LG LGVX8360 User Manual [es]

Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
Precaución de Seguridad Importante
VX8360 1
VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 1
Precaución de Seguridad Importante
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
2 VX8360
VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 2
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono (como los tapones de hule, del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.
VX8360 3
VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 3
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Detalles Técnicos . . . . . . . . . . . .9
Información Importante . . . . . . . . . . .9
Información para el usuario . . . . . . .9
Descripción general del
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Instalación de la batería . . . . . . . . . .15
Extracción de la batería . . . . . . . . . .15
Descripción general de los
menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez . . . . .19
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . .19
Carga con USB . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Protección de la temperatura de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Instalación de la tarjeta microSD
TM
.20
Desinstalación de la tarjeta
microSDTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Nivel de carga de la batería . . . . . . .20
Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . .21
Apagar y Encender el teléfono . . . .21
Encender el teléfono . . . . . . . . . . .21
Apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . .21
Para hacer llamadas . . . . . . . . . . . . .21
Corrección de errores en la
marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Remarcado de llamadas . . . . . . . . . .21
Para recibir llamadas . . . . . . . . . . . . .22
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . .22
Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . .23
Sonidos desactivados . . . . . . . . . . .23
Función de silencio . . . . . . . . . . . . . .23
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . .23
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . .23
Id. de quien llama . . . . . . . . . . . . . . . .23
Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . . . .23
Introducir y editar información24
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Modos de entrada de texto . . . . . .24
Contactos en la memoria de su
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Aspectos Básicos . . . . . . . . . . . . . . .25
Personalización de entradas
individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . . .25
Almacenar un número con una
pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Agregar otro número de teléfono .26 Cambiar el Número
Predeterminado . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . .29
CENTRO de MEDIOS . . . . . . . . . . .30
1. Música y Tonos . . . . . . . . . . . . . . .30
1.1 Música de V CAST l Rhapsody 31
1.2 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . .31
1.3 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . .31
1.4 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Reproducción de Mi música . . . . . .32
Control del reproductor de música 32 Teclas Frontales de Control de
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
1.5 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . .33
4 VX8360
VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 4
1.6 Sincronizar Música . . . . . . . . . . .34
2. Foto y Video . . . . . . . . . . . . . . . . .35
2.1 Videos de V CAST . . . . . . . . . . .35
2.2 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . .38
2.3 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
2.4 Mis Videos . . . . . . . . . . . . . . . . .39
2.5 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . .40
2.6 Grabar Video . . . . . . . . . . . . . . . .41
2.7 Álbum En Línea . . . . . . . . . . . . .42
3. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
4. Internet Móvil . . . . . . . . . . . . . . . .42
5. Browse & Download . . . . . . . . . .45
6. Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
MENSAJERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . .46
1. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . . . . . .46
1.1 Mensaje de TXT . . . . . . . . . . . . .46
1.2 Mensaje de Foto . . . . . . . . . . . .48
1.3 Mensaje de Video . . . . . . . . . . .50
1.4 Mensaje de Voz . . . . . . . . . . . . .52
2. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
3. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
4. Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
5. Mensajes de Voz . . . . . . . . . . . . . .56
6. IMMóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
7. Correo Elect . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
8. Chatear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Programación de MENSAJES . . . .57
1. Modo de Ingreso (T9 Palabra/ Abc/
ABC/ 123) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
2. Grdr Autmtc Envdo (Encendido/
Apagado/ Preguntar) . . . . . . . . . . . .57
3. Bor Autmtc Entrada (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
4. Tamaño de Fuente de
Mensajeria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
5. Ver TXT Autmtc (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
6. Auto-dsplz TXT (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
7. Rec Aut Multimedias (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
8. Text Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .58
9. Mensajes de Voz # . . . . . . . . . . .58
0. Dev Llmda # . . . . . . . . . . . . . . . .58
*. Firma (Ninguno/ Costumbre) . . .58
MSJ Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
CONTACTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . . . . . .59
2. Lista de Contacto . . . . . . . . . . . . . .59
3. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
4. Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . .61
5. In Case of Emergency (ICE) . . . .61
6. Mi Tarjeta de Nombre . . . . . . . . .62
Llamas. Recntes . . . . . . . . . . . . . . .63
1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
5. Ver Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . .65
PROG/HERR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
1. Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
2. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . .66
2.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .66
2.1.1 Llamar <Nombre o Número>67
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
2.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . . . . .67
VX8360 5
VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 5
Contenido
2.1.4 Verificar <Elemento> . . . . . .67
2.1.5 Contactos <Nombre> . . . . . .68
2.1.6 Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . .68
2.1.7 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . .68
2.3 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . .68
2.4 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
2.5 Reloj Despertador . . . . . . . . . . .70
2.6 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . .70
2.7 Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . .70
2.8 Cuaderno de Notas . . . . . . . . . .71
2.9 Almacen masivo USB . . . . . . . .71
3. Menú de Bluetooth® . . . . . . . . . .72
3.1 Anadir Nuevo Aparato . . . . . . . .73
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Mi Nombre de Teléfono . . . . . . . . . .75
Modo de Descubrimiento . . . . . . . .76
Perfiles Soportados . . . . . . . . . . . . .76
Auto-Emparejamiento Manos Libres77
4. Programación de Sonidos . . . . . .78
4.1 Volumen Maestro . . . . . . . . . . . .78
4.2 Sonidos de Llamada . . . . . . . . . .79
4.2.1 Timbre de Llamada . . . . . .79
4.2.2 Vibrador de Llamada . . . . .79
4.3 Sonidos de Alerta . . . . . . . . . . . .79
4.4 Volumen de Teclado . . . . . . . . . .80
4.5 Alertas de Servicio . . . . . . . . . . .80
4.6 Apagado/Encendido . . . . . . . . . .81
4.7 Claridad de Voz . . . . . . . . . . . . . .81
5. Programación de Pantalla . . . . .81
5.1 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
5.1.1 Personal Aviso . . . . . . . . . .82
5.1.2 Aviso IRO . . . . . . . . . . . . . .82
5.2 Luz de Pantalla . . . . . . . . . . . . .82
5.3 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . . .83
5.4 Mostrar Temas . . . . . . . . . . . . . .83
5.5 Menú Principal Fijado . . . . . . . .84
5.6 Tipo de Fuente . . . . . . . . . . . . . .84
5.7 Tamaño de Fuente . . . . . . . . . . .84
5.8 Formato de Reloj . . . . . . . . . . . .85
6. Programación de Teléfono . . . . .85
6.1 Modo de avión . . . . . . . . . . . . . .85
6.2 Establecer Atajos . . . . . . . . . . . .86
6.2.1 Establecer mis Atajos . . . . . .86
6.2.2 Establecer Teclas
Direccionales . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
6.3 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .87
6.4 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
6.5 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
6.6 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
6.6.1 Editar Códigos . . . . . . . . . .88
6.6.2 Restricciones . . . . . . . . . .89
6.6.3 Bloqueo de teléfono . . . . .89
6.6.4 Bloquear teléfono ahora . .90
6.6.5 Restablecer Implícito . . . . .90
6.6.6 Restaurar teléfono . . . . . . .91
6.7 Selección de Sistema . . . . . . . .91
6.8 Seleccionar NAM . . . . . . . . . . . .92
7. Programación de Llamada . . . . .92
7.1 Opciones de Respuesta . . . . . .92
7.2 Reintentar Automáticamente . .93
7.3 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
7.4 Marcado oprimiendo un botón .95
7.5 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . . .95
7.6 Tonos DTMF . . . . . . . . . . . . . . . .96
8. Sinc automática de USB . . . . . .96
9. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
9.1 Opciones de Memoria . . . . . . . .97
9.2 Memoria de Teléfono . . . . . . . . .98
9.3 Memoria de Tarjeta . . . . . . . . . .98
6 VX8360
VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 6
0. Información de Teléfono . . . . . . .99
0.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . . . .99
0.2 Versión SW/HW . . . . . . . . . . . . .99
0.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . . . .99
0.4 Actualización de Software . . . .100
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Información de seguridad de la
TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Exposición a las señales de
radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . .101
Cuidado de la antena . . . . . . . . . .101
Funcionamiento del teléfono . . . .101
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente . . . . . . . . . . . . . . . .102
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Dispositivos Electrónicos . . . . . . .102
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Aparatos para la sordera . . . . . . .103
Otros Dispositivos Médicos . . . . .103
Centros de atención médica . . . .103
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Instalaciones con letreros . . . . . .103
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . .103
Atmósfera potencialmente
explosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Para vehículos equipados con bolsas
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Información de seguridad . . . . .105
Seguridad del cargador y del
adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Información y cuidado de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio . . . . . . . . . . .107
Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . .107
Cuidado: Evite una Probable
Pérdida del Oído. . . . . . . . . . . . . . .109
Actualización de la FDA para los
consumidores . . . . . . . . . . . . . . . .111
10 Consejos de Seguridad para
Conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Información al consumidor sobre la
SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos
inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . .128
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Terminología . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Siglas y abreviaturas . . . . . . . . .133
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
VX8360 7
VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 7
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular VX8360, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz altamente mejorada, este teléfono ofrece:
Música V CAST con Rhapsody
Videos V CAST
Ranura de extensión para la tarjeta de microSD™
Cámara digital 1.3 Megapíxeles interconstruida
Mobile Web 2.0
Diseño delgado y elegante
LCD de 8 líneas, grande, de fácil lectura, con luz de fondo e iconos de estado
Capaz de usar CENTRO de MEDIOS®para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre
Teclado de 24 teclas y círculo de navegación
Pantalla LCD Frontal y tecla Play sin tener que abrir la tapa
Tiempo prolongado de batería en
espera y en conversación
Interfaz accionada por menús, con indicaciones para una fácil operación
Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamada, IM y chat
Reconocimiento de voz avanzado
Protección de teclas
Respuesta con cualquier tecla, reintento automático, marcado de una tecla y marcado rápido con 999 ubicaciones de memoria
Tapiz de fondo Flash con divertidas animaciones
Capacidades bilingües (Inglés y Español)
La tecnología inalámbrica Bluetooth®(cualquier perfil)
NOT A
Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth
®
son propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
NOT A
Para su comodidad, encontrará la guía del usuario interactiva en Internet, que podrá recorrer libremente y así aprender de manera interactiva cómo usar el teléfono paso a paso. Diríjase a http://www.verizonwireless.com -> Support -> Phones & Devices -> seleccione el modelo de su teléfono
8 VX8360
VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 8
-> luego seleccione Equipment Guide.
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
Cumplimiento de Clase B con el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
Información para el usuario
Este equipo ha sido probado y se ha hallado que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme al artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se producirá en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina en la recepción de radio o televisión (lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
- Conectar el equipo en un toma de un circuito diferente de aquél al que está conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Las modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo según las reglas de la FCC.
Detalles Técnicos
VX8360 9
VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 9
Detalles Técnicos
10 VX8360
Estándar
CDMA
Designador CDMA Designador Descripción
Interfaz aérea
básica
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
Interfaz aérea CDMA de modo doble Protocolo de enlace de radio a 14.4kbps y
operaciones interbanda Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada
para la banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistema Comunic. de datos con señales nom
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz Servicio de mensajes cortos Datos de paquete Servicio de determinación de posición (gpsOne) Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz
relacionada
1x EV-DO
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para Interfaces de red de acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado para Terminal de acceso de datos en paquetes de alta velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad
VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 10
VX8360 11
Detalles Técnicos
El VX8360 es un teléfono totalmente digital que funciona en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): Servicios Celulares a 800 MHz y Servicios de Comunicación Personal (PCS) a 1.9 GHz. La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Espectro ensanchado por secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios en la misma área específica puedan usar un canal de frecuencia. Esto da como resultado un aumento de capacidad de 10 veces comparado con el modo analógico. Adicionalmente, funciones como la transferencia suave y más suave, la transferencia dura y las tecnologías de control de la potencia de RF dinámica se combinan para reducir las interrupciones de las llamadas. Las redes celular y PCS CDMA constan de MSO (Oficina de conmutación móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base), y MS (Estación móvil). * TSB-74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe dos veces más suscriptores en la sección
inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble de IS-95. También es posible la transmisión de datos a alta velocidad. El sistema EV-DO está optimizado para el servicio de datos y es mucho más rápido que el sistema 1xRTT en el área aplicable. La tabla siguiente enumera algunos de los principales estándares CDMA.
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales.
VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 11
Detalles Técnicos
12 VX8360
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2 cm (0.78 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2 cm (0.78 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 2 cm (0.78 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.) Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC. No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo. * Antena interna (a lo largo de esta guía del usuario, el término "antena" se referirá a la antena interna).
VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 12
Descripción general del Teléfono
VX8360 13
1. Audífono Le permite escuchar la persona al otro lado
de la línea.
2. Tapa Abra el teléfono para responder a una llamada
entrante y cierrelo para terminar la llamada.
3. Pantalla LCD principal Muestra los mensajes e
iconos indicadores.
4. Tecla OK/direccional Use para seleccionar
distintas opciones en los menús del teléfono. Se usa para desplazarse por los menús principales de la pantalla de menú principal. Use el direccionales Tecla
para desplazarse por el menú y poner de relieve un campo específico o un objeto en movimiento por arriba, abajo, izquierda o derecha.
5. Tecla suave Izquierda Úselo para acceder al menú de Mensaje.
6. Tecla de Altavoz Se usa para cambiar al modo de Altavoz.
7.
2.5 mm
Enchufe de audífonos Le permite conectar
unos audífonos opcionales para tener conversaciones cómodas de manos libres.
8. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas.
9. Teclas Laterales / Subir/Bajar Volúmen Úselas para
ajustar el Volumen maestro en estado de espera* y el Volumen del Audífono durante una llamada.
10. Tecla de Comandos de Voz Úsela para acceder rápidamente al Comandos de Voz.
11.
Tecla de prefijo de llamada internacional
Para hacer una llamada internacional, mantenga oprimida la tecla durante 2 ó 3 segundos. + es el código de llamada internacional.
12. Puerto para cargador y accesorios Conecta el teléfono al cargador de baterías u otros accesorios compatibles.
13. Lente de la Cámara
Se usa para tomar fotos y videos. Consérvela limpia para obtener una calidad óptima de las fotografías/ videos.
* Modo de espera es cuando el teléfono aguarda una entrada del
usuario. No se muestra ningún menú, y el teléfono no está realizando
ninguna acción. Es el punto de partida para cualquier instrucción. El esquema del menú del manual del usuario está basado en el estilo predeterminado "Cuadrícula".
2. Tapa
9. Teclas Laterales /
Subir/Bajar Volúmen
16. Tecla suave Derecha
3. Pantalla LCD principal
4. Tecla OK /
Navegación
6. Tecla de Altavoz
5. Tecla suave Izquierda
12. Puerto para cargador y accesorios
1. Audífono
8. Tecla SEND
22. Ranura de microSD™
23. Tecla de modo Vibrar
20. Tecla CLR (Borrar)
19. Tecla END/PWR
21. Teclado Alfanumérico
18. Tecla Cámara
7. 2.5 mm Enchufe de audífonos
11. Tecla de prefijo de llamada internacional
24. Micrófono
13. Lente de la Cámara
10. Tecla de Comandos de Voz
17. Tecla de Enviar Mensaje
15. Teclas de Control de Música
14. Pantalla LCD frontal
VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 13
14. Pantalla LCD frontal Muestra el reloj digital y el estatus del teléfono. Si oprime la tecla Play por 2 o 3 segundos mostrará los controles de V CAST | Rhapsody.
15. Música teclas de control Úsela para un acceso rápido a su reproductor de música para escuchar música.
16. Tecla suave Derecha Úselas para acceder al menú
Contactos.
17. Tecla de Enviar Mensaje
Úsela para acceder
rapidamente al menú de Mensajería.
SUGERENCIA
Enviar un mensaje de texto
1. Oprima message .
2. Seleccione Introducir Nom/Num o De list de Contactos, introduzca un número de teléfono o dirección de correo electrónico y oprima .
3. Utiliza tu teclado para introducir un mensaje o oprima tecla suave izquierda Abc a elegir rápido de texto o símbolos.
4. Oprima ENV.
Cómo establecer favoritos
1. Para configurar los favoritos, seleccione hasta 5 contactos que utiliza frecuentemente
para mensajes. Seleccione para continuar.
2. Añadir de Contactos oprima SUBRY y oprima tecla suave izquierda Hecho.
18. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara. Mantenga oprimida la tecla cámara para grabar video.
19. Tecla END/PWR Úsela para apagar o encender el teléfono y para terminar una llamada. Úsela también para volver a la pantalla del menú principal.
20. Tecla CLR (Borrar) Borra espacios sencillos o caracteres oprimiéndola rápidamente, pero manténgala oprimida para borrar uno palabra. También le permitirá retroceder en los menús, un nivel a la vez.
21. Teclado Alfanumérico Úselo para introducir números y caracteres y seleccionar elementos de menú.
22. Ranura de microSD™ Acepta tarjetas microSD™ opcionales hasta 8GB.
23. Tecla de modo Vibrar Úsela para configurar el modo de vibración (desde el modo en espera, manténgala oprimida durante unos 3 segundos).
24. Micrófono
Permite a las personas que le hablan escucharlo claramente cuando usted está hablando con ellos.
Descripción general del Teléfono
14 VX8360
Vista posterior
SUGERENCIA
Si sostiene el teléfono cubriendo el borde superior, podría dificultar que la antena reciba una señal clara, lo cual afectará la calidad de la llamada de voz.
NOT A
La antena se ofrece dentro del teléfono.
Batería
Cubierta de la batería
NOT AS
Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez.
La vida de la batería y la potencia
de la señal son factores
significativos (entre otros) que
afectan la capacidad de su
teléfono de hacer o recibir
llamadas.
VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 14
Instalación de la batería
1. Introduzca la parte inferior de la batería en la abertura de la parte posterior del teléfono.
2. Oprima la batería hacia abajo hasta que quede ajustada en su sitio.
3. Coloque la tapa de la batería sobre la abertura de la parte posterior del teléfono y deslícela hacia arriba hasta que quede ajustada en su sitio.
Extracción de la batería
1. Deslice la tapa de la batería hacia abajo para quitarla.
2. Levante la parte superior de la batería para extraerla de su compartimiento.
VX8360 15
VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 15
CENTRO
CENTRO
DE
DE
MEDIOS
MEDIOS
1. Música y Tonos
1. Música de V CAST l Rhapsody
2. Obtén Nuevos Timbres
3. Mis Timbres
4. Mi Música
5. Mis Sonidos
6. Sincronizar Música
2. Foto y Video
1. Videos de V CAST
2. Obtén Nuevas Fotos
3. Mis Fotos
4. Mis Videos
5. Tomar Foto
6. Grabar Video
7. Álbum En Línea
3. Juegos
4. Internet Móvil
5. Navegar y Descargar
6. Extra
MENSAJERÍA
MENSAJERÍA
1. Nuevo Mensaje
2. Entrada
3. Enviado
4. Borradores
5. Mensajes de Voz
6. IMMóvil
7. Correo Elect
8. Chatear
CONT
CONT
ACTOS
ACTOS
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcado Rápido
5. In Case of Emergency
6. Mi Tarjeta de Nombre
LLAMAS.RECNTES
LLAMAS.RECNTES
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Cronómetro
Descripción general de los menús
16 VX8360
VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 16
VX8360 17
PROG/HERR
PROG/HERR
1. Mi Verizon
2. Herramientas
1. Comandos de Voz
2. Calculadora
3. Ez Sugerencia
4. Calendario
5. Reloj Despertador
1. Alarma 1
2. Alarma 2
3. Alarma 3
6. Cronómetro
7. Reloj Mundial
8. Cuaderno de Notas
9. Almacen masivo USB
3. Menú de Bluetooth
1. Anadir Nuevo Aparato
4. Programación de Sonidos
1. Volumen Maestro
2. Sonidos de Llamada
1. Timbre de Llamada
2. Vibrador de Llamada
3. Sonidos de Alerta
1. Mensaje de TXT
2. Mensaje de Multimedias
3. Mensajes de Voz
4. Tiimbre de Emergencia
4. Volumen de Teclado
5. Alertas de Servicio
1. IRO
2. Sonido de Minutos
3. Conexión de Llamada
4. Cargar Completado
6. Apagado/Encendido
1. Apagado
2. Encendido
7. Claridad de Voz
5. Programación de Pantalla
1. Aviso
1. Personal Aviso
2. Aviso IRO
2. Luz de Pantalla
1. Pantalla
2. Teclado
3. Fondo de Pantalla
1. Fondo de Pantalla Principal
1. Mis Fotos
2. Mis Vídeos
3. Animaciones Divertidas
2. Fondo de Pantalla Frontal
1. Mis Fotos
2. My Videos
4. Mostrar Temas
5. Menú Principal Fijado
6. Tipo de Fuente
7. Tamaño de fuente
8. Formato Reloj
6. Programación de Teléfono
1. Modo de Avión
2. Establecer atajos
3. Comandos de Voz
4. Idioma
5. Ubicación
6. Seguridad
1. Editar Códigos
2. Restricciones
3. Bloqueo de teléfono
4. Bloquear teléfono ahora
5. Restablecer Implícito
6. Restaurar teléfono
VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 17
7. Selección de Sistema
8. Seleccionar NAM
7. Programación de Llamada
1. Opciones de Respuesta
2. Reintentar Automáticamente
3. Modo TTY
4. Marcado oprimiendo un botón
5. Privacidad de Voz
6. Tonos DTMF
8. Sinc automática de USB
Syncro-Música Syncro datos Preguntar al conectar
9. Memoria
1. Opciones de Memoria
2. Memoria de Teléfono
3. Memoria de la Tarjeta
0. Información de Teléfono
1. Mi Número
2. Versión SW/HW
3. Glosario de Iconos
4. Actualización de Software
Descripción general de los menús
18 VX8360
Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden ser distintos de su teléfono en función del software del teléfono. Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 18
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
VX8360 19
Carga de la batería
Para utilizar el cargador suministrado con su teléfono:
AVI SO
Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular la garantía.
1. Enchufe el extremo del adaptador de CA en el conector del cargador del teléfono y el otro extremo en una toma de corriente.
2. El tiempo de carga varía según el nivel de la batería.
Carga con USB
Puede utilizar su ordenador para cargar tu teléfono. Conecte un extremo del cable USB al puerto de carga accesorio en su teléfono y el otro extremo a un highpower puerto USB de su PC. Pero antes de hacer estos pasos, es necesario que usted tenga buen controladores USB. LG USB Driver es descargable por debajo de sitio; http://us.lge.com > Click SUPPORT > Click DOWNLOAD y búsqueda de LG USB Driver.
NOT A
No son compatibles los puertos USB de baja energía, como el que se encuentra en el teclado o en el concentrador USB con alimentación por bus.
Protección de la temperatura de la batería
Si la batería se sobrecalienta, el teléfono se apagará automáticamente. Al volver a encender el teléfono, un mensaje emerge avisándole que el teléfono se apagó por su seguridad.
AVI SO
Por favor asegurese de que el logo de LG este mirando hacia abajo antes de insertar el cargador o cable USB en el puerto para cargador de su teléfono.
VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 19
Instalación de la tarjeta microSD
TM
1. Localice la ranura microSDTMen el lateral derecho del teléfono y destápela suavemente.
2. Inserte la tarjeta microSD
TM
en la dirección correcta hasta que haga clic en la ranura. Si inserta la tarjeta en la dirección equivocada, podría dañarse el teléfono o la tarjeta.
Desinstalación de la tarjeta microSD
TM
Oprima suavemente y libere el borde expuesto de la tarjeta microSDTMpara expulsarla, retírela de la ranura y vuelva a colocar la cubierta.
NOT AS
No intente retirar la tarjeta microSD
TM
mientras se está leyendo o escribiendo en la tarjeta.
Los usuarios que deseen transferir música a la tarjeta microSD
TM
insertada en el teléfono (sea mediante sincronización MTP o por aire) primero deben formatear la tarjeta microSD
TM
en esta terminal (Menú--> Prog/
Herr--> Memoria--> Memoria de la Tarjeta
--> Opciones--> Format). Advertencia: Al formatear la tarjeta microSD
TM
se borrará todo el contenido de la misma. En caso de que la tarjeta microSD
TM
se utilice en este teléfono sin haberla formateado antes, el teléfono mostrará un error de adquisición de licencias MOD. Los archivos de música descargados o adquiridos de otros proveedores y almacenados en una tarjeta microSD
TM
insertada en este dispositivo pueden estar protegidos o cifrados por el proveedor en cuestión y quizás no puedan reproducirse en este dispositivo.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de LCD. Cuando disminuya el nivel de carga de la batería, el sensor de batería baja le alerta haciendo sonar un tono audible, haciendo destellar el icono de batería y mostrando una mensaje de alertas. Si el nivel de carga de la batería se hace demasiado bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función que esté en curso.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
20 VX8360
NOT A
La tarjeta de memoria se vende por separado.
VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 20
VX8360 21
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende de la potencia de la señal en la zona donde se encuentra. La potencia de la señal se indica en la pantalla como el número de barras junto al icono de potencia de la señal. A más barras, mejor la potencia de la señal. Si la calidad de la señal es defectuosa, trasládese a una zona abierta. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
Apagar y Encender el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de electricidad externa.
2. Oprima (ubicada arriba de el número en el teclado) hasta que la pantalla LCD se encienda.
Apagar el teléfono
1. Mantenga oprimida hasta que se apague la pantalla.
Para hacer llamadas
1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. Si no lo está, oprima durante unos 3 segundos incluya el código de bloqueo si fuera necesario.
2. Introduzca el número de teléfono.
3. Oprima .
4. Oprima para terminar la llamada.
NOT A
Su teléfono tiene una función de Comandos De Voz que también le permite hacer llamadas diciendo el número de teléfono, nombre o ubicación.
Corrección de errores en la marcación
Oprima una vez para borrar la última cifra introducida, o mantenga oprimida durante al menos 2 segundos para borrar todas las cifras.
Remarcado de llamadas
Oprima dos veces para volver a marcar la última llamada.
VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 21
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Para recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suena o vibra, puede contestar la llamada simplemente abriendo la tapa.
NOT A
Si el parámetro Opciones de respuesta está establecido en
Cualquier Tecla, usted puede:
Abrir la tapa y presionar la tecla de función izquierda [Silenc.] para silenciar el timbre o la vibración de esa llamada.
Abrir la tapa y presionar la tecla de función derecha [Ignorar] para finalizar la llamada o derivarla directamente al correo de voz.
2. Oprima para finalizar la llamada.
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra iconos que indican el estado del teléfono. Para ver el glosario de iconos, vaya a MENÚ ->
PROG/HERR -> Información de Teléfono -> Glosario de Iconos.
22 VX8360
VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 22
Modo de vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ). Para ajustar el Modo de vibración, mantenga oprimida . Para volver al Modalidad Normal, mantenga oprimida .
Sonidos desactivados
Desactive rápidamente los sonidos del teléfono cuando usted se encuentre en un lugar en el que los sonidos perturbarían el ambiente. En el modo de espera y con la tapa abierta, mantenga presionada la tecla lateral inferior durante 3 segundos. Para volver al modo normal de sonidos, mantenga presionada la tecla lateral superior.
Función de silencio
La Función de Silencio no transmite su voz a la persona que llama. Para activar Silencio rápidamente durante una llamada, toque la Tecla suave Izquierda [Mudo], y para cancelarlo toque la Tecla suave Izquierda [No Mudo].
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los volúmenes del timbre y del audífono oprimiendo la tecla lateral de arriba para aumentarlo o la tecla lateral de abajo para disminuirlo.
NOT A
El volumen del audífono puede ajustarse durante una llamada y el volumen de teclas sólo pueden ajustarse mediante el Menú.
Llamada en espera
Oprima una llamada, un pitido indica otra llamada entrante.
Oprima para responder y poner la primera llamada en espera. Oprima de nuevo para volver a la primera llamada.
Id. de quien llama
Id. de quien llama muestra el número o (foto ID si fué configurada) de la persona que llama cuando suena su teléfono.
Comandos de Voz
Comandos de Voz le permite hacer cosas mediante órdenes verbales (por ej., hacer llamadas, confirmar Voicemail, etc.). Oprima la tecla de Comandos de Voz y siga las indicaciones.
NOT A
También se pueden iniciar los Comandos de Voz con la tecla designado de su dispositivo Bluetooth®. Compruebe el manual del dispositivo Bluetooth®para obtener más instrucciones.
Acceso rápido a funciones de conveniencia
VX8360 23
VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 23
Entrada de texto
Las siguientes funciones de tecla están disponibles para ayudar a la introducción de texto:
Tecla suave Izquierda: Toque para desplazarse y acceder a diferentes modos de introducción de texto.
Bloq Mayús: Oprima para cambiar de mayúscula/ minúscula (mayúscula inicial, todas mayúsculas o minúsculas).
Siguiente: En el modo de Palabra, oprima para mostrar otras palabras coincidentes.
Espacio: Oprímalo para aceptar una palabra e introducir un espacio.
Borrar: Toque para borrar un solo espacio o carácter. Manténgala oprimida para borrar palabras.
Puntuación: Oprima para introducir puntuación.
Modos de entrada de texto
En un campo de texto, toque la Tecla suave Izquierda para mostrar los modos de texto.
T9 Palabra/ Abc/ ABC/ 123/ Símbolos/ Texto Rápido
Introducir y editar información
24 VX8360
VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 24
Contactos en la memoria de su teléfono
VX8360 25
Aspectos Básicos
1. Introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) y toque la Tecla suave Izquierda [Grdr].
2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Nuevo Contacto/ Actualizar Existente.
3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax.
4. Introduzca el nombre (hasta 32 caracteres) del número telefónico y oprima .
5. Oprima para salir, para llamar, o la Tecla suave Derecha [Opciones].
Personalización de entradas individuales
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Contactos], y Use la tecla direccional para desplazarse hasta una entrada.
2. Toque la Tecla suave Izquierda [Corregir].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta la información que desea personalizar.
4. Cambie la entrada como desee y oprima para guardar los cambios.
Marcación Rápida
Le permite configurar sus Marcación Rápida.
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Contactos], y Use la tecla direccional para desplazarse hasta una entrada.
2. Toque la Tecla suave Izquierda [Corregir].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un número de teléfono, y toque la Tecla suave Derecha [Opciones].
4. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta Fijar Marcado Rápido.
5. Introduzca una cifra de Marcado
Rápido.
Use el teclado y oprima .
Use la tecla direccional para desplazarse hasta el dígito de Marcado Rápido y oprima .
6. Oprima Sí, y oprima
para guardar. Oprima para guardar el contacto editado.
VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 25
Contactos en la memoria de su teléfono
26 VX8360
Almacenar un número con una pausa
Las pausas le permiten introducir series de números adicionales para acceder a sistemas automatizados, como el Correo de voz o los números de facturación de tarjeta de crédito. Los tipos de pausa son: Espera (W) El teléfono deja de marcar hasta que usted toque la Tecla suave Izquierda [Release] para avanzar al siguiente número. 2-Seg Pausa (P) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguiente cadena de cifras.
1. Desde la pantalla principal, introduzca el número y toque la Tecla suave Derecha [Opciones].
2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Pausa de 2-Seg Pausa/ Espera.
3. Introduzca números adicionales (por ejemplo, el nip o el número de la tarjeta de crédito, etc.).
4. Toque la Tecla suave Izquierda
[Grdr].
5. Elija Nuevo Contacto/ Actualizar
Existente.
6. Elija un tipo de número teléfonico
Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax.
7. Continúe introduciendo el número como una entrada de contacto según sea necesario.
Agregar otro número de teléfono
En el modo de espera
1. Introduzca un número de teléfono y toque la Tecla suave Izquierda [Grdr].
2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una Actualizar Existente.
3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta a una entrada existente y oprima .
4. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2 / Fax, y oprima para guardar.
En la pantalla de Lista de contactos
1. Oprima la tecla suave derecha
[Contactos].
2. Use la tecla de dirección para resaltar una entrada, luego oprima la tecla suave derecha
[Corregir].
VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 26
3. Use la tecla de dirección para resaltar el campo del número de teléfono a agregar, luego introduzca el número y oprima la tecla de dirección a guardar
Desde la pantalla Lista de contactos
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una entrada y toque la Tecla suave Izquierda [Corregir].
3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta el campo del número de teléfono que desea agregar, introduzca el número y oprima para guardar.
Cambiar Información Guardada
Para editar cualquier información que haya guardado, acceda a la pantalla Editar contactos:
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una entrada y toque la Tecla suave Izquierda [Corregir].
3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta el campo que desea cambiar.
4. Haga los cambios y oprima .
Agregar una pausa a una entrada de contacto
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una entrada de Contactos y toque la Tecla suave Izquierda [Corregir].
3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta el número y toque la Tecla suave Derecha [Opciones].
4. Oprima Espera o 2-Seg Pausa.
5. Introduzca los número(s) adicionales y oprima .
VX8360 27
VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 27
Contactos en la memoria de su teléfono
Cambiar el Número Predeterminado
El Número predeterminado es el número de teléfono que introdujo al crear el contacto. Se puede guardar otro número como Número Predeterminado.
1. Toque la Tecla suave Derecha [Contactos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una entrada.
3. Toque la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
4. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el número de teléfono y toque la Tecla suave Derecha [Opciones].
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta Fijar como Predet.
6. Oprima para configurar el
nuevo número como predeterminado. Aparece un mensaje de confirmación.
7. Oprima de nuevo para
actualizar el contacto.
Borrar
Borrar una entrada de contacto
1. Toque la Tecla suave Derecha [Contactos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una entrada.
3. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones].
4. Oprima Borrar.
5. Oprima .
Borrar un Marcado Rápido
1. Toque la Tecla suave Derecha [Contactos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta la entrada de Contacto para editar y oprima [VER].
3. Seleccione el número con el
Marcado rápido, y oprima [CRRGR].
4. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones].
5. Oprima Borrar Marcado
Rápido.
6. Oprima .
7. Oprima para actualizar el
contacto.
28 VX8360
VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 28
Marcado Rápido
Le permite hacer llamadas de teléfono en sus contactos rápida y fácilmente.
NOT A
El número 1 de Marcado Rápido es para Mensajes de Voz. El número 411 de Marcado Rápido es para Asistencia de Directorio.
Marcado rápido de una cifra
Oprima y mantenga presionado el dígito de marcado rápido. El teléfono recuerda el número telefónico de sus Contactos, lo muestra y lo marca.
Marcado rápido de más de una cifra
Al mantener presionada una tecla numérica, se le indica al teléfono que intente un marcado rápido. Para realizar un marcado rápido de más de una cifra, oprima el o los primeros dígitos, según sea necesario, y luego mantenga presionado el último dígito. Por ejemplo, para utilizar el marcado rápido 25, presione y luego mantenga oprimida la tecla
.
NOT A
También puede introducir las cifras de Marcado Rápido y oprimir .
Para los Marcados Rápidos de 95, 97, 98 y 99
Marcación rápida 95, 97, 98, y 99 están preprogramadas para acceder a determinadas teléfono información de la cuenta: 95 (# Warranty Center), 97 (# BAL), 98 (# MIN), y 99 (# PMT). A diferencia de marcación rápida 1, éstas se pueden cambiar si así lo desea.
NOT A
411 no está disponible para ajustar o quitar.
VX8360 29
VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 29
CENTRO de MEDIOS
CCEENNTTRROO ddee MMEEDDIIOOSS
CENTRO de MEDIOS®le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. CENTRO de MEDIOS es una tecnología y un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con CENTRO de MEDIOS, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan. Con una amplia gama de software disponible, puede estar seguro de que encontrará algo útil, práctico o entretenido.
¿Hay algo que no sea claro?
Del menú CENTRO de MEDIOS, toque la Tecla suave Derecha [Info] para ver el estado de su memoria, registro de actividades, texto de ayuda y estado de CENTRO de MEDIOS. Utilice la opción de la Ayuda para vista la información de comprar nuevos usos a los usos expirados.
1. Música y Tonos
Personalice su teléfono con tonos de timbre. Hay una gran variedad de opciones disponibles para elegir de éxitos actuales, pop, hiphop y mucho más.
Acceso y Opciones
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima la Tecla Direccional
Para obtener acceso al menú CENTRO de MEDIOS.
3. Oprima Música y Tonos.
4. Seleccione un submenú
oprimiendo el número que corresponda al submenú.
30 VX8360
VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 30
Loading...
+ 109 hidden pages