LG LGVX8350 User Guide

VX8350 1
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
Precaución de Seguridad Importante
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 1
2 VX8350
Precaución de Seguridad Importante
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 2
VX8350 3
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono (como los tapones de hule, del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 3
4 VX8350
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Detalles Técnicos . . . . . . . . . . . .9
Información Importante . . . . . . . . . . .9
Descripción general del
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Descripción general de los
menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Acceso a los menús . . . . . . . . . . . . .15
Instalación de la batería . . . . . . . . . .16
Extracción de la batería . . . . . . . . . .16
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . .16
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez . . . . .16
Protección de la temperatura de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Nivel de carga de la batería . . . . . . .17
Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . .17
Apagar y encender el teléfono . . . .17
Encender el teléfono . . . . . . . . . . .17
Apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . .17
Para hacer llamadas . . . . . . . . . . . . .17
Corrección de errores en la marcación 18
Remarcado de llamadas . . . . . . . . . .18
Para recibir llamadas . . . . . . . . . . . . .18
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . .18
Acceso rápido a funciones de
conveniencia . . . . . . . . . . . . . . .19
Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . .19
Función de silencio . . . . . . . . . . . . . .19
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . .19
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . .19
Comando de voz . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Modos de entrada de texto . . . . . .20
Introducir y editar información20 Contactos en la memoria de su
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Aspectos básicos . . . . . . . . . . . . . . .21
Personalización de entradas
individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . . .21
Almacenar un número con una
pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Agregar otro número de teléfono .22 Cambio del número predeterminado
23
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . .25
1. Música y Tonos . . . . . . . . . . . . . . .26
La guía del usuario ofrece instrucciones de navegación de acuerdo con el tema predeterminado "Clásico" en el menú Configuración de pantalla. Si hay otros temas configurados, puede ser distinto navegar los menús del teléfono.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 4
VX8350 5
1.1 Música de V CAST . . . . . . . . . . .26
GET IT NOW . . . . . . . . . . . . . . . .26
1.2 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . .27
1.3 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . .27
1.4 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Salida del reproductor de música .29
1.5 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . .29
1.6 Sincronizar Música . . . . . . . . . . .29
2. Foto y Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
2.1 Videos de V CAST . . . . . . . . . . .30
2.2 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . .33
2.3 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
2.4 Mis Videos . . . . . . . . . . . . . . . . .34
2.5 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . .35
2.6 Grabar Video . . . . . . . . . . . . . . . .36
2.7 Lugar de PIX . . . . . . . . . . . . . . . .36
3. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
4. Noticias e Información . . . . . . . .37
5. Herramientas Móviles . . . . . . . . .39
6. Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
1. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . . . . . .40
1.1 Mensaje de TXT . . . . . . . . . . . . .40
MENSAJERÍA . . . . . . . . . . . . . .40
1.2 Mensaje de Foto . . . . . . . . . . . .41
1.3 Mensaje de Video . . . . . . . . . . .43
2. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
3. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
4. Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
5. Bzn Msjs Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
6. IMMóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
7. Correo Elect . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
8. Chatear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Configuración de MENSAJES . . . .49
1. Modo de Ingreso (Palabra/ Abc/
ABC/123) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
2. Guard Autmtc (Encendido/
Apagado/ Preguntar) . . . . . . . . . . . .49
3. Bor Autmtc (Encendido/ Apagado) 49
4. Ver TXT Autmtc (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
5. Tocar TXT Autmtc (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
6. Rec Aut Fot-Vid
(Encendido/Apagado) . . . . . . . . . . .49
7. Text Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .49
8. Bzn Msjs Voz # . . . . . . . . . . . . . .49
9. Dev Llmda # . . . . . . . . . . . . . . . .49
10. Firma (Ninguno/ Costumbre) . .50
MSJ Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
CONTACTOS . . . . . . . . . . . . . . . .51
1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . . . . . .51
2. Lista de Contactos . . . . . . . . . . . . .51
3. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
4. Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . .52
5. In Case of Emergency (ICE) . . . .52
6. Mi Tarjeta de Nombre . . . . . . . . .53
1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
LLMDAS RCTES . . . . . . . . . . . . .54
3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
5. Ver Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . .56
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 5
6 VX8350
Contenido
PROG Y HERR . . . . . . . . . . . . . . .57
1. Mi Cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
2. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . .57
2.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .57
2.1.1 Llamar <Nombre o Número>58
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
2.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . . . . .58
2.1.4 Verificar <Elemento> . . . . . .58
2.1.5 Buscar <Nombre> . . . . . . . .58
2.1.6 Mi Cuenta . . . . . . . . . . . . . . .58
2.1.7 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . .58
2.3 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
2.4 Reloj Desperador . . . . . . . . . . . .60
2.5 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . .60
2.6 Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . .60
2.7 Cuaderno de Notas . . . . . . . . . .61
2.8 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . .61
2.9 Almacen masivo USB . . . . . . . .61
3. Menú de Bluetooth . . . . . . . . . . . .62
3.1 Anadir Nuevo Aparato . . . . . . . .63
Mi Nombre de Teléfono . . . . . . . . . .64
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Modo de Descubrimiento . . . . . . . .65
Perfiles Soportados . . . . . . . . . . . . .65
Dispositivos buscar . . . . . . . . . . . . . .65
Auto Pair Handsfree . . . . . . . . . . . . .65
Dispositivos Encontrados . . . . . . . . .66
4. Prog Sonds . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
4.1 Volumen Maestro . . . . . . . . . . . .67
4.2 Sonidos de Llamada . . . . . . . . . .67
4.2.1 Sonidos de Llamada . . . . .67
4.2.2 Vibrador de Llamada . . . . .68
4.3 Sonidos de Alerta . . . . . . . . . . . .68
4.4 Volumen de Teclado . . . . . . . . . .68
4.5 Alertas de Servicio . . . . . . . . . . .68
4.6 Apagado/Encendido . . . . . . . . . .69
4.7 Claridad de Voz . . . . . . . . . . . . . .69
5. Prog Pant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
5.1 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
5.1.1.1 Aviso Principal . . . . . . . .70
5.1.1.2 Aviso Delantero . . . . . . .70
5.1.2 Aviso IRO . . . . . . . . . . . . . .70
5.2 Luz de Pantalla . . . . . . . . . . . . . .70
5.3 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . . .71
5.4 Mostrar Temas . . . . . . . . . . . . . .71
5.5 Fuentes de Marcado . . . . . . . . .72
5.6 Formato de Reloj . . . . . . . . . . . .72
6. Prog Tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
6.1 Modo Autónomo (Modo de avión) 73
6.2 Acc Dcto Ajust . . . . . . . . . . . . . .73
6.3 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .73
6.4 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
6.5 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
6.6 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
6.6.1 Editar Códigos . . . . . . . . . .75
6.6.2 Restricciones . . . . . . . . . . .75
6.6.3 Bloqueo de teléfono . . . . .76
6.6.4 Bloquear teléfono ahora . .76
6.6.5 Restablecer Implícito . . . . .77
6.6.6 Restaurar teléfono . . . . . . .77
6.7 Selección de Sistema . . . . . . . .77
6.8 NAM Select . . . . . . . . . . . . . . . .78
6.9 Auto-NAM . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 6
VX8350 7
7. Prog Llmda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
7.1 Opciones de Respuesta . . . . . .78
7.2 Reintentar Automáticamente . .79
7.3 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
7.4 Marcardo oprimiendo un botón 80
7.5 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . . .81
7.6 Tonos DTMF . . . . . . . . . . . . . . . .81
8. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
8.1 Opciones de Memoria . . . . . . . .82
8.2 Memoria del Teléfono . . . . . . . .82
8.3 Memoria de la Tarjeta . . . . . . . .82
9. Info Tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
9.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . . . .83
9.2 Versión SW/HW . . . . . . . . . . . . .83
9.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . . . .83
Información de seguridad de la TIA 84
Exposición a las señales de
radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . .84
Cuidado de la antena . . . . . . . . . . .84
Funcionamiento del teléfono . . . . .84
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Dispositivos Electrónicos . . . . . . . .85
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Aparatos para la sordera . . . . . . . . .86
Otros Dispositivos Médicos . . . . . .86
Centros de atención médica . . . . .86
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Instalaciones con letreros . . . . . . .86
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . . .86
Atmósfera potencialmente explosiva 86
Para vehículos equipados con bolsas
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Información de seguridad . . . . . . .87
Seguridad del cargador y del
adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Información y cuidado de la batería88 Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio . . . . . . . . . . . .89
Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Cuidado: Evite una Probable
Pérdida del Oído. . . . . . . . . . . . . . . .91
Actualización de la FDA para los
consumidores . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
10 Consejos de Seguridad para
Conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Información al consumidor sobre la
SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos
inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . .109
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 7
8 VX8350
Bienvenidos
Gracias por elegir el avanzado y compacto teléfono celular VX8350, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicación móvil digital, Acceso múltiple de división de código (CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz altamente mejorada, este teléfono ofrece:
Capaz de reproducir musica y vídeo V CAST
SM
Ranura de extensión de la tarjeta de microSD
TM
LCD grande, de fácil lectura, con luz trasera e iconos de estado
Capaz de usar Get It Now®para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre
Capaz de MP3 y canciones de WMA
Teclado de 23 teclas y tres teclas música externa
Tiempo prolongado de batería en espera y en conversación
Interfaz accionada por menús, con indicaciones para una fácil operación
Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamada, IM y chat
Reconocimiento de voz avanzado
Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, reintento automático, marcado de una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria
Tapiz de fondo Flash con divertidas animaciones
Capacidades bilingües (Inglés y Español)
La tecnología inalámbrica Bluetooth
®
NOTA
Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth
®
son propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
NOTA
Para su comodidad, encontrará la guía del usuario interactiva en Internet, que podrá recorrer libremente y así aprender de manera interactiva cómo usar el teléfono paso a paso. Diríjase a http//:www.verizonwireless.com -> Support -> Phones & Devices -> seleccione el modelo de su teléfono
-> luego seleccione Equipment Guide.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 8
VX8350 9
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
Cumplimiento de Clase B con el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
Detalles Técnicos
El VX8350 es un teléfono totalmente digital que funciona en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): Servicios Celulares a 800 MHz y Servicios de Comunicación Personal (PCS) a 1.9 GHz. La tecnología CDMA usa una función
llamada DSSS (Espectro ensanchado por secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios en la misma área específica puedan usar un canal de frecuencia. Esto da como resultado un aumento de capacidad de 10 veces comparado con el modo analógico. Adicionalmente, funciones como la transferencia suave y más suave, la transferencia dura y las tecnologías de control de la potencia de RF dinámica se combinan para reducir las interrupciones de las llamadas. Las redes celular y PCS CDMA constan de MSO (Oficina de conmutación móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base), y MS (Estación móvil). * TSB -74: Protocolo entre un sistema
IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe dos veces más suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble de IS-95. También es posible la transmisión de datos a alta velocidad. El sistema EV-DO está optimizado para el servicio de datos y es mucho más rápido que el sistema 1xRTT en el área aplicable. La tabla siguiente enumera algunos de los principales estándares CDMA.
Detalles Técnicos
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 9
10 VX8350
Detalles Técnicos
Estándar
CDMA
Designador CDMA Designador Descripción
Interfaz aérea
básica
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
Interfaz aérea CDMA de modo doble Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y
operaciones interbanda Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada
para la banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistema Comunic. de datos con señales nom
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz Servicio de mensajes cortos Datos de paquete Servicio de determinación de posición (gpsOne) Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz
relacionada
1x EV-DO
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para Interfaces de red de acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado para Terminal de acceso de datos en paquetes de alta velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre
el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 10
VX8350 11
EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 1.5 cm (0.6 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 1.5 cm (0.6 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 1.5 cm (0.6 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.)
Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC. No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo.
NOTA
Antena interna (a lo largo de esta guía del usuario, el término "antena" se referirá a la antena interna).
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 11
12 VX8350
Descripción general del Teléfono
1. Auricular
2. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada
entrante y ciérrela para terminar la llamada.
3. Pantalla LCD Muestra mensajes e iconos indicadores. Cuando la tapa está abierta, el modo de ahorro de energía atenúna automáticamente la pantalla y luego la oscurece si no se oprime ninguna tecla.
4. Puerto para audífonos de 2,5 mm Le permite conectar unos audífonos opcionales para realizar conversaciones cómodas de manos libres.
5. Tecla suave izquierda Úsela para seleccionar la acción que se muestra en la parte inferior izquierda de la pantalla LCD.
6. Teclas laterales Úselas para ajustar el
volumen del timbre en estado de espera y el volumen del audífono durante una llamada.
7. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas o contestarlas.
8. Tecla de marcado de voz Úsela para acceder rápidamente al marcado de voz.
9. Tecla CLR Borra espacios sencillos o caracteres oprimiéndola rápidamente, pero manténgala oprimida para borrar uno palabra. También le permitirá retroceder en los menús, un nivel cada vez.
10. Tecla de modo de vibración Manténgala
oprimida durante unos 3 segundos.
El telefono entra en modo de espera es aguarda a que usted ingrese alguna entrada. No se muestra ningún menú y el teléfono no realiza acción alguna. Es el punto de partida para cualquier instrucción.
3. Pantalla LCD
5. Tecla suave izquierda
14. Tecla lateral de cámara
13. Tecla OK
12. Tecla suave derecha
16. Teclado alfanumérico
7. Tecla SEND
4. Puerto para
audífonos de 2,5 mm
6. Teclas laterales
18. Lente de la cámara
1. Auricular
2. Tapa
11. Teclas de navegación
19. Teclas de control de música
8. Tecla de marcado de voz
17. Tecla de Speakerphone
20. Ranura de microSD™
9. Tecla CLR
10. Tecla de modo de vibración
15. Tecla END/ POWER
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 12
VX8350 13
11. Teclas de navegación Úselas para acceder rápidamente a FOTO y VIDEO, Agenda, Web 2.0 y GET IT NOW
®
(en el modo predeterminado).
12. Tecla suave derecha Úsela para seleccionar la acción que se muestra en la parte inferior derecha de la pantalla LCD.
13. Tecla OK Selecciona la función que se muestra en la parte inferior de la pantalla LCD entre las funciones de las teclas suaves izquierda y derecha.
14. Tecla lateral de cámara Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara.
15. Tecla END/POWER Úsela para apagar o encender el teléfono y para terminar una
llamada.
16. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y caracteres y seleccionar elementos de menú.
17. Tecla de Speakerphone Se usa para cambiar al modo de Speakerphone.
18. Lente de la cámara Úselo para tomar fotos. Consérvelo limpio para obtener una calidad óptima de las fotografías.
19. Teclas de control de música Úselas para acceder rápidamente a su reproductor de música.
20. Ranura de microSD™ Acepta tarjetas microSD opcionales. Admite hasta 4GB.
NOTAS●Es importante cargar
completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez.
La vida de la batería y la potencia de la señal son factores significativos (entre otros) que afectan la capacidad de su teléfono de hacer o recibir llamadas.
Vista posterior
Terminales de la batería
Puerto de carga de la batería y Conector del cable
Tecla cámara Ranura de microSD™
Cubierta De la Batería
Orificios para
una cinta de
transportación
Batería
SUGERENCIA
Si sostiene el teléfono cubriendo el borde inferior, podría dificultar que la antena reciba una señal clara, lo cual afectará la calidad de la llamada de voz.
NOTA
La antena se ofrece dentro del teléfono.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 13
14 VX8350
Descripción general de los menús
GGETETIITTNNOW
OW
1. Música y Tonos
1. Música de V CAST
2. Obtén Nuevos Timbres
3. Mis Timbres
4. Mi Música
5. Mis Sonidos
6. Sincronizar Música
2. Foto y Video
1. Videos de V CAST
2. Obtén Nuevas Fotos
3. Mis Fotos
4. Mis Videos
5. Tomar Foto
6. Grabar Video
7. Lugar de PIX
3. Juegos
4. Noticias e Información
5. Herramientas Móviles
6. Extra
MENSAJERÍA
MENSAJERÍA
1. Nuevo Mensaje
2. Entrada
3. Enviado
4. Borradores
5. Bzn Msjs Voz
6. IMMóvil
7. Correo Elect
8. Chatear
CONT
CONT
ACTOS
ACTOS
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcado Rápido
5. In Case of Emergency
6. Mi Tarjeta de Nombre
LLMDAS RCTES
LLMDAS RCTES
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Cronómetro
PROG Y HERR
PROG Y HERR
1. Mi Cuenta
2. Herramientas
1. Comandos de Voz
2. Calculadora
3. Calendario
4. Reloj Despertador
4.1 Alarma 1
4.2 Alarma 2
4.3 Alarma 3
5. Cronómetro
6. Reloj Mundial
7. Cuaderno de Notas
8. Ez Sugerencia
9. Almacen masivo USB
3. Menú de Bluetooth
1. Anadir Nuevo Aparato
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 14
VX8350 15
4. Prog Sonds
1. Volumen Maestro
2. Sonidos de Llamada
2.1. Timbre de Llamada
2.2. Vibrador de Llamada
3. Sonidos de Alerta
3.1 Mensaje de TXT
3.2 Mensaje de Foto-Video
3.3 Bzn Msjs Voz
4. Volumen de Teclado
5. Alertas de Servicio
5.1. IRO
5.2. Sonido de Minutos
5.3. Conexión de Llamada
5.4. Cargar Completado
6. Apagado/Encendido
6.1. Apagado
6.2. Encendido
7. Claridad de Voz
5. Prog Pant
1. Aviso
1.1 Personal Aviso
1.2 Aviso IRO
2. Luz de Pantalla
2.1 Pantalla
2.2 Teclado
3. Fondo de Pantalla
3.1 Fdo Pant Prin
3.2 Fdo Pant Fmtl
4. Mostrar Temas
5. Fuentes de Marcado
6. Formato de Reloj
6. Prog Tel
1. Modo Autónomo
2. Acc Dcto Ajust
3. Comandos de Voz
4. Idioma
5. Ubicación
6. Seguridad
6.1 Editar Códigos
6.2 Restricciones
6.3 Bloqueo de teléfono
6.4 Bloquear teléfono ahora
6.5 Restablecer Implícito
6.6 Restaurar teléfono
7. Selección de Sistema
8. NAM Select
9. Auto-NAM
7. Prog Llmda
1. Opciones de Respuesta
2. Reintentar Automáticamente
3. Modo TTY
4. Marcado oprimiendo un botón
5. Privacidad de Voz
8. Memoria
1. Opciones de Memoria
2. Memoria del Teléfono
3. Memoria de la Tarjeta
9. Info Tel
1. Mi Número
2. Versión SW/HW
3. Glosario de Iconos
Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden ser distintos de su teléfono en función del software del teléfono o de su proveedor de servicios. Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Acceso a los menús
Oprima
[MENÚ]
para obtener
acceso a 5 menús de teléfono.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 15
16 VX8350
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Instalación de la batería
1. Introduzca la parte inferior de la batería en la abertura de la parte posterior del teléfono.
2. Oprima la batería hacia abajo hasta que quede ajustada en su sitio.
3. Coloque la tapa de la batería sobre la abertura de la parte posterior del teléfono y deslícela hacia arriba hasta que quede ajustada en su sitio.
Extracción de la batería
1. Deslice la batería hacia abajo para quitarla.
2. Levante la parte superior de la batería para extraerla de su compartimiento.
Carga de la batería
1. Enchufe el extremo del adaptador de CA en el conector del cargador del teléfono y el otro extremo en una toma de corriente.
2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la batería.
AVISO
Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular la garantía.
AVISO
El símbolo de triángulo debe estar hacia arriba.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 16
VX8350 17
Protección de la temperatura de la batería
Si la batería se sobrecalienta, el teléfono se apagará automáticamente. Al volver a encender el teléfono, un mensaje emerge avisándole que el teléfono se apagó por su seguridad.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de LCD. Cuando disminuya el nivel de carga de la batería, el sensor de batería baja le alerta haciendo sonar un tono audible, haciendo destellar el icono de batería y mostrando una mensaje d'alertas. Si el nivel de carga de la batería se hace demasiado bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función que esté en curso.
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende de la potencia de la señal en la zona donde se encuentra. La potencia de la señal se indica en la pantalla como el número de barras junto al icono de potencia de la señal. A más barras, mejor la potencia de la señal. Si la calidad de la señal es defectuosa,
trasládese a una zona abierta. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
Apagar y encender el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de electricidad externa.
2. Oprima hasta que la pantalla LCD se encienda.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada hasta que se apague la pantalla.
Para hacer llamadas
1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. Si no lo está, oprima
durante unos 3 segundos incluya el código de bloqueo si fuera necesario.
2. Introduzca el número de teléfono.
3. Oprima .
4. Oprima para terminar la llamada.
NOTA
Su teléfono tiene una función de Comandos de voz que también le permite hacer llamadas por número de teléfono, nombre o ubicación.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 17
18 VX8350
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Corrección de errores en la marcación
Oprima una vez para borrar la última cifra introducida o mantenga oprimida durante al menos 2 segundos para borrar todas las cifras.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para volver a marcar la última llamada.
Para recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suena o vibra, hay three formas de contestar la llamada:
Al Abrirlo
: Simplemente eslabón giratorio para arriba en el modo predeterminado.
Cualquier Tecla
: El eslabón giratorio ascendente o oprima cualquier tecla.
Auto con Manos libres
: La
llamada será conectada.
NOTA
Si oprime la Tecla suave izquierda [Silenc.] mientras está sonando el teléfono, se silencia el timbre o la vibración para esa llamada.
NOTA
Si usted oprime la Tecla suave Derecha [Ignorar] mientras está
sonando el teléfono y desbloqueado, la llamada se finalizará o se dirigirá al correo de voz.
2. Oprima para terminar la llamada.
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra iconos que indican el estado del teléfono. Para ver el glosario de iconos, vaya a
Menú
->
PROG Y
HERR
->
Info Tel
->
Glosario de
Iconos
.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 18
VX8350 19
Modo de vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ). Para ajustar rápidamente el Modo de manerae y mantenga oprimida . Para volver al Modo normal, mantenga oprimida .
Función de silencio
La función de silencio no transmite su voz a la persona que llama. Para activar Silencio rápidamente, oprima la tecla suave izquierda
[Mudo]
, y para cancelarlo oprima la tecla suave izquierda
[No mudo]
.
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los volúmenes del timbre y del audífono oprimiendo el extremo superior de la tecla lateral para aumentarlo o el extremo inferior para disminuirlo.
NOTA
El volumen del audífono puede ajustarse durante una llamada y el volumen del pitido de teclas sólo pueden ajustarse mediante el Menú.
NOTA
Para desactivar los sonidos, mantenga oprimida la tecla lateral inferior durante 3 segundos con la tapa abierta, y mantenga oprimida la tecla lateral superior para volver al modo de sonidos normal.
Llamada en espera
Durante una llamada, un pitido indica otra llamada entrante. Oprima para recibir la llamada en espera y oprima de nuevo para alternar entre llamadas.
Comando de voz
Comandos de voz le permite hacer cosas mediante órdenes verbales (por ej,. hacer llamadas, confirmar Voicemail, etc.). Oprima la tecla de comando de voz y siga las indicaciones para configurar sus comandos de voz.
NOTA
También se pueden iniciar los Comandos de voz con el botón designado de su dispositivo Bluetooth
®
. Compruebe el manual del
dispositivo Bluetooth
®
para obtener
más instrucciones.
Acceso rápido a funciones de conveniencia
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 19
20 VX8350
Introducir y editar información
Entrada de texto
Las siguientes funciones de tecla están disponibles para ayudar a la introducción de texto:
Tecla suave izquierda
: Oprima para desplazarse y acceder a los siguientes modos de introducción de texto.
Bloq Mayús
: Oprima para cambiar de mayusculado (mayúscula inicial, bloqueo de mayúsculas o minúsculas).
Siguiente
: En modo T9, oprima para mostrar otras palabras coincidentes.
Espacio
: Oprímalo para aceptar una palabra e introducir un espacio.
Borrar
: Oprímala para borrar un solo espacio o carácter. Manténgala oprimida para borrar palabras.
Puntuación
: Oprima para
introducir puntuación.
Modos de entrada de texto
En un campo de texto, toque la Tecla suave Izquierda para mostrar los modos de texto.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 20
VX8350 21
Aspectos básicos
1. En el modo de espera introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) y oprima la Tecla suave izquierda
[Grdr]
.
2. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta
Nuevo
Contacto/ Actualizar Existente
y
oprima la Tecla OK .
3. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta
Móvil 1/
Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax
y
oprima la Tecla OK .
4. Introduzca el nombre (hasta 32 caracteres) del número telefónico y oprima .
5. Presione para salir, para llamar, o la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Personalización de entradas individuales
1. Oprima la tecla suave derecha
[Contactos]
, y use para
desplazarse hasta una entrada.
2. Oprima la tecla suave izquierda
[Corregir]
.
3. Use para desplazarse hasta la información que desea personalizar.
4. Cambie la entrada como desee y oprima la Tecla OK para guardar los cambios.
Marcación Rápida
Le permite configurar sus Marcaciones Rápidas.
1. Oprima la tecla suave derecha
[Contactos]
y use para
desplazarse hasta una entrada.
2. Oprima la tecla suave izquierda
[Corregir]
.
3. Use para desplazarse hasta un número de teléfono y oprima la tecla suave derecha
[Opciones].
4. Use para desplazarse hasta
Fijar Marcado Rápido
y oprima la
Tecla OK .
5. Introduzca una cifra de Marcado Rápido.
Use el teclado y oprima la Tecla OK .
Use para desplazarse hasta el dígito de Marcado Rápido y oprima la Tecla OK .
6. Oprima la Tecla OK
y oprima la Tecla OK para guardar.
Contactos en la memoria de su teléfonon
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 21
22 VX8350
Contactos en la memoria de su teléfono
Almacenar un número con una pausa
Las pausas le permiten introducir series de números adicionales para acceder a sistemas automatizados, como el Correo de voz o los números de facturación de tarjeta de crédito. Los tipos de pausa son:
Espera
(W) El teléfono deja de marcar hasta que usted Oprima la tecla suave izquierda
[Release]
para avanzar al
siguiente número.
2-Seg Pausa
(P) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguiente cadena de cifras.
1. Introduzca el número y oprima la
Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta Pausa de
2-Seg Pausa/ Espera
, y oprima la
Tecla OK .
3. Introduzca números adicionales
(por ejemplo, el nip o el número de la tarjeta de crédito, etc.).
4. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Grdr]
.
5. Complete la información del
contacto según sea necesario.
Agregar otro número de teléfono
En el modo de espera
1. Introduzca un número de teléfono y oprima la Tecla suave Izquierda
[Grdr]
.
2. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta una
Actualizar Existente
y oprima la
Tecla OK .
3. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta una entrada existente y oprima la Tecla OK .
4. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta
Móvil 1/
Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax
, y oprima la Tecla OK para guardar.
Desde la pantalla Lista de contactos
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
.
2. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta una entrada y oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir]
.
3. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta el campo del número de teléfono que desea agregar, introduzca el número y
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 22
VX8350 23
oprima la Tecla OK para guardar.
Cambiar la información guardada
Para editar cualquier información que haya guardado, acceda a la pantalla Editar contactos:
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
.
2. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta una entrada y oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir]
.
3. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta el campo que desea cambiar.
4. Haga los cambios y oprima la Tecla OK .
Agregar una pausa a una entrada de contacto
1. Oprima la tecla suave derecha
[Contactos]
.
2. Use para desplazarse hasta una entrada de Contactos y oprima la tecla suave izquierda
[Corregir]
.
3. Use la para desplazarse hasta el número y oprima la tecla suave derecha
[Opciones]
.
4. Oprima
Añadir Pausa
.
5. Oprima
Espera
or
2-
Seg Pausa
.
6. Introduzca los números adicionales y oprima la Tecla OK .
Cambio del número predeterminado
El Número predeterminado es el número de teléfono que introdujo al crear el contacto. Se puede guardar otro número como Número predeterminado.
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
.
2. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta una entrada.
3. Oprima la Tecla suave izquierda
[Corregir]
.
4. Use la Tecla de Navegación para resaltar el número de teléfono que desea configurar como número predeterminado y oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
5. Use la Tecla de Navegación para resaltar
Fijar como Predet
, y
oprima la Tecla OK .
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 23
24 VX8350
Contactos en la memoria de su teléfono
6. Oprima la Tecla OK para configurar el nuevo número como predeterminado. Aparece un mensaje de confirmación.
7. Oprima la Tecla OK de nuevo para guardarlo.
Borrar
Borrar un número de teléfono
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
.
2. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta una entrada.
3. Oprima la Tecla suave izquierda
[Corregir]
.
4. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un número de teléfono.
5. Oprima y mantenga oprimida para borrarlo.
6. Oprima la Tecla OK .
Borrar una entrada de contacto
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
.
2. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta una entrada.
3. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
y oprima
Borrar
.
4. Oprima
.
Borrar un Marcado Rápido
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
.
2. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta la entrada de Contacto para editar y oprima la Tecla OK
[VER]
.
3. Seleccione el número con el Marcado rápido, y oprima la Tecla OK
[CRRGR]
.
4. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
5. Oprima
Borrar Marcado
Rápido
.
6. Oprima la Tecla OK
.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 24
VX8350 25
Marcado Rápido
Le permite hacer llamadas de teléfono en sus contactos rápida y fácilmente. Debe configurar la Marcación Rápida en sus contactos antes de usar esta opción.
NOTA
El número 1 de Marcado Rápido es para Correo de voz.
Marcados Rápidos del 1 al 9
Mantenga oprimido el número de Marcado Rápido. Su teléfono recuerda el número de sus Contactos, lo muestra brevemente y lo marca.
Marcados Rápidos del 10 al 99
Oprima la primera cifra de Marcado Rápido y luego mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra.
NOTA
También puede introducir las cifras de Marcado Rápido y oprimir .
Para los Marcados Rápidos de 97, 98 y 99
El valor predeterminado es 97(#BAL), 98(#MIN) y 99(#PMT) para tener acceso a cierta información de la cuenta del teléfono. Desemejante del Marcado Rápido, el usuario puede cambiar este Marcado Rápido si es necesario.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 25
26 VX8350
GET IT NOW
GGEETT IITT NNOOWW
Get It Now®le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. Get It Now es una tecnología y un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con Get It Now, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan. Con una amplia gama de software disponible, desde tonos de timbre hasta juegos y herramientas de productividad, puede estar seguro de que encontrará algo útil, práctico o entretenido.
ACCESO DIRECTO
Puede acceder directamente a la función Get It Now oprimiando la Tecla de Navagación a la derecha.
NOTA
No instale ni quite la microSD cuando esté reproduciendo, borrando o descargando Fotos/ Vídeos/ Música/ Sonidods.
¿Hay algo que no sea claro?
Del menú Get It Now, oprima la Tecla suave Derecha
[Info]
para ver el estado de su memoria, registro de actividades, texto de ayuda y estado de Get It Now. Utilice la opción de la Ayuda para vista la información de comprar nuevos usos a los usos expirados.
1. Música y Tonos
Personalice su teléfono con tonos de timbre. Hay una gran variedad de opciones disponibles para elegir de éxitos actuales, pop, hiphop y mucho más.
Acceso y Opciones
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Música y Tonos
.
4. Seleccione un submenú
oprimiendo el número que corresponda al submenú.
1.1 Música de V CAST
Transforma tu aparato móvil en un reproductor de música portátil al comprar canciones nuevas en nuestro catálogo musical, a través de tu aparato móvil o PC y/o al sincronizar la música que ya tienes en tu PC.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Música y Tonos
.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 26
VX8350 27
4. Oprima
Música de V CAST
.
NOTA
Pueden aplicarse cargos adicionales por cada video clip que vea. El servicio de Video Clips no está disponible en todas las áreas. Compruebe el sitio Web www.verizonwireless.com/getitnow para obtener detalles.
1.2 Obtén Nuevos Timbres
Le permite conectarse a Get It Now y descargar diversos tonos de timbre.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Música y Tonos
.
4. Oprima
Obtén Nuevos
Timbres
.
5. Oprima
Obtén Nueva
Aplicación
para ver categorías
disponibles del timbres.
1.3 Mis Timbres
Le permite seleccionar el tono de timbre que desee, descargar uno nuevo.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Música y Tonos
.
4. Oprima
Mis Timbres
.
5. Use la Tecla de Navegación para resaltar el tono de timbre y oprima la Tecla suave Izquierda
[Fij como]
.
Timbre
Contacto ID
: Desplácese y seleccione el contacto que se identificará con el tono de timbre que seleccionó.
Sonidos de Alerta
: Oprima la tecla del número correspondiente para uno de los siguientes:
Todo Mensaje/ Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto-Video/ Bzn Msjs Voz
1.4 Mi Música
Le permite almacenar música y escucharla directamente desde su teléfono. Conéctese a V CAST para descargar una variedad de música, transferir música entre su teléfono y su PC, administrar y organizar sus archivos de música y mucho más.
NOTA
El almacenamiento de archivos varía según el tamaño de cada archivo así como la asignación de memoria de otras aplicaciones.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 27
28 VX8350
GET IT NOW
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Música y Tonos
.
4. Oprima
Mi Música
.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un submenú y oprima la Tecla OK .
Reproducción de Mi música
Es muy fácil encontrar y reproducir la música guardada en su teléfono.
Acceso a Mi música
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Música y Tonos
.
4. Oprima
Mi Música
.
5. Desplácese para escoger la forma
en que quiere escuchar su música y luego presione .
Genres/ Artists/ Albums/ Songs
/
Playlists/ Play All/ Shuffle
6. Desplácese hasta un tema y
oprima la tecla OK para iniciar el reproductor de música.
SUGERENCIA
Si selecciona Reproducir todos, todos los temas guardados se reproducirán en secuencia por una vez y luego saldrá del reproductor de música.
Control del reproductor de música
Si mantiene la tapa abierta mientras escucha su música, puede controlar las funciones del reproductor de música:
: Ajustar el volumen.
Tecla suave Izquierda : Mudo/ No Mudo
Tecla suave Derecha : Opciones
: Pausa/ Reproducción
: Tema anterior
: Tema siguiente
: Recorrer la lista de temas
Teclas de música externas
Puede cerrar la tapa de su teléfono después de iniciar el reproductor de música y utilizar la teclas de música externas para controlar el reproductor. Hay tres teclas de música externas ubicadas debajo de la pantalla LCD externa. Estas teclas controlan el reproductor de música sólo cuando el reproductor se ha iniciado desde el menú V CAST. Si el reproductor de música está inactivo, la pantalla LCD
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 28
VX8350 29
externa se iluminará al presionar estas teclas .
Rebobinado
: Oprima la tecla de música izquierda para rebobinar el tema actual. Cuando se oprime, se verá iluminada sobre la tecla.
Reproducción/Pausa
: Oprima la tecla de música del centro para pausar el tema actual. Oprímala de nuevo para reanudar la reproducción. Cada vez que la oprima, se verá iluminada sobre la tecla.
Siguiente: Oprima la tecla de música derecha para avanzar al tema siguiente. Cuando se oprime, se verá
iluminada sobre la tecla.
NOTA
Use las teclas laterales para ajustar el volumen.
Salida del reproductor de música
Oprima para salir del reproductor de música
1.5 Mis Sonidos
Le permite seleccionar un sonido que desee, o grabar un nuevo sonido.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Música y Tonos
.
4. Oprima
Mis Sonidos
.
5. Oprima
Grabar Nuevo
o desplácese y seleccione una sonido con la Tecla de Navegación .
Opciones desde aquí:
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Borrar]
.
Oprima la Tecla OK
[TOCAR]
.
Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
Enviar/ A Lugar de PIX/ Renombrar/ Mover/ Bloq/ Borrar Todo/ Info de Arch
1.6 Sincronizar Música
Permite que usted sincronice los clips de la música de la PC a su teléfono. Usted puede ver la pantalla de la confirmación que exhibe la transferencia acertada.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Música y Tonos
.
4. Oprima
Sincronizar
Música
.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 29
30 VX8350
GET IT NOW
Sincroniza la música de tu PC con tu aparato móvil de Música de V CAST
1. Usa el cable USB para conectar tu teléfono al PC.
2. Ve al menú de
Get It Now
y
selecciona
Música y Tonos
,
después selecciona
Sincronizar
Música
.
3. Abre Windows Media™ Player 10 o superior en tu PC y selecciona el índice de
Sync
(Sincronizar).
4. Selecciona
Edit Playlist
(Modificar lista de canciones) y selecciona las canciones de tu colección que quieres sincronizar.
5. En Windows Media™Player 10 o superior, selecciona
V CAST Mobile Phone– Removable Storage Card
(Teléfono Móvil V CAST – Tarjeta Removible de Almacenaje) a menos que no haya tarjeta de memoria disponible. Empieza el proceso de sincronización en Windows Media
Player 10 o superior oprimiendo
Start Sync
(Empezar sincronización). Recuerda, tu teléfono deberá estar en la modalidad
Sync Music
(Syncro-
Música).
6. Cuando completes la sincronización, desconecta el cable de tu teléfono y sal de
Sync
Music
(Sincronizar Música).
7. Bajo el menú de
Música y Tonos
o
Mi Música
para ver y escuchar
tu música.
NOTA
Requiere cable compatible de USB (se vende por separado) para la sincronización.
2. Foto y Video
Vea y tome sus imágenes y videos digital desde su teléfono inalámbrico.
ACCESO DIRECTO
Oprimir la Tecla de Navegación a la izquierda es una tecla directa a Foto y Video.
Acceso y Opciones
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Foto y Video
.
4. Seleccione un submenú.
2.1 Videos de V CAST
V CAST lleva el mundo a su teléfono celular con video de movimiento total y sonido. Póngase al día de lo que está ocurriendo con Video Clips de
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 30
Loading...
+ 87 hidden pages