloj Despertador . . . . . . . . . . .69
2.5 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . .70
2.6 Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . .70
2.7 Cuaderno de Notas . . . . . . . . . .71
2.8 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . .71
3. Menú de Bluetooth . . . . . . . . . . .72
3.1 Anadir Nuevo Aparato . . . . . . . .73
Mi Nombre de Teléfono . . . . . . . . . .75
Encender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Modo de Descubrimiento . . . . . . . .76
Perfiles Soportados . . . . . . . . . . . . .76
Última búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . .77
Auto Pair Handsfree . . . . . . . . . . . . .77
Dispositivos Encontrados . . . . . . . . .77
4. Programación de Sonidos . . . . . .79
4.1 Volumen Maestro . . . . . . . . . . . .79
4.2 Sonidos de Llamada . . . . . . . . . .79
4.2.1 Timbre de Llamada . . . . . .79
4.2.2 Vibrador de Llamada . . . . .80
4.3 Sonidos de Alerta . . . . . . . . . . . .80
4.4 Volumen de Teclado . . . . . . . . . .80
4.5 Alertas de Servicio . . . . . . . . . . .81
4.6 Apagado/Encendido . . . . . . . . . .81
5. Programación de Pantalla . . . . .82
5.1 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
5.1.1 Personal Aviso . . . . . . . . . .82
5.1.2 Aviso IRO . . . . . . . . . . . . . .82
5.2 Luz de Pantalla . . . . . . . . . . . . . .82
5.3 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . . .83
5.4 Mostrar Temas . . . . . . . . . . . . .83
5.5 Tamaño de fuente . . . . . . . . . . .84
5.6 Formato de Reloj . . . . . . . . . . . .84
6. Programación de Teléfono . . . . .84
6.1 Modo Autónomo . . . . . . . . . . . .85
6.2 Acc Dcto Ajust . . . . . . . . . . . . . .85
6.3 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .86
6.4 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
6.5 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
6.6 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
6.6.1 Editar Códigos . . . . . . . . . .87
6.6.2 Restricciones . . . . . . . . . .88
6.6.3 Bloqueo de teléfono . . . . .89
6.6.4 Bloquear teléfono ahora . .89
6.6.5 Restablecer Implícito . . . . .90
6.6.6 Restaurar teléfono . . . . . . .90
6.7 Selección de Sistema . . . . . . . .91
6.8 NAM Select . . . . . . . . . . . . . . . .91
6.9 Auto-NAM . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
7. Programación de Llamada . . . . .92
7.1 Opciones de Respuesta . . . . . .92
7.2 Opciones de finalizar llamada . .93
7.3 Reintentar Automaticámente . .93
7.4 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
7.5 Marcado oprimiendo un botón .95
7.6 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . . .96
8. Nivel de Teclado . . . . . . . . . . . . . .96
9. Detección automática de USB .97
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 6
7
0. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
0.1 Opciones de Memoria . . . . . . . .98
0.2 Memoria del Teléfono . . . . . . . .99
0.3 Memoria de la Tarjeta . . . . . . . .99
*. Información de Teléfono . . . . . . .99
*.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . . .100
*.2 Versión SW/HW . . . . . . . . . . . .100
*.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . . .100
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Información de seguridad de la
TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Exposición a las señales de
radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . .101
Cuidado de la antena . . . . . . . . . .101
Funcionamiento del teléfono . . . .101
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente . . .102
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Dispositivos Electrónicos . . . . . . .102
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Aparatos para la sordera . . . . . . .103
Otros Dispositivos Médicos y
Centros de atención médica . . . .103
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . .103
Atmósfera potencialmente
explosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Para vehículos equipados con
bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . .104
Información de seguridad . . . . .105
Seguridad del cargador y del
adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Información y cuidado de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio . . . . . . . . . . .107
Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . .107
Cuidado: Evite una Probable
Pérdida del Oído. . . . . . . . . . . . . . .109
Actualización de la FDA para los
consumidores . . . . . . . . . . . . . . . .111
10 Consejos de Seguridad para
Conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Información al consumidor
sobre la SAR . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos
inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . .128
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Terminología . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Siglas y abreviaturas . . . . . . . . .133
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 7
8
Bienvenidos
Gracias por elegir VENUS™ de LG --­exclusivamente de Verizon Wireless. Este teléfono celular ha sido diseñado para funcionar con la tecnología de comunicación móvil digital más reciente, Acceso Múltiple de División de Código (CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz altamente mejorada, este teléfono ofrece:
Capaz de reproducir música y vídeo V CAST
SM
Ranura de extensión de la tarjeta de microSD™
Cámara digital 2.0 Megapíxeles interconstruida
Mobile Web 2.0
Diseño delgado y elegante
LCD de 8 líneas, grande, de fácil lectura, con luz trasera e iconos de estado
Capaz de usar Get It Now®para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre
Capaz de MP3 y canciones de WMA
Teclado de 24 teclas y tecla de navegación (15 teclas del teclado, 5 teclas táctiles y 4 teclas de hardware)
Pantalla táctil de última generación con teclas táctiles que hacen que navegar sea un placer, sencillamente mediante el toque de un dedo.
Tiempo prolongado de batería en espera y en conversación
Interfaz accionada por menús, con indicaciones para una fácil operación
Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamada, IM y chat
Reconocimiento de voz avanzado
Protección de teclas
Respuesta con cualquier tecla, reintento automático, marcado de una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria
Tapiz de fondo Flash con divertidas animaciones
Capacidades bilingües (Inglés y Español)
La tecnología inalámbrica Bluetooth
®
(cualquier profiles)
NOTA
Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth
®
son propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
NOTA
Para su comodidad, encontrará la guía del usuario interactiva en Internet, que podrá recorrer libremente y así aprender de manera interactiva cómo usar el teléfono paso a paso. Diríjase a http//:www.verizonwireless.com -> Support -> Phones & Devices -> seleccione el modelo de su teléfono
-> luego seleccione Equipment Guide.
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 8
9
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
Detalles Técnicos
El VENUS™ es un teléfono totalmente digital que funciona en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): Servicios Celulares a 800 MHz y Servicios de Comunicación Personal (PCS) a 1.9 GHz. La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Espectro ensanchado por secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios en la misma área específica puedan usar un canal de frecuencia. Esto da como resultado un aumento de capacidad de 10 veces comparado con el modo analógico. Adicionalmente, funciones como la transferencia suave y más suave, la transferencia dura y las tecnologías de control de la potencia de RF dinámica se combinan para reducir
las interrupciones de las llamadas. Las redes celular y PCS CDMA constan de MSO (Oficina de conmutación móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base), y MS (Estación móvil).
* TSB-74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe dos veces más suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble de IS-95. También es posible la transmisión de datos a alta velocidad. El sistema EV-DO está optimizado para el servicio de datos y es mucho más rápido que el sistema 1xRTT en el área aplicable. La tabla siguiente enumera algunos de los principales estándares CDMA.
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de
Detalles Técnicos
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 9
10
Detalles Técnicos
Estándar
CDMA
Designador CDMA Designador Descripción
Interfaz aérea
básica
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
Interfaz aérea CDMA de modo doble Protocolo de enlace de radio a 14.4kbps y
operaciones interbanda Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada
para la banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistema Comunic. de datos con señales nom
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz Servicio de mensajes cortos Datos de paquete Servicio de determinación de posición (gpsOne) Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz
relacionada
1x EV-DO
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para Interfaces de red de acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado para Terminal de acceso de datos en paquetes de alta velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad
seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los
EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2,0 cm
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 10
11
(0,79 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2,0 cm (0,79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 2,0 cm (0,79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.) Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
FCC Notice and Cautions
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente en esta guía del usuario podría anular su garantía para este equipo. Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC. No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo. * Antena interna (a lo largo de esta guía del usuario, el término "antena" se referirá a la antena interna).
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 11
12
Descripción general del Teléfono
2. Tapa
6. Teclas laterales de volumen
13. Tecla Contacto
3. Pantalla LCD
4. Enchufe de audífonos
12. Tecla MENU/OK (Speakerphone)
5. Tecla suave Izquierda
8. Tecla de funciones de voz
10. Puerto para cargador y accesorios
1. Audífono
9. Tecla SEND
19. Ranura de microSD™
22. Tecla de acceso directo a música
11. Tecla de modo de vibración
15. Tecla CLR
14. Tecla Acceso Directo
16. Tecla END/PWR
17. Teclado Alfanumérico
23. Tecla Cámara
7. Tecla Todas Llamadas
20. Teclas táctiles
21. Flecha Tecla de Toque
18. Lente de la Cámara
1. Audífono
2. Tapa Deslice el teléfono hacia arriba para responder a
una llamada entrante y deslícelo hacia abajo para terminar la llamada.
3. Pantalla LCD Muestra llamadas entrantes, los mensajes e iconos indicadores.
4. Enchufe de audífonos Le permite conectar unos audífonos opcionales para tener conversaciones cómodas de manos libres.
Enchufe los audífonos en la ficha de 2,5mm ubicada en la parte superior izquierda del dispositivo.
5. Tecla Mensaje Úselo para acceder al menú Mensaje.
6. Teclas laterales de volumen Úselas para ajustar el
Volumen maestro en estado de espera y el Volumen del Audífono durante una llamada.
7. Tecla Todas Llamadas
Muestra la lista de todas las
llamadas.
8. Tecla de funciones de voz Úsela para acceder rápidamente a Comandos de Voz y acceder a la función Grabadora de voz.
9. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas.
10. Puerto para cargador y accesorios Conecta el
teléfono al cargador de baterías u otros accesorios compatibles.
11. Tecla de modo de vibración Desde el modo en espera, manténgala oprimida durante unos 3 segundos para configurar el modo de vibración.
12. Tecla MENÚ/OK Use para seleccionar distintas opciones en los menús del teléfono.
13. Tecla Contacto Úselas para acceder al menú Contacto.
14. Tecla Acceso Directo Úsela para acceder rápidamente a los menús asignados, mediante el simple toque del menú deseado.
15. Tecla CLR Borra espacios sencillos o caracteres oprimiéndola rápidamente, pero manténgala oprimida para borrar uno palabra. También le permitirá retroceder en los menús, un nivel cada vez.
16. Tecla END/PWR Úsela para apagar o encender el teléfono y para terminar una llamada. Úsela también para volver a la pantalla del menú principal.
17. Teclado Alfanumérico Úselo para introducir números y caracteres y seleccionar elementos de menú.
* Capturas de pantallas simuladas.
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 12
13
18. Lente de la Cámara Consérvelo limpio para obtener una calidad óptima de las fotografías.
19. Ranura de microSD™ Acepta tarjetas microSD opcionales hasta 4GB.
20. Teclas táctiles Su VENUS™ tiene una Pantalla táctil debajo de la Pantalla LCD que ilumina diversas Teclas táctiles, según la parte del software que esté usando. Para usarla, toque suavemente su selección con el dedo. Cuando se encuentra en espera, las posibilidades incluyen la Tecla Mensaje, la Tecla Contactos, la Tecla Todas las llamadas, y la Tecla Acceso directo.
21. Flecha Tecla de Toque En los menús, las Teclas de Toque de flecha roja le permiten desplazarse hacia arriba, abajo, a la izquierda y a la derecha, y la Tecla OK le permite seleccionar su opción.
22. Tecla de acceso directo a música Activa el reproductor música. ¡Disfrute dulce música en su VENUS™! Use esta tecla para desbloquear el teclado cuando la tapa deslizante esté cerrada.
23. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara. Mantenga oprimida la tecla cámara para grabar video.
Vista posterior
SUGERENCIA
Si sostiene el teléfono cubriendo el borde inferior, podría dificultar que la antena reciba una señal clara, lo cual afectará la calidad de la llamada de voz.
NOTA
La antena se ofrece dentro del teléfono.
NOTAS●Es importante cargar
completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez.
La vida de la batería y la potencia de la señal son factores significativos (entre otros) que afectan la capacidad de su teléfono de hacer o recibir llamadas.
Lente de la Cámara
Ranura de
microSD™
Tecla Música
Terminales de la batería
Pestillo de la batería
Tecla Cámara
Orificios para
una cinta de
transportación
Insertar la batería
Introduzca la parte superior de la batería en la abertura que está en la parte posterior del teléfono y empújela hacia abajo hasta que el pestillo haga un clic.
Mueva este pestillo hacia
afuera para liberar y quitar la
cubierta de la batería.
Cubierta De la Batería
Batería
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 13
14
Descripción general del Teléfono
Teclas sensibles al tacto
(,,,,, , , , , , , , ,
, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
, , , , , , , , )
1. Asegúrese de tener las manos limpias y secas. Elimine la humedad de la superficie de sus manos. No use los teclas táctiles en un entorno húmedo.
2. Los sensores de los teclas táctiles son sensibles a un toque ligero. No tiene que oprimir los teclas táctiles de modo prolongado o fuerte para usarlos. Proteja su teléfono de los golpes fuertes porque los sensores de los teclas táctiles pueden dañarse con el uso violento.
3. Use la punta del dedo para tocar el centro de los teclas táctiles. Si los toca fuera del centro, puede activar en su lugar la función que está junto.
4. El nivel del sensor de tacto se puede ajustar a su preferencia.
5. Cuando están apagadas tanto la luz de la pantalla de inicio como las de los teclas táctiles, éstos están desactivados. Oprima la tecla de música ( ) para encender la pantalla de inicio y las luces de los teclas táctiles.
6. Si la tapa está cerrada y está activada la función de Protección táctil, durante las llamadas, la función Bloqueo de los teclas táctiles se habilita automáticamente.
7. Mantenga los materiales metálicos o conductores de otro tipo apartados de la superficie de los teclas táctiles, ya que el contacto con ellos puede ocasionar interferencia electrónica.
Mark
Dismiss
OPEN
Llamada
CRRGR
VER
CMNZR
REANUD
ALTO
Hecho
ESCU
PAR
Drop
Answer
AÑADIR
AJUST
GRDR
ENV
OK
abc
Word
Reset All
Oper
Reset
Cites
Settings
Sync
Info
Contacts
Add
Close
Canciones
Opciones
Prog
Mensaje
ALTO
Llamada
Nuevo
Ver
CMNZR
Pausa
Mis Videos
Hecho
Vuelta(*)
Vídeos
Borrar
Mudo
Contactos
Ajustar
Ignorar
Silenc.
Añadir
Sonidos
Tienda
Release
No Mudo
Despejar
Mis Fotos
Fij como
Fije DST
Encender
ENVIAR
TARJ
Abc
Info
Reaj
Corregir
123
Grdr
MENU
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 14
15
MI MÚSICA
MI MÚSICA
Reproducir todas las canciones
1. Canciones
2. Lista de Canciones
3. Artistas
4. Géneros
5. Álbumes
6. Programación
7. Alerta de Música
G El mismo menú con GET IT NOW
-> Música y Tonos -> Mi Música.
GGETETIITTNNOW
OW
1. Música y Tonos
1. Música de V CAST
2. Obtén Nuevos Timbres
3. Mis Timbres
4. Mi Música
5. Mis Sonidos
6. Sincronizar Música
2. Foto y Video
1. Videos de V CAST
2. Obtén Nuevas Fotos
3. Mis Fotos
4. Mis Videos
5. Tomar Foto
6. Grabar Video
7. Lugar de PIX
3. Juegos
4. Noticias e Información
5. Herramientas Móviles
6. Extra
MENSAJERÍA
MENSAJERÍA
1. Nuevo Mensaje
2. Entrada
3. Enviado
4. Borradores
5. Bzn Msjs Voz
6. IMMóvil
7. Correo Elect
8. Chatear
CONT
CONT
ACTOS
ACTOS
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcado Rápido
5. In Case of Emergency
6. Mi Tarjeta de Nombre
Descripción general de los menús
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 15
16
Descripción general de los menús
LLMDAS RCTES
LLMDAS RCTES
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Cronómetro
PROG/HERR
PROG/HERR
1. Mi Cuenta
2. Herramientas
1. Comandos de Voz
2. Calculadora
3. Calendario
4. Reloj Despertador
1. Alarma 1
2. Alarma 2
3. Alarma 3
5. Cronómetro
6. Reloj Mundial
7. Cuaderno de Notas
8. Ez Sugerencia
3. Menú de Bluetooth
1. Anadir Nuevo Aparato
4. Programación de Sonidos
1. Volumen Maestro
2. Sonidos de Llamada
1. Timbre de Llamada
2. Vibrador de Llamada
3. Sonidos de Alerta
1. Mensaje de TXT
2. Mensaje de Foto-Video
3. Bzn Msjs Voz
4. Volumen de Teclado
5. Alertas de Servicio
1. IRO
2. Sonido de Minutos
3. Conexión de Llamada
4. Cargar Completado
6. Apagado/Encendido
1. Apagado
2. Encendido
5. Programación de Pantalla
1. Aviso
1. Personal Aviso
2. Aviso IRO
2. Luz de Pantalla
1. Pantalla
2. Teclado
3. Fondo de Pantalla
1. Mis Fotos
2. Mis Videos
3. Animaciones Divertidas
4. Mostrar Temas
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 16
17
5. Tamaño de fuente
6. Formato de Reloj
6. Programación de Teléfono
1. Modo Autónomo
2. Acc Dcto Ajust
3. Comandos de Voz
4. Idioma
5. Ubicación
6. Seguridad
1. Editar Códigos
2. Restricciones
3. Bloqueo de teléfono
4. Bloquear teléfono ahora
5. Restablecer Implícito
6. Restaurar teléfono
7. Selección de Sistema
8. NAM Select
9. Auto-NAM
7. Programación de Llamada
1. Opciones de Respuesta
2. Opciones de finalizar llamada
3. Reintentar Automáticamente
4. Modo TTY
5. Marcado oprimiendo un botón
6. Privacidad de Voz
8. Nivel de Teclado
9. Detección automática de USB Syncro-Música Syncro datos Ask On Plug
0. Memoria
1. Opciones de Memoria
2. Memoria del Teléfono
3. Memoria de la Tarjeta
*. Información de Teléfono
1. Mi Número
2. Versión SW/HW
3. Glosario de Iconos
Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden ser distintos de su teléfono en función del software del teléfono. Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Acceso a los menús
Toque la Tecla de Toque para obtener acceso a 6 menús de teléfono.
MENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 17
18
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Extracción de la batería
1. Apague el teléfono y luego mueva el pestillo de la cubierta de la batería hacia afuera, para liberar esta última.
2. Levante y quite la cubierta de la batería.
3. Levante la parte superior de la batería usando los espacios para los dedos, y luego retírela.
Carga de la batería
1. Enchufe el extremo del adaptador de CA en el conector del cargador del teléfono y el otro extremo en una toma de corriente.
2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la batería.
AVIS O
Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular la garantía.
Carga con USB
Es posible usar una computadora para cargar el teléfono. Conecte un extremo de un cable USB al puerto para cargador y accesorios del teléfono y el otro extremo a un puerto USB de alta energía de la PC (suele encontrarse en el panel frontal de la computadora).
NOTA
No son compatibles los puertos USB de baja energía, como el que se encuentra en el teclado o en el concentrador USB con alimentación por bus.
AVIS O
El símbolo de triángulo debe estar hacia arriba. (tanto en el conector USB como en el del cargador)
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 18
19
Protección de la temperatura de la batería
Si la batería se sobrecalienta, el teléfono se apagará automáticamente. Al volver a encender el teléfono, un mensaje emerge avisándole que el teléfono se apagó por su seguridad.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de LCD. Cuando disminuya el nivel de carga de la batería, el sensor de batería baja le alerta haciendo sonar un tono audible, haciendo destellar el icono de batería y mostrando una mensaje d'alertas. Si el nivel de carga de la batería se hace demasiado bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función que esté en curso.
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende de la potencia de la señal en la zona donde se encuentra. La potencia de la señal se indica en la pantalla como el número de barras junto al icono de potencia de la señal. A más barras, mejor la potencia de la señal. Si la calidad de la señal es
defectuosa, trasládese a una zona abierta. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
Apagar y Encender el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de electricidad externa.
2. Oprima (ubicada debajo de
en el teclado) hasta que la
pantalla LCD se encienda.
Apagar el teléfono
1. Mantenga oprimida hasta que se apague la pantalla.
Para hacer llamadas
1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. Si no lo está, oprima durante unos 3 segundos incluya el código de bloqueo si fuera necesario. El código de bloqueo es las últimas 4 cifras de su número de teléfono.
2. Introduzca el número de teléfono.
3. Oprima .
4. Oprima para terminar la llamada.
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 19
20
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
NOTA
Su teléfono tiene una función de Comandos De Voz que también le permite hacer llamadas por número de teléfono, nombre o ubicación (Consulte la página 86).
Corrección de errores en la marcación
Toque la Tecla de Toque una vez para borrar la última cifra introducida, o mantenga oprimida durante al menos 2 segundos para borrar todas las cifras.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para volver a marcar la última llamada.
Para recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suena (y/o vibra), responda la llamada abriendo la tapa deslizante y/o tocando la Tecla de Toque , según la configuración de Contestación de llamada:
Configuración de deslizar tapa activada
La única forma de contestar la llamada es abrir la tapa deslizante.
Configuración de deslizar tapa desactivada cuando la tapa deslizante está cerrada
1. Abra la tapa deslizante.
2. Toque la Tecla de Toque o oprima la Tecla.
Configuración de deslizar tapa desactivada cuando la tapa deslizante está abierta
Toque la Tecla de Toque o oprima la Tecla.
NOTA
Cuando la tapa deslizante está abierta y desbloqueada, toque la Tecla de Toque para detener inmediatamente el timbre o la vibración. Luego, puede optar por tocar la Tecla de Toque para responder la llamada o tocar la Tecla de Toque para finalizar la llamada y/o enviarla a correo de voz.
2. Oprima para terminar la llamada.
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra iconos que indican el estado del teléfono. Para ver el glosario de iconos, vaya a MENÚ ->
Prog/Herr -> Información de Teléfono -> Glosario de Iconos.
Ignorar
Respond
Silenc.
Respond
Respond
Respond
Regrese
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 20
21
Modo de vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ). Para ajustar el Modo de vibración y mantenga oprimida . Para volver al Modalidad Normal, mantenga oprimida .
Función de silencio
La Función de Silencio no transmite su voz a la persona que llama. Para activar Silencio rápidamente durante una llamada, toque la Tecla de Toque, y para cancelarlo toque la Tecla Tecla de Toque.
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los volúmenes del timbre y del audífono oprimiendo las Teclas laterales de volumen para aumentarlo para disminuirlo.
NOTAS
El volumen del audífono puede ajustarse durante una llamada y el volumen del pitido de teclas sólo pueden ajustarse mediante el Menú.
Para desactivar los sonidos, mantenga oprima la tecla lateral inferior durante 3 segundos con la tapa abierta, y mantenga oprimida la tecla lateral superior para volver al modo de sonidos normal.
Llamada en espera
Durante una llamada, un pitido indica otra llamada entrante.
Id. de quien llama
Id. de quien llama muestra el número o el nombre de la persona que llama cuando suena su teléfono.
Comandos de Voz
Comandos de Voz le permite hacer cosas mediante órdenes verbales (por ej., hacer llamadas, confirmar Voicemail, etc.). Oprima la tecla de Comandos de Voz y siga las indicaciones.
NOTA
También se pueden iniciar los Comandos de Voz con la tecla designado de su dispositivo Bluetooth®. Compruebe el manual del dispositivo Bluetooth®para obtener más instrucciones.
No Mudo
Mudo
Acceso rápido a funciones de conveniencia
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 21
22
Introducir y editar información
Entrada de texto
Las siguientes funciones de tecla están disponibles para ayudar a la introducción de texto:
Tecla de Toque: Toque para desplazarse y acceder a los siguientes modos de introducción de texto.
Bloq Mayús: Oprima para cambiar de mayusculado (mayúscula inicial, bloqueo de mayúsculas o minúsculas).
Siguiente: En el modo de Palabra, oprima para mostrar otras palabras coincidentes al usar el modo de palabra.
Espacio: Oprímalo para aceptar una palabra e introducir un espacio.
Clear: Oprima para borrar un solo espacio o carácter. Manténgala oprimida para borrar palabras.
Tecla de Toque: Toque para borrar un solo espacio o carácter. Manténgala oprimida para borrar palabras.
Puntuación: Oprima para introducir puntuación.
Abc
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 22
Regrese
23
Aspectos Básicos
1. Introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) y toque la
Tecla de Toque.
2. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta Nuevo Contacto/ Actualizar Existente, y toque la .
3. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax, y toque la
Tecla de Toque.
4. Introduzca el nombre (hasta 32 caracteres) del número telefónico y toque la Tecla de Toque.
5. Oprima para salir, para llamar, o toque la Tecla de Toque .
Personalización de entradas individuales
1. Toque la Tecla de Toque, y toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta una entrada.
2. Toque la Tecla de Toque.
3. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta la información que desea personalizar.
4. Cambie la entrada como desee y toque la Tecla de Toque para guardar los cambios.
Marcación Rápida
Le permite configurar sus Marcación Rápida.
1. Toque la Tecla de Toque, y toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta una entrada.
2. Toque la Tecla de Toque.
3. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta un número de teléfono, y toque la Tecla de Toque.
4. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta Fijar Marcado Rápido, y toque la Tecla de Toque.
5. Introduzca una cifra de Marcado Rápido.
Use el teclado y toque la Tecla de Toque.
AJUST
OK
Opciones
Corregir
GRDR
Corregir
Llamada
GRDR
OK
OK
Grdr
Contactos en la memoria de su teléfono
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 23
24
Contactos en la memoria de su teléfono
Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta el dígito de Marcado Rápido y toque la
Tecla de Toque.
6. Confirme la Velocidad de marcado tocando la Tecla de Toque , y toque la Tecla de Toque para guardar.
Almacenar un número con una pausa
Las pausas le permiten introducir series de números adicionales para acceder a sistemas automatizados, como el Correo de voz o los números de facturación de tarjeta de crédito. Los tipos de pausa son: Espera (W) El teléfono deja de marcar hasta que usted toque la
Tecla de Toque para avanzar al siguiente número. Pausa (P) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguiente cadena de cifras.
1. Introduzca el número y toque la
Tecla de Toque.
2. Toque la flecha arriba/abajo
Tecla de Toque / para desplazarse hasta Pausa de Espera o Pausa y toque la Tecla de Toque.
3. Introduzca números adicionales (por ejemplo, el nip o el número de la tarjeta de crédito, etc.).
4. Toque la Tecla de Toque y continue saving the entry as needed.
Agregar otro número de teléfono
En el modo de espera
1. Introduzca un número de teléfono y toque la Tecla de Toque.
2. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta una Actualizar Existente, y toque la
Tecla de Toque.
3. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta auna entrada existente y toque la Tecla de Toque.
4. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2 / Fax, y toque la
Tecla de Toque para
guardar.
OKOKOK
Grdr
Grdr
OK
Opciones
Release
GRDR
OK
AJUST
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 24
25
Desde la pantalla Lista de contactos
1. Toque la Tecla de Toque.
2. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta una entrada y toque la Tecla de Toque.
3. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta el campo del número de teléfono que desea agregar, introduzca el número y toque la Tecla de Toque para guardar.
Cambiar Información Guardada
Para editar cualquier información que haya guardado, acceda a la pantalla Editar contactos:
1. Toque la Tecla de Toque.
2. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta una entrada y toque la Tecla de Toque.
3. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta el campo que desea cambiar.
4. Haga los cambios y toque la Tecla de Toque.
Agregar una pausa a una entrada de contacto
1. Toque la Tecla de Toque.
2. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta una entrada de Contactos y toque la Tecla de Toque.
3. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta el número.
4. Toque la Tecla Tecla de Toque o Tecla Tecla de Toque.
5. Introduzca los número(s) adicionales y toque la Tecla de Toque.
GRDR
Espera
Pausa
Corregir
GRDR
Corregir
GRDR
Corregir
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 25
26
Contactos en la memoria de su teléfono
Cambiar el Número Predeterminado
El Número predeterminado es el número de teléfono que introdujo al crear el contacto. Se puede guardar otro número como Número Predeterminado.
1. Toque la Tecla de Toque.
2. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta una entrada.
3. Toque la Tecla de Toque.
4. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta el número de teléfono y toque la Tecla de Toque.
5. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta Fijar como Predet, y eleccione .
6. Toque la Tecla de Toque de nuevo para guardarlo.
Borrar
Borrar una entrada de contacto
1. Toque la Tecla de Toque.
2. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta una entrada.
3. Toque la Tecla de Toque.
4. Oprima Borrar.
5. Toque la Tecla de Toque [Sí].
Borrar un Marcado Rápido
1. Toque la Tecla de Toque.
2. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta la entrada de Contacto para editar y toque la
Tecla de Toque.
3. Seleccione el número con el Marcado rápido, y toque la Tecla de Toque.
4. Toque la Tecla de Toque.
5. Oprima Borrar Marcado Rápido.
6. Toque la Tecla de Toque Sí.
7. Toque la Tecla de Toque para guardar.
GRDR
OK
Opciones
CRRGR
VER
OK
Opciones
GRDR
Opciones
Corregir
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 26
27
Marcado Rápido
Le permite hacer llamadas de teléfono en sus contactos rápida y fácilmente.
NOTA
El número 1 de Marcado Rápido es para Bzn Msjs Voz.
Marcados Rápidos del 1 al 9
Mantenga oprimido el número de Marcado Rápido. Su teléfono recuerda el número de sus Contactos, lo muestra brevemente y lo marca.
Marcados Rápidos del 10 al 99
Oprima la primera cifra de Marcado Rápido y luego mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra.
NOTA
También puede introducir las cifras de Marcado Rápido y oprima .
Para los Marcados Rápidos de 97, 98 y 99
El valor predeterminado es 97 (#BAL), 98 (#MIN) y 99 (#PMT) para tener acceso a cierta información de la cuenta del teléfono. Desemejante del Marcado Rápido, el usuario puede cambiar este Marcado Rápido si es necesario.
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 27
28
GET IT NOW
GGEETT IITT NNOOWW
Get It Now®le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. Get It Now es una tecnología y un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con Get It Now, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan. Con una amplia gama de software disponible, puede estar seguro de que encontrará algo útil, práctico o entretenido.
¿Hay algo que no sea claro?
Get It Now tiene una tecla de información que le permite ver el estado de la memoria, el registro de actividades, el estado de Get It Now e incluso texto de ayuda. Use el submenú Ayuda para ver información desde comprar nuevas aplicaciones hasta aplicaciones caducas.
1. Abra la tapa deslizante (u oprima la Tecla Música ) para desbloquear la Pantalla táctil y tocar la Tecla de Toque .
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Get It Now, y toque la Tecla de Toque .
3. Toque la Tecla de Toque y luego seleccione un submenú.
1. Música y Tonos
Personalice su teléfono con tonos de timbre. Hay una gran variedad de opciones disponibles para elegir de éxitos actuales, pop, hiphop y mucho más.
Acceso y Opciones
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque .
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Get It Now, y toque la Tecla de Toque .
3. Oprima Música y Tonos.
4. Seleccione un submenú oprimiendo el número que corresponda al submenú.
1.1 Música de V CAST
Permite que usted descargue una variedad de música vía V CAST siempre que y usted esté dondequiera que.
1. Abra la tapa deslizante y toque la
Tecla de Toque.
MENÚOKMENÚ
Info
OK
MENÚ
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 28
29
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta GET IT NOW, y toque la
Tecla de Toque.
3. Oprima Música y Tonos.
4. Oprima Música de V CAST.
NOTA
Pueden aplicarse cargos adicionales por cada video clip que vea. El servicio de Video Clips no está disponible en todas las áreas. Compruebe el sitio Web www.verizonwireless.com/getitnow para obtener detalles.
1.2 Obtén Nuevos Timbres
Le permite conectarse a GET IT NOW y descargar diversos tonos de timbre.
1. Abra la tapa deslizante y toque la
Tecla de Toque.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Get It Now, y toque la Tecla de Toque .
3. Oprima Música y Tonos.
4. Oprima Obtén Nuevos
Timbres.
1.3 Mis Timbres
Le permite seleccionar el tono de timbre que desee, descargar uno nuevo.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque .
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Get It Now, y toque la Tecla de Toque .
3. Oprima Música y Tonos.
4. Oprima Mis Timbres.
5. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para resaltar el tono de timbre y toque la Tecla de Toque.
Timbre
Contacto ID: Desplácese y seleccione el contacto que se identificará con el tono de timbre que seleccionó.
Sonidos de Alerta: Oprima la tecla del número correspondiente para uno de los siguientes:
Todo Mensaje/ Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto-Video/ Bzn Msjs Voz
Fij como
OK
MENÚOKMENÚ
OK
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 29
30
GET IT NOW
1.4 Mi Música
Le permite almacenar música y escucharla directamente desde su teléfono. Conéctese a V CAST para descargar una variedad de música, transferir música entre su teléfono y su PC, administrar y organizar sus archivos de música y mucho más.
NOTA
El almacenamiento de archivos varía según el tamaño de cada archivo así como la asignación de memoria de otras aplicaciones.
Toque la Tecla de Toque dos veces para acceder rápidamente Mi Música. También puede establecer Mi música como uno de los menús de acceso directo en la Tecla de Navegación de Accesos Directos. O simplemente oprima y mantenga oprimida la tecla Música en la parte derecha del teléfono.
1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque .
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Get It Now, y toque la Tecla de Toque .
3. Oprima Música y Tonos.
4. Oprima Mi Música.
5. Toque la flecha arriba/abajo Tecla
de Toque / para desplazarse hasta un submenú.
Reproducir todas las canciones: Reproduce todas las canciones almacenadas en Mi música.
Canciones: Reproduzca canciones que haya descargado (de Música V CAST o la PC) a su teléfono o tarjeta microSD.
Lista de Canciones: Puede almacenar hasta 50 canciones en una lista de reproducción y registrar o borrar listas de reproducción.
Artistas: Vea música por artistas y escuche música por artistas.
Géneros: Vea música por géneros y escuche música por géneros.
Álbumes: Vea música por álbumes y escuche música por álbumes.
Programación: Agregue efectos a la música, repítala, ordénela aleatoriamente o ajuste el modo Sólo música.
Alerta de Música: Ajusta el teléfono de modo que lo alerte cuando la música que desea esté a disposición.
6. Opciones desde aquí usando la
OK
MENÚ
MENÚ
ACCESO DIRECTO
VX8800_Spa_Sync_1.2.qxd 6/18/08 4:33 PM Page 30
Loading...
+ 108 hidden pages