LG LGP690 User guide [ro]

Informaţii generale
<Centrul de informaţii pentru clienţi LG> +40-31-2283542 * Asiguraţi-vă că numărul este corect înainte de a apela.
Ghidul utilizatorului
LG-P690
P/N : MFL67322424 (1.0)
www.lg.com
Wi-Fi
(WLAN)
Wi-Fi
(WLAN)
Acest echipament poate fi folosit în toate ţările europene.
WLAN poate fi utilizată în UE fără restricţii în interior, dar nu poate fi utilizată în exterior în Franţa, Rusia şi Ucraina.
This equipment may be operated in all European countries.
The WLAN can be operated in the EU without restriction indoors, but cannot be operated outdoors in France, Russia and Ukraine.
Română
LG-P690LG-P690 Ghidul utilizatorului
Acest ghid vă ajută să folosiţi telefonul dvs. Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare, vizitaţi site-ul www.
lg.com.
Este posibil ca anumite informaţii
• din acest manual să nu fie aplicabile pentru telefonul dvs., în funcţie de software-ul telefonului sau de furnizorul de servicii. Acest telefon nu este recomandat
• pentru persoanele nevăzătoare, din cauza tastaturii sale pe ecranul tactil. Copyright ©2012 LG Electronics, Inc.
• Toate drepturile rezervate. LG şi sigla LG sunt mărci comerciale înregistrate ale Grupului LG şi ale entităţilor sale. Toate celelalte mărci comerciale aparţin proprietarilor de drept. Google™, Google Maps™, Gmail™,
• YouTube™, Google Talk™ şi Android Market™ sunt mărci comerciale ale Google, Inc.
Cuprins
Instrucţiuni pentru utilizarea
sigură şi efi cientă ................... 6
Înştiinţare importantă ........... 15
Telefonul dvs. ........................ 26
Instalarea cartelei SIM şi a
bateriei ................................ 28
Încărcarea bateriei ............... 29
Instalarea cardului de
memorie .............................. 30
Formatarea cardului de
memorie .............................. 31
Ecranul de start .................... 32
Sfaturi de utilizare a ecranului
tactil .................................... 32
Blocarea telefonului .............. 32
Deblocare ecran................... 33
Mod silenţios ....................... 33
Acasă ................................. 33
Adăugarea aplicaţiilor widget la ecranul dvs. de întâmpinare .. 34 Revenirea la aplicaţiile utilizate
recent ................................. 35
Casetă de înştiinţare............. 35
2
Vizualizarea barei de stare .... 36
Tastatura pe ecran ............... 38
Introducerea literelor
accentuate .......................... 39
Confi gurarea contului Google 40
Crearea contului Google ....... 40
Autentifi carea contului
Google ................................ 40
Apeluri .................................. 42
Efectuarea unui apel ............ 42
Apelarea contactelor ............ 42
Acceptarea şi respingerea unui
apel .................................... 42
Reglarea volumului unui apel 43
Efectuarea unui nou apel ...... 43
Vizualizarea jurnalelor de
apeluri ................................. 43
Setări apel ........................... 44
Contacte ............................... 45
Căutarea unui contact .......... 45
Adăugarea unui contact nou . 45
Contacte favorite .................. 45
Mesagerie/E-mail ................. 47
Mesagerie ........................... 47
Trimiterea unui mesaj ........... 47
Modifi carea setărilor
mesajului ............................. 48
Setări e-mail ........................ 48
Contul de e-mail Microsoft
Exchange ............................ 48
Alt cont (POP3, IMAP) de
e-mail ................................. 49
Compunerea şi trimiterea unui
e-mail ................................. 50
Lucrul cu foldere de conturi .. 52 Adăugarea şi editarea conturilor
de e-mail ............................. 52
Cameră ................................. 53
Prezentarea vizorului ............ 53
Fotografi erea rapidă ............ 54
După ce aţi realizat fotografi a 54 Utilizarea setărilor avansate .. 55 Vizualizarea fotografi ilor
salvate ................................ 56
Camera video ........................ 58
Prezentarea vizorului ............ 58
Înregistrarea rapidă a unui
videoclip .............................. 59
După fi lmarea unui videoclip . 59 Utilizarea setărilor avansate .. 60 Vizionarea videoclipurilor
salvate ................................ 61
Reglarea volumului pentru
vizionarea unui videoclip ....... 61
Multimedia ............................ 62
Model vizualizare ................. 62
Vizualizarea cronologică ....... 62
Utilizarea SmartShare ........... 62
Muzică ................................ 63
Redarea unei melodii ............ 63
Transferarea fi şierelor folosind dispozitivele de stocare în masă
USB .................................... 64
Cum să salvaţi fi şierele
muzicale/video în telefon ...... 65
Mutarea contactelor de pe telefonul vechi pe noul dvs.
telefon ................................. 66
Trimiterea datelor din telefon
utilizând Bluetooth ................ 66
3
Cuprins
Utilizarea aparatului radio ..... 68
Căutarea posturilor ............... 68
Resetarea canalelor.............. 68
Ascultarea posturilor radio .... 69
Utilitare ................................. 70
Setarea alarmei ................... 70
Utilizarea calculatorului ......... 70
Adăugarea unui eveniment în
calendar ............................. 70
Modifi carea vizualizării
calendarului ......................... 71
Polaris Viewer ...................... 71
Reportofon........................... 72
Înregistrarea unui sunet sau a
unei voci .............................. 72
Expedierea înregistrărilor
vocale ................................. 72
Web-ul .................................. 73
Navigator ............................. 73
Utilizarea barei cu instrumente
Web .................................... 73
Utilizarea opţiunilor ............... 73
4
Setări .................................... 75
Setări reţele ......................... 75
Setări apel ........................... 76
Sunet .................................. 77
Afi şare ................................ 78
Locaţie şi securitate ............ 79
Aplicaţii ............................... 80
Conturi şi sincronizare .......... 80
Confi denţialitate ................... 81
Stocare pe card SD şi telefon 81
Limbă şi tastatură ................ 81
Introducere şi ieşire vocală ... 82
Accesibilitate ....................... 83
Dată şi oră ........................... 83
Despre telefon ..................... 84
Wi-Fi ................................... 84
Activarea Wi-Fi .................... 84
Conectarea la Wi-Fi .............. 84
Partajarea conexiunii de date a
telefonului ........................... 85
Setările de partajare a conexiunii Internet prin USB şi hotspot
Wi-Fi portabil ....................... 86
Pentru a vă partaja conexiunea de date a telefonului dvs. prin
USB .................................... 86
Partajarea conexiunii Internet prin USB şi partajarea datelor 87 Pentru a partaja conexiunea de date a telefonului dvs. ca un
hotspot Wi-Fi portabil ........... 88
Pentru a redenumi sau a securiza hotspot-ul dvs.
portabil ................................ 88
Actualizarea software-ului.... 90
Actualizare Software telefon .. 90
DivX Mobile ......................... 91
Accesorii ............................... 93
Date tehnice ......................... 94
Depanarea ............................ 95
5
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi efi cientă
Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală.
Expunerea la radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi rata de absorbţie specifică (SAR). Telefonul mobil LG-P690 a fost creat astfel încât să fie în conformitate cu cerinţele de securitate aplicabile privind expunerea la unde radio. Aceste cerinţe au la bază instrucţiuni ştiinţifice, care includ marje de siguranţă, menite să garanteze siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârsta şi de starea de sănătate a acestora.
Instrucţiunile privind expunerea
• la undele radio utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de "rată de absorbţie specifică" sau SAR.
6
Testele SAR sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu telefonul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă utilizate. Deşi pot exista diferenţe între
• nivelurile SAR ale diferitelor modele de telefoane LG, vă asigurăm că toate modelele sunt concepute pentru a respecta toate instrucţiunile privitoare la expunerea la unde radio. Limita SAR recomandată de
• Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP) este de 2W/kg calculată ca valoare medie pe 10g de ţesut. Cea mai ridicată valoare SAR
• pentru acest model de telefon la testarea de către DASY4 pentru utilizarea la ureche este de 1,05 W/kg (10 g) şi pentru purtarea pe corp este de 0,606 W/kg (10 g).
Acest dispozitiv respectă
• normele de expunere RF când este utilizat fie în poziţie normală, la ureche, fie poziţionat o distanţă de cel puţin 1,5 cm faţă de corp. Când se utilizează un toc, o clemă de curea sau un suport pentru utilizare pe corp, acest accesoriu nu trebuie să conţină metale şi trebuie să poziţioneze produsul la o distanţă de cel puţin 1,5 cm faţă de corp. Pentru a transmite fişiere de date sau mesaje, acest dispozitiv necesită o conexiune de reţea bună. Asiguraţi-vă că sunt respectate instrucţiunile referitoare la distanţa de separare de mai sus până la finalizarea transmisiei.
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
AVERTISMENT
Pentru acest model specifi c de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare şi accesorii autorizate. Utilizarea altor tipuri poate anula certifi catul de garanţie al telefonului şi poate fi periculoasă.
Nu dezasamblaţi această
• unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o unitate de service calificat. Reparaţiile în garanţie, la
• alegerea LG, pot include piese sau plăci de schimb care sunt noi sau recondiţionate, cu condiţia ca acestea să aibă aceeaşi funcţionalitate ca piesele care sunt înlocuite. Nu ţineţi telefonul în apropierea
• echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul, radioul sau computerul.
7
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi efi cientă
Aparatul nu trebuie ţinut lângă
• surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau echipamentele de gătit. Nu scăpaţi aparatul din mână.
• Nu supuneţi aparatul la vibraţii
• mecanice sau şocuri. Închideţi telefonul in orice zonă
• unde există reguli speciale care prevăd acest lucru. De exemplu, nu folosiţi telefonul în spitale deoarece poate afecta echipamentele medicale din zonă. Nu manevraţi telefonul dacă
• aveţi mâinile ude, în timp ce telefonul se încarcă. Poate cauza un şoc electric care ar putea afecta serios telefonul. Nu încărcaţi telefonul în
• apropierea materialelor inflamabile, deoarece telefonul se poate încinge şi poate crea pericol de incendiu.
8
Folosiţi o lavetă uscată pentru
• a curăţa exteriorul aparatului (nu utilizaţi solvenţi cum ar fi benzen, diluant sau alcool). Nu încărcaţi telefonul când se
• află pe un material moale. Telefonul trebuie încărcat într-un
• spaţiu bine ventilat. Nu supuneţi aparatul la fum
• excesiv sau la praf. Nu ţineţi telefonul în apropierea
• cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de transport, deoarece acesta poate afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice ale acestora. Nu atingeţi ecranul cu un obiect
• ascuţit deoarece acesta poate deteriora telefonul. Nu expuneţi telefonul la lichide
• şi umezeală. Accesoriile precum căştile
• trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena inutil.
Nu utilizaţi, nu atingeţi şi nu
• încercaţi să eliminaţi sau să reparaţi geamul spart dacă este ciobit sau crăpat. Deteriorarea afişajului din sticlă din cauza abuzului sau a utilizării greşite nu este acoperită de garanţie. Telefonul dvs. este un dispozitiv
• electronic care generează căldură în timpul funcţionării normale. Contactul direct, extrem de îndelungat cu pielea în absenţa unei ventilări adecvate poate conduce la disconfort sau arsuri minore. Prin urmare, manevraţi cu grijă telefonul în timpul operării sau imediat după operare.
Utilizarea eficientă a telefonului
Dispozitivele electronice
Toate telefoanele mobile pot genera interferenţe, ce pot afecta funcţionarea altor aparate.
Nu utilizaţi telefonul mobil în
• apropierea echipamentelor medicale, fără a solicita permisiunea. Evitaţi să aşezaţi telefonul peste stimulatoarele cardiace, de exemplu în buzunarul de la piept. Anumite aparate auditive pot
• fi afectate de funcţionarea telefoanelor mobile. Interferenţe minore pot afecta
• funcţionarea televizoarelor, radiourilor, computerelor etc.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea telefonului mobil la volan.
Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână atunci când conduceţi. Acordaţi şofatului atenţie
• maximă.
9
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi efi cientă
Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi
• înainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care circumstanţele necesită acest lucru. Energia frecvenţelor radio
• poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau echipamentele de siguranţă. Dacă vehiculul este echipat
• cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau cu aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Acesta poate determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca vătămări grave datorită performanţelor reduse. Dacă ascultaţi muzică pe stradă,
• asiguraţi-vă că volumul este reglat la un nivel rezonabil care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru
10
este neapărat necesar atunci când traversaţi strada.
Evitarea afectării auzului
Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice. De aceea, vă recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să setaţi volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil.
Atunci când utilizaţi căştile,
• reduceţi volumul dacă nu puteţi auzi persoanele care vorbesc lângă dvs. sau dacă persoana care stă lângă dvs. poate auzi ceea ce ascultaţi.
NOTĂ: Sunetul sau presiunea
excesiv(ă) de la căşti poate cauza pierderea auzului.
Componentele din sticlă
Unele componente ale dispozitivului dvs. mobil sunt din sticlă. Această sticlă se poate sparge dacă scăpaţi dispozitivul mobil pe o suprafaţă dură sau dacă este supus unui impact serios. Dacă sticla se sparge, nu o atingeţi şi nu încercaţi să o mişcaţi din loc. Nu utilizaţi dispozitivul mobil înainte ca sticla să fie înlocuită de un furnizor de servicii autorizat.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri.
Medii cu potenţial explozibil
Nu utilizaţi telefonul la un punct
• de alimentare cu combustibil. Nu utilizaţi telefonul în
• apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice. Nu transportaţi şi nu depozitaţi
• gaz, lichide inflamabile sau explozibili în compartimentul vehiculului unde se află telefonul mobil şi accesoriile acestuia.
În aeronave
Dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe în aeronave.
Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea într-o aeronavă. Nu utilizaţi telefonul la sol fără a
• avea permisiunea echipajului.
11
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi efi cientă
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Aparatul conţine componente de mici dimensiuni care pot fi detaşate şi înghiţite, putând cauza accidente prin sufocare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată numai de telefon pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi furnizorul de servicii local.
12
Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia
Bateria nu trebuie să se
• descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire de alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea compromite performanţa bateriei. Folosiţi doar baterii şi
• încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a maximiza durata de viaţă a bateriei. Nu dezasamblaţi şi nu
• scurtcircuitaţi bateria. Păstraţi curate contactele
• metalice ale bateriei. Înlocuiţi bateria atunci când nu
• mai este performantă. Bateria poate fi reîncărcată de sute de ori înainte de a necesita schimbarea.
Reîncărcaţi bateria dacă nu a
• fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza durata de folosire. Nu expuneţi încărcătorul bateriei
• direct razelor solare sau nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată, precum în baie. Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi
• sau reci, deoarece acest lucru poate reduce performanţele acesteia. Dacă bateria este înlocuită cu
• un tip de baterie incorect, există risc de explozie. Colectaţi bateriile uzate conform
• indicaţiilor producătorului. Reciclaţi-le, dacă este posibil. Nu le eliminaţi ca gunoi menajer. Dacă trebuie să înlocuiţi bateria,
• deplasaţi-vă la cel mai apropiat punct de service sau dealer autorizat LG Electronics pentru asistenţă.
Deconectaţi întotdeauna
• încărcătorul din priză după ce telefonul este încărcat complet pentru a economisi consumul inutil de energie. Durata efectivă de funcţionare a
• bateriei depinde de configuraţia reţelei, setările produsului, modul de utilizare, baterie şi condiţiile de mediu. Asiguraţi-vă că bateria nu
• intră în contact cu obiecte cu margini ascuţite, precum dinţii animalelor sau unghiile. Acest lucru ar putea cauza un incendiu.
13
Casarea aparatelor dvs. vechi 1 Când simbolul unui coş de gunoi tăiat cu un X este ataşat unui produs,
înseamnă că produsul respectă Directiva Europeană 2002/96/EC.
2 Toate echipamentele electrice şi electronice trebuie aruncate separat
de fluxul deşeurilor menajere, prin intermediul punctelor de colectare instituite de către autorităţile locale sau guvernamentale.
3 Eliminarea corectă a aparatelor dvs. învechite va ajuta la prevenirea
posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii populaţiei.
4 Pentru informaţii suplimentare privind eliminarea aparatelor dvs.
învechite, vă rugăm să contactaţi biroul primăriei, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi 1 Când simbolul unui coş de gunoi tăiat cu un X este ataşat bateriilor/
acumulatorilor produsului dvs., înseamnă că acestea/aceştia respectă Directiva Europeană 2006/66/EC.
2 Acest simbol poate fi combinat cu simboluri chimice pentru mercur
(Hg), cadmiu (Cd) sau plumb (Pb) în cazul în care bateria conţine peste 0,0005 % mercur, 0,002 % cadmiu sau 0,004 % plumb.
3
Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie colectate/colectaţi separat de deşeurile municipal, prin intermediul unor unităţi de colectare desemnate de către guvern sau de către autorităţile locale.
4 Casarea corectă a bateriilor/acumulatorilor dvs. vechi va contribui
la împiedicarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediu, sănătatea animală şi umană.
5 Pentru informaţii suplimentare privind casarea bateriilor/
acumulatorilor dvs. învechite/învechiţi, vă rugăm să contactaţi biroul primăriei, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de unde
14
aţi achiziţionat produsul.
Înştiinţare importantă
Vă rugăm să verificaţi dacă vreuna dintre problemele pe care le-aţi întâlnit la telefonul dvs. este descrisă în această secţiune, înainte de a duce telefonul la service sau de a apela un reprezentant de service.
1. Memoria telefonului
Atunci când spaţiul disponibil pe memoria telefonului este sub 10%, telefonul dvs. nu poate primi mesaje noi. Trebuie să verificaţi memoria telefonului şi să ştergeţi unele date, precum aplicaţii sau mesaje, pentru a avea mai multă memorie disponibilă.
Aplicaţii de administrare
Din ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii, apoi selectaţi Setări > Aplicaţii > Administrare aplicaţii. Atunci când apar toate aplicaţiile,
2
derulaţi la şi selectaţi aplicaţia pe care doriţi să o dezinstalaţi.
Atingeţi Dezinstalare, apoi
3
atingeţi OK pentru a dezinstala aplicaţia selectată.
2. Optimizarea duratei de
încărcare a bateriei
Prelungiţi durata de viaţă a bateriei între două încărcări oprind caracteristicile a căror rulare constantă nu este necesară în fundal. Puteţi monitoriza modul în care aplicaţiile şi resursele sistemului consumă energia bateriei.
Prelungirea duratei de viaţă a bateriei
Opriţi comunicaţiile radio pe care
• nu le utilizaţi. Dacă nu utilizaţi Wi-Fi, Bluetooth sau GPS, dezactivaţi-le. Reduceţi luminozitatea ecranului
• şi setaţi un timp mai scurt de expirare a ecranului. Dezactivaţi sincronizarea
• automată pentru Gmail™,
15
Înştiinţare importantă
Calendar, Contacte şi alte aplicaţii. Este posibil ca unele aplicaţii pe
• care le-aţi descărcat să cauzeze reducerea duratei de viaţă a bateriei dvs.
Verificarea nivelului de încărcare a bateriei
Pe ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii, apoi selectaţi Setări > Despre telefon > Stare. Starea bateriei (Se încarcă,
2
Nu se încarcă) şi nivelul de încărcare al acesteia (ca procent din nivelul de încărcare complet) sunt afişate în partea superioară a ecranului.
Monitorizarea şi controlul aplicaţiilor care utilizează bateria
Pe ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii, apoi selectaţi Setări > Despre telefon > Utilizare baterie.
16
În partea superioară a ecranului
2
este afişat timpul de utilizare a bateriei. Sunteţi informat cât timp a trecut de când v­aţi conectat ultima dată la o sursă de alimentare sau, dacă sunteţi conectat la o sursă de alimentare, cât timp aţi utilizat energia bateriei ultima dată. Partea centrală a ecranului listează aplicaţii sau servicii care utilizează energia bateriei, de la cantitatea cea mai mare de energie până la cea mai mică.
3. Instalarea unui sistem de operare Open Source
Dacă instalaţi şi utilizaţi un sistem de operare Open Source (OS) pe telefonul dvs. în loc de a utiliza sistemul de operare furnizat de către producător, este posibil ca telefonul să funcţioneze defectuos.
AVERTISMENT
Dacă instalaţi şi utilizaţi un sistem de operare diferit de cel furnizat de producător, telefonul dvs. nu mai este acoperit de garanţie.
AVERTISMENT
Pentru a vă proteja telefonul şi datele personale, descărcaţi aplicaţii numai din surse sigure, precum Android Market™. Dacă telefonul dvs. conţine aplicaţii instalate incorect, este posibil ca acesta să nu funcţioneze normal sau să survină o eroare gravă de funcţionare. Trebuie să dezinstalaţi din telefon aplicaţiile respective şi toate datele şi setările asociate acestora.
4. Utilizarea modelului deblocare
Setaţi modelul deblocare pentru a vă securiza telefonul. Acesta deschide un set de ecrane care vă ghidează pentru stabilirea unui model de deblocare a ecranului.
Atenţie: Creaţi întâi un cont Gmail, înainte de a seta un model de deblocare.
AVERTISMENT
Măsuri de siguranţă la utilizarea modelului de blocare.
Este foarte important să vă amintiţi modelul de deblocare pe care l-aţi setat. Nu veţi putea accesa telefonul dacă utilizaţi un model incorect de 5 ori. Aveţi 5 oportunităţi de a introduce modelul de deblocare, PIN-ul sau parola. Dacă aţi utilizat toate cele 5 oportunităţi, puteţi încerca din nou după 30 de secunde.
17
Înştiinţare importantă
Când nu vă puteţi aminti modelul de deblocare setat:
Dacă v-aţi conectat la contul dvs. Google de pe telefon, însă nu aţi reuşit să introduceţi modelul corect nici a cincea oară, atingeţi butonul Aţi uitat modelul. Apoi vi se solicită să vă conectaţi utilizând contul Google pentru a vă debloca telefonul.
Dacă nu aţi creat un cont Google pe telefon sau l-aţi uitat, trebuie să efectuaţi o resetare la valorile din fabrică.
5. Utilizarea resetării hardware
Dacă nu revine la starea iniţială, utilizaţi resetarea hardware pentru a vă iniţializa telefonul.
Când telefonul este oprit, apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta Acasă + tasta pentru reducerea volumului + tasta Pornire mai mult de zece
18
secunde. Când pe ecran este afişată sigla LG, eliberaţi tasta Pornire.
După ce pe ecran este afişat ecranul pentru resetarea hardware, eliberaţi celelalte taste.
Lăsaţi telefonul timp de peste un minut, pentru ca acesta să efectueze resetarea hardware, apoi telefonul va fi pornit.
Atenţie: Dacă efectuaţi o resetare hardware, toate aplicaţiile utilizatorului şi datele utilizatorului sunt şterse. Această operaţie are efecte ireversibile. Nu uitaţi să efectuaţi copii de siguranţă pentru toate datele importante înainte de a efectua o resetare hardware.
6. Conectarea la reţele Wi-Fi
Pentru a utiliza funcţia Wi-Fi pe telefon, accesaţi un punct de acces wireless sau un „hotspot”. Unele puncte de acces sunt deschise şi vă puteţi conecta pur şi simplu la acestea. Altele sunt ascunse sau utilizează caracteristici de securitate; pentru a vă putea conecta la acestea, trebuie să vă configuraţi telefonul.
Opriţi funcţia Wi-Fi atunci când nu o utilizaţi, pentru a extinde durata de viaţă a bateriei dvs.
Pornirea funcţiei Wi-Fi şi conectarea la o reţea Wi-Fi
Pe ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii, apoi selectaţi Setări > Setări reţele > Setări Wi-Fi. Atingeţi Wi-Fi pentru a porni
2
această funcţie şi a începe
scanarea pentru reţelele Wi-Fi disponibile.
Este afişată o listă a reţelelor Wi-
• Fi disponibile. Reţelele securizate sunt indicate printr-o pictogramă de blocare.
Atingeţi o reţea pentru a vă
3
conecta la aceasta.
Dacă reţeaua este deschisă, vi
• se solicită să confirmaţi că doriţi să vă conectaţi la acea reţea atingând Conectare. Dacă reţeaua este securizată
• ,vi se solicită să introduceţi o parolă sau alte elemente de identificare. (Solicitaţi detalii de la administratorul de reţea.)
Bara de stare afişează
4
pictograme care indică starea Wi-Fi.
19
Înştiinţare importantă
7. Utilizarea unui card microSD
Imaginile, alături de fişierele muzicale sau video, pot fi salvate numai în memoria externă.
Înainte de a utiliza camera încorporată, trebuie să introduceţi mai întâi în telefon un card de memorie microSD.
Fără a introduce un card de memorie, nu puteţi salva fotografiile şi videoclipurile realizate cu ajutorul camerei.
20
AVERTISMENT
Nu introduceţi şi nu scoateţi cardul de memorie atunci când telefonul este pornit. Făcând aceasta, atât cardul de memorie, cât şi telefonul se pot deteriora, iar datele stocate pe cardul de memorie pot fi corupte. Pentru a scoate în siguranţă cardul de memorie, pe ecranul de întâmpinare atingeţi fi la Aplicaţii, apoi selectaţi Setări > Stocare
pe card SD şi telefon > Demontare card SD.
8. Deschiderea şi comutarea aplicaţiilor
Utilizarea de operaţii multiple este simplă cu Android, deoarece puteţi rula mai multe aplicaţii simultan. Nu este necesar să părăsiţi o aplicaţie înainte de a deschide alta. Utilizaţi mai multe aplicaţii deschise şi comutaţi între acestea. Android administrează fiecare
aplicaţie, oprindu-le şi pornindu-le în funcţie de necesităţi, pentru a asigura faptul că aplicaţiile inactive nu consumă resurse în mod inutil.
Oprirea aplicaţiilor
Din ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii, apoi selectaţi Setări > Aplicaţii > Administrare aplicaţii. Derulaţi până la aplicaţia dorită
2
şi atingeţi Forţare oprire pentru a înceta să o mai utilizaţi.
SFAT! Revenirea la aplicaţiile
utilizate recent Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Acasă. În continuare apare un ecran care afi şează o listă cu aplicaţiile utilizate recent.
9. Copierea unui LG PC Suite de pe un card SD
LG PC Suite IV este un program care vă ajută să vă conectaţi telefonul mobil la un PC utilizând un cablu de comunicare de date prin USB. După conectare, puteţi utiliza funcţiile telefonului mobil pe PC.
Funcţii principale ale LG PC Suite IV
Crearea, editarea şi ştergerea cu
uşurinţă a datelor din telefon Sincronizarea datelor din
telefonul mobil cu datele deţinute pe PC (contacte, calendar, mesaje SMS, semne de carte şi jurnal de apeluri) Transferarea simplă a fişierelor
media (fotografii, videoclipuri, muzică) doar prin operaţii de tragere şi plasare a acestora cu ajutorul mouse-ului între PC şi telefon
21
Înştiinţare importantă
Transferarea mesajelor SMS de
• pe telefonul dvs. pe un PC Actualizarea software-ului fără a
• pierde datele
Instalarea LG PC Suite de pe cardul de memorie microSD
Introduceţi cardul de memorie
1
microSD în telefonul dvs. (Este posibil ca acesta să fie deja introdus.) Înainte de a conecta cablul
2
de date USB, asiguraţi-vă că pe telefonul dvs. este activat modul Numai stocare în masă. (În meniul pentru aplicaţii, alegeţi Setări, apoi selectaţi caseta Numai stocare în masă.) Utilizaţi cablul de date USB
3
pentru a vă conecta telefonul la PC.
• Trageţi pictograma USB în
4
bara de stare.
22
• Alegeţi USB conectat şi
Porniţi modul de stocare USB.
• Puteţi vizualiza conţinutul dispozitivului de stocare în masă pe calculator şi apoi să transferaţi fişierele.
• Copiaţi folderul LGPCSuiteIV
5
pe spaţiul de stocare în masă de pe computerul dvs.
• Rulaţi fişierul LGInstaller.exe pe computerul dvs. şi urmaţi instrucţiunile.
* Când s-a finalizat instalarea LG PC Suite IV, dezactivaţi modul Numai stocare în masă pentru a rula LG PC Suite IV.
NOTĂ: Nu eliminaţi sau ştergeţi alte fi şiere de program instalate pe cardul dvs. de memorie. Acest lucru poate deteriora aplicaţiile preinstalate.
10. Conectarea telefonului dvs. la un computer prin USB
NOTĂ: Pentru a vă sincroniza
telefonul şi computerul utilizând cablul USB, trebuie să instalaţi pe computer LG PC Suite. Descărcaţi programul de pe site-ul Web LG (www.lg.com). Accesaţi www.lg.com şi selectaţi regiunea, ţara şi limba dvs. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi diversele pagini ale site-ului. Întrucât programul PC Suite se afl ă pe cardul microSD, puteţi să îl copiaţi pur şi simplu pe PC.
Telefonul LG-P690 nu acceptă:
- LG Air Sync (Web Sync, R-
Click)
- OSP (On Screen Phone)
- De făcut în Calendar
- Memento
- Aplicaţii Java
După ce instalaţi PC Suite IV, puteţi găsi manualul său de utilizare în
meniul Asistenţă.
Utilizaţi cablul USB pentru a
1
vă conecta telefonul la un port USB de pe computerul dvs. Odată conectat, veţi fi înştiinţat că s-a efectuat o conexiune USB. Deschideţi caseta de înştiinţare
2
şi atingeţi USB conectat. Atingeţi Pornire disp. stocare
3
USB pentru a confirma că doriţi
să transferaţi fişiere intre cardul micro SD al telefonului dvs. şi
computer. Când telefonul se conectează la un dispozitiv de stocare USB, veţi primi o înştiinţare. Cardul microSD al telefonului dvs. este montat ca unitate pe computerul dvs. Puteţi copia acum fişiere pe şi de pe cardul microSD.
NOTĂ: Atunci când dezinstalaţi PC Suite IV, driverele pentru conexiunile USB şi Bluetooth nu se îndepărtează automat. Prin
23
Înştiinţare importantă
urmare, trebuie să le dezinstalaţi manual.
SFAT! Pentru a utiliza din nou
un card microSD pe telefon, trebuie să deschideţi din nou caseta de înştiinţare şi să atingeţi
Dezactivare dispozitiv de stocare USB.
În acest timp, nu puteţi accesa cardul microSD de pe telefon, deci nu puteţi utiliza aplicaţiile care se bazează pe cardul microSD, precum Cameră, Galerie şi Muzică.
Pentru a vă deconecta telefonul de la computer, urmaţi cu atenţie instrucţiunile computerului pentru a deconecta dispozitivele USB în mod corect, evitând pierderea de informaţii de pe card.
Deconectaţi în siguranţă
1
dispozitivul USB de pe computer. Deschideţi caseta de înştiinţare
2
şi atingeţi Dezactivare dispozitiv de stocare USB.
24
Atingeţi Dezactivare în caseta
3
de dialog care se deschide.
11. Deblocarea ecranului în timpul utilizării unei conexiuni de date
Afişajul dvs. se întunecă dacă nu este atins o perioadă de timp atunci când utilizaţi o conexiune de date. Pentru a vă activa ecranul LCD, atingeţi-l.
12. Ţineţi telefonul în poziţie verticală
Ţineţi telefonul mobil în poziţie verticală, la fel cum aţi ţine un telefon obişnuit. Telefonul LG­P690 are o antenă internă. Aveţi grijă să nu zgâriaţi sau deterioraţi suprafaţa posterioară a telefonului, fapt care provoacă scăderi ale performanţei.
În timp ce efectuaţi/primiţi apeluri sau trimiteţi/primiţi date, evitaţi să ţineţi telefonul apucându-l
de partea inferioară în care este localizată antena. Ţinându-l în acest fel puteţi afecta calitatea convorbirii.
13. Atunci când ecranul se blochează
Dacă ecranul se blochează sau telefonul nu reacţionează la comenzi:
Scoateţi bateria, introduceţi-o la loc, apoi porniţi telefonul. Dacă în continuare nu funcţionează, vă rugăm să contactaţi centrul de service.
14. Nu conectaţi telefonul când porniţi/opriţi PC-ul.
Asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul de date dintre telefon şi PC; dacă acesta rămâne conectat, pot surveni erori în funcţionarea computerului.
25
Telefonul dvs.
Pentru a porni telefonul, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Pornire timp de 3 secunde.
Pentru a închide telefonul, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Pornire timp de 3 secunde, apoi atingeţi
Difuzor Senzor de
proximitate
Oprire
şi OK.
Tasta pornire/blocare
Porniţi/opriţi telefonul apăsând şi menţinând apăsată această tastă. Opriţi şi blocaţi ecranul.
Tasta Acasă
Revine la ecranul de start din orice ecran.
Tasta Meniu
Verificaţi opţiunile disponibile.
NOTĂ: Senzor de proximitate
Atunci când primiţi şi efectuaţi apeluri, senzorul de proximitate dezactivează automat lumina de fundal şi blochează tastatura tactilă, prin perceperea apropierii telefonului de ureche. Aceasta prelungeşte durata de viaţă a bateriei şi previne activarea neintenţionată a tastaturii tactile în timpul apelurilor.
26
Tasta Înapoi
Revine la ecranul anterior.
Tastă Căutare
Caută pe Web şi în conţinutul din telefon.
AVERTISMENT
Dacă aşezaţi un obiect greu pe telefon sau dacă vă aşezaţi pe el puteţi deteriora ecranul LCD şi funcţiile ecranului tactil. Nu acoperiţi fi lmul protector de pe senzorul de proximitate al ecranului LCD. Acest lucru poate cauza defectarea senzorului.
Taste de volum
Pe ecranul de start: controlează volumul soneriei.
• În timpul unui apel: controlează volumul difuzorului.
• La redarea unei melodii: controlează continuu volumul.
Încărcător, conector pentru cablu Micro USB
Obiectivul camerei
Slot pentru cardul de memorie microSD
Slot cartelă SIM Antenă internă
Conector cască stereo
Tasta pornire/ blocare
Carcasă spate
Baterie
Microfon
27
Telefonul dvs.
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
Pentru a scoate carcasa din
1
spate, ţineţi telefonul ferm în mână. Cu cealaltă mână, apăsaţi ferm cu degetul mare pe carcasa spate. Acum ridicaţi capacul bateriei.
28
Glisaţi cartela SIM în locaşul
2
aferent. Aveţi grijă ca zona de contact aurie a cardului să fie aşezată cu faţa în jos.
Loading...
+ 88 hidden pages