todos los derechos. LG y el logotipo de LG son
marcas comerciales registradas de LG Group y
las entidades relacionadas. Las demás marcas
comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
• Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™,
Google Talk™ y Play Store™ son marcas
comerciales de Google, Inc.
ESPAÑOL
Contenido
Directrices para un uso seguro y eficaz....5
Aviso importante ....................................18
Familiarizarse con el teléfono ...............27
Información general del teléfono ............27
Instalar la tarjeta SIM y la batería ...........29
Carga del teléfono .................................30
Inserción de la tarjeta microSD ..............32
Extracción de la tarjeta microSD ............33
Formateo de la tarjeta microSD..............33
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla ......34
Pantalla de inicio ....................................35
Sugerencias sobre la pantalla táctil........35
Pantalla principal ...................................36
Personalización de la pantalla de
página principal ...................................37
Lea estas instrucciones para un uso seguro de este dispositivo inalámbrico
Extreme siempre las precauciones cuando conduzca para reducir el riesgo
de accidentes. No active el dispositivo inalámbrico mientras conduce.
El dispositivo se ha probado para su uso a una distancia de 1,5 cm entre la
parte posterior del teléfono y el cuerpo del usuario.
La separación mínima de 1 cm entre el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono es una condición obligatoria para cumplir con
la normativa sobre la exposición a RF de la FCC. Para obtener más
información, consulte el manual del usuario.
Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños; no
permita que los niños jueguen con ellos. El dispositivo cuenta con piezas
pequeñas de bordes afilados que pueden causar daños o desprenderse y
provocar riesgo de asfixia.
Este dispositivo puede emitir sonidos excesivamente elevados
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener los teléfonos
móviles a una distancia mínima de 15 cm del dispositivo médico para evitar
posibles interferencias.
Desactive su teléfono cuando se le solicite en hospitales, clínicas o
cualquier otra instalación sanitaria.
Así se evitan posibles interferencias con equipos médicos sensibles a los
mismos.
Apague su dispositivo inalámbrico cuando se le solicite en aeropuertos
o aviones. Para obtener información acerca del uso de dispositivos
inalámbricos a bordo de un avión, consulte a la tripulación. Si el dispositivo
cuenta con "modo avión", deberá activarlo antes de embarcar.
5
Directrices para un uso seguro y eficaz
Símbolo
Descripción
Apague el teléfono o el dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en
áreas con riesgo de explosión o en zonas en las que se solicite que se
apaguen los emisores-receptores o los dispositivos electrónicos para evitar
provocar interferencias en la activación de explosivos.
Entre las zonas con riesgo potencial de explosiones se encuentran, además
de las estaciones de servicio, las instalaciones portuarias, instalaciones
para el transporte o el almacenamiento de combustible y productos
químicos y áreas en las que el aire contiene productos químicos o
partículas como polen, polvo o incluso polvo metálico.
Este dispositivo puede emitir luces potentes e intermitentes
No exponga el dispositivo ni sus accesorios al fuego.
No exponga el dispositivo ni sus accesorios a medios magnéticos
(disquetes, tarjetas de crédito, etc).
No exponga el dispositivo ni sus accesorios a temperaturas extremas (por
debajo de -5° C o por encima de +55° C).
No exponga el dispositivo ni sus accesorios a la humedad ni a líquidos.
No intente desmontar el dispositivo ni sus accesorios, esta acción solo
podrá realizarla el personal autorizado.
Como todos los dispositivos inalámbricos, este dispositivo funciona con
señales de radio, por lo que la conectividad no se garantiza en todas
las condiciones. Por tanto, no dependa únicamente de un dispositivo
inalámbrico para comunicaciones de emergencia.
Utilice sólo los accesorios aprobados por LG
6
Lea estas sencillas instrucciones. Ignorar estas instrucciones puede ser peligroso o
ilegal.
En el caso de que se produjera algún fallo, su dispositivo integra una herramienta de
software que recopila el registro de fallos.
La herramienta solo recopila los datos específicos del fallo, como la potencia de la
señal, cell ID position cuando se interrumpe la llamada y las aplicaciones cargadas.
El registro solo se utiliza para determinar la causa del fallo. Estos registros están
encriptados y solo un centro de reparaciones de LG autorizado puede acceder a ellas.
Deberá enviar su dispositivo a reparar.
Exposición a energía de radiofrecuencia
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE LAS NORMATIVAS INTERNACIONALES RELACIONADAS
CON LA EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO
Este dispositivo móvil es un transmisor y receptor de ondas de radio. El dispositivo está
diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de exposición a la radiofrecuencia
(RF) recomendados por las normativas internacionales (ICNIRP). Estos límites forman
parte de directrices con un amplio ámbito de aplicación y establecen los niveles de
energía de radiofrecuencia permitidos para la población en general. Las directrices
han sido desarrolladas por organizaciones científicas independientes a través de
evaluaciones exhaustivas y periódicas de estudios científicos. Las directrices incluyen
un margen de seguridad significativo diseñado para garantizar la seguridad de todas
las personas, independientemente de su edad y estado de salud.
El estándar de exposición para los dispositivos móviles utiliza una unidad de medida
conocida como Tasa específica de absorción o SAR (Specific Absorption Rate). El límite
de SAR establecido en las directrices internacionales es de 2 W/kg*. Las pruebas de
SAR se llevan a cabo utilizando posiciones estándar de funcionamiento mientras el
dispositivo transmite al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque la tasa de SAR se determine al nivel más alto de potencia
certificado, la auténtica tasa SAR del dispositivo durante su funcionamiento puede estar
7
Directrices para un uso seguro y eficaz
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para
funcionar a varios niveles de potencia, dependiendo de la potencia necesaria para
conectarse a una red. En general, cuanto menor sea la distancia a una estación base,
menor será la potencia de salida del dispositivo. Antes de que un modelo de teléfono
esté disponible para su venta al público, es necesario que cumpla con la directiva
europea R&TTE. Esta directiva incluye como requisito imprescindible la protección de la
salud y seguridad del usuario y de cualquier otra persona que pudiera verse afectada
por el dispositivo.
El valor más alto de SAR registrado durante las pruebas de uso auditivo de este
dispositivo es de 0.526 W/kg.
Este dispositivo cumple las directrices de exposición a radiofrecuencia cuando se utiliza
en posición normal junto al oído o cuando se sitúa a una distancia de al menos 1,5 cm
del cuerpo. Si se utiliza una carcasa de transporte, un clip para el cinturón o cualquier
otro tipo de soporte para el cuerpo, éstos no pueden contener partes metálicas y
deben colocarse a una distancia de al menos 1,5 cm del cuerpo. Para poder transmitir
archivos de datos o mensajes, este dispositivo requiere una conexión adecuada a la
red. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede que
sufra retrasos hasta que dicha conexión esté disponible. Compruebe que sigue las
instrucciones de distancia de separación mencionadas anteriormente hasta que se
haya completado la transmisión. El valor más alto de SAR registrado (cuerpo) durante
las pruebas de uso de este dispositivo es de 0.543 W/kg.
* El límite de tasa SAR para dispositivos móviles utilizados por el público es de 2 vatios/
kilogramo (W/kg) de media por cada diez gramos de tejido corporal. Las directrices
incorporan un margen de seguridad importante para proporcionar una protección
adicional y garantizar la seguridad cuando se produzcan variaciones en las medidas.
Los valores de SAR pueden variar dependiendo de los requisitos de cada país y la
banda de red.
8
FCC Información de SAR
Su dispositivo móvil también está diseñado para satisfacer los requisitos de exposición
a ondas de radio establecida por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE.UU.) y
Ministerio de Industria de Canadá. Estos requisitos se estableció un límite de SAR de
1,6 W / kg en promedio más de 1 gramo de tejido. El valor de SAR más alto que se ha
registrado bajo la aplicación de este estándar durante la certificación del producto es
de 0.60 W/kg durante su uso y 1.15 W/kg cuando se transporta junto al cuerpo.
Además, el dispositivo se ha probado con los soportes habituales para el cuerpo a una
distancia de 1 cm entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono.
La separación mínima de 1 cm entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del
teléfono es una condición obligatoria para cumplir con la normativa sobre la exposición
a RF de la FCC.
Aviso y advertencia de la FCC
Aviso!
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) El presente dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo debe recibir cualquier interferencia, incluidas las que puedan causar
un funcionamiento no deseado.
Precaución
Todo cambio o modificación que se realice en la unidad y que no haya sido aprobado
de forma expresa por el fabricante podría anular el derecho del usuario a utilizar el
equipo.
9
Directrices para un uso seguro y eficaz
Cuidado y mantenimiento del producto
ADVERTENCIA:
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para su utilización
con este modelo de teléfono concreto. De lo contrario, puede quedar
invalidada cualquier aprobación o garantía para el teléfono, además de
resultar peligroso.
• No desmonte esta unidad. Si es necesario repararla, llévela a un técnico de servicio
cualificado.
• Las reparaciones que se realicen bajo garantía, a la entera discreción de LG, pueden
incluir piezas o placas de repuesto nuevas o reparadas, siempre que mantengan la
funcionalidad de las piezas sustituidas.
• Manténgala alejada de aparatos eléctricos como televisores, radios y ordenadores
personales.
• La unidad debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.
• No la deje caer.
• No exponga esta unidad a vibraciones mecánicas o golpes.
• Apague el teléfono en cualquier zona en la que así lo exijan normativas especiales.
Por ejemplo, no lo utilice en hospitales, ya que podrían verse afectados equipos
médicos sensibles.
• No coja el teléfono con las manos mojadas mientras se está cargando. Podría sufrir
una descarga eléctrica y dañar gravemente el teléfono.
• No cargue el teléfono cerca de material inflamable ya que podría calentarse y
provocar un incendio.
• Utilice un paño seco para limpiar el exterior de la unidad (no utilice disolventes como
benceno, diluyentes o alcohol).
•
No cargue el teléfono sobre superficies acolchadas.
• El teléfono se debe cargar en una zona con la ventilación adecuada.
10
• No exponga esta unidad a humo o polvo excesivo.
• No coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, podría
afectar a la información de las bandas magnéticas.
• No golpee la pantalla con un objeto punzante, ya que puede estropear el teléfono.
• No exponga el teléfono a líquidos o la humedad.
• Utilice con cuidado los accesorios (por ejemplo, los auriculares). No toque la antena si
no es necesario.
• No utilice el teléfono o accesorios en lugares de humedad elevada, como piscinas,
invernaderos, solariums o entornos tropicales, ya que puede provocar daños en el
teléfono y la invalidación de la garantía.
• No utilice, toque ni intente retirar ni reparar el cristal agrietado si está astillado o
presenta esquirlas. La garantía no cubre los daños en la pantalla causados por el uso
incorrecto del dispositivo.
• El teléfono es un dispositivo electrónico que genera calor en modo normal de
funcionamiento. Si se ha utilizado de forma prolongada, el contacto directo con la
piel sin la ventilación adecuada puede ser molesto o provocar quemaduras. Tenga
cuidado cuando manipule el teléfono durante su funcionamiento o después de éste.
Funcionamiento eficaz del teléfono
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden generar interferencias que pueden afectar al
rendimiento.
• No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Consulte
con su médico para determinar si el teléfono puede generar interferencias que
afecten al funcionamiento de su dispositivo médico.
• Algunos audífonos pueden verse afectados por teléfonos móviles.
• También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores,
etc.
11
Directrices para un uso seguro y eficaz
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener los teléfonos móviles a una
distancia mínima de 15 cm del dispositivo médico para evitar posibles interferencias.
Para ello, utilice el teléfono por el lado contrario al marcapasos y no se lo coloque en el
bolsillo de la camisa.
Hospitales
Desactive su dispositivo inalámbrico cuando se le solicite en hospitales, clínicas o
cualquier otra instalación sanitaria. Así se evitan posibles interferencias con equipos
médicos sensibles a las mismas.
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas locales de utilización de teléfonos móviles durante la
conducción.
• No utilice el teléfono móvil mientras conduzca.
• Dedique toda su atención a la conducción.
• Utilice un kit de manos libres, si lo tiene.
• Salga de la carretera y aparque antes de hacer llamadas o responderlas si las
condiciones de la conducción así lo requieren.
• La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su
vehículo, como la radio del coche o el equipo de seguridad.
• Si su vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya con equipos inalámbricos
portátiles o fijos. Podrían provocar un fallo del airbag y ocasionarle graves heridas
debido a un funcionamiento indebido.
• Si escucha música mientras está en la calle, asegúrese de que el volumen tiene una
intensidad razonable de forma que pueda ser consciente de lo que sucede en su
entorno. Esto es importante sobre todo cerca de las vías de tráfico.
12
Lesiones auditivas
Para evitar las posibles lesiones auditivas, no se exponga a altos
niveles de volumen durante largos períodos de tiempo.
Es posible que el oído sufra daños cuando se ve expuesto a sonidos de alto volumen
durante largos períodos. Por lo tanto, le recomendamos que no encienda ni apague el
teléfono cerca de los oídos. Le recomendamos igualmente que el volumen de la música
y de las llamadas se establezca en un nivel razonable.
• Si utiliza auriculares, baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le
hablan de cerca o si la persona sentada a su lado puede escuchar lo que usted está
escuchando.
NOTA: Un volumen de sonido excesivamente alto de los auriculares puede
causar pérdida de audición.
Piezas de cristal
Algunas piezas de su teléfono móvil están fabricadas con cristal. Este cristal puede
romperse si el teléfono cae sobre una superficie dura o recibe un impacto fuerte. Si el
cristal se rompe, no lo presione ni intente retirarlo. No utilice su teléfono hasta que un
proveedor autorizado sustituya el cristal.
Derribos
No utilice el teléfono mientras se realizan derribos. Respete las restricciones y siga la
normativa.
13
Directrices para un uso seguro y eficaz
Entornos potencialmente explosivos
• No utilice el teléfono en gasolineras.
• No lo utilice cerca de productos químicos o combustibles.
• No transporte ni almacene explosivos, líquidos o gases inflamables en el
compartimento de su vehículo donde tenga el teléfono móvil y los accesorios.
Aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden provocar interferencias en aviones.
• Apague el teléfono móvil antes de embarcar.
• No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación.
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de niños pequeños. Incluye piezas
pequeñas que, si se engullen, pueden causar asfixia.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes
móviles. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente del teléfono para realizar
llamadas de emergencia. Consulte a su proveedor de servicios local.
14
Información y mantenimiento de la batería
• No es necesario descargar por completo la batería antes de volver a cargarla. A
diferencia de otros sistemas de baterías, no existe ningún efecto de memoria que
pueda afectar al rendimiento de la batería.
• Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido
diseñados para maximizar la vida de la batería.
• No desmonte ni cortocircuite la batería.
• Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.
• Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede
recargarse centenares de veces antes de que deba sustituirse.
• Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para maximizar su
funcionalidad.
• No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice en entornos
muy húmedos, como el cuarto de baño.
• No deje la batería en lugares fríos o calientes, podría deteriorar su rendimiento.
• Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra de un tipo incorrecto.
• Deshágase de las baterías según las instrucciones del fabricante. Por favor, recíclelas
siempre que sea posible. No las tire a la basura doméstica.
• Si necesita sustituir la batería, llévela al proveedor o punto de servicio autorizado más
cercano de LG Electronics para obtener asistencia.
• Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente una vez que el teléfono
haya terminado de cargarse, para evitar así un consumo de energía innecesario del
cargador.
• La duración real de la batería dependerá de la configuración de red, los Configuración
del producto, los patrones de uso, el tipo de batería y las condiciones ambientales.
15
Datos técnicos
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, LG Electronics declara que el producto LG-P760 cumple los
requisitos imprescindibles y cualquier otra disposición relevante de la directiva
1999/5/CE. Puede consultar una copia de la Declaración de conformidad en
http://www.lg.com/global/support/cedoc/RetrieveProductCeDOC.jsp
Para obtener el código fuente correspondiente a GPL, LGPL, MPL y otras
licencias de código fuente abierto, visite http://opensource.lge.com/
Todos los términos de licencia, avisos y avisos de exención de
responsabilidad están disponibles para su descarga con el código fuente.
Información de contacto de la oficina para el cumplimiento de este
producto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, Países Bajos
16
Cómo desechar aparatos eléctricos y electrónicos obsoletos
1 Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura
tachado, significa que este se acoge a la Directiva 2002/96/EC.
2 Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma
distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos
de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3 La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles
contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud
pública.
4 Para obtener más información sobre cómo desechar los aparatos obsole-
tos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de
basura o el establecimiento donde adquirió el producto.
Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados
1 Si este símbolo de un contenedor con ruedas tachado aparece en la
batería o acumulador, significa que se acoge a la Directiva europea
2006/66/EC.
2 Este símbolo puede aparecer junto con los símbolos químicos del mercurio (Hg),
cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio,
0,002% de cadmio o 0,004% de plomo.
3 Todas las baterías y acumuladores se deben desechar de forma distinta del
servicio municipal de recogida de basura, a través de los puntos de recogida
designados por el gobierno o las autoridades locales.
4 La correcta recogida y tratamiento de baterías y acumuladores contribuye a
evitar posibles riesgos para el medio ambiente, los animales y la salud pública.
5 Para obtener más información sobre cómo desechar las baterías y acumu-
ladores antiguos, póngase en contacto con el ayuntamiento, el servicio de
recogida de basuras o el establecimiento donde haya adquirido el producto.
17
Aviso importante
Lea esta información antes de comenzar a usar su
teléfono.
Antes de llamar al servicio de atención al cliente o llevar el teléfono al servicio técnico,
compruebe si los problemas de su teléfono se describen en esta sección.
1. Memoria del teléfono
Cuando quede menos de 10MB de espacio disponible en la memoria del teléfono, este
no podrá recibir mensajes. Es necesario comprobar la memoria del teléfono y eliminar
algunos datos, como aplicaciones o mensajes, para disponer de más espacio en la
memoria.
Para desinstalar aplicaciones:
1 Toque > ficha Aplicaciones > Ajustes > Aplicaciones en el DISPOSITIVO.
2 Cuando se muestren todas las aplicaciones, desplácese y seleccione la aplicación
que desea desinstalar.
3 Toque Desinstalar.
2. Optimización de la duración de la batería
Puede aumentar la duración de la batería entre cargas mediante la desconexión de
aquellas funciones que no necesita ejecutar de forma constante en segundo plano.
Puede supervisar cómo las aplicaciones y recursos del sistema consumen la energía
de la batería.
Para aumentar la duración de la batería:
• Desactive las comunicaciones por radio que no esté utilizando. Si no está utilizando
las funciones de Wi-Fi, Bluetooth o GPS, apáguelas.
• Reduzca el brillo de la pantalla y establezca un tiempo de espera de pantalla más
breve.
18
• Desactive la sincronización automática de GMail, Calendario, Contactos y otras
aplicaciones.
• Algunas de las aplicaciones que ha descargado pueden reducir la duración de la
batería.
Para comprobar el nivel de carga de la batería:
• Toque > ficha Aplicaciones > Ajustes > Acerca del teléfono en el SISTEMA
> Batería.
El estado de la batería (cargándose o descargándose) y el nivel de la batería (porcentaje
de carga completa) se muestran en la parte superior de la pantalla.
Para supervisar y controlar cómo se utiliza la batería:
• Toque > ficha Aplicaciones > Ajustes > Acerca del teléfono en el SISTEMA >
Batería > Uso de la batería.
El tiempo de uso de la batería se muestra en la pantalla. Le indica el tiempo
transcurrido desde que se conectó por última vez a una fuente de alimentación o, si
está conectado a una fuente de alimentación, el tiempo transcurrido desde la última vez
que utilizó la carga de la batería. La pantalla muestra las aplicaciones o los servicios
que utilizan la batería, en orden de mayor a menor consumo.
3. Antes de instalar una aplicación o un sistema
operativo de fuente abierta
ADVERTENCIA:
Si instala y utiliza un sistema operativo diferente al proporcionado por el
fabricante, puede hacer que el teléfono no funcione correctamente. Además,
la garantía de su teléfono se anulará.
19
Aviso importante
ADVERTENCIA:
Para proteger el teléfono y sus datos personales, descargue únicamente
aplicaciones que procedan de fuentes seguras, como Play Store™. Si se han
instalado aplicaciones de forma incorrecta en su teléfono, es posible que este
no funcione normalmente o que se produzca un error grave. Debe desinstalar
del teléfono dichas aplicaciones y todos sus datos y ajustes.
4. Uso de un patrón de desbloqueo
Permite establecer un patrón de desbloqueo para proteger el teléfono. Toque >
ficha Aplicaciones > Ajustes > Bloqueo de pantalla en el DISPOSITIVO > Tipo de bloqueo > Patrón. Abre una pantalla que le guiará en la creación de un patrón
de desbloqueo de pantalla. Como medida de seguridad por si olvida su patrón de
desbloqueo, cree un PIN de seguridad.
Precaución: antes de establecer un patrón de desbloqueo, debe crear una
cuenta de Google. No olvide el PIN de seguridad que estableció al crear el
patrón de bloqueo.
ADVERTENCIA:
Precauciones al utilizar el patrón de bloqueo.
Es muy importante que recuerde el patrón de desbloqueo que ha
establecido. No podrá acceder al teléfono si utiliza un patrón incorrecto 5
veces. Tiene 5 oportunidades para introducir el patrón de desbloqueo, el
PIN o la contraseña. Si ha agotado las cinco oportunidades, puede volver a
intentarlo tras 30 segundos.
20
Si no puede recordar el patrón de desbloqueo, el PIN o la contraseña:
< Si ha olvidado el patrón >
Si ha iniciado sesión en su cuenta de Google desde el teléfono pero ha cometido cinco
errores al introducir el patrón, pulse el botón ¿Has olvidado el patrón? de la parte
inferior de la pantalla. A continuación, se le solicitará que inicie sesión en su cuenta de
Google o que escriba el PIN de seguridad que introdujo al crear el patrón de bloqueo.
Si no ha creado una cuenta de Google en el teléfono o ha olvidado la copia de
seguridad PIN, necesitará realizar un restablecimiento completo.
< Si ha olvidado el PIN o la contraseña >
Si olvida su PIN o contraseña, deberá hacer un restablecimiento completo.
Precaución: si hace un restablecimiento completo, se eliminarán todas las
aplicaciones y los datos de usuario.
NOTA: si no ha iniciado sesión en su cuenta de Google y ha olvidado el
patrón de desbloqueo, deberá introducir su PIN de seguridad.
5. Utilización de un restablecimiento completo
(restablecimiento a los ajustes de fábrica)
Si es necesario restaurar los ajustes originales del teléfono, use el restablecimiento
completo para inicializar el teléfono.
1 Apague el teléfono.
2 Mantenga pulsadas a la vez las siguientes teclas durante 10 segundos: tecla de
encendido/bloqueo + tecla de reducción de volumen + tecla de inicio.
3 El teléfono se encenderá y realizará un restablecimiento de fábrica de inmedi-
ato.
21
Aviso importante
ADVERTENCIA:
Si realiza un reinicio completo, se eliminarán todas las aplicaciones y los
datos del usuario. Recuerde realizar una copia de seguridad de todos los
datos importantes antes de realizar un reinicio completo.
6. Apertura y cambio de aplicaciones
Realizar varias tareas resulta sencillo con Android porque es posible ejecutar más de
una aplicación a la vez. No hay necesidad de salir de una aplicación para abrir otra.
Puede utilizar varias aplicaciones abiertas y cambiar de una a otra. Android gestiona
cada aplicación, deteniéndola e iniciándola según sea necesario, para garantizar que
las aplicaciones inactivas no consumen recursos innecesariamente.
2 Desplácese hasta la aplicación deseada y tóquela, y después toque Detener para
que se detenga.
NOTA: para ejecutar varias tareas, pulse la tecla Inicio para moverse
a otra aplicación. Esto no detiene la ejecución en segundo plano de la
aplicación anterior en el dispositivo. Asegúrese de tocar la tecla Atrás para
salir de una aplicación después de utilizarla.
22
7. Instalación del software para PC (LG PC Suite)
La aplicación para PC "LG PC Suite" es un programa que le ayuda a conectar su
dispositivo a un PC a través de un cable USB y una conexión Wi-Fi. Una vez conectado,
puede utilizar las funciones del dispositivo desde el PC.
Por medio de la aplicación para PC "LG PC Suite", puede...
• Administrar y reproducir su contenido multimedia (música, películas y fotos) desde un
ordenador.
• Enviar contenido multimedia a su dispositivo.
• Sincronizar datos (calendarios, contactos, favoritos) en el dispositivo y un PC.
• Realizar copias de seguridad de las aplicaciones que tiene en el teléfono.
• Actualizar el software de su dispositivo.
• Hacer y restablecer la copia de seguridad del teléfono.
• Reproducir en el dispositivo contenido multimedia guardado en el PC.
• Hacer copia de seguridad y crear y editar las notas del dispositivo
NOTA: puede utilizar el menú Ayuda de la aplicación para aprender a utilizar
la aplicación “LG PC Suite”.
Instalación de la aplicación para PC "LG PC Suite"
Puede descargar la aplicación “LG PC Suite” del sitio Web de LG.
1 Diríjase a www.lg.com y seleccione un país.
2 Vaya a Postventa > SOPORTE MÓVIL > Móviles LG > Seleccionar el modelo o
vaya a Posventa > Móvil > Seleccionar el modelo.
3 Haga clic en PC Sync en MANUALES Y DESCARGAS, y haga clic en la ventana
DESCARGAR para descargar el software para PC “LG PC Suite”.
23
Aviso importante
Requisitos del sistema para el software para PC "LG PC Suite"
• Sistema operativo: Windows XP (Service pack 3) 32 bits, Windows Vista, Windows 7,
Windows 8
• CPU: procesador de 1 GHz o superior
• Memoria: 512 MB de RAM o más
• Tarjeta gráfica: resolución de 1024 x 768, 32 bits o superior
• Disco duro: 500 MB o más de espacio libre en disco duro (es posible que necesite
más espacio libre en disco, según el volumen de los datos guardados).
• Software necesario: controladores LG integrados, Windows Media Player 10 o
superior
NOTA:controlador USB de LG integrado
El controlador USB integrado de LG es necesario para conectar un
dispositivo LG a un ordenador, y se instala automáticamente al instalar el
software para PC "LG PC Suite".
8. Sincronización del teléfono con el ordenador
Los datos del dispositivo y el PC se pueden sincronizar de forma fácil y cómoda por
medio de la aplicación para PC "LG PC Suite". Los contactos, los calendarios y los
favoritos se pueden sincronizar.
El procedimiento es el siguiente:
1 Conecte el dispositivo al PC. (utilice un cable USB o una conexión Wi-Fi).
2 Después de establecer conexión, ejecute el programa y seleccione la sección del
teléfono de la categoría correspondiente, en la parte izquierda de la pantalla.
3 Haga clic en la [Información personal] que desee seleccionar.
4 Active la casilla de verificación del contenido que desee sincronizar y haga clic en
el botón Sincronización.
24
NOTA: para sincronizar el teléfono con el PC mediante el cable USB, debe
instalar LG PC Suite en el PC.
Consulte las páginas anteriores para obtener instrucciones sobre cómo
instalar LG PC Suite.
1 Toque > ficha Aplicaciones > Ajustes > Almacenamiento en el DISPOSI-
TIVO para verificar el sistema de almacenamiento.
2 Conecte el teléfono al PC mediante el cable USB.
3 Se mostrará en la pantalla del teléfono la lista Tipo de conexión USB. Seleccione la
opción Sincronizar medios (MTP).
4 Abra la carpeta de la memoria en el PC. Ahora puede ver el contenido de almace-
namiento masivo en el PC y transferir los archivos.
5 Copie los archivos de su PC a la carpeta de la unidad.
6 Seleccione la opción Sólo carga para desconectar el teléfono.
Para desconectar el teléfono del ordenador:
Abra el panel de notificaciones y toque > Sólo carga para desconectar el teléfono
del ordenador con seguridad.
9. Mantenga el teléfono en posición vertical
Mantenga el teléfono en posición vertical, como lo haría con un teléfono convencional.
Su teléfono dispone de una antena interna. Tenga cuidado de no dañar ni rayar la parte
posterior del teléfono, ya que su rendimiento podría verse afectado.
Al realizar o recibir llamadas o al enviar o recibir datos, evite sujetar la parte inferior del
teléfono donde se encuentra la antena. Esto podría afectar a la calidad de las llamadas.
25
Aviso importante
10. Cuando la pantalla se bloquea
Si la pantalla se bloquea o el teléfono no responde al intentar utilizarlo:
Mantenga pulsada la tecla de encendido/bloqueo durante 10 segundos para apagar
el teléfono.
Si sigue sin funcionar, póngase en contacto con el centro de servicio.
26
Familiarizarse con el teléfono
Información general del teléfono
Auricular
Lente de la cámara delantera
Úsela para hacerse una fotografía o para iniciar un chat de vídeo con
aplicaciones compatibles.
Proximidad / Sensor luminoso
Tecla de encendido/bloqueo
• Enciende y apaga el teléfono si se mantiene pulsada esta tecla.
• Púlsela brevemente para bloquear/desbloquear la pantalla.
Pantalla táctil
Tecla Atrás
• Vuelve a la pantalla anterior. Sale de la aplicación después de utilizarla.
Tecla de inicio
• Vuelve a la pantalla de inicio desde cualquier otra pantalla.
Tecla de menú
• Compruebe las opciones disponibles.
• Mantenga pulsada esta tecla para ir a Google Search™.
NOTA: sensor de proximidad
Al recibir y realizar llamadas, el sensor de proximidad apaga automáticamente
la luz de fondo y bloquea la pantalla táctil cuando detecta que el teléfono está
cerca de la oreja. Esto amplía la duración de la batería y evita que el teclado
táctil se active por accidente durante las llamadas.
ADVERTENCIA:
Si coloca un objeto pesado sobre el teléfono o se sienta sobre él, puede
dañar la pantalla LCD y las funciones de la pantalla táctil. No cubra el sensor
de proximidad de la pantalla LCD con película de protección. Esto podría
hacer que el sensor no funcionara correctamente.
27
Familiarizarse con el teléfono
Teclas de volumen
• En la pantalla de inicio: controla el volumen del timbre
• Durante una llamada: controla el volumen del auricular
• Durante la reproducción de una pista: controla el volumen de forma continua
SUGERENCIA:QuickMemo
Mantenga pulsadas las teclas para subir y bajar el volumen durante
un segundo para utilizar la función Nota rápida.
Tecla de encendido/bloqueo
Conector del
auricular
Puerto del cargador/Accesorios
Micrófono
ADVERTENCIA:
• Tenga cuidado de no dañar el punto táctil NFC del teléfono que forma parte
de la antena NFC.
28
Micrófono
Lente de la
cámara
Flash
Punto táctil
NFC
Altavoz
Loading...
+ 108 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.