<Centrul de informaţii pentru clienţi LG>
+40-31-2283542
* Asiguraţi-vă că numărul este corect înainte de a apela.
ROMÂNĂ
ENGLISH
Ghidul utilizatorului
LG-P690
P/N : MFL67322424 (1.0)
www.lg.com
Wi-Fi
(WLAN)
Wi-Fi
(WLAN)
Acest echipament poate fi folosit în toate
ţările europene.
WLAN poate fi utilizată în UE fără restricţii în
interior, dar nu poate fi utilizată în exterior în
Franţa, Rusia şi Ucraina.
This equipment may be operated in all
European countries.
The WLAN can be operated in the EU without
restriction indoors, but cannot be operated
outdoors in France, Russia and Ukraine.
Română
LG-P690LG-P690Ghidul utilizatorului
Acest ghid vă ajută să folosiţi telefonul dvs.
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare, vizitaţi site-ul www.
lg.com.
Este posibil ca anumite informaţii
•
din acest manual să nu fie aplicabile
pentru telefonul dvs., în funcţie
de software-ul telefonului sau de
furnizorul de servicii.
Acest telefon nu este recomandat
•
Toate drepturile rezervate. LG şi sigla
LG sunt mărci comerciale înregistrate
ale Grupului LG şi ale entităţilor sale.
Toate celelalte mărci comerciale
aparţin proprietarilor de drept.
Google™, Google Maps™, Gmail™,
•
YouTube™, Google Talk™ şi Android
Market™ sunt mărci comerciale ale
Google, Inc.
Cuprins
Instrucţiuni pentru utilizarea
sigură şi efi cientă ................... 6
Înştiinţare importantă ........... 15
Telefonul dvs. ........................ 26
Instalarea cartelei SIM şi a
bateriei ................................ 28
Încărcarea bateriei ............... 29
Instalarea cardului de
memorie .............................. 30
Formatarea cardului de
memorie .............................. 31
Ecranul de start .................... 32
Sfaturi de utilizare a ecranului
tactil .................................... 32
Blocarea telefonului .............. 32
Deblocare ecran................... 33
Mod silenţios ....................... 33
Acasă ................................. 33
Adăugarea aplicaţiilor widget la
ecranul dvs. de întâmpinare .. 34
Revenirea la aplicaţiile utilizate
recent ................................. 35
Casetă de înştiinţare............. 35
2
Vizualizarea barei de stare .... 36
Tastatura pe ecran ............... 38
Introducerea literelor
accentuate .......................... 39
Confi gurarea contului Google 40
Crearea contului Google ....... 40
Autentifi carea contului
Google ................................ 40
Apeluri .................................. 42
Efectuarea unui apel ............ 42
Apelarea contactelor ............ 42
Acceptarea şi respingerea unui
apel .................................... 42
Reglarea volumului unui apel 43
Efectuarea unui nou apel ...... 43
Vizualizarea jurnalelor de
apeluri ................................. 43
Setări apel ........................... 44
Contacte ............................... 45
Căutarea unui contact .......... 45
Adăugarea unui contact nou . 45
Contacte favorite .................. 45
Mesagerie/E-mail ................. 47
Mesagerie ........................... 47
Trimiterea unui mesaj ........... 47
Modifi carea setărilor
mesajului ............................. 48
Setări e-mail ........................ 48
Contul de e-mail Microsoft
Exchange ............................ 48
Alt cont (POP3, IMAP) de
e-mail ................................. 49
Compunerea şi trimiterea unui
e-mail ................................. 50
Lucrul cu foldere de conturi .. 52
Adăugarea şi editarea conturilor
de e-mail ............................. 52
Cameră ................................. 53
Prezentarea vizorului ............ 53
Fotografi erea rapidă ............ 54
După ce aţi realizat fotografi a 54
Utilizarea setărilor avansate .. 55
Vizualizarea fotografi ilor
salvate ................................ 56
Camera video ........................ 58
Prezentarea vizorului ............ 58
Înregistrarea rapidă a unui
videoclip .............................. 59
După fi lmarea unui videoclip . 59
Utilizarea setărilor avansate .. 60
Vizionarea videoclipurilor
salvate ................................ 61
Reglarea volumului pentru
vizionarea unui videoclip ....... 61
Multimedia ............................ 62
Model vizualizare ................. 62
Vizualizarea cronologică ....... 62
Utilizarea SmartShare ........... 62
Muzică ................................ 63
Redarea unei melodii ............ 63
Transferarea fi şierelor folosind
dispozitivele de stocare în masă
USB .................................... 64
Cum să salvaţi fi şierele
muzicale/video în telefon ...... 65
Mutarea contactelor de pe
telefonul vechi pe noul dvs.
telefon ................................. 66
Trimiterea datelor din telefon
utilizând Bluetooth ................ 66
3
Cuprins
Utilizarea aparatului radio ..... 68
Căutarea posturilor ............... 68
Resetarea canalelor.............. 68
Ascultarea posturilor radio .... 69
Utilitare ................................. 70
Setarea alarmei ................... 70
Utilizarea calculatorului ......... 70
Adăugarea unui eveniment în
calendar ............................. 70
Modifi carea vizualizării
calendarului ......................... 71
Polaris Viewer ...................... 71
Reportofon........................... 72
Înregistrarea unui sunet sau a
unei voci .............................. 72
Expedierea înregistrărilor
vocale ................................. 72
Web-ul .................................. 73
Navigator ............................. 73
Utilizarea barei cu instrumente
Web .................................... 73
Utilizarea opţiunilor ............... 73
4
Setări .................................... 75
Setări reţele ......................... 75
Setări apel ........................... 76
Sunet .................................. 77
Afi şare ................................ 78
Locaţie şi securitate ............ 79
Aplicaţii ............................... 80
Conturi şi sincronizare .......... 80
Confi denţialitate ................... 81
Stocare pe card SD şi telefon 81
Limbă şi tastatură ................ 81
Introducere şi ieşire vocală ... 82
Accesibilitate ....................... 83
Dată şi oră ........................... 83
Despre telefon ..................... 84
Wi-Fi ................................... 84
Activarea Wi-Fi .................... 84
Conectarea la Wi-Fi .............. 84
Partajarea conexiunii de date a
telefonului ........................... 85
Setările de partajare a conexiunii
Internet prin USB şi hotspot
Wi-Fi portabil ....................... 86
Pentru a vă partaja conexiunea
de date a telefonului dvs. prin
USB .................................... 86
Partajarea conexiunii Internet
prin USB şi partajarea datelor 87
Pentru a partaja conexiunea de
date a telefonului dvs. ca un
hotspot Wi-Fi portabil ........... 88
Pentru a redenumi sau a
securiza hotspot-ul dvs.
portabil ................................ 88
Actualizarea software-ului.... 90
Actualizare Software telefon .. 90
DivX Mobile ......................... 91
Accesorii ............................... 93
Date tehnice ......................... 94
Depanarea ............................ 95
5
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi efi cientă
Citiţi aceste instrucţiuni simple de
utilizare. Nerespectarea acestor
instrucţiuni de utilizare poate fi
periculoasă sau ilegală.
Expunerea la
radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la
radiofrecvenţe şi rata de absorbţie
specifică (SAR). Telefonul mobil
LG-P690 a fost creat astfel încât
să fie în conformitate cu cerinţele
de securitate aplicabile privind
expunerea la unde radio. Aceste
cerinţe au la bază instrucţiuni
ştiinţifice, care includ marje de
siguranţă, menite să garanteze
siguranţa tuturor persoanelor,
indiferent de vârsta şi de starea de
sănătate a acestora.
Instrucţiunile privind expunerea
•
la undele radio utilizează o
unitate de măsură cunoscută
sub numele de "rată de
absorbţie specifică" sau SAR.
6
Testele SAR sunt efectuate
utilizând metode standardizate, cu
telefonul transmiţând la cel mai
ridicat nivel de putere, în toate
benzile de frecvenţă utilizate.
Deşi pot exista diferenţe între
•
nivelurile SAR ale diferitelor
modele de telefoane LG, vă
asigurăm că toate modelele sunt
concepute pentru a respecta
toate instrucţiunile privitoare la
expunerea la unde radio.
Limita SAR recomandată de
•
Comisia Internaţională pentru
Protecţia împotriva Radiaţiilor
Neionizante (ICNIRP) este de
2W/kg calculată ca valoare
medie pe 10g de ţesut.
Cea mai ridicată valoare SAR
•
pentru acest model de telefon la
testarea de către DASY4 pentru
utilizarea la ureche este de 1,05
W/kg (10 g) şi pentru purtarea
pe corp este de 0,606 W/kg
(10 g).
Acest dispozitiv respectă
•
normele de expunere RF
când este utilizat fie în poziţie
normală, la ureche, fie poziţionat
o distanţă de cel puţin 1,5 cm
faţă de corp. Când se utilizează
un toc, o clemă de curea sau
un suport pentru utilizare pe
corp, acest accesoriu nu trebuie
să conţină metale şi trebuie
să poziţioneze produsul la o
distanţă de cel puţin 1,5 cm
faţă de corp. Pentru a transmite
fişiere de date sau mesaje, acest
dispozitiv necesită o conexiune
de reţea bună. Asiguraţi-vă că
sunt respectate instrucţiunile
referitoare la distanţa de
separare de mai sus până la
finalizarea transmisiei.
Îngrijirea şi întreţinerea
produsului
AVERTISMENT
Pentru acest model specifi c
de telefon, folosiţi doar baterii,
încărcătoare şi accesorii
autorizate. Utilizarea altor
tipuri poate anula certifi catul
de garanţie al telefonului şi
poate fi periculoasă.
Nu dezasamblaţi această
•
unitate. Dacă sunt necesare
reparaţii, duceţi aparatul la o
unitate de service calificat.
Reparaţiile în garanţie, la
•
alegerea LG, pot include piese
sau plăci de schimb care sunt
noi sau recondiţionate, cu
condiţia ca acestea să aibă
aceeaşi funcţionalitate ca piesele
care sunt înlocuite.
Nu ţineţi telefonul în apropierea
•
echipamentelor electrice, cum
ar fi televizorul, radioul sau
computerul.
7
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi efi cientă
Aparatul nu trebuie ţinut lângă
•
surse de căldură, cum ar fi
radiatoarele sau echipamentele
de gătit.
Nu scăpaţi aparatul din mână.
•
Nu supuneţi aparatul la vibraţii
•
mecanice sau şocuri.
Închideţi telefonul in orice zonă
•
unde există reguli speciale
care prevăd acest lucru. De
exemplu, nu folosiţi telefonul în
spitale deoarece poate afecta
echipamentele medicale din
zonă.
Nu manevraţi telefonul dacă
•
aveţi mâinile ude, în timp ce
telefonul se încarcă. Poate cauza
un şoc electric care ar putea
afecta serios telefonul.
Nu încărcaţi telefonul în
•
apropierea materialelor
inflamabile, deoarece telefonul
se poate încinge şi poate crea
pericol de incendiu.
8
Folosiţi o lavetă uscată pentru
•
a curăţa exteriorul aparatului
(nu utilizaţi solvenţi cum ar fi
benzen, diluant sau alcool).
Nu încărcaţi telefonul când se
•
află pe un material moale.
Telefonul trebuie încărcat într-un
•
spaţiu bine ventilat.
Nu supuneţi aparatul la fum
•
excesiv sau la praf.
Nu ţineţi telefonul în apropierea
•
cardurilor de credit sau a
cartelelor magnetice de
transport, deoarece acesta poate
afecta informaţiile stocate pe
benzile magnetice ale acestora.
Nu atingeţi ecranul cu un obiect
•
ascuţit deoarece acesta poate
deteriora telefonul.
Nu expuneţi telefonul la lichide
•
şi umezeală.
Accesoriile precum căştile
•
trebuie utilizate cu grijă. Nu
atingeţi antena inutil.
Nu utilizaţi, nu atingeţi şi nu
•
încercaţi să eliminaţi sau să
reparaţi geamul spart dacă este
ciobit sau crăpat. Deteriorarea
afişajului din sticlă din cauza
abuzului sau a utilizării greşite
nu este acoperită de garanţie.
Telefonul dvs. este un dispozitiv
•
electronic care generează
căldură în timpul funcţionării
normale. Contactul direct,
extrem de îndelungat cu
pielea în absenţa unei ventilări
adecvate poate conduce la
disconfort sau arsuri minore.
Prin urmare, manevraţi cu grijă
telefonul în timpul operării sau
imediat după operare.
Utilizarea eficientă a
telefonului
Dispozitivele electronice
Toate telefoanele mobile pot
genera interferenţe, ce pot afecta
funcţionarea altor aparate.
Nu utilizaţi telefonul mobil în
•
apropierea echipamentelor
medicale, fără a solicita
permisiunea. Evitaţi să aşezaţi
telefonul peste stimulatoarele
cardiace, de exemplu în
buzunarul de la piept.
Anumite aparate auditive pot
•
fi afectate de funcţionarea
telefoanelor mobile.
Interferenţe minore pot afecta
•
funcţionarea televizoarelor,
radiourilor, computerelor etc.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi
reglementările pentru utilizarea
telefonului mobil la volan.
•
Nu utilizaţi un telefon care
trebuie ţinut în mână atunci
când conduceţi.
Acordaţi şofatului atenţie
•
maximă.
9
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi efi cientă
Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi
•
înainte de a apela sau a
răspunde la un apel telefonic,
în cazul în care circumstanţele
necesită acest lucru.
Energia frecvenţelor radio
•
poate afecta anumite sisteme
electronice din vehiculul dvs.
motorizat, cum ar fi sistemul
audio sau echipamentele de
siguranţă.
Dacă vehiculul este echipat
•
cu airbaguri, nu blocaţi, cu
aparate instalate sau cu aparate
wireless portabile, locul în care
acestea sunt amplasate. Acesta
poate determina nefuncţionarea
airbagului sau poate provoca
vătămări grave datorită
performanţelor reduse.
Dacă ascultaţi muzică pe stradă,
•
asiguraţi-vă că volumul este
reglat la un nivel rezonabil care
să vă permită să auziţi ceea ce
se întâmplă în jur. Acest lucru
10
este neapărat necesar atunci
când traversaţi strada.
Evitarea afectării auzului
Auzul vă poate fi afectat dacă
vă expuneţi perioade lungi de
timp la sunete puternice. De
aceea, vă recomandăm să nu
porniţi şi să nu opriţi telefonul în
apropierea urechii. De asemenea,
vă recomandăm să setaţi volumul
muzicii ascultate şi pe cel al
apelurilor la un nivel rezonabil.
Atunci când utilizaţi căştile,
•
reduceţi volumul dacă nu puteţi
auzi persoanele care vorbesc
lângă dvs. sau dacă persoana
care stă lângă dvs. poate auzi
ceea ce ascultaţi.
NOTĂ: Sunetul sau presiunea
excesiv(ă) de la căşti poate
cauza pierderea auzului.
Componentele din sticlă
Unele componente ale
dispozitivului dvs. mobil sunt din
sticlă. Această sticlă se poate
sparge dacă scăpaţi dispozitivul
mobil pe o suprafaţă dură sau
dacă este supus unui impact
serios. Dacă sticla se sparge, nu o
atingeţi şi nu încercaţi să o mişcaţi
din loc. Nu utilizaţi dispozitivul
mobil înainte ca sticla să fie
înlocuită de un furnizor de servicii
autorizat.
Zone cu explozii
controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul
detonării materialelor explozive.
Respectaţi restricţiile şi eventualele
reglementări sau reguli care se
aplică în astfel de locuri.
Medii cu potenţial
explozibil
Nu utilizaţi telefonul la un punct
•
de alimentare cu combustibil.
Nu utilizaţi telefonul în
•
apropierea combustibililor sau a
altor substanţe chimice.
Nu transportaţi şi nu depozitaţi
•
gaz, lichide inflamabile sau
explozibili în compartimentul
vehiculului unde se află telefonul
mobil şi accesoriile acestuia.
În aeronave
Dispozitivele fără fir pot provoca
interferenţe în aeronave.
•
Închideţi telefonul mobil înainte
de îmbarcarea într-o aeronavă.
Nu utilizaţi telefonul la sol fără a
•
avea permisiunea echipajului.
11
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi efi cientă
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur,
astfel încât să nu fie la îndemâna
copiilor. Aparatul conţine
componente de mici dimensiuni
care pot fi detaşate şi înghiţite,
putând cauza accidente prin
sufocare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă
să nu fie disponibile pentru toate
reţelele de telefonie mobilă. De
aceea, nu trebuie să depindeţi
niciodată numai de telefon pentru
efectuarea apelurilor de urgenţă.
Consultaţi furnizorul de servicii
local.
12
Informaţii despre baterie
şi întreţinerea acesteia
Bateria nu trebuie să se
•
descarce complet înainte de
reîncărcare. Spre deosebire
de alte baterii, nu există un
efect de memorie care ar
putea compromite performanţa
bateriei.
Folosiţi doar baterii şi
•
încărcătoare LG. Încărcătoarele
LG sunt create pentru a
maximiza durata de viaţă a
bateriei.
Nu dezasamblaţi şi nu
•
metalice ale bateriei.
Înlocuiţi bateria atunci când nu
•
mai este performantă. Bateria
poate fi reîncărcată de sute
de ori înainte de a necesita
schimbarea.
Reîncărcaţi bateria dacă nu a
•
fost utilizată de mult timp, pentru
a maximiza durata de folosire.
Nu expuneţi încărcătorul bateriei
•
direct razelor solare sau nu-l
utilizaţi în condiţii de umiditate
ridicată, precum în baie.
Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi
•
sau reci, deoarece acest lucru
poate reduce performanţele
acesteia.
Dacă bateria este înlocuită cu
•
un tip de baterie incorect, există
risc de explozie.
Colectaţi bateriile uzate conform
•
indicaţiilor producătorului.
Reciclaţi-le, dacă este posibil.
Nu le eliminaţi ca gunoi menajer.
Dacă trebuie să înlocuiţi bateria,
•
deplasaţi-vă la cel mai apropiat
punct de service sau dealer
autorizat LG Electronics pentru
asistenţă.
Deconectaţi întotdeauna
•
încărcătorul din priză după ce
telefonul este încărcat complet
pentru a economisi consumul
inutil de energie.
Durata efectivă de funcţionare a
•
bateriei depinde de configuraţia
reţelei, setările produsului,
modul de utilizare, baterie şi
condiţiile de mediu.
Asiguraţi-vă că bateria nu
•
intră în contact cu obiecte
cu margini ascuţite, precum
dinţii animalelor sau unghiile.
Acest lucru ar putea cauza un
incendiu.
13
Casarea aparatelor dvs. vechi
1 Când simbolul unui coş de gunoi tăiat cu un X este ataşat unui produs,
înseamnă că produsul respectă Directiva Europeană 2002/96/EC.
2 Toate echipamentele electrice şi electronice trebuie aruncate separat
de fluxul deşeurilor menajere, prin intermediul punctelor de colectare
instituite de către autorităţile locale sau guvernamentale.
3 Eliminarea corectă a aparatelor dvs. învechite va ajuta la prevenirea
posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii
populaţiei.
4 Pentru informaţii suplimentare privind eliminarea aparatelor dvs.
învechite, vă rugăm să contactaţi biroul primăriei, serviciul de eliminare
a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi
1 Când simbolul unui coş de gunoi tăiat cu un X este ataşat bateriilor/
acumulatorilor produsului dvs., înseamnă că acestea/aceştia respectă
Directiva Europeană 2006/66/EC.
2 Acest simbol poate fi combinat cu simboluri chimice pentru mercur
(Hg), cadmiu (Cd) sau plumb (Pb) în cazul în care bateria conţine
peste 0,0005 % mercur, 0,002 % cadmiu sau 0,004 % plumb.
3
Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie colectate/colectaţi separat
de deşeurile municipal, prin intermediul unor unităţi de colectare
desemnate de către guvern sau de către autorităţile locale.
4 Casarea corectă a bateriilor/acumulatorilor dvs. vechi va contribui
la împiedicarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediu,
sănătatea animală şi umană.
5 Pentru informaţii suplimentare privind casarea bateriilor/
acumulatorilor dvs. învechite/învechiţi, vă rugăm să contactaţi biroul
primăriei, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de unde
14
aţi achiziţionat produsul.
Înştiinţare importantă
Vă rugăm să verificaţi dacă
vreuna dintre problemele pe care
le-aţi întâlnit la telefonul dvs. este
descrisă în această secţiune,
înainte de a duce telefonul
la service sau de a apela un
reprezentant de service.
1. Memoria telefonului
Atunci când spaţiul disponibil
pe memoria telefonului este sub
10%, telefonul dvs. nu poate primi
mesaje noi. Trebuie să verificaţi
memoria telefonului şi să ştergeţi
unele date, precum aplicaţii sau
mesaje, pentru a avea mai multă
memorie disponibilă.
Aplicaţii de administrare
Din ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii, apoi
selectaţi Setări > Aplicaţii >
Administrare aplicaţii.
Atunci când apar toate aplicaţiile,
2
derulaţi la şi selectaţi aplicaţia pe
care doriţi să o dezinstalaţi.
Atingeţi Dezinstalare, apoi
3
atingeţi OK pentru a dezinstala
aplicaţia selectată.
2. Optimizarea duratei de
încărcare a bateriei
Prelungiţi durata de viaţă a
bateriei între două încărcări oprind
caracteristicile a căror rulare
constantă nu este necesară în
fundal. Puteţi monitoriza modul
în care aplicaţiile şi resursele
sistemului consumă energia
bateriei.
Prelungirea duratei de viaţă a
bateriei
Opriţi comunicaţiile radio pe care
•
nu le utilizaţi. Dacă nu utilizaţi
Wi-Fi, Bluetooth sau GPS,
dezactivaţi-le.
Reduceţi luminozitatea ecranului
•
şi setaţi un timp mai scurt de
expirare a ecranului.
Dezactivaţi sincronizarea
•
automată pentru Gmail™,
15
Înştiinţare importantă
Calendar, Contacte şi alte
aplicaţii.
Este posibil ca unele aplicaţii pe
•
care le-aţi descărcat să cauzeze
reducerea duratei de viaţă a
bateriei dvs.
Verificarea nivelului de
încărcare a bateriei
Pe ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii, apoi
selectaţi Setări > Despre telefon > Stare.
Starea bateriei (Se încarcă,
2
Nu se încarcă) şi nivelul de
încărcare al acesteia (ca
procent din nivelul de încărcare
complet) sunt afişate în partea
superioară a ecranului.
Monitorizarea şi controlul
aplicaţiilor care utilizează
bateria
Pe ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii, apoi
selectaţi Setări > Despre telefon > Utilizare baterie.
16
În partea superioară a ecranului
2
este afişat timpul de utilizare
a bateriei. Sunteţi informat
cât timp a trecut de când vaţi conectat ultima dată la o
sursă de alimentare sau, dacă
sunteţi conectat la o sursă de
alimentare, cât timp aţi utilizat
energia bateriei ultima dată.
Partea centrală a ecranului
listează aplicaţii sau servicii
care utilizează energia bateriei,
de la cantitatea cea mai mare
de energie până la cea mai
mică.
3. Instalarea unui sistem
de operare Open
Source
Dacă instalaţi şi utilizaţi un sistem
de operare Open Source (OS) pe
telefonul dvs. în loc de a utiliza
sistemul de operare furnizat de
către producător, este posibil ca
telefonul să funcţioneze defectuos.
AVERTISMENT
Dacă instalaţi şi utilizaţi un
sistem de operare diferit de
cel furnizat de producător,
telefonul dvs. nu mai este
acoperit de garanţie.
AVERTISMENT
Pentru a vă proteja telefonul şi
datele personale, descărcaţi
aplicaţii numai din surse
sigure, precum Android
Market™. Dacă telefonul
dvs. conţine aplicaţii instalate
incorect, este posibil ca
acesta să nu funcţioneze
normal sau să survină o
eroare gravă de funcţionare.
Trebuie să dezinstalaţi din
telefon aplicaţiile respective
şi toate datele şi setările
asociate acestora.
4. Utilizarea modelului
deblocare
Setaţi modelul deblocare pentru
a vă securiza telefonul. Acesta
deschide un set de ecrane care
vă ghidează pentru stabilirea unui
model de deblocare a ecranului.
Atenţie: Creaţi întâi un cont Gmail,
înainte de a seta un model de
deblocare.
AVERTISMENT
Măsuri de siguranţă la
utilizarea modelului de
blocare.
Este foarte important să vă
amintiţi modelul de deblocare
pe care l-aţi setat. Nu veţi
putea accesa telefonul dacă
utilizaţi un model incorect
de 5 ori. Aveţi 5 oportunităţi
de a introduce modelul de
deblocare, PIN-ul sau parola.
Dacă aţi utilizat toate cele 5
oportunităţi, puteţi încerca din
nou după 30 de secunde.
17
Înştiinţare importantă
Când nu vă puteţi aminti
modelul de deblocare setat:
Dacă v-aţi conectat la contul dvs.
Google de pe telefon, însă nu
aţi reuşit să introduceţi modelul
corect nici a cincea oară, atingeţi
butonul Aţi uitat modelul. Apoi vi
se solicită să vă conectaţi utilizând
contul Google pentru a vă debloca
telefonul.
Dacă nu aţi creat un cont Google
pe telefon sau l-aţi uitat, trebuie
să efectuaţi o resetare la valorile
din fabrică.
5. Utilizarea resetării
hardware
Dacă nu revine la starea iniţială,
utilizaţi resetarea hardware pentru
a vă iniţializa telefonul.
Când telefonul este oprit, apăsaţi
şi ţineţi apăsată tasta Acasă +
tasta pentru reducerea volumului
+ tasta Pornire mai mult de zece
18
secunde. Când pe ecran este
afişată sigla LG, eliberaţi tasta
Pornire.
După ce pe ecran este afişat
ecranul pentru resetarea
hardware, eliberaţi celelalte taste.
Lăsaţi telefonul timp de peste
un minut, pentru ca acesta să
efectueze resetarea hardware,
apoi telefonul va fi pornit.
Atenţie: Dacă efectuaţi o resetare
hardware, toate aplicaţiile
utilizatorului şi datele utilizatorului
sunt şterse. Această operaţie are
efecte ireversibile. Nu uitaţi să
efectuaţi copii de siguranţă pentru
toate datele importante înainte de
a efectua o resetare hardware.
6. Conectarea la reţele
Wi-Fi
Pentru a utiliza funcţia Wi-Fi pe
telefon, accesaţi un punct de
acces wireless sau un „hotspot”.
Unele puncte de acces sunt
deschise şi vă puteţi conecta
pur şi simplu la acestea. Altele
sunt ascunse sau utilizează
caracteristici de securitate; pentru
a vă putea conecta la acestea,
trebuie să vă configuraţi telefonul.
Opriţi funcţia Wi-Fi atunci când nu
o utilizaţi, pentru a extinde durata
de viaţă a bateriei dvs.
Pornirea funcţiei Wi-Fi şi
conectarea la o reţea Wi-Fi
Pe ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii, apoi
selectaţi Setări > Setări reţele > Setări Wi-Fi.
Atingeţi Wi-Fi pentru a porni
2
această funcţie şi a începe
scanarea pentru reţelele Wi-Fi
disponibile.
Este afişată o listă a reţelelor Wi-
•
Fi disponibile. Reţelele securizate
sunt indicate printr-o pictogramă
de blocare.
Atingeţi o reţea pentru a vă
3
conecta la aceasta.
Dacă reţeaua este deschisă, vi
•
se solicită să confirmaţi că doriţi
să vă conectaţi la acea reţea
atingând Conectare.
Dacă reţeaua este securizată
•
,vi se solicită să introduceţi o
parolă sau alte elemente de
identificare. (Solicitaţi detalii de
la administratorul de reţea.)
Bara de stare afişează
4
pictograme care indică starea
Wi-Fi.
19
Înştiinţare importantă
7. Utilizarea unui card
microSD
Imaginile, alături de fişierele
muzicale sau video, pot fi salvate
numai în memoria externă.
Înainte de a utiliza camera
încorporată, trebuie să introduceţi
mai întâi în telefon un card de
memorie microSD.
Fără a introduce un card
de memorie, nu puteţi salva
fotografiile şi videoclipurile
realizate cu ajutorul camerei.
20
AVERTISMENT
Nu introduceţi şi nu scoateţi
cardul de memorie atunci
când telefonul este pornit.
Făcând aceasta, atât cardul
de memorie, cât şi telefonul se
pot deteriora, iar datele stocate
pe cardul de memorie pot fi
corupte. Pentru a scoate în
siguranţă cardul de memorie,
pe ecranul de întâmpinare
atingeţi fi la Aplicaţii, apoi
selectaţi Setări > Stocare
pe card SD şi telefon >
Demontare card SD.
8. Deschiderea şi
comutarea aplicaţiilor
Utilizarea de operaţii multiple este
simplă cu Android, deoarece puteţi
rula mai multe aplicaţii simultan.
Nu este necesar să părăsiţi o
aplicaţie înainte de a deschide
alta. Utilizaţi mai multe aplicaţii
deschise şi comutaţi între acestea.
Android administrează fiecare
aplicaţie, oprindu-le şi pornindu-le
în funcţie de necesităţi, pentru a
asigura faptul că aplicaţiile inactive
nu consumă resurse în mod inutil.
Oprirea aplicaţiilor
Din ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii, apoi
selectaţi Setări > Aplicaţii >
Administrare aplicaţii.
Derulaţi până la aplicaţia dorită
2
şi atingeţi Forţare oprire
pentru a înceta să o mai
utilizaţi.
SFAT! Revenirea la aplicaţiile
utilizate recent Apăsaţi şi
menţineţi apăsată tasta
Acasă. În continuare apare un
ecran care afi şează o listă cu
aplicaţiile utilizate recent.
9. Copierea unui LG PC
Suite de pe un card SD
LG PC Suite IV este un program
care vă ajută să vă conectaţi
telefonul mobil la un PC utilizând
un cablu de comunicare de date
prin USB. După conectare, puteţi
utiliza funcţiile telefonului mobil
pe PC.
Funcţii principale ale LG PC
Suite IV
Crearea, editarea şi ştergerea cu
•
uşurinţă a datelor din telefon
Sincronizarea datelor din
•
telefonul mobil cu datele
deţinute pe PC (contacte,
calendar, mesaje SMS, semne
de carte şi jurnal de apeluri)
Transferarea simplă a fişierelor
•
media (fotografii, videoclipuri,
muzică) doar prin operaţii de
tragere şi plasare a acestora
cu ajutorul mouse-ului între PC
şi telefon
21
Înştiinţare importantă
Transferarea mesajelor SMS de
•
pe telefonul dvs. pe un PC
Actualizarea software-ului fără a
•
pierde datele
Instalarea LG PC Suite de pe
cardul de memorie microSD
Introduceţi cardul de memorie
1
microSD în telefonul dvs. (Este
posibil ca acesta să fie deja
introdus.)
Înainte de a conecta cablul
2
de date USB, asiguraţi-vă că
pe telefonul dvs. este activat
modul Numai stocare în masă. (În meniul pentru
aplicaţii, alegeţi Setări, apoi
selectaţi caseta Numai stocare în masă.)
Utilizaţi cablul de date USB
3
pentru a vă conecta telefonul
la PC.
• Trageţi pictograma USB în
4
bara de stare.
22
• Alegeţi USB conectat şi
Porniţi modul de stocare
USB.
• Puteţi vizualiza conţinutul
dispozitivului de stocare în
masă pe calculator şi apoi să
transferaţi fişierele.
• Copiaţi folderul LGPCSuiteIV
5
pe spaţiul de stocare în masă
de pe computerul dvs.
• Rulaţi fişierul LGInstaller.exe
pe computerul dvs. şi urmaţi
instrucţiunile.
* Când s-a finalizat instalarea LG
PC Suite IV, dezactivaţi modul
Numai stocare în masă pentru a
rula LG PC Suite IV.
NOTĂ: Nu eliminaţi sau ştergeţi
alte fi şiere de program instalate
pe cardul dvs. de memorie. Acest
lucru poate deteriora aplicaţiile
preinstalate.
10. Conectarea
telefonului dvs. la un
computer prin USB
NOTĂ: Pentru a vă sincroniza
telefonul şi computerul utilizând
cablul USB, trebuie să instalaţi
pe computer LG PC Suite.
Descărcaţi programul de pe site-ul
Web LG (www.lg.com). Accesaţi
www.lg.com şi selectaţi regiunea,
ţara şi limba dvs. Pentru informaţii
suplimentare, vizitaţi diversele
pagini ale site-ului. Întrucât
programul PC Suite se afl ă pe
cardul microSD, puteţi să îl copiaţi
pur şi simplu pe PC.
Telefonul LG-P690 nu acceptă:
- LG Air Sync (Web Sync, R-
Click)
- OSP (On Screen Phone)
- De făcut în Calendar
- Memento
- Aplicaţii Java
După ce instalaţi PC Suite IV, puteţi
găsi manualul său de utilizare în
meniul Asistenţă.
Utilizaţi cablul USB pentru a
1
vă conecta telefonul la un port
USB de pe computerul dvs.
Odată conectat, veţi fi înştiinţat
că s-a efectuat o conexiune
USB.
Deschideţi caseta de înştiinţare
2
şi atingeţi USB conectat.
Atingeţi Pornire disp. stocare
3
USB pentru a confirma că doriţi
să transferaţi fişiere intre cardul
micro SD al telefonului dvs. şi
computer.
Când telefonul se conectează la
un dispozitiv de stocare USB, veţi
primi o înştiinţare. Cardul microSD
al telefonului dvs. este montat ca
unitate pe computerul dvs. Puteţi
copia acum fişiere pe şi de pe
cardul microSD.
NOTĂ: Atunci când dezinstalaţi
PC Suite IV, driverele pentru
conexiunile USB şi Bluetooth nu
se îndepărtează automat. Prin
23
Înştiinţare importantă
urmare, trebuie să le dezinstalaţi
manual.
SFAT! Pentru a utiliza din nou
un card microSD pe telefon,
trebuie să deschideţi din nou
caseta de înştiinţare şi să atingeţi
Dezactivare dispozitiv de
stocare USB.
În acest timp, nu puteţi accesa
cardul microSD de pe telefon, deci
nu puteţi utiliza aplicaţiile care
se bazează pe cardul microSD,
precum Cameră, Galerie şi Muzică.
Pentru a vă deconecta telefonul
de la computer, urmaţi cu atenţie
instrucţiunile computerului pentru
a deconecta dispozitivele USB în
mod corect, evitând pierderea de
informaţii de pe card.
Deconectaţi în siguranţă
1
dispozitivul USB de pe
computer.
Deschideţi caseta de înştiinţare
2
şi atingeţi Dezactivare
dispozitiv de stocare USB.
24
Atingeţi Dezactivare în caseta
3
de dialog care se deschide.
11. Deblocarea ecranului
în timpul utilizării unei
conexiuni de date
Afişajul dvs. se întunecă dacă
nu este atins o perioadă de timp
atunci când utilizaţi o conexiune
de date. Pentru a vă activa ecranul
LCD, atingeţi-l.
12. Ţineţi telefonul în
poziţie verticală
Ţineţi telefonul mobil în poziţie
verticală, la fel cum aţi ţine un
telefon obişnuit. Telefonul LGP690 are o antenă internă. Aveţi
grijă să nu zgâriaţi sau deterioraţi
suprafaţa posterioară a telefonului,
fapt care provoacă scăderi ale
performanţei.
În timp ce efectuaţi/primiţi apeluri
sau trimiteţi/primiţi date, evitaţi
să ţineţi telefonul apucându-l
de partea inferioară în care este
localizată antena. Ţinându-l în
acest fel puteţi afecta calitatea
convorbirii.
13. Atunci când ecranul
se blochează
Dacă ecranul se blochează sau
telefonul nu reacţionează la
comenzi:
Scoateţi bateria, introduceţi-o la
loc, apoi porniţi telefonul. Dacă
în continuare nu funcţionează, vă
rugăm să contactaţi centrul de
service.
14. Nu conectaţi telefonul
când porniţi/opriţi
PC-ul.
Asiguraţi-vă că aţi deconectat
cablul de date dintre telefon şi
PC; dacă acesta rămâne conectat,
pot surveni erori în funcţionarea
computerului.
25
Telefonul dvs.
Pentru a porni telefonul, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Pornire timp
de 3 secunde.
Pentru a închide telefonul, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Pornire timp
de 3 secunde, apoi atingeţi
Difuzor
Senzor de
proximitate
Oprire
şi OK.
Tasta pornire/blocare
Porniţi/opriţi telefonul
apăsând şi menţinând
apăsată această tastă.
Opriţi şi blocaţi ecranul.
Tasta Acasă
Revine la ecranul de
start din orice ecran.
Tasta Meniu
Verificaţi opţiunile
disponibile.
NOTĂ: Senzor de proximitate
Atunci când primiţi şi efectuaţi apeluri,
senzorul de proximitate dezactivează
automat lumina de fundal şi blochează
tastatura tactilă, prin perceperea
apropierii telefonului de ureche. Aceasta
prelungeşte durata de viaţă a bateriei
şi previne activarea neintenţionată a
tastaturii tactile în timpul apelurilor.
26
Tasta Înapoi
Revine la ecranul anterior.
Tastă Căutare
Caută pe Web şi în
conţinutul din telefon.
AVERTISMENT
Dacă aşezaţi un obiect greu pe telefon
sau dacă vă aşezaţi pe el puteţi
deteriora ecranul LCD şi funcţiile
ecranului tactil. Nu acoperiţi fi lmul
protector de pe senzorul de proximitate
al ecranului LCD. Acest lucru poate
cauza defectarea senzorului.
Taste de volum
Pe ecranul de start: controlează volumul soneriei.
• În timpul unui apel: controlează volumul difuzorului.
• La redarea unei melodii: controlează continuu volumul.
Încărcător, conector
pentru cablu Micro
USB
Obiectivul
camerei
Slot pentru
cardul de
memorie
microSD
Slot cartelă SIM
Antenă internă
Conector cască stereo
Tasta pornire/
blocare
Carcasă spate
Baterie
Microfon
27
Telefonul dvs.
Instalarea cartelei SIM şi
a bateriei
Pentru a scoate carcasa din
1
spate, ţineţi telefonul ferm
în mână. Cu cealaltă mână,
apăsaţi ferm cu degetul mare
pe carcasa spate. Acum ridicaţi
capacul bateriei.
28
Glisaţi cartela SIM în locaşul
2
aferent. Aveţi grijă ca zona de
contact aurie a cardului să fie
aşezată cu faţa în jos.
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.