LG LGSP160 User Manual

Velocidad sorprendente
Internet Móvil
LG-SP160
Velocidad
sorprendente
Internet
Móvil
P/N : MMBB0062601(1.6) DATE : 2004. 8. 27
LG-SP160
Certificado de Garantía
Estimado Cliente: Felicitaciones!
Usted ha adquirido un teléfono móvil marca LG y al mismo tiempo garantizado por LG Electronics, Inc. Esperamos disfrute de este excelente producto.
Condiciones de la Garantía:
1. ¿Qué cubre y por cuánto tiempo? LG Electronics, Inc. garantiza
al comprador original que el teléfono LG y sus accesorios, no presentan defectos en materiales de fabricación y bajo condiciones de uso normal no debiera presentar problemas. El proceso de garantía comienza con la fecha de compra y continua por un período de tiempo especificado a continuación:
Teléfono (LG SP160 ) 1 año Baterías 6 meses Otros accesorios del teléfono 6 meses
2. La garantía es sólo valida para el comprador original y es intransferible.
3. El cuerpo exterior y otras partes cosméticas se encuentran libres de defectos en el momento de empaque, por este motivo, no está cubierto por la garantía.
4. El comprador debe proporcionar información que demuestre la fecha de compra y/o activación del equipo.
5. El comprador será responsable de llevar y retirar el equipo de servicio técnico u otro intermediario autorizado.
1) ¿Qué no cubre? Esta Garantía está sujeta al correcto uso del
producto por parte del comprador. La Garantía no cubre:
(a) Defecto o daño resultado de un accidente, mal uso, abuso,
descuido, sobrecarga inusual física, eléctrica o electromecánica, modificación de cualquier parte del producto, incluyendo antena o daño cosmético;
(b) Equipos que tengan su número de serie borrado o ilegible
(c) Todas las superficies plásticas y otras partes externas expuestas
que estén ralladas o dañadas debido al uso normal;
(d) Mal funcionamiento resultado del uso del producto en conjunto
con accesorios, productos o auxiliares o equipos periféricos no fabricados por LG Electronics, Inc. o autorizados por el mismo.
(e) Defectos o daños causados por un uso anormal, condiciones
anormales, almacenamiento inadecuado, exposición a humedad, modificaciones, conexiones no autorizadas, reparaciones no autorizadas o intervenciones por servicios técnicos no autorizados por LG Electronics, Inc. Mal uso, descuido, abuso, accidentes, alteraciones, instalación inadecuada u otros actos que no son responsabilidad de LG Electronics, Inc., incluidos daños por embarques, fusibles, derrames comida o líquidos.
(f) Mal funcionamiento producido por condiciones ambientales
fuera de los parámetros especificados por el fabricante para un normal funcionamiento del equipo. (Temperatura, humedad, etc.)
(g) Esta Garantía cubre baterías, solamente si la capacidad de éstas
falla bajo el 80% de la capacidad normal de salida de la batería. La Garantía no cubre cualquier batería cuando: (I) la batería ha sido cargada con un cargador no especificado o no aprobado por LG Electronics, Inc.(II) cualquiera de los sellos en la batería están rotos o muestran evidencia de alteración, o (III) la batería ha sido usada en otros equipos que no correspondan al teléfono LG especificado.
2) ¿Cuáles son las obligaciones de LG Electronics, Inc.? Durante
el período de vigencia de garantía, LG Electronics, Inc. reparará o reemplazará, sin cobros para el comprador, cualquier pieza o accesorio del teléfono. Para obtener servicio sobre esta Garantía, el comprador debe devolver el producto (Teléfono y/o accesorios) al Servicio Técnico Autorizado por LG Electronics, Inc. adjuntando la boleta o factura de compra.
3) ¿Dónde llevo mi teléfono? En caso de que su equipo esté
defectuoso y se encuentre dentro de Garantía, por favor recurra al servicio técnico autorizado Cellstar o llame al 600 655 5555 para clientes postpago (con plan) o al 600 423 3000 para clientes de prepago (con tarjeta).
I ntroducción
Datos sobresalientes
Felicitaciones por la compra de su teléfono LG-SP160 el cual ha sido diseñado con la última tecnología de comunicaciones móviles digitales, acceso Múltiple por División de Código (CDMA). La tecnología CDMA, ha mejorado notablemente la claridad de voz y puede ofrecer varios tipos de funciones avanzadas.
El LG-SP160, es un teléfono compacto con diferentes funciones avanzadas, como se muestra a continuación:
ƀAmplia pantalla de cristal líquido, fácil de leer, con
capacidad para 5 renglones, luz de fondo con iconos indicadores de estado.
ƀCapacidad de Radiolocalizador, Mensaje, Correo de voz,
Identificador de llamada.
ƀTeclado de 17 botones. ƀBatería de Vida excepcional la cual útiliza la última
tecnología de baterías de litio y circuitos de ahorro de energía.
ƀInterfaz de menú manejable con prontitud para una fácil
operación y configuración.
ƀPrivacidad de llamada, inherente a la codificación CDMA. ƀ Respuesta con “cualquier tecla”, rediscado automático,
marcación de un solo toque y marcación rápida, con 99 ubicaciones de memoria.
ƀAccesorios funcionales para mayor conveniencia y
funcionalidad.
1
Información Importante
Esta guía del usuario contiene información importante sobre las funciones y uso de este teléfono. Sírvase leerla detenidamente para asegurar un funcionamiento óptimo y evitar posibles daños al aparato. Cualquier alteración del teléfono no autorizada en esta guía podría dejar sin efecto la garantía del aparato.
Verificación de accesorios
Su teléfono móvil tiene los accesorios estándares como un cargador de escritorio de una sola ranura y una batería recargable. Por favor, verifique que no falte ninguno de estos accesorios.
Algunas funciones del teléfono mencionadas en este
manual dependen del proveedor de servicios: Datos/Fax, UP Browser, Correo de Voz, ldentificador de llamadas, llamada en espera, Mensajes de Texto­Internet, Servicio de radiolocalizador etc.
A ntes de Iniciar
Medidas de seguridad
ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica,
no exponga este producto a la lluvia o humedad. No lo use cerca de una piscina ni cualquier otro cuerpo de agua.
Siempre guarde el teléfono lejos del calor. Nunca guarde el teléfono, en lugares que pueden exponerlo a temperaturas más bajas que 32 durante una tempestad de nieve o en el automóvil, en un día caluroso. La exposición al frío o al calor excesivos causaran el mal funcionamiento, el daño y/o en la avería catastrófica.
Tenga cuidado al usar el teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos. Las emisiones de RF de su teléfono móvil, pueden
afectar los equipos electrónicos cercanos, inadecuadamente blindados. Usted debe consultar a los fabricantes de cualquier tipo de dispositivo médico personal, tales como los marcapasos y las prótesis auditivas, para determinar si son susceptibles a la interferencia de su teléfono móvil. Apague el teléfono en las instalaciones médicas o en las estaciones de servicio. Nunca coloque el teléfono en un horno de microonda, ya que esto provocará la explosión de la batería.
IMPORTANTE! Antes de instalar y usar el aparato, lea la sección de INFORMACIÓN GENERAL Y MEDIDAS DE SEGURIDAD, al final de esta guía.
En su Informe y resolución FCC 96-326 de agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, adoptó y actualizó normas de seguridad, relacionadas con exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias, emitida por transmisores sujetos a reglamentos de la FCC. Estos lineamientos, concuerdan con las normas de seguridad, previamente establecidas por entidades internacionales y estadounidenses. El diseño de este teléfono, cumple plenamente con los lineamientos de la FCC y dichas normas internacionales.
F o más altas que 104 F, tales como al aire libre
INFORMACIÓN DE LA FCC SOBRE EXPOSICIÓN A RADIOFRECUENCIAS
ADVERTENCIA! Lea esta información antes de usar el teléfono.
2
3
PRECAUCIÓN
Utilice sólo la antena suministrada por el fabricante u otra antena autorizada para uso con este aparato. El uso de una antena no autorizada o modificaciones o adiciones a la antena podría afectar la calidad de las llamadas, dañar el aparato o infringir las disposiciones de la FCC.
No utilice este teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, podría provocar una ligera quemadura. Reponga la antena defectuosa con su distribuidor local.
Al portar el aparato junto al cuerpo
Se ha comprobado la seguridad de usos típicos de este aparato con la parte trasera del teléfono a una distancia de dos centímetros del cuerpo del usuario. A fin de cumplir con las disposiciones de la FCC en materia de exposición a radiofrecuencias, la parte trasera del aparato debe mantenerse a una distancia mínima de dos centímetros del cuerpo del usuario. Esto incluye la antena, encuéntrese desplegada o retraída. No deben utilizarse portateléfonos para cinturón, fundas o accesorios similares que contengan componentes metálicos. Tampoco deben usarse accesorios para el uso del teléfono cerca del cuerpo que no puedan mantener una separación de dos centimetros entre el cuerpo del usuario y la parte trasera del teléfono y que no hayan sido sujetos a pruebas para usos típicos cerca del cuerpo, ya que existe el peligro de no cumplir con los límites fijados por la FCC en materia de exposición a las radiofrecuencias.
Antena exterior para montaje en vehículo (optativa, si se ofrece a la venta)
La antena externa montada en el vehículo debe mantenerse a una distancia mínima de 20 centímetros del usuario y otras personas, a fin de cumplir con las disposiciones de la FCC en materia de exposición a las radiofrecuencias.
Para mayores informes sobre las exposiciones a las radiofrecuencias, favor de visitar la Web de la FCC en www.fcc.gov.
Cumplimiento con la Sección 15, Clase B, del reglamento de la FCC
Este aparato y sus accesorios cumplen con lo dispuesto en la Sección 15 del reglamento de la FCC. Su uso está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) el aparato y sus accesorios no deben provocar interferencias nocivas; (2) el aparato y sus accesorios deben aceptar las interferencias que pudieran recibir, incluyendo las que provoquen funcionamiento indeseado.
PRECAUCIONES AL USAR LA BATERíA
ƀ
No desarme la batería.
ƀ
No provoque corto circuito.
ƀ
No la exponga a altas temperaturas : 60ŪC(140ŪF).
ƀ
No la arroje al fuego.
PRECAUCIÓN AL DESECHAR LA BATERíA
ƀ
La batería debe reciclarse o desecharse en forma apropiada.
PRECAUCIONES AL USAR EL ADAPTADOR (CARGADOR)
ƀ
Utilice exclusivamente baterías de litio recargables. Otros tipos
de baterías podrían provocar daños al aparato y/o lesiones al usuario.
ƀ
Cargue a temperatura ambiente la batería que se suministra con este cargador. El adaptador o cargador está diseñado para utilizarse sólo en interiores.
Jamás exponga el cargador de baterías o adaptador a la luz solar directa. Tampoco debe usarse en lugares húmedos, tales como el baño.
476
5
C ontenido
Introducción
Datos sobresalientes ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 1 Información Importante ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 2 Verificación de accesorios ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 2
Antes de Iniciar
INFORMACIÓN DE LA FCC SOBRE EXPOSICIÓN A RADIOFRECUENCIAS ŊŊŊŊŊ 3
Capítulo 1. Iniciando
Precauciones ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 9 Descripción general del teléfono ŊŊŊŊŊŊŊŊ 11 Iconos en la pantalla ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 12 Introducir información usando el teclado ŊŊŊŊŊ13 Uso de la batería ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 15
Capítulo 2. Funciones Básicas
Encendiendo y apagando el teléfono ŊŊŊŊŊŊ 20 Para hacer una llamada ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 21 Corrección en errores de marcación ŊŊŊŊŊŊ 22 Para recibir una llamada ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 22 Modo de Vibración ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 23 Llamada en Espera ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 25 Modo de Remarcación ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 25 Mudo ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 26 Modo de Ahorro de energia ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 26
ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ
ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ
ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ
ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ ŊŊ ŊŊ
20
Potencia de la señal ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 27 Llamadas de emergencia ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 27
1
3
9
Marcado rápido ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 28 Identificador de Llamada ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 29 Funciones de Agenda Telefónica ŊŊŊŊŊŊŊŊ 30
Capítulo 3. Funciones del Menú
Acceso y configuración del menú ŊŊŊŊŊŊŊŊ 38 Sonidos ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 39 Pantalla ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 41 Info de Llam ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 43 Opciones ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 44 Seguridad ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 47 UP Browser ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 48
Capítulo 4. Funciones de la Agenda
Lista de Llam ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 49 Agenda Tel. ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 50 Alarma ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 53 Mi Número ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 53
Capítulo 5. Mensajes
Msj Rcv ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 56 VozŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 56 Enviar Msj ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 57 Nuevo Mensajes ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 58 Msj Enviados ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 58 Msj Recibidos ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 59 Borrar ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 59
ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ
ŊŊŊŊŊŊŊŊ ŊŊ ŊŊ
ŊŊŊŊŊŊ ŊŊ ŊŊ
38
49
54
1. Inicando
Configurar ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 60 Msj Enviados ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 61 Borrar Todo ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 61
Capítulo 6. Funciones utilizadas durante una llamada.
Enviar Msj ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 62 Vol. Auricul ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 62 Mudo ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 62 Memo ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 62 Versión ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 63 Lista de Llam ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 63 Agenda Tel. ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 63 Mi Número ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 63
Capítulo 7. UP Browser
Generalidades ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 64 Ingresando al MiniBrowser ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ 65
Capítulo 8. Accesorios Capítulo 9. Apéndice Capítulo 10. Guías de Seguridad
Información de seguridad de la TIA Actualización de la FDA para el consumidor ŊŊŊ 78 Información para clientes sobre SAR ŊŊŊŊŊŊ 86
ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ
ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ
ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ
ŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊŊ
ŊŊŊŊŊŊŊŊ ŊŊ ŊŊ
ŊŊŊŊŊŊ 74
62
64
70 72 74
CCaappííttuulloo
11.. IInniicciiaannddoo
Precauciones
Ș Utilizar el teléfono en la proximidad de equipos de
recepción (ej. TV o radio) puede causar interferencia.
Ș Mantenga su teléfono en un lugar seguro cuando no
lo utilice.
Ș Utilice solo las baterías, antenas y cargadores
proporcionados por LG. La garantía no será aplicada a productos proporcionados por otros fabricantes.
Ș Solo personal autorizado debe ofrecer servicio a su
teléfono y accesorios. Fallas en instalaciones o servicios pueden provocar accidentes y por consiguiente eliminar la garantía.
Ș No sujete la antena mientras el teléfono está en uso. Ș No utilice el teléfono en áreas designadas como áreas
de “no uso de teléfonos PCS”.
Ș No exponer el teléfono a altas temperaturas o
humedad.
Ș Evite que su teléfono se moje. Si el teléfono se moja,
apaguelo inmediatamente y retire la batería. Si el teléfono queda inoperable, llévelo al Centro de servicio más cercano.
Ș Evite golpes o fuertes impactos.
8
9
1. Inicando
Componentes del T
Componentes del T
eléfono
eléfono
La siguiente figura muestra los componentes de su teléfono Móvil.
Antena
Lámpara
Auricular
Conector para Audífono
Tecla suave 1
Pantalla LCD
Tecla suave 2
Tecla MSJ
Tecla ratón
Teclado
Alfanumérico
Descripción general del teléfono
Componente
Lámpara
Teclas suaves
Tecla ratón
Teclado alfanumérico
Teclas de
desplazamiento
Pantalla LCD
La luz roja se ilumina al encender el teléfono, así como cuando se han recibido llamadas y mensajes.
Tecla suave 1 : Oprima esta tecla para exponer el menú de configuración de funciones.
,
Tecla suave 2 : Estando en un menú, oprima esta tecla para retroceder un nivel.
Permite al usuario hacer o recibir llamadas. Permite rápido acceso de mensajes de texto y de aviso de correo de voz , UP Browser .
Estas teclas permiten introducir números, caracteres y escoger elementos del menú.
Con esta tecla podrá desplazarse a través de diversos lugares en la memoria y del menú.
- En el modo de espera, podrá seleccionar el modo de
,
- En el modo de espera, configure la función de bloqueo,
Muestra mensajes e iconos de indicación. Tecla de encendido/apagado y se usa también para dar por
terminada una llamada. Al oprimir esta tecla, permite salir del menú para regresar a la pantalla de espera.
Vibración oprimiendo el botón . (durante 2 segundos)
presionando el botón . (durante 2 segundos)
Descripción
Teclas de
desplazamiento
10
Micrófono
11
1. Inicando
D
Iconos en la pantalla
Los iconos que aparecen en esta pantalla muestran las funciones a los usuarios.
Iconos Descripciones
Potencia de la señal. El número de barras indica la potencia de la señal en ese momento. Cuatro barras representan recepción óptima.
Sin servicio El teléfono no está recibiendo señal de sistema.
En servicio Se está haciendo o recibiendo una llamada.
Ҙ
Sin icono, el teléfono se encuentra en el modo de espera.
Indicador digital Se dispone de servicio digital.
Roaming El teléfono se encuentra fuera del área de servicio local.
Indicador 1XRTT Se dispone de servicio 1XRTT
En modo de vibración Indicador de recepción de mensaje de texto o de
voz.
Alarma activada
Nivel de carga Indica el nivel de la carga de la batería.
Introducir información usando el teclado
El teléfono tiene cuatro modos para introducir los caracteres.
Para alternar los modos en un campo de entrada, presione hasta que el modo deseado se muestre.
: Introduce caracteres presionando cada tecla
MAY
correspondiente hasta que el carácter que quiere se muestre.
“MAY” indica mayúsculas. “MIN” indica minúsculas.
“Carac.. Especial” introduce símbolos. “Dig” introduce números.
Introducir texto usando el modo “MAY”.
Use el modo MAY para introducir caracteres usando el método de multi-ta. Cada tecla recorre los caracteres imprimidos en su cara (Por ejemplo, recorre A, B y C).
Cuando tiene la letra correcta o el número en posición en la pantalla, espere dos segundos para que el cursor avance automáticamente al siguiente espacio o manualmente mueva el cursor a la izquierda o a la derecha presionando o
Por ejemplo, para escribir “LG”, podría usar la siguiente secuencia de multi-tap en el teclado.
Presione tres veces para introducir la letra Presione una vez para introducir la letra G
,.
L
12
13
1. Inicando
Funciones de teclas
(Arriba y abajo) : Presione para desplazarse y seleccionar un modo por el menú.
/ (Izquierda y derecha) : Presione para
mover el cursor. (Escribir texto) : En el modo MAY, presione
~
una tecla por letra para introducir texto. (Escribir números) : En el modo DIG
~
(Números), presione una vez para introducir números.
(Espacio) : Presione para completar una palabra o puntuación e insertar un espacio.
La tecla suave 1 (OPT) : Presione para guardar el contenido.
La tecla suave 2 (LIMP) : Presione para retroceder y borrar un espacio o carácter. Mantenga presionada para borrar todas las palabras.
Introducir caracteres especiales.
Puede usar cualquiera de los 18 caracteres especiales. Introduzca el número al lado del carácter que quiere insertar.
En el modo Carac.. Especial presione la tecla suave 1 MAS para recorrer los siguientes caracteres.
Uso de la batería
Cargue la batería totalmente antes de usar el teléfono por primera vez
El teléfono se entrega con una batería recargable. Al comprar el teléfono, cargue la batería totalmente. Luego, siempre manténgala cargada mientras no esté en uso, a fin de contar con un máximo de tiempo de conversación y en espera.
Instalación de la batería
Para instalar la batería, inserte la parte inferior de la misma en la abertura trasera del teléfono y presione hacia abajo hasta que encaje el pestillo.
14
15
1. Inicando
Para quitar la batería
Apague el teléfono. (Si no se apaga, podrían perderse los números y mensajes almacenados en la memoria.)
Levante el pestillo de desmontaje para que se desprenda la batería.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería aparece en la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido del teléfono.
Cuando el nivel se encuentra bajo, un sensor le alertará de tres formas: con un sonido, con centelleo del icono de la batería y mediante un mensaje en pantalla de ADVERTENCIA DE BATERIA BAJA!. Si el nivel de la carga se vuelve excesivamente débil, el teléfono se apagará automáticamente y no guardará en memoria ninguna función en curso.
Uso del cargador de viaje
El cargador de viaje A/C proveerá de energía al LG­SP160 desde un enchufe de 110 o 220 W.
El cargador viajero A/C proveerá de energía vía el conector ubicado en la parte inferior del equipo.
El Celular operará y cargará simultáneamente cuando se encuentre conectado al cargador viajero A/C.
1) El cargador proveerá energía al celular y cargará su batería.
2) El cargador operará con voltajes entre AC 85­264 Voltios libremente.
3) El cargador es para usarse con baterías de tipo Li-ion.
4) El indicador LED debe indicar las condiciones de carga y funciones
5) Las indicaciones del LED son las siguientes
5.1) Power On Off
5.2) Conección al celular Luz Naranja
5.3) Operación de carga Luz Naranja
5.4) Conector desconectado Off
5.5) Cargando 100mA+- 50mA aplicados Luz Verde
5.6) Power Off Off
16
17
1. Inicando
Uso del cargador de escritorio
El cargador de escritorio del LG-SP160 cuenta con una ranura para recargar la batería. Cabe en la ranura el teléfono o sólo la batería. Advertencia! Utilice únicamente el cargador suministrado con el teléfono. Cualquier otro podría dañar el teléfono o la batería.
1. Enchufe el cargador a una toma de corriente de pared.
Ș El cargador debe conectarse a
una fuente de corriente alterna de 220V.
2. Coloque en la ranura del cargador el teléfono, con la batería instalada, o una batería sola.
ȘLa luz roja indica que la batería esta siendo
cargada.
ȘLa luz roja verde indica que la batería esta
totalmente cargada.
El tiempo de carga de batería variará dependiendo del nivel de carga. El tiempo máximo requerido para cargar una batería totalmente descargada, no excederá de 3 horas.
Cuidado para la Batería
1.
No es necesario esperar a que se descargue totalmente la batería antes de volver a cargarla. A diferencia de otros sistemas de baterias, el estado de carga de la bateria antes de recargarse no afecta el rendimiento de la batería.
2. Utilice únicamente baterías y cargadores de LG. Los
cargadores de LG han sido diseñados para lograr la óptima duración de la batería.
3. No intente desarmar la batería ni la exponga a
cortocircuito.
4. Mantenga limpios los contactos metálicos de la
batería.
5. Cambie la batería cuando comienza a disminuir su rendimiento. La batería podrá recargarse unas quinientas veces antes de reemplazarse.
Si no utiliza la batería durante un período prolongado,
6.
vuelva a cargarla, ya que así mejorará el rendimiento de la batería.
7. No exponga el cargador de la batería a la luz directa
del sol ni lo utilice en áreas de gran humedad, tal como el baño.
8. No deje la batería en lugares sumamente calientes
o fríos, ya que esto podría afectar su rendimiento.
18
19
2. Funciones Básicas
CCaappííttuulloo
22.. FFuunncciioonneess BBáássiiccaass
Encendiendo y apagando el teléfono
Para encender el teléfono
1.
Coloque una batería cargada en el teléfono o conecte el teléfono a una toma de corriente externa, tal como un adaptador para encendedor de cigarrillos o una base para auto.
2.
Oprima durante unos cuantos segundos, hasta que la luz roja en la parte superior del teléfono comience a centellear.
Igual como sucede con otros aparatos radiotransmisores, evite todo contacto innecesario con la antena mientras el teléfono se encuentre encendido.
Para apagar el teléfono
1. Oprima y mantenga oprimida la tecla hasta que se apague la pantalla. Luego suelte la tecla.
Para hacer una llamada
Siga estos sencillos pasos para hacer una llamada:
Asegúrese que su teléfono se encuentre encendido.
1.
Ș Si no está encendido, oprima el botón .
2. Marque el número de teléfono al que desee llamar. De ser necesario, marque el número junto con el código de área.
3. Presione .
Ș
Si se encuentra bloqueado el teclado, primero ingrese el código de seguridad para desbloquearlo.
Ș Si no se realiza la conexión, aparecerá Falla en
la llamada en la pantalla.
4. Oprima para desconectar la llamada.
5.
Si en la pantalla aparece Este teléfono ha sido restringido, ello significa que se encuentra activada
la restricción de llamadas salientes.
Ș
Si desea cancelar esta función, efectúe los siguientes pasos:
MENU ؋ 5 Seguridad ؋ Ingresar Código Bloqueo
؋ 2 Restringir ؋ No ؋ OK
20
21
2. Funciones Básicas
Corrección en errores de marcación
Si usted marca un número por error, presione la tecla suave 2 LIMP una vez para borrar el último dígito introducido o sujete la tecla suave 2 LIMP por lo menos un segundo para borrar todos los dígitos.
Para recibir una llamada
1. Al sonar el teléfono presione cualquier tecla para contestar la llamada(excepto las teclas ).
Ș
Si oprime una vez la tecla al recibir una llamada, colocará en condición de espera la llamada en curso cortando así el sonido del timbre o la vibración. Si oprime dos veces la tecla dará por terminada la llamada en curso.
2. Presione para desconectar la llamada.
Modo de Vibración
Vibración
Use el modo de Vibración en un lugar público.
1. Para activar la vibración, con el teléfono en estado de espera, oprima . (durante 2 segundos)
Ș
En caso de que el modo de Vibración sea configurado, -MODO VIBRADOR- será mostrado en la pantalla LCD.
Ș
En el caso de que el modo de Vibración sea configurado, no se escucharán los tonos de las teclas.
Para desactivar el modo de Vibración
Para desactivar el modo de nuevamente la tecla hasta que aparezca el mensaje de Modo Vibración Desactivado! en la pantalla.
Vibración
, oprima
22
23
2. Funciones Básicas
Bloqueo de teléfono
Esta función impide que personas no autorizadas utilicen su teléfono.
Para impedir el uso del teléfono, con el aparato en
1. estado de espera, oprima (durante 2 segundos). Aparecerá en la pantalla Modo de bloqueo Activado!.
Para desactivar el bloqueo de teléfono, oprima la tecla suave 1 Desbloq y luego marque su contraseña de (4 dígitos).
Una vez activado el servicio telefónico, los últimos 4 digitos de su número de teléfono servirán de contraseña, a menos que usted la cambie.
Llamada en Espera
Es posible que su servicio de telefonía PCS ofrezca la función de llamada en espera. Si tiene contratado este servicio y alguien marca su número mientras usted habla con otra persona, usted escuchará dos tonos cortos para avisarle de la segunda llamada. Podrá mantener en espera la llamada en curso mientras contesta la llamada entrante. Solicite a su proveedor de servicio telefónico mayor información sobre esta función.
1. Oprima para recibir la nueva llamada.
2. Oprima nuevamente para cambiar de una
llamada a otra.
Modo de Remarcación
Remarcación de llamadas manualmente
1. Presione para remarcar el último número en Lista de Llamadas.
Ș Usted también puede remarcar cualquiera de los
últimos 10 números que ha marcado. Los últimos 10 números pueden ser almacenados en la Lista de Llamadas.
24
25
Loading...
+ 32 hidden pages