LG LGVX8350 User Guide

VX8350 1
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
Precaución de Seguridad Importante
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 1
2 VX8350
Precaución de Seguridad Importante
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 2
VX8350 3
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono (como los tapones de hule, del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 3
4 VX8350
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Detalles Técnicos . . . . . . . . . . . .9
Información Importante . . . . . . . . . . .9
Descripción general del
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Descripción general de los
menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Acceso a los menús . . . . . . . . . . . . .15
Instalación de la batería . . . . . . . . . .16
Extracción de la batería . . . . . . . . . .16
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . .16
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez . . . . .16
Protección de la temperatura de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Nivel de carga de la batería . . . . . . .17
Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . .17
Apagar y encender el teléfono . . . .17
Encender el teléfono . . . . . . . . . . .17
Apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . .17
Para hacer llamadas . . . . . . . . . . . . .17
Corrección de errores en la marcación 18
Remarcado de llamadas . . . . . . . . . .18
Para recibir llamadas . . . . . . . . . . . . .18
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . .18
Acceso rápido a funciones de
conveniencia . . . . . . . . . . . . . . .19
Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . .19
Función de silencio . . . . . . . . . . . . . .19
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . .19
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . .19
Comando de voz . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Modos de entrada de texto . . . . . .20
Introducir y editar información20 Contactos en la memoria de su
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Aspectos básicos . . . . . . . . . . . . . . .21
Personalización de entradas
individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . . .21
Almacenar un número con una
pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Agregar otro número de teléfono .22 Cambio del número predeterminado
23
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . .25
1. Música y Tonos . . . . . . . . . . . . . . .26
La guía del usuario ofrece instrucciones de navegación de acuerdo con el tema predeterminado "Clásico" en el menú Configuración de pantalla. Si hay otros temas configurados, puede ser distinto navegar los menús del teléfono.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 4
VX8350 5
1.1 Música de V CAST . . . . . . . . . . .26
GET IT NOW . . . . . . . . . . . . . . . .26
1.2 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . .27
1.3 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . .27
1.4 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Salida del reproductor de música .29
1.5 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . .29
1.6 Sincronizar Música . . . . . . . . . . .29
2. Foto y Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
2.1 Videos de V CAST . . . . . . . . . . .30
2.2 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . .33
2.3 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
2.4 Mis Videos . . . . . . . . . . . . . . . . .34
2.5 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . .35
2.6 Grabar Video . . . . . . . . . . . . . . . .36
2.7 Lugar de PIX . . . . . . . . . . . . . . . .36
3. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
4. Noticias e Información . . . . . . . .37
5. Herramientas Móviles . . . . . . . . .39
6. Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
1. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . . . . . .40
1.1 Mensaje de TXT . . . . . . . . . . . . .40
MENSAJERÍA . . . . . . . . . . . . . .40
1.2 Mensaje de Foto . . . . . . . . . . . .41
1.3 Mensaje de Video . . . . . . . . . . .43
2. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
3. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
4. Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
5. Bzn Msjs Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
6. IMMóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
7. Correo Elect . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
8. Chatear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Configuración de MENSAJES . . . .49
1. Modo de Ingreso (Palabra/ Abc/
ABC/123) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
2. Guard Autmtc (Encendido/
Apagado/ Preguntar) . . . . . . . . . . . .49
3. Bor Autmtc (Encendido/ Apagado) 49
4. Ver TXT Autmtc (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
5. Tocar TXT Autmtc (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
6. Rec Aut Fot-Vid
(Encendido/Apagado) . . . . . . . . . . .49
7. Text Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .49
8. Bzn Msjs Voz # . . . . . . . . . . . . . .49
9. Dev Llmda # . . . . . . . . . . . . . . . .49
10. Firma (Ninguno/ Costumbre) . .50
MSJ Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
CONTACTOS . . . . . . . . . . . . . . . .51
1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . . . . . .51
2. Lista de Contactos . . . . . . . . . . . . .51
3. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
4. Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . .52
5. In Case of Emergency (ICE) . . . .52
6. Mi Tarjeta de Nombre . . . . . . . . .53
1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
LLMDAS RCTES . . . . . . . . . . . . .54
3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
5. Ver Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . .56
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 5
6 VX8350
Contenido
PROG Y HERR . . . . . . . . . . . . . . .57
1. Mi Cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
2. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . .57
2.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .57
2.1.1 Llamar <Nombre o Número>58
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
2.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . . . . .58
2.1.4 Verificar <Elemento> . . . . . .58
2.1.5 Buscar <Nombre> . . . . . . . .58
2.1.6 Mi Cuenta . . . . . . . . . . . . . . .58
2.1.7 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . .58
2.3 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
2.4 Reloj Desperador . . . . . . . . . . . .60
2.5 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . .60
2.6 Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . .60
2.7 Cuaderno de Notas . . . . . . . . . .61
2.8 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . .61
2.9 Almacen masivo USB . . . . . . . .61
3. Menú de Bluetooth . . . . . . . . . . . .62
3.1 Anadir Nuevo Aparato . . . . . . . .63
Mi Nombre de Teléfono . . . . . . . . . .64
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Modo de Descubrimiento . . . . . . . .65
Perfiles Soportados . . . . . . . . . . . . .65
Dispositivos buscar . . . . . . . . . . . . . .65
Auto Pair Handsfree . . . . . . . . . . . . .65
Dispositivos Encontrados . . . . . . . . .66
4. Prog Sonds . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
4.1 Volumen Maestro . . . . . . . . . . . .67
4.2 Sonidos de Llamada . . . . . . . . . .67
4.2.1 Sonidos de Llamada . . . . .67
4.2.2 Vibrador de Llamada . . . . .68
4.3 Sonidos de Alerta . . . . . . . . . . . .68
4.4 Volumen de Teclado . . . . . . . . . .68
4.5 Alertas de Servicio . . . . . . . . . . .68
4.6 Apagado/Encendido . . . . . . . . . .69
4.7 Claridad de Voz . . . . . . . . . . . . . .69
5. Prog Pant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
5.1 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
5.1.1.1 Aviso Principal . . . . . . . .70
5.1.1.2 Aviso Delantero . . . . . . .70
5.1.2 Aviso IRO . . . . . . . . . . . . . .70
5.2 Luz de Pantalla . . . . . . . . . . . . . .70
5.3 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . . .71
5.4 Mostrar Temas . . . . . . . . . . . . . .71
5.5 Fuentes de Marcado . . . . . . . . .72
5.6 Formato de Reloj . . . . . . . . . . . .72
6. Prog Tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
6.1 Modo Autónomo (Modo de avión) 73
6.2 Acc Dcto Ajust . . . . . . . . . . . . . .73
6.3 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .73
6.4 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
6.5 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
6.6 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
6.6.1 Editar Códigos . . . . . . . . . .75
6.6.2 Restricciones . . . . . . . . . . .75
6.6.3 Bloqueo de teléfono . . . . .76
6.6.4 Bloquear teléfono ahora . .76
6.6.5 Restablecer Implícito . . . . .77
6.6.6 Restaurar teléfono . . . . . . .77
6.7 Selección de Sistema . . . . . . . .77
6.8 NAM Select . . . . . . . . . . . . . . . .78
6.9 Auto-NAM . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 6
VX8350 7
7. Prog Llmda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
7.1 Opciones de Respuesta . . . . . .78
7.2 Reintentar Automáticamente . .79
7.3 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
7.4 Marcardo oprimiendo un botón 80
7.5 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . . .81
7.6 Tonos DTMF . . . . . . . . . . . . . . . .81
8. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
8.1 Opciones de Memoria . . . . . . . .82
8.2 Memoria del Teléfono . . . . . . . .82
8.3 Memoria de la Tarjeta . . . . . . . .82
9. Info Tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
9.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . . . .83
9.2 Versión SW/HW . . . . . . . . . . . . .83
9.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . . . .83
Información de seguridad de la TIA 84
Exposición a las señales de
radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . .84
Cuidado de la antena . . . . . . . . . . .84
Funcionamiento del teléfono . . . . .84
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Dispositivos Electrónicos . . . . . . . .85
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Aparatos para la sordera . . . . . . . . .86
Otros Dispositivos Médicos . . . . . .86
Centros de atención médica . . . . .86
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Instalaciones con letreros . . . . . . .86
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . . .86
Atmósfera potencialmente explosiva 86
Para vehículos equipados con bolsas
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Información de seguridad . . . . . . .87
Seguridad del cargador y del
adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Información y cuidado de la batería88 Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio . . . . . . . . . . . .89
Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Cuidado: Evite una Probable
Pérdida del Oído. . . . . . . . . . . . . . . .91
Actualización de la FDA para los
consumidores . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
10 Consejos de Seguridad para
Conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Información al consumidor sobre la
SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos
inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . .109
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 7
8 VX8350
Bienvenidos
Gracias por elegir el avanzado y compacto teléfono celular VX8350, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicación móvil digital, Acceso múltiple de división de código (CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz altamente mejorada, este teléfono ofrece:
Capaz de reproducir musica y vídeo V CAST
SM
Ranura de extensión de la tarjeta de microSD
TM
LCD grande, de fácil lectura, con luz trasera e iconos de estado
Capaz de usar Get It Now®para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre
Capaz de MP3 y canciones de WMA
Teclado de 23 teclas y tres teclas música externa
Tiempo prolongado de batería en espera y en conversación
Interfaz accionada por menús, con indicaciones para una fácil operación
Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamada, IM y chat
Reconocimiento de voz avanzado
Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, reintento automático, marcado de una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria
Tapiz de fondo Flash con divertidas animaciones
Capacidades bilingües (Inglés y Español)
La tecnología inalámbrica Bluetooth
®
NOTA
Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth
®
son propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
NOTA
Para su comodidad, encontrará la guía del usuario interactiva en Internet, que podrá recorrer libremente y así aprender de manera interactiva cómo usar el teléfono paso a paso. Diríjase a http//:www.verizonwireless.com -> Support -> Phones & Devices -> seleccione el modelo de su teléfono
-> luego seleccione Equipment Guide.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 8
VX8350 9
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
Cumplimiento de Clase B con el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
Detalles Técnicos
El VX8350 es un teléfono totalmente digital que funciona en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): Servicios Celulares a 800 MHz y Servicios de Comunicación Personal (PCS) a 1.9 GHz. La tecnología CDMA usa una función
llamada DSSS (Espectro ensanchado por secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios en la misma área específica puedan usar un canal de frecuencia. Esto da como resultado un aumento de capacidad de 10 veces comparado con el modo analógico. Adicionalmente, funciones como la transferencia suave y más suave, la transferencia dura y las tecnologías de control de la potencia de RF dinámica se combinan para reducir las interrupciones de las llamadas. Las redes celular y PCS CDMA constan de MSO (Oficina de conmutación móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base), y MS (Estación móvil). * TSB -74: Protocolo entre un sistema
IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe dos veces más suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble de IS-95. También es posible la transmisión de datos a alta velocidad. El sistema EV-DO está optimizado para el servicio de datos y es mucho más rápido que el sistema 1xRTT en el área aplicable. La tabla siguiente enumera algunos de los principales estándares CDMA.
Detalles Técnicos
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 9
10 VX8350
Detalles Técnicos
Estándar
CDMA
Designador CDMA Designador Descripción
Interfaz aérea
básica
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
Interfaz aérea CDMA de modo doble Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y
operaciones interbanda Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada
para la banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistema Comunic. de datos con señales nom
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz Servicio de mensajes cortos Datos de paquete Servicio de determinación de posición (gpsOne) Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz
relacionada
1x EV-DO
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para Interfaces de red de acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado para Terminal de acceso de datos en paquetes de alta velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre
el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 10
VX8350 11
EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 1.5 cm (0.6 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 1.5 cm (0.6 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 1.5 cm (0.6 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.)
Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC. No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo.
NOTA
Antena interna (a lo largo de esta guía del usuario, el término "antena" se referirá a la antena interna).
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 11
12 VX8350
Descripción general del Teléfono
1. Auricular
2. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada
entrante y ciérrela para terminar la llamada.
3. Pantalla LCD Muestra mensajes e iconos indicadores. Cuando la tapa está abierta, el modo de ahorro de energía atenúna automáticamente la pantalla y luego la oscurece si no se oprime ninguna tecla.
4. Puerto para audífonos de 2,5 mm Le permite conectar unos audífonos opcionales para realizar conversaciones cómodas de manos libres.
5. Tecla suave izquierda Úsela para seleccionar la acción que se muestra en la parte inferior izquierda de la pantalla LCD.
6. Teclas laterales Úselas para ajustar el
volumen del timbre en estado de espera y el volumen del audífono durante una llamada.
7. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas o contestarlas.
8. Tecla de marcado de voz Úsela para acceder rápidamente al marcado de voz.
9. Tecla CLR Borra espacios sencillos o caracteres oprimiéndola rápidamente, pero manténgala oprimida para borrar uno palabra. También le permitirá retroceder en los menús, un nivel cada vez.
10. Tecla de modo de vibración Manténgala
oprimida durante unos 3 segundos.
El telefono entra en modo de espera es aguarda a que usted ingrese alguna entrada. No se muestra ningún menú y el teléfono no realiza acción alguna. Es el punto de partida para cualquier instrucción.
3. Pantalla LCD
5. Tecla suave izquierda
14. Tecla lateral de cámara
13. Tecla OK
12. Tecla suave derecha
16. Teclado alfanumérico
7. Tecla SEND
4. Puerto para
audífonos de 2,5 mm
6. Teclas laterales
18. Lente de la cámara
1. Auricular
2. Tapa
11. Teclas de navegación
19. Teclas de control de música
8. Tecla de marcado de voz
17. Tecla de Speakerphone
20. Ranura de microSD™
9. Tecla CLR
10. Tecla de modo de vibración
15. Tecla END/ POWER
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 12
VX8350 13
11. Teclas de navegación Úselas para acceder rápidamente a FOTO y VIDEO, Agenda, Web 2.0 y GET IT NOW
®
(en el modo predeterminado).
12. Tecla suave derecha Úsela para seleccionar la acción que se muestra en la parte inferior derecha de la pantalla LCD.
13. Tecla OK Selecciona la función que se muestra en la parte inferior de la pantalla LCD entre las funciones de las teclas suaves izquierda y derecha.
14. Tecla lateral de cámara Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara.
15. Tecla END/POWER Úsela para apagar o encender el teléfono y para terminar una
llamada.
16. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y caracteres y seleccionar elementos de menú.
17. Tecla de Speakerphone Se usa para cambiar al modo de Speakerphone.
18. Lente de la cámara Úselo para tomar fotos. Consérvelo limpio para obtener una calidad óptima de las fotografías.
19. Teclas de control de música Úselas para acceder rápidamente a su reproductor de música.
20. Ranura de microSD™ Acepta tarjetas microSD opcionales. Admite hasta 4GB.
NOTAS●Es importante cargar
completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez.
La vida de la batería y la potencia de la señal son factores significativos (entre otros) que afectan la capacidad de su teléfono de hacer o recibir llamadas.
Vista posterior
Terminales de la batería
Puerto de carga de la batería y Conector del cable
Tecla cámara Ranura de microSD™
Cubierta De la Batería
Orificios para
una cinta de
transportación
Batería
SUGERENCIA
Si sostiene el teléfono cubriendo el borde inferior, podría dificultar que la antena reciba una señal clara, lo cual afectará la calidad de la llamada de voz.
NOTA
La antena se ofrece dentro del teléfono.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 13
14 VX8350
Descripción general de los menús
GGETETIITTNNOW
OW
1. Música y Tonos
1. Música de V CAST
2. Obtén Nuevos Timbres
3. Mis Timbres
4. Mi Música
5. Mis Sonidos
6. Sincronizar Música
2. Foto y Video
1. Videos de V CAST
2. Obtén Nuevas Fotos
3. Mis Fotos
4. Mis Videos
5. Tomar Foto
6. Grabar Video
7. Lugar de PIX
3. Juegos
4. Noticias e Información
5. Herramientas Móviles
6. Extra
MENSAJERÍA
MENSAJERÍA
1. Nuevo Mensaje
2. Entrada
3. Enviado
4. Borradores
5. Bzn Msjs Voz
6. IMMóvil
7. Correo Elect
8. Chatear
CONT
CONT
ACTOS
ACTOS
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcado Rápido
5. In Case of Emergency
6. Mi Tarjeta de Nombre
LLMDAS RCTES
LLMDAS RCTES
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Cronómetro
PROG Y HERR
PROG Y HERR
1. Mi Cuenta
2. Herramientas
1. Comandos de Voz
2. Calculadora
3. Calendario
4. Reloj Despertador
4.1 Alarma 1
4.2 Alarma 2
4.3 Alarma 3
5. Cronómetro
6. Reloj Mundial
7. Cuaderno de Notas
8. Ez Sugerencia
9. Almacen masivo USB
3. Menú de Bluetooth
1. Anadir Nuevo Aparato
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 14
VX8350 15
4. Prog Sonds
1. Volumen Maestro
2. Sonidos de Llamada
2.1. Timbre de Llamada
2.2. Vibrador de Llamada
3. Sonidos de Alerta
3.1 Mensaje de TXT
3.2 Mensaje de Foto-Video
3.3 Bzn Msjs Voz
4. Volumen de Teclado
5. Alertas de Servicio
5.1. IRO
5.2. Sonido de Minutos
5.3. Conexión de Llamada
5.4. Cargar Completado
6. Apagado/Encendido
6.1. Apagado
6.2. Encendido
7. Claridad de Voz
5. Prog Pant
1. Aviso
1.1 Personal Aviso
1.2 Aviso IRO
2. Luz de Pantalla
2.1 Pantalla
2.2 Teclado
3. Fondo de Pantalla
3.1 Fdo Pant Prin
3.2 Fdo Pant Fmtl
4. Mostrar Temas
5. Fuentes de Marcado
6. Formato de Reloj
6. Prog Tel
1. Modo Autónomo
2. Acc Dcto Ajust
3. Comandos de Voz
4. Idioma
5. Ubicación
6. Seguridad
6.1 Editar Códigos
6.2 Restricciones
6.3 Bloqueo de teléfono
6.4 Bloquear teléfono ahora
6.5 Restablecer Implícito
6.6 Restaurar teléfono
7. Selección de Sistema
8. NAM Select
9. Auto-NAM
7. Prog Llmda
1. Opciones de Respuesta
2. Reintentar Automáticamente
3. Modo TTY
4. Marcado oprimiendo un botón
5. Privacidad de Voz
8. Memoria
1. Opciones de Memoria
2. Memoria del Teléfono
3. Memoria de la Tarjeta
9. Info Tel
1. Mi Número
2. Versión SW/HW
3. Glosario de Iconos
Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden ser distintos de su teléfono en función del software del teléfono o de su proveedor de servicios. Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Acceso a los menús
Oprima
[MENÚ]
para obtener
acceso a 5 menús de teléfono.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 15
16 VX8350
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Instalación de la batería
1. Introduzca la parte inferior de la batería en la abertura de la parte posterior del teléfono.
2. Oprima la batería hacia abajo hasta que quede ajustada en su sitio.
3. Coloque la tapa de la batería sobre la abertura de la parte posterior del teléfono y deslícela hacia arriba hasta que quede ajustada en su sitio.
Extracción de la batería
1. Deslice la batería hacia abajo para quitarla.
2. Levante la parte superior de la batería para extraerla de su compartimiento.
Carga de la batería
1. Enchufe el extremo del adaptador de CA en el conector del cargador del teléfono y el otro extremo en una toma de corriente.
2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la batería.
AVISO
Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular la garantía.
AVISO
El símbolo de triángulo debe estar hacia arriba.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 16
VX8350 17
Protección de la temperatura de la batería
Si la batería se sobrecalienta, el teléfono se apagará automáticamente. Al volver a encender el teléfono, un mensaje emerge avisándole que el teléfono se apagó por su seguridad.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de LCD. Cuando disminuya el nivel de carga de la batería, el sensor de batería baja le alerta haciendo sonar un tono audible, haciendo destellar el icono de batería y mostrando una mensaje d'alertas. Si el nivel de carga de la batería se hace demasiado bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función que esté en curso.
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende de la potencia de la señal en la zona donde se encuentra. La potencia de la señal se indica en la pantalla como el número de barras junto al icono de potencia de la señal. A más barras, mejor la potencia de la señal. Si la calidad de la señal es defectuosa,
trasládese a una zona abierta. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
Apagar y encender el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de electricidad externa.
2. Oprima hasta que la pantalla LCD se encienda.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada hasta que se apague la pantalla.
Para hacer llamadas
1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. Si no lo está, oprima
durante unos 3 segundos incluya el código de bloqueo si fuera necesario.
2. Introduzca el número de teléfono.
3. Oprima .
4. Oprima para terminar la llamada.
NOTA
Su teléfono tiene una función de Comandos de voz que también le permite hacer llamadas por número de teléfono, nombre o ubicación.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 17
18 VX8350
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Corrección de errores en la marcación
Oprima una vez para borrar la última cifra introducida o mantenga oprimida durante al menos 2 segundos para borrar todas las cifras.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para volver a marcar la última llamada.
Para recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suena o vibra, hay three formas de contestar la llamada:
Al Abrirlo
: Simplemente eslabón giratorio para arriba en el modo predeterminado.
Cualquier Tecla
: El eslabón giratorio ascendente o oprima cualquier tecla.
Auto con Manos libres
: La
llamada será conectada.
NOTA
Si oprime la Tecla suave izquierda [Silenc.] mientras está sonando el teléfono, se silencia el timbre o la vibración para esa llamada.
NOTA
Si usted oprime la Tecla suave Derecha [Ignorar] mientras está
sonando el teléfono y desbloqueado, la llamada se finalizará o se dirigirá al correo de voz.
2. Oprima para terminar la llamada.
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra iconos que indican el estado del teléfono. Para ver el glosario de iconos, vaya a
Menú
->
PROG Y
HERR
->
Info Tel
->
Glosario de
Iconos
.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 18
VX8350 19
Modo de vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ). Para ajustar rápidamente el Modo de manerae y mantenga oprimida . Para volver al Modo normal, mantenga oprimida .
Función de silencio
La función de silencio no transmite su voz a la persona que llama. Para activar Silencio rápidamente, oprima la tecla suave izquierda
[Mudo]
, y para cancelarlo oprima la tecla suave izquierda
[No mudo]
.
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los volúmenes del timbre y del audífono oprimiendo el extremo superior de la tecla lateral para aumentarlo o el extremo inferior para disminuirlo.
NOTA
El volumen del audífono puede ajustarse durante una llamada y el volumen del pitido de teclas sólo pueden ajustarse mediante el Menú.
NOTA
Para desactivar los sonidos, mantenga oprimida la tecla lateral inferior durante 3 segundos con la tapa abierta, y mantenga oprimida la tecla lateral superior para volver al modo de sonidos normal.
Llamada en espera
Durante una llamada, un pitido indica otra llamada entrante. Oprima para recibir la llamada en espera y oprima de nuevo para alternar entre llamadas.
Comando de voz
Comandos de voz le permite hacer cosas mediante órdenes verbales (por ej,. hacer llamadas, confirmar Voicemail, etc.). Oprima la tecla de comando de voz y siga las indicaciones para configurar sus comandos de voz.
NOTA
También se pueden iniciar los Comandos de voz con el botón designado de su dispositivo Bluetooth
®
. Compruebe el manual del
dispositivo Bluetooth
®
para obtener
más instrucciones.
Acceso rápido a funciones de conveniencia
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 19
20 VX8350
Introducir y editar información
Entrada de texto
Las siguientes funciones de tecla están disponibles para ayudar a la introducción de texto:
Tecla suave izquierda
: Oprima para desplazarse y acceder a los siguientes modos de introducción de texto.
Bloq Mayús
: Oprima para cambiar de mayusculado (mayúscula inicial, bloqueo de mayúsculas o minúsculas).
Siguiente
: En modo T9, oprima para mostrar otras palabras coincidentes.
Espacio
: Oprímalo para aceptar una palabra e introducir un espacio.
Borrar
: Oprímala para borrar un solo espacio o carácter. Manténgala oprimida para borrar palabras.
Puntuación
: Oprima para
introducir puntuación.
Modos de entrada de texto
En un campo de texto, toque la Tecla suave Izquierda para mostrar los modos de texto.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 20
VX8350 21
Aspectos básicos
1. En el modo de espera introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) y oprima la Tecla suave izquierda
[Grdr]
.
2. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta
Nuevo
Contacto/ Actualizar Existente
y
oprima la Tecla OK .
3. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta
Móvil 1/
Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax
y
oprima la Tecla OK .
4. Introduzca el nombre (hasta 32 caracteres) del número telefónico y oprima .
5. Presione para salir, para llamar, o la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Personalización de entradas individuales
1. Oprima la tecla suave derecha
[Contactos]
, y use para
desplazarse hasta una entrada.
2. Oprima la tecla suave izquierda
[Corregir]
.
3. Use para desplazarse hasta la información que desea personalizar.
4. Cambie la entrada como desee y oprima la Tecla OK para guardar los cambios.
Marcación Rápida
Le permite configurar sus Marcaciones Rápidas.
1. Oprima la tecla suave derecha
[Contactos]
y use para
desplazarse hasta una entrada.
2. Oprima la tecla suave izquierda
[Corregir]
.
3. Use para desplazarse hasta un número de teléfono y oprima la tecla suave derecha
[Opciones].
4. Use para desplazarse hasta
Fijar Marcado Rápido
y oprima la
Tecla OK .
5. Introduzca una cifra de Marcado Rápido.
Use el teclado y oprima la Tecla OK .
Use para desplazarse hasta el dígito de Marcado Rápido y oprima la Tecla OK .
6. Oprima la Tecla OK
y oprima la Tecla OK para guardar.
Contactos en la memoria de su teléfonon
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 21
22 VX8350
Contactos en la memoria de su teléfono
Almacenar un número con una pausa
Las pausas le permiten introducir series de números adicionales para acceder a sistemas automatizados, como el Correo de voz o los números de facturación de tarjeta de crédito. Los tipos de pausa son:
Espera
(W) El teléfono deja de marcar hasta que usted Oprima la tecla suave izquierda
[Release]
para avanzar al
siguiente número.
2-Seg Pausa
(P) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguiente cadena de cifras.
1. Introduzca el número y oprima la
Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta Pausa de
2-Seg Pausa/ Espera
, y oprima la
Tecla OK .
3. Introduzca números adicionales
(por ejemplo, el nip o el número de la tarjeta de crédito, etc.).
4. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Grdr]
.
5. Complete la información del
contacto según sea necesario.
Agregar otro número de teléfono
En el modo de espera
1. Introduzca un número de teléfono y oprima la Tecla suave Izquierda
[Grdr]
.
2. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta una
Actualizar Existente
y oprima la
Tecla OK .
3. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta una entrada existente y oprima la Tecla OK .
4. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta
Móvil 1/
Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax
, y oprima la Tecla OK para guardar.
Desde la pantalla Lista de contactos
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
.
2. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta una entrada y oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir]
.
3. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta el campo del número de teléfono que desea agregar, introduzca el número y
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 22
VX8350 23
oprima la Tecla OK para guardar.
Cambiar la información guardada
Para editar cualquier información que haya guardado, acceda a la pantalla Editar contactos:
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
.
2. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta una entrada y oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir]
.
3. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta el campo que desea cambiar.
4. Haga los cambios y oprima la Tecla OK .
Agregar una pausa a una entrada de contacto
1. Oprima la tecla suave derecha
[Contactos]
.
2. Use para desplazarse hasta una entrada de Contactos y oprima la tecla suave izquierda
[Corregir]
.
3. Use la para desplazarse hasta el número y oprima la tecla suave derecha
[Opciones]
.
4. Oprima
Añadir Pausa
.
5. Oprima
Espera
or
2-
Seg Pausa
.
6. Introduzca los números adicionales y oprima la Tecla OK .
Cambio del número predeterminado
El Número predeterminado es el número de teléfono que introdujo al crear el contacto. Se puede guardar otro número como Número predeterminado.
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
.
2. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta una entrada.
3. Oprima la Tecla suave izquierda
[Corregir]
.
4. Use la Tecla de Navegación para resaltar el número de teléfono que desea configurar como número predeterminado y oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
5. Use la Tecla de Navegación para resaltar
Fijar como Predet
, y
oprima la Tecla OK .
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 23
24 VX8350
Contactos en la memoria de su teléfono
6. Oprima la Tecla OK para configurar el nuevo número como predeterminado. Aparece un mensaje de confirmación.
7. Oprima la Tecla OK de nuevo para guardarlo.
Borrar
Borrar un número de teléfono
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
.
2. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta una entrada.
3. Oprima la Tecla suave izquierda
[Corregir]
.
4. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un número de teléfono.
5. Oprima y mantenga oprimida para borrarlo.
6. Oprima la Tecla OK .
Borrar una entrada de contacto
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
.
2. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta una entrada.
3. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
y oprima
Borrar
.
4. Oprima
.
Borrar un Marcado Rápido
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
.
2. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta la entrada de Contacto para editar y oprima la Tecla OK
[VER]
.
3. Seleccione el número con el Marcado rápido, y oprima la Tecla OK
[CRRGR]
.
4. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
5. Oprima
Borrar Marcado
Rápido
.
6. Oprima la Tecla OK
.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 24
VX8350 25
Marcado Rápido
Le permite hacer llamadas de teléfono en sus contactos rápida y fácilmente. Debe configurar la Marcación Rápida en sus contactos antes de usar esta opción.
NOTA
El número 1 de Marcado Rápido es para Correo de voz.
Marcados Rápidos del 1 al 9
Mantenga oprimido el número de Marcado Rápido. Su teléfono recuerda el número de sus Contactos, lo muestra brevemente y lo marca.
Marcados Rápidos del 10 al 99
Oprima la primera cifra de Marcado Rápido y luego mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra.
NOTA
También puede introducir las cifras de Marcado Rápido y oprimir .
Para los Marcados Rápidos de 97, 98 y 99
El valor predeterminado es 97(#BAL), 98(#MIN) y 99(#PMT) para tener acceso a cierta información de la cuenta del teléfono. Desemejante del Marcado Rápido, el usuario puede cambiar este Marcado Rápido si es necesario.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 25
26 VX8350
GET IT NOW
GGEETT IITT NNOOWW
Get It Now®le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. Get It Now es una tecnología y un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con Get It Now, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan. Con una amplia gama de software disponible, desde tonos de timbre hasta juegos y herramientas de productividad, puede estar seguro de que encontrará algo útil, práctico o entretenido.
ACCESO DIRECTO
Puede acceder directamente a la función Get It Now oprimiando la Tecla de Navagación a la derecha.
NOTA
No instale ni quite la microSD cuando esté reproduciendo, borrando o descargando Fotos/ Vídeos/ Música/ Sonidods.
¿Hay algo que no sea claro?
Del menú Get It Now, oprima la Tecla suave Derecha
[Info]
para ver el estado de su memoria, registro de actividades, texto de ayuda y estado de Get It Now. Utilice la opción de la Ayuda para vista la información de comprar nuevos usos a los usos expirados.
1. Música y Tonos
Personalice su teléfono con tonos de timbre. Hay una gran variedad de opciones disponibles para elegir de éxitos actuales, pop, hiphop y mucho más.
Acceso y Opciones
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Música y Tonos
.
4. Seleccione un submenú
oprimiendo el número que corresponda al submenú.
1.1 Música de V CAST
Transforma tu aparato móvil en un reproductor de música portátil al comprar canciones nuevas en nuestro catálogo musical, a través de tu aparato móvil o PC y/o al sincronizar la música que ya tienes en tu PC.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Música y Tonos
.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 26
VX8350 27
4. Oprima
Música de V CAST
.
NOTA
Pueden aplicarse cargos adicionales por cada video clip que vea. El servicio de Video Clips no está disponible en todas las áreas. Compruebe el sitio Web www.verizonwireless.com/getitnow para obtener detalles.
1.2 Obtén Nuevos Timbres
Le permite conectarse a Get It Now y descargar diversos tonos de timbre.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Música y Tonos
.
4. Oprima
Obtén Nuevos
Timbres
.
5. Oprima
Obtén Nueva
Aplicación
para ver categorías
disponibles del timbres.
1.3 Mis Timbres
Le permite seleccionar el tono de timbre que desee, descargar uno nuevo.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Música y Tonos
.
4. Oprima
Mis Timbres
.
5. Use la Tecla de Navegación para resaltar el tono de timbre y oprima la Tecla suave Izquierda
[Fij como]
.
Timbre
Contacto ID
: Desplácese y seleccione el contacto que se identificará con el tono de timbre que seleccionó.
Sonidos de Alerta
: Oprima la tecla del número correspondiente para uno de los siguientes:
Todo Mensaje/ Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto-Video/ Bzn Msjs Voz
1.4 Mi Música
Le permite almacenar música y escucharla directamente desde su teléfono. Conéctese a V CAST para descargar una variedad de música, transferir música entre su teléfono y su PC, administrar y organizar sus archivos de música y mucho más.
NOTA
El almacenamiento de archivos varía según el tamaño de cada archivo así como la asignación de memoria de otras aplicaciones.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 27
28 VX8350
GET IT NOW
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Música y Tonos
.
4. Oprima
Mi Música
.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un submenú y oprima la Tecla OK .
Reproducción de Mi música
Es muy fácil encontrar y reproducir la música guardada en su teléfono.
Acceso a Mi música
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Música y Tonos
.
4. Oprima
Mi Música
.
5. Desplácese para escoger la forma
en que quiere escuchar su música y luego presione .
Genres/ Artists/ Albums/ Songs
/
Playlists/ Play All/ Shuffle
6. Desplácese hasta un tema y
oprima la tecla OK para iniciar el reproductor de música.
SUGERENCIA
Si selecciona Reproducir todos, todos los temas guardados se reproducirán en secuencia por una vez y luego saldrá del reproductor de música.
Control del reproductor de música
Si mantiene la tapa abierta mientras escucha su música, puede controlar las funciones del reproductor de música:
: Ajustar el volumen.
Tecla suave Izquierda : Mudo/ No Mudo
Tecla suave Derecha : Opciones
: Pausa/ Reproducción
: Tema anterior
: Tema siguiente
: Recorrer la lista de temas
Teclas de música externas
Puede cerrar la tapa de su teléfono después de iniciar el reproductor de música y utilizar la teclas de música externas para controlar el reproductor. Hay tres teclas de música externas ubicadas debajo de la pantalla LCD externa. Estas teclas controlan el reproductor de música sólo cuando el reproductor se ha iniciado desde el menú V CAST. Si el reproductor de música está inactivo, la pantalla LCD
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 28
VX8350 29
externa se iluminará al presionar estas teclas .
Rebobinado
: Oprima la tecla de música izquierda para rebobinar el tema actual. Cuando se oprime, se verá iluminada sobre la tecla.
Reproducción/Pausa
: Oprima la tecla de música del centro para pausar el tema actual. Oprímala de nuevo para reanudar la reproducción. Cada vez que la oprima, se verá iluminada sobre la tecla.
Siguiente: Oprima la tecla de música derecha para avanzar al tema siguiente. Cuando se oprime, se verá
iluminada sobre la tecla.
NOTA
Use las teclas laterales para ajustar el volumen.
Salida del reproductor de música
Oprima para salir del reproductor de música
1.5 Mis Sonidos
Le permite seleccionar un sonido que desee, o grabar un nuevo sonido.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Música y Tonos
.
4. Oprima
Mis Sonidos
.
5. Oprima
Grabar Nuevo
o desplácese y seleccione una sonido con la Tecla de Navegación .
Opciones desde aquí:
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Borrar]
.
Oprima la Tecla OK
[TOCAR]
.
Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
Enviar/ A Lugar de PIX/ Renombrar/ Mover/ Bloq/ Borrar Todo/ Info de Arch
1.6 Sincronizar Música
Permite que usted sincronice los clips de la música de la PC a su teléfono. Usted puede ver la pantalla de la confirmación que exhibe la transferencia acertada.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Música y Tonos
.
4. Oprima
Sincronizar
Música
.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 29
30 VX8350
GET IT NOW
Sincroniza la música de tu PC con tu aparato móvil de Música de V CAST
1. Usa el cable USB para conectar tu teléfono al PC.
2. Ve al menú de
Get It Now
y
selecciona
Música y Tonos
,
después selecciona
Sincronizar
Música
.
3. Abre Windows Media™ Player 10 o superior en tu PC y selecciona el índice de
Sync
(Sincronizar).
4. Selecciona
Edit Playlist
(Modificar lista de canciones) y selecciona las canciones de tu colección que quieres sincronizar.
5. En Windows Media™Player 10 o superior, selecciona
V CAST Mobile Phone– Removable Storage Card
(Teléfono Móvil V CAST – Tarjeta Removible de Almacenaje) a menos que no haya tarjeta de memoria disponible. Empieza el proceso de sincronización en Windows Media
Player 10 o superior oprimiendo
Start Sync
(Empezar sincronización). Recuerda, tu teléfono deberá estar en la modalidad
Sync Music
(Syncro-
Música).
6. Cuando completes la sincronización, desconecta el cable de tu teléfono y sal de
Sync
Music
(Sincronizar Música).
7. Bajo el menú de
Música y Tonos
o
Mi Música
para ver y escuchar
tu música.
NOTA
Requiere cable compatible de USB (se vende por separado) para la sincronización.
2. Foto y Video
Vea y tome sus imágenes y videos digital desde su teléfono inalámbrico.
ACCESO DIRECTO
Oprimir la Tecla de Navegación a la izquierda es una tecla directa a Foto y Video.
Acceso y Opciones
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Foto y Video
.
4. Seleccione un submenú.
2.1 Videos de V CAST
V CAST lleva el mundo a su teléfono celular con video de movimiento total y sonido. Póngase al día de lo que está ocurriendo con Video Clips de
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 30
VX8350 31
noticias, deportes, lo mejor de la red, TV y cine, mundo latino, niños o estilo de vida (debe estar en un área de cobergura de V CAST. Pueden aplicarse cargos adicionales).
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Foto y Video
.
4. Oprima
Videos de V CAST
.
5. Oprima la Tecla de Navegación
para ver las categorías de los
video clips.
6. Seleccione el Video Clip que desea
ver oprimiendo la Tecla OK .
Navegación, Selección y Videos de V CAST
1. Oprima la Tecla de Navegación a la izquierda para
Foto y
Video
.
2. Oprima para
Videos de V
CAST
para abrir el catálogo de
videoclips.
3. Oprima la Tecla de Navegación
para visión las categorías video del clip incluyendo Music, Showcase, Comedy, News, Sports, Net's Best, TV & Film , Latino, Kids,
y Lifestyle.
4. Seleccione el proveedor de contenidos y oprima la Tecla OK .
5. De ser aplicable, seleccione la subcategoría y oprima la Tecla OK
.
Para ver un Flujo de video
1. Oprima la Tecla de Navegación
a la izquierda para
Foto y
Video
.
2. Oprima
Videos de V CAST
para abrir el catálogo de videoclips.
3. Lea la descripción del video clip y oprima la Tecla OK para verlo.
4. Seleccione Sípara aceptar los cargos, oprima la Tecla OK y se iniciará la transferencia del videoclip.
5.
El video clip comenzará a transferirse y se reproducirá poco después de haber sido seleccionado.
Para descargar un Video Clip
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 31
32 VX8350
GET IT NOW
3. Oprima
Foto y Video
.
4. Oprima
Videos de V CAST
.
5. Lea la descripción del video clip y oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
6. Oprima para
Guardar Vídeo
y oprima la Tecla OK .
7. Seleccione
para aceptar los cargos, oprima la Tecla OK y Video Clip iniciará la descarga del video.
8. Una vez que se haya descargado el video, aparecerá un mensaje en su teléfono.
9. Seleccione Síy oprima la Tecla OK
para ver el video.
10.El Video clip se guardará automáticamente en Mis Clips y en la Mis Vídeos.
NOTA
No todos los videos son descargables.
Sólo pueden descargarse los videos que tienen la opción de guardarse. Pueden aplicarse cargos adicionales por cada video clip que vea. El servicio de Video Clips no está disponible en todas las áreas. Compruebe el sitio Web www.verizonwireless.com/getitnow para obtener detalles.
Borrar Video Clips
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Foto y Video
.
4. Oprima
Videos de V CAST
.
5. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Mis Vídeos]
y oprima la
Tecla OK .
6. Seleccione el Vídeo que desea
borrar con la tecla de navagación
7. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Opciones]
y oprima
Borrar
.
8. Oprima la Tecla OK
[Sí]
para
borrar el Vídeo.
Configurar alertas para nuevos Video Clips
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Foto y Video
.
4. Oprima
Videos de V CAST
.
5. En el catálogo de Video Clips,
seleccione una categoría.
6. Seleccione al Proveedor de
contenido.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 32
VX8350 33
7. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
8. Seleccione
Alertas
.
9. Seleccione
Conf. Alertas
y oprima
la Tecla OK .
10.Seleccione el contenido de las alertas que desea y oprima la Tecla OK para guardar.
2.2 Obtén Nuevas Fotos
Le permite conectarse a Get It Now y descargar diversos FOTO (imágenes) para Mis Fotos.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Foto y Video
.
4. Oprima
Obtén Nuevas
Fotos
.
5. Oprima la Tecla OK .
2.3 Mis Fotos
Le permite ver fotografías almacenadas en el teléfono.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Foto y Video
.
4. Oprima
Mis Fotos
.
5. Seleccione la imagen que desea con la Tecla de Navegación y oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
6. Seleccione una de las opciones siguientes.
Enviar
Mensaje de Foto/A PIX
Place/ Via Bluetooth
Fijar Como
Fondo de Pantalla/
Foto ID
Tomar Foto Activa la función de
cámara.
Obtén Nuevas Fotos Descarga
varios fotos.
Administrar Mis Fotos Le permite
marcar la imagen seleccionada y aplicar las opciones.
Renombrar Cambie el nombre de
las FOTOs seleccionadas.
Imprimir
Imprimir via Bluetooth/
Preferencias de impresión
Info de Arch
Nombre/ Fecha/
Hora/ Resolución/ Tamaño/ Tipo
NOTA
La opción 'Via Bluetooth' no se muestra cuando se seleccionan imágenes protegidas por DRM (Administración digital de derechos). También, la opción está disponible solamente cuando usted selecciona un dispositivo de Bluetooth que apoye la recepción de cuadros.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 33
34 VX8350
GET IT NOW
2.4 Mis Videos
Le permite ver videos almacenados en el teléfono.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Foto y Video
.
4. Oprima
Mis Videos
.
5. Seleccione el video que desea con
la Tecla de Navegación y oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
Seleccione una de las opciones siguientes (Las opciones son dependientes en tipos del archivo).
Enviar Envía un mensaje de vídeo. Grabar Video Activa la función de
cámara de video.
A Lugar de PIX Accede al álbum
en línea (PIX Place).
Videos de V CAST Obtiene acceso
a la función Videos de V CAST.
Administrar Mis Videos Es posible
marcar varios videos.
Tapiz Fijar Como Muestra el
archivo de video seleccionado como pantalla de fondo del teléfono.
Renombrar Cambia el nombre al
vídeo seleccionado.
Info de Arch
Nombre/ Fecha/
Hora/ Duración/ Tamaño
6. Oprima la Tecla OK para reproducirlo.
NOTA
El almacenaje de archivo varía según el tamaño de cada archivo así como la asignación de memoria de otros usos.
: Ajustar el volumen.
Tecla suave Izquierda : Mudo/ No Mudo.
: Pausa/ Reproducción.
Arriba de Navegación : Muestra la pantalla completa.
Abajo de Navegación : Parar
* Para los archivos de WMV, la tecla
termina jugar el clip y va de nuevo a MIS VíDEOS.
A Derecha de Navegación : Avance rápido
A Izquierda de Navegación : Rebobinar
7. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
para seleccione
una de las opciones siguientes:
Tapiz Fijar Como/ Info de Arch
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 34
VX8350 35
2.5 Tomar Foto
La toma representa derecho de su teléfono.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Foto y Video
.
4. Oprima
Tomar Foto
.
ACCESO DIRECTO
La tecla lateral de la cámara fotográfica ( ) es una acceso de atajo para tomar el cuadro en modo espera cuando el tirón está abierto. Oprima y lleve a cabo la tecla para lanzar las pantallas de registro de la inspección previo del modo del vídeo. En el modo del Cámara/Vídeo, oprima la tecla lateral de la cámara fotográfica para tomar el foto/vídeo.
5. Configure el brillo con la Tecla de Navegación , y con la Tecla de Navegación , o bien oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
para cambiar otros
valores.
Seleccione las opciones que desea personalizar.
RESOLUCIÓN 1280X960/ 640X480/
320X240
DISPARO AUTO Apagado/
3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 Segundos
EQUIL BLANCO Automático/
Soleado/ Nublado/ Fluorescente/ Brillo
SONIDO DISPA Obturador/ Sin
Sonido/ Say "Cheese"/ Ready! 1 2 3
EFECTOS COLOR Normal/ Negativo/
Aqua/ Sepia/ Blanco y Negro
MODO NOCTURNO Encendido/
Apagado
EXCEPTO OPCIÓN Interna/
Externa
FOTOMETRÍA Promedio/ Mancha/
Mancha Multiple
AVANCE Vista real/ Pantella llena CAPTURA Cámara/ Video
6. Tome la foto tocando la Tecla OK
[TOMAR]
.
7. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Guar]
. La imagen se
almacena en la
Mis Fotos
.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 35
36 VX8350
GET IT NOW
2.6 Grabar Video
Le permite grabar un mensaje de video con sonido.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Foto y Video
.
4. Oprima
Grabar Video
.
5. Configure el brillo con la Tecla de Navegación , y la Tecla de Navegación o bien oprima la Tecla suave Derecha [Opciones] para cambiar otros valores.
Seleccione las opcione(s) que desea personalizar.
GRABACIÓN HORA Para Enviar/
Para Guardar
EXCEPTO OPCIÓN Interna/
Externa
EFECTOS COLOR Normal/
Negativo/ Aqua/ Sepia/ Blanco y Negro
EQUIL BLANCO Automático/
Soleado/ Nublado/ Fluorescente/ Brillo
CAPTURA Cámara/ Video
6. Oprima la Tecla OK
[REC]
para empezar a grabar y otra vez para parar.
7. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Guar]
. El video grabado se
almacena en
Mis Videos
2.7 Lugar de PIX
Accede al albúm en línea (Lugar de Fotos).
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Foto y Video
.
4. Oprima
Lugar de PIX
.
3. Juegos
Le permite descargar juegos y aplicaciones del servidor Get It Now. Elija el software que desea en la lista que se presenta en pantalla.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 36
VX8350 37
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Juegos
.
4. Oprima la Tecla OK
[Obtén
Nueva Aplicación]
.
4. Noticias e Información
La función Noticias e Información le permite acceder a noticias, deportes, el clima y correo electrónico desde su dispositivo Verizon Wireless. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicio. Para obtener información específica sobre el acceso de Noticias e Información mediante su teléfono, comuníquese con su proveedor de servicio.
ACCESO DIRECTO
Oprimir la Tecla de Navegación arriba es el acceso directo para acceder a la Web Móvil 2.0.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Noticias e
Información
.
Terminar una sesión de Navegador
Termine la sesión de Navegador oprimiendo .
Uso del navegador
Los elementos en pantalla pueden presentarse de una de las siguientes formas:
Opciones numeradas
Puede usar su teclado numérico o puede seleccionar los elementos moviendo el cursor y oprimiendo las teclas suaves correspondientes.
Enlaces incrustados en el contenido
Puede actuar sobre las opciones o sobre los enlaces con las teclas suaves que están justo debajo de la pantalla.
Texto o números
Puede seleccionar los elementos moviendo el cursor y oprimiendo las teclas suaves correspondientes.
Desplazamiento
Use la Tecla de Navegación para desplazarse por el contenido si la página actual no cabe en la pantalla. Un cursos en la pantalla indica el elemento seleccionado.
Desplazamiento rápido
Oprima y mantenga oprimida la Tecla de Navegación para mover rápidamente el cursor hacia arriba y
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 37
38 VX8350
GET IT NOW
hacia abajo en la pantalla actual.
Desplazamiento por página
Oprima las teclas laterales para moverse una página hacia adelante o hacia atrás.
Página de inicio
Para ir a la página de inicio, oprima y mantenga oprimida o .
Abrir el menú del navegador
Oprima la tecla de Comandos de Voz
para usar el menú del navegador.
Teclas suaves
Para navegar a distintas pantallas o seleccionar funciones especiales, use las teclas suaves. La función asociada con las teclas suaves puede cambiar en cada página y depende de cada elemento resaltado.
Tecla suave Izquierda
La Tecla suave Izquierda se usa principalmente para las opciones o para seleccionar un elemento, pero su función puede cambiar según el contenido que se muestre.
Tecla suave Derecha
La Tecla suave Derecha se usa principalmente para las opciones secundarias o para un menú de opciones secundarias.
Introducción de Texto, Números o Símbolos
Cuando se le pida que introduzca texto, el método actual de entrada de texto aparece sobre la Tecla suave Derecha como
Palabra, Abc
,
ABC, 123o Símbolos
. Para cambiar el modo de introducción, oprima la Tecla suave Derecha . Para crear un carácter en mayúsculas, oprima .
Borrado del Texto/Número Introducido
Al introducir texto o números, oprima
para borrar el último número, letra o símbolo. Oprima y mantenga oprimida para borrar completamente el campo de entrada.
Iniciar una llamada de teléfono desde el Navegador
Puede hacer una llamada de teléfono desde el Navegador si el sitio que está usando admite la función (el número de teléfono puede resaltarse y la Tecla suave Izquierda aparece como Call). La conexión con el navegador se da por terminada cuando inicia la llamada. Después de terminar la llamada, su teléfono vuelve a la pantalla desde la cual inició dicha llamada.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 38
VX8350 39
5. Herramientas Móviles
Todo lo que necesita saber mientras está en movimiento.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Herramientas
Móviles
.
4. Oprima la Tecla OK
[Obtén
Nueva Aplicación]
.
Sistema de Navegación VZ Navigator
SM
VZ Navigator es una aplicación transferencia a menú Herramientas Móviles. Ahora puedes encontrar la dirección de un gran restaurante o el cajero automático más cercano. Ve los horarios de películas. Descubre los sitios más populares. Y conoce exactamente cómo llegar a donde vas. El Sistema de Navegación VZ Navigator te ofrece todas las funciones avanzadas de los últimos aparatos y sistemas de posicionamiento global (GPS), a una fracción del precio de otros aparatos y sistemas GPS.
NOTAS●Para utilizar en navegador VZ,
debe activar la ubicación. (Consulte la página 74)
Para utilizarlo se requiere descarga, suscripción y tiempo de uso; sólo dentro de un Área nacional de tarifa de servicios optimizados; no se garantiza que la información sea exacta ni completa; para la prestación del servicio, se utilizará la información acerca de la ubicación del dispositivo.
6. Extra
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Extra
.
4. Oprima la Tecla OK
[Obtén
Nueva Aplicación]
.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 39
40 VX8350
MENSAJERÍA
MMEENNSSAAJJEERRÍÍAA
ACCESO DIRECTO
Desde el modo de espera, al oprimir la Tecla suave Izquierda es una tecla directa a la MENSAJERÍA.
Los mensajes de texto, los de imagen y el buzón de correo de voz quedan disponibles en cuanto se enciende el teléfono.
Compruebe los tipos de mensajes tocando la Tecla suave Izquierda
[Mensaje]
.
Hacer una llamada al número de devolución de llamada tocando
durante una comprobación
de mensajes.
El teléfono puede almacenar sobre 440 mensajes. La información almacenada en el mensaje está determinada por el modo del teléfono y la capacidad del servicio. Puede haber otros límites a los caracteres disponibles por mensaje. Compruebe con su proveedor de servicio las funciones y capacidades del sistema.
Alerta de nuevo mensaje
El teléfono le alertará cuando reciba mensajes nuevos.
1. El teléfono muestra un mensaje en la pantalla.
2. Aparece el icono de mensaje ( ) en la pantalla. En el caso de un mensaje urgente, el icono parpadeará y se mostrará una mensaje d'alertas.
1. Nuevo Mensaje
Le permite enviar mensajes (TXT, Foto, Vídeo) y de localizador. Cada mensaje tiene un destino (Dirección) e información (Mensaje). Éstos dependen del tipo de mensaje que desea enviar.
1.1 Mensaje de TXT
Aspectos básicos de los mensajes de texto
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
MENSAJERÍA
.
3. Oprima
Nuevo Mensaje
.
4. Oprima
Mensaje de TXT
.
5. Introduzca el número de teléfono del destinatario o la dirección de correo electrónico para un mensaje de correo electrónico. Usted puede incorporar hasta 10 direcciones para un solo mensaje.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 40
VX8350 41
6. Oprima la Tecla OK .
7. Escriba su mensaje (texto o correo elect.).
8. Oprima la Tecla OK
[ENV]
.
Aparece una pantalla de envío.
Personalización del mensaje con Opciones
Edición del campo Para
1. Oprima la Tecla Derecha
[Añadir]
.
2. Seleccione las opciones que desea personalizar.
De Contactos/ Llmdas Rctes/ Grupos/ A Contactos
Editar Texto
1. Oprima la Tecla Derecha
[Opciones]
.
2. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta Borradores.
Añadir Le permite agregar un
Gráfico, Animaciones, Sonido, Text Rápido, Firma, Tarjeta de Nombre, Dirección de Contactos.
Formato al Text Le permite
cambiar el aspecto del texto.
Alineación/ Tamaño del Fuente/ Estilo de Fuente/ Color de Text/ Fondo
Prioridad Da prioridad al mensaje.
Alto/ Normal
Dev Llmda # Introduce un número
preprogramado de devolución de llamada con su mensaje.
Encendido/ Apagado/ Corregir
Guardar Text Rápido Le permite
definir frases para Insertar texto rápido.
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensajes y va al menú mensajes.
3. Finalizar y enviar o guardar el mensaje.
1.2 Mensaje de Foto
Aspectos básicos del envío de un mensaje
1. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Mensaje]
.
2. Oprima
Nuevo Mensaje
.
3. Oprima
Mensaje de Foto
.
4. Introduzca el número de teléfono celular o la dirección de correo electrónico del destinatario.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 41
42 VX8350
MENSAJERÍA
5. Oprima la Tecla de OK .
6. Escriba su mensaje (texto o correo elect.).
7. Use la Tecla de Navegación para resaltar el
Foto
y la Tecla
suave Izquierda
[Mis Fotos]
. Use para desplazarse hasta la imagen que desea enviar y oprima la Tecla OK .
8. Use la Tecla de Navegación para resaltar
Sonido
y la Tecla
suave Izquierda
[Sonidos]
. Use
para desplazarse hasta el archive que desea enviar y oprima la Tecla OK .
9. Use la Tecla de Navegación para resaltar
Tarjeta de Nombre
y
la Tecla suave Izquierda
[Contactos]
. Use para seleccionar el Tarjeta de Nombre/ Contactos.
10.Use la Tecla de Navegación para resaltar
Asunto
y escribar el
asunto.
11.Oprima la Tecla OK
[ENV]
. Aparece un mensaje de confirmación.
Personalización del mensaje con Opciones
Edición del campo Para:
1. Oprima la Tecla Derecha
[Añadir]
.
2. Seleccione las opciones que desea personalizar.
De Contactos/ Llams. Recntes/ Grupos/ A Lugar de PIX/ A Contactos
Editar Text
1. Oprima la Tecla Derecha
[Opciones]
.
2. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance Muestra el mensaje Foto
como lo verá el destinatario.
Guardar Como Borrador Guarda el
mensaje en la carpeta Borradores.
Agregar Text Rápido Inserta frases
predefinidas.
Agregar Diapositiva Inserte varias
imágenes en un mensaje de imagen.
Prioridad Da prioridad al mensaje.
Alto/ Normal
Cancelar Mensaje
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 42
VX8350 43
Editar Foto
1. Oprima la Tecla Derecha
[Opciones]
.
2. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance/ Guardar Como Borrador/ Agregar Diapositiva/ Prioridad/ Eliminar Foto/ Cancelar Mensaje
Editar Sonido
1. Oprima la Tecla Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance/ Guardar Como Borrador/ Agregar Diapositiva/ Prioridad/ Elimin Sonido/ Cancelar Mensaje
Editar Tarjeta de Nombre
1. Con el campo Para resaltado, toque la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
2. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance/ Guardar Como Borrador/ Agregar Diapositiva/ Prioridad/ Elimin Tarjeta de Nombre/ Cancelar Mensaje
Editar Asunto
1. Oprima la Tecla Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance/ Guardar Como Borrador/ Agregar Text Rápido/ Agregar Diapositiva/ Prioridad/ Cancelar Mensaje
3. Finalizar y enviar o guardar el mensaje.
1.3 Mensaje de Video
Aspectos básicos del envío de un mensaje
1. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Mensaje]
.
2. Oprima
Nuevo Mensaje
.
3. Oprima
Mensaje de Video
.
4. Introduzca el número del teléfono celular o la dirección de correo electrónico del destinatario.
5. Oprima la Tecla de Navegación .
6. Escriba su mensaje (texto o correo elect).
7. Use la Tecla de Navegación para resaltar la
Vídeo
y la Tecla
suave Izquierda
[Videos]
.
Use la Tecla de Navegación
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 43
44 VX8350
MENSAJERÍA
para desplazarse hasta video y oprima la Tecla OK .
8. Use la Tecla de Navegación para resaltar
Tarjeta de Nombre
y
la Tecla suave Izquierda
[Contactos]
. Use para desplazarse hasta tarjeta de nombre que desea enviar y oprima la Tecla OK .
9. Use la Tecla de Navegación para resaltar el
Asunto
e
introduzca el asunto.
10.Oprima la Tecla OK
[ENV]
. Aparece un mensaje de confirmación.
Personalización del mensaje con Opciones
1. Crear un mensaje nuevo.
Edición del campo Para:
2. Oprima la Tecla Derecha
[Añadir]
.
3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
De Contactos/ Llams. Recntes/ Grupos/ A Lugar de PIX/ A Contactos
Editar Text
2. Oprima la Tecla Derecha
[Opciones]
.
3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance Muestra el mensaje Vídeo
como lo verá el destinatario.
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta Borradores.
Agregar Text Rápido Inserta
frases predefinidas.
Prioridad Da prioridad al mensaje.
Alto/ Normal
Cancelar Mensaje
Agregar Vídeo
2. Oprima la Tecla Derecha
[Opciones]
.
3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance/ Guardar Como Borrador/ Eliminar Vídeo/ Prioridad/ Cancelar Mensaje
Editar Tarjeta de Nombre
2. Con el campo Para resaltado, toque la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance/ Guardar Como Borrador/ Elimin Tarjeta de Nombre/ Prioridad/ Cancelar Mensaje
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 44
VX8350 45
Editar Asunto
2. Oprima la Tecla Derecha
[Opciones]
.
3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance/ Guardar Como Borrador/ Agregar Text Rápido/ Prioridad/ Cancelar Mensaje
4. Finalizar y enviar o guardar el mensaje.
2. Entrada
El teléfono le alertará cuando reciba mensajes nuevos.
Mostrando una notificación de mensaje en la pantalla.
Haciendo sonar una sonido o vibrando, si está configurado así.
Haciendo destellar (sólo cuando recibe un mensaje de prioridad Alta).
NOTA
Si recibe dos veces el mismo
mensaje, el teléfono borra el más antiguo y el nuevo se almacena como DUPLICADO.
Ver su bandeja de entrada
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
MENSAJERÍA
.
3. Oprima
Entrada
.
4. Opciones desde aquí:
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Borrar]
.
Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
Contestar Responde a la dirección
del remitente del mensaje recibido.
Adelantar Reenvía un mensaje
recibido a otras direcciones de destino. En mensajes multimedia, aparece la opción "Reenviar".
Asegurar/ Abrir Bloquea o
desbloquea el mensaje seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar bandeja de entrada o Borrar todos.
Añdr A Contactos Guarda en sus
contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje recibido.
Borrar Buz Borra todos los
mensajes leídos almacenados en la Bandeja de entrada.
Info. Mensaje Le permite
comprobar la información de los mensajes recibidos.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 45
46 VX8350
MENSAJERÍA
Referencia de iconos de mensaje
Mensajes de texto nuevos/no leídos
Mensajes de texto abiertos/leídos
Prioridad Bloqueado Mensajes de Foto/Vídeo no
leídos y descargados Notificaciones de Foto/Vídeo
nuevos/no leídos Mensajes Del Browser
Nuevos/No leídos Mensajes Del Browser
Abiertas/ Leídos
3. Enviado
Lista de mensajes enviados (hasta 100). Confirme la transmisión correcta, vea el contenido, administre la lista y más.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
MENSAJERÍA
.
3. Oprima
Enviado
.
4. Opciones desde aquí:
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Borrar]
.
Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
Adelantar Reenvía un mensaje
enviado a otras direcciones de destino.
Enviar Le permite retransmitir el
mensaje seleccionado.
Asegurar/ Abrir Bloquea o
desbloquea el mensaje seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar enviados y Borrar todos.
Añdr A Contactos Guarda en sus
contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje recibido.
Borrar Enviado Borrar todos los
mensajes almacenados en Enviados.
Info. Mensaje Le permite
comprobar la información de mensajes enviados.
Referencia de iconos de mensaje
Mensajes Txt/Foto/Vídeo enviados
Mensaje entregados Enviar mensajes
Txt/Foto/Vídeo fallidos
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 46
VX8350 47
Mensaje pendiente Mensajes múltiples enviados Mensajes múltiples
entregados Mensajes múltiples con error Entrega
incompleta/Pendiente Prioridad Bloqueado
4. Borradores
Muestra los borradores de mensaje.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
MENSAJERÍA
.
3. Oprima
Borradores
.
4. Opciones desde aquí:
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Borrar]
.
Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
Enviar Le permite enviar el
mensaje seleccionado.
Asegurar/ Abrir Bloquea o
desbloquea el mensaje seleccionado. Los mensajes
bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar bandeja de entrada o Borrar todos.
Añdr A Contactos Almacena en
sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje recibido.
Borrar Borradores Borra todos los
mensajes almacenados en Borradores.
Referencia de iconos de mensaje
Texto de borrador Preparar Foto/Video
5. Bzn Msjs Voz
Le permite ver el número del nuevos mensajes de voz grabados en la bandeja de entrada de correo de voz. Una vez que supere el límite de almacenamiento, se sobrescriben los mensajes antiguos. Cuando tenga un nuevo mensaje de voz, el teléfono lo alertará.
Revisión de su Buzón de Correo de Voz
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú
MENSAJERÍA
.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 47
48 VX8350
MENSAJERÍA
3. Oprima
Bzn Msjs Voz
.
4. Opciones desde aquí:
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Anular]
para borrar
información,
y oprima la Tecla OK
[Sí].
Oprima o la Tecla OK [LLMD] para escuchar los mensajes.
O
1. Marque *86 (*VM) Enviar desde su teléfono o marque su número de teléfono inalábrico desde cualquier teléfono de tonos.
2. Cuando comience el anuncio grabado, oprima para interrumpirlo (de ser aplicable).
3. Comenzará un tutorial de configuración fácil de seguir. Siga las indicaciones para configurar su nueva contraseña y grabar un saludo.
6. IMMóvil
Le permite enviar y recibir un Mensaje instantáneo en cualquier momento.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
MENSAJERÍA
.
3. Oprima
IMMóvil
.
7. Correo Elect
Le permite enviar correo electrónico.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú
MENSAJERÍA
.
3. Oprima
Correo Elect
.
4. Se iniciará una sesión del
navegador Web móvil.
5. Desplácese hasta un proveedor de
correo electrónico y oprima la Tecla OK .
6. Inicie sesión o ingrese su dirección
de correo electrónico y contraseña.
8. Chatear
Le permite chatear con usuarios de Internet Messenger.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú
MENSAJERÍA
.
3. Oprima
Chatear
.
4. Se iniciará una sesión del
navegador Web móvil.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 48
VX8350 49
Configuración de MENSAJES
Le permite configurar configuracións para sus mensajes.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú
MENSAJERÍA
.
3. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Prog]
.
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar uno de los ajustes y oprima la Tecla OK para seleccionar.
Descripciones del submenú de configuración de mensajes
1. Modo de Ingreso (Palabra/
Abc/ ABC/123)
Le permite seleccionar el método de introducción predeterminado, ya sea Palabra, Abc, ABC, 123.
2. Guard Autmtc (Encendido/
Apagado/ Preguntar)
Con esta función activada, los mensajes se guardan automáticamente en Enviados cuando se transmiten.
3.
Bor Autmtc (Encendido/ Apagado)
Con esta función activada, los mensajes leídos se borran automáticamente al superarse el
límite de almacenamiento.
4. Ver TXT Autmtc (Encendido/ Apagado)
Le permite mostrar directamente el contenido al recibir un mensaje.
5. Tocar TXT Autmtc (Encendido/ Apagado)
Le permite a la pantalla desplazarse automáticamente hacia abajo al ver mensajes.
6.
Rec Aut Fot-Vid (Encendido/Apagado)
Le permite mostrar directamente el contenido al recibir un mensaje Foto/ Vídeo.
7. Text Rápido
Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto. Estas cadenas de texto le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes.
8. Bzn Msjs Voz #
Le permite introducir manualmente el número de acceso del servicio de correo de voz. Este número sólo debería usarse cuando por la red no se proporciona un número de acceso de servicio de correo de voz (Servicio de Correo Voz).
9. Dev Llmda #
Con esta función activada, puede introducir el número de devolución de
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 49
50 VX8350
MENSAJERÍA
llamada que se incluirá automáticamente cuando envíe un mensaje.
10. Firma (Ninguno/ Costumbre)
Le permite hacer o editar una firma para enviarla automáticamente con sus mensajes.
MSJ Borrar
Le permite borrar todos los mensajes de texto almacenados en su bandeja de entrada, o en las carpetas Enviados y Borradores. También puede borrar todos los mensajes de una vez.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú
MENSAJERÍA
.
3. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
Oprima
Borrar Entrada
para eliminar todos los mensajes (leídos o no leídos) o sólo los mensajes leídos de la Bandeja de entrada.
Oprima
Borrar Enviado
para borrar todos los mensajes leídos almacenados en la Bandeja de entrada.
Oprima
Borrar
Borradores
para borrar todos los mensajes almacenados en la carpeta Borradores.
Oprima
Borrar Todo
para borrar todos los mensajes leídos almacenados en la bandejas de entrada, y en las carpetas Enviados, Borradores (incluidos los mensajes no leídos, excepto los bloqueados).
4. Seleccione Sípara borrar los mensajes seleccionados.
Aparece un mensaje de confirmación.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 50
VX8350 51
CCOONNTTAACCTTOOSS
El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros tipos de información en la memoria de su teléfono.
ACCESO DIRECTO
Oprimir la Tecla suave Derecha es una tecla directa a la Lista de contactos.
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar un nuevo entrada a su Lista de contactos.
NOTA
Este submenú crea una entrada de
contacto. si desea agregar un número a un Contacto existente, en vez de ello edite la entrada del Contacto.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima
Nuevo Contacto
.
3. Introduzca el nombre y oprima la Tecla de Navegación abajo.
4. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta el tipo de número de teléfono.
5. Introduzca el número y oprima la Tecla OK .
NOTA
Para obtener información más
detallada, vea la página 21.
2. Lista de Contactos
Le permite ver su lista de Contactos.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima
Lista de Contactos
.
3. Oprima la Tecla de Navegación para desplazarse
alfabéticamente por sus contactos.
Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
para seleccionar uno de los siguientes:
Nuevo Contacto/ Borrar/ Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo Mensaje de Foto/ Nuevo Mensaje de Video/ Fijar como Contacto ICE/ Llamada/ Borrar Todo/ Enviar Tarjeta de Nombre
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir]
para editar.
Oprima la Tecla OK
[VER]
para ver la información de contacto.
3. Grupos
Le permite ver sus contactos agrupados, agregar un grupo nuevo, cambiar el nombre de un grupo, borrar un grupo o enviar un mensaje a todas las personas que están dentro del grupo seleccionado.
CONTACTOS
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 51
52 VX8350
CONTACTOS
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima
Grupos
.
3. Use la Tecla de Navegación para resaltar el grupo que desea ver y oprima la Tecla OK .
Del menú de los Grupos, oprima la Tecla suave Izquierda
[Nuevo]
para agregar un nuevo
grupo a la lista.
Use la Tecla de Navegación
para resaltar un grupo y oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
para
seleccionar uno del siguiente:
Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo Mensaje de Foto/ Nuevo Mensaje de Video/ Renombrar/ Borrar/ Añadir/ Enviar Tarjeta de Nombre
Oprima la Tecla OK
[VER]
para ver la información de grupo.
4. Marcado Rápido
Le permite ver su lista de Marcados Veloz o designar Marcados Veloz para números introducidos en sus contactos.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima
Marcado Rápido
.
3. Use la Tecla de Navegación para resaltar la posición de Marcado Veloz o introduzca la cifra de Marcado Veloz y oprima la Tecla OK .
4. Use la Tecla de Navegación para resaltar el contacto y oprima la Tecla OK .
5. Use la Tecla de Navegación para resaltar el número y oprima la Tecla OK .
6. Oprima la Tecla OK
[Sí]
. Aparece un mensaje de confirmación.
5. In Case of Emergency (ICE)
Le permite que usted almacene el nombre, los números de teléfono y la otra información, que serán muy provechosos en cualquier caso de la emergencia. También le permite leer, añadir, editar o borrar las notas usted mismo según lo necesite, en caso de que ocurra una emergencia.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima
In Case of
Emergency
.
3. Use la Tecla de Navegación para resaltar Contacto 1, 2, o 3, y
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 52
VX8350 53
oprima la Tecla OK
[AÑADIR]
.
4. Oprima para agregar contacto en la lista de contactos.
Resaltar el Contacto, y oprima la Tecla OK .
Aparecerá el mensaje: Contacto de ICE asignado.
O Oprima para ingresar la
información que no esté guardada en la lista de contactos.
5. La etiqueta genérica Contacto cambia al nombre especificado.
Ingreso de su información personal ICE
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima
In Case of
Emergency
.
3. Seleccione
Info Personal
, y
oprima la Tecla OK .
4. Seleccione una de las entradas Nota y luego oprima la Tecla OK
.
5. Ingrese la información necesaria para casos de emergencia (por ejemplo, su número de historia clínica) y luego oprima la Tecla OK .
SUGERENCIA
Cuando haya asignado Contactos ICE y el teléfono esté bloqueado, la Tecla suave Izquierda aparecerá como [ICE], lo cual permitirá que se visualice la información de emergencia sin desbloquear el teléfono.
6. Mi Tarjeta de Nombre
Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el nombre, números de teléfono y dirección de correo electrónico.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima
Mi Tarjeta de
Nombre
.
3. Use la Tecla de Navegación para resaltar la información que desea introducir, introdúzcala según lo requiera y oprima la Tecla OK
[CRRGR]
.
4. Introduzca su información según sea necesario y oprima la Tecla OK .
SUGERENCIA
Puede enviar su tarjeta de nombre con la Tecla suave Derecha [Opciones].
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 53
54 VX8350
LLMDAS RCTES
LLLLMMDDAASS RRCCTTEESS
El menú LLMDAS RCTES es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de contacto de las llamadas que hizo, contestadas o perdió. Se actualiza continuamente conforme se agregan nuevos números al principio de la lista y las entradas más antiguas se eliminan de la parte inferior de la lista.
1. Perdidas
Le permite ver la lista de llamadas ausente; hasta 90 entradas.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú
LLMDAS RCTES
.
3. Oprima
Perdidas
.
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una entrada y
Oprima la Tecla OK para ver la entrada.
Oprima para llamar al número.
Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
para
seleccionar:
Detalles/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Mensaje]
para
seleccionar:
Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo Mensaje de Foto/ Nuevo Mensaje de Video
2. Recibidas
Le permite ver la lista de llamadas entrantes; hasta 90 entradas.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú
LLMDAS RCTES
.
3. Oprima
Recibidas
.
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una entrada y
Oprima la Tecla OK para ver la entrada.
Oprima para llamar al número.
Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
para
seleccionar:
Detalles/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 54
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Mensaje]
para
seleccionar:
Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo Mensaje de Foto/ Nuevo Mensaje de Video
3. Marcadas
Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho puede tener; hasta 90 entradas.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú
LLMDAS RCTES
.
3. Oprima
Marcadas
.
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una entrada y
Oprima la Tecla OK para ver la entrada.
Oprima para llamar al número.
Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
para
seleccionar:
Grdr(Detalles)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Mensaje]
para
seleccionar:
Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo Mensaje de Foto/ Nuevo Mensaje de Video
4. Todas
Le permite ver la lista de todas las llamadas; hasta 270 entradas.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú
LLMDAS RCTES
.
3. Oprima
Todas
.
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una entrada y
Oprima la Tecla OK para ver la entrada.
Oprima para llamar al número.
Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
para
seleccionar:
Grdr(Detalles)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro
VX8350 55
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 55
56 VX8350
LLAMAS.RECNTES
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Mensaje]
para
seleccionar:
Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo Mensaje de Foto/ Nuevo Mensaje de Video
ACCESO DIRECTO
Para ver una lista rápida de todas sus llamadas recientes, oprima desde el modo de espera.
5. Ver Cronómetro
Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú
LLMDAS RCTES
.
3. Oprima
Ver Cronómetro
.
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una lista de llamadas.
Última Llamada/ Todas las Llamadas/ Llamadas Recibidas/ Llamadas Marcadas/ Llamadas Roaming/ Datos Transmitir/ Datos Recibidas/ Datos Total/ Último Reajuste/ Total de llamadas/ Contador de Datos de Vida
5. Restaure todos los relojes registrados tocando la Tecla suave Derecha
[Rest Tod]
sí desea
restaurarlos.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 56
VX8350 57
PPRROOGG YY HHEERRRR
1. Mi Cuenta
Compruebe su información del subscripción que se extiende de su plan del pago a la su mejora del dispositivo o al otro servicio disponible.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Mi Cuenta
.
2. Herramientas
Las herramientas de su teléfono incluyen un Comandos de Voz, Calculadora, Calendario, Reloj Despertador, Cronómetro, Reloj Mundial, Cuademo de Notas, Ez Sugerencia y Almacen masivo USB.
2.1 Comandos de Voz
Esta función le proporciona opciones equipada con tecnología AVR (Reconocimiento de voz avanzado). Cada opción tiene su información detallada en el teléfono y puede revisarla tocando la Tecla suave Izquierda
[Info]
.
Acceso y Opciones
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Herramientas
.
4. Oprima
Comandos de Voz.
Puede personalizar sus comandos de voz oprimir la Tecla suave Derecha
[Prog]
.
Lista de Selecciones
Automático/ Siempre Encendido/ Siempre Apagado
Sensibilidad Controle la sensibilidad
como
Rechazar Más/ Automático/
Rechazar Menos
.
Entrenar Voz Si el teléfono pide a
menudo que usted repita comando de la voz, entrene al teléfono para reconocer sus patrones de la voz.
Avisos
Modo/ Reproducción de
Audio/Tiempo Agotado
Para Modo, elija
Avisos/ Lectura +
Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos
.
Para Reproducción de Audio, elija
Altavozo Auricular
.
Para Tiempo Agotado, elija
5 segundoso 10 segundos
.
Alerta de Llamada Sólo Timbre/ ID de
llamador + Timbre/ Repetir Nombre
PROG Y HERR
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 57
58 VX8350
PROG Y HERR
2.1.1 Llamar <Nombre o Número>
Diga "Llamar" y luego llame a alguien simplemente diciendo el número de teléfono y el nombre. Hable claramente y exactamente como están en su lista de Contactos. Cuando la entrada de Contacto tiene varios números, puede establecer el tipo de nombre y número (por ejemplo, 'Llamar Juan Trabajo').
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o Número>
La opinión 'Envía el Mensaje' y el comando le incitará para el tipo de mensaje. Después de elegir el tipo de mensaje, el sistema le pedirá el nombre, el número o el grupo del contacto. Comenzará automáticamente un mensaje. Si usted dice un comando de la lleno-oracio'n, por ejemplo 'Envíe el Mensaje a Bob', él comenzaría automáticamente un mensaje del texto sin pedir el tipo de mensaje. Cuando usar 'Envía Comando del Mensaje', hable claramente y diga el número, el nombre de grupo, o el nombre exactamente como se incorpora en su lista del contacto.
2.1.3 Ir a <Menú>
El comando "Ir a" accede rápidamente a cualquiera de los menús del teléfono directamente (por ejemplo, ‘Ir
a Calendario’) y ofrece indicaciones u opciones adicionales.
2.1.4 Verificar <Elemento>
El comando del "Verificar" permite que usted compruebe fuera de la gama del awide de artículos del nivel de la batería, modo del servicio, fuerza de la señal, localización del GPS, estado de la red, volumen, llamada perrdida, bzn msjs voz, mensajes, a la hora y a la fecha.
2.1.5 Buscar <Nombre>
Puede buscar nombres entre sus contactos con opciones como (por ejemplo, 'Buscar a Juan'):
Lectura/ Crear Nuevo/ Borrar/ Modificar
2.1.6 Mi Cuenta
El comando "Mi Cuenta" le proporciona acceso directo a la información de su cuenta Verizon Wireless.
2.1.7 Ayuda
Proporciona lineamientos generales para el uso de los Comandos de Voz.
2.2 Calculadora
Le permite realizar cálculos matemáticos simples. Puede introducir números hasta el octavo sitio decimal. Se pueden hacer cálculos con hasta 3 líneas a la vez.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 58
VX8350 59
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Herramientas
.
4. Oprima
Calculadora
.
5. Introduzca los números para
obtener el valor que desea. Para cancelar cualquier número, oprima la Tecla suave Izquierda
[Despejar]
.
6. Use la Tecla suave Derecha
[Operador]
para agregar un paréntesis o potencia entre los números para su cálculo.
NOTA
Para insertar un decimal, oprima
. Para insertar ±, oprima .
2.3 Calendario
Le permite mantener su agenda de manera conveniente y de fácil acceso. Sencillamente almacene sus citas y su teléfono le alertará de ellas con un recordatorio.
ACCESO DIRECTO
Oprimir la Tecla de Navegación abajo en modo de espera es un acceso directo a Calendario.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Herramientas
.
4. Oprima
Calendario
.
5. Use la Tecla de Navegación para resaltar el día agendado.
A Izquierda Mover el cursor a la izquierda.
A Derecha Mover el cursor a la derecha.
A Arriba Mover la semana hacia atrás.
A Abajo Mover la semana hacia adelante.
6. Oprima Tecla suave Izquierda
[Añadir]
.
7. Introduzca un asunto, luego desplácese hacia abajo.
8. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Ajustar]
para introducir o editar su
informacíon del nuevo evento con:
Hora de Comienzo●Hora de Término
Repetir
Hasta
Alerta
Tonos
9. Use la Tecla de Navegación para resaltar una configuración y oprima la Tecla OK .
10.Oprima la Tecla OK
[GRDR]
después de configurar todos los campos del calendario según lo necesite.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 59
60 VX8350
PROG Y HERR
2.4 Reloj Desperador
Le permite configurar una de cuatro alarmas. A la hora de la alarma, Alarma 1 (o 2 o 3) se mostrará en la pantalla LCD y sonará la alarma.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Herramientas
.
4. Oprima
Reloj Desperador
.
5. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una Alarma (1, 2, o 3), y oprima la Tecla OK .
6. Introduzca la información de su
compromiso, con:
Activar/Desactiv●Fijar Tiemp
Periodicidad●Timbre
7. Use la Tecla de Navegación
para resaltar la información que desea configurar y oprima la Tecla suave Izquierda
[Ajustar]
para
ver sus opciones.
8.
Oprima la Tecla OK
[GRDR]
después de configurar todos los campos de Alarma según lo necesite. Una alarma puede apagarse tocando la Tecla OK o las teclas laterales también pueden apagar la alarma, las teclas laterales, cualquiera de las teclas alfanuméricas o la tecla de modo de vibración.
2.5 Cronómetro
Le permite utilizar el teléfono como un típico cronómetro en la vida cotidiana. Comience a medir el tiempo y deténgalo con presionando la Tecla OK . Oprima la Tecla suave Izquierda
[Vuelta]
. Oprima la
Tecla suave Derecha
[Reaj]
.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Herramientas
.
4. Oprima
Cronómetro
.
2.6 Reloj Mundial
Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país navegando con las teclas de navegación izquierda o derecha.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Herramientas
.
4. Oprima
Reloj Mundial
.
NOTA
Con la Tecla suave Izquierda [Fije DST], establezca el horario de verano.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 60
VX8350 61
5. Oprima la Tecla suave Derecha
[Ciudads]
y le permite fijar la
liste los ciudidas.
6. Seleccione una ciudad de la lista y luego oprima la Tecla OK . En la pantalla se verá la ubicación de la ciudad en un mapamundi.
7. Oprima la Tecla OK otra vez para ampliar la ciudad y ver los datos de fecha y hora.
2.7 Cuaderno de Notas
Le permite leer, agregar, editar y borrar notas para usted mismo a usted mismo.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Herramientas
.
4. Oprima
Cuaderno de Notas
.
5. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Añadir]
para escribir una
nueva nota.
6. Oprima la Tecla suave Izquierda
para cambiar el modo de
introducción.
7. Después de rellenar la nota, oprima la Tecla OK para guardarla.
2.8 Ez Sugerencia
Le permite calcular rápida y fácilmente las cantidades de las propinas usando como variables el total de la factura, la propina % y el número de personas.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Herramientas
.
4. Oprima
Ez Sugerencia
.
5. Introduzca valores en los campos
de variables (Cuenta, Propina(%), Dividr) y los campos de cálculo correspondientes (propina y total por persona) aparecerán automáticamente.
6. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Reaj]
para otro cálculo.
2.9 Almacen masivo USB
Este menú le permite transferir contenido desde su teléfono a su ventana XP o Windows Vista cuando el teléfono está conectado a tu Windows XP o Windows Vista PC compatible con un cable USB. Mac OS sistema operativo no está soportado. Sólo puede acceder a este menú cuando se inserta en su teléfono una tarjeta microSD™.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 61
62 VX8350
PROG Y HERR
NOTA
No instale ni quite la tarjeta microSD™
cuando esté reproduciendo, borrando o descargando Fotos/ Vídeos/ Música/ Sonidos.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Herramientas
.
4.
Oprima
Almacen masivo USB
.
3. Menú de Bluetooth
El VX8350 es compatible con dispositivos que admiten los perfiles de audifonos, manos libres, del puerto de serial, redes de marcado telefónico y perfiles de objeto push para vCard y vCal, Distribución audio avanzada (Estéreo), Transferencia de archivos de Bluetooth®, Perfil Del Acceso Del Libro De Teléfono, Perfil Básico De La Impresión y Perfil Básico De Imágenes.* Puede crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del VX8350 y conectarse a un dispositivo a la vez. El alcance de comunicación aproximado para la tecnología inalámbrica Bluetooth®es de hasta 10 metros (30 pies).
Bluetooth QD ID B012731
NOTA
Lea la guía del usuario de cada accesorio del Bluetooth
®
que usted está intentando aparear con su teléfono porque las instrucciones pueden ser diferentes.
NOTA
Su teléfono está basado en la especificación Bluetooth
®
, pero no se garantiza que funcione con todos los dispositivos habilitados con la tecnología inalámbrica Bluetooth
®
. El teléfono no admite TODOS OBEX de Bluetooth
®
.
* Para ver la compatibilidad de
vehículos y accesorios, vaya a www.verizonwireless.com/ bluetoothchart.
SUGERENCIAS
El estéreo admitido por el VX8350 le ofrece gran cantidad de diversión al escuchar música en WMA y MP3 con audífonos Bluetooth estéreo cuando funciona el reproductor de música.
El perfil de Objetos le permite transferir una entrada de contactos (vCard) o un evento de calendario (vCal) a otro dispositivo Bluetooth con OPP habilitado.
La transferencia de la imagen del contenido generado usuario está disponible vía el Perfil Básico De Imágenes. Este perfil permite enviar de imágenes no-protegidas a un dispositivo compatible para almacenar e imprimir.
El perfil del acceso del libro de teléfono permite su kit del coche y su teléfono a la información de la parte. Apareando los dispositivos y conectando con este perfil, usted puede tener acceso y utilizar a sus datos del libro de teléfono mientras que en su vehículo.
Transferencia de Archivos permite la capacidad de enviar y recibir archivos de datos no protegidos a un dispositivo compatible Bluetooth.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 62
VX8350 63
El perfil básico de la impresión es un perfil generado por el usuario para transferir imágenes a una impresora y para imprimirlas hacia fuera. Los pasos son: Oprima la Tecla OK [MENÚ] -> Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener acceso al menú
GET IT NOW -> oprima Foto y Video ­> oprima Mis Fotos -> Destaque el cuadro que usted desea imprimir y oprima la Tecla suave Derecha [Opciones] -> Use la Tecla de Navegación para resaltar Imprimir y oprima la Tecla OK .
3.1 Anadir Nuevo Aparato
El emparejamiento es el proceso que permite que el terminal ubique, establezca y registre una conexión 1­a-1 con el dispositivo objetivo.
Para emparejar con un nuevo dispositivo Bluetooth
®
1. Siga las instrucciones del accesorio de Bluetooth®para ajustar el dispositivo en modo de emparejamiento.
2. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
3. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
4. Oprima
Menú de Bluetooth
.
5.
Oprima
Anadir Nuevo Aparato
.
Configure el dispositivo deseado para el emparejamiento.
6. Si Bluetooth
®
está desactivado, se le pedirá que lo encienda. Seleccione Síy oprima la Tecla OK
y oprima la Tecla OK de
nuevo para empezar la búsqueda.
7. El dispositivo aparecerá en el menú Anadir Nuevo Aparato que haya sido localizado. Resalte el dispositivo y oprima la Tecla OK
.
8. El terminal le pedirá la clave de paso. Consulte las instrucciones del accesorio Bluetooth
®
para ver la clave de paso adecuada (habitualmente “0000” - 4 ceros). Introduzca la clave de paso y oprima la Tecla OK .
9. Una vez que el emparejamiento se haya realizado, seleccione
Always
Asko Always Connect
y oprima la Tecla OK para conectarse con el dispositivo. (excepto los dispositivos audio)
10.Una vez conectado, verá que el dispositivo está incluido en el Bluetooth
®
Menú y el icono de Bluetooth®conectado aparecerá en su enunciador sólo cuando esté conectado al dispositivo de audio.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 63
64 VX8350
PROG Y HERR
Referencia de iconos para agregar nuevo dispositivo
Cuando se crea la conexión inalámbrica Bluetooth®y se encuentran dispositivos emparejados, se muestran los iconos siguientes.
Referencias de iconos cuando se encuentra una conexión inalámbrica Bluetooth®(ni
conectado ni emparejado).
Referencias de iconos al estar conectado correctamente
Mi Nombre de Teléfono
Le permite editar el nombre de Bluetooth®de su teléfono cuando se resalta el menú Agregar nuevo dispositivo.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Menú de Bluetooth
.
4. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
5. Oprima
Mi Nombre de
Teléfono
.
6. Oprima para borrar el
nombre existente.
7. Use el teclado numérico para
introducir un nuevo nombre personalizado.
8. Oprima la Tecla OK para
guardar y salir.
SUGERENCIA
La conexión inalámbrica Bluetooth®depende de su dispositivo estéreo Bluetooth. Incluso si desea conectarse con unos audífonos que admitan tanto HFP como A2DP, sólo puede conectarse con uno.
Cuando su dispositivo VX8350 busca un dispositivo de audio
Cuando su dispositivo VX8350 busca una PC
Cuando su dispositivo VX8350 busca un PDA
Cuando su dispositivo VX8350 busca otro dispositivo de teléfono
Cuando su dispositivo VX8350 encuentra una impresora
Cuando su dispositivo VX8350 encuentra otros dispositivos no definidos
Cuando unos audífonos sólo estereofónicos están conectados con su dispositivo VX8350
Cuando hay audífonos estéreo y monoaurales conectados con su dispositivo VX8350
Cuando unos audífonos sólo monoaurales están conectados con su dispositivo VX8350
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 64
VX8350 65
Encendido
Le permite activar o desactivar la alimentación de Bluetooth®.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Menú de Bluetooth
.
4. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Encendido]
.
NOTA
De manera predeterminado, la funcionalidad del Bluetooth
®
de su
dispositivo está desactivada.
Modo de Descubrimiento
Le permite configurar si su dispositivo puede ser buscado por otros dispositivos Bluetooth en la zona.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Menú de Bluetooth
.
4. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
5. Oprima
Modo de
Descubrimiento
.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK .
Encendida/ Apagado
NOTA
Si Encendida el Modo de descubrimiento, otros dispositivos Bluetooth
®
en el rango de alcance
pueden buscar su dispositivo.
Perfiles Soportados
Le permite ver perfiles que su teléfono VX8350 puede admitir.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Menú de Bluetooth.
4. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
5. Oprima
Perfiles Soportados
.
Dispositivos buscar
Le permite ver la información de los dispositivos que ha intentado buscar al menos una vez.
Auto Pair Handsfree
Si intenta emparejar un dispositivo que es parte del perfil de Manos libres/Diadema, se selecciona “EMPAREJAR”/ . Su dispositivo intentará emparejarse automáticamente utilizando la clave de paso “0000”.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 65
66 VX8350
PROG Y HERR
Dispositivos Encontrados
Cuando se conecta un dispositivo de audio Bluetooth®,
Audio al Teléfono/
Audio al Dispositivo
se muestra en el menú de opciones del estado de llamada menú durante las llamadas.
Audio al Teléfono El menú, el sonido
proviene del dispositivo de audio Bluetooth
®
.
Audio al Dispositivo El menú, el
sonido proviene del terminal.
Tiene las opciones siguientes en el dispositivo emparejado.
Para dispositivos que admiten perfiles OBEX:
1.
Quitar Dispositivo
: Puede eliminar
el dispositivo de la lista de emparejamiento.
2.
Cambiar Nombre de Dispositivo
: Puede cambiar el nombre del dispositivo emparejado.
3.
Seguridad Entrante
: Permite que usted fije el permiso antes de conectar un dispositivo entrante.
4.
Descubrimiento de Servicio
: Le permite buscar los servicios que admite el dispositivo seleccionado.
5.
Info de Dispositivo
: Muestra la
información del dispositivo.
6.
Enviar Tarjeta de Nombre
: Puede transferir la lista de contactos a otros dispositivos, excepto a dispositivos de audio.
7.
Enviar mi calendario
: Puede transferir eventos de calendario a otros dispositivos, excepto a dispositivos de audio.
8.
Enviar Imagen
: Puede transferir imágenes a un dispositivo que admita perfiles Basic Imaging Profile (BIP).
Para dispositivos de audífonos:
1.
Quitar Dispositivo
: Puede eliminar el dispositivo de la lista de emparejamiento.
2.
Cambiar Nombre de Dispositivo
: Puede cambiar el nombre del dispositivo emparejado.
3.
Descubrimiento de Servicio
: Le permite buscar los servicios que admite el dispositivo seleccionado.
4.
Info de Dispositivo
: Muestra la
información del dispositivo.
5.
Enviar Tarjeta de Nombre:
Puede transferir la lista de contactos a otros dispositivos, excepto a dispositivos de audio.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 66
VX8350 67
NOTAS●En la lista de emparejamiento,
puede desconectar el dispositivo conectado con la señal de flecha azul tocando la Tecla OK . A la inversa, puede encenderlo tocando la Tecla OK de nuevo.
Una vez que el dispositivo de audio esté conectado, la conexión se transfiere al otro dispositivo cuando lo selecciona y oprima la Tecla OK
.
En caso de que no busque ningún dispositivo emparejador, seleccione en su lugar el dispositivo encontrado.
Imprimer Foto permite imprimir en dispositivos que admitan perfiles BPP.
4. Prog Sonds
Ofrece opciones para personalizar los sonidos del teléfono.
4.1 Volumen Maestro
Le permite configurar los valores de volumen.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Sonds
.
4. Oprima
Volumen Maestro
.
5.
Ajuste el volumen con la Tecla de Navegación y oprima la Tecla OK
para guardar la configuración.
6. Puede intentar reproducir cada volumen maestro con la Tecla suave Izquierda
[Tocar]
.
4.2 Sonidos de Llamada
Le permite configurar cómo el teléfono lo alertará según los tipos de llamadas entrantes.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Sonds
.
4.
Oprima
Sonidos de Llamada
.
4.2.1 Sonidos de Llamada
1.
Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso a
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Sonds
.
4. Oprima
Sonidos de
Llamada
.
5. Oprima
Timbre de
Llamada
.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un tono de timbre y oprima la Tecla OK para guardar el cambio.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 67
68 VX8350
PROG Y HERR
4.2.2 Vibrador de Llamada
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Sonds
.
4. Oprima
Sonidos de
Llamada
.
5.Oprima
Vibrador de
Llamada
.
6. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un
valor y oprima la Tecla OK .
Encendido/ Apagado
4.3 Sonidos de Alerta
Le permite seleccionar el tipo de alerta de un nuevo mensaje.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Sonds
.
4. Oprima
Sonidos de Alerta
.
5. Seleccione
Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto-Vídeo/ Bzn Msjs Voz/ Timbre de Emergencia.
6. Cada menú del sonido de la alarma tiene las opciones siguientes. Para
Mensaje de TXT, Mensaje
de Foto-Vídeo/ Bzn Msjs Voz
las
opciones son las siguientes:
Tono/ Vibrar/ Recordatorio
Para
Timbre de Emergencia
las
opciones son:
Alertas/ Vibrar/ Desactivado
4.4 Volumen de Teclado
Le permite configurar el volumen del teclado.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Sonds
.
4. Oprima
Volumen de
Teclado
.
5. Ajuste el volumen con la Tecla de Navegación y oprima la Tecla OK para guardar la configuración.
4.5 Alertas de Servicio
Le permite configurar como Encendido o Apagado cualquiera de las cuatro opciones de Aviso.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 68
VX8350 69
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Sonds
.
4. Oprima
Alertas de Servicio
.
5. Seleccione una opción de alerta.
IRO
Le avisa de las condiciones del servicio celular. ERI: Indicador de Roaming Mejorado
Sonido de Minutos
Le avisa un minuto antes del final de cada minuto durante una llamada.
Conexión de Llamada
Le avisa
cuando la llamada se ha conectado.
Cargar Completado
Lo alerta cuando la batería está completamente cargada.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y oprima la Tecla OK .
Encendido/ Apagado
4.6 Apagado/Encendido
Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando el teléfono se enciende y apaga.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Sonds
.
4. Oprima
Apagado/
Encendido
.
5. Seleccione
Apagado/Encendido
.
6. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un valor y oprima la Tecla OK .
Encendido/ Apagado
4.7 Claridad de Voz
Le permite ajustar el teléfono para que se adapte automáticamente a entornos ruidosos, ajustando el nivel de recepción y mejorando la claridad de la voz.
NOTA
La función de Claridad de Voz se deshabilita automáticamente cuando utiliza el modo Speakerphone o dispositivos Manos libres.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Sonds
.
4. Oprima
Claridad de Voz
.
5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un valor y oprima la Tecla OK .
Encendido/ Apagado
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 69
70 VX8350
PROG Y HERR
5. Prog Pant
Ofrece opciones para personalizar la pantalla del teléfono.
5.1 Aviso
Le permite introducir texto que se mostrará en las pantallas LCD interna y externa. Puede introducir hasta 23 caracteres en cada uno.
5.1.1.1 Aviso Principal
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Pant
.
4. Oprima
Aviso
.
5. Oprima
Personal Aviso
.
6. Oprima
Aviso Principal
.
7. Introduzca el texto de banderín
que desea mostrar en la pantalla LCD interna y oprima la Tecla OK para guardarlo.
5.1.1.2 Aviso Delantero
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Pant
.
4. Oprima
Aviso
.
5. Oprima
Personal Aviso
.
6. Oprima
Aviso Delantero
.
7. Introduzca el texto de banderín que desea mostrar en la pantalla LCD externa y oprima la Tecla OK para guardarlo.
5.1.2 Aviso IRO
Si usa el Servicio ERI, el texto ERI se muestra en el banderín.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Pant
.
4. Oprima
Aviso
.
5. Oprima
Aviso IRO
.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un
valor y oprima la Tecla OK .
Encendido/ Apagado
5.2 Luz de Pantalla
Le permite establecer la duración de la iluminación de la luz trasera. Pantalla y Teclado se configuran independientemente.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 70
VX8350 71
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Pant
.
4. Oprima
Luz de Pantalla
.
5. Elija un submenú de Luz trasera y
oprima la Tecla OK .
Pantalla/ Teclado
1. Pantalla
Luz Pant Principal
: 7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre Encendido/ Siempre Apagado
Luz Pant Delantero
: 7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos
2. Teclado
: 7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre Encendido/ Siempre Apagado
SUGERENCIA
Cuando la luz trasera principal del teléfono se ajusta a Siempre activada, es posible que la batería se descargue más rápidamente porque esta función desactiva el modo de ahorro de energía y puede disminuir la vida útil de la batería.
5.3 Fondo de Pantalla
Permite que usted elija la clase de fondo que se exhibirá en el teléfono. Las posibilidades son sin fin, pero las Animaciones Divertidas, en detalle, proveen de usted las pantallas de destello lindas para su papel pintado del fondo.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Pant
.
4. Oprima
Fondo de Pantalla
.
5. Seleccione
Fdo Pant Prin/
Fdo Pant Fmtl
.
6. Elija un submenú y oprima la Tecla
OK .
Mis Fotos/ Mis Videos/ Animaciones Divertidas
7. Seleccione entre las pantallas
disponibles y oprima la Tecla OK
.
5.4 Mostrar Temas
Le permite elegir el color de la pantalla de fondo.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 71
72 VX8350
PROG Y HERR
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Pant
.
4. Oprima
Mostrar Temas
.
5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un valor y oprima la Tecla OK .
Clásico/ Titanio Plata
NOTA
Oprima la Tecla suave Izquierda [Ver] para ver el tema de pantalla seleccionado.
5.5 Fuentes de Marcado
Le permite ajustar el tamaño de la fuente. Esta configuración es útil para quiesnes necesitan que el texto se muestre un poco más grande.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Pant
.
4. Oprima Fuentes de Marcado
.
5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un valor y oprima la Tecla OK .
Normal/ Grande
NOTA
Oprima la Tecla suave Izquierda [Ver] para ver el fuente de marcación.
5.6 Formato de Reloj
Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en la pantalla LCD.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Pant
.
4. Oprima
Formato de Reloj
.
5. Oprima
Reloj Principal
o
Reloj Delantero
.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y oprima la Tecla OK .
Para
Reloj Principal
:
Normal/ Analógico/ Digital/ Doble(Fije la ciudad en reloj mundial)/ Apagado
Para
Reloj Delantero
:
Digital1/ Digital2/ Minimizar/ Apagado
NOTA
Oprima la Tecla suave Izquierda [Ver] para ver el formato reloj.
6. Prog Tel
El menú Config de Teléfono le permite designar ajustes específicos de la configuración de red.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 72
VX8350 73
6.1 Modo Autónomo
(Modo de avión)
Le permite usar las funciones de menú, excepto la realización de llamadas, la función de Bluetooth
®
y acceso a la Web cuando la transmisión de radio está restringida. El Modo Independiente que activa inhabilitará todas las comunicaciones. Cuando está en Modo independiente, se suspenderán los servicios que admiten la función Ubicación activada (como Chaperone).
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Tel
.
4. Oprima
Modo Autónomo
.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y oprima la Tecla OK .
Encendido/ Apagado
6.2 Acc Dcto Ajust
Le permite establecer un acceso directo a los menús del teléfono con las teclas de navegación arriba, abajo, izquierda y derecha.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Tel
.
4. Oprima
Acc Dcto Ajust
.
5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse a la tecla de acceso directo que desea configurar.
6. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Ajustar]
.
7. Use la Tecla de Navegación para desplazarse a la tecla de acceso que desea, y oprima la Tecla OK .
8. Repita según sea necesario para configurar todas las cuatro tecla de acceso directo, y oprima la Tecla OK
[HECHO]
.
6.3 Comandos de Voz
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Tel
.
4. Oprima
Comandos de Voz
.
Avisos
Modo/ Reproducción de
Audio/ Tiempo Agotgdo
Para
Modo, elija
Avisos/ Lectura +
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 73
74 VX8350
PROG Y HERR
Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos
. Para Reproducción de Audio, configure como
Altavoz
o
Auricular
.
Para Tiempo Agotado, elija
5 segundoso 10 segundos
.
Alerta de Llamada
Sólo Timbre/ ID de llamador + Timbre/ Repetir Nombre
6.4 Idioma
Le permite configurar la función bilingüe según su preferencia. Elija entre Inglés y Español.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Tel
.
4. Oprima
Idioma.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y oprima la Tecla OK .
English/ Español
6.5 Ubicación
Le permete configurar el modo GPS (Sistema de posicionamiento global: sistema de información de la ubicación asistido por satélite).
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Tel
.
4. Oprima
Ubicación
.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y oprima la Tecla OK .
Ubicación Encendido/ Sólo E911
NOTAS
Las señales de satélite GPS no siempre se transmiten, bajo condiciones atmosféricas o medioambientales adversas, en recintos cerrados, etc.
Cuando un modo de la cerradura de la localización se activa en menú de la seguridad, se requiere el código de la cerradura cuando usted incorpora el menú de la localización. El código de la cerradura es también los 4 dígitos pasados de su número de teléfono, igual que usted utiliza como su código de la cerradura del dispositivo.
Cuando está en Modo independiente, se suspenderán los servicios que admiten la función Ubicación activada (como Chaperone).
6.6 Seguridad
El menú Seguridad le permite asegurar el teléfono electrónicamente.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 74
VX8350 75
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Tel
.
4. Oprima
Seguridad
.
5. Introduzca el código de bloqueo de
cuatro cifras. El código de bloqueo es: las últimas 4 cifras de su número de teléfono. Las últimas 4 cifras de su MEID si su número de teléfono móvil no está configurado.
6.6.1 Editar Códigos
Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro cifras.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Tel
.
4. Oprima
Seguridad
.
5. Introduzca el código de bloqueo
de cuatro cifras.
6. Oprima
Editar Códigos
.
7. Para confirmar, se le pedirá que
introduzca otra vez el nuevo código de bloqueo.
NOTA
Los códigos de bloqueo se dividen en dos: Sólo teléfono/ Llamadas & Servicios.
6.6.2 Restricciones
Le permite restringir la Configuración de ubicación, Llamadas o Mensajes desde su teléfono. En cada categoría de opciones Configuración de ubicación, Llamadas, Mensajes, puede ajustar el nivel de restricciones.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Tel
.
4. Oprima
Seguridad
.
5. Introduzca el código de bloqueo
de cuatro cifras.
6. Oprima
Restricciones
.
7. Introduzca el código NIP de
cuatro cifras.
8. Seleccione un menú de
restricciones y oprima la Tecla OK .
Programación de ubicación (Prog de Bioq./ Prog de Abrir)/ Llamadas (Llamadas Entrante/
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 75
76 VX8350
PROG Y HERR
Llamadas Saliente)/ Mensajes (Mensajes Entrante/ Mensajes Saliente)/ Módem de conexión telefónica (Permitir todo/ Bloquear todo)
6. Use la Tecla de Navegación para ajustar un nivel de
restricciones y oprima la Tecla OK .
Programación de ubicación
Prog de Bloq./ Prog de Abrir
Llamadas Llamadas Entrante/
Llamadas Saliente
Mensajes Mensajes Entrante/
Mensajes Saliente
Modem de conexión telefónica
Permitir todo/ Bloquear todo
6.6.3 Bloqueo de teléfono
Evita el uso no autorizado de su teléfono. Una vez que el teléfono está bloqueado, estará en modo restringido hasta que se introduzca el código de bloqueo. Puede recibir llamadas de teléfono y seguir haciendo llamadas de emergencia. Puede modificar el código de bloqueo con Submenú editar código en el menú Seguridad.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Tel
.
4. Oprima
Seguridad
.
5. Introduzca el código de bloqueo
de cuatro cifras.
6. Oprima
Bloqueo de
teléfono
.
7. Seleccione una opción y oprima
la Tecla OK .
Desbloqueado El teléfono no
está bloqueado (se puede usar el modo de Bloqueo).
Al Encender El Teléfono El
teléfono se bloqueará automáticamente cada vez que se encienda.
6.6.4 Bloquear teléfono ahora
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Tel
.
4. Oprima
Seguridad
.
5. Introduzca el código de bloqueo
de cuatro cifras.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 76
VX8350 77
6. Oprima
Bloquear
teléfono ahora
.
6.6.5 Restablecer Implícito
Le permite restaurar su teléfono a la configuración predeterminada de fábrica.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Tel
.
4. Oprima
Seguridad
.
5. Introduzca el código de bloqueo
de cuatro cifras.
6. Oprima
Restablecer
Implícito
.
7.
Oprima la Tecla OK después de leer el mensaje de advertencia.
8. Seleccione
Revertir
. Aparece brevemente un mensaje de confirmación antes de que el teléfono se restaure.
6.6.6 Restaurar teléfono
Le permite eliminar todos los datos de usuario e información de contactos que haya ingresado en la memoria del teléfono, de modo
que quede como recién salido de fábrica.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Tel
.
4. Oprima
Seguridad
.
5. Introduzca el código de bloqueo
de cuatro cifras.
6. Oprima
Restaurar
teléfono
.
7. Oprima la Tecla OK
después de leer el mensaje de advertencia.
8. Introduzca el código de bloqueo
de cuatro cifras.
6.7 Selección de Sistema
Le permite configurar el entorno de administración teléfono. Deje esta configuración como la predeterminada a menos que desee alterar la selección del sistema por instrucciones de su proveedor de servicio.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 77
78 VX8350
PROG Y HERR
3. Oprima
Prog Tel
.
4. Oprima
Selección de
Sistema
.
5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un valor y oprima la Tecla OK .
Sólo Base/ Automático
6.8 NAM Select
Le permite seleccionar el NAM (módulo de asignación de número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Tel
.
4. Oprima
NAM Select
.
5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un valor y oprima la Tecla OK .
NAM1/ NAM2
6.9 Auto-NAM
Permite que el teléfono automáticamente alterne entre los números de teléfono programados correspondientes al área del proveedor de servicios.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Tel
.
4. Oprima
Auto-NAM
.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y oprima la Tecla OK .
Encendido/ Apagado
7. Prog Llmda
El menú Configuración de Llamada le permite designar cómo manejará el teléfono las llamadas entrantes y salientes.
7.1 Opciones de Respuesta
Le permite determinar cómo manejar una llamada contestada.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Llmda
.
4. Oprima
Opciones de
Respuesta
.
5 Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y oprima la Tecla OK .
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 78
VX8350 79
Al Abrirlo/ Cualquier Tecla/ Auto con Manos libres
NOTA
La Auto Respuesta está disponible
sólamente cuando cualquier dispositivo externo está conectado con su teléfono.
Cuando el timbre está silenciado, como en los ajustes que aparecen a continuación, no se activa el timbre.
Cuando se configura
Todo
Apagado/ Sólo Alarma
está configurado, Sólo alarma o el Id. de timbre del contacto en lo individual está configurado como
Sin
Timbre
.
Cuando el timbre está en silencio con la tecla lateral o "
Silenc
.".
7.2 Reintentar Automáticamente
Le permite fijar cuánto tiempo espera el teléfono antes de remarcar automáticamente un número cuando no se consigue una llamada.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Llmda
.
4. Oprima
Reintentar
Automáticamente
.
5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un valor y oprima la Tecla OK .
Desactivado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ Cada 60 Segundos
7.3 Modo TTY
Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para personas con problemas de audición) para comunicarse con personas que también lo usen. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos a voz. La voz también puede traducirse en caracteres y mostrarse en el TTY.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Llmda
.
4. Oprima
Modo TTY
. Aparece un mensaje de explicación.
5. Oprima la Tecla OK para continuar.
6. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un valor y oprima la Tecla OK .
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 79
80 VX8350
PROG Y HERR
TTY Llena/ TTY + Charla/ TTY + Oír/ TTY Apagada
TTY Llena:
- Los usuarios que no pueden hablar ni oír envían y reciben mensajes de texto por medio de un equipo de TTY.
TTY + Charla:
- Los usuarios que pueden hablar pero no oír reciben un mensaje de texto y envían voz por medio de un equipo de TTY.
TTY + Oír:
- Los usuarios que pueden oír pero no hablar envían un mensaje de texto y reciben voz por medio de un equipo de TTY.
TTY Apagada:
- Los usuarios normales envían y reciben sin tener equipo TTY.
Conexión de un equipo TTY y un terminal
1. Conecte un cable de TTY a la conexión TTY del terminal (Conexión TTY situada en el mismo sito que el conector para audífonos de manos libres).
2. Entre al menú del teléfono y ajuste el modo de TTY deseado.
3. Después de establecer un modo de TTY, compruebe la pantalla de LCD del teléfono para confirmar que esté presente el icono de TTY.
4.
Conecte el equipo de TTY a la fuente de alimentación y enciéndalo.
5. Haga una conexión de teléfono al número deseado.
6. Al establecerse la conexión, use el equipo TTY para escribir y enviar un mensaje de texto o enviar voz.
7. El mensaje de voz o de texto del lado del destinatario se muestra en la pantalla del equipo TTY.
Modo TTY (máquina de escribir a distancia)
7.4 Marcardo oprimiendo un
botón
Le permite iniciar una llamada de marcado rápido manteniendo oprimida la cifra de marcado rápido. Si se configura como Desactivado, los números de marcado rápido designados no funcionarán.
Menú
Usuario
Función
Modo de Transmisión y recepción
Al establecer
comunicación
con un terminal
normal
TTY
Llena
Para la
transmisión a
personas con
problemas
de audición o
habla
transmisión de
mensajes de
texto,
recepción
de mensajes
de texto
Se requiere de un
operador
TTY+
Charla
Para las
personas con
problemas de audición
con voz
transmisión de
voz, recepción
de mensajes
de texto
Se requiere de un
operador
TTY+
Oír
Para las
personas con
problemas
del habla.
audible
transmisión de
mensajes de
texto,
recepción de
voz
Se requiere de un
operador
TTY
Apagada
Para
usuarios
normales
transmisión de
voz, recepción
de voz
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 80
VX8350 81
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Llmda
.
4. Oprima
Marcado
oprimiendo un botón
.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y oprima la Tecla OK .
Encendido/ Apagado
7.5 Privacidad de Voz
Le permite configurar la función de privacidad de voz en Mejorada o Estándar para las llamadas CDMA. CDMA ofrece privacidad de voz inherente. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de servicio.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Llmda
.
4. Oprima
Privacidad de Voz
.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y oprima la Tecla OK .
Encendido/ Apagado
7.6 Tonos DTMF
Permite configurar los tonos DTMF longitud.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Llmda
.
4. Oprima
Tonos DTMF
.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y oprima la Tecla OK .
Normal/ Largo
8. Memoria
Le permite comprobar la memoria interna de su teléfono VX8350 así como la memoria externa de la microSD.
Almacén en VX8350
Almacén en tarjeta del microSD
Teléfono de la transferencia a la PC vía tarjeta
PC de la transferenci a al teléfono vía tarjeta
Música de V CAST / Canciones de la WMA
W
W
W
W
Timbres
W
Sonido
W
W
W
W
Clips de Vídeo de V CAST
W
Foto/Vídeo descargado
W
Foto/Vídeo (usuario creó o recibido vía MMS)
W
W
W
W
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 81
82 VX8350
PROG Y HERR
El VX8350 puede tener acceso a los tipos siguientes del archivo almacenados en la tarjeta desprendible del microSD.
Mis Fotos: png, jpg, bmp, gif Mis Sonidos: mid, qcp (utilizado para
MMS, no puede ser fijado como tonos de timbres)
Mis Vídeos: 3gp, 3g2 Mi Música: wma, mp3
8.1 Opciones de Memoria
Le permite designar si desea usar la memoria de su teléfono o una memoria externa (tarjeta de memoria) para guardar imágenes, videos y archivos de sonido.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Memoria
.
4. Oprima
Opciones de
Memoria
.
5. Seleccione
Fotos/ Videos/
Sonidos
un valor y oprima la Tecla
OK .
6. Seleccione
Memoria del
Teléfono/ Memoria de la Tarjeta
un valor y oprima la Tecla OK .
8.2 Memoria del Teléfono
Muestra la información de memoria almacenada en su teléfono.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Memoria
.
4. Oprima
Memoria del
Teléfono
.
5. Seleccione
Uso de la Memoria/ Mis Fotos/ Mis Videos/ Mi Música/ Mis Sonidos
un valor y
oprima la Tecla OK .
8.3 Memoria de la Tarjeta
Muestra la información de memoria almacenada en la tarjeta.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Memoria
.
4. Oprima
Memoria de la
Tarjeta
.
5. Seleccione
Uso de la Memoria/ Mis Fotos/ Mis Videos/ Mi Música/ Mis Sonidos
un valor y
oprima la Tecla OK .
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 82
VX8350 83
NOTA
La opción Uso Memoria Teléfono muestra la memoria total usada y la memoria adicional disponible para guardar.
9. Info Tel
Le da información concreta respecto al modelo del teléfono.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Info Tel
.
9.1 Mi Número
Le permite ver su número de teléfono.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Info Tel
.
4. Oprima
Mi Número
.
9.2 Versión SW/HW
Le permite ver las Versións de appliciónes divertidas cómo SW, PRL, ERI, Browser, Get It Now, AVR, MMS,
Bluetooth
, MSUI, HW, ESN y Código
fecha garantia.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Info Tel
.
4. Oprima
Versión SW/HW
.
9.3 Glosario de Iconos
Le permite ver todos los iconos y sus significados.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Info Tel
.
4. Oprima
Glosario de Iconos
.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 83
84 VX8350
Seguridad
IInnffoorrmmaacciióónn ddee sseegguurriiddaadd ddee llaa TTIIAA
Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos corresponden a la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) * NCRP Report 86 (1986) ICNIRP (1996)
* Instituto de estándares nacional estadounidense; Consejo nacional de protección contra la radiación y
mediciones, Comisión internacional de protección de radiación no ionizante. Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica relevante. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, dependencias gubernamentales de salud y de la industria revisaron las investigaciones realizadas para desarrollar el estándar ANSI (C95.1). El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 84
VX8350 85
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor tenga presente lo siguiente:
Preste toda su atención a conducir
-- manejar con seguridad es su primera responsabilidad;
Use la operación a manos libres, si la tiene;
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
Dispositivos Electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos:
Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido;
No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de interferencia.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 85
86 VX8350
Seguridad
Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Opcional para cada fabricante de teléfonos.
Otros Dispositivos Médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al fabricante o a su representante respecto de su vehículo. También debe consultar al fabricante de cualquier equipo que haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 86
VX8350 87
e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: las áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), bajo cubierta en barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o sustancias químicas, vehículos que usen gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas (como granos, polvo o polvo metálico) y cualquier otra área en la que normalmente sería recomendable que apagara el motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o en el área donde se despliega. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones.
IInnffoorrmmaacciióónn ddee sseegguurriiddaadd
Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla.
No seguir las
instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto.
No desarme ni abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni haga tiras.
No modifique ni remanufacture, ni intente introducir objetos extraños en el interior de la batería, ni la sumerja ni exponga a agua u otros líquidos, ni la exponga al fuego, explosiones u otros riesgos.
Sólo use la batería para el sistema para el cual está indicada.
Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido certificado con IEEE-Std-1725-2006 según este estándar. El uso de una batería o cargador no certificados puede presentar riesgo de incendo, explosión, derrames o de otro tipo.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 87
88 VX8350
Seguridad
No cortocircuite las baterías ni permita que objetos conductorse metálicos toquen los terminales de las baterías.
Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-2006. El uso de una batería no certificada puede presentar riesgo de incendo, explosión, derrames o de otro tipo.
Deshágase rápidamente de las baterías usadas de acuerdo con las regulaciones locales.
El uso de las baterías por parte de niños debe hacerse bajo supervisión.
Evite dejar caer el teléfono o la batería. Ei el teléfono o la batería caen, especialmente en una superficie dura, y el usuario sospecha que hay daños, llévela a un centro de servicio para que la inspeccionen.
Debe implementarse, al meno, uno de los métodos de autenticación. (por ej. H/W, S/W, Mecánico, Holograma, etc.)
El uso incorrecto de las baterías puede dar como resultado un incendio, explosión u otros riesgos.
Seguridad del cargador y del adaptador
El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo.
Intro duzca el cargador de baterías verticalmente en el enchufe eléctrico de pared.
Únicamente use el cargador de baterías aprobado. En caso contrario, esto podría dar como resultado graves daños al teléfono.
Use el adaptador correcto para su teléfono al usar el cargador de baterías en el extranjero.
Información y cuidado de la batería
Deshágase de la batería correctamente o llévela con su proveedor de servicios inalábricos para que sea reciclada.
La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse.
Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
No desarme la batería ni le provoque un corto circuito.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 88
VX8350 89
Mantenga limpios los contactos de metal de la batería.
Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada.
Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma.
La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales.
El uso extendido de la luz de fondo, del mininavegador y de los kits de conectividad de datos afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera.
La función de autoprotección de la interrumpe la alimentación del teléfono cuando su operación esté en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio
No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia.
Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio.
Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.
No le provoque un corto circuito a la batería. Los artículos metálicos como monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolso pueden provocar al moverse un cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 89
90 VX8350
Seguridad
terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión.
Aviso General
El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar gravs lesiones.
No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética.
Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización.
Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado.
El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio) puede causar interferencia el teléfono.
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese
con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada.
No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso descuidado, reparación del teléfono o actualización del software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos.) El fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos.
Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas.
No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.
Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 90
VX8350 91
CCuuiiddaaddoo:: EEvviittee uunnaa PPrroobbaabbllee PPéérrddiiddaa ddeell OOííddoo..
La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la causa más común de la pérdida del oído que puede prevenirse. Ciertos estudios científicos sugieren que el uso a alto volumen de aparatos portátiles de audio, como son los reproductores portátiles de música y teléfonos celulares durante mucho tiempo puede conllevar la pérdida permanente del oído. Esto incluye el uso de audífonos (incluye todo tipo de audífonos y Bluetooth®u otros aparatos móviles). En algunos estudios, la exposición a sonidos muy altos también ha sido relacionada con tinitus (un zumbido en el oído), hipersensibilidad al sonido y un oído distorsionado. Varían la susceptibilidad individual a la pérdida del oído inducida por ruido y otros problemas potenciales del oído. La cantidad de sonido producida por un aparato portátil de audio varía dependiendo de la naturaleza del sonido, del aparato, de la programación del aparato y los audífonos. Deberá seguir algunas recomendaciones de sentido común cuando use cualquier aparato portátil
de audio:
Fije el volumen en un entorno silencioso y seleccione el volumen más bajo al cual pueda escuchar adecuadamente.
Cuando use audífonos, baje el volumen si no puede escuchar a las personas hablar cerca de usted o si la persona sentada junto a usted puede oír lo que está escuchando.
No suba el volumen para bloquear los alrededores ruidosos. Si usted elige escuchar su aparato portátil en un entorno ruidoso, use audífonos atenuantes de ruidos externos para bloquear el ruido ambiental.
Limite la cantidad de tiempo que escucha. Mientras el volumen aumenta, se requiere menos tiempo para que su oído pueda ser afectado.
Evite el uso de audífonos después de la exposición a ruidos extremadamente altos, como conciertos de rock, que puedan causar pérdida temporal del oído. La pérdida temporal del oído puede causar que los volúmenes peligrosos suenen normales.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 91
92 VX8350
Seguridad
No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta un zumbido en sus oídos, escucha las voces apagadas o experimenta cualquier dificultad temporal del oído después de escuchar su aparato portátil de audio, deje de usarlo y consulte con su médico.
Puede obtener información adicional sobre este tema de las siguientes fuentes:
Academia Americana de Audiología
11730 Plaza American Drive, Suite 300 Reston, VA 20190 Voz: (800) 222-2336* Correo electrónico: info@audiology.org Internet: www.audiology.org*
Instituto Nacional de la Sordera y Otros Trastornos de Comunicación
National Institutes of Health 31 Center Drive, MSC 2320 Bethesda, MD USA 20892-2320 Voz: (301) 496-7243* Correo electrónico: nidcdinfo@nih.gov Internet: http://www.nidcd.nih.gov/health/heari ng*
Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional
Hubert H. Humphrey Bldg. 200 Independence Ave., SW Washington, DC 20201 Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4674)* Internet: http://www.cdc.gov/niosh/topics/nois e/default.html*
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 92
VX8350 93
AAccttuuaalliizzaacciióónn ddee llaa FFDDAA ppaarraa llooss ccoonnssuummiiddoorreess
Actualización para consumidores sobre
teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado
ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los teléfonos inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 93
94 VX8350
Seguridad
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes:
Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de las radiofrecuencias del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos,
Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y
Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de la RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:
National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto nacional para la seguridad y salud laborales)
Environmental Protection Agency (Agencia de protección medioambiental)
Occupational Safety and Health Administration (Administración de la seguridad y salud laborales)
National Telecommunications and Information Administration (Administración nacional de telecomunicaciones e información)
El National Institutes of Health también participa en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional. La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 94
VX8350 95
de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” se refiere a los teléfonos inalámbricos de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el
teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los así llamados "teléfonos inalámbricos" que tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Algunos estudios con animales, sin embargo, sugieren
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 95
96 VX8350
Seguridad
que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud humana. Tres grandes estudios epidemiológicos se han publicado desde diciembre de 2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma, o neuroma acústico, tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia u otros tipos de cáncer. Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado
en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10 años o más para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 96
VX8350 97
debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program (Programa nacional de toxicología de EE.UU.) y con grupos de investigadores en todo el mundo para asegurarse de que se lleven a cabo estudios de alta prioridad con animales para ocuparse de importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Mundial de la Salud desde su origen en 1996. Un importante resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación por todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 97
98 VX8350
Seguridad
recientes desarrollos de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la FCC es consistente con los estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica y electrónica (Institute of Electrical and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo nacional para la protección y medición de la radiación (National Council on Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los
teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www. fcc.gov/oet/rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que proviene de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE) está desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar denominado “Práctica recomendada para determinar la Tasa de absorción específica (SAR) pico espacial en el cuerpo humano debida a los
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 98
VX8350 99
dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas experimentales” establece la primera metodología consistente de pruebas para medir la tasa a la cual se deposita la RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente la consistencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta
estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota. Reiteramos que los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede usar medidas como las descritas arriba para reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 99
100 VX8350
Seguridad
teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos han aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una recomendación similar en diciembre de 2000. Señalaron que no hay pruebas de que el uso de teléfonos inalámbricos cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación médica (Association for the Advancement of Medical Instrumentation, AAMI). El borrador final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y otros grupos, se concluyó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos. La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 100
Loading...