LG LGT500 User guide [sk]

<Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG> 0850 111 154 * Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne.
Návod na používanie telefónu
LG-T500
P/N :
MFL67202018 (1.0)
SLO VE NS KY E N G L I S H
www.lg.com
LG-T500_TSM.indb 1 4/19/11 1:53 PM
LG-T500_TSM.indb 2 4/19/11 1:53 PM
Návod na používanie telefónu LG-T500
– Slovenčina
Niektoré časti tejto príručky sa môžu odlišovať od vášho telefónu v závislosti od softvéru telefónu alebo poskytovateľa služby.
Likvidácia vášho starého prístroja
Keď sa na produkte nachádza tento symbol prečiarknutej smetnej nádoby skolieskami,
1
znamená to, že daný produkt vyhovuje európskej Smernici č.2002/96/EC.
2
Všetky elektrické a elektronické produkty by mali byť zlikvidované oddelene od
komunálneho odpadu prostredníctvom na to určených zberných zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej správy.
3
Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym
následkom pre prostredie aľudské zdravie.
4
Podrobnejšie informácie olikvidácii starých zariadení nájdete na miestnom úrade,
vslužbe na likvidáciu odpadu alebo upredajcu, kde ste tento produkt zakúpili.
Likvidace starých batérií
Keď sa na batériách/akumulátoroch nachádza symbol prečiarknutého smetiaka,
1
znamená to, že sa na ne vzťahujú ustanovenia európskej smernice 2006/66/EC.
2
Tento symbol môže byť kombinovaný so symbolmi chemických značiek ortuti(Hg),
kadmia (Cd) alebo olova (Pb), ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004 % olova.
3
Všetky batérie/akumulátory je potrebné likvidovať oddelene od komunálneho odpadu
prostredníctvom zberných stredísk ustanovených na tento účel príslušnými štátnymi alebo miestnymi orgánmi.
4
Správnou likvidáciou starých batérií/akumulátorov pomôžete zabrániť prípadným
negatívnym dopadom na životné prostredie a zdravie zvierat aj ľudí.
5
Podrobnejšie informácie o likvidácií starých batérií/akumulátorov získate na vašom
mestskom úrade, v spoločnosti, ktorá spravuje likvidáciu odpadu, alebo v obchode, kde ste produkt kúpili.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Prečítajte si nasledujúce jednoduché pokyny. Nedodržiavanie tohto návodu môže byť nebezpečné alebo protizákonné.
Vystavenie účinkom rádiofrekvenčnej energie
Vystavenie účinkom rádiových vĺn a špecifická rýchlosť pohltenia (SAR)
Tento model mobilného telefónu LG-T500 bol skonštruovaný tak, aby spĺňal platné bezpečnostné požiadavky týkajúce sa vystavenia účinkom rádiových vĺn. Tieto požiadavky sú založené na vedeckých záveroch vrátane bezpečnostných limitov zabezpečujúcich bezpečnosť všetkých osôb bez ohľadu na ich vek a zdravie.
Expozičné normy pre mobilné
telefóny používajú mernú jednotku, ktorá je známa ako špecifická rýchlosť pohltenia
2
(Specific Absorption Rate – SAR). Merania SAR sa vykonávajú v štandardných prevádzkových polohách so zariadením, ktoré vysiela na maximálnej certifikovanej úrovni výkonu vo všetkých testovaných frekvenčných pásmach.
Hoci sa hodnoty SAR
jednotlivých modelov telefónov LG môžu odlišovať, všetky sú v súlade s príslušnými smernicami o vystavení účinkom rádiových vĺn.
Limit SAR pre mobilné
zariadenia používané verejnosťou je 2 watty na kilogram (W/kg), čo je priemerná hodnota na 10 gramov telesného tkaniva.
Najvyššia hodnota SAR pre
tento model telefónu na základe testovania DASY4 je 1,07 W/kg(10 g) pre použitie blízko ucha a 0,761 W/ kg(10 g) pri nosení na tele.
Informácia o hodnotách SAR
pre obyvateľov v krajinách a oblastiach, ktoré prijali obmedzenie SAR odporúčané Inštitútom elektrických a elektronických inžinierov (IEEE) – limit SAR je priemerne 1,6 W/kg na 1 gram tkaniva.
Tento prístroj spĺňa právne
predpisy na vyžarovanie neionizujícímu žiarenia, ak je používaný v normálnej polohe pri uchu alebo je umiestnený najmenej 1,5 cm od tela. Ak je prístroj umiestnený v obale, na spone na opasoku alebo v držiaku na tele, nesmie takýto doplnok obsahovať kovové súčasti a mal by byť umiestnený aspoň 1,5 cm od tela. Nedodržanie týchto pokynov môže spôsobiť prekročenie príslušných limitov neionizujúceho žiarenia.
Starostlivosť o telefón a jeho údržba
VAROVANIE: Používajte
len batérie, nabíjačky a príslušenstvo, ktoré sú schválené pre tento konkrétny model telefónu. Používanie iných typov môže zrušiť oprávnenie na používanie alebo záruku , ktoré sú platné pre telefón , a môže byť nebezpečné.
Nerozoberajte prístroj. Ak je
potrebná oprava, zverte ju kvalifikovanému servisnému technikovi.
Udržiavajte telefón vo väčšej
vzdialenosti od elektrických zariadení, ako televízory, rádiá alebo osobné počítače.
Nenechávajte telefón v
blízkosti zdrojov tepla, ako radiátory alebo sporáky.
3
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Zabráňte pádu telefónu na
zem.
Nevystavujte prístroj
mechanickým vibráciám ani nárazom.
V priestoroch, kde to určujú
osobitné predpisy, telefón vypnite. Telefón nepoužívajte napr. v nemocniciach, kde by mohol ovplyvniť citlivé zdravotnícke prístroje.
Počas nabíjania nemanipulujte
s telefónom vlhkými rukami. Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo vážnemu poškodeniu telefónu.
Nenabíjajte telefón blízko
horľavých materiálov, pretože telefón sa počas nabíjania zahrieva, čím vzniká riziko požiaru.
Na čistenie povrchu prístroja
používajte suchú tkaninu. Nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzén, riedidlo alebo alkohol.
4
Telefón nenabíjajte pokiaľ
sa nachádza na textilnom zariadení bytu.
Telefón nabíjajte v dobre
vetranej miestnosti.
Nevystavujte prístroj
nadmernému dymu, ani prachu.
Nenechávajte telefón v
blízkosti kreditných kariet alebo cestovných lístkov, lebo môže pôsobiť na informáciu na magnetických pásoch.
Nedotýkajte sa displeja
ostrými predmetmi, pretože môže dôjsť k poškodeniu telefónu.
Nevystavujte telefón
nadmernej vlhkosti.
Príslušenstvo (ako napr.
slúchadlá) používajte opatrne. Nedotýkajte sa antény, ak to nie je nevyhnutné.
Kardiostimulátor
Aby sa predišlo možnému rušeniu kardiostimulátora, minimálna vzdialenosť medzi mobilným telefónom a kardiostimulátorom odporúčaná výrobcami kardiostimulátorov je 15 cm. Používajte preto telefón pri uchu na opačnej strane, než na ktorej sa nachádza kardiostimulátor, a nenoste telefón v náprsnom vrecku. Ďalšie informácie týkajúce sa použitia bezdrôtového prístroja s kardiostimulátorom získate od svojho ošetrujúceho lekára.
Efektívna prevádzka telefónu
Elektronické zariadenia
Mobilný telefón nepoužívajte v
blízkosti lekárskych prístrojov bez toho, by ste si vyžiadali povolenie. Neumiestňujte telefón do blízkosti kardiostimulátorov, t.j. do náprsného vrecka.
Mobilné telefóny môžu rušiť aj
niektoré načúvacie aparáty.
Rušenie menšieho rozsahu
môže ovplyvňovať TV prijímače, rádiá, počítače atď.
Bezpečnosť na ceste
Preštudujte si zákony a pravidlá o používaní mobilných telefónov v krajine, kde šoférujete.
Nepoužívajte pri šoférovaní
telefón, ktorý sa drží v ruke.
Venujte šoférovaniu plnú
pozornosť.
Ak je to možné, použite
súpravu na telefonovanie bez pomoci rúk (handsfree).
Opustite vozovku a zaparkujte,
ak potrebujete volať alebo prijať hovor, ak to vyžadujú jazdné podmienky.
Vysokofrekvenčná energia
môže ovplyvniť niektoré elektronické systémy v motorovom vozidle, ako napríklad stereo súpravu či bezpečnostný systém.
5
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Ak máte vozidlo vybavené
airbagom, neobmedzujte ho nainštalovaným alebo prenosným bezdrôtovým zariadením. Mohlo by dôjsť k zlyhaniu airbagu alebo vážnemu poraneniu v dôsledku jeho nesprávnej funkcie.
Ak počúvate hudbu, keď
ste vonku, nezabudnite mať hlasitosť nastavenú na primeranú úroveň tak, aby ste vedeli o okolitých zvukoch. Toto je obzvlášť dôležité v blízkosti ciest.
Ochrana pred poškodením sluchu
Ak ste dlhšie vystavení hlasitým zvukom, môže to poškodiť váš sluch. Preto vám odporúčame, aby ste svoj telefón nezapínali ani nevypínali v blízkosti svojich uší. Odporúčame vám tiež, aby ste hlasitosť hudby a hovorov nastavili na rozumnú úroveň.
6
POZNÁMKA: Nadmerná hlasitosť a akustický tlak zo slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu.
Výbušné prostredie
Nepoužívajte telefón na miestach, kde sa odpaľujú nálože (v kameňolome). Dodržiavajte obmedzenia a riaďte sa pravidlami a predpismi.
Prostredie s rizikom výbuchu
Nepoužívajte telefón na
čerpacích staniciach.
Nepoužívajte telefón v
blízkosti skladov paliva alebo chemických látok.
Neprevážajte a neskladujte
horľavé plyny, kvapaliny alebo výbušné materiály v rovnakom priestore vozidla ako mobilný telefón a jeho príslušenstvo.
V lietadle
Bezdrôtové zariadenia môžu spôsobiť rušenie zariadení v lietadle.
Pred vstupom do akéhokoľvek
lietadla mobilný telefón vypnite.
Bez povolenia posádky ho
nepoužívajte.
Deti
Telefón odkladajte na bezpečné miesto mimo dosahu malých detí. Obsahuje malé časti, ktoré by po oddelení mohli spôsobiť udusenie.
Tiesňové volania
Tiesňové volania nemusia byť dostupné vo všetkých mobilných sieťach. Preto by ste pri tiesňových volaniach nemali byť nikdy závislí len od mobilného telefónu. Informujte sa u svojho miestneho poskytovateľa služieb.
Informácie o batérii a údržba
Pred nabíjaním nie je
potrebné batériu úplne vybiť. Na rozdiel od iných batériových systémov nemá batéria pribalená k prístroju žiadny pamäťový efekt, ktorý by mohol znížiť jej výkon.
Používajte len batérie
a nabíjačky značky LG. Nabíjačky LG sú navrhnuté tak, aby maximalizovali životnosť batérie.
Nerozoberajte a neskratujte
batérie.
Udržiavajte kovové kontakty
batérie čisté.
Vymeňte batériu, ak už
neposkytuje prijateľný výkon. Životnosť batérie je až niekoľko stoviek nabíjacích cyklov.
7
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Ak ste batériu dlhší čas
nepoužívali, nabite ju, aby ste maximalizovali jej použiteľnosť.
Nevystavujte nabíjačku
batérií priamemu slnečnému žiareniu, ani ju nepoužívajte v prostredí s vysokou vlhkosťou, napr. v kúpeľni.
Nenechávajte batériu na
horúcich alebo studených miestach, môže to zhoršiť jej výkon.
V prípade výmeny batérie
za nesprávny typ hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Použité batérie zlikvidujte
podľa pokynov výrobcu. Ak je to možné, recyklujte ich. Nelikvidujte ich spolu s domovým odpadom.
Ak je potrebná výmena
batérie, zaneste ju do najbližšieho autorizovaného servisu alebo k predajcovi výrobkov spoločnosti LG Electronics.
8
Po úplnom nabití telefónu
vždy odpojte nabíjačku z elektrickej zásuvky, aby ste tak predišli zbytočnej spotrebe energie nabíjačkou.
Skutočná životnosť batérie
bude závisieť od konfigurácie siete, nastavení výrobku, spôsobu používania, batérie a okolitých podmienok.
Inštalácia SIM karty a batérie telefónu
Inštalácia SIM karty
Keď sa stanete klientom príslušnej mobilnej siete, bude vám poskytnutá zasúvateľná karta SIM, na ktorej budú nahrané vaše prihlasovacie údaje, ako je váš kód PIN, akékoľvek voliteľné služby a množstvo iných údajov.
Dôležité!
Zasúvateľná karta SIM a jej obsah sa môže poškriabaním alebo ohnutím ľahko poškodiť, preto buďte pri manipulácii s
1 2
4 5 6
kartou, hlavne pri jej vkladaní alebo vyberaní, veľmi opatrní. Všetky karty SIM udržujte mimo dosahu detí.
Obrázky
Pred vybratím batérie zariadenie vždy vypnite a odpojte nabíjačku.
1 Zložte zadný kryt. 2 Nadvihnutím vyberte batériu. 3 Vložte kartu SIM. 4 Vložte späť batériu. 5 Založte zadný kryt. 6 Nabite batériu.
3
9
Súčasti telefónu
Slúchadlo
Tlačidlo Hovor
Vytočí telefónne číslo a prijíma prichádzajúce hovory.
Tlačidlo Späť
Návrat na predchádzajúcu obrazovku.
Tlačidlo Koniec
Tlačidlá hlasitosti
Keď je zobrazená
Počas hovoru:
Tlačidlo zníženia
10
východisková obrazovka: hlasitosť
vyzváňania a hlasitosť dotykovej klávesnice.
hlasitosť slúchadla.
hlasitosti: stlačením a podržaním tlačidla aktivujete alebo deaktivujete tichý režim.
Tlačidlo Zapnúť/Uzamknúť
Krátkym stlačením zapnete
alebo vypnete obrazovku.
Dlhým stlačením zapnete
alebo vypnete prístroj.
Konektor pre súpravu handsfree alebo stereo slúchadlá
Používanie dotykovej obrazovky
Tipy pre dotykovú obrazovku
Ak chcete vybrať položku,
stlačte stred ikony.
Nestláčajte príliš silno.
Dotyková obrazovka je dostatočne citlivá, aby položku vybrala aj pri jemnom, presnom stlačení.
Požadovanú možnosť stlačte
špičkou prsta. Dávajte pozor, aby ste dotykom nestláčali žiadne iné tlačidlá.
Keď sa telefón LG-T500
nepoužíva, vždy sa vráti na uzamknutú obrazovku.
Ovládanie dotykovej obrazovky
Ovládacie prvky dotykovej obrazovky telefónu LG-T500 sa dynamicky menia v závislosti od úlohy, ktorú práve vykonávate.
Otváranie aplikácií
Akúkoľvek aplikáciu jednoducho otvoríte stlačením jej ikony.
Posúvanie
Posúvajte sa ťahaním zo strany na stranu. Na niektorých obrazovkách, ako je zoznam histórie hovorov, sa tiež môžete posúvať nahor a nadol.
11
Hovory
Uskutočnenie hovoru
1 Stlačením položky otvoríte
klávesnicu s tlačidlami.
2 Vyťukajte číslo pomocou
klávesnice.
0
+
.
otvorte
3 Stlačením tlačidla
uskutočnite hovor.
TIP! Ak chcete zadať symbol + na uskutočnenie medzinárodného hovoru, stlačte a podržte
Stlačením tlačidla Zapnúť uzamknete dotykovú obrazovku, čím zabránite neželaným volaniam.
Uskutočnenie hovoru z kontaktov
1 Na východiskovej obrazovke
stlačením položky Kontakty.
12
2 Klepnite do poľa Hľadať v
hornej časti obrazovky a pomocou tlačidiel zadajte prvých niekoľko písmen kontaktu, ktorému chcete zavolať.
3 Vo filtrovanom zozname
stlačte ikonu Hovor nachádzajúcu sa pri kontakte, ktorému chcete zavolať. Ak máte pre tento kontakt uložených viac čísel, na uskutočnenie hovoru sa použije predvolené číslo.
4 Prípadne, ak máte pre tento
kontakt uložených viacero čísel, stlačte meno kontaktu a vyberte číslo, ktoré chcete použiť. Hovor na predvolené číslo môžete uskutočniť aj stlačením tlačidla
.
Prijatie a odmietnutie hovoru
Keď telefón zazvoní, stlačením tlačidla vypnutie zvonenia stlačte na obrazovke 2 Profil. Tichý. Je to praktické napríklad počas stretnutia, ak ste zabudli zmeniť svoj profil na Tichý. Ak chcete prichádzajúci hovor odmietnuť, voľbu Odmietnuť.
prijmete hovor. Na
Zmena bežného nastavenia hovorov
1 V ponuke Nastavenia stlačte
Hovory.
2 Nalistujte a stlačte položku
Spoločné nastavenia.
Odmietnutie hovorov –
Posuňte prepínač doľava do pozície ZAP. Môžete stlačiť Zoznam odmietnutých a vybrať položku Všetky hovory, Kontakty, Skupiny, Všetci neznámi volajúci a Všetky neznáme čísla.
Odoslať svoje číslo –
vyberte, či chcete zobrazovať svoje číslo na telefóne druhej strany počas odchádzajúceho hovoru.
Automatické opakované
vytáčanie – posuňte prepínač vľavo na možnosť ZAPNUTÉ alebo vpravo na možnosť VYPNUTÉ.
Režim odpovedania
Iba tlačidlo Odoslať: umožní vám prijať prichádzajúci hovor len stlačením tlačidla
.
Ktorékoľvek tlačidlo: umožní vám prijať prichádzajúci hovor stlačením ktoréhokoľvek tlačidla, okrem tlačidla
Minútový pripomienkovač –
.
posuňte prepínač vľavo na možnosť ZAPNUTÉ, ak chcete počas hovoru každú minútu počuť tón upozornenia.
13
Spôsob odpovedania BT –
vyberte možnosť Súprava Handsfree, ak chcete prijať hovor pomocou slúchadlovej súpravy Bluetooth, alebo zvoľte Telefón na prijatie hovoru stlačením tlačidla na telefóne.
Uložiť nové číslo – vyberte
možnosť ZAPNUTÉ alebo VYPNUTÉ na uloženie nového čísla.
Kontakty
Vyhľadávanie kontaktu
1 Stlačte Kontakty. 2 Uvidíte zoznam kontaktov.
Napísaním prvého písmena mena kontaktu do poľa Hľadať otvoríte ponuku tejto abecednej časti zoznamu.
14
Pridanie nového kontaktu
1 Stlačte Kontakty a potom
stlačte Pridať.
2 Vyberte, či chcete kontakt
uložiť do internej pamäte, alebo na kartu SIM.
3 Zadajte svoje krstné meno a
priezvisko.
4 Pri jednom kontakte možno
zadať až päť rôznych čísiel.
5 Pridajte e-mailové adresy.
Každému kontaktu môžete priradiť maximálne dve rôzne e-mailové adresy.
6 Priraďte kontakt jednej alebo
viacerým skupinám.
7 Stlačením Uložiť kontakt
uložíte.
Zmena nastavení kontaktov
Nastavenia položky Kontaktov si môžete prispôsobiť podľa svojich vlastných potrieb.
Stlačte tlačidlo Voľby a stlačte Nastavenia.
Zobraziť meno – vyberte,
či chcete zobraziť ako prvé krstné meno, alebo priezvisko kontaktu.
Zobrazenie kontaktov –
vyberte, či chcete zobraziť ako Meno, alebo Meno a číslo.
Kopírovať – Skopírujte
kontakty z karty SIM do internej pamäte alebo naopak.
Presunúť – funguje to
rovnako ako Kopírovať, ale kontakt sa uloží iba v novom umiestnení. Ak teda kontakt presuniete z karty SIM do internej pamäte, z pamäte karty SIM sa daný kontakt odstráni.
Poslať všetky kontakty cez
Bluetooth – odošle všetky kontakty do iného telefónu prostredníctvom rozhrania Bluetooth.
Zálohovať kontakty/Obnoviť
kontakty – uložte alebo obnovte údaje kontaktov do iného úložného priestoru.
Odstrániť všetky kontakty –
odstráni všetky vaše kontakty. Stlačte Áno, ak ste si istí, že chcete vymazať všetky svoje kontakty.
Správy
Telefón LG-T500 v sebe spája funkciu správ SMS a MMS do jednej intuitívnej a ľahko použiteľnej ponuky.
Odoslanie správy
1 Stlačte v ponuke položku
Správy. Následne stlačte Napísať správu a začnite
zostavovať novú správu.
2 Stlačením možnosti Vložiť
pridáte obrázok, video, zvuk, šablónu a pod.
15
3 Stlačte možnosť Komu v
hornej časti obrazovky a zadajte príjemcov. Potom zadajte číslo alebo stlačením
vyberte kontakt. Pridať
môžete aj viac kontaktov.
4 Keď je všetko pripravené,
stlačte tlačidlo Odoslať.
VÝSTRAHA: ak pridávate k správe SMS obrázok, video alebo zvuk, automaticky sa zmení na správu MMS a bude podľa toho aj spoplatnená.
Zadávanie textu
Spôsob zadávania vyberiete klepnutím na tlačidlo položku Spôsob zadávania. Stlačením tlačidla režim T9. Táto ikona sa zobrazí, len keď ako spôsob zadávania vyberiete možnosť Tlačidlá mobilu.
16
a
zapnete
Stlačením číslami, symbolmi a zadávaním textu. Pomocou tlačidla Shift prepínate medzi zadávaním veľkých a malých písmen.
prepínate medzi
Rozpoznanie rukopisu
V režime Rukopis stačí písať na obrazovku a telefón LG-T500 premení váš rukopis na správu.
Nastavenie e-mailu
Na obrazovke aplikácií stlačte položku E-mail.
Ak nie je nastavené e-mailové konto, spustite sprievodcu nastavením e-mailu a nastavte ho.
Môžete skontrolovať a upraviť nastavenia alebo môžete tiež skontrolovať ďalšie nastavenia, ktoré boli vyplnené automaticky pri vytváraní účtu.
Zmena nastavení SMS
Stlačte Správy a potom stlačte položku Nastavenia. Vyberte položku SMS.
Centrum SMS – zadajte podrobnosti o stredisku správ.
Hlásenie o doručení – posunutím prepínača vľavo prijmete potvrdenie o doručení vašich správ.
Doba platnosti – vyberte, ako dlho majú byť správy uložené v stredisku správ.
Typy správ – preveďte svoje správy na Text, Hlas, Fax,
X.400 alebo E-mail. Kódovanie znakov – vyberte,
ako majú byť znaky kódované. Ovplyvní to veľkosť správ a tým aj poplatky za prenos údajov.
Poslať dlhý text ako – vyberte, či chcete dlhé správy odosielať ako Niekoľko SMS alebo ako
MMS.
Zmena nastavení MMS
Stlačte Správy a potom stlačte položky Nastavenia a MMS.
Režim prijatia – vyberte si medzi možnosťami Domáca sieť a Roamingová sieť. Ak potom vyberiete možnosť Ručne, budete dostávať iba oznámenia o doručených MMS a následne sa budete môcť rozhodnúť, či ich chcete prevziať celé.
Hlásenie o doručení – vyberte, či chcete vyžiadať alebo povoliť hlásenie o doručení.
Potvrdenie o prečítaní – vyberte, či chcete vyžiadať alebo povoliť potvrdenie.
Priorita – vyberte úroveň priority správ MMS.
Doba platnosti – vyberte, ako dlho má byť správa uložená v centre správ.
Trvanie snímky – vyberte, ako dlho sa majú snímky objavovať na obrazovke.
17
Nepodporovaná príloha – Vyberte, či zakážete nepodporovanú prílohu, alebo nie.
Dodacia lehota – vyberte dobu, ako dlho chcete čakať pred doručením správy.
Centrum MMS – vyberte si jedno zo zoznamu alebo pridajte nové stredisko správ.
Služby sociálnej siete (SNS)
Telefón LG-T500 podporuje služby sociálnej siete, ktoré vám umožňujú používať a spravovať vašu sociálnu sieť.
POZNÁMKA: sociálnej siete SNS je aplikácia s prenosom veľkého množstva údajov. Za používanie online služieb vám môžu byť účtované ďalšie poplatky. O poplatkoch za prenos údajov sa informujte u svojho poskytovateľa sieťových služieb.
18
funkcia
Facebook (Pokračovanie SNS)
Domov: Prihláste sa a budete
môcť sledovať aktualizovaný stav konta vášho priateľa. Zadajte váš komentár k novému stavu alebo skontrolujte ostatných.
Profil: Môžete vybrať možnosť Stena > Aktualizácie stavu a napísať aktuálny stav. Pozrite si podrobné informácie a odovzdajte fotografie stlačením položky Album > Odovzdať fotografiu.
Priatelia: Ak chcete vyhľadať svojich priateľov v sieti Facebook, vyberte možnosť Hľadať.
Správa: Môžete zobraziť priečinok Prijaté/odoslané a napísať správu pre sociálnu sieť.
Fotoaparát
Rýchle fotografovanie
1 Stlačte ponuku Fotoaparát. 2 Keď fotoaparát zaostrí na
požadovaný objekt, dotknite sa ikony pravej časti obrazovky, čím nasnímate fotografiu.
TIP: ak chcete prepnúť do režimu fotoaparátu alebo videa, posúvajte nahor alebo nadol ikonu fotoaparátu alebo videa v pravej strednej časti hľadáčika.
v strede
Odovzdať – stlačením odovzdate fotografiu.
Odoslať cez – stlačením odošlite fotografiu ako správu, e-mail alebo cez Bluetooth.
Nastaviť ako – Vyberte pre nastavenie fotografie ako Tapeta zakladnej, Tapeta uzamknutej, Obrázok kontaktov.
Upraviť – stlačením upravte fotografiu.
Stlačením zmažete obrázok. Stlačením okamžite
nasnímate ďalšiu fotografiu.
Stlačením tohto tlačidla zobrazíte galériu uložených fotografií.
Po odfotografovaní
Nasnímaná fotografia sa objaví na obrazovke.
Dostupné sú nasledujúce možnosti.
Dotykom stlačte
.
Používanie rozšírených nastavení
Stlačením v hľadáčiku fotoaparátu otvoríte všetky možnosti pokročilých nastavení.
Po zvolení možnosti stlačte tlačidlo OK.
19
Veľkosť – zmeňte veľkosť fotografie a ušetrite miesto v pamäti
Vyváženie bielej – spomedzi možností Automaticky,
Žiarovka, Slnečno, Žiarivkové svetlo a Zamračené.
Farebný efekt – vyberte
farebný odtieň, ktorý sa má použiť pri novej fotografii.
Nepretržitý záber – nasmerujte fotoaparát tak, aby bol objekt na obrazovke hľadáčika a stlačte tlačidlo spúšte, ako pri snímaní normálnej fotografie. Fotoaparát bude snímať v rýchlom slede.
Samospúšť – samospúšť umožňuje nastaviť oneskorenie po stlačení tlačidla spúšte. Vyberte z možností Vypnuté,
3 sekundy, 5 sekúnd alebo 10 sekúnd. Toto je ideálne, ak
chcete byť na fotografii aj vy. Nočný režim – užitočný pri
používaní na tmavých miestach.
20
vyberte
Vybrať úložný priestor – vyberte si, či sa majú fotografie ukladať do Pamäte telefónu alebo do Externej pamäte.
Zobraziť nasnímaný obrázok – Vyberte možnosť Zapnuté, čím hneď skontrolujete nasnímanú fotografiu.
Zvuk spúšte – vyberte zapnete/vypnete zvukov spúšte.
Obnoviť nastavenia – obnovenie všetkých predvolených nastavení fotoaparátu.
Videokamera
Rýchle snímanie videa
Ak chcete prepnúť do režimu fotoaparátu alebo videa, posúvajte nahor alebo nadol ikonu fotoaparátu alebo videa v pravej strednej časti hľadáčika.
1 Držte telefón vo vodorovnej
polohe a nasmerujte objektív smerom k objektu, ktorý nahrávate.
2 Stlačte červenú bodku . 3 V dolnej časti hľadáčika
sa zobrazí nápis a časomiera v dolnej časti zobrazuje dĺžku videa.
4 Ak chcete video pozastaviť,
stlačte nahrávaní pokračovať, vyberte
5 Stlačením
zastavíte nahrávanie videa.
Nahr.
. Ak chcete v
.
na obrazovke
Po nasnímaní videa
Na obrazovke sa objaví statický obrázok predstavujúci nasnímané video. Pozdĺž spodnej časti obrazovky beží názov videa spolu s ôsmimi ikonami po ľavej a pravej strane.
Stlačením tohto tlačidla
prehráte video. Dostupné sú nasledujúce
možnosti. Dotykom stlačte
.
Odoslať cez – stlačením odošlite video ako Správu, E-mail alebo cez Bluetooth.
Stlačením tohto tlačidla zmažete práve nasnímané video a potvrdenie vykonáte stlačením možnosti Áno. Opäť sa objaví hľadáčik.
Stlačením tohto tlačidla okamžite nahráte ďalšie video. Aktuálne video sa uloží.
Stlačením tohto tlačidla zobrazíte galériu uložených videí a obrázkov.
Používanie rozšírených nastavení
Stlačením v hľadáčiku fotoaparátu otvoríte všetky možnosti pokročilých nastavení. Môžete zmeniť nastavenie videokamery. Po zvolení možnosti stlačte tlačidlo OK.
Farebný efekt – vyberte farebný odtieň, ktorý sa má použiť pre nové zobrazenie.
21
Vyváženie bielej – vyváženie bielej zaisťuje, že biela farba bude na videách realistická. Na to, aby fotoaparát vedel správne nastaviť vyváženie bielej, môže byť potrebné určiť svetelné podmienky. Vyberte spomedzi možností Automaticky,
Žiarovka, Slnečno, Žiarivkové svetlo a Zamračené.
Trvanie – nastavte obmedzenie
trvania videa. Výberom spomedzi možností Normálna a MMS obmedzte maximálnu veľkosť pre jeho odoslanie ako správy MMS.
Vybrať úložný priestor – vyberte si, či sa majú videá ukladať do Pamäte telefónu alebo do Externej pamäte.
Obnoviť nastavenia - obnovte všetky nastavenia videokamery.
22
Hudba
Prehrávač hudby spustíte stlačením položky Hudba. Tu môžete otvárať množstvo priečinkov:
Naposledy prehrané – prehrá naposledy prehrané skladby.
Všetky skladby – obsahuje zoznam všetkých skladieb uložených v telefóne okrem predvolenej hudby.
Interpreti – prehliadanie hudobných súborov podľa interpretov.
Albumy – prehliadanie hudobných súborov podľa albumov.
Žánre – prehliadanie hudobných súborov podľa žánrov.
Zoznamy skladieb – obsahuje všetky vami vytvorené zoznamy skladieb.
Náhodný výber – prehrávanie skladieb v náhodnom poradí.
Prenos hudby do telefónu
Najjednoduchším spôsobom prenosu hudby do telefónu je rozhranie Bluetooth alebo dátový kábel.
Prenos hudby pomocou rozhrania Bluetooth:
1 Uistite sa, že je na oboch
zariadeniach zapnutá funkcia Bluetooth, a že sú navzájom prepojené.
2 Vyberte na druhom zariadení
hudobný súbor a zvoľte jeho odoslanie prostredníctvom zariadenia Bluetooth.
3 Keď je súbor odoslaný, v
telefóne ho treba prijať stlačením Áno.
4 Súbor by sa mal objaviť v
priečinku Hudba > Všetky
skladby.
Správa súborov
Do pamäte telefónu možno uložiť ľubovoľné multimediálne súbory, takže budete mať ľahký prístup ku všetkým svojim obrázkom, zvukom, videám a hrám. Súbory možno ukladať aj na pamäťovú kartu. Používanie pamäťovej karty vám umožní uvoľniť miesto v pamäti telefónu.
Stlačením položky Moje súbory môžete otvoriť zoznam priečinkov, v ktorých sú uložené všetky vaše multimediálne súbory.
Hry a aplikácie
Pre viac zábavy si môžete do telefónu prevziať nové hry a aplikácie.
Rádio FM
Telefón LG-T500 má funkciu rádia FM, takže si môžete naladiť svoje obľúbené stanice a počúvať ich kdekoľvek.
23
Vyhľadávanie staníc
V telefóne môžete naladiť rozhlasové stanice ručným alebo automatickým vyhľadávaním. Tieto stanice sa potom uložia na konkrétne čísla kanálov, takže ladenie nie je potrebné opakovať. Najprv je potrebné pripojiť k telefónu slúchadlá, pretože fungujú ako anténa.
Automatické ladenie: 1 Nalistujte a stlačte položku
Rádio FM a potom stlačte
.
2 Stlačte Vyhľadať
automaticky. Objaví sa
potvrdzujúca správa. Vyberte Áno a stanice sa potom automaticky vyhľadajú a priradia číslu kanála v telefóne.
24
POZNÁMKA: stanicu tiež môžete naladiť ručne pomocou tlačidiel
zobrazených v strede obrazovky. Ak stlačíte a podržíte tlačidlá stanice budú vyhľadané automaticky.
a
a ,
Aplikácie
Pridávanie udalostí do kalendára
1 Stlačte Kalendár. 2 Vyberte dátum, ku ktorému
chcete pridať udalosť.
3 Stlačte Pridať.
Nastavenie budíka
1 Stlačte Budíky. 2 Stlačte Pridať, potom v tejto
ponuke môžete nastaviť a uložiť budík.
Hlasový záznamník
Hlasový záznamník môžete využiť na nahrávanie hlasových poznámok alebo iných zvukových súborov.
Používanie kalkulačky
1 Na obrazovke multimédií
stlačte možnosť Kalkulačka.
2 Stláčaním číselných tlačidiel
zadávajte čísla.
Prevod jednotiek
1 Na obrazovke aplikácií
stlačte možnosť Prevodník jednotiek.
2 Vyberte jednotku, ktorú chcete
previesť: Mena, Plocha, Dĺžka, Hmotnosť, Teplota, Objem alebo Rýchlosť.
3 Potom vyberte jednotku
a zadajte hodnotu, ktorú chcete previesť.
Web (W`n`W)
Prehliadač ponúka rýchly,
plnofarebný svet hier, hudby, spravodajstva, športu, zábavy a ešte omnoho viac, priamo do vášho mobilného telefónu. Kdekoľvek ste a čokoľvek vás zaujíma.
Prístup na web
1 Stlačte Internet. 2 Vyberte položku Zadajte
adresu, napíšte požadovanú
adresu URL a následne stlačte možnosť Pripojiť.
POZNÁMKA: s pripojením k týmto službám a preberaním obsahu sú spojené ďalšie poplatky. O poplatkoch za prenos údajov sa informujte u vášho poskytovateľa sieťových služieb.
25
Prístup k službe Google
Prístup k službám Google získate stlačením položky Vyhľad. Google, čím spustíte aplikáciu vyhľadávania cez lokalitu Google.
Nastavenia
Prispôsobenie profilov
Pomocou menu nastavení si môžete prispôsobiť každé nastavenie profilu.
1 Stlačte Profily. 2 Vyberte profil, ktorý chcete
upraviť. Následne môžete meniť všetky
3
možnosti zvukov a upozornení, ktoré sa nachádzajú v zozname, vrátane nastavení Vyzváňacia melódia, Hlasitosť, Tón správ a ďalších.
26
Zmena nastavení telefónu
Užite si voľnosť pri prispôsobovaní telefónu LG-T500 podľa svojich predstáv.
Na východiskovej obrazovke vyberte položku Nastavenia, potom nalistujte položku Telefón.
stlačte
Zmena nastavení možnosti pripojenia
Nastavenia pripojenia sú už dané vopred sieťovým operátorom, takže ich môžete využívať už od vybalenia telefónu. Ak chcete ktorékoľvek nastavenia zmeniť, použite toto menu: Stlačte Pripojenie.
Odosielanie a prijímanie súborov pomocou rozhrania Bluetooth
Odosielanie súborov: 1 Otvorte súbor, ktorý chcete
odoslať, zvyčajne to bude fotografia, video alebo hudobný súbor.
2 Vyberte Odoslať. Vyberte
Bluetooth.
3 Ak už ste spárovali zariadenie
Bluetooth, telefón LG-T500
nebude automaticky vyhľadávať ďalšie zariadenia Bluetooth. Ak ešte nie, telefón LG-T500 vyhľadá iné zariadenia s aktivovanou funkciou Bluetooth nachádzajúce sa v jeho dosahu.
4 Vyberte zariadenie, do
ktorého chcete odoslať súbor.
5 Súbor sa odošle.
Prijímanie súborov: 1 Ak chcete prijímať súbory,
funkcia Bluetooth musí byť nastavená na možnosť ZAP. a Viditeľný. Viac informácií nájdete v ďalšej časti Zmena
nastavení Bluetooth.
2 Zobrazí sa výzva na prijatie
súboru od odosielateľa. Stlačením Áno prijmite súbor.
3 Uvidíte, kam sa súbor uložil.
Pri obrazových súboroch si môžete vybrať medzi možnosťami Zobraziť súbor alebo Použiť ako tapetu. Súbory sa zvyčajne ukladajú do príslušného priečinka v priečinku Moje súbory.
27
TIP
1 Keď používate
slúchadlovú súpravu s rozhraním Bluetooth, profily A2DP a AVRCP nie sú pri prehrávaní videa podporované. To znamená, že ak použijete slúchadlovú súpravu s rozhraním Bluetooth, nebudete počuť zvuk videa.
2 Pri spustení niektorých
aplikácií bude zablokovaná funkcia prenosu súborov cez rozhranie Bluetooth. (Hlasový hovor, Fotoaparát/Videokamera, Prehrávač hudby, UMS/ PCSync)
Zmena nastavení Bluetooth:
Stlačte Bluetooth, vyberte položku Voľby a vyberte možnosť Nastavenia.
28
Párovanie s inými zariadeniami s funkciou Bluetooth
Spárovaním telefónu LG-T500 a ďalšieho zariadenia môžete nastaviť pripojenie zabezpečené heslom.
1 Skontrolujte, či je funkcia
Bluetooth zapnutá a nastavená na Viditeľné. Viditeľnosť môžete meniť v menu Nastavenia.
2 Stlačte Hľadať. 3 Telefón LG-T500 začne
vyhľadávať zariadenia. Po dokončení vyhľadávania sa na obrazovke objaví Obnoviť.
4 Vyberte zariadenie, s ktorým
chcete párovať, zadajte heslo a stlačte OK.
5 Telefón sa pripojí k druhému
zariadeniu, na ktorom treba zadať rovnaké heslo.
6 Pripojenie cez Bluetooth
chránené heslom je teraz pripravené.
Softvér typu Open Source (sotvoreným kódom)
Ak chcete získať príslušný zdrojový kód podľa licencií GPL, LGPL, MPL a iných licencií typu „open source“, prejdite na lokalitu http:// opensource.lge.com/. Všetky uvedené licenčné podmienky, vyhlásenia a upozornenia sú dostupné na prevzatie spolu so zdrojovým kódom.
29
Príslušenstvo
K mobilnému telefónu je k dispozícii rozličné príslušenstvo.
Nabíjačka
Batéria
POZNÁMKA
Používajte vždy originálne príslušenstvo LG.
Porušenie tohto odporúčania môže viesť k neplatnosti záruky.
V rôznych oblastiach sa príslušenstvo môže líšiť.
30
Technické údaje
Teploty okolia
Max.: +55 °C (vybíjanie) +45 °C (nabíjanie) Min.: -10 °C
Declaration of Conformity
Suppliers Details
Name
LG Electronics Inc
Address
LG Twin Tower 20,Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu Seoul, Korea 150-721
Product Details
Product Name
GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad Band Terminal Equipment
Model Name
LG-T500
Trade Name
LG
Applicable Standards Details
R&TTE Directive 1999/5/EC
EN 301 489-01 v1.8.1 / EN 301 489-07 v1.3.1 / EN 301 489-17 v2.1.1 EN 300 328 v1.7.1 EN 60950-1:2006+A11:2009 EN 50360:2001 / EN62209-1:2006 EN 301 511 v9.0.2
Supplementary Information
The conformity to above standards is verifi ed by the following Notifi ed Body(BABT)
BABT, Forsyth House, Churchfi eld Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, United Kingdom Notifi ed Body Identifi cation Number : 0168
Declaration
I hereby declare under our sole responsibility that the product mentioned above to which this declaration relates complies with the above mentioned standards, regulation and directives
LG Electronics Inc. – EU Representative
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
Name Issued Date
Doo Haeng Lee / Director 28, Mar, 2011
Signature of representative
31
Práca na vývoji tohto telefónu, ktorú motivovala snaha o zlepšenie jeho funkcií, ovládateľnosti a použiteľnosti, mohla spôsobiť rozdiely medzi spôsobom jeho ovládania a pokynmi pre používateľa uvedenými v tomto návode na používanie. Prípadné rozdiely spôsobené zmenami softvéru, ktoré mohli byť vykonané aj na prianie vášho operátora, vám ochotne vysvetlí náš predajca či servisné stredisko. Tieto prípadné rozdiely spôsobené vývojovými zmenami softvéru mobilného telefónu, ktoré vykonal výrobca, nie sú nedostatkami výrobku v zmysle uplatnenia práv zodpovednosti za poruchy a nevzťahuje sa na ne poskytnutá záruka.
32
LG-T500 Quick Reference Guide
English
Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
-
Installing the SIM card and the handset battery
Installing the SIM Card
When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others.
Important!
The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card.
1 2 3
4 5 6
2
Keep all SIM cards out of the reach of small children.
Illustrations
Always switch the device off and disconnect the charger before removing the battery.
1 Remove the back cover. 2 Lift battery away. 3 Insert the SIM card. 4 Insert the battery pack. 5 Attach the back cover. 6 Charge the battery.
Phone Components
Earpiece
Call key
Dials a phone number and answers incoming calls.
Back key
Go back to a previous screen.
End key
Volume keys
When the screen
is at the Home screen: Ring tone
and touch tone volume.
During a call:
Earpiece volume.
Down volume key:
Press and hold to activate/ deactivate Silent mode.
Power/Lock key
Short press to turn on/off the
screen.
Long press for power on/off.
Handsfree or Stereo earphone connector
3
Using your touch screen
Touch screen tips
To select an item, touch the
centre of the icon.
Do not press too hard. The
touchscreen is sensitive enough to pick up a light, firm touch.
Use the tip of your finger to
touch the option you require. Be careful not to touch any other keys.
Whenever your LG-T500 is
not in use, it will return to the lock screen.
4
Control the touch screen
The controls on the LG-T500 touch screen change dynamically depending on the task you are carrying out.
Opening Applications
To open any application, simply touch its icon.
Scrolling
Drag from side to side to scroll. On some screens, such as the call history list, you can also scroll up or down.
Camera
Taking a quick photo
1 Touch Camera menu. 2 When the camera has focused on your subject, touch the
on the right-center of the screen to take a photo.
TIP: To switch to the camera mode or video mode, slide up/down the camera or video icon on the centre-right of the viewfinder.
After taking a photo
Your captured photo will appear on the screen. The following options are available. Touch
.
Upload - Touch to upload the photo. Send via - Touch to send the photo as a Message, E-mail or via
Bluetooth. Set as - Touch to set as Homescreen wallpaper, Lockscreen
wallpaper, Contacts image. Edit - Touch to edit the photo.
Touch to delete the image. Touch to take another photo immediately. Touch to view a gallery of your saved photos.
5
Video camera
Making a quick video
To switch to the camera mode or video mode, slide up/down the camera or video icon on the right centre of the viewfinder.
1 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject
of the video.
2 Press the red dot 3
Rec will appear at the bottom of the viewfinder with a timer
at the bottom showing the length of the video.
4 To pause the video, touch 5 Touch
6
on screen.
.
and resume by selecting .
Loading...