LG LGP690 User guide [ro]

Informaţii generale
<Centrul de informaţii pentru clienţi LG> +40-31-2283542 * Asiguraţi-vă că numărul este corect înainte de a apela.
Ghidul utilizatorului
LG-P690
P/N : MFL67322424 (1.0)
www.lg.com
Wi-Fi
(WLAN)
Wi-Fi
(WLAN)
Acest echipament poate fi folosit în toate ţările europene.
WLAN poate fi utilizată în UE fără restricţii în interior, dar nu poate fi utilizată în exterior în Franţa, Rusia şi Ucraina.
This equipment may be operated in all European countries.
The WLAN can be operated in the EU without restriction indoors, but cannot be operated outdoors in France, Russia and Ukraine.
Română
LG-P690LG-P690 Ghidul utilizatorului
Acest ghid vă ajută să folosiţi telefonul dvs. Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare, vizitaţi site-ul www.
lg.com.
Este posibil ca anumite informaţii
• din acest manual să nu fie aplicabile pentru telefonul dvs., în funcţie de software-ul telefonului sau de furnizorul de servicii. Acest telefon nu este recomandat
• pentru persoanele nevăzătoare, din cauza tastaturii sale pe ecranul tactil. Copyright ©2012 LG Electronics, Inc.
• Toate drepturile rezervate. LG şi sigla LG sunt mărci comerciale înregistrate ale Grupului LG şi ale entităţilor sale. Toate celelalte mărci comerciale aparţin proprietarilor de drept. Google™, Google Maps™, Gmail™,
• YouTube™, Google Talk™ şi Android Market™ sunt mărci comerciale ale Google, Inc.
Cuprins
Instrucţiuni pentru utilizarea
sigură şi efi cientă ................... 6
Înştiinţare importantă ........... 15
Telefonul dvs. ........................ 26
Instalarea cartelei SIM şi a
bateriei ................................ 28
Încărcarea bateriei ............... 29
Instalarea cardului de
memorie .............................. 30
Formatarea cardului de
memorie .............................. 31
Ecranul de start .................... 32
Sfaturi de utilizare a ecranului
tactil .................................... 32
Blocarea telefonului .............. 32
Deblocare ecran................... 33
Mod silenţios ....................... 33
Acasă ................................. 33
Adăugarea aplicaţiilor widget la ecranul dvs. de întâmpinare .. 34 Revenirea la aplicaţiile utilizate
recent ................................. 35
Casetă de înştiinţare............. 35
2
Vizualizarea barei de stare .... 36
Tastatura pe ecran ............... 38
Introducerea literelor
accentuate .......................... 39
Confi gurarea contului Google 40
Crearea contului Google ....... 40
Autentifi carea contului
Google ................................ 40
Apeluri .................................. 42
Efectuarea unui apel ............ 42
Apelarea contactelor ............ 42
Acceptarea şi respingerea unui
apel .................................... 42
Reglarea volumului unui apel 43
Efectuarea unui nou apel ...... 43
Vizualizarea jurnalelor de
apeluri ................................. 43
Setări apel ........................... 44
Contacte ............................... 45
Căutarea unui contact .......... 45
Adăugarea unui contact nou . 45
Contacte favorite .................. 45
Mesagerie/E-mail ................. 47
Mesagerie ........................... 47
Trimiterea unui mesaj ........... 47
Modifi carea setărilor
mesajului ............................. 48
Setări e-mail ........................ 48
Contul de e-mail Microsoft
Exchange ............................ 48
Alt cont (POP3, IMAP) de
e-mail ................................. 49
Compunerea şi trimiterea unui
e-mail ................................. 50
Lucrul cu foldere de conturi .. 52 Adăugarea şi editarea conturilor
de e-mail ............................. 52
Cameră ................................. 53
Prezentarea vizorului ............ 53
Fotografi erea rapidă ............ 54
După ce aţi realizat fotografi a 54 Utilizarea setărilor avansate .. 55 Vizualizarea fotografi ilor
salvate ................................ 56
Camera video ........................ 58
Prezentarea vizorului ............ 58
Înregistrarea rapidă a unui
videoclip .............................. 59
După fi lmarea unui videoclip . 59 Utilizarea setărilor avansate .. 60 Vizionarea videoclipurilor
salvate ................................ 61
Reglarea volumului pentru
vizionarea unui videoclip ....... 61
Multimedia ............................ 62
Model vizualizare ................. 62
Vizualizarea cronologică ....... 62
Utilizarea SmartShare ........... 62
Muzică ................................ 63
Redarea unei melodii ............ 63
Transferarea fi şierelor folosind dispozitivele de stocare în masă
USB .................................... 64
Cum să salvaţi fi şierele
muzicale/video în telefon ...... 65
Mutarea contactelor de pe telefonul vechi pe noul dvs.
telefon ................................. 66
Trimiterea datelor din telefon
utilizând Bluetooth ................ 66
3
Cuprins
Utilizarea aparatului radio ..... 68
Căutarea posturilor ............... 68
Resetarea canalelor.............. 68
Ascultarea posturilor radio .... 69
Utilitare ................................. 70
Setarea alarmei ................... 70
Utilizarea calculatorului ......... 70
Adăugarea unui eveniment în
calendar ............................. 70
Modifi carea vizualizării
calendarului ......................... 71
Polaris Viewer ...................... 71
Reportofon........................... 72
Înregistrarea unui sunet sau a
unei voci .............................. 72
Expedierea înregistrărilor
vocale ................................. 72
Web-ul .................................. 73
Navigator ............................. 73
Utilizarea barei cu instrumente
Web .................................... 73
Utilizarea opţiunilor ............... 73
4
Setări .................................... 75
Setări reţele ......................... 75
Setări apel ........................... 76
Sunet .................................. 77
Afi şare ................................ 78
Locaţie şi securitate ............ 79
Aplicaţii ............................... 80
Conturi şi sincronizare .......... 80
Confi denţialitate ................... 81
Stocare pe card SD şi telefon 81
Limbă şi tastatură ................ 81
Introducere şi ieşire vocală ... 82
Accesibilitate ....................... 83
Dată şi oră ........................... 83
Despre telefon ..................... 84
Wi-Fi ................................... 84
Activarea Wi-Fi .................... 84
Conectarea la Wi-Fi .............. 84
Partajarea conexiunii de date a
telefonului ........................... 85
Setările de partajare a conexiunii Internet prin USB şi hotspot
Wi-Fi portabil ....................... 86
Pentru a vă partaja conexiunea de date a telefonului dvs. prin
USB .................................... 86
Partajarea conexiunii Internet prin USB şi partajarea datelor 87 Pentru a partaja conexiunea de date a telefonului dvs. ca un
hotspot Wi-Fi portabil ........... 88
Pentru a redenumi sau a securiza hotspot-ul dvs.
portabil ................................ 88
Actualizarea software-ului.... 90
Actualizare Software telefon .. 90
DivX Mobile ......................... 91
Accesorii ............................... 93
Date tehnice ......................... 94
Depanarea ............................ 95
5
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi efi cientă
Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală.
Expunerea la radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi rata de absorbţie specifică (SAR). Telefonul mobil LG-P690 a fost creat astfel încât să fie în conformitate cu cerinţele de securitate aplicabile privind expunerea la unde radio. Aceste cerinţe au la bază instrucţiuni ştiinţifice, care includ marje de siguranţă, menite să garanteze siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârsta şi de starea de sănătate a acestora.
Instrucţiunile privind expunerea
• la undele radio utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de "rată de absorbţie specifică" sau SAR.
6
Testele SAR sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu telefonul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă utilizate. Deşi pot exista diferenţe între
• nivelurile SAR ale diferitelor modele de telefoane LG, vă asigurăm că toate modelele sunt concepute pentru a respecta toate instrucţiunile privitoare la expunerea la unde radio. Limita SAR recomandată de
• Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP) este de 2W/kg calculată ca valoare medie pe 10g de ţesut. Cea mai ridicată valoare SAR
• pentru acest model de telefon la testarea de către DASY4 pentru utilizarea la ureche este de 1,05 W/kg (10 g) şi pentru purtarea pe corp este de 0,606 W/kg (10 g).
Acest dispozitiv respectă
• normele de expunere RF când este utilizat fie în poziţie normală, la ureche, fie poziţionat o distanţă de cel puţin 1,5 cm faţă de corp. Când se utilizează un toc, o clemă de curea sau un suport pentru utilizare pe corp, acest accesoriu nu trebuie să conţină metale şi trebuie să poziţioneze produsul la o distanţă de cel puţin 1,5 cm faţă de corp. Pentru a transmite fişiere de date sau mesaje, acest dispozitiv necesită o conexiune de reţea bună. Asiguraţi-vă că sunt respectate instrucţiunile referitoare la distanţa de separare de mai sus până la finalizarea transmisiei.
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
AVERTISMENT
Pentru acest model specifi c de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare şi accesorii autorizate. Utilizarea altor tipuri poate anula certifi catul de garanţie al telefonului şi poate fi periculoasă.
Nu dezasamblaţi această
• unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o unitate de service calificat. Reparaţiile în garanţie, la
• alegerea LG, pot include piese sau plăci de schimb care sunt noi sau recondiţionate, cu condiţia ca acestea să aibă aceeaşi funcţionalitate ca piesele care sunt înlocuite. Nu ţineţi telefonul în apropierea
• echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul, radioul sau computerul.
7
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi efi cientă
Aparatul nu trebuie ţinut lângă
• surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau echipamentele de gătit. Nu scăpaţi aparatul din mână.
• Nu supuneţi aparatul la vibraţii
• mecanice sau şocuri. Închideţi telefonul in orice zonă
• unde există reguli speciale care prevăd acest lucru. De exemplu, nu folosiţi telefonul în spitale deoarece poate afecta echipamentele medicale din zonă. Nu manevraţi telefonul dacă
• aveţi mâinile ude, în timp ce telefonul se încarcă. Poate cauza un şoc electric care ar putea afecta serios telefonul. Nu încărcaţi telefonul în
• apropierea materialelor inflamabile, deoarece telefonul se poate încinge şi poate crea pericol de incendiu.
8
Folosiţi o lavetă uscată pentru
• a curăţa exteriorul aparatului (nu utilizaţi solvenţi cum ar fi benzen, diluant sau alcool). Nu încărcaţi telefonul când se
• află pe un material moale. Telefonul trebuie încărcat într-un
• spaţiu bine ventilat. Nu supuneţi aparatul la fum
• excesiv sau la praf. Nu ţineţi telefonul în apropierea
• cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de transport, deoarece acesta poate afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice ale acestora. Nu atingeţi ecranul cu un obiect
• ascuţit deoarece acesta poate deteriora telefonul. Nu expuneţi telefonul la lichide
• şi umezeală. Accesoriile precum căştile
• trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena inutil.
Nu utilizaţi, nu atingeţi şi nu
• încercaţi să eliminaţi sau să reparaţi geamul spart dacă este ciobit sau crăpat. Deteriorarea afişajului din sticlă din cauza abuzului sau a utilizării greşite nu este acoperită de garanţie. Telefonul dvs. este un dispozitiv
• electronic care generează căldură în timpul funcţionării normale. Contactul direct, extrem de îndelungat cu pielea în absenţa unei ventilări adecvate poate conduce la disconfort sau arsuri minore. Prin urmare, manevraţi cu grijă telefonul în timpul operării sau imediat după operare.
Utilizarea eficientă a telefonului
Dispozitivele electronice
Toate telefoanele mobile pot genera interferenţe, ce pot afecta funcţionarea altor aparate.
Nu utilizaţi telefonul mobil în
• apropierea echipamentelor medicale, fără a solicita permisiunea. Evitaţi să aşezaţi telefonul peste stimulatoarele cardiace, de exemplu în buzunarul de la piept. Anumite aparate auditive pot
• fi afectate de funcţionarea telefoanelor mobile. Interferenţe minore pot afecta
• funcţionarea televizoarelor, radiourilor, computerelor etc.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea telefonului mobil la volan.
Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână atunci când conduceţi. Acordaţi şofatului atenţie
• maximă.
9
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi efi cientă
Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi
• înainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care circumstanţele necesită acest lucru. Energia frecvenţelor radio
• poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau echipamentele de siguranţă. Dacă vehiculul este echipat
• cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau cu aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Acesta poate determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca vătămări grave datorită performanţelor reduse. Dacă ascultaţi muzică pe stradă,
• asiguraţi-vă că volumul este reglat la un nivel rezonabil care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru
10
este neapărat necesar atunci când traversaţi strada.
Evitarea afectării auzului
Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice. De aceea, vă recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să setaţi volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil.
Atunci când utilizaţi căştile,
• reduceţi volumul dacă nu puteţi auzi persoanele care vorbesc lângă dvs. sau dacă persoana care stă lângă dvs. poate auzi ceea ce ascultaţi.
NOTĂ: Sunetul sau presiunea
excesiv(ă) de la căşti poate cauza pierderea auzului.
Componentele din sticlă
Unele componente ale dispozitivului dvs. mobil sunt din sticlă. Această sticlă se poate sparge dacă scăpaţi dispozitivul mobil pe o suprafaţă dură sau dacă este supus unui impact serios. Dacă sticla se sparge, nu o atingeţi şi nu încercaţi să o mişcaţi din loc. Nu utilizaţi dispozitivul mobil înainte ca sticla să fie înlocuită de un furnizor de servicii autorizat.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri.
Medii cu potenţial explozibil
Nu utilizaţi telefonul la un punct
• de alimentare cu combustibil. Nu utilizaţi telefonul în
• apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice. Nu transportaţi şi nu depozitaţi
• gaz, lichide inflamabile sau explozibili în compartimentul vehiculului unde se află telefonul mobil şi accesoriile acestuia.
În aeronave
Dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe în aeronave.
Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea într-o aeronavă. Nu utilizaţi telefonul la sol fără a
• avea permisiunea echipajului.
11
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi efi cientă
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Aparatul conţine componente de mici dimensiuni care pot fi detaşate şi înghiţite, putând cauza accidente prin sufocare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată numai de telefon pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi furnizorul de servicii local.
12
Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia
Bateria nu trebuie să se
• descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire de alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea compromite performanţa bateriei. Folosiţi doar baterii şi
• încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a maximiza durata de viaţă a bateriei. Nu dezasamblaţi şi nu
• scurtcircuitaţi bateria. Păstraţi curate contactele
• metalice ale bateriei. Înlocuiţi bateria atunci când nu
• mai este performantă. Bateria poate fi reîncărcată de sute de ori înainte de a necesita schimbarea.
Reîncărcaţi bateria dacă nu a
• fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza durata de folosire. Nu expuneţi încărcătorul bateriei
• direct razelor solare sau nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată, precum în baie. Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi
• sau reci, deoarece acest lucru poate reduce performanţele acesteia. Dacă bateria este înlocuită cu
• un tip de baterie incorect, există risc de explozie. Colectaţi bateriile uzate conform
• indicaţiilor producătorului. Reciclaţi-le, dacă este posibil. Nu le eliminaţi ca gunoi menajer. Dacă trebuie să înlocuiţi bateria,
• deplasaţi-vă la cel mai apropiat punct de service sau dealer autorizat LG Electronics pentru asistenţă.
Deconectaţi întotdeauna
• încărcătorul din priză după ce telefonul este încărcat complet pentru a economisi consumul inutil de energie. Durata efectivă de funcţionare a
• bateriei depinde de configuraţia reţelei, setările produsului, modul de utilizare, baterie şi condiţiile de mediu. Asiguraţi-vă că bateria nu
• intră în contact cu obiecte cu margini ascuţite, precum dinţii animalelor sau unghiile. Acest lucru ar putea cauza un incendiu.
13
Casarea aparatelor dvs. vechi 1 Când simbolul unui coş de gunoi tăiat cu un X este ataşat unui produs,
înseamnă că produsul respectă Directiva Europeană 2002/96/EC.
2 Toate echipamentele electrice şi electronice trebuie aruncate separat
de fluxul deşeurilor menajere, prin intermediul punctelor de colectare instituite de către autorităţile locale sau guvernamentale.
3 Eliminarea corectă a aparatelor dvs. învechite va ajuta la prevenirea
posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii populaţiei.
4 Pentru informaţii suplimentare privind eliminarea aparatelor dvs.
învechite, vă rugăm să contactaţi biroul primăriei, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi 1 Când simbolul unui coş de gunoi tăiat cu un X este ataşat bateriilor/
acumulatorilor produsului dvs., înseamnă că acestea/aceştia respectă Directiva Europeană 2006/66/EC.
2 Acest simbol poate fi combinat cu simboluri chimice pentru mercur
(Hg), cadmiu (Cd) sau plumb (Pb) în cazul în care bateria conţine peste 0,0005 % mercur, 0,002 % cadmiu sau 0,004 % plumb.
3
Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie colectate/colectaţi separat de deşeurile municipal, prin intermediul unor unităţi de colectare desemnate de către guvern sau de către autorităţile locale.
4 Casarea corectă a bateriilor/acumulatorilor dvs. vechi va contribui
la împiedicarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediu, sănătatea animală şi umană.
5 Pentru informaţii suplimentare privind casarea bateriilor/
acumulatorilor dvs. învechite/învechiţi, vă rugăm să contactaţi biroul primăriei, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de unde
14
aţi achiziţionat produsul.
Înştiinţare importantă
Vă rugăm să verificaţi dacă vreuna dintre problemele pe care le-aţi întâlnit la telefonul dvs. este descrisă în această secţiune, înainte de a duce telefonul la service sau de a apela un reprezentant de service.
1. Memoria telefonului
Atunci când spaţiul disponibil pe memoria telefonului este sub 10%, telefonul dvs. nu poate primi mesaje noi. Trebuie să verificaţi memoria telefonului şi să ştergeţi unele date, precum aplicaţii sau mesaje, pentru a avea mai multă memorie disponibilă.
Aplicaţii de administrare
Din ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii, apoi selectaţi Setări > Aplicaţii > Administrare aplicaţii. Atunci când apar toate aplicaţiile,
2
derulaţi la şi selectaţi aplicaţia pe care doriţi să o dezinstalaţi.
Atingeţi Dezinstalare, apoi
3
atingeţi OK pentru a dezinstala aplicaţia selectată.
2. Optimizarea duratei de
încărcare a bateriei
Prelungiţi durata de viaţă a bateriei între două încărcări oprind caracteristicile a căror rulare constantă nu este necesară în fundal. Puteţi monitoriza modul în care aplicaţiile şi resursele sistemului consumă energia bateriei.
Prelungirea duratei de viaţă a bateriei
Opriţi comunicaţiile radio pe care
• nu le utilizaţi. Dacă nu utilizaţi Wi-Fi, Bluetooth sau GPS, dezactivaţi-le. Reduceţi luminozitatea ecranului
• şi setaţi un timp mai scurt de expirare a ecranului. Dezactivaţi sincronizarea
• automată pentru Gmail™,
15
Înştiinţare importantă
Calendar, Contacte şi alte aplicaţii. Este posibil ca unele aplicaţii pe
• care le-aţi descărcat să cauzeze reducerea duratei de viaţă a bateriei dvs.
Verificarea nivelului de încărcare a bateriei
Pe ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii, apoi selectaţi Setări > Despre telefon > Stare. Starea bateriei (Se încarcă,
2
Nu se încarcă) şi nivelul de încărcare al acesteia (ca procent din nivelul de încărcare complet) sunt afişate în partea superioară a ecranului.
Monitorizarea şi controlul aplicaţiilor care utilizează bateria
Pe ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii, apoi selectaţi Setări > Despre telefon > Utilizare baterie.
16
În partea superioară a ecranului
2
este afişat timpul de utilizare a bateriei. Sunteţi informat cât timp a trecut de când v­aţi conectat ultima dată la o sursă de alimentare sau, dacă sunteţi conectat la o sursă de alimentare, cât timp aţi utilizat energia bateriei ultima dată. Partea centrală a ecranului listează aplicaţii sau servicii care utilizează energia bateriei, de la cantitatea cea mai mare de energie până la cea mai mică.
3. Instalarea unui sistem de operare Open Source
Dacă instalaţi şi utilizaţi un sistem de operare Open Source (OS) pe telefonul dvs. în loc de a utiliza sistemul de operare furnizat de către producător, este posibil ca telefonul să funcţioneze defectuos.
AVERTISMENT
Dacă instalaţi şi utilizaţi un sistem de operare diferit de cel furnizat de producător, telefonul dvs. nu mai este acoperit de garanţie.
AVERTISMENT
Pentru a vă proteja telefonul şi datele personale, descărcaţi aplicaţii numai din surse sigure, precum Android Market™. Dacă telefonul dvs. conţine aplicaţii instalate incorect, este posibil ca acesta să nu funcţioneze normal sau să survină o eroare gravă de funcţionare. Trebuie să dezinstalaţi din telefon aplicaţiile respective şi toate datele şi setările asociate acestora.
4. Utilizarea modelului deblocare
Setaţi modelul deblocare pentru a vă securiza telefonul. Acesta deschide un set de ecrane care vă ghidează pentru stabilirea unui model de deblocare a ecranului.
Atenţie: Creaţi întâi un cont Gmail, înainte de a seta un model de deblocare.
AVERTISMENT
Măsuri de siguranţă la utilizarea modelului de blocare.
Este foarte important să vă amintiţi modelul de deblocare pe care l-aţi setat. Nu veţi putea accesa telefonul dacă utilizaţi un model incorect de 5 ori. Aveţi 5 oportunităţi de a introduce modelul de deblocare, PIN-ul sau parola. Dacă aţi utilizat toate cele 5 oportunităţi, puteţi încerca din nou după 30 de secunde.
17
Înştiinţare importantă
Când nu vă puteţi aminti modelul de deblocare setat:
Dacă v-aţi conectat la contul dvs. Google de pe telefon, însă nu aţi reuşit să introduceţi modelul corect nici a cincea oară, atingeţi butonul Aţi uitat modelul. Apoi vi se solicită să vă conectaţi utilizând contul Google pentru a vă debloca telefonul.
Dacă nu aţi creat un cont Google pe telefon sau l-aţi uitat, trebuie să efectuaţi o resetare la valorile din fabrică.
5. Utilizarea resetării hardware
Dacă nu revine la starea iniţială, utilizaţi resetarea hardware pentru a vă iniţializa telefonul.
Când telefonul este oprit, apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta Acasă + tasta pentru reducerea volumului + tasta Pornire mai mult de zece
18
secunde. Când pe ecran este afişată sigla LG, eliberaţi tasta Pornire.
După ce pe ecran este afişat ecranul pentru resetarea hardware, eliberaţi celelalte taste.
Lăsaţi telefonul timp de peste un minut, pentru ca acesta să efectueze resetarea hardware, apoi telefonul va fi pornit.
Atenţie: Dacă efectuaţi o resetare hardware, toate aplicaţiile utilizatorului şi datele utilizatorului sunt şterse. Această operaţie are efecte ireversibile. Nu uitaţi să efectuaţi copii de siguranţă pentru toate datele importante înainte de a efectua o resetare hardware.
6. Conectarea la reţele Wi-Fi
Pentru a utiliza funcţia Wi-Fi pe telefon, accesaţi un punct de acces wireless sau un „hotspot”. Unele puncte de acces sunt deschise şi vă puteţi conecta pur şi simplu la acestea. Altele sunt ascunse sau utilizează caracteristici de securitate; pentru a vă putea conecta la acestea, trebuie să vă configuraţi telefonul.
Opriţi funcţia Wi-Fi atunci când nu o utilizaţi, pentru a extinde durata de viaţă a bateriei dvs.
Pornirea funcţiei Wi-Fi şi conectarea la o reţea Wi-Fi
Pe ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii, apoi selectaţi Setări > Setări reţele > Setări Wi-Fi. Atingeţi Wi-Fi pentru a porni
2
această funcţie şi a începe
scanarea pentru reţelele Wi-Fi disponibile.
Este afişată o listă a reţelelor Wi-
• Fi disponibile. Reţelele securizate sunt indicate printr-o pictogramă de blocare.
Atingeţi o reţea pentru a vă
3
conecta la aceasta.
Dacă reţeaua este deschisă, vi
• se solicită să confirmaţi că doriţi să vă conectaţi la acea reţea atingând Conectare. Dacă reţeaua este securizată
• ,vi se solicită să introduceţi o parolă sau alte elemente de identificare. (Solicitaţi detalii de la administratorul de reţea.)
Bara de stare afişează
4
pictograme care indică starea Wi-Fi.
19
Înştiinţare importantă
7. Utilizarea unui card microSD
Imaginile, alături de fişierele muzicale sau video, pot fi salvate numai în memoria externă.
Înainte de a utiliza camera încorporată, trebuie să introduceţi mai întâi în telefon un card de memorie microSD.
Fără a introduce un card de memorie, nu puteţi salva fotografiile şi videoclipurile realizate cu ajutorul camerei.
20
AVERTISMENT
Nu introduceţi şi nu scoateţi cardul de memorie atunci când telefonul este pornit. Făcând aceasta, atât cardul de memorie, cât şi telefonul se pot deteriora, iar datele stocate pe cardul de memorie pot fi corupte. Pentru a scoate în siguranţă cardul de memorie, pe ecranul de întâmpinare atingeţi fi la Aplicaţii, apoi selectaţi Setări > Stocare
pe card SD şi telefon > Demontare card SD.
8. Deschiderea şi comutarea aplicaţiilor
Utilizarea de operaţii multiple este simplă cu Android, deoarece puteţi rula mai multe aplicaţii simultan. Nu este necesar să părăsiţi o aplicaţie înainte de a deschide alta. Utilizaţi mai multe aplicaţii deschise şi comutaţi între acestea. Android administrează fiecare
aplicaţie, oprindu-le şi pornindu-le în funcţie de necesităţi, pentru a asigura faptul că aplicaţiile inactive nu consumă resurse în mod inutil.
Oprirea aplicaţiilor
Din ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii, apoi selectaţi Setări > Aplicaţii > Administrare aplicaţii. Derulaţi până la aplicaţia dorită
2
şi atingeţi Forţare oprire pentru a înceta să o mai utilizaţi.
SFAT! Revenirea la aplicaţiile
utilizate recent Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Acasă. În continuare apare un ecran care afi şează o listă cu aplicaţiile utilizate recent.
9. Copierea unui LG PC Suite de pe un card SD
LG PC Suite IV este un program care vă ajută să vă conectaţi telefonul mobil la un PC utilizând un cablu de comunicare de date prin USB. După conectare, puteţi utiliza funcţiile telefonului mobil pe PC.
Funcţii principale ale LG PC Suite IV
Crearea, editarea şi ştergerea cu
uşurinţă a datelor din telefon Sincronizarea datelor din
telefonul mobil cu datele deţinute pe PC (contacte, calendar, mesaje SMS, semne de carte şi jurnal de apeluri) Transferarea simplă a fişierelor
media (fotografii, videoclipuri, muzică) doar prin operaţii de tragere şi plasare a acestora cu ajutorul mouse-ului între PC şi telefon
21
Înştiinţare importantă
Transferarea mesajelor SMS de
• pe telefonul dvs. pe un PC Actualizarea software-ului fără a
• pierde datele
Instalarea LG PC Suite de pe cardul de memorie microSD
Introduceţi cardul de memorie
1
microSD în telefonul dvs. (Este posibil ca acesta să fie deja introdus.) Înainte de a conecta cablul
2
de date USB, asiguraţi-vă că pe telefonul dvs. este activat modul Numai stocare în masă. (În meniul pentru aplicaţii, alegeţi Setări, apoi selectaţi caseta Numai stocare în masă.) Utilizaţi cablul de date USB
3
pentru a vă conecta telefonul la PC.
• Trageţi pictograma USB în
4
bara de stare.
22
• Alegeţi USB conectat şi
Porniţi modul de stocare USB.
• Puteţi vizualiza conţinutul dispozitivului de stocare în masă pe calculator şi apoi să transferaţi fişierele.
• Copiaţi folderul LGPCSuiteIV
5
pe spaţiul de stocare în masă de pe computerul dvs.
• Rulaţi fişierul LGInstaller.exe pe computerul dvs. şi urmaţi instrucţiunile.
* Când s-a finalizat instalarea LG PC Suite IV, dezactivaţi modul Numai stocare în masă pentru a rula LG PC Suite IV.
NOTĂ: Nu eliminaţi sau ştergeţi alte fi şiere de program instalate pe cardul dvs. de memorie. Acest lucru poate deteriora aplicaţiile preinstalate.
10. Conectarea telefonului dvs. la un computer prin USB
NOTĂ: Pentru a vă sincroniza
telefonul şi computerul utilizând cablul USB, trebuie să instalaţi pe computer LG PC Suite. Descărcaţi programul de pe site-ul Web LG (www.lg.com). Accesaţi www.lg.com şi selectaţi regiunea, ţara şi limba dvs. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi diversele pagini ale site-ului. Întrucât programul PC Suite se afl ă pe cardul microSD, puteţi să îl copiaţi pur şi simplu pe PC.
Telefonul LG-P690 nu acceptă:
- LG Air Sync (Web Sync, R-
Click)
- OSP (On Screen Phone)
- De făcut în Calendar
- Memento
- Aplicaţii Java
După ce instalaţi PC Suite IV, puteţi găsi manualul său de utilizare în
meniul Asistenţă.
Utilizaţi cablul USB pentru a
1
vă conecta telefonul la un port USB de pe computerul dvs. Odată conectat, veţi fi înştiinţat că s-a efectuat o conexiune USB. Deschideţi caseta de înştiinţare
2
şi atingeţi USB conectat. Atingeţi Pornire disp. stocare
3
USB pentru a confirma că doriţi
să transferaţi fişiere intre cardul micro SD al telefonului dvs. şi
computer. Când telefonul se conectează la un dispozitiv de stocare USB, veţi primi o înştiinţare. Cardul microSD al telefonului dvs. este montat ca unitate pe computerul dvs. Puteţi copia acum fişiere pe şi de pe cardul microSD.
NOTĂ: Atunci când dezinstalaţi PC Suite IV, driverele pentru conexiunile USB şi Bluetooth nu se îndepărtează automat. Prin
23
Înştiinţare importantă
urmare, trebuie să le dezinstalaţi manual.
SFAT! Pentru a utiliza din nou
un card microSD pe telefon, trebuie să deschideţi din nou caseta de înştiinţare şi să atingeţi
Dezactivare dispozitiv de stocare USB.
În acest timp, nu puteţi accesa cardul microSD de pe telefon, deci nu puteţi utiliza aplicaţiile care se bazează pe cardul microSD, precum Cameră, Galerie şi Muzică.
Pentru a vă deconecta telefonul de la computer, urmaţi cu atenţie instrucţiunile computerului pentru a deconecta dispozitivele USB în mod corect, evitând pierderea de informaţii de pe card.
Deconectaţi în siguranţă
1
dispozitivul USB de pe computer. Deschideţi caseta de înştiinţare
2
şi atingeţi Dezactivare dispozitiv de stocare USB.
24
Atingeţi Dezactivare în caseta
3
de dialog care se deschide.
11. Deblocarea ecranului în timpul utilizării unei conexiuni de date
Afişajul dvs. se întunecă dacă nu este atins o perioadă de timp atunci când utilizaţi o conexiune de date. Pentru a vă activa ecranul LCD, atingeţi-l.
12. Ţineţi telefonul în poziţie verticală
Ţineţi telefonul mobil în poziţie verticală, la fel cum aţi ţine un telefon obişnuit. Telefonul LG­P690 are o antenă internă. Aveţi grijă să nu zgâriaţi sau deterioraţi suprafaţa posterioară a telefonului, fapt care provoacă scăderi ale performanţei.
În timp ce efectuaţi/primiţi apeluri sau trimiteţi/primiţi date, evitaţi să ţineţi telefonul apucându-l
de partea inferioară în care este localizată antena. Ţinându-l în acest fel puteţi afecta calitatea convorbirii.
13. Atunci când ecranul se blochează
Dacă ecranul se blochează sau telefonul nu reacţionează la comenzi:
Scoateţi bateria, introduceţi-o la loc, apoi porniţi telefonul. Dacă în continuare nu funcţionează, vă rugăm să contactaţi centrul de service.
14. Nu conectaţi telefonul când porniţi/opriţi PC-ul.
Asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul de date dintre telefon şi PC; dacă acesta rămâne conectat, pot surveni erori în funcţionarea computerului.
25
Telefonul dvs.
Pentru a porni telefonul, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Pornire timp de 3 secunde.
Pentru a închide telefonul, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Pornire timp de 3 secunde, apoi atingeţi
Difuzor Senzor de
proximitate
Oprire
şi OK.
Tasta pornire/blocare
Porniţi/opriţi telefonul apăsând şi menţinând apăsată această tastă. Opriţi şi blocaţi ecranul.
Tasta Acasă
Revine la ecranul de start din orice ecran.
Tasta Meniu
Verificaţi opţiunile disponibile.
NOTĂ: Senzor de proximitate
Atunci când primiţi şi efectuaţi apeluri, senzorul de proximitate dezactivează automat lumina de fundal şi blochează tastatura tactilă, prin perceperea apropierii telefonului de ureche. Aceasta prelungeşte durata de viaţă a bateriei şi previne activarea neintenţionată a tastaturii tactile în timpul apelurilor.
26
Tasta Înapoi
Revine la ecranul anterior.
Tastă Căutare
Caută pe Web şi în conţinutul din telefon.
AVERTISMENT
Dacă aşezaţi un obiect greu pe telefon sau dacă vă aşezaţi pe el puteţi deteriora ecranul LCD şi funcţiile ecranului tactil. Nu acoperiţi fi lmul protector de pe senzorul de proximitate al ecranului LCD. Acest lucru poate cauza defectarea senzorului.
Taste de volum
Pe ecranul de start: controlează volumul soneriei.
• În timpul unui apel: controlează volumul difuzorului.
• La redarea unei melodii: controlează continuu volumul.
Încărcător, conector pentru cablu Micro USB
Obiectivul camerei
Slot pentru cardul de memorie microSD
Slot cartelă SIM Antenă internă
Conector cască stereo
Tasta pornire/ blocare
Carcasă spate
Baterie
Microfon
27
Telefonul dvs.
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
Pentru a scoate carcasa din
1
spate, ţineţi telefonul ferm în mână. Cu cealaltă mână, apăsaţi ferm cu degetul mare pe carcasa spate. Acum ridicaţi capacul bateriei.
28
Glisaţi cartela SIM în locaşul
2
aferent. Aveţi grijă ca zona de contact aurie a cardului să fie aşezată cu faţa în jos.
Introduceţi bateria în locaşul
3
acesteia, aliniind contactele aurii de pe telefon şi baterie.
Înlocuiţi carcasa din spate a
4
telefonului.
Încărcarea bateriei
Glisaţi în lateral capacul conectorului încărcătorului pentru a-l deschide. Introduceţi încărcătorul, apoi conectaţi-l la o priză electrică. Telefonul dvs. mobil LG-P690 trebuie să fie încărcat pentru a putea vedea
NOTĂ: Iniţial bateria trebuie să fi e încărcată complet pentru a îmbunătăţi durata de viaţă a acesteia.
.
29
Telefonul dvs.
Instalarea cardului de memorie
Pentru a stoca fişiere multimedia, precum fotografii capturate cu camera încorporată, trebuie să introduceţi un card de memorie în telefonul dvs.
NOTĂ: Telefonul LG-P690 acceptă carduri de memorie de până la 32 GB.
Pentru a introduce un card de memorie:
Opriţi telefonul înainte de a
1
introduce sau a îndepărta un card de memorie. Scoateţi carcasa spate.
30
Inseraţi cardul de memorie
2
în slot. Aveţi grijă ca zona de
contact aurie să fie aşezată cu faţa în jos.
Închideţi capacul slotului.
3
AVERTISMENT
Nu introduceţi şi nu scoateţi cardul de memorie atunci când telefonul este pornit. Făcând aceasta, atât cardul de memorie, cât şi telefonul se pot deteriora, iar datele stocate pe cardul de memorie pot fi corupte.
Formatarea cardului de memorie
Cardul dvs. de memorie poate fi deja formatat. În caz contrar,
trebuie să îl formataţi înainte de a-l putea utiliza.
NOTĂ: Toate fi şierele de pe card se şterg atunci când formataţi cardul.
Pe ecranul de start, atingeţi
1
fila Aplicaţii pentru a deschide meniul aplicaţii. Derulaţi la şi atingeţi Setări
2
> Stocare pe card SD şi telefon, apoi selectaţi Numai stocare în masă. Atingeţi Demontare card SD.
3
Atingeţi Ştergere card SD,
4
apoi confirmaţi opţiunea. Dacă aţi setat un model de
5
blocare, introduceţi-l şi selectaţi Ştergere toate. Cardul este formatat şi pregătit de utilizare.
NOTĂ: În cazul în care pe cardul de memorie există conţinut, structura de foldere poate fi diferită după formatare, deoarece toate fi şierele vor fi şterse.
31
Ecranul de start
Sfaturi de utilizare a ecranului tactil
Iată câteva sfaturi referitoare la modul de navigare prin telefonul dvs.
Atingere – Pentru a selecta un meniu/o opţiune sau pentru a deschide o aplicaţie, folosiţi atingerea.
Atingere şi menţinere – Pentru a deschide un meniu de opţiuni sau pentru a prinde un obiect pe care doriţi să îl deplasaţi, atingeţi şi menţineţi atins.
Tragere – Pentru a derula o listă sau pentru a parcurge uşor, trageţi peste ecranul tactil.
Deplasare – Pentru a derula o listă sau pentru a parcurge rapid, deplasaţi-vă peste ecranul tactil (trageţi rapid şi eliberaţi).
NOTĂ:
Pentru a selecta un element,
• atingeţi centrul pictogramei.
32
Nu apăsaţi prea tare; ecranul
• tactil este destul de sensibil pentru a selecta la o atingere uşoară, fermă. Utilizaţi vârful degetului pentru a
• atinge opţiunea dorită. Aveţi grijă să nu atingeţi alte taste.
Blocarea telefonului
Atunci când nu utilizaţi telefonul LG-P690, apăsaţi tasta de pornire pentru a-l bloca. Aceasta previne apăsări accidentale şi economiseşte bateria.
De asemenea, dacă nu utilizaţi telefonul pentru o anumită perioadă, ecranul de întâmpinare sau un alt ecran pe care-l vizionaţi este înlocuit cu ecranul de blocare pentru a economisi energia bateriei.
Dacă există programe în uz atunci când setaţi modelul, acestea pot fi în continuare active în modul Blocare. Se recomandă să ieşiţi
din toate programele înainte de a intra în modul Blocare, pentru a evita taxe inutile (de ex., apel telefonic, acces la pagini Web şi comunicaţii de date).
Setarea modelului de deblocare: Vă puteţi trasa
propriul model de deblocare, prin conectarea punctelor. Dacă setaţi un model, ecranul telefonului se blochează. Pentru a debloca telefonul, trasaţi modelul pe care l-aţi setat pe ecran.
Atenţie: Atunci când setaţi un model pentru deblocare, trebuie să vă creaţi mai întâi contul Gmail.
Atenţie: Dacă există peste 5 erori consecutive de trasare a modelului, nu puteţi debloca telefonul. În acest caz, informaţiile dvs. personale şi datele descărcate sunt şterse.
Deblocare ecran
Atunci când telefonul LG-P690 nu este utilizat, revine la ecranul de blocare. Trageţi cu degetul de jos în sus pentru a debloca ecranul.
Mod silenţios
În caseta de înştiinţare, atingeţi
pentru comutare.
Acasă
Nu trebuie decât să treceţi rapid cu degetul către stânga sau către dreapta pentru a vizualiza panourile. Puteţi personaliza fiecare panou cu aplicaţii widget, scurtături (către aplicaţiile favorite), foldere şi fundalul.
33
Ecranul de start
NOTĂ: Unele imagini pentru ecran pot fi diferite, în funcţie de furnizorul telefonului.
Pe ecranul de întâmpinare, puteţi vizualiza taste rapide în partea inferioară a ecranului. Tastele rapide asigură accesul rapid, printr-o singură atingere, la funcţiile cel mai frecvent utilizate.
Atingeţi pictograma Telefon pentru a afişa tastatura tactilă de apelare pentru efectuarea unui apel.
Atingeţi pictograma Contacte pentru a deschide contactele.
Atingeţi pictograma Mesaj pentru a accesa meniul de mesagerie. Aici puteţi compune un mesaj nou.
Atingeţi fila Aplicaţii din partea inferioară a ecranului. Vă puteţi vizualiza apoi toate instalaţiile aplicate.
34
Pentru a deschide aplicaţia dorită, pur şi simplu atingeţi pictograma din lista de aplicaţii.
NOTĂ: Aplicaţiile preîncărcate pot fi diferite, în funcţie de software-ul telefonului dvs. sau de furnizorul dvs. de servicii.
Adăugarea aplicaţiilor widget la ecranul dvs. de întâmpinare
Vă puteţi personaliza ecranul de întâmpinare prin adăugarea de scurtături, aplicaţii widget sau foldere. Pentru utilizarea mai confortabilă a telefonului, adăugaţi-vă aplicaţiile widget preferate pe ecranul de întâmpinare.
Pe ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi tasta Meniu şi selectaţi Adăugare. Sau atingeţi şi
menţineţi apăsată partea goală a ecranului de întâmpinare.
În meniul Mod Editare, atingeţi
2
tipul de element pe care doriţi
să-l adăugaţi.
De exemplu, selectaţi
3
Directoare din listă şi atingeţi-l.
Veţi vedea apoi pictograma
4
unui folder nou pe ecranul
de întâmpinare. Trageţi-o în
locaţia dorită de pe panoul
corespunzător şi ridicaţi degetul
de pe ecran.
SFAT! Pentru a adăuga o
pictogramă a unei aplicaţii la ecranul de întâmpinare din meniul Aplicaţii, atingeţi şi menţineţi apăsată aplicaţia pe care doriţi s-o adăugaţi.
SFAT! Pentru a îndepărta
pictograma unei aplicaţii de pe ecranul de întâmpinare, atingeţi şi menţineţi apăsată pictograma pe care doriţi să o îndepărtaţi, apoi trageţi-o spre
NOTĂ: Nu puteţi şterge aplicaţiile preîncărcate. (Numai pictogramele acestora pot fi şterse de pe ecran.)
.
Revenirea la aplicaţiile utilizate recent
Atingeţi şi menţineţi apăsată
1
tasta Acasă. Pe ecran este afişată o casetă pop-up cu pictograme ale aplicaţiilor pe care le-aţi utilizat recent. Atingeţi o pictogramă pentru a
2
deschide aplicaţia respectivă. Sau atingeţi tasta Înapoi pentru a reveni la aplicaţia curentă.
Casetă de înştiinţare
Caseta de înştiinţare este afişată în partea superioară a ecranului dvs.
Sonerie
Wi-Fi
GPSBluetooth
Date
activate
35
Ecranul de start
Mai jos puteţi găsi un tabel care explică semnificaţia pictogramelor care ar putea apărea în bara de stare.
Atingeţi şi glisaţi cu degetul în jos caseta de înştiinţare.
Sau, pe ecranul de întâmpinare, apăsaţi tasta Meniu şi selectaţi Înştiinţări. Aici puteţi verifica şi administra sunetul, Wi-Fi, Bluetooth şi GPS, precum şi alte notificări.
Vizualizarea barei de stare
Bara de stare utilizează pictograme diferite pentru a afişa informaţii despre telefon, cum ar fi intensitatea semnalului, mesajele noi, autonomia bateriei şi conexiunile Bluetooth şi de date active.
36
[Bară de stare]
Pictogramă
Descriere
Nu există cartelă SIM
Niciun semnal
Mod avion
Conectat la o reţea Wi-Fi
Cască cu fir
Apel în curs
Apel în aşteptare
Difuzor
Pictogramă
Descriere
Microfonul telefonului are sonorul dezactivat
Apel nepreluat Bluetooth este
activat Conectat la un
dispozitiv Bluetooth Avertisment de
sistem Alarma este setată Mesaj vocal nou
Soneria este dezactivată
Mod vibraţii Baterie complet
încărcată Bateria se încarcă
Pictogramă
Descriere
Intrare şi ieşire date Telefonul este
conectat la PC prin cablul USB
Descărcare date Încărcare date GPS achiziţionează
date Recepţie date de
localizare de la GPS On-Screen Phone
conectat Încă 3 înştiinţări
neafişate Datele se
sincronizează Descărcare
finalizată
37
Ecranul de start
Pictogramă
Descriere
Gmail nou Mesaj Google Talk
nou Mesaj nou Este redată o
melodie Eveniment care
urmează să aibă loc
Radio FM pornit în fundal
Pictogramă
Descriere
Partajare conexiune Internet prin USB este activă
Hotspot Wi-Fi portabil este activ
Atât Partajare conexiune Internet prin USB, cât şi hotspot portabil sunt active
SmartShare pornit
Solicitare de partajare SmartShare
38
Tastatura pe ecran
Puteţi introduce text utilizând tastatura pe ecran. Tastatura pe ecran se afişează automat pe ecran atunci când trebuie să introduceţi text. Pentru a afişa manual tastatura, atingeţi un câmp de text unde doriţi să introduceţi text.
Utilizarea tastaturii şi introducerea textului
Atingeţi o dată pentru a scrie cu majuscule următoarea literă pe care o tastaţi. Atingeţi de două ori pentru ca toate literele scrise să fie majuscule.
Atingeţi pentru a comuta la tastatura cu cifre şi simboluri. Puteţi, de asemenea, să atingeţi şi să menţineţi apăsată această filă pentru a vizualiza meniul de setări.
Atingeţi pentru a vizualiza sau apăsaţi lung pentru a modifica limba de scriere.
Atingeţi pentru a insera emoticonul preferat la scrierea unui mesaj.
Atingeţi pentru a
introduce un spaţiu.
Atingeţi pentru a crea o linie
nouă în câmpul mesaj.
Atingeţi pentru a şterge
caracterul anterior.
Atingeţi pentru a ascunde
tastatura de pe ecran.
Introducerea literelor accentuate
Dacă selectaţi franceza sau spaniola ca limbă de introducere a textului, puteţi introduce caractere speciale franţuzeşti sau spaniole (de ex.„ á”).
De exemplu, pentru a introduce „á”, atingeţi şi menţineţi apăsată tasta „a” până când tasta zoom­in se măreşte şi afişează toate celelalte caractere ale alfabetului din diferite limbi. Acum puteţi selecta caracterul special pe care îl doriţi.
39
Confi gurarea contului Google
Prima dată când deschideţi aplicaţia Google pe telefon, vi se solicită să vă conectaţi cu contul dvs. Google existent. Dacă nu aveţi un cont Google, vi se solicită să creaţi unul.
Crearea contului Google
Pe ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii a deschide meniul Aplicaţii. Atingeţi Gmail, apoi atingeţi
2
Înainte > Creaţi pentru
a deschide expertul de configurare Gmail™. Introduceţi numele şi numele
3
de utilizator pentru contul dvs. Google. Atingeţi Înainte. Telefonul dvs.
4
comunică acum cu serverele Google şi verifică dacă numele de utilizator este disponibil. Introduceţi şi reintroduceţi
5
parola. Urmaţi instrucţiunile şi introduceţi informaţiile solicitate
40
Autentificarea contului Google
1
pentru
2
3
După conectare, puteţi utiliza alte servicii Google pe telefon.
şi informaţiile opţionale legate de cont. Aşteptaţi în timp ce serverul vă creează contul.
Introduceţi-vă adresa de e­mail şi parola, apoi atingeţi Conectare. Aşteptaţi până când sistemul vă conectează. După conectare, puteţi să utilizaţi Gmail™ şi să beneficiaţi de serviciile Google pe telefon. După ce v-aţi configurat contul Google pe telefon, telefonul dvs. se sincronizează automat cu contul dvs. Google de pe Web. (Aceasta depinde de setările de sincronizare.)
IMPORTANT!
Unele aplicaţii, precum Calendar,
funcţionează numai cu primul cont Google pe care îl adăugaţi. Dacă plănuiţi să utilizaţi mai multe conturi Google pe telefonul dvs., asiguraţi-vă că vă conectaţi mai întâi la cel pe care doriţi să-l utilizaţi cu astfel de aplicaţii. Atunci când vă conectaţi, contactele dvs., mesajele Gmail, evenimentele din Calendar şi alte informaţii din aceste aplicaţii şi servicii de pe Web sunt sincronizate cu telefonul dvs. Dacă nu vă conectaţi la un cont Google în timpul configurării, vi se solicită să vă conectaţi sau să creaţi un cont Google prima dată când porniţi o aplicaţie care necesită unul, precum Gmail sau Android Market™.
Dacă aveţi un cont de
• întreprindere prin compania dvs. sau prin altă organizaţie, este posibil ca departamentul dvs. IT să aibă instrucţiuni speciale despre modul de conectare la acel cont.
41
Apeluri
Efectuarea unui apel
Atingeţi pentru a deschide
1
tastatura. Introduceţi numărul utilizând
2
tastatura. Pentru a şterge o cifră, atingeţi pictograma Ştergeţi Atingeţi pictograma Apel
3
pentru a efectua un apel.
4
Pentru a termina un apel, atingeţi pictograma Terminare
SFAT! Pentru a introduce „+”
în vederea efectuării de apeluri internaţionale, atingeţi şi menţineţi apăsat
Apelarea contactelor
1
Atingeţi pentru a deschide contactele.
2
Derulaţi lista de contacte sau introduceţi prima(ele) literă(e) a(le) numelui contactului pe care doriţi să-l apelaţi apăsând pe Căutare.
42
.
.
În listă, atingeţi contactul pe
3
care doriţi să-l apelaţi.
Acceptarea şi respingerea unui apel
Atunci când vă sună telefonul, trageţi pictograma Răspuns către dreapta.
Trageţi pictograma Respingere
către stânga pentru a respinge un apel primit. Trageţi bara Mesaje de refuzare din partea de jos dacă doriţi să trimiteţi unul. Dacă apelantul este necunoscut, bara Mesaje de refuzare nu este
.
disponibilă.
SFAT! Mesaje de refuzare
Atunci când respingeţi un apel, puteţi trimite rapid un mesaj atingând Trimitere SMS. Acest lucru este util dacă trebuie să trimiteţi mesajul în timpul unei întâlniri.
Reglarea volumului unui apel
Pentru a regla volumul în conversaţie în timpul unui apel, utilizaţi tasta de volum sus şi jos de pe partea stângă a telefonului.
Efectuarea unui nou apel
În timpul apelului iniţial, atingeţi
1
Meniu şi selectaţi
Formaţi numărul sau căutaţi-vă
2
contactele. Atingeţi pictograma Apel
3
pentru a conecta apelul. Ambele apeluri sunt afişate pe
4
ecranul de apelare. Apelul iniţial este blocat şi lăsat în aşteptare. Atingeţi numărul afişat pentru
5
a comuta între apeluri. Sau atingeţi pentru a activa un apel de tip conferinţă.
.
Combinare
Pentru a termina apelurile
6
active, atingeţi Terminare.
NOTĂ: Sunteţi taxat pentru fi ecare apel efectuat.
Vizualizarea jurnalelor de apeluri
Pe ecranul de întâmpinare, atingeţi
şi alegeţi fila Jurnal apeluri.
Vizualizaţi o listă completă a tuturor apelurilor vocale efectuate, primite şi nepreluate.
SFAT! Atingeţi o singură
înregistrare din jurnalul de apeluri pentru a vedea data, ora şi durata apelului.
SFAT! Apăsaţi tasta
Meniu, apoi atingeţi Ştergere toate pentru a şterge toate
elementele înregistrate.
43
Apeluri
Setări apel
Puteţi configura setările de apel ale telefonului, precum redirecţionarea apelurilor şi alte caracteristici speciale oferite de furnizorul dvs.
Pe ecranul de start, atingeţi
1
fila Aplicaţii pentru a deschide meniul aplicaţii. Derulaţi şi atingeţi Setări.
2
Atingeţi Setări apel şi alegeţi
3
opţiunile pe care doriţi să le reglaţi.
44
Contacte
Adăugaţi contacte în telefon şi sincronizaţi-le cu contactele din contul dvs. Google sau alte conturi care acceptă sincronizarea contactelor.
Căutarea unui contact
Pe ecranul de întâmpinare
1
Atingeţi contactele. Atingeţi Căutare şi introduceţi
2
numele contactului utilizând tastatura.
Adăugarea unui contact nou
1
Atingeţi , introduceţi numărul noului contact, apoi apăsaţi tasta Meniu. Acum, atingeţi Adăugare la Contacte şi apoi Creare contact nou. Dacă doriţi să adăugaţi o
2
imagine noului contact, atingeţi
pentru a deschide
.
Alegeţi dintre Captură imagine sau Alegere din Galerie. Selectaţi tipul contactului prin
3
atingerea
4
Atingeţi o categorie de informaţii despre contact şi introduceţi detaliile despre contactul dvs. Atingeţi Salvare.
5
.
Contacte favorite
Puteţi clasifica contactele apelate frecvent ca fiind preferate.
Adăugarea unui contact la cele favorite
Atingeţi
1
contactele. Atingeţi un contact pentru a-i
2
vizualiza detaliile. Atingeţi steluţa din dreapta
3
numelui contactului. Steluţa devine aurie.
pentru a deschide
45
Contacte
Îndepărtarea unui contact din lista celor favorite
Atingeţi
1
contactele. Atingeţi fila Grup şi selectaţi
2
Favorite în partea superioară a listei, apoi alegeţi un contact pentru a vizualiza detaliile acestuia. Atingeţi steluţa aurie din partea
3
dreaptă a numelui contactului. Steluţa devine gri, iar contactul este eliminat dintre cele preferate.
46
pentru a deschide
Mesagerie/E-mail
Mesagerie
Telefonul LG-P690 combină mesajele SMS şi MMS într-un meniu uşor de utilizat şi intuitiv.
Trimiterea unui mesaj
Atingeţi pictograma , apoi
1
atingeţi Mesaj nou. Introduceţi un nume de contact
2
sau un număr de apel în câmpul Către. Pe măsură ce introduceţi numele contactului, apar contactele asociate. Atingeţi un destinatar sugerat. Puteţi adăuga mai multe contacte.
NOTĂ: Sunteţi taxat pentru
un mesaj text pentru fi ecare persoană căreia îi trimiteţi mesajul.
Atingeţi Introduceţi mesajul
3
pentru a începe să introduceţi mesajul.
SFAT! Apăsaţi tasta Meniu
pentru a deschide meniul
cu opţiuni. Alegeţi dintre
Apelare, Adăugare subiect, Abandonare, Răspuns prin, Ataşare şi Mai multe (Introducere smiley, Toate mesajele).
SFAT! Puteţi atinge pictograma
pentru a ataşa fi şierul pe care doriţi să-l partajaţi împreună cu mesajul dvs.
Atingeţi Trimitere pentru a vă
4
trimite mesajul. Răspunsurile apar pe ecran. Pe
5
măsură ce vizualizaţi şi trimiteţi alte mesaje, se creează o listă de mesaje.
AVERTISMENT
Limita de 160 de caractere poate varia de la ţară la ţară, în funcţie de limbă şi de modul de codifi care a mesajului SMS.
47
Mesagerie/E-mail
AVERTISMENT
Dacă la un mesaj SMS se adaugă un fi şier imagine, video sau audio, acesta este convertit automat într-un mesaj MMS, iar dvs. sunteţi taxat în consecinţă.
NOTĂ: Când primiţi un mesaj SMS în timpul unui apel, primiţi o înştiinţare.
Modificarea setărilor mesajului
Setările de mesaje ale telefonului dvs. LG-P690 sunt predefinite, deci puteţi trimite mesaje imediat. Puteţi modifica setările în funcţie de preferinţele dvs.
Atingeţi pictograma Mesaje de pe ecranul de întâmpinare şi apăsaţi tasta Meniu, apoi atingeţi Setări.
48
Setări e-mail
Atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi E-mail. În cazul în care contul
de e-mail nu este configurat, trebuie să porniţi expertul pentru configurarea e-mailului.
SFAT! Dacă este deja
confi gurat un cont de e-mail, expertul nu este activat.
Puteţi selecta tipul căsuţei poştale alegând între MS Exchange şi Altele.
Contul de e-mail Microsoft Exchange
Adresă de e-mail – Introduceţi adresa de e-mail.
Nume utilizator – Introduceţi numele de utilizator asociat contului.
Parolă – Introduceţi parola contului.
Domeniu – Introduceţi domeniul contului (opţional).
Adresă server – Introduceţi adresa serverului.
Utilizare SSL – Alegeţi dacă utilizaţi SSL pentru Microsoft Exchange.
Sincronizare contacte – Alegeţi dacă sincronizaţi Contactele contului Microsoft Exchange.
Sincronizare calendar – Alegeţi dacă sincronizaţi Calendarul contului Microsoft Exchange.
Atingeţi butonul Înainte pentru a vă conecta la server.
Apare ecranul Configurare finalizată şi trebuie să introduceţi „numele” de afişare a contului şi numele dvs.
Acum contul apare în lista de conturi.
Alt cont (POP3, IMAP) de e-mail
Adresă de e-mail – Introduceţi adresa de e-mail.
Parolă – Introduceţi parola contului.
Apare ecranul Configurare finalizată şi trebuie să introduceţi un „nume”.
Acum contul apare în lista de conturi.
Server de intrare – Introduceţi adresa serverului de intrare a e-mailului.
Numărul portului – Este afişat numărul predefinit al fiecărui cont.
Tip securitate – Alegeţi între TLS, SSL şi Dezactivat.
Server de ieşire – Introduceţi adresa serverului de ieşire a e­mailului.
49
Mesagerie/E-mail
Numărul portului – Este afişat numărul predefinit al fiecărui cont.
Tip securitate SMTP – Alegeţi între TLS, SSL şi Dezactivat.
Ecranul Conturi
Ecranul Conturi prezintă Primite combinate şi fiecare dintre conturile dvs. de e-mail.
Atingeţi fila Aplicaţie şi selectaţi
E-mail. Apare ecranul Listă de conturi.
SFAT! Dacă vreţi să mutaţi
pictograma contului pe ecranul de întâmpinare, faceţi clic pe meniul Mod Editare după ce aţi atins şi menţinut apăsat un cont de e-mail din lista de conturi. Atingeţi pictograma pentru a accesa direct mesajele Primite.
50
Puteţi atinge un cont pentru a-i vedea mesajele Primite. Contul de pe care trimiteţi mesaje e-mail în mod prestabilit este indicat cu o bifă.
Compunerea şi trimiterea unui e-mail
Pentru a compune şi a trimite un mesaj:
În timp ce sunteţi în aplicaţia
1
E-mail, atingeţi tasta Meniu şi
apoi Redactare. Introduceţi o adresă pentru
2
destinatarul mesajului. Pe măsură ce introduceţi textul, sunt oferite adrese care corespund contactelor dvs. Separaţi adresele multiple cu virgule. Atingeţi tasta Meniu şi
3
Adăugare Cc/Bcc pentru a
putea introduce alte contacte/ adrese de e-mail în câmpurile Cc sau Bcc.
Introduceţi textul din corpul
4
mesajului. Atingeţi Ataşare pentru a
5
ataşa fişierul pe care doriţi să-l trimiteţi împreună cu mesajul dvs. Atingeţi Trimiteţi.
6
Dacă nu sunteţi pregătit să trimiteţi mesajul, atingeţi tasta
Meniu şi apoi Salvare ca ciornă pentru a salva mesajul
într-un folder Ciornă. Atingeţi un mesaj ciornă din folderul Ciornă pentru a reîncepe să lucraţi la acesta. Mesajul dvs. este salvat ca ciornă şi dacă atingeţi tasta Înapoi
înainte de a-l trimite. Atingeţi Abandonare pentru a abandona şi a şterge un mesaj, inclusiv orice ciornă salvată. Dacă nu sunteţi conectat la o reţea, de exemplu, dacă lucraţi în modul Avion, mesajele pe
care le-aţi trimis sunt stocate în folderul dvs. De trimis până când vă conectaţi la o reţea. În cazul în care aveţi mesaje în aşteptare, De trimis este afişat
pe ecranul Conturi. Vă rugăm să reţineţi că mesajele trimise utilizând un cont Exchange nu sunt localizate pe telefon; acestea sunt localizate chiar pe serverul Exchange. Dacă doriţi să vedeţi mesajele trimise din folderul Trimise (sau cu eticheta Trimise), deseori trebuie să deschideţi folderul/ eticheta Trimise şi să selectaţi Reîmprospătare din meniul de opţiuni.
SFAT! Când în Primite ajunge
un mesaj de e-mail nou, sunteţi înştiinţat prin sunet sau vibraţie. Atingeţi înştiinţarea privind mesajul de e-mail pentru a opri înştiinţarea.
51
Mesagerie/E-mail
Lucrul cu foldere de conturi
Fiecare cont are folderele Primite, De trimis, Trimise şi Ciornă.
În funcţie de caracteristicile acceptate de către furnizorul de servicii al contului dvs., este posibil să aveţi foldere suplimentare.
Adăugarea şi editarea conturilor de e-mail
Pentru a adăuga un cont de e-mail
Atingeţi fila Aplicaţii, apoi
1
selectaţi E-mail. Selectaţi MS Exchange sau
2
Altele.
Introduceţi informaţiile pentru
3
adăugarea contului. (Consultaţi „Setări e-mail”.) Introduceţi un nume pentru
4
a stabili cum doriţi să apară numele dvs. în e-mail-ul de ieşire, apoi atingeţi Finalizare.
52
Pentru a schimba setările contului
Deschideţi ecranul Conturi.
1
Atingeţi şi menţineţi apăsat
2
contul pe care doriţi să-l modificaţi. În meniul care se deschide, atingeţi Setări cont.
Pentru a şterge un cont de e-mail
Deschideţi ecranul Conturi.
1
Atingeţi şi reţineţi contul pe
2
care doriţi să-l ştergeţi. Atingeţi Ştergere în meniul
3
care se deschide, apoi atingeţi OK în caseta de dialog, pentru a confirma.
Cameră
Prezentarea vizorului
Luminozitate – Aceasta defineşte şi controlează cantitatea de lumină solară care intră în imagine. Glisaţi indicatorul de luminozitate de-a lungul barei, spre „-” pentru a reduce luminozitatea imaginii sau spre „+” pentru o luminozitate mai mare.
Zoom – Mărire sau micşorare. Ca alternativă, puteţi utiliza tastele
laterale de reglare a volumului.
Setări – Atingeţi această pictogramă pentru a deschide meniul de setări. Consultaţi „Utilizarea setărilor avansate”.
Dimensiune – Atingeţi pentru a seta dimensiunea (în pixeli) fotografiei pe care o realizaţi.
Mod Peisaj – Alegeţi dintre Auto, Portret, Peisaj, Sporturi, Noapte şi Apus de soare.
SFAT! Închideţi toate opţiunile de scurtătură, pentru ca ecranul vizorului
să fi e mai liber. Atingeţi centrul vizorului o dată. Pentru a afi şa opţiunile, atingeţi din nou ecranul.
Modul Video – Deplasaţi în jos
această pictogramă pentru a trece în modul video.
Realizarea unei fotografii
Atingeţi pentru a
Galerie vizualiza ultima fotografie pe care aţi realizat-o. Aceasta vă permite să accesaţi galeria şi să vizualizaţi fotografiile salvate în modul cameră.
53
Cameră
Fotografierea rapidă
Deschideţi aplicaţia Cameră.
1 2
Ţinând telefonul în poziţie orizontală, direcţionaţi obiectivul către subiectul pe care doriţi să-l fotografiaţi. În centrul ecranului vizorului
3
începe să clipească o casetă de focalizare, pentru a focaliza subiectul. Caseta de focalizare devine
4
verde când subiectul este focalizat. Apăsaţi butonul de captură.
5
Puteţi apăsa butonul indiferent dacă această casetă de focalizare este verde sau nu. Apăsaţi butonul de captură
6
54
După ce aţi realizat fotografia
Pe ecran apare fotografia capturată.
Partajare
NOTĂ: La descărcarea mesajelor MMS în roaming pot fi percepute taxe suplimentare.
SFAT! Dacă deţineţi un cont SNS
şi îl confi guraţi pe telefonul dvs., vă puteţi partaja fotografi a cu comunitatea SNS.
Setare ca
.
Redenumire
Atingeţi pentru a partaja fotografia utilizând SmartShare,
Bluetooth, E-mail, Gmail, Mesaje, Picasa sau Social+.
Atingeţi pentru a
utiliza imaginea ca Pictogramă contact sau fundal.
Atingeţi pentru
a edita numele fotografiei selectate.
Atingeţi pentru a şterge
imaginea.
Atingeţi pentru a realiza
imediat altă fotografie. Fotografia dvs. curentă este salvată.
Atingeţi pentru a vizualiza o
galerie cu fotografiile salvate.
Utilizarea setărilor avansate
În vizor, atingeţi pentru a deschide toate opţiunile avansate.
Modificaţi setările camerei derulând lista. După selectarea opţiunii, atingeţi tasta Înapoi.
ISO – Valoarea ISO determină sensibilitatea senzorului de lumină al camerei foto. Cu cât indicatorul ISO este mai ridicat, cu atât camera este mai sensibilă. Acest lucru este util pentru fotografierea pe întuneric, atunci când nu puteţi utiliza bliţul. Selectaţi dintre valorile ISO Auto, 400, 200 şi 100.
Balans Alb – Alegeţi între Auto, Incandescent, Însorit, Fluorescent şi Înnorat.
Efect culoare – Selectaţi un
ton de culoare pentru noua dvs. fotografie.
Temporizator – Temporizatorul automat vă permite să setaţi o perioadă de întârziere după apăsarea declanşatorului. Selectaţi
Dezactivat, 3 Secs, 5 Secs sau 10 Secs. Această opţiune este
ideală dacă doriţi să fiţi inclus în fotografie.
Calitate imagine – Alegeţi între Super-fin, Fin şi Normală. Cu
cât calitatea este mai fină, cu atât fotografia este mai clară. Totuşi, dimensiunea fişierului creşte în consecinţă, ceea ce înseamnă că veţi putea stoca mai puţine fotografii în memorie.
Revedere automată – Dacă activaţi Revedere automată,
55
Cameră
fotografia pe care tocmai aţi realizat-o va fi afişată automat.
Sunet declanşator – Selectaţi unul dintre cele patru sunete emise la declanşare.
Poziţie etichetă – Activaţi pentru a utiliza serviciile pe bază de locaţie ale telefonului dvs. Realizaţi fotografii oriunde vă aflaţi şi marcaţi-le locaţia. Dacă încărcaţi fotografii marcate pe un blog care acceptă marcajul geografic, puteţi vedea fotografiile afişate pe o hartă.
NOTĂ: Această funcţie este disponibilă numai dacă funcţia GPS este activată.
– Restauraţi toate setările
implicite ale camerei.
– Atingeţi ori de câte ori doriţi să ştiţi cum operează această funcţie. Aceasta vă furnizează un ghid rapid.
56
SFAT! Când închideţi camera,
unele setări revin la valorile implicite, de exemplu balansul de alb, nuanţa de culoare, temporizatorul şi modul Peisaj. Verifi caţi-le înainte de a realiza următoarea fotografi e.
SFAT! Meniul de setări este
suprapus vizorului, astfel încât dacă schimbaţi elemente care ţin de culoarea sau calitatea imaginii, puteţi previzualiza modifi carea imaginii în spatele meniului de setări.
Vizualizarea fotografiilor salvate
Accesaţi fotografiile salvate în timp ce sunteţi în modul Cameră. Atingeţi pur şi simplu atingeţi ecranul. În continuare apar Diaporamă şi Meniu.
şi
SFAT! Deplasaţi către
stânga sau către dreapta pentru a vizualiza alte fotografi i sau videoclipuri.
- Atingeţi pentru a urmări o diaporamă.
- Atingeţi pentru a partaja conţinutul sau a şterge o fotografie. Atingeţi Mai multe pentru mai multe opţiuni.
Detalii – Consultaţi informaţii privind conţinutul.
Setare ca – Setaţi ca Pictogramă contact sau Fundal.
Decupare – Decupaţi fotografia. Deplasaţi-vă degetul pe ecran pentru a selecta zona.
Rotire la stânga/Rotire la dreapta – Rotiţi la stânga
sau la dreapta.
57
Camera video
Prezentarea vizorului
Luminozitate – Aceasta defineşte şi controlează cantitatea de lumină solară care intră în videoclip. Glisaţi indicatorul de luminozitate de-a lungul barei, spre „-” pentru a reduce luminozitatea videoclipului sau spre „+” pentru o luminozitate mai mare.
Zoom - Măriţi sau micşoraţi. Ca alternativă, puteţi utiliza tastele laterale de reglare a volumului.
Mod Cameră - Glisaţi în sus această pictogramă pentru a trece în modul cameră.
Începerea înregistrării
Galerie - Atingeţi pentru a
vizualiza ultimul videoclip pe
Setări - Atingeţi această pictogramă pentru a deschide meniul de setări. Consultaţi „Utilizarea setărilor avansate”.
Durată – Setaţi limita duratei videoclipului dvs. Alegeţi între Normal şi MMS pentru a limita dimensiunea maximă de trimitere ca mesaj MMS.
Dimensiune videoclip – Atingeţi pentru a seta dimensiunea (în pixeli) a videoclipului pe care îl înregistraţi.
58
care l-aţi înregistrat. Aceasta vă permite să accesaţi galeria şi să vizualizaţi videoclipurile salvate în modul videoclip.
Înregistrarea rapidă a unui videoclip
Deplasaţi în jos butonul pentru
1
modul Cameră şi pictograma se modifică în Pe ecran apare vizorul camerei
2
video. Ţinând telefonul în poziţie
3
orizontală, direcţionaţi obiectivul către subiectul pe care doriţi să-l filmaţi. Apăsaţi o dată butonul de
4
înregistrare înregistrarea. În partea inferioară a vizorului
5
apare REC, împreună cu un cronometru care afişează durata videoclipului. Atingeţi
6
a opri înregistrarea.
.
pentru a începe
de pe ecran pentru
După filmarea unui videoclip
Pe ecran apare o imagine statică reprezentând videoclipul.
Redare
Atingeţi pentru a reda
videoclipul.
Partajare
Atingeţi pentru a vă
partaja videoclipul utilizând SmartShare,
Bluetooth, E-mail, Gmail, Mesaje sau YouTube.
NOTĂ: La descărcarea mesajelor MMS în roaming pot fi percepute taxe suplimentare.
Redenumire
Atingeţi pentru
a edita numele videoclipului selectat.
Atingeţi pentru a realiza
imediat alt videoclip. Videoclipul dvs. curent este salvat.
59
Camera video
Atingeţi pentru a şterge
videoclipul pe care tocmai l-aţi realizat şi confirmaţi atingând Da. Vizorul reapare.
Atingeţi pentru a vizualiza o
galerie a înregistrărilor video salvate.
Utilizarea setărilor avansate
Utilizând vizorul, atingeţi pentru a deschide toate opţiunile avansate. Reglaţi setările camerei video derulând lista. După selectarea opţiunii, atingeţi tasta Înapoi.
Balans Alb – Balansul de alb asigură aspectul realist al tuturor zonelor albe din videoclipul dvs. Pentru a regla corect balansul tonurilor de alb din cameră, ar putea fi necesar să determinaţi condiţiile de luminozitate. Alegeţi
60
dintre Auto, Incandescent,
Însorit, Fluorescent şi Înnorat. Efect culoare – Alegeţi un ton de
culoare pentru a-l utiliza pentru vizualizarea nouă.
Calitatea videoclipului – Alegeţi dintre Super-fin, Fin şi Normală.
Voce – Alegeţi Mut pentru a înregistra un videoclip fără sunet.
Revedere automată – Revederea automată vă afişează automat videoclipul pe care tocmai l-aţi înregistrat.
– Restauraţi toate setările
implicite ale camerei video.
– Atingeţi ori de câte ori doriţi să ştiţi cum operează această funcţie. Aceasta vă furnizează un ghid rapid.
Vizionarea videoclipurilor salvate
În vizor, atingeţi .
1
Pe ecran este afişată galeria
2
dvs. Atingeţi un videoclip o dată
3
pentru a-l afişa la începutul galeriei. Redarea acestuia începe automat.
Reglarea volumului pentru vizionarea unui videoclip
Pentru a regla volumul unui videoclip în timp ce acesta este redat, folosiţi tastele de volum de pe partea stângă a telefonului.
61
Multimedia
Puteţi stoca fişiere multimedia pe un card de memorie, pentru a avea acces facil la toate fişierele dvs. de imagine şi video.
Atingeţi fila Aplicaţii, apoi selectaţi Galerie. Deschideţi o listă cu barele de catalogare în care sunt stocate toate fişierele multimedia.
NOTĂ: Asiguraţi-vă că
aţi instalat un card de memorie în telefon pentru a salva fotografi ile şi a vă accesa toate imaginile. Fără un card de memorie, telefonul nu afi şează fotografi i sau videoclipuri fără imagini Picasa, care se afl ă în albumul dvs. Picasa.
Model vizualizare
Atingeţi Galerie şi se afişează vizualizarea Directoarelor.
Atingeţi orice director iar acesta trece în modul Vizualizare grilă. Dacă atingeţi o fotografie, aceasta se modifică în modul Vizualizare integrală.
62
Vizualizarea cronologică
Galeria telefonului LG-P690 oferă o vizualizare cronologică a fotografiilor şi videoclipurilor dvs. În modul Vizualizare grilă, trageţi
spre dreapta iar data la care aţi realizat fotografiile este afişată începând cu cea mai recentă. Dacă selectaţi o dată specifică, sunt grupate toate fotografiile realizate în ziua respectivă.
Utilizarea SmartShare
SmartShare vă oferă un mod mai bun de a vă bucura de conţinut multimedia cu alte dispozitive activate DLNA (Digital Living Network Alliance).
* Partajaţi conţinutul media cu
alte dispozitive DLNA (DMS)
Pe ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi SmartShare.
Apăsaţi tasta Meniu şi selectaţi
2
Setări. Atingeţi caseta de validare
3
SmartShare pentru pornire. Puteţi schimba numele
4
dispozitivului, pictograma şi puteţi selecta tipurile de conţinut partajate.
* Permiteţi dispozitivului de redare (de ex. televizor) să redea conţinut multimedia din biblioteca de conţinut la distanţă (de ex. PC)
Atingeţi butonul din dreapta sus
1
pentru a selecta dispozitivul din listele de redare. Atingeţi butonul din stânga
2
sus şi selectaţi una dintre bibliotecile de conţinut la distanţă. Puteţi parcurge biblioteca de
3
conţinut la distanţă. Atingeţi o miniatură de conţinut
4
sau apăsaţi tasta Meniu şi selectaţi butonul Redare.
Precizare: Verifi caţi dacă dispozitivul dvs. este conectat la reţeaua de reşedinţă utilizând conexiunea Wi-Fi pentru a utiliza această aplicaţie.
Precizare: Unele dispozitive activate DLNA (de exemplu televizorul) acceptă doar caracteristica DMP a DLNA şi nu vor apărea în listele dispozitivelor de redare.
Muzică
Telefonul dvs. LG-P690 dispune de un player muzical încorporat, care vă permite să redaţi toate melodiile dvs. preferate. Pentru a accesa playerul muzical, atingeţi Muzică.
Redarea unei melodii
Din ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi Muzică. Atingeţi Melodii.
2
Selectaţi melodia pe care doriţi
3
să o redaţi.
63
Multimedia
Atingeţi pentru a întrerupe
4
melodia. Atingeţi
5
următoarea melodie.
6
Atingeţi prima parte a melodiei. Atingeţi
reveni la melodia anterioară. Pentru a modifica volumul în timp ce ascultaţi muzică, apăsaţi tastele de volum sus şi jos de pe partea stângă a telefonului. Ţineţi apăsat pe orice melodie din listă. Sunt afişate opţiunile Redare,
Adăugare la lista de redare, Utilizare ca ton de apel telefon, Ştergere, Detalii, Partajare şi Căutare .
64
pentru a trece la
pentru a reveni la
de două ori pentru a
NOTĂ: Drepturile de
autor pentru fi şierul muzical pot fi protejate de tratate internaţionale şi legi naţionale privind drepturile de autor.
Astfel, poate fi necesar să obţineţi o permisiune sau o licenţă pentru reproducerea sau copierea muzicii. În anumite ţări, legislaţia interzice copierea materialelor protejate, chiar şi pentru uz personal. Înainte de a descărca sau copia fi şierul, verifi caţi legislaţia ţării respective cu privire la utilizarea unui astfel de material.
Transferarea fişierelor folosind dispozitivele de stocare în masă USB
Pentru a transfera fişiere folosind dispozitive USB
Conectaţi telefonul LG-P690 la
1
un PC utilizând un cablu USB.
Dacă nu aţi instalat LG Android
2
Platform Driver pe PC, trebuie să modificaţi setările manual. Alegeţi Setări > Stocare pe card SD şi telefon, apoi selectaţi Numai stocare în masă. Atingeţi Activare stocare USB.
3
Puteţi vizualiza conţinuturile de
4
stocare în masă pe calculator şi apoi să transferaţi fişierele.
NOTĂ: Trebuie să instalaţi mai întâi un card SD. Fără un card SD nu puteţi folosi stocarea în masă USB.
NOTĂ:
Dacă aţi instalat LG Android Platform Driver, veţi vedea imediat o fereastră pop up cu „Porniţi modul de stocare USB”.
Cum să salvaţi fişierele muzicale/video în telefon
Conectaţi telefonul la PC
1
utilizând cablul USB. Pe ecranul de întâmpinare, atingeţi şi trageţi în jos bara de stare.
Selectaţi USB conectat >
Porniţi modul de stocare USB > Deschidere director pentru a vizualiza fişiere .
Dacă nu aţi instalat LG Android Platform Driver pe PC, trebuie să îl setaţi manual. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Transferarea fişierelor folosind dispozitivele de stocare în masă USB”. Salvaţi fişierele muzicale sau
2
video de pe PC pe unitatea de stocare amovibilă a telefonului.
Puteţi copia sau muta
• fişiere de pe PC pe unitatea de stocare amovibilă a telefonului utilizând un cititor de carduri. Dacă există un fişier video cu
• un fişier de subtitrare (fişier *.srt având acelaşi nume ca fişierul video), plasaţi-le în acelaşi director, pentru afişarea automată a subtitrării
65
Multimedia
la redarea fişierului video.
Atunci când descărcaţi fişiere muzicale sau video, drepturile de autor trebuie asigurate. Reţineţi că fişierele corupte sau fişierele cu extensii incorecte pot deteriora telefonul.
Mutarea contactelor de pe telefonul vechi pe noul dvs. telefon
Exportaţi contactele ca fişier CSV din telefonul vechi în PC utilizând un program de sincronizare PC.
Descărcaţi PC Suite IV de pe
1
www.lg.com şi instalaţi-l în PC. Rulaţi programul şi conectaţi telefonul mobil Android la PC utilizând cablul USB. Selectaţi pictograma Contacte.
2
Accesaţi Meniu > Fişier > Import şi selectaţi fişierul CSV
salvat în PC.
66
3
În cazul în care câmpurile din fişierul CSV sunt diferite de cele din PC Suite IV, trebuie să mapaţi câmpurile. După maparea câmpurilor, faceţi clic pe OK. Apoi contactele sunt adăugate la PC Suite IV. Dacă PC Suite IV detectează
4
conexiunea telefonului dvs. LG-P690 (care utilizează cablul USB), faceţi clic pe Sincronizare sau Sincronizare contacte, pentru a sincroniza contactele salvate în PC cu telefonul.
Trimiterea datelor din telefon utilizând Bluetooth
Trimiterea datelor utilizând Bluetooth Puteţi utiliza Bluetooth
pentru a trimite date prin rularea unei aplicaţii corespunzătoare, nu din meniul Bluetooth, ca în cazul telefoanelor mobile obişnuite.
* Trimiterea imaginilor: Rulaţi
aplicaţia Galerie, apoi selectaţi Imagine > Meniu. Faceţi clic pe Partajare, apoi selectaţi Bluetooth. Verificaţi ca Bluetooth să fie activat, apoi selectaţi Scanare dispozitive. Alegeţi din listă dispozitivul la care doriţi să trimiteţi date.
* Exportarea contactelor: Rulaţi
aplicaţia Contacte. Atingeţi adresa la care doriţi să exportaţi. Apăsaţi tasta Meniu şi selectaţi Partajare > Bluetooth. Verificaţi ca Bluetooth să fie activat, apoi selectaţi Scanare dispozitive. Alegeţi din listă dispozitivul la care doriţi să trimiteţi date.
* Trimiterea mai multor
contacte selectate: Rulaţi aplicaţia Contacte. Pentru a selecta mai mult de un contact, apăsaţi tasta Meniu şi atingeţi Partajare > Sel. multiplă. Selectaţi contactele pe care doriţi să le trimiteţi sau apăsaţi
tasta Meniu şi atingeţi Selectare Toate > Partajare > Bluetooth >. Verificaţi ca Bluetooth să fie activat, apoi selectaţi Scanare dispozitive. Alegeţi din listă dispozitivul la care doriţi să trimiteţi date.
* Conectarea la FTP (numai
serverul FTP este acceptat pe acest telefon): Selectaţi Setări > Setări reţele > Setări Bluetooth. Selectaţi caseta Poate fi descoperit; acum vă
puteţi căuta telefonul de pe alte dispozitive. Găsiţi serviciul FTP şi conectaţi-vă la serverul FTP.
Dacă doriţi să căutaţi acest
• telefon de pe alte dispozitive, accesaţi Setări > Setări reţele > Setări Bluetooth. Selectaţi caseta Poate fi descoperit. Caseta este debifată după 120 de secunde.
67
Multimedia
Utilizarea aparatului radio
Telefonul LG-P690 are un radio FM încorporat, prin urmare puteţi să vă căutaţi posturile preferate şi să ascultaţi oriunde v-aţi afla.
NOTĂ: Pentru a asculta posturile
radio trebuie să vă conectaţi căştile. Introduceţi căştile în mufa dedicată.
Căutarea posturilor
Puteţi căuta posturile radio manual sau automat. Acestea vor fi salvate pe canale cu numere diferite, astfel încât să nu fie necesar să le căutaţi din nou. Puteţi stoca până la 48 de canale în telefonul dvs.
Căutarea automată
Din ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi Radio FM. Apăsaţi tasta Meniu, apoi
2
atingeţi Scanare automată.
68
Dacă există canale presetate,
3
apare o fereastră pop-up în care sunteţi întrebat „Resetaţi toate canalele şi începeţi scanarea automată?”. Dacă alegeţi OK, toate canalele presetate sunt şterse şi începe Scanarea automată. În timpul scanării automate,
4
atingeţi Stop dacă doriţi să opriţi scanarea. Sunt salvate numai canalele scanate înainte de a opri scanarea.
NOTĂ: Puteţi, de asemenea, să căutaţi automat un post utilizând meniul circular afi şat.
Resetarea canalelor
Apăsaţi tasta Meniu şi alegeţi Resetare canal pentru a reseta
canalul curent, sau alegeţi Resetare globală canale pentru a reseta toate canalele.
Ascultarea posturilor radio
Atingeţi Ascultare prin şi puteţi seta difuzorul sau casca cu fir pentru a asculta posturi radio.
SFAT! Pentru a îmbunătăţi
recepţia radio, întindeţi cablul căştilor, care funcţionează pe post pe antenă radio.
AVERTISMENT
În cazul în care conectaţi o cască ce nu este destinată special recepţionării posturilor radio, recepţia poate fi slabă.
69
Utilitare
Setarea alarmei
Din ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi Ceas.
Dacă doriţi să adăugaţi o
2
alarmă nouă, atingeţi selectaţi Adăugare Alarmă. Setaţi ora, apoi atingeţi
3
pentru a activa alarma. După ce aţi setat ora, telefonul LG­P690 vă permite să ştiţi cât timp a rămas până când va suna alarma. Setaţi Repetare, Ton de apel
4
sau Vibrează, apoi adăugaţi o etichetă pentru a denumi alarma. Apăsaţi Finalizare.
NOTĂ: Pentru a modifi ca setările alarmei pe ecranul listei de alarme, atingeţi tasta Meniu şi selectaţi Setări. Puteţi regla opţiunile de mai jos: Alarma este în modul
silenţios, Volum alarmă, Durată amânare şi Comportament buton lateral.
70
Utilizarea calculatorului
Din ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi Calculator.
Atingeţi tastele numerice pentru
2
şi
a introduce numere. Pentru calculele simple, atingeţi
3
funcţia dorită (+, –, x sau ÷), urmată de =. Pentru calcule mai complexe
4
apăsaţi tasta Meniu, atingeţi panoul Avansat, apoi alegeţi sin, cos, tan, log ş.a.m.d.
Adăugarea unui eveniment în calendar
Din ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi Calendar.
Pentru a verifica evenimentul,
2
atingeţi data. Atingeţi şi ţineţi apăsat dacă doriţi să adăugaţi un nou eveniment. Acum atingeţi Eveniment nou.
Atingeţi Ce, apoi introduceţi
3
numele evenimentului. Verificaţi data şi introduceţi orele la care doriţi să înceapă şi să se termine evenimentul. De asemenea, atingeţi Unde,
4
apoi introduceţi locaţia. Dacă doriţi să adăugaţi o notă
5
pentru eveniment, atingeţi Descriere şi introduceţi detaliile. Dacă doriţi să repetaţi alarma,
6
setaţi Repetare şi Memento, dacă este necesar. Atingeţi Finalizare pentru a
7
salva evenimentul în calendar. Un pătrat colorat în calendar marchează toate zilele care au evenimente salvate. La începerea evenimentului se declanşează un semnal de alarmă, pentru a vă ajuta să fiţi organizat.
Modificarea vizualizării calendarului
Din ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi Calendar. Apăsaţi tasta Meniu.
Selectaţi vizualizarea
2
calendarului pentru o zi, săptămână sau lună anume.
Polaris Viewer
Polaris Viewer este o soluţie profesională pentru biroul mobil ce le permite utilizatorilor vizualizarea comodă a unor tipuri variate de documente de serviciu, inclusiv fişiere Word, Excel şi PowerPoint, oriunde, oricând, cu ajutorul dispozitivului mobil.
Gestionare fişiere
Polaris Viewer le oferă utilizatorilor caracteristici comode de gestionare a fişierelor, inclusiv posibilitatea de a copia, a decupa şi lipi şi a şterge fişiere şi directoare chiar pe dispozitiv.
71
Utilitare
Vizualizarea fişierelor
Utilizatorii de telefoane mobile pot vizualiza acum cu uşurinţă o varietate largă de tipuri de fişiere, inclusiv documente Microsoft Office şi Adobe PDF, chiar pe dispozitivele mobile. Când vizualizaţi documente utilizând Polaris Viewer, obiectele şi machetarea rămân la fel ca în documentele originale respective.
Reportofon
Utilizaţi reportofonul pentru a înregistra note vocale sau alte fişiere audio.
Înregistrarea unui sunet sau a unei voci
Din ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi Reportofon.
2
72
Atingeţi înregistrarea.
pentru a începe
Atingeţi pentru a opri
3
înregistrarea. Atingeţi
4
înregistrarea.
NOTĂ: Atingeţi pentru a accesa albumul dvs. Puteţi asculta înregistrările salvate.
Precizare: Timpul disponibil de înregistrare poate diferi de ora reală.
pentru a asculta
Expedierea înregistrărilor vocale
1
Odată ce aţi terminat de înregistrat, puteţi trimite clipul audio prin atingerea opţiunii Partajare. Alegeţi din Bluetooth, Email,
2
Gmail şi Mesagerie. Când selectaţi E-mail, Gmail şi Mesaje, înregistrarea vocală
este adăugată la mesaj, apoi puteţi scrie şi trimite mesajul în mod normal.
Web-ul
Navigator
Navigatorul vă oferă o lume a jocurilor rapidă şi plină de culoare, muzică, ştiri, sporturi, divertisment şi multe altele, direct pe telefonul mobil. Oriunde aţi fi şi orice v-ar plăcea.
NOTĂ: Se percep taxe suplimentare la conectarea la aceste servicii şi pentru descărcarea de conţinut. Verifi caţi tarifele cu furnizorul dvs. de reţea.
Utilizarea barei cu instrumente Web
Atingeţi pentru a reveni la
pagina anterioară.
Atingeţi pentru a înainta la
pagina la care v-aţi conectat după pagina curentă. Aceasta este comanda opusă celei pe care o daţi apăsând tasta Înapoi, care accesează pagina anterioară.
Atingeţi pentru a afişa toate
ferestrele deschise.
Atingeţi pentru a adăuga un
semn de carte.
Atingeţi pentru a modifica
setările navigatorului Web.
Adăugaţi/Afişaţi un semn
de carte şi afişaţi Cele mai
vizitate, Citeşte mai târziu şi Istoric.
Utilizarea opţiunilor
Apăsaţi tasta Meniu pentru a vizualiza opţiunile.
Citeşte-l mai târziu –
Adaugă pagina Web curentă ca semn de carte.
Adăugaţi formate RSS –
Adaugă pagina Web curentă la formatul RSS.
Partajare pagină – Vă
permite să partajaţi pagina Web cu alte persoane.
73
Web-ul
Găseşte la pagina – Vă
permite să găsiţi litere sau cuvinte pe pagina Web curentă.
Selectare text – Vă permite
să copiaţi orice text de pe pagina Web.
Mai multe
Pagina de start: Accesaţi
pagina de start.
Setare pagină de întâmpinare:
Setaţi pagina curentă ca pagină de întâmpinare.
Adăugare scurtătură în
• ecranul de întâmpinare:
Adăugaţi scurtătura pentru pagina Web curentă pe ecranul de întâmpinare.
Informaţii pagină: Afişează
informaţii de pe pagina Web.
Descărcări: Afişează istoricul
descărcărilor efectuate.
74
SFAT! Pentru a reveni la pagina
Web anterioară, apăsaţi tasta Înapoi.
Setări
Pe ecranul de întâmpinare, atingeţi fila Aplicaţii, apoi derulaţi şi atingeţi Setări.
Setări reţele
Aici puteţi administra caracteristicile Wi-Fi şi Bluetooth. De asemenea, puteţi seta reţele de telefonie mobilă şi Mod avion.
Mod avion – După setarea Modului avion, toate conexiunile wireless sunt dezactivate.
Wi-Fi – Atingeţi pentru a selecta: Aceasta activează Wi-Fi pentru a vă putea conecta la reţelele Wi-Fi disponibile.
Setări Wi-Fi – Vă permite să configuraţi şi să administraţi punctele de acces. Setaţi înştiinţările de reţea sau adăugaţi o reţea Wi-Fi. Ecranul de setări avansate Wi-Fi este accesat din ecranul de setări Wi-Fi. Atingeţi tasta Meniu şi atingeţi Avansat.
SFAT! Modul de
obţinere a adresei MAC
Pentru a confi gura o conexiune în unele reţele wireless cu fi ltre MAC, este posibil să fi e necesară introducerea adresei MAC a telefonului dvs. LG-P690 în router.
Puteţi găsi adresa MAC în următoarea interfaţă cu utilizatorul: Atingeţi Aplicaţii >
Setări > Setări reţele > Setări Wi-Fi şi atingeţi tasta Meniu. Apoi selectaţi Avansat > Adresă MAC.
Bluetooth – Atingeţi pentru a selecta: Acest lucru activează Bluetooth pentru a se conecta la dispozitive Bluetooth.
Setări Bluetooth – Setaţi opţiunile nume dispozitiv şi modul „poate fi descoperit”, scanaţi alte dispozitive. Sau consultaţi o listă de dispozitive Bluetooth pe
75
Setări
care le-aţi configurat anterior şi cele detectate ultima oară când telefonul a scanat după dispozitive Bluetooth.
Acces Internet prin dispozitiv mobil & hotspot portabil – Puteţi
configura setările Partajare conexiune Internet prin USB şi Hotspot Wi-Fi portabil.
Setări VPN - Afişează lista de Reţele Private Virtuale (Virtual Private Networks - VPN) pe care aţi configurat-o anterior. Vă permite să adăugaţi diferite tipuri de VPN.
Reţele mobile – Setaţi opţiunile pentru roaming pentru date, mod şi operatori reţea, puncte de acces (APN) ş.a.m.d.
Setări apel
< Numere cu apelare fixă >
Selectaţi Numere cu apelare fixă pentru a deschide şi redacta o listă de numere care să poată fi
76
apelate de pe telefon. Veţi avea nevoie de codul PIN 2, care este disponibil de la operatorul dvs. Doar numerele din lista de apelare fixă pot fi apelate de pe telefonul dvs.
< Mesagerie vocală > Serviciu mesagerie vocală – Vă
permite să selectaţi serviciul de mesagerie vocală al furnizorului dvs.
Setări mesagerie vocală - Dacă utilizaţi serviciul de mesagerie vocală al furnizorului dvs., această opţiune vă permite să introduceţi numărul de telefon utilizat pentru ascultarea şi gestionarea mesageriei dvs. vocale.
< Alte setări apel > Mesaje de refuzare - Când doriţi
să respingeţi un apel, puteţi trimite rapid un mesaj utilizând această funcţie. Acest lucru este util dacă trebuie să trimiteţi mesajul în timpul unei întâlniri.
Redirecţionare apel – Alegeţi dacă doriţi să redirecţionaţi toate apelurile dacă linia este ocupată, dacă nu puteţi răspunde şi dacă nu puteţi fi contactat.
Barare apel – Selectaţi când doriţi să restricţionaţi apelurile. Introduceţi parola pentru restricţionarea apelurilor. Consultaţi operatorul de reţea în legătură cu acest serviciu.
Respingere apel – Vă permite să setaţi funcţia de respingere a apelurilor. Alegeţi dintre Dezact.,
Respingere pe listă sau Resping. toate apel.
Costuri apel – Vizualizaţi taxele
aplicate apelurilor dvs. (Acest serviciu depinde de reţea; unii operatori nu acceptă această funcţie.)
Durată apel – Vizualizaţi durata tuturor apelurilor, inclusiv durata tuturor apelurilor, a apelurilor
efectuate, a apelurilor primite şi a ultimului apel.
Setări de apel suplimentare – Acestea vă permit să modificaţi următoarele setări:
ID apelant: Alegeţi dacă afişaţi numărul propriu la efectuarea unui apel.
Apel în aşteptare: Dacă opţiunea Apel în aşteptare este activată, telefonul vă va înştiinţa când primiţi un apel în timp ce vorbiţi la telefon (în funcţie de furnizorul dvs. de reţea).
Sunet
< General > Mod silenţios – Vă permite să
dezactivaţi toate sunetele (inclusiv tonurile de notificare şi de apel) cu excepţia fişierelor audio din muzică, videoclipuri şi orice alarme aţi setat (Trebuie să dezactivaţi sunetul fişierelor media şi
77
Setări
alarmelor în propriile lor aplicaţii). Vibrează – Vă permite să setaţi
telefonul să vibreze atunci când primiţi un apel.
Volum – Vă permite să setaţi volumul pentru tonuri de apel, media şi alarme. Dacă debifaţi opţiunea de a utiliza pentru înştiinţări acelaşi volumul ca pentru apeluri primite, puteţi seta separat cele două volume, pentru apeluri primite şi pentru înştiinţări.
< Apeluri primite > Ton de apel telefon – Vă permite
să setaţi tonul de apel implicit pentru apelurile primite.
< Notificări > Ton de apel înştiinţare – Vă
permite să setaţi tonul de apel implicit pentru înştiinţare.
< Feedback > Tonuri de atingere sonore – Vă
permite să setaţi telefonul să redea
78
tonuri când utilizaţi tastatura de apelare pentru a forma numere.
Selecţie sonoră – Vă permite să setaţi telefonul să redea un sunet când atingeţi butoane, pictograme şi alte elemente de pe ecran care reacţionează la atingerea dvs.
Sunete la blocarea ecranului
– Vă permite să setaţi telefonul să redea un sunet la blocarea sau la deblocarea ecranului.
Afişare
Luminozitate - Reglaţi luminozitatea ecranului.
Orientare – Setaţi să se comute orientarea automat atunci când rotiţi telefonul.
Animaţie – Setaţi pentru a afişa o animaţie.
Expirare ecran – Setaţi intervalul pentru timpul de expirare al ecranului.
Locaţie şi securitate
Utilizare reţele wireless – Dacă selectaţi Utilizare reţele wireless, telefonul va determina locaţia dvs. aproximativă utilizând Wi-Fi şi reţelele mobile. Atunci când selectaţi această opţiune, sunteţi întrebat(ă) dacă vă daţi acordul ca Google să utilizeze locaţia dvs. atunci când oferă aceste servicii.
Utilizare sateliţi GPS – Dacă selectaţi Utilizare sateliţi GPS, telefonul determină locaţia dvs. cu acurateţe la nivel de stradă.
Configurare blocare ecran – Setaţi un model de deblocare pentru a vă securiza telefonul. Acesta deschide un set de ecrane care vă ghidează pentru stabilirea unui model de deblocare a ecranului. Puteţi seta PIN sau Parolă în loc de Model sau puteţi lăsa opţiunea Niciunul.
Când veţi deschide telefonul sau când veţi activa ecranul, vi se va solicita să desenaţi modelul de deblocare pentru a debloca ecranul.
Configurare blocare cartelă SIM/RUIM – Configuraţi blocarea
cartelei SIM/RUIM sau schimbaţi PIN-ul pentru SIM/RUIM.
Parole vizibile – Selectaţi pentru a afişa parolele pe măsură ce le tipăriţi sau deselectaţi pentru a ascunde parolele pe măsură ce le tipăriţi.
Selectare administratori dispozitiv – Adăugaţi unul sau
mai mulţi administratori. Utilizare acreditări sigure – Vă
permite să accesaţi certificate sigure.
Instalare de pe cardul SD – Alegeţi să instalaţi certificate criptate de pe cardul dvs. SD.
79
Setări
Setare parolă – Setaţi sau modificaţi parola de stocare acreditare.
Ştergere stocare – Ştergeţi acreditările pentru toate conţinuturile şi resetaţi parola.
Aplicaţii
Puteţi administra aplicaţii şi configura scurtături de lansare rapidă.
Surse necunoscute – Setare implicită pentru instalarea aplicaţiilor non-Market.
Administrare aplicaţii – Administraţi şi ştergeţi aplicaţiile instalate.
Servicii în curs de rulare ­Verificaţi serviciile care rulează la momentul curent.
Utilizare stocare – Vizualizaţi spaţiul de stocare utilizat de aplicaţii.
80
Utilizare baterie – Vizualizaţi ce aplicaţii utilizează bateria.
Dezvoltare – Setare opţiuni pentru dezvoltare aplicaţie.
Conturi şi sincronizare
< Setări generale de sincronizare >
Date în fundal – Permite
aplicaţiilor să sincronizeze date în fundal, indiferent dacă lucraţi activ în acestea. Debifarea acestei setări poate economisii energia bateriei şi diminuează (dar nu elimină) utilizarea datelor.
Sincronizare automată – Permite aplicaţiilor să sincronizeze, să trimită şi să primească date conform propriului program.
< Administreaza conturile > Lista tuturor Conturilor Google şi a
altor conturi adăugate la telefon. Dacă atingeţi un cont în acest
ecran, se va deschide ecranul aferent contului respectiv.
Confidenţialitate
Dacă selectaţi Resetare date din fabrică, toate datele personale din spaţiul de stocare intern al telefonului vor fi şterse, inclusiv informaţiile despre contul dvs. Google şi orice alte conturi, datele şi setările sistemului/aplicaţiilor dvs., precum şi orice aplicaţii descărcate şi licenţa DRM. Resetarea telefonului nu şterge nicio actualizare software a sistemului pe care aţi descărcat­o sau niciun fişier de pe cardul microSD, precum muzică sau fotografii. Dacă resetaţi telefonul în acest mod, vi se solicită să reintroduceţi aceleaşi informaţii utilizate şi atunci când aţi pornit pentru prima dată Android.
Stocare pe card SD şi telefon
< Mod conectare prin USB > Numai stocare în masă -
Telefonul dvs. poate fi utilizat ca dispozitiv de stocare în masă dacă are introdus un card de memorie. Puteţi seta Stocare în masă numai ca setare implicită pentru modul de conectare prin USB.
< Card SD >
Verificaţi spaţiul total disponibil pe cardul SD. Atingeţi Demontare card SD pentru scoaterea în siguranţă. Ştergere card SD dacă doriţi să ştergeţi toate datele de pe acesta.
< Stocare telefon intern > Verifică Spaţiu disponibil.
Limbă şi tastatură
Setează limba şi regiunea locale, precum şi setările tastaturii.
81
Setări
Introducere şi ieşire vocală
< Introducere vocală > Setări Recunoaştere vocală
– Utilizaţi Setări Recunoaştere vocală pentru a configura
caracteristica Android pentru intrare voce.
Limbă: Deschide un ecran
unde puteţi seta limba pe care o utilizaţi atunci când introduceţi text prin vorbire.
Căutare sigură: Deschide o
casetă de dialog unde puteţi seta dacă doriţi ca filtrul Google SafeSearch să blocheze unele rezultate.
Blocaţi cuvintele jignitoare:
Când opţiunea este debifată, funcţia Google de recunoaştere a vocii recunoaşte şi transcrie cuvinte pe care numeroase persoane le consideră ofensatoare, atunci când
82
introduceţi textul prin vorbire. Atunci când este bifată, funcţia Google de recunoaştere a vocii înlocuieşte acele cuvinte în transcrieri cu un înlocuitor care constă din simboluri diez ( # ).
< Ieşire vocală > Setări text-la-vorbire – Utilizaţi
Setări text-la-vorbire pentru a
configura sintetizatorul text-la­vorbire Android pentru aplicaţii care pot beneficia de pe urma lui.
NOTĂ: Dacă nu aveţi instalate date de sintetizator voce, este disponibilă numai setarea Instalare date voce.
Ascultare exemplu: Redă o
mostră scurtă a sintetizatorului voce, utilizând setările curente.
Utiliz. setările mele: Bifaţi
pentru a utiliza setările de pe acest ecran în locul setărilor sintetizatorului de voce disponibile în alte aplicaţii.
Motor implicit: Deschide o
casetă de dialog unde puteţi seta aplicaţia text-la-vorbire pe care doriţi s-o utilizaţi dacă aveţi mai multe astfel de aplicaţii instalate.
Instalare date voce: Dacă
telefonul dvs. nu are instalate datele sintetizatorului de voce, acesta se conectează la Android Market şi vă ghidează prin procesul de descărcare şi de instalare date. Această setare nu este disponibilă dacă datele sunt deja instalate.
Rată voce: Deschide o casetă
dialog unde puteţi selecta cât de repede doriţi să vorbească sintetizatorul.
Limbă: Deschide o casetă
dialog unde puteţi selecta limba textului pe care doriţi s-o citească sintetizatorul. Această opţiune este deosebit de utilă
în combinaţie cu Utiliz. setările mele pentru a vă asigura că textul este vorbit corect într-o varietate de aplicaţii.
Pico TTS: Configuraţi setările
Pico TTS.
Accesibilitate
Utilizaţi setările Accesibilitate pentru a configura plug-in-urile de accesibilitate pe care l-aţi instalat pe telefon.
NOTĂ: Necesită plug-in-uri suplimentare pentru a putea fi selectată.
Dată şi oră
Utilizaţi setările Dată şi oră pentru a vă seta referinţele legate de modul de afişare a datei. Puteţi, de asemenea, să utilizaţi aceste setări pentru a configura ora şi fusul orar al zonei dvs. mai degrabă decât să obţineţi ora curentă de la reţeaua mobilă.
83
Setări
Despre telefon
Vizualizaţi informaţiile legale şi verificaţi starea şi versiunea software-ului telefonului.
Wi-Fi
Cu Wi-Fi, puteţi avea acces de mare viteză la Internet în limitele acoperirii punctului de acces (AP) wireless.
Bucuraţi-vă de Internet wireless utilizând Wi-Fi, fără taxe suplimentare.
Activarea Wi-Fi
Din ecranul de întâmpinare, deschideţi caseta de înştiinţare şi atingeţi
Sau atingeţi Aplicaţie > Setări > Setări reţele, apoi > Wi-Fi .
84
.
Conectarea la Wi-Fi
Alegeţi reţeaua Wi-Fi la care doriţi să vă conectaţi. Dacă vedeţi , trebuie să introduceţi o parolă pentru a vă conecta.
NOTĂ:
Dacă sunteţi în afara zonei
• cu acoperire Wi-Fi şi alegeţi conexiunea 3G, este posibil să se aplice taxe suplimentare. Dacă telefonul dvs. intră în
• Modul repaus când este conectat la Wi-Fi, conexiunea Wi-Fi este dezactivată automat. În acest caz, dacă telefonul
• dvs. are acces la date 3G, este posibil să se conecteze automat la reţeaua 3G şi să se aplice taxe suplimentare. Telefonul LG-P690 acceptă
• WEP, WPA/WPA2-PSK şi securitate EAP 802.1x. Dacă furnizorul dvs. de servicii Wi-Fi sau administratorul de reţea stabileşte o tehnologie
de criptare pentru a asigura securitatea reţelei, introduceţi cheia în fereastra de confirmare. Dacă tehnologia de criptare nu este stabilită, această fereastră de confirmare nu este afişată. Obţineţi cheia de la furnizorul dvs. de servicii Wi-Fi sau de la administratorul reţelei.
Partajarea conexiunii de date a telefonului
Puteţi partaja conexiunea mobilă de date a telefonului cu un singur calculator prin intermediul unui cablu USB: Partajare conexiune Internet prin USB. Puteţi partaja conexiunea de date a telefonului dvs. cu până la cinci dispozitive odată, transformându-vă telefonul într-un hotspot Wi-Fi portabil.
Atunci când telefonul partajează conexiunea sa de date, apare o pictogramă în bara de stare şi ca o înştiinţare continuă în caseta de înştiinţare.
Pictogramă Descriere
Partajare conexiune Internet prin USB este activă
Hotspot Wi-Fi portabil este activ
Atât Partajare conexiune Internet prin USB, cât şi hotspot portabil sunt active
Pentru cele mai recente informaţii despre accesul la Internet prin dispozitivul mobil şi hotspot-uri portabile, inclusiv sistemele de operare acceptate şi alte detalii, vizitaţi http://www.android. com/tether.
85
Setări
NOTĂ: Este posibil să fi ţi taxat suplimentar atunci când vă conectaţi şi utilizaţi servicii online. Verifi caţi tarifele cu furnizorul dvs. de reţea.
Setările de partajare a conexiunii Internet prin USB şi hotspot Wi-Fi portabil
Din ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi Setări. Atingeţi Setări reţele şi
2
selectaţi Acces Internet prin dispozitiv mobil & hotspot portabil.
Alegeţi opţiunile pe care doriţi
3
să le reglaţi.
Partajare conexiune Internet prin USB – Bifaţi pentru a partaja
conexiunea de date a reţelei de telefonie mobilă a telefonului dvs. cu calculatorul, printr-o conexiune USB.
86
Hotspot Wi-Fi portabil – Bifaţi pentru a partaja conexiunea de date a reţelei de telefonie mobilă a telefonului dvs. ca partajare Wi-Fi.
Asistenţă – Deschide o casetă dialog cu informaţii despre partajarea conexiunii la Internet prin USB şi despre hotspot-urile Wi-Fi portabile, precum şi cu informaţii despre alte resurse de unde puteţi afla mai multe.
Pentru a vă partaja conexiunea de date a telefonului dvs. prin USB
În cazul în care calculatorul dvs. rulează sistemul de operare Windows 7 sau o distribuţie recentă a unor sisteme Linux (precum Ubuntu), de obicei nu este nevoie să vă pregătiţi calculatorul pentru acces la Internet prin dispozitiv mobil. Dar dacă rulaţi o versiune anterioară de Windows sau un alt sistem
de operare, este posibil să aveţi nevoie să vă pregătiţi calculatorul să stabilească o conexiune la reţea prin intermediul USB. Pentru cele mai recente informaţii despre sistemele de operare care acceptă partajarea conexiunii la Internet prin USB şi despre cum să le configuraţi, vizitaţi http://www. android.com/tether.
Partajarea conexiunii Internet prin USB şi partajarea datelor
Nu puteţi partaja conexiunea de date a telefonului dvs. şi cardul microSD prin USB în acelaşi timp. Dacă utilizaţi conexiunea USB pentru a pune cardul microSD la dispoziţia calculatorului dvs., trebuie mai întâi să-l deconectaţi.
Utilizaţi cablul USB primit
1
împreună cu telefonul pentru a vă conecta telefonul la calculator.
Din ecranul de întâmpinare,
2
atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi Setări. Atingeţi Setări reţele şi
3
selectaţi Acces Internet prin dispozitiv mobil & hotspot portabil. Bifaţi Partajare conexiune
4
Internet prin USB.
Telefonul începe să-şi partajeze
• conexiunea de date a reţelei de telefonie mobilă cu calculatorul dvs., prin conexiunea USB. O înştiinţare continuă adaugă la bara de stare şi la caseta de înştiinţare.
Debifaţi Partajare conexiune
5
Internet prin USB pentru a
opri partajarea conexiunii dvs. de date. Sau este suficient să deconectaţi cablul USB.
se
87
Setări
Pentru a partaja conexiunea de date a telefonului dvs. ca un hotspot Wi-Fi portabil
Din ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi Setări. Atingeţi Setări reţele şi
2
selectaţi Acces Internet prin dispozitiv mobil & hotspot portabil. Bifaţi Hotspot Wi-Fi portabil.
3
După un moment, telefonul
• începe să transmită numele său de reţea Wi-Fi (SSID), deci îl puteţi conecta cu până la cinci calculatoare sau cu alte dispozitive. O înştiinţare continuă
se adaugă la bara de stare şi la caseta de înştiinţare. Când este bifată opţiunea
Hotspot Wi-Fi portabil, puteţi schimba numele reţelei sau o puteţi securiza.
88
Debifaţi Hotspot Wi-Fi portabil
4
pentru a opri partajarea conexiunii dvs. de date prin Wi-Fi.
Pentru a redenumi sau a securiza hotspot-ul dvs. portabil
Puteţi modifica numele de reţea Wi-Fi a telefonului dvs. (SSID) şi să securizaţi reţeaua Wi-Fi.
Din ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi Setări. Atingeţi Setări reţele şi
2
selectaţi Acces Internet prin dispozitiv mobil & hotspot portabil.
Asiguraţi-vă că este bifată
3
opţiunea Hotspot Wi-Fi portabil. Atingeţi Setări hotspot Wi-Fi
4
portabil.
Atingeţi Configurare hotspot
5
Wi-Fi.
Se deschide caseta de dialog
Configurare hotspot Wi-Fi. Puteţi modifica numele de
• reţea (SSID) pe care îl văd alte calculatoare atunci când scanează după reţele Wi-Fi. De asemenea, puteţi atinge
• meniul Securitate pentru a configura securitatea Protected Access 2 a reţelei Wi-Fi (WPA2), cu o tastă prepartajată (PSK). Dacă atingeţi opţiunea de
• securitate WPA2 PSK, se adaugă un câmp pentru parolă la caseta de dialog Configurare hotspot Wi-Fi. Dacă introduceţi o parolă, va trebui să introduceţi acea parolă atunci când vă conectaţi la hotspot-ul telefonului cu un calculator sau cu un alt dispozitiv. Sau atingeţi Deschidere din mediul
Securitate pentru a elimina securitatea din reţeaua dvs. Wi-Fi.
ATENŢIE!
Dacă setaţi opţiunea de securitate ca Deschisă, nu puteţi împiedica utilizarea neautorizată a serviciilor online de către alte persoane şi este posibil să suportaţi taxe suplimentare. Pentru a evita utilizarea neautorizată, este recomandat să păstraţi opţiunea de securitate.
Atingeţi Salvare.
6
89
Actualizarea software-ului
Actualizare Software telefon
Programul de actualizare al software-ului telefonului mobil LG de pe Internet
Pentru informaţii suplimentare referitoare la utilizarea acestei funcţii, vizitaţi http://update. lgmobile.com sau http://www. lg.com/common/ index.jsp J selectaţi ţara şi limba.
Această caracteristică vă permite să realizaţi comod actualizarea firmware-ului telefonului cu cea mai nouă versiune de pe Internet, fără a fi necesar să vizitaţi un centru de service. Această caracteristică este disponibilă numai dacă şi când LG pune la dispoziţie cea mai nouă versiune a firmware-ului disponibil pentru dispozitivul dvs.
Deoarece programul de actualizare firmware a telefonului mobil
90
necesită întreaga atenţie a utilizatorului pe durata procesului de actualizare, asiguraţi-vă că aţi urmărit toate instrucţiunile şi notele care apar pentru fiecare pas, înainte de a continua. Reţineţi că deconectarea cablului de date USB sau a bateriei în timpul procesului de upgrade poate produce avarierea gravă a telefonului dvs. mobil.
NOTĂ: LG îşi rezervă dreptul de a efectua actualizări fi rmware disponibile numai pentru modelele selectate la discreţia sa şi nu garantează disponibilitatea celei mai noi versiuni a fi rmware­ului pentru toate modelele de telefoane.
Actualizarea software-ului pentru telefoane mobile LG prin protocolul Over-the-Air (OTA)
Această caracteristică vă permite să actualizaţi confortabil firmware­ul telefonului dvs. la cea mai nouă
versiune prin OTA fără conectarea cablului de date USB. Această caracteristică este disponibilă numai dacă şi când LG pune la dispoziţie cea mai nouă versiune a firmware-ului disponibil pentru dispozitivul dvs.
Mai întâi puteţi verifica versiunea software de pe telefonul dvs. mobil: Setări > Despre telefon
> Actualizare soft > Căutare actualizare software.
Puteţi, de asemenea, rearanja programul de actualizare în 1 oră, 4 ore, 8 ore sau 24 de ore înainte de actualizări. În acest caz, aplicaţia vă va înştiinţa să actualizaţi atunci când este momentul. Puteţi, de asemenea, rearanja sau actualiza manual.
NOTĂ: Această caracteristică depinde de furnizorul de servicii de reţea, de regiune sau de ţară.
DivX Mobile
DESPRE DIVX VIDEO: DivX® este un format video digital creat de DivX, LLC, o sucursală a Rovi Corporation. Acesta este un dispozitiv certificat DivX redă fişiere video în format DivX. Vizitaţi divx.com pentru informaţii suplimentare şi instrumente software pentru convertirea fişierelor dvs. în fişiere video format DivX.
DESPRE DIVX VIDEO-ON­DEMAND: Acest dispozitiv
certificat DivX înregistrat pentru a putea reda filme achiziţionate în format DivX Video-on-Demand (VOD). Pentru a genera codul de înregistrare, localizaţi secţiunea DivX VOD în meniul de configurare al dispozitivului dvs. Accesaţi vod. divx.com pentru mai multe informaţii despre finalizarea înregistrării.
®
®
trebuie să fie
care
91
Actualizarea software-ului
DivX Certified® pentru a reda fişiere video DivX 320 x 240
®
DivX
, DivX Certified® şi siglele asociate sunt mărci comerciale ale Rovi Corporation sau ale sucursalelor acesteia şi sunt utilizate sub licenţă.
Notă!
Software Open Source
Pentru a obţine codul sursă corespunzător sub licenţa GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe open source, vă rugăm vizitaţi
http://opensource.lge.com/ Toţi termenii licenţei, declinările
de responsabilitate şi înştiinţările la care se face referire sunt disponibile pentru a fi descărcate alături de codul sursă.
92
®
de până la
Accesorii
Aceste accesorii sunt disponibile pentru a fi utilizate cu LG-P690. (Articolele descrise mai jos pot fi opţionale.)
Adaptor de călătorie
Baterie Ghidul
NOTĂ:
Utilizaţi întotdeauna accesorii LG originale.
• Încălcarea acestor dispoziţii duce la anularea garanţiei.
• Accesoriile pot varia în funcţie de regiune.
Cablu de date
Conectaţi telefonul LG­P690 şi PC-ul.
utilizatorului
Aflaţi mai multe despre telefonul dvs. LG-P690.
93
Date tehnice
Temperatura ambiantă de funcţionare
Max: +55 °C (descărcare), +45 °C (încărcare) Min: -10 °C
94
Depanarea
Acest capitol enumeră unele probleme pe care le puteţi întâlni în timpul utilizării telefonului. Unele probleme necesită contactarea telefonică a furnizorului de servicii, dar majoritatea sunt uşor de remediat chiar de către dvs.
Mesaj Cauze posibile Măsuri de remediere posibile
Eroare SIM
Nu există conexiune la reţea/Se pierde reţeaua
Nu există cartelă SIM în telefon sau aceasta este introdusă incorect.
Semnalul este slab sau sunteţi în afara ariei de acoperire a reţelei furnizorului dvs.
Operatorul a aplicat noi servicii.
Asiguraţi-vă că aţi introdus corect cartela SIM.
Deplasaţi-vă într-o zonă deschisă sau spre o fereastră. Verificaţi harta de acoperire a operatorului de reţea.
Verificaţi dacă cartela SIM este mai veche de 6-12 luni. În acest caz, schimbaţi cartela SIM la cea mai apropiată filială a furnizorului de reţea. Contactaţi furnizorul de servicii.
95
Depanarea
Mesaj Cauze posibile Măsuri de remediere posibile
Pentru a schimba un cod de securitate va trebui să
Codurile nu corespund
Nu poate fi setată nicio aplicaţie
Apelurile nu sunt disponibile
Telefonul nu poate fi pornit
96
confirmaţi noul cod introducându-l din nou.
Cele două coduri pe care le-aţi introdus nu se potrivesc. Neacceptată de furnizorul de servicii sau este necesară înregistrarea. Eroare de apelare
Cartelă SIM nouă introdusă.
Limită de încărcare preplătită atinsă. Apăsare prea scurtă a tastei Pornit/Oprit.
Bateria nu este încărcată.
Contactele bateriei sunt murdare.
Dacă uitaţi codul, contactaţi furnizorul de servicii.
Contactaţi furnizorul de servicii.
Reţeaua nouă nu este autorizată. Verificaţi dacă există restricţii noi.
Contactaţi furnizorul de servicii sau resetaţi limita cu PIN 2.
Apăsaţi tasta Pornit/Oprit cel puţin două secunde.
Încărcaţi bateria. Verificaţi indicatorul de încărcare de pe ecran.
Curăţaţi contactele bateriei.
Mesaj Cauze posibile Măsuri de remediere posibile
Încărcaţi bateria.
Asiguraţi-vă că telefonul se încarcă la temperatura normală.
Verificaţi încărcătorul şi conexiunea la telefon. Verificaţi contactele bateriei şi curăţaţi-le dacă este necesar.
Cuplaţi încărcătorul la altă priză. Dacă încărcătorul nu se încălzeşte,
înlocuiţi-l. Utilizaţi doar accesorii LG originale. Înlocuiţi bateria.
Verificaţi meniul setări şi dezactivaţi funcţia.
Verificaţi ca formatul de fişier să poată fi acceptat.
Eroare de încărcare
Numărul nu este permis
Imposibil de primit/trimis SMS-uri şi imagini Fişierele nu se deschid
Bateria nu este încărcată.
Temperatura exterioară este prea ridicată sau prea scăzută.
Probleme de contact
Nu există tensiune Încărcător defect Încărcător
necorespunzător Baterie defectă Este activată funcţia
Număr cu apelare fixă.
Memorie plină Ştergeţi câteva mesaje din telefon.
Format fişier neacceptat
97
Depanarea
Mesaj Cauze posibile Măsuri de remediere posibile
Cardul SD nu funcţionează
Ecranul nu porneşte când primesc un apel.
Fără sunet Mod Vibraţii
Apelul se închide sau se blochează
Telefonul este blocat şi nu funcţionează.
Sunt acceptate sistemele de fişiere FAT16, FAT32
Problemă a senzorului de proximitate
Problemă intermitentă software
Repornirea telefonului
98
Verificaţi sistemul de fişiere al cardului SD prin intermediul cititorului de card sau formataţi cardul SD utilizând telefonul. Dacă utilizaţi folie de protecţie sau husă, verificaţi dacă aceasta a acoperit zona din jurul senzorului de proximitate. Asiguraţi-vă că zona din jurul senzorului de proximitate este curată. Verificaţi starea setării meniului de sunet pentru a vă asigura că nu sunteţi în modul vibraţii sau silenţios. Scoateţi bateria, introduceţi-o din nou şi porniţi telefonul.
Încercaţi să efectuaţi serviciul de actualizare software prin intermediul site­ului Web.
1. Închideţi telefonul.
2. Scoateţi capacul bateriei.
3. Instalaţi bateria.
4. Blocaţi capacul.
5. Porniţi din nou telefonul.
Loading...