kullanıma yöneliktir.
WLAN, Avrupa’da kapalı alanlarda
sınırlama olmaksızın kullanılabilir
ancak Fransa, Rusya ve Ukrayna’da dış
mekanlarda kullanılamaz.
This equipment may be operated in all
European countries.
The WLAN can be operated in the EU
without restriction indoors, but cannot
be operated outdoors in France, Russia
and Ukraine.
LG-T385
Kullanıcı Kılavuzu
- Türkçe
Bu kılavuzdaki bazı kısımlar telefonun veya hizmet sağlayıcınızın
yazılımına bağlı olarak telefonunuzdan farklılık gösterebilir.
İçindekiler
Güvenli ve verimli kullanım
talimatları ............................... 3
SIM kartının ve pilin
takılması ................................10
Telefon Bileşenleri .................11
Dokunmatik ekranın
kullanılması ...........................12
Çağrılar ..................................13
Rehber ...................................15
Mesajlar .................................16
E-postanın ayarlanması .......18
Kamera ..................................19
Video kamera ........................21
Müzik .................................... 22
Dosyaların yönetimi.............23
Uygulama ............................. 24
LG PC Suite IV” PC
uygulamasını yükleme ........24
On-Screen Phone’un
bilgisayarınıza kurulması .... 25
Tarayıcı .................................25
Ayarlar ..................................26
Wi-Fi ..................................... 29
Yazılım güncelleme .............30
2
Aksesuarlar ..........................32
Teknik veriler ........................33
Sorun giderme ..................... 35
Güvenli ve verimli kullanım talimatları
Lütfen bu basit kuralları
okuyun. Kuralların çiğnenmesi
tehlikeli ve yasa dışı olabilir.
Radyo frekansı
enerjisine maruz kalma
Radyo dalgasına maruz kalma
ve Özel Emilim Hızı (SAR –
Specific Absorption Rate)
bilgileri
LG-T385 model bu cep
telefonu, radyo dalgalarına
maruz kalma ile ilgili
yürürlükteki emniyet koşullarıyla
uyumlu şekilde tasarlanmıştır.
Bu gereksinimler, yaşlarına
ve sağlık durumlarına
bakılmaksızın tüm kullanıcıların
güvenliğini temin etmek için
konulmuş güvenlik sınırlarını
da içeren bilimsel veriler
üzerine kurulmuştur.
• Radyo dalgalarına maruz
kalma kurallarında, Özel
Emilim Hızı ya da SAR olarak
bilinen bir ölçüm birimi
kullanılmaktadır. SAR testleri,
telefonun kullanılan tüm
frekans bantlarında onaylı
en yüksek güç seviyesinde
iletim yaptığı standart
bir yöntem kullanılarak
gerçekleştirilmektedir.
• Çeşitli LG telefonu
modellerinin SAR seviyeleri
arasında farklılıklar olmasına
karşın, tüm modeller radyo
dalgalarına maruz kalmayla
ilgili kuralların gereklerini
yerine getirecek şekilde
tasarlanmıştır.
• Uluslararası İyonize Olmayan
Radyasyon Koruması
Komisyonu (ICNIRP),
önerilen SAR sınırını 10 gram
doku üzerinde 2 W/kg olarak
tavsiye etmektedir.
3
Güvenli ve verimli kullanım talimatları
• Bu model telefon için kulakta
kullanılmak üzere DASY4
tarafından yapılan testten
edilmiş en yüksek SAR
değeri 0,718 W/kg'dır (10 g).
Ürüne özen ve bakım
UYARI: Sadece bu
tip telefon modelinde
kullanılması için onaylanmış
piller, şarj aletleri ve
aksesuarları kullanın. Farklı
tiplerin kullanılması, bu
telefon için verilen herhangi
bir onayı veya uygulanan
garantiyi geçersiz kılabilir ve
tehlikeli olabilir.
• Bu cihazı sökmeyin. Onarım
gerektiğinde yetkili bir servis
teknisyenine götürün.
• TV, radyo ya da kişisel
bilgisayar gibi elektrikli
aletlerden uzak tutun.
• Bu ürün, radyatör ve fırın
gibi ısı kaynaklarından uzak
tutulmalıdır.
4
• Telefonu düşürmeyin.
• Bu ürünü mekanik titreşim
ya da darbelere maruz
bırakmayın.
• Belli yönetmeliklerce
gerekli kılınan her yerde
telefonunuzu kapatın.
Örneğin hassas tıbbi
ekipmanları etkileyebileceği
için telefonunuzu
hastanelerde kullanmayın.
• Telefon şarj olurken ıslak
ellerle kullanmayın. Elektrik
çarpabilir ya da telefonunuza
ciddi zarar gelebilir.
• Telefonunuz ısınarak bir
yangın tehlikesine neden
olabileceğinden, telefonu
yanıcı maddelere yakın
yerlerde şarj etmeyin.
• Cihazın dış yüzeyini
temizlemek için kuru bir bez
kullanın.
• Yumuşak mobilyalar
üzerindeyken telefonu şarj
etmeyin.
• Telefonun iyi havalandırılmış
bir ortamda şarj edilmesi
gerekir.
• Bu ürünü aşırı duman ya da
toza maruz bırakmayın.
• Telefonu kredi kartları ya da
seyahat biletlerinin yanına
koymayın; manyetik şeritlerin
üzerinde bulunan verileri
etkileyebilmektedir.
• Ekrana keskin bir nesneyle
vurmayın; aksi takdirde
telefona hasar verebilir.
• Telefonun sıvıya ya da neme
maruz kalmasını önleyin.
• Kulaklık gibi aksesuarları
dikkatli kullanın. Antene
gereksiz yere dokunmayın.
• Kırılan, ufalanan ya da
çatlayan camı kullanmayın,
dokunmayın veya çıkarmaya
ya da onarmaya çalışmayın.
Kötü veya yanlış kullanımdan
kaynaklanan cam ekran
hasarları garanti kapsamında
değildir.
• Telefonunuz normal
kullanım esnasında ısı
üreten elektronik bir aygıttır.
Yeterli havalandırmanın
sağlanmadığı yerlerde
telefonunuzun cildinize
sürekli olarak doğrudan
temas etmesi rahatsızlık
verebilir veya hafif yanıklara
yol açabilir. Bu sebeple,
telefonunuzu kullandığınız
sırada veya kullandıktan
hemen sonra dikkatli bir
şekilde tutun.
Telefonun verimli
kullanımı
Elektronik cihazlar
Tüm mobil telefonlar,
performansını etkileyen
girişimlere neden olabilir.
• Mobil telefonu, izin almadan
tıbbi cihazların yanında
kullanmayın. Telefonu, kalp
pillerine yakın yerlere, örneğin
göğsünüzün üzerindeki
ceplere yerleştirmeyin.
5
Güvenli ve verimli kullanım talimatları
• Mobil telefonlar bazı işitme
cihazlarında girişime neden
olabilir.
• Küçük çaplı girişimler
TV’leri, radyoları, PC’leri vs.
etkileyebilir.
Yol güvenliği
Araç kullandığınız yerlerde
sürüş sırasında mobil telefon
kullanımıyla ilgili yasaları ve
yönetmelikleri kontrol edin.
• Sürüş sırasında telefonu elde
tutarak konuşmayın.
• Sürüş sırasında dikkatinizi
tamamen yola verin.
• Araç kullanırken telefon
kullanmanız gerekiyorsa önce
arabanızı yolun kenarına
çekip park edin.
• RF enerjisi, araba teybi,
güvenlik cihazları gibi
aracınızın bazı elektronik
sistemlerini etkileyebilir.
6
• Araç kullanırken hava
yastığının yakınına
telefonunuzu koymayın ya
da handsfree kitinizi bu tür
yerlere yerleştirmeyin. Eğer
kablosuz cihaz yanlış takılırsa
ve hava yastığı devreye
girerse, ciddi biçimde
yaralanabilirsiniz.
• Dışarıda müzik dinlerken
çevrede olup bitenden
haberdar olabilmek için ses
düzeyini makul bir seviyede
tutunuz. Bu özellikle yolların
yakınında bir zorunluluktur.
İşitme Sisteminizi
Zararlardan Koruma
Eğer uzun süre yüksek sese
maruz kalırsanız, işitme
sisteminiz zarar görebilir. Bu
nedenle ahizeyi kulağınıza
yakın bir yerden açmamanızı
ya da kapatmamanızı öneririz.
Ayrıca müzik ve çağrı sesi
seviyelerinin makul bir seviyeye
ayarlanmasını tavsiye ederiz.
• Kulaklık kullanırken yanınızda
konuşan kişiyi duyamıyorsanız
veya yanınızda oturan kişi ne
dinlediğinizi duyuyorsa sesi
kısın.
NOT: Kulaklıklardan gelen
aşırı seviyedeki ses basıncı
işitme kaybına yol açabilir.
Patlatma işlemlerinin
yapıldığı alanlar
Patlatma işlemlerinin yapıldığı
yerlerde telefonu kullanmayın.
Yasaklara, düzenlemelere ve
kurallara uyun.
Patlama riski olan
ortamlar
• Telefonu yakıt istasyonlarında
kullanmayın.
• Yakıt ya da kimyasal
maddelerin yakınında
kullanmayın.
• Mobil telefonunuzun ve
aksesuarların bulunduğu
araç kabininde, yanıcı gaz,
sıvı veya patlayıcılar taşımayın
veya bulundurmayın.
Uçakta
Kablosuz cihazlar uçakta
girişime neden olabilmektedir.
• Uçaklara binmeden önce
mobil telefonunuzu kapatın.
• Telefonunuz uçaktayken,
mürettebattan izin almadan
kullanmayın.
Çocuklar
Telefonu, çocukların
ulaşamayacağı güvenli bir
yerde saklayın. Üründen
söküldüğünde çocuklarda
nefes borusunun tıkanmasına
neden olabilecek küçük
parçalar bulunmaktadır.
7
Güvenli ve verimli kullanım talimatları
Acil çağrılar
Acil çağrıları, her mobil
şebekede yapamayabilirsiniz.
Bu nedenle, acil çağrı
yapmak için asla yalnızca
telefona güvenmemelisiniz.
Bölgenizdeki servis sağlayıcıyla
görüşerek bilgi alın.
Pil bilgisi ve bakımı
• Yeniden şarj etmeden
önce pilin tam bitmesi
gerekli değildir. Diğer pil
sistemlerinin aksine, pilin
performansını etkileyebilecek
hafıza etkisi olmayan piller
kullanılmaktadır.
• Yalnızca LG pilleri ve şarj
aletleri kullanın. LG şarj
aletleri, pilinizin en uzun
ömürlü olmasını sağlayacak
şekilde tasarlanmıştır.
• Pili sökmeyin ya da kısa
devre yaptırmayın.
• Pil ünitesinin metal uçlarını
temiz tutun.
8
• Pil artık yeterli performans
sağlayamadığında değiştirin.
Pil yenisiyle değiştirilmeden
önce yüzlerce defa şarj
edilebilir.
• En uzun ömre sahip
olması için uzun süre
kullanılmadığında pili şarj
edin.
• Pil şarj aletini doğrudan
güneş ışığına maruz
bırakmayın ya da banyo gibi
yüksek nem oranına sahip
yerlerde kullanmayın.
• Pili soğuk ya da sıcak
yerlerde bırakmayın. Bu
durum pilin performansını
etkileyebilir.
• Yanlış tipte pil takılırsa
patlama riski vardır.
• Kullanılmış pilleri üreticinin
verdiği talimatlara uygun
şekilde atın. Mümkünse geri
dönüşümde kullanılmasını
sağlayın. Ev atığı olarak
atmayın.
• Pili değiştirmeniz gerekirse,
yardım için bunu en yakın
yetkili LG Electronics servis
noktasına veya bayisine
götürün.
• Şarj cihazının gereksiz
elektrik tüketiminden
kaçınmak için, telefon tam
olarak şarj olduktan sonra
daima şarj cihazını prizden
çıkarın.
• Geçerli pil ömrü ağ
yapılandırmasına, ürün
ayarlarına, kullanım aralığına,
pil ve çevresel koşullara bağlı
olarak değişiklik gösterir.
• Hayvan dişi ya da tırnağı gibi
keskin kenarlı objelerin pil ile
temas etmemesine dikkat
edin. Bu, yangına yol açabilir.
9
SIM kartının ve pilin takılması
SIM
SIM Kartın takılması
Bir şebeke ağına abone
olduğunuzda abonelik
bilgilerinizin yüklü olduğu bir
takılabilir SIM kart alırsınız.
Önemli!
Kullanıma hazır SIM kart ve
üzerinde bulunan iletken kısım,
bükülme ya da çizilmeden
dolayı kolaylıkla zarar görebilir,
bu yüzden kartı tutarken,
takarken ya da çıkarırken
dikkatli olun. Tüm SIM
kartlarını küçük çocukların
ulaşamayacağı yerlerde
saklayın.
1
23
Resimler
Daima pili çıkarmadan önce
telefonu kapatın ve şarj aletini
sökün.
1 Arka kapağı çıkarın.
2 Pili çıkarın.
3 SIM kartı takın.
Not: Sahte SIM yerleştirilen
alt yuva çalışmaz, bu
yüzden sahte SIM’i
çıkarmayın.
4 Pili takın.
5 Arka kapağı takın.
6 Pili şarj edin.
SIM
Sahte SIM
45
10
6
Telefon Bileşenleri
Ses seviyesi tuşları
• Ekranda Anasayfa
gösterilirken: Zil sesi
seviyesi.
• Çağrı sırasında:
Kulaklık ses seviyesi.
• Ses kısma tuşu:
Sessiz modunu
etkinleştirmek/devre
dışı bırakmak için
basılı tutun.
Mesafe sensörü
Kulaklık
Çağrı tuşu
Telefon numarasını arar ve gelen
çağrıları yanıtlar.
Geri tuşu
Önceki ekrana geri dönmenizi sağlar.
Son tuşu
• Bir çağrıyı sonlandırır veya reddeder.
• Menüden boş ekrana döner.
Güç/Kilit tuşu
• Ekranı açmak/kapatmak için
kısa süreyle basın.
• Güç açmak/kapatmak için
uzun süreyle basın.
Hoparlör veya Stereo kulaklık
konnektörü
11
Dokunmatik ekranın kullanılması
Dokunmatik ekran
ipuçları
• Bir öğe seçmek için,
simgenin ortasına dokunun.
• Çok sert basmayın.
Dokunmatik ekran hafif
ama kararlı dokunuşları
algılayabilecek kadar
hassastır.
• Dilediğiniz seçeneğe
dokunmak için parmak
ucunuzu kullanın. Etrafındaki
diğer tuşlara dokunmamaya
özen gösterin.
• LG-T385 telefonunuz
kullanılmadığı zamanlarda
kilit ekranına dönecektir.
12
Dokunmatik ekranı
kontrol edin
LG-T385 telefonun
dokunmatik ekranı üzerinde
bulunan kumanda düğmeleri
gerçekleştirmekte olduğunuz
görevin içeriğine göre dinamik
olarak değişir.
Uygulamaların Açılması
Herhangi bir uygulama
açmak için sadece simgesine
dokunmanız yeterlidir.
Kaydırma
Kaydırmak için bir taraftan
diğerine sürükleyin. Çağrı
geçmişi gibi bazı ekranlarda
yukarı ve aşağı kaydırma da
yapabilirsiniz.
Çağrılar
Çağrı Yapma
1 Tuş takımını açmak için
öğesine dokunun.
2 Tuş takımını kullanarak
numarayı tuşlayın.
3 Çağrıyı başlatmak için
öğesine dokunun.
İpucu! Bir uluslararası çağrı
yapmak için + girmek
amacıyla “0” tuşunu basılı
tutun.
Yanlışlıkla çağrı yapmayı
engellemek amacıyla
dokunmatik ekranı kilitlemek
için açma/kapama tuşuna
basın.
Rehberden çağrı
yapılması
1 Ana ekrandan Arama
sekmesine dokunarak
Rehber'i açın.
2 Ekranın üzerindeki İsim
alanı kutusuna dokunun ve
tuş takımını kullanarak çağrı
yapmak istediğiniz kişinin ilk
birkaç harfi girin.
3 Filtrelenen listeden çağrı
yapmak istediğiniz kişinin
yanındaki Çağrı simgesine
dokunun. Kişinin birden
fazla numarası varsa çağrı
standart numarayı kullanır.
4 Veya kayıt adına dokunun
ve kişi için kullanılan
birden fazla numara varsa
kullanmak istediğiniz
numarayı seçin. Çağrıyı
standart numarayla
başlatmak için öğesine
de dokunabilirsiniz.
NOT: Kendi kendine
arama - Kendi kendine
arama gerçek bir gelen
aramayı taklit eder. Kendi
kendine arama yapmak
için tuş takımındaki ‘#*#’
öğesine basın. Bu arama
ücretlendirilmez.
13
Çağrının cevaplanması
ve reddedilmesi
Telefonunuz çaldığında, çağrıyı
cevaplamak için tuşuna
basın.
Zil sesini susturmak için,
uyarı veren ekrandaki Sessiz
sekmesine dokunun. Bu
özellik, bir toplantı sırasında
profilinizi Sessiz olarak
değiştirmeyi unuttuysanız
faydalı bir özelliktir. Gelen bir
çağrıyı reddetmek için uyarı
ekranında Reddet sekmesine
dokunun.
Genel çağrı ayarının
değiştirilmesi
1 Ayarlar menüsündeki Çağrı
ayarları öğesine dokunun.
2 Genel ayarlar öğesine
ilerleyin ve dokunun.
14
• Arama reddetme listesi -
Çağrı Geçmişi, Rehber,
Manuel olarak gir, Tüm
bilinmeyen aramalar
ve Tüm bilinmeyen
numaraları seçmek için
Arama reddetme listesine
dokunabilirsiniz.
• Numaramı gönder -
Giden aramada
numaranızın görüntülenip
görüntülenmeyeceğini seçin.
• Otomatik tekrar ara - AÇIK
için düğmeyi sola, KAPALI
için sağa kaydırın.
• Cevap verme modu
Arama tuşu ile: tuşuna
basarak yalnızca gelen
çağrıya cevap vermenizi
sağlar.
Herhangi bir tuş ile:
tuşu dışında herhangi bir
tuşa basarak gelen bir
çağrıya cevap vermenizi
sağlar.
• Dakika hatırlatıcı - Bir çağrı
sırasında her dakikada
bir sinyal sesi duymak
için düğmeyi sola AÇIK
konumuna kaydırın.
• BT cevap modu - Bluetooth
kulaklığı kullanarak çağrıyı
Bluetooth ile cevaplamak
üzere Hoparlör'ü seçin
veya bir çağrıyı cevaplamak
amacıyla telefon tuşuna
basmak için Telefon seçimini
yapın.
• Yeni numarayı kaydet - Yeni
bir numara kaydetmek
için AÇIK veya KAPALI
öğelerinden birisini tercih
edin.
Rehber
Kişi Arama
1 Arama sekmesine dokunun.
2 Bir kişi listesi göreceksiniz.
Bir kişinin ismine ait ilk harfi
İsim alanına girdiğinizde
listenin ilgili alfabetik alanına
atlanacaktır.
Yeni kişinin eklenmesi
1 Rehber öğesine ve Ekle
öğesine dokunun.
2 Ekleyeceğiniz kişiyi
kaydetmek için Dahili bellek
veya SIM öğesini seçin.
3 Adınızı ve soyadınızı girin.
4 Kişi başına beş farklı
numara girebilirsiniz.
5 Bir e-posta adresi ekleyin.
Kişi başına iki farklı e-posta
girebilirsiniz.
6 Kişiyi bir veya daha fazla
gruba atayın.
7 Kişiyi kaydetmek için Kaydet
öğesine dokunun.
Kayıt ayarlarının
değiştirilmesi
Rehber kayıtlarınız kendi
tercihlerinize uygun olacak
şekilde kayıt ayarlarınızı
yapabilirsiniz.
Seçim tuşuna ve Ayarlar
öğesine dokunun.
15
• Görüntülenen ad -
Kişinin önce adının
mı yoksa soyadının mı
görüntüleneceğini seçin.
• Rehber görüntüsü - İsim
veya İsim & Numara
görünümlerinden birini seçin.
• Kopyala - Rehber'inizi
SIM'den telefona veya
telefondan SIM'e kopyalar.
• Taşı - Bu komut Kopyala
komutuna benzer şekilde
çalışır, ancak kişi yalnızca
yeni konumda saklanır. Bu
yüzden, bir kişi SIM'den dahili
belleğe taşındığında SIM
hafızasından silinecektir.
• Rehberi Bluetooth'la gönder
- Tüm kişileri Bluetooth ile
diğer telefona gönderir.
• Rehberi yedekle/ Rehberi
yeniden yükle - Kişi verilerini
diğer depolama alanına
kaydeder veya buradan geri
alır.
• Tüm kişileri sil - Tüm
kişilerinizi siler. Tüm
kişilerinizi silmek
istediğinizden eminseniz
Evet'e dokunun.
16
Mesajlar
LG-T385 telefonunuz, SMS ve
MMS fonksiyonlarını sezgisel
ve kullanımı kolay bir menüde
toplamıştır.
Mesajın gönderilmesi
1 Menüde Mesajlar öğesine
dokunun ve yeni bir mesaj
oluşturmaya başlamak için
Mesaj yaz öğesine dokunun.
2 Bir resim, video, ses, şablon,
vs. eklemek için Ekle
öğesine dokunun.
3 Alıcıları girmek için ekranın
üst kısmındaki Kime
öğesine dokunun. Ardından
numarayı girin veya bir kişi
seçmek için öğesine
dokunun. Birden fazla kayıt
ekleyebilirsiniz.
4 Hazır olduğunuzda Gönder
öğesine dokunun.
UYARI: SMS'e resim,
video veya ses eklendiğinde
otomatik olarak bir MMS'e
dönüştürülür ve ona göre
ücretlendirilir.
Metin girme
ve Yazım modu öğesine
dokunarak giriş yönteminizi
seçebilirsiniz.
T9 modunu açmak için
öğesine dokunun. Bu simge
yalnızca Tuş takımını giriş
yöntemi olarak seçtiğinizde
gösterilir.
Numaralar, semboller ve metin
girişi arasında geçiş yapmak
için öğesine dokunun.
Büyük ve küçük harfler
arasında geçiş yapmak için
Shift tuşunu kullanın.
Not: Bu cihaz Türkçe
karakterlerin tamamını ihtiva
eden ETSI TS 123.038
V8.0.0 ve ETSI TS 123.040
V8.1.0 teknik özelliklerine
uygundur.
Metin mesajı
ayarlarının
değiştirilmesi
Mesajlar ve Ayarlar öğesine
dokunun. Metin mesajı öğesini
seçin.
SMS merkezi - Mesaj
merkezinize ait ayrıntıları girin.
İletim raporu - Mesajlarınızın
teslim edildiğine dair
doğrulama almak için düğmeyi
sola kaydırın.
Geçerlilik süresi -
Mesajlarınızın mesaj
merkezinde ne kadar süreyle
kalacağını seçin.
Mesaj türleri - Metninizi
Metin, Ses, Faks, X.400 veya
E-posta'ya dönüştürün.
Karakter kodlama -
Karakterlerin nasıl
kodlanacağını seçin.
Bu işlem mesajlarınızın
boyutunu ve dolayısıyla veri
ücretlendirmesini etkiler.
Uzun mesaj gönderimi - Uzun mesajları Çoklu SMS veya
MMS olarak göndermek için
kullanın.
17
Multimedya
mesajı ayarlarının
değiştirilmesi
Mesajlar öğesine ve Ayarlar
ve Multimedya mesajı öğesine
dokunun.
Alım modu - Ana şebeke veya
Dolaşım şebekesi arasında
seçim yapın. Eğer Manuel
öğesini seçerseniz, sadece
MMS bildirimleri alırsınız ve
sonrasında isterseniz bunların
tamamını indirip indirmemeyi
seçebilirsiniz.
İletim raporu - İletim
raporu talep etmek ve/veya
iletim raporuna izin vermek
tercihlerini yapın.
Okundu raporu - Yanıt talep
etmek ve/veya yanıta izin
vermek tercihlerini yapın.
Öncelik - MMS'nizin öncelik
derecesini belirleyin.
Geçerlilik süresi - Mesajınızın
ne kadar süreyle mesaj
merkezinde tutulacağını
belirleyin.
18
Slayt süresi - Slaytların
ekranda görünme süresini
belirleyin.
Desteklenmeyen ek Desteklenmeyen ekin kısıtlanıp
kısıtlanmayacağını seçin.
Gönderim zamanı - Bir
mesajın gönderilmeden
önce ne kadar bekleyeceğini
belirleyin.
MMS merkezi - Listeden
birini seçin veya yeni bir mesaj
merkezi ekleyin.
E-postanın
ayarlanması
Uygulama ekranında E-posta
öğesine dokunun.
E-posta hesabı
oluşturulmadıysa e-posta
kurulum sihirbazını başlatın ve
tamamlayın.
Ayrıca, hesabı
oluşturduğunuzda otomatik
olarak doldurulan ayarları
da kontrol edebilir ve
düzenleyebilirsiniz.
Kamera
Hızlı fotoğraf çekme
1 Kamera menüsüne
dokunun.
2 Kamera bir nesneye
odaklandığında, fotoğraf
çekmek için ekranın sağ
ortasındaki öğesine
dokunun.
İPUCU: Kamera moduna ya
da video moduna geçmek
için vizörün sağ ortasında
bulunan kamera ya da
video simgesini yukarı/aşağı
kaydırın.
Fotoğraf çektikten
sonra
Çekmiş olduğunuz fotoğraf
ekranda görüntülenir.
Aşağıdaki seçenekler
mevcuttur.
öğesine dokunun.
Düzenle - Fotoğrafı yüklemek
için dokunun.
Gönder - Fotoğrafı bir Mesaj,
E-posta olarak veya Bluetooth
ile göndermek üzere dokunun.
Ayarla - Ana ekran
duvarkağıdı, Kilit ekranı
duvarkağıdı, Rehber görüntüsü
olarak ayarlamak için dokunun.
Düzenle - Fotoğrafı
düzenlemek için dokunun.
Resmi silmek için
dokunun.
Hemen başka bir fotoğraf
çekmek için bu tuşa dokunun.
Kayıtlı fotoğraflara ait
galeriyi görmek için bu tuşa
dokunun.
19
Gelişmiş ayarların
kullanılması
Tüm gelişmiş ayarlar
seçeneklerini açmak için vizör
ekranında tuşuna dokunun.
Seçeneği seçtikten sonra
Tamam butonuna dokunun.
Boyut – Bellek tasarrufu
yapmak için fotoğrafın
boyutunu değiştirin.
Beyaz dengesi - Otomatik,
Akkor ışık, Güneşli, Flüoresan
ve Bulutlu seçenekleri
arasından seçim yapın.
Renk efekti – Yeni fotoğrafınız
için bir renk tonu seçin.
Sürekli çekim - Nesneyi vizöre
yerleştirin ve ardından normal
bir fotoğraf çekiyormuş gibi
çek tuşuna basın. Kamera art
arda hızlı bir şekilde çekim
yapacaktır.
20
Otomatik-zamanlayıcı -
Otomatik-zamanlayıcı, yakala
tuşuna basıldıktan sonraki
gecikmeyi ayarlamanızı sağlar.
Seçenekler şunlardır: Kapalı,
3 saniye, 5 saniye veya 10
saniye. Çektiğiniz bir fotoğrafa
dahil olmak istiyorsanız bu
ideal bir özelliktir.
Gece modu – Karanlıkta
kullanım için tercih edilir.
Kayıt yeri - Fotoğraflarınızı
Telefon belleğine mi, Harici
hafızaya mı kaydedeceğinizi
seçin.
Çekilen görüntüyü göster -
Çektiğiniz resmi hemen
kontrol etmek için Açık'ı seçin.
Deklanşör sesi - Deklanşör
sesini açın veya kapatın.
Ayarları sıfırla – Tüm standart
kamera ayarını geri alın.
Video kamera
Hızlı video çekimi
Kamera moduna ya da video
moduna geçmek için vizörün
sağ ortasında bulunan kamera
ya da video simgesini yukarı/
aşağı kaydırın.
1 Telefonu yatay tutup lensi
videosu çekilecek nesneye
doğru tutun.
2 Kırmızı noktaya basın.
3 Vizörün altında REC
ifadesi ve videonuzun
uzunluğunu göstermek için
alt kısımda bir zamanlayıcı
belirecektir.
4 Videoyu duraklatmak için
öğesine dokunun,
devam etmek
için öğesini seçin.
5 Video kaydını durdurmak
için ekrandaki öğesine
dokunun.
Bir video çektikten
sonra
Ekranda çekilen videonuzu
gösteren durağan bir resim
belirir. Videonun adı ekranın
altında gösterilir.
Aşağıdaki seçenekler
mevcuttur.
Videoyu oynatmak için
dokunun.
öğesine dokunun.
Şu Yolla Gönder - Videoları
Mesaj, E-posta veya Bluetooth
üzerinden göndermek için.
Şu anda oluşturduğunuz
videoyu silmek için dokunun
ve onaylamak için Evet'e
dokunun. Vizör tekrar belirir.
Hemen bir video daha
çekmek için bu tuşa dokunun.
Çekmiş olduğunuz mevcut
video kaydedilir.
Kaydedilmiş videoların ve
görüntülerin galerisini görmek
için dokunun.
21
Gelişmiş ayarların
kullanılması
Tüm gelişmiş ayarlar
seçeneklerini açmak için
vizör ekranında tuşuna
dokunun. Seçeneği belirleyip
Tamam tuşuna dokunarak
video kamera ayarını
değiştirebilirsiniz.
Renk Efekti - Yeni
görüntünüzde kullanmak üzere
bir renk tonu seçin.
Beyaz dengesi – Beyaz
dengesi videolarınızdaki tüm
beyaz alanların gerçekçi
görünmesini sağlar.
Kameranızın beyaz dengesini
doğru bir şekilde ayarlaması
için ışık koşullarını belirlemeniz
gerekir. Seçenekler şunlardır:
Otomatik, Akkor ışık, Güneşli,
Flüoresan ve Bulutlu.
Süre - Videonuz için bir süre
sınırı ayarlayın. Maksimum
boyutu MMS mesajı olarak
gönderebilecek şekilde
sınırlamak için Normal ve MMS
seçeneklerinden birini seçin.
22
Kayıt yeri – Videolarınızı
Telefon belleğine mi, Harici
hafızaya mı kaydedeceğinizi
seçin.
Ayarları sıfırla - Tüm video
kamera ayarlarını sıfırlayın.
Müzik
Müzik çalara erişmek için,
Müzik öğesine dokunun.
Buradan birkaç klasöre
erişebilirsiniz:
Son çalınan - Son zamanlarda
çaldığınız şarkıları çalar.
Tüm parçalar - Önceden yüklü
varsayılan müzikler haricinde
telefonunuzda bulunan şarkıları
içerir.
Sanatçılar - Müzik
koleksiyonunuzu sanatçıya
göre tarayın.
Albümler - Müzik
koleksiyonunuzu albüme göre
tarayın.
Türler - Müzik
koleksiyonunuzu türe göre
tarayın.
Parça listeleri -
Oluşturduğunuz tüm parça
listelerini içerir.
Karışık - Müziğinizi rasgele
sırayla dinleyin.
Müziğin telefona
aktarılması
Telefonunuza müzik
aktarmanın en kolay yolu
Bluetooth veya veri kablosunu
kullanmaktır.
Bluetooth kullanarak müzik
aktarmak için:
1 Her iki cihazda Bluetooth'un
açık olduğundan ve
birbirleriyle eşleştiklerinden
emin olun.
2 Diğer cihazdaki müzik
dosyasını seçin ve Bluetooth
ile gönder öğesini seçin.
3 Dosya gönderildiğinde
Evet'e dokunarak
telefonunuza kabul etmeniz
gerekmektedir.
4 Dosya, Müzik > Tüm
parçalar öğesinde
belirmelidir.
Dosyaların
yönetimi
Telefonunuzun belleğine
tüm multimedya dosyalarını
kaydedebildiğiniz için tüm
resimlerinize, seslerinize,
videolarınıza ve oyunlarınıza
kolaylıkla ulaşabilirsiniz.
Dosyalarınızı bir bellek kartına
da kaydedebilirsiniz. Bir bellek
kartını kullanmak telefon
belleğinde boş yer açmanızı
sağlar.
Dosyalarım öğesine dokunarak,
tüm multimedya dosyalarınızın
saklandığı klasörlerin bir
listesini açabilirsiniz.
Oyunlar ve
Uygulamalar
Telefonunuza, sizi eğlendirecek
yeni oyunlar ve uygulamalar
indirebilirsiniz.
23
Uygulama
Takvime etkinlik
eklenmesi
1 Takvim öğesine dokunun.
2 Bir etkinlik eklemek
istediğiniz tarihi seçin.
3 Ekle öğesine dokunun.
Alarmın ayarlanması
1 Alarmlar'a dokunun.
2 Ekle öğesine dokunun,
ardından bu menüde
alarm belirleyebilir ve
kaydedebilirsiniz.
Ses kaydedicisi
Sesli notlar ve diğer ses
dosyalarını kaydetmek için ses
kaydedicinizi kullanın.
Hesap makinesi
kullanılması
1 Hesap makinesi öğesine
dokunun.
2 Numara girmek için numara
tuşlarına dokunun.
24
Birim dönüştürülmesi
1 Birim Dönüştürücü öğesine
dokunun.
2 Şu seçenekler arasından
dönüştürme tercihinizi
yapın: Para birimi, Alan,
Uzunluk, Ağırlık, Sıcaklık,
Hacim veya Hız.
3 Ardından birimi seçin ve
dönüştürülmesini istediğiniz
değeri girin.
LG PC Suite IV”
PC uygulamasını
yükleme
LG PC Suite IV” PC
uygulaması LG’nin web
sayfasından indirilebilir.
1 www.lg.com adresine gidin
ve istediğiniz ülkeyi seçin.
2 Destek > Cep Telefonu
Desteği > Modeli Seç
(LG-T385) öğesine gidin.
3 “LG PC Suite IV” PC
yazılımını indirmek
için Yükle listesinden
Bilgisayar Senk. ve
WINDOW Bilgisayar Senk.
Yüklemesi’ne tıklayın.
On-Screen
Phone’un
bilgisayarınıza
kurulması
www.lg.com adresinden OSP’yi
yükle> Destek > Cep Telefonu
Desteği > Modeli Seç
(LG-T385) > OSP.
Tarayıcı
Tarayıcı oyunlar, müzik,
haberler, spor, eğlence ve
çok daha fazlasından oluşan
hızlı ve rengarenk bir dünyayı
doğrudan cep telefonunuza
getirir. Nerede olursanız olun
ve ne yaparsanız yapın.
ve çok daha fazlasını
içeren listeden mevcut tüm
sesleri ve alarm seçimlerini
değiştirebilirsiniz.
26
NOT: Kayıp Çalıntı Bildirimi
> Ayarlar > Telefon
- (
ayarları > Güvenlik >
Kayıp Çalıntı Bildirimi)
Telefonunuz çalındığında,
gerçek sahibi tarafından
yapılandırılmış ve önceden
tanımlanmış numaralara
SMS gönderir.
KÇB SMS mesajı çalınan
telefonun IMEI numarası,
Sahip ismi ve telefonu
kullanan kişinin numarası
gibi bilgileri içerecektir.
KÇB özelliğini
etkinleştirmek için KÇB
ayarlarını Sahip ismi ve
Alternatif numaralar (5)
ile yapılandırın ve KÇB'yi
'AÇIK' olarak ayarlayın.
Varsayılan KÇB kodu:
“0000.”
Telefon ayarlarının
değiştirilmesi
LG-T385 telefonunuzu kendi
tercihlerinize göre ayarlamanın
özgürlüğünü yaşayın.
Anasayfadan öğesini seçin,
Ayarlar öğesine dokunun ve
ardından, Telefon ayarları
öğesine gelin.
Bağlantı ayarlarının
değiştirilmesi
Bağlantı ayarlarınız şebeke
operatörünüz tarafından
yapılmıştır, böylece
telefonunuzun keyfini ilk andan
itibaren sürebilirsiniz. Herhangi
bir ayarı değiştirmek için bu
menüyü kullanın:
Bağlantı öğesine dokunun.
Bluetooth kullanarak
dosyaların gönderilmesi
ve alınması
Dosya göndermek için:
1 Göndermek istediğiniz
dosyayı açın; bu genellikle
bir fotoğraf, video veya
müzik dosyası olacaktır.
Bluetooth özelliğiniz hem
Açık hem de Görünür
olmalıdır. Ayrıntılı bilgi
için aşağıda Bluetooth ayarlarının değiştirilmesi
konusuna bakın.
2 Bir mesaj, gönderenden
dosyayı kabul edip
etmediğinizi soracaktır.
Dosyayı almak için Evet’e
basın.
3 Dosyanın kaydedildiği yeri
göreceksiniz. Görüntü
dosyaları için dosyayı
Göster seçimi yapabilirsiniz.
Dosyalar genellikle
Dosyalarım içinde ilgili
klasöre kaydedilir.
Bluetooth ayarlarının
değiştirilmesi:
Bluetooth öğesine dokunun,
ardından Seçenekler
öğesini seçin ve Ayarlar
öğesini seçin.
28
Başka bir Bluetooth
aygıtıyla eşleştirme
LG-T385 telefonunuzu başka
bir telefonla eşleştirerek, geçiş
kodu korumalı bir bağlantı
kurabilirsiniz.
1 Bluetooth'unuzun
Açık ve Görünür
olduğunu kontrol edin.
Görünürlük durumunuzu
Ayarlar menüsünden
değiştirebilirsiniz.
2 Ara öğesine dokunun.
3 LG-T385 telefonunuz
aygıtları arayacaktır. Arama
tamamlandığında ekranda
Yenile belirir.
4 Eşleştirmek istediğiniz
cihazı seçin, geçiş kodunu
girin ve Tamam öğesine
dokunun.
5 Telefonunuz diğer cihaza
bağlanacaktır; bu cihazda
da aynı geçiş kodunu
girmeniz gerekir.
6 Geçiş kodu korumalı
Bluetooth bağlantınız şimdi
hazırdır.
Wi-Fi
Wireless Manager cihazınızdaki
İnternet bağlantılarını
Wi-Fi (Kablosuz LAN)
ile yönetmenizi sağlar.
Telefonunuzun yerel kablosuz
ağlara bağlanmasına veya
kablosuz olarak Internete
erişmesine olanak tanır.
Wi-Fi, kablosuz Bluetooth
teknolojisinden daha hızlıdır ve
kapsama alanı daha geniştir.
Gizli e-posta ve İnternet
kullanımı için kullanılabilir.
NOT: LG-T385 WEP, WPAPSK/2 şifrelemeyi destekler
ancak EAP, WPS şifrelemeyi
desteklemez. Wi-Fi servis
sağlayıcınız veya şebeke
yöneticiniz şebeke güvenliği
için şifreleme koymuşsa,
açılan pencerede şifre alanını
doldurmanız gerekir. Şifreleme
yoksa bu açılır pencere
görüntülenmez. Şifreyi
Wi-Fi servis sağlayıcınızdan
veya şebeke yöneticinizden
öğrenebilirsiniz.
29
Yazılım güncelleme
Telefon Yazılımı
güncelleme
İnternetten LG Mobile Telefon
Yazılımı güncelleme
Bu fonksiyonun kullanımı ile
ilgili daha fazla bilgi almak için
lütfen http://update.lgmobile.
com ya da http://www.lg.com/
common/ index.jsp → adresini
ziyaret edin ve ülke ve dil
→ Destek seçimini yapın.
Bu Özellik telefonunuzun
firmware'ini Internetten
rahatça herhangi bir servis
merkezine gitmenize gerek
kalmadan en son sürüme
güncellemenizi sağlar. Cep
telefonu firmware güncelleme
işlemi kullanıcının güncelleme
süreci boyunca çok dikkatli
olmasını gerektirdiğinden
dolayı, ilerlemeden önce
her adımda görüntülenen
tüm talimatları ve notları
kontrol edip, okumaya özen
gösterin. Yükseltme sırasında
USB veri kablosunun ya da
pillerin çıkartılmasının cep
telefonunuzda ciddi hasarlar
meydana getirebileceğini
unutmayın.
30
Eski biriminizin atılması
1 Üründe, üzerinde
çarpı işareti bulunan
tekerlekli bir çöp kutusu
sembolü bulunması
ürünün Avrupa
Mevzuatı 2002/96/EC
kapsamında olduğunu
gösterir.
2 Tüm elektrikli ve
elektronik ürünler,
belediye atık
şebekesinden ayrı olarak,
yerel makamlarca ya
da devlet tarafından
belirlenmiş toplama
tesislerinde imha
edilmelidir.
3 Eski ünitenizin doğru
şekilde imha edilmesi
gerek çevre gerekse
insan sağlığı açısından
potansiyel negatif
sonuçların ortaya
çıkmasının önüne
geçecektir.
4 Eski cihazınızın imha
edilmesi ile ilgili daha
detaylı bilgi edinmek için
lütfen bulunduğunuz
yerdeki belediyeyle,
çöp ve atık hizmetleri
müdürlüğüyle veya
ürününüzü satın aldığınız
mağazayla irtibata
geçiniz.
5 EEE Yönetmeliğine
uygundur.
Atık pillerin/
akümülatörlerin imha
edilmesi
1 Bir ürünün pili/
akümülatörü üzerinde
çarpı işaretli tekerlekli
bir çöp kutusu sembolü
bulunması Avrupa
Mevzuatı 2006/66/EC
kapsamında olduğunu
gösterir.
2 Eğer pil %0,0005
üzerinde civa, %0,002
üzerinde kadmiyum,
%0,004 üzerinde
kurşun içeriyorsa bu
sembol yanında, cıva
(Hg), kadmiyum (Cd) ve
kurşun (Pb) sembolleri
de bulunur.
3 Tüm piller/akümülatörler,
belediye atık
şebekesinden ayrı olarak,
yerel makamlarca ya
da devlet tarafından
belirlenmiş toplama
tesislerinde imha
edilmelidir.
4 Eski pillerinizin/
akümülatörlerinizin
doğru şekilde atılması,
çevre ve insan sağlığı
üzerinde oluşabilecek
potansiyel olumsuz
sonuçların önlenmesine
yardımcı olacaktır.
5 Eski pillerinizin/
akümülatörlerinizin imha
edilmesi ile ilgili daha
ayrıntılı bilgi için lütfen
belediye, ilgili yerel çöp
toplama hizmet merkezi
ya da ürünü satın
aldığınız mağaza ile
temasa geçin.
31
Aksesuarlar
Cep telefonunuz için pek çok aksesuar bulunmaktadır. Bu
seçenekleri kişisel iletişim ihtiyaçlarınıza göre seçebilirsiniz.
Şarj cihazıPil
Stereo kulaklıkKullanıcı Kılavuzu
NOT
• Her zaman orijinal LG aksesuarlarını kullanın.
• Bunu yapmamak garantinizi geçersiz kılabilir.
• Aksesuarlar bölgelere göre farklılık gösterebilir.
32
Teknik veriler
Ortam Sıcaklıkları
Maks.: +55 °C (deşarj) +45 °C (şarj)
Min.: -10 °C
Not:
• Bu cihazın yazılımı Türkiye’de kullanılmak üzere özel olarak
tasarlanmıştır.
• Aşağıda bulunan uyumluluk beyanına “http://tr.lgapplication.
com/” http://tr.lgapplication.com adresinden ulaşabilirsiniz.
33
34
Tedarikçi Bilgileri
Isim
Adres
: LG Twin Tower 20,Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu Seoul, Korea 150-721
EN 301 489-1 V 1.8.1 (2008) / EN 301 489-7 V 1.3.1 (2005) / EN 301 489-17 V 2.1.1 (2009)
EN 50360:2001/AC:2006 / EN 62209-1:2006
EN 60950-1:2006+A11:2009
EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328 V1.7.1
Ek Bilgi
Yukarıdaki standartlara uygunlugu BABT tarafından onaylanmıştır.
BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, United Kingdom
Notified Body Identification Number : 0168
Duyuru
Yalnızca bizim sorumlulugumuzda olmak üzere
i
ş
bu belgeyle yukarıda sözü edilen ürünün
bahsi geçen standartlara ve Direktifl ere uygun
oldugunu beyan ederim
LG Electronics Inc. – EU Representative
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Isim
Doo Haeng Lee / Director
Temsilcinin imzası
Veriliş Tarihi
8 March 2012
Sorun giderme
Bu bölüm, telefonunuzu kullanırken karşılaşabileceğiniz bir
takım sorunları listelemektedir. Bazı sorunlar hizmet sağlayıcınızı
aramanızı gerektirir; ancak çoğunu kendiniz düzeltmeniz kolay
olacaktır.
MesajMuhtemel Nedenler
SIM hatası
Şebeke
bağlantısı
yok/ Şebeke
kaybediliyor
Kodlar
eşleşmiyor
Telefonda SIM kartı
yok veya yanlış
takılmış.
GSM şebeke alanının
dışında Sinyal Zayıf.
Operatör yeni
servisler uyguladı
Güvenlik kodunu
değiştirmek için yeni
kodu tekrar girerek
onaylamanız gerekir.
Girdiğiniz iki kod
eşleşmiyor.
Muhtemel Çözüm
Yolları
SIM kartının doğru
yerleştirildiğinden emin
olun.
Pencereye veya açık
bir alana doğru gidin.
Şebeke operatörü
kapsama haritasını
kontrol edin.
SIM kartın 6~12
aydan daha eski olup
olmadığına bakın.
Öyleyse, SIM'inizi ağ
sağlayıcınızın ofisinde
değiştirin.
Varsayılan kod şudur:
[0000]. Eğer kodu
unutursanız, servis
sağlayıcınızla temasa
geçin.
35
Sorun giderme
MesajMuhtemel Nedenler
Herhangi bir
uygulama
ayarlanamıyor
Çağrı
hedefine
ulaşılamıyor
Telefon
açılamıyor
Servis Sağlayıcısı
tarafından
desteklenmiyor
veya kayıt yaptırmak
gerekiyor
Numara çevirme
hatası
Yeni SIM kartı takılı
Peşin Ödenen
Masraf sınırına
ulaşıldı
Açma/Kapama
düğmesine yeterince
uzun basılmış
Pil dolu değil
Pil temas bölgeleri
kirli
36
Muhtemel Çözüm
Yolları
Hizmet sağlayıcınızla
görüşün.
Yeni ağ tanınmıyor.
Yeni kısıtlamaları
kontrol edin.
Servis Sağlayıcıyla
görüşün veya PIN 2 ile
limiti sıfırlayın.
Açma/Kapama
düğmesini en az iki
saniye basılı tutun.
Şarj cihazını daha uzun
süre takılı tutun, temas
bölgelerini temizleyin.
Pili çıkarın ve tekrar
takın.
MesajMuhtemel Nedenler
Pil dolu değil
Dış ortam sıcaklığı
çok sıcak ya da çok
soğuk
Bağlantı hatası
Şarj hatası
Numaraya
izin verilmiyor
SMS ve
Resim
almak/
göndermek
imkansız
Voltaj yok
Şarj cihazı hasarlı
Yanlış şarj cihazı
Batarya hasarlı
Sabit Numara
Çevirme fonksiyonu
etkin.
Bellek dolu
Muhtemel Çözüm
Yolları
Bataryayı şarj edin.
Pilin normal sıcaklıkta
şarj olduğundan emin
olun.
Şarj cihazını ve
telefonla bağlantısını
kontrol edin. Batarya
bağlantılarını kontrol
edin, eğer gerekliyse
temizleyin.
Farklı bir sokete takın.
Eğer şarj cihazı
ısınmazsa onu
değiştirin.
Yalnız orijinal LG
aksesuarlarını kullanın.
Bataryayı değişirin.
Ayarları kontrol edin.
Telefondaki mevcut
mesajların bazılarını
silin.
37
Sorun giderme
MesajMuhtemel Nedenler
Dosyalar
açılmadı
Bir arama
geldiğinde
ekran
açılmıyor.
Kapat ya da
dondur
Desteklenmeyen
dosya biçimi
Yakınlık sensörü
sorunu
Aralıklı yazılım
problemi
38
Muhtemel Çözüm
Yolları
Desteklenen dosya
biçimini kontrol edin
Eğer herhangi bir
koruma bandı ya da
kutusu kullanıyorsanız,
yakınlık sensörünün
etrafındaki alanı
kapladığından emin
olun
Yakınlık sensörünün
etrafındaki alanın temiz
olduğundan emin olun.
Pili çıkarıp takın.
Telefonu açın.
Web sitesi yoluyla
yazılım güncelleme
servisi yapmaya çalışın.
LG-T385 User Guide
- English
Some of the contents in this manual may differ from your phone
depending on the software of the phone or your service provider.
Contents
Guidelines for safe and
efficient use ......................... 3
Installing the SIM card and
the handset battery ............10
Phone Components ............11
Using your touch screen .....12
Calls ......................................13
Contacts ...............................14
Messaging ............................16
Setting up your email .........19
Camera .................................19
Video camera .......................20
Music ....................................22
Managing files .....................23
Application ...........................23
Installing “LG PC Suite IV”
PC application .....................24
Installing On-Screen Phone
on your PC ..........................24
The web ................................24
Settings ................................25
Wi-Fi ..................................... 28
Software update ..................29
2
Accessories ..........................31
Technical data ......................32
Troubleshooting ...................34
Guidelines for safe and efficient use
Please read these simple
guidelines. Not following these
guidelines may be dangerous
or illegal.
Exposure to radio
frequency energy
Radio wave exposure and
Specific Absorption Rate
(SAR) information
This mobile phone model
LG-T385 has been designed
to comply with applicable
safety requirements for
exposure to radio waves.
These requirements are
based on scientific guidelines
that include safety margins
designed to assure the safety
of all users, regardless of age
and health.
• The radio wave exposure
guidelines employ a unit
of measurement known
as the Specific Absorption
Rate, or SAR. Tests for
SAR are conducted using
standardised methods with
the phone transmitting at its
highest certified power level
in all used frequency bands.
• While there may be
differences between the SAR
levels of various LG phone
models, they are all designed
to meet the relevant
guidelines for exposure to
radio waves.
• The SAR limit recommended
by the International
Commission on Non-
Ionising Radiation Protection
(ICNIRP) is 2 W/kg averaged
over 10g of tissue.
3
Guidelines for safe and efficient use
• The highest SAR value for
this model phone tested by
DASY4 for use close to the
ear is 0.718 W/kg (10g).
Product care and
maintenance
WARNING: Only use
batteries, chargers and
accessories approved for
use with this particular
phone model. The use
of any other types may
invalidate any approval
or warranty applying to
the phone, and may be
dangerous.
• Do not disassemble this unit.
Take it to a qualified service
technician when repair work
is required.
4
• Repairs under warranty, at
LG’s option, may include
replacement parts or boards
that are either new or
reconditioned, provided that
they have functionality equal
to that of the parts being
replaced.
• Keep away from electrical
appliances such as TVs,
radios, and personal
computers.
• The unit should be kept away
from heat sources such as
radiators or cookers.
• Do not drop the phone.
• Do not subject this unit
to mechanical vibration or
shock.
• Switch off the phone in any
area where you are required
by specific regulations. For
example, do not use your
phone in hospitals as it may
affect sensitive medical
equipment.
• Do not handle the phone
with wet hands while it
is being charged. It may
cause an electric shock and
can seriously damage your
phone.
• Do not charge a handset
near flammable material as
the handset can become hot
and create a fire hazard.
• Use a dry cloth to clean
the exterior of the unit (do
not use solvents such as
benzene, thinner or alcohol).
• Do not charge the phone
when it is on soft furnishings.
• The phone should be
charged in a well ventilated
area.
• Do not subject this unit to
excessive smoke or dust.
• Do not keep the phone next
to credit cards or transport
tickets; it can affect the
information on the magnetic
strips.
• Do not tap the screen with
a sharp object as it may
damage the phone.
• Do not expose the phone to
liquid or moisture.
• Use the accessories like
earphones cautiously. Do
not touch the antenna
unnecessarily.
• Do not use, touch or attempt
to remove or fix broken,
chipped or cracked glass.
Damage to the glass display
due to abuse or misuse
is not covered under the
warranty.
5
Guidelines for safe and efficient use
• Your phone is an electronic
device that generates heat
during normal operation.
Extremely prolonged, direct
skin contact in the absence
of adequate ventilation may
result in discomfort or minor
burns. Therefore, use care
when handling your phone
during or immediately after
operation.
Efficient phone
operation
Electronic devices
All mobile phones may get
interference, which could
affect performance.
• Do not use your mobile
phone near medical
equipment without
requesting permission. Avoid
placing the phone over
pacemakers, for example, in
your breast pocket.
• Some hearing aids might be
disturbed by mobile phones.
• Minor interference may affect
TVs, radios, PCs, etc.
6
Road safety
Check the laws and
regulations on the use of
mobile phones in the area
when you drive.
• Do not use a hand-held
phone while driving.
• Give full attention to driving.
• Pull off the road and park
before making or answering
a call if driving conditions so
require.
• RF energy may affect some
electronic systems in your
vehicle such as car stereos
and safety equipment.
• When your vehicle is
equipped with an air bag, do
not obstruct with installed or
portable wireless equipment.
It can cause the air bag
to fail or cause serious
injury due to improper
performance.
• If you are listening to music
whilst out and about, please
ensure that the volume
is at a reasonable level
so that you are aware of
your surroundings. This is
particularly imperative when
near roads.
Avoid damage to your
hearing
Damage to your hearing can
occur if you are exposed
to loud sound for long
periods of time. We therefore
recommend that you do not
turn on or off the handset
close to your ear. We also
recommend that music
and call volume is set to a
reasonable level.
• When using headphones,
turn the volume down if
you cannot hear the people
speaking near you, or if
the person sitting next to
you can hear what you are
listening to.
NOTE: Excessive sound
pressure from earphones
can cause hearing loss.
Blasting area
Do not use the phone where
blasting is in progress.
Observe restrictions, and follow
any regulations or rules.
Potentially explosive
atmospheres
• Do not use the phone at a
refueling point.
• Do not use near fuel or
chemicals.
• Do not transport or store
flammable gas, liquid, or
explosives in the same
compartment of your vehicle
as your mobile phone and
accessories.
7
Guidelines for safe and efficient use
In aircraft
Wireless devices can cause
interference in aircraft.
• Turn your mobile phone off
before boarding any aircraft.
• Do not use it on the aircraft
without permission from the
crew.
Children
Keep the phone in a safe
place out of the reach of
small children. It includes
small parts which may cause a
choking hazard if detached.
Emergency calls
Emergency calls may not
be available with all mobile
networks. Therefore, you
should never depend solely
on the phone for emergency
calls. Check with your local
service provider.
8
Battery information
and care
• You do not need to
completely discharge the
battery before recharging.
Unlike other battery systems,
there is no memory effect
that could compromise the
battery’s performance.
• Use only LG batteries and
chargers. LG chargers are
designed to maximise the
battery life.
• Do not disassemble or short-
circuit the battery pack.
• Keep the metal contacts of
the battery pack clean.
• Replace the battery when
it no longer provides
acceptable performance.
The battery pack may be
recharged hundreds of times
until it needs replacing.
• Recharge the battery if it
has not been used for a long
time to maximise usability.
• Do not expose the battery
charger to direct sunlight or
use it in high humidity, such
as in the bathroom.
• Do not leave the battery
in hot or cold places, this
may deteriorate the battery
performance.
• There is a risk of explosion if
the battery is replaced by an
incorrect type.
• Dispose of used batteries
according to the
manufacturer’s instructions.
Please recycle when possible.
Do not dispose as household
waste.
• If you need to replace the
battery, take it to the nearest
authorised LG Electronics
service point or dealer for
assistance.
• Always unplug the charger
from the wall socket after
the phone is fully charged
to save unnecessary power
consumption of the charger.
• Actual battery life will depend
on network configuration,
product settings, usage
patterns, battery and
environmental conditions.
• Make sure that no sharp-
edged items such as
animal’s teeth or nails, come
into contact with the battery.
This could cause a fire.
9
Installing the SIM card and the handset
SIM
battery
Installing the SIM Card
When you subscribe to a
cellular network, you are
provided with a plug-in
SIM card loaded with your
subscription details.
Important!
The plug-in SIM card and
its contacts can be easily
damaged by scratches
or bending, so be careful
when handling, inserting or
removing the card. Keep all
SIM cards out of the reach of
small children.
1
23
Illustrations
Always switch the device off
and disconnect the charger
before removing the battery.
1 Remove the back cover.
2 Lift battery away.
3 Insert the SIM card.
Note: The dummy SIM
inserted bottom slot does
not work, so do not remove
dummy SIM.
4 Insert the battery pack.
5 Attach the back cover.
6 Charge the battery.
SIM
Dummy SIM
45
10
6
Phone Components
Proximity sensor
Earpiece
Call key
Dials a phone number and answers
incoming calls.
Back key
Go back to a previous screen.
End key
• End or reject a call.
• Come back to idle screen from
menu.
Volume keys
• When the screen is
at the Home screen:
Ring tone and touch
tone volume.
• During a call:
Earpiece volume.
• Down volume key:
Press and hold to
activate/ deactivate
Silent mode.
Power/Lock key
• Short press to turn on/off the
screen.
• Long press for power on/off.
Handsfree or Stereo earphone
connector
11
Using your touch screen
Touch screen tips
• To select an item, touch the
centre of the icon.
• Do not press too hard. The
touch screen is sensitive
enough to pick up a light,
firm touch.
• Use the tip of your finger to
touch the option you require.
Be careful not to touch any
other keys.
• Whenever your LG-T385 is
not in use, it will return to the
lock screen.
12
Control the touch
screen
The controls on the LG-T385
touch screen change
dynamically depending on the
task you are carrying out.
Opening Applications
To open any application,
simply touch its icon.
Scrolling
Drag from side to side to
scroll. On some screens, such
as the Logs list, you can also
scroll up or down.
Calls
Making a Call
1 Touch to open the
keypad.
2 Key in the number using
the keypad.
3 Touch to initiate the call.
TIP! To enter + for making
an international call, press
and hold “0”.
Press the power key to lock
the touch screen to prevent
calls being made by mistake.
Making a call from your
contacts
1 From the home screen
touch to open the
Contacts.
2 Tap the Search field box on
the top of the screen and
enter the first few letters of
the contact you would like
to call using the keypad.
3 From the filtered list, touch
the Call icon next to the
contact you want to call.
The call will use the default
number if there is more
than one number for that
contact.
4 Or, you can touch the
contact name and select
the number to use if there
is more than one number
for that contact. You can
also touch to initiate
the call to the default
number.
NOTE: Self call - Self call
imitates a real incoming
call. Press ‘#*#’ on the
Dialpad to make a self
call. This doesn’t charge
any fee.
13
Answering and
rejecting a call
When your phone rings, press
key to answer the call.
To mute the ringing, touch on
Silent tab in alerting screen.
This is useful if you forgot to
change your profile to Silent
for a meeting. Touch on Reject
tab to reject an incoming call
in alerting screen.
Changing the common
call setting
1 Touch Call settings in the
Settings menu.
2 Scroll and touch Common
settings.
• Call rejection list - You can
touch the Call rejection list to
choose Logs, Contacts, Enter manually, All unknown callers
and All unknown numbers.
• Send my number - Choose
whether to display your
number on an outgoing call.
14
• Auto-redial - Slide the switch
left for ON or right for OFF.
• Answer modePress send key: Allows you
to only answer an incoming
call by pressing the key.
Press any key: Allows you to
answer an incoming call by
pressing any key, except the
key.
• Minute minder - Slide the
switch left to ON to hear a
tone every minute during
a call.
• BT answer mode - Select
Always to handsfree to be
able to answer a call using a
Bluetooth headset, or select
Always to handset to press a
handset key to answer a call.
• Save new number - Select
ON or OFF to save a new
number.
Contacts
Searching for a contact
1 Touch Contacts.
2 You see a list of contacts.
Typing in the first letter of
a contact’s name in the
Search field will jump the
menu to that alphabetical
area of the list.
Adding a new contact
1 Touch Contacts and touch
Add.
2 Choose whether to save
the contact to your Internal
memory or SIM.
3 Enter your first and last
name.
4 You can enter up to five
different numbers per
contact.
5 Add an email addresses.
You can enter up to two
different email addresses
per contact.
6 Assign the contact to one
or more groups.
7 Touch Save to save the
contact.
Changing your contact
settings
You can adapt your contact
settings so that your Contacts
suits your own preferences.
Touch Options key and
touch Settings.
• Display name - Choose
whether to display the first or
last name of a contact first.
• Contacts view - Choose
whether to display Name or
Name & number.
• Copy - Copy your contacts
from your SIM to Internal
memory, or vice versa.
• Move - This works in the
same way as Copy, but the
contact is stored at the new
location only. Therefore, once
a contact is moved from the
SIM to the Internal memory
it will be deleted from the
SIM memory.
• Send all contacts via
Bluetooth - Sends all
contacts to other handset via
Bluetooth.
15
• Back up contacts/ Restore
contacts - Save or restore
the contacts data to the
other storage.
• Delete all contacts - Delete
all your contacts. Touch Yes
if you are sure you want to
delete all your contacts.
Messaging
Your LG-T385 combines SMS
and MMS into one intuitive
and easy-to-use menu.
Sending a message
1 Touch Messages in menu
and touch Write message
to begin composing a new
message.
2 Touch Insert to add an
image, video, sound,
template and so on.
3 Touch To at the top of
the screen to enter the
recipients. Then enter the
number or touch to
select a contact. You can
even add multiple contacts.
4 Touch Send when ready.
16
WARNING: If an
image, video or sound is
added to an SMS it will be
automatically converted to
an MMS and you will be
charged accordingly.
TIP: User can Copy a
selected text from any
editor and can paste the
same in any other editor.
Ex: Go to Message Editor,
Type some text. Now
Select the Text you want
to copy by scrolling over
the text. Now Place the
cursor at a point you want
to paste the text. Go to
Option and Click on Paste,
so that copied text will get
Pasted.
NOTE: Spam Message You can block the
unwanted messages by
giving numbers or specific
words. Those messages will
get stored in Spam Box
Folder.
Entering Text
You can choose your input
method by tapping and
Input method.
Touch to turn on T9
mode. This icon is only shown
when you choose Keypad as
the input method.
Touch to change between
numbers, symbols and text
input.
Use Shift key to change
between capital or lowercase
input.
Changing your text
message settings
Touch Messages and touch
Settings. Select Text message.
Text message centre - Enter
the details of your message
centre.
Delivery report - Slide
the switch left to receive
confirmation that your
messages have been
delivered.
Validity period - Choose how
long your messages are stored
at the message centre.
Message types - Convert
your text into Text, Voice, Fax,
X.400 or E-mail.
Character encoding - Choose
how your characters are
encoded. This impacts the
size of your messages and
therefore data charges.
Send long message as Choose to send long
messages as Multiple SMS or
as an MMS.
Changing your
multimedia message
settings
Touch Messages and, touch
Settings and Multimedia
message.
Retrieval mode - Choose between Home network or
Roaming network. If you then
choose Manual you will receive
only notifications of MMS and
you can then decide whether
to download them in full.
17
Delivery report - Choose to
request and/or allow a delivery
report.
Read receipt - Choose to
request and/or allow a reply.
Priority - Choose the priority
level of your MMS.
Validity period - Choose how
long your message is stored at
the message centre.
Slide duration - Choose how
long your slides appear on the
screen.
Unsupported attachment -
Choose whether the
unsupported attachment is
restricted or not.
Delivery time - Choose how
long to wait before a message
is delivered.
MMS centre - Choose one
from the list or add a new
message centre.
18
TIP: You can send SMS to
many contacts at a time.
User can select/deselect
all contacts for sending the
message. Only 20 contacts
can be marked and if user
select Select all only first
20 contacts will be marked.
To send the SMS to a
particular group of contacts
select Group Option and
select particular group.
NOTE: Excuse message During Incoming call alert,
a preset Message can be
send as SMS on clicking
Excuse msg.
NOTE: SMS Sorting - Inbox
Messages can be sorted
with the given sorting
options for an easy access
of messages. (Date, Sender
and Read/Unread)
Setting up your
email
Touch E-mail from screen 2.
If the email account is not
set up, start the email set up
wizard and finish it. You can
check and edit settings also
you can check the additional
settings that were filled in
automatically when you
created the account.
Camera
Taking a quick photo
1 Touch Camera menu.
2 When the camera has
focused on your subject,
touch the on the rightcenter of the screen to take
a photo.
EN 301 489-1 V 1.8.1 (2008) / EN 301 489-7 V 1.3.1 (2005) / EN 301 489-17 V 2.1.1 (2009)
EN 50360:2001/AC:2006 / EN 62209-1:2006
EN 60950-1:2006+A11:2009
EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328 V1.7.1
The conformity to above standards is verified by the following Notified Body(BABT)
BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, United Kingdom
Notified Body Identification Number : 0168
I hereby declare under our sole responsibility
that the product mentioned above to which this
declaration relates complies with the above mentioned
standards, regulation and directives
LG Electronics Inc. – EU Representative
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Doo Haeng Lee / Director
8 March 2012
33
Troubleshooting
This chapter lists some problems you might encounter while
using your phone. Some problems require you to call your service
provider, but most are easy to correct by yourself.
MessagePossible Causes
There is no USIM
USIM error
No network
connection/
Loosing
network
Codes do
not match
card in the phone
or it is inserted
incorrectly.
Weak Signal
outside of GSM
network area
Operator applied
new services
To change a
security code,
you will need to
confirm the new
code by entering it
again.
The two codes you
have entered do
not match.
34
Possible Corrective
Measures
Make sure that the SIM
card is correctly inserted.
Move towards a window
or into an open area.
Check the network
operator coverage map.
See if the SIM card is
older than 6~12 month.
If so, change your SIM at
the office of your network
provider.
The default code is
[0000]. If you forget
the code, contact your
service provider.
MessagePossible Causes
Any
application
cannot be
set
Calls not
available
Phone
cannot be
switched on
Not supported by
service provider
or registration
required
Dialing error
New SIM card
inserted
Prepaid charge
limit reached
On/Off key not
pressed long
enough
Battery is not
charged
Battery contacts
are dirty
Possible Corrective
Measures
Contact your service
provider.
New network not
authorised.
Check for new
restrictions.
Contact your service
provider or reset limit
with PIN 2.
Press the On/Off key
down for at least two
seconds.
Keep charger attached
for a longer time.
Clean the battery
contacts and insert
again.
35
Troubleshooting
MessagePossible Causes
Battery is not
charged
Outside
temperature is too
hot or cold
Contact problem
Charging
error
Number not
permitted
Impossible
to receive/
send SMS &
Picture
No voltage
Charger defective
Wrong charger
Battery defective
The Fixed Dial
Number function
is on.
Memory full
36
Possible Corrective
Measures
Charge battery.
Make sure phone is
charging under normal
temperatures.
Check the charger
and connection to the
phone. Check the battery
contacts and clean them
if necessary.
Plug into a different
socket.
If the charger does not
warm up, replace it.
Only use original LG
accessories.
Replace battery.
Check settings.
Delete some existing
messages in the phone.
MessagePossible Causes
Files not
open
The screen
does not
turn on when
I receive a
call.
Hang up or
freeze
Unsupported file
format
Proximity sensor
problem
Intermittent
software problem
Possible Corrective
Measures
Check the file format
that can be supported
If you use any protection
tape or case, check it is
covered the area around
proximity sensor
Make sure that the area
around the proximity
sensor is clean.
Take out the battery and
insert battery.
Turn on the phone.
Try to do software update
service via web site
37
Bakım ve Servis
Yetkili Servisl er
444 6 543 (LGE)
ÇAĞRI MERKEZİMİZİ SABİT TELEFONLARDAN
VEYA CEP TELEFONLARINDAN ALAN KODU
ÇEVİRMEKSİZİN ARAYABİLİRSİNİZ.
GARANTİ BELGESİ
CEP TELEFONU
BELGE NO: 50174
BELGE ONAY TARİHİ : 11.04.2008
Bu belgenin kullanılmasına; 4077 Sayılı Tüketicinin Korunması Hakkın da
Kanun ve bu Kanun ’a d ayan ılarak yürü rlüğ e ko nulan Gara nti Belg esi
Uygu lama Esaslarına Dair Yönem elik uyarınc a, T.C. Sanayi ve Ticare t
Ba kanlı ğı Tüke tici nin ve Re kabet in Koru nmas ı Genel Müdürl üğü
tarafından izin verilmiştir.
81325
07.04.2010
• Montaj kartı bölümü eksiksiz doldurularak yetkili servis tarafından servis fişi ekinde merkeze gönderilmelidir.
1.Garanti süresi,malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 Yıldır.
2.Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi
kapsamındadır.
3.Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda,tamirde geçen
süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 30 iş günüdür.
Bu süre, mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun
olmaması durumunda, malın satıcısı, bayii, acentası, temsilciliği,
ithalatcısı veya imalatçısından-üreticisinden birisine bildirim tarihinden
itibaren başlar. Sanayi malının arızasının 15 iş günü içerisinde
giderilmemesi halinde, imalatçı-üretici veya ithalatçı; malın tamiri
tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malını
tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır.
4.Malın garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj
hatalarından dolayı arızalanması halinde, işçilik masrafı, değiştirilen
parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep
etmeksizin tamiri yapılacaktır.
5.Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen malın;
- Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, belirlenen garanti süresi içinde
kalmak kaydıyla bir yıl içerisinde; aynı arızanın ikiden fazla tekrarlanması
veya farklı arızaların dörtten fazla meydana gelmesi veya belirlenen
garanti süresi içerisinde farklı arızaların toplamının altıdan fazla olması
unsurlarını yanı sıra,bu arızaların maldan yararlanamamayı sürekli
kılması,
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
- Firmanın servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırasıyla satıcısı,
bayii, acentasi, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçı-üreticisinden birisinin
düzenleyeceği raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadığının
belirlenmesi, durumlarında tüketici malın ücretsiz değiştirilmesini, bedel
iadesi veya ayıp oranında bedel indirimi talep edebilir.
6.Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından
kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
7.Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret
Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetinin Korunması Genel Müdürlüğü’ne
başvurulabilir.
10
20
MONTAJ KARTI
• Montaj kartı bölümü eksiksiz doldurularak yetkili servis tarafından servis fişi ekinde merkeze gönderilmelidir.