•
a logo LG jsou registrované ochranné známky společnosti LG Group
a jejích dceřiných společností. Všechny ostatní ochranné známky
jsou vlastnictvím příslušných vlastníků.
Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Google Talk™ a
•
Play Store™ jsou ochranné známky společnosti Google, Inc.
ČESKY
Obsah
Návod pro bezpečné a efektivní použití .....7
Informace o telefonu ...............................22
Součásti zařízení .....................................36
Funkce QuickMemo ................................39
Instalace karty SIM a baterie ....................42
Řešení problémů ....................................144
6
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Přečtěte si tyto jednoduché pokyny. Jejich
nedodržení může být nebezpečné nebo
nezákonné.
Vystavení energii rádiové
frekvence
Informace o vystavení rádiovým vlnám
a specifické míře pohlcení (SAR – Specific
Absorption Rate).
Tento mobilní telefon LG-P880 byl navržen
tak, aby vyhověl příslušným bezpečnostním
požadavkům ohledně vystavení rádiovým
vlnám. Uvedené požadavky jsou založeny
na odborných směrnicích, jež zahrnují
bezpečnostní rezervy, které zaručují bezpečí
všem lidem bez ohledu na věk a zdraví.
Ve směrnicích o vystavení rádiovému
•
záření se používá jednotka měření
známá jako specifická míra pohlcení
nebo SAR. Testy SAR jsou prováděny
pomocí standardizovaných metod tak,
že telefon vysílá se svým nejvyšším
ověřeným výkonem ve všech používaných
frekvenčních pásmech.
I když mohou existovat rozdíly mezi
•
úrovněmi SAR jednotlivých modelů
telefonů LG, jsou všechny modely navrženy
tak, aby splnily příslušné směrnice pro
vystavení rádiovým vlnám.
7
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Limit SAR doporučený mezinárodní komisí
•
pro ochranu před neionizujícím zářením
(ICNIRP) je 2 W/kg v průměru na 10 g
tkáně.
Nejvyšší hodnota SAR pro tento model
•
telefonu, testovaný pomocí systému
DASY4, je pro použití u ucha 0,618 W/kg
(10 g) a při nošení na těle 0,594 W/kg
(10 g).
Toto zařízení splňuje požadavky směrnic
•
týkajících se vyzařování RF energie tehdy,
když se používá v normální provozní poloze
u ucha, nebo když se nachází alespoň
8
1,5 cm od těla. Pokud je zařízení umístěno
v obalu, na sponě na opasek nebo
v držáku na těle, nesmí takový doplněk
obsahovat kovové součásti a měl by být
umístěn alespoň 1,5 cm od těla.
Za účelem přenášení datových souborů
nebo zpráv vyžaduje toto zařízení kvalitní
připojení k síti. V některých případech
může být přenos datových souborů nebo
zpráv pozdržen až do dosažení takového
připojení. Zajistěte, aby byly dodrženy
výše uvedené hodnoty vzdálenosti zařízení
od těla, až do doby, kdy bude přenos
dokončen.
Informace o směrnici FCC týkající se
hodnot SAR
Váš mobilní telefon je navržen tak, aby
vyhovoval také požadavkům týkajících se
vystavení rádiovým vlnám vytvořených
americkou komisí FCC (Federal
Communications Commission) a kanadským
průmyslem. Tyto požadavky stanoví hranici
SAR 1,6 W/kg v průměru na 1 gram tkáně.
Nejvyšší hodnota SAR pro tento model
telefonu, testovaný pomocí tohoto systému,
je pro použití u ucha 0,631 W/kg (10 g) a při
nošení na těle 0,760 W/kg (10 g).
Zařízení vyhovuje požadavkům FCC pro
vystavení VF energii, pokud je dodržována
minimální vzdálenost 1 cm mezi tělem
uživatele a zadní částí telefonu.
9
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Opravy v rámci záruky mohou, dle
Péče o výrobek a jeho údržba
UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze baterie, nabíječky a
příslušenství, které jsou schváleny pro
použití s tímto konkrétním modelem
telefonu. Použití jakýchkoli jiných typů by
mohlo vést ke zrušení platnosti schválení
nebo záruky vztahující se na telefon,
a mohlo by být nebezpečné.
Tento přístroj nerozebírejte.
•
V případě nutnosti opravy jej odneste
kvalifikovanému servisnímu technikovi.
10
•
rozhodnutí společnosti LG, zahrnovat
výměnu dílů nebo desek, které jsou buďto
nové nebo opravené, za předpokladu, že
mají stejnou funkčnost jako nahrazené
části.
Udržujte výrobek mimo dosah elektrických
•
zařízení, jako jsou například televizory,
rádia a osobní počítače.
Přístroj je nutné udržovat mimo dosah
•
zdrojů tepla, jako jsou radiátory nebo
vařiče.
Neupusťte telefon na zem.
•
Nevystavujte přístroj mechanickým
•
vibracím nebo otřesům.
Vypněte telefon na všech místech, kde to
•
vyžadují specifické předpisy. Nepoužívejte
ho například v nemocnicích, může ovlivnit
citlivé lékařské přístroje.
Když se telefon nabíjí, nedotýkejte se
•
jej mokrýma rukama. Mohlo by dojít
k zasažení elektrickým proudem nebo
k vážnému poškození telefonu.
Nenabíjejte přístroj v blízkosti hořlavého
•
materiálu, protože se může zahřát, a
hrozilo by tak nebezpečí vzniku požáru.
K čistění krytů telefonu používejte suchý
•
měkký hadřík (nepoužívejte rozpouštědla,
jako je benzen, ředidlo či alkohol).
Nenabíjejte telefon ležící na měkké
•
podložce.
Telefon je nutno nabíjet na dobře větraném
•
místě.
Nevystavujte přístroj nadměrnému kouři
•
nebo prachu.
Nenoste telefon společně s kreditními
•
kartami nebo jízdenkami. Může ovlivnit
informace na magnetických proužcích.
11
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Nedotýkejte se displeje ostrým předmětem.
•
Může dojít k poškození telefonu.
Nevystavujte telefon působení kapalin ani
•
vlhkosti.
Příslušenství, jako jsou sluchátka,
•
používejte opatrně. Nedotýkejte se
zbytečně antény.
Rozbité, odštípnuté nebo prasklé sklo
•
nepoužívejte, nedotýkejte se jej, ani se
je nepokoušejte vyjmout či opravit. Na
poškození skleněného displeje z důvodu
hrubého nebo nesprávného zacházení se
nevztahuje záruka.
12
Váš telefon je elektronické zařízení, které
•
při běžném provozu vytváří teplo. Extrémně
dlouhý, přímý kontakt s kůží, bez možnosti
přiměřeného větrání, může způsobit
nepohodlí nebo mírné popáleniny. Z tohoto
důvodu zacházejte s telefonem během
používání a ihned po použití opatrně.
Tento přístroj splňuje právní předpisy pro
•
vystavení neionizujícímu záření, pokud je
používán v normální poloze u ucha nebo je
umístěn nejméně 1,5 cm od těla. Pokud
je přístroj umístěn v obalu, na sponě na
opasek nebo v držáku na těle, nesmí
takový doplněk obsahovat kovové součásti
a měl by být umístěn alespoň 1,5 cm
od těla. Nedodržení těchto pokynů může
vyvolat překročení příslušných limitů pro
vystavení vaší osoby neionizujícímu záření.
Efektivní používání telefonu
Elektronická zařízení
Všechny mobilní telefony mohou být rušeny,
což může ovlivnit výkon.
Nikdy mobilní telefon nepoužívejte
•
bez povolení v blízkosti lékařských
zařízení. Neumísťujte telefon do blízkosti
kardiostimulátoru, například do náprsní
kapsy.
Některá naslouchátka mohou být
•
mobilními telefony rušena.
Menší rušení může ovlivnit televizory, rádia,
•
počítače atd.
Bezpečnost na silnici
Dodržujte zákony a předpisy týkající se
používání mobilních telefonů při řízení v dané
oblasti.
Během řízení nedržte telefon v ruce.
•
Věnujte plnou pozornost řízení.
•
13
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Pokud to jízdní podmínky vyžadují, před
•
voláním zastavte a zaparkujte.
Vysokofrekvenční energie může ovlivnit
•
elektronické systémy vozidla, například
autorádio nebo bezpečnostní vybavení.
Pokud je vozidlo vybaveno airbagem,
•
neumisťujte na něj žádné překážky
v podobě nainstalovaného nebo
přenosného bezdrátového zařízení. Může
dojít k selhání airbagu nebo vážnému
zranění z důvodu nesprávného fungování.
Při poslechu hudby ve venkovních
•
prostorách zajistěte, aby byla hlasitost
14
nastavena na rozumnou úroveň a vy si byli
vědomi svého okolí. To je zvláště důležité
v blízkosti silnic.
Zabraňte poškození sluchu
K poškození sluchu dochází při dlouhodobém
vystavení hlasitému zvuku. Doporučujeme
proto nezapínat telefon v blízkosti ucha.
Doporučujeme rovněž udržovat rozumnou
Abyste zamezili možnému
poškození sluchu,
neposlouchejte příliš hlasitý zvuk
dlouhou dobu.
hlasitost při poslechu hudby i při hovorech.
•
Pokud při použití sluchátek neslyšíte osoby
hovořící blízko vás, nebo pokud osoba
sedící vedle vás slyší, co posloucháte,
snižte hlasitost.
POZNÁMKA: Nadměrný hluk a tlak
sluchátek mohou způsobit ztrátu sluchu.
Skleněné části
Některé části mobilního zařízení jsou
vyrobeny ze skla. Tyto skleněné části se
mohou rozbít, pokud zařízení upustíte
na tvrdý povrch nebo pokud ho vystavíte
silnému nárazu. Pokud dojde k rozbití
skla, nedotýkejte se ho a nepokoušejte se
ho odstranit. Mobil nepoužívejte, dokud
nebude sklo vyměněno poskytovatelem
autorizovaného servisu.
Kardiostimulátor
Výrobci kardiostimulátorů doporučují
minimální vzdálenost mezi mobilním
telefonem a kardiostimulátorem, nutnou
pro předcházení možného rušení
kardiostimulátoru, 15 cm. Proto používejte
telefon na uchu opačném ke straně, na
které se nachází kardiostimulátor, a nenoste
15
Návod pro bezpečné a efektivní použití
telefon v náprsní kapse. Máte-li nějaké
dotazy týkající se použití bezdrátového
přístroje s kardiostimulátorem, obraťte se na
svého poskytovatele léčebné péče.
Oblast, kde se odstřeluje
Nepoužívejte telefon na místech, kde
probíhají odstřelovací práce. Uposlechněte
omezení a postupujte podle nařízení
a pravidel.
Prostředí s nebezpečím výbuchu
Nepoužívejte telefon na čerpacích
•
stanicích.
16
Nepoužívejte telefon v blízkosti paliv nebo
•
chemikálií.
Nepřevážejte a neuchovávejte hořlavé
•
plyny, tekutiny nebo explozivní materiály
v přihrádce automobilu, ve které je mobilní
telefon a příslušenství.
V letadle
V letadle mohou bezdrátová zařízení
způsobovat rušení.
Před nastoupením do letadla mobilní
•
telefon vypněte.
Ani na zemi nepoužívejte telefon bez
•
svolení posádky.
Děti
Telefon uchovávejte na bezpečném místě
mimo dosah malých dětí. Obsahuje malé
součásti, u kterých při uvolnění hrozí riziko
zadušení či polknutí.
Tísňová volání
V některých mobilních sítích nemusí být
tísňové volání dostupné. Proto byste se u
tísňových volání neměli spoléhat pouze na
svůj mobilní telefon. Zkontrolujte možnosti u
místního poskytovatele služeb.
Informace a péče o baterii
Před nabitím není nutné baterii zcela
•
vybít. Na rozdíl od jiných systémů baterií
nedochází k paměťovému efektu, který by
mohl snížit výkon baterie.
Používejte pouze baterie a nabíječky
•
společnosti LG. Nabíječky LG jsou navrženy
tak, aby maximalizovaly životnost baterie.
Baterie nerozebírejte ani nezkratujte.
•
Dbejte na čistotu kovových kontaktů
•
baterie.
Jakmile baterie přestane zajišťovat
•
přijatelný výkon, vyměňte ji. Baterii lze před
výměnou přibližně stokrát nabít.
17
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Nabijte baterii v případě, že jste ji dlouhou
•
dobu nepoužívali. Zajistíte tak maximální
výkon.
Nevystavujte nabíječku baterií přímému
•
slunci ani ji nepoužívejte v prostředí
s vysokou vlhkostí, jako je koupelna.
Neponechávejte baterii v místech s velmi
•
vysokou nebo nízkou teplotou. Může to
snížit výkon baterie.
V případě výměny baterie za nesprávný typ
•
hrozí nebezpečí výbuchu.
Proveďte likvidaci použitých baterií podle
•
pokynů výrobce. Pokud je to možné,
18
recyklujte. Nelikvidujte jako běžný domovní
odpad.
Pokud potřebujete vyměnit baterii, obraťte
•
se na nejbližší autorizované servisní
místo společnosti LG Electronics nebo na
nejbližšího prodejce.
Po úplném nabití telefonu vždy odpojte
•
nabíječku ze zásuvky, zabráníte tak
nechtěnému odběru energie.
Skutečná životnost baterie je závislá na
•
konfiguraci sítě, nastavení produktu,
používání vzorů, baterii a podmínkách
prostředí.
Dbejte, aby baterie nepřišla do kontaktu s
•
žádnými ostrými předměty, např. zvířecími
zuby, nehty apod. Mohlo by dojít k požáru.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Společnost LG Electronics tímto
prohlašuje, že produkt LG-P880
odpovídá základním požadavkům a dalším
relevantním ustanovením směrnice 1999/5/EC. Kopii prohlášení o shodě Declaration of
Conformity (Prohlášení o shodě) naleznete
na adrese http://www.lg.com/global/
support/cedoc/RetrieveProductCeDOC.
jsp
Okolní teplota
Max.: +50 °C (vybíjení),
+45 °C (nabíjení)
Min.: -10 °C
Pokud chcete zjistit shodu tohoto
produktu, obraťte se na kancelář:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
19
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Poznámka: Software typu open source
Pokud chcete získat odpovídající zdrojový
kód pod licencemi GPL, LGPL, MPL
a dalšími otevřenými licencemi, navštivte
webovou stránku http://opensource.lge.
com/
Všechny uvedené licenční podmínky, právní
omezení a upozornění jsou k dispozici ke
stažení spolu se zdrojovým kódem.
20
„Vývojem tohoto telefonu motivovaného
snahou o zlepšení jeho funkcí, ovladatelnosti
a použitelnosti mohlo dojít ke vzniku rozdílu
mezi jeho ovládáním a návodem k ovládání
uvedeným v této příručce. Tyto případné
rozdíly způsobené změnami softwaru, které
mohou být provedeny i na přání Vašeho
operátora, Vám ochotně vysvětlí náš prodejce
či servisní středisko. Tyto případné rozdíly
způsobené vývojovými změnami softwaru
mobilního telefonu provedené výrobcem
nejsou vadami výrobku ve smyslu uplatnění
práv z odpovědnosti za vady a nevztahuje se
na ně poskytnutá záruka.“
Likvidace starých zařízení
1 Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného
kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že
se na výrobek vztahuje směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2002/96/EC.
2 Všechny elektrické a elektronické výrobky likvidujte
odděleně od běžného komunálního odpadu
prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za
tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
3 Správný způsob likvidace starého elektrického
spotřebiče pomáhá zamezit možným negativním
vlivům na životní prostředí a zdraví.
4 Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče
získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení
nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Předpokládaná doba životnosti baterie je 6 měsíců. Postupné snižování kapacity baterie je projevem jejího přirozeného
opotřebení a nelze je považovat za vadu ve smyslu Občanského zákoníku.
Likvidace použitých baterií/akumulátorů
1 Pokud je u baterií/akumulátorů daného výrobku uveden
symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená
to, že se na ně vztahuje směrnice Evropského parlamentu
a Rady 2006/66/EC.
2 Tento symbol může být kombinován s chemickými značkami
rtuti (Hg), kadmia (Cd) nebo olova (Pb), pokud baterie obsahuje
více než 0,0005 % rtuti, 0,002 % kadmia nebo 0,004 % olova.
3 Všechny baterie/akumulátory by měly být likvidovány odděleně
od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných
zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní
samosprávou.
4 Správný způsob likvidace starých baterií/akumulátorů pomáhá
zamezit možným negativním vlivům na životní prostředí a zdraví
zvířat a lidí.
5 Bližší informace o likvidaci starých baterií/akumulátorů získáte
u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve
kterém jste výrobek zakoupili.
21
Informace o telefonu
Před prvním použitím telefonu si prosím přečtěte tyto informace!
Dříve než mobil předáte do servisu nebo
zavoláte zástupce podpory, projděte prosím
tento oddíl, zda neobsahuje popis některé
z potíží, s nimiž jste se u svého telefonu
setkali.
1. Paměť telefonu
Je-li k dispozici méně než 10 % volného
místa v paměti telefonu, telefon nemůže
přijímat nové zprávy. Musíte paměť telefonu
projít a uvolnit smazáním části dat, např.
aplikací nebo zpráv.
22
Odinstalování aplikací:
Stiskněte ikonu
1
> Nastavení > Aplikace v kategorii
ZAŘÍZENÍ.
Po zobrazení všech aplikací přejděte
2
na aplikaci, kterou chcete odinstalovat,
a vyberte ji.
Stiskněte možnost Odinstalovat.
3
> kartu Aplikace
2. Optimalizace životnosti
baterie
Výdrž baterie do dalšího nabíjení můžete
prodloužit vypnutím funkcí, u kterých
nepotřebujete jejich trvalý chod na
pozadí. Můžete také sledovat, jak aplikace
a systémové prostředky spotřebovávají
energii baterie.
Prodloužení životnosti baterie telefonu:
Vypněte rádiové komunikace, které právě
•
nepoužíváte. Pokud technologie Wi-Fi,
Bluetooth nebo GPS nepoužíváte, vypněte
je.
•
aplikací Gmail, Kalendář, Kontakty
a dalších aplikací.
Některé stažené aplikace mohou snižovat
•
výkon baterie.
Zobrazení úrovně nabití baterie:
Stiskněte ikonu
•
Nastavení > Info o telefonu v nabídce
SYSTÉM > Baterie.
Stav (nabíjení či vybíjení) a úroveň nabití
baterie (v procentech plně nabitého stavu) se
zobrazují v horní části obrazovky.
> kartu Aplikace >
23
Informace o telefonu
Sledování využití výkonu baterie:
•
Stiskněte ikonu
Nastavení > Info o telefonu v nabídce
SYSTÉM > Baterie > Využití baterie.
Provozní doba baterie se zobrazuje v horní
části obrazovky. Tento údaj udává buď
dobu, která uplynula od posledního připojení
telefonu ke zdroji napájení, nebo jak dlouho
telefon naposledy fungoval na energii
z baterie, je-li aktuálně připojen ke zdroji
napájení. Zobrazují se zde aplikace a služby,
které využívají energii baterie, seřazené
24
> kartu Aplikace >
podle spotřeby energie od nejnáročnější po
nejméně náročnou.
3. Používání složek
Ve složce je možné zkombinovat několik ikon
aplikací. Přetažením jedné ikony přes druhou
na domovské obrazovce dojde ke kombinaci
obou ikon.
4. Před instalací operačního
systému nebo aplikace typu
open source
UPOZORNĚNÍ
Pokud nainstalujete a budete používat jiný
operační systém, než byl dodán výrobcem,
může dojít k poškození telefonu. Na telefon
se již také nebude vztahovat záruka.
UPOZORNĚNÍ
Chcete-li chránit telefon a osobní údaje,
stahujte aplikace pouze z důvěryhodných
zdrojů, jako je například služba Play
Store™. Pokud nejsou aplikace v telefonu
instalovány správně, telefon nemusí
fungovat normálně nebo může dojít
k závažné chybě. V takovém případě bude
nutné vymazat tyto aplikace a veškerá
příslušná data a nastavení z telefonu.
25
Informace o telefonu
5. Použití bezpečnostního gesta
Nastavení bezpečnostního gesta pro
telefon. Otevře se obrazovka, která vás
provede nakreslením bezpečnostního gesta
pro odemknutí obrazovky. Pro případ, že
bezpečnostní gesto zapomenete, vytvořte si
jako bezpečnostní opatření záložní kód PIN.
Upozornění: Účet Google vytvořte před
nastavením bezpečnostního gesta a
zapamatujte si záložní kód PIN vytvořený před
vytvořením gesta pro odemknutí.
26
UPOZORNĚNÍ
Bezpečnostní opatření, která je nutné
přijmout při použití bezpečnostního
gesta.
Je velice důležité, abyste si nastavené
bezpečnostní gesto zapamatovali.
Pokud 5krát použijete nesprávné gesto,
nebudete moci telefon používat. Máte
5 možností zadat bezpečnostní gesto, PIN
nebo heslo. Pokud jste použili všech pět
možností, můžete se o ně pokusit znovu po
30 sekundách.
Pokud se vám nedaří vyvolat
bezpečnostní gesto, kód PIN nebo heslo,
postupujte takto:
<Pokud jste zapomněli gesto>
Pokud jste se přihlásili k účtu Google
v telefonu, ale pětkrát jste použili nesprávné
gesto, klepněte na tlačítko Zapomněli jste gesto v dolní části obrazovky. Poté
se přihlaste pomocí účtu Google, nebo
zadejte záložní kód PIN zadaný při vytvoření
bezpečnostního gesta.
Pokud jste účet Google v telefonu nevytvořili
nebo jste zapomněli záložní kód PIN, bude
třeba provést obnovení původního stavu.
<Pokud jste zapomněli kód PIN nebo heslo>
Pokud jste zapomněli kód PIN nebo heslo,
bude třeba provést obnovení původního
stavu.
Upozornění: Jestliže restujete původní stav,
veškeré uživatelské aplikace a data budou
smazány.
Poznámka: Pokud jste se nepřihlásili
k účtu Google a zapomněli gesto pro
odemknutí, je nutné zadat záložní kód PIN.
27
Informace o telefonu
6. Použití obnovení původního
stavu (obnovení výrobního
nastavení)
Pokud se telefon neobnoví do původního
stavu, inicializujte jej pomocí možnosti
Úplné obnovení původního stavu (obnovení
výrobního nastavení).
Vypněte přístroj.
1
2
Stiskněte a přidržte klávesu Napájení/Zamknout + klávesu pro snížení
hlasitosti.
Jakmile se na obrazovce zobrazí logo LG,
3
uvolněte všechny klávesy.
28
Po několika sekundách zvolte funkci
4
obnovení továrního nastavení v nástroji
obnovy systému Android.
Pomocí kláves hlasitosti procházejte
5
sezname a výběr proveďte klávesou
Napájení/Zamknout.
UPOZORNĚNÍ
Jestliže provedete obnovení původního
stavu, budou veškerá uživatelská data
a licence DRM smazány. Před obnovením
původního stavu nezapomeňte zálohovat
veškerá důležitá data.
Loading...
+ 308 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.