<Centrul de informaţii pentru clienţi LG>
+40-31-2283542
* Asiguraţi-vă că numărul este corect înainte de a apela.
ROMÂNĂ
ENGLISH
Ghidul utilizatorului
LG-P690
P/N : MFL67322424 (1.0)
www.lg.com
Wi-Fi
(WLAN)
Wi-Fi
(WLAN)
Acest echipament poate fi folosit în toate
ţările europene.
WLAN poate fi utilizată în UE fără restricţii în
interior, dar nu poate fi utilizată în exterior în
Franţa, Rusia şi Ucraina.
This equipment may be operated in all
European countries.
The WLAN can be operated in the EU without
restriction indoors, but cannot be operated
outdoors in France, Russia and Ukraine.
Română
LG-P690LG-P690Ghidul utilizatorului
Acest ghid vă ajută să folosiţi telefonul dvs.
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare, vizitaţi site-ul www.
lg.com.
Este posibil ca anumite informaţii
•
din acest manual să nu fie aplicabile
pentru telefonul dvs., în funcţie
de software-ul telefonului sau de
furnizorul de servicii.
Acest telefon nu este recomandat
•
Toate drepturile rezervate. LG şi sigla
LG sunt mărci comerciale înregistrate
ale Grupului LG şi ale entităţilor sale.
Toate celelalte mărci comerciale
aparţin proprietarilor de drept.
Google™, Google Maps™, Gmail™,
•
YouTube™, Google Talk™ şi Android
Market™ sunt mărci comerciale ale
Google, Inc.
Cuprins
Instrucţiuni pentru utilizarea
sigură şi efi cientă ................... 6
Înştiinţare importantă ........... 15
Telefonul dvs. ........................ 26
Instalarea cartelei SIM şi a
bateriei ................................ 28
Încărcarea bateriei ............... 29
Instalarea cardului de
memorie .............................. 30
Formatarea cardului de
memorie .............................. 31
Ecranul de start .................... 32
Sfaturi de utilizare a ecranului
tactil .................................... 32
Blocarea telefonului .............. 32
Deblocare ecran................... 33
Mod silenţios ....................... 33
Acasă ................................. 33
Adăugarea aplicaţiilor widget la
ecranul dvs. de întâmpinare .. 34
Revenirea la aplicaţiile utilizate
recent ................................. 35
Casetă de înştiinţare............. 35
2
Vizualizarea barei de stare .... 36
Tastatura pe ecran ............... 38
Introducerea literelor
accentuate .......................... 39
Confi gurarea contului Google 40
Crearea contului Google ....... 40
Autentifi carea contului
Google ................................ 40
Apeluri .................................. 42
Efectuarea unui apel ............ 42
Apelarea contactelor ............ 42
Acceptarea şi respingerea unui
apel .................................... 42
Reglarea volumului unui apel 43
Efectuarea unui nou apel ...... 43
Vizualizarea jurnalelor de
apeluri ................................. 43
Setări apel ........................... 44
Contacte ............................... 45
Căutarea unui contact .......... 45
Adăugarea unui contact nou . 45
Contacte favorite .................. 45
Mesagerie/E-mail ................. 47
Mesagerie ........................... 47
Trimiterea unui mesaj ........... 47
Modifi carea setărilor
mesajului ............................. 48
Setări e-mail ........................ 48
Contul de e-mail Microsoft
Exchange ............................ 48
Alt cont (POP3, IMAP) de
e-mail ................................. 49
Compunerea şi trimiterea unui
e-mail ................................. 50
Lucrul cu foldere de conturi .. 52
Adăugarea şi editarea conturilor
de e-mail ............................. 52
Cameră ................................. 53
Prezentarea vizorului ............ 53
Fotografi erea rapidă ............ 54
După ce aţi realizat fotografi a 54
Utilizarea setărilor avansate .. 55
Vizualizarea fotografi ilor
salvate ................................ 56
Camera video ........................ 58
Prezentarea vizorului ............ 58
Înregistrarea rapidă a unui
videoclip .............................. 59
După fi lmarea unui videoclip . 59
Utilizarea setărilor avansate .. 60
Vizionarea videoclipurilor
salvate ................................ 61
Reglarea volumului pentru
vizionarea unui videoclip ....... 61
Multimedia ............................ 62
Model vizualizare ................. 62
Vizualizarea cronologică ....... 62
Utilizarea SmartShare ........... 62
Muzică ................................ 63
Redarea unei melodii ............ 63
Transferarea fi şierelor folosind
dispozitivele de stocare în masă
USB .................................... 64
Cum să salvaţi fi şierele
muzicale/video în telefon ...... 65
Mutarea contactelor de pe
telefonul vechi pe noul dvs.
telefon ................................. 66
Trimiterea datelor din telefon
utilizând Bluetooth ................ 66
3
Cuprins
Utilizarea aparatului radio ..... 68
Căutarea posturilor ............... 68
Resetarea canalelor.............. 68
Ascultarea posturilor radio .... 69
Utilitare ................................. 70
Setarea alarmei ................... 70
Utilizarea calculatorului ......... 70
Adăugarea unui eveniment în
calendar ............................. 70
Modifi carea vizualizării
calendarului ......................... 71
Polaris Viewer ...................... 71
Reportofon........................... 72
Înregistrarea unui sunet sau a
unei voci .............................. 72
Expedierea înregistrărilor
vocale ................................. 72
Web-ul .................................. 73
Navigator ............................. 73
Utilizarea barei cu instrumente
Web .................................... 73
Utilizarea opţiunilor ............... 73
4
Setări .................................... 75
Setări reţele ......................... 75
Setări apel ........................... 76
Sunet .................................. 77
Afi şare ................................ 78
Locaţie şi securitate ............ 79
Aplicaţii ............................... 80
Conturi şi sincronizare .......... 80
Confi denţialitate ................... 81
Stocare pe card SD şi telefon 81
Limbă şi tastatură ................ 81
Introducere şi ieşire vocală ... 82
Accesibilitate ....................... 83
Dată şi oră ........................... 83
Despre telefon ..................... 84
Wi-Fi ................................... 84
Activarea Wi-Fi .................... 84
Conectarea la Wi-Fi .............. 84
Partajarea conexiunii de date a
telefonului ........................... 85
Setările de partajare a conexiunii
Internet prin USB şi hotspot
Wi-Fi portabil ....................... 86
Pentru a vă partaja conexiunea
de date a telefonului dvs. prin
USB .................................... 86
Partajarea conexiunii Internet
prin USB şi partajarea datelor 87
Pentru a partaja conexiunea de
date a telefonului dvs. ca un
hotspot Wi-Fi portabil ........... 88
Pentru a redenumi sau a
securiza hotspot-ul dvs.
portabil ................................ 88
Actualizarea software-ului.... 90
Actualizare Software telefon .. 90
DivX Mobile ......................... 91
Accesorii ............................... 93
Date tehnice ......................... 94
Depanarea ............................ 95
5
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi efi cientă
Citiţi aceste instrucţiuni simple de
utilizare. Nerespectarea acestor
instrucţiuni de utilizare poate fi
periculoasă sau ilegală.
Expunerea la
radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la
radiofrecvenţe şi rata de absorbţie
specifică (SAR). Telefonul mobil
LG-P690 a fost creat astfel încât
să fie în conformitate cu cerinţele
de securitate aplicabile privind
expunerea la unde radio. Aceste
cerinţe au la bază instrucţiuni
ştiinţifice, care includ marje de
siguranţă, menite să garanteze
siguranţa tuturor persoanelor,
indiferent de vârsta şi de starea de
sănătate a acestora.
Instrucţiunile privind expunerea
•
la undele radio utilizează o
unitate de măsură cunoscută
sub numele de "rată de
absorbţie specifică" sau SAR.
6
Testele SAR sunt efectuate
utilizând metode standardizate, cu
telefonul transmiţând la cel mai
ridicat nivel de putere, în toate
benzile de frecvenţă utilizate.
Deşi pot exista diferenţe între
•
nivelurile SAR ale diferitelor
modele de telefoane LG, vă
asigurăm că toate modelele sunt
concepute pentru a respecta
toate instrucţiunile privitoare la
expunerea la unde radio.
Limita SAR recomandată de
•
Comisia Internaţională pentru
Protecţia împotriva Radiaţiilor
Neionizante (ICNIRP) este de
2W/kg calculată ca valoare
medie pe 10g de ţesut.
Cea mai ridicată valoare SAR
•
pentru acest model de telefon la
testarea de către DASY4 pentru
utilizarea la ureche este de 1,05
W/kg (10 g) şi pentru purtarea
pe corp este de 0,606 W/kg
(10 g).
Acest dispozitiv respectă
•
normele de expunere RF
când este utilizat fie în poziţie
normală, la ureche, fie poziţionat
o distanţă de cel puţin 1,5 cm
faţă de corp. Când se utilizează
un toc, o clemă de curea sau
un suport pentru utilizare pe
corp, acest accesoriu nu trebuie
să conţină metale şi trebuie
să poziţioneze produsul la o
distanţă de cel puţin 1,5 cm
faţă de corp. Pentru a transmite
fişiere de date sau mesaje, acest
dispozitiv necesită o conexiune
de reţea bună. Asiguraţi-vă că
sunt respectate instrucţiunile
referitoare la distanţa de
separare de mai sus până la
finalizarea transmisiei.
Îngrijirea şi întreţinerea
produsului
AVERTISMENT
Pentru acest model specifi c
de telefon, folosiţi doar baterii,
încărcătoare şi accesorii
autorizate. Utilizarea altor
tipuri poate anula certifi catul
de garanţie al telefonului şi
poate fi periculoasă.
Nu dezasamblaţi această
•
unitate. Dacă sunt necesare
reparaţii, duceţi aparatul la o
unitate de service calificat.
Reparaţiile în garanţie, la
•
alegerea LG, pot include piese
sau plăci de schimb care sunt
noi sau recondiţionate, cu
condiţia ca acestea să aibă
aceeaşi funcţionalitate ca piesele
care sunt înlocuite.
Nu ţineţi telefonul în apropierea
•
echipamentelor electrice, cum
ar fi televizorul, radioul sau
computerul.
7
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi efi cientă
Aparatul nu trebuie ţinut lângă
•
surse de căldură, cum ar fi
radiatoarele sau echipamentele
de gătit.
Nu scăpaţi aparatul din mână.
•
Nu supuneţi aparatul la vibraţii
•
mecanice sau şocuri.
Închideţi telefonul in orice zonă
•
unde există reguli speciale
care prevăd acest lucru. De
exemplu, nu folosiţi telefonul în
spitale deoarece poate afecta
echipamentele medicale din
zonă.
Nu manevraţi telefonul dacă
•
aveţi mâinile ude, în timp ce
telefonul se încarcă. Poate cauza
un şoc electric care ar putea
afecta serios telefonul.
Nu încărcaţi telefonul în
•
apropierea materialelor
inflamabile, deoarece telefonul
se poate încinge şi poate crea
pericol de incendiu.
8
Folosiţi o lavetă uscată pentru
•
a curăţa exteriorul aparatului
(nu utilizaţi solvenţi cum ar fi
benzen, diluant sau alcool).
Nu încărcaţi telefonul când se
•
află pe un material moale.
Telefonul trebuie încărcat într-un
•
spaţiu bine ventilat.
Nu supuneţi aparatul la fum
•
excesiv sau la praf.
Nu ţineţi telefonul în apropierea
•
cardurilor de credit sau a
cartelelor magnetice de
transport, deoarece acesta poate
afecta informaţiile stocate pe
benzile magnetice ale acestora.
Nu atingeţi ecranul cu un obiect
•
ascuţit deoarece acesta poate
deteriora telefonul.
Nu expuneţi telefonul la lichide
•
şi umezeală.
Accesoriile precum căştile
•
trebuie utilizate cu grijă. Nu
atingeţi antena inutil.
Nu utilizaţi, nu atingeţi şi nu
•
încercaţi să eliminaţi sau să
reparaţi geamul spart dacă este
ciobit sau crăpat. Deteriorarea
afişajului din sticlă din cauza
abuzului sau a utilizării greşite
nu este acoperită de garanţie.
Telefonul dvs. este un dispozitiv
•
electronic care generează
căldură în timpul funcţionării
normale. Contactul direct,
extrem de îndelungat cu
pielea în absenţa unei ventilări
adecvate poate conduce la
disconfort sau arsuri minore.
Prin urmare, manevraţi cu grijă
telefonul în timpul operării sau
imediat după operare.
Utilizarea eficientă a
telefonului
Dispozitivele electronice
Toate telefoanele mobile pot
genera interferenţe, ce pot afecta
funcţionarea altor aparate.
Nu utilizaţi telefonul mobil în
•
apropierea echipamentelor
medicale, fără a solicita
permisiunea. Evitaţi să aşezaţi
telefonul peste stimulatoarele
cardiace, de exemplu în
buzunarul de la piept.
Anumite aparate auditive pot
•
fi afectate de funcţionarea
telefoanelor mobile.
Interferenţe minore pot afecta
•
funcţionarea televizoarelor,
radiourilor, computerelor etc.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi
reglementările pentru utilizarea
telefonului mobil la volan.
•
Nu utilizaţi un telefon care
trebuie ţinut în mână atunci
când conduceţi.
Acordaţi şofatului atenţie
•
maximă.
9
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi efi cientă
Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi
•
înainte de a apela sau a
răspunde la un apel telefonic,
în cazul în care circumstanţele
necesită acest lucru.
Energia frecvenţelor radio
•
poate afecta anumite sisteme
electronice din vehiculul dvs.
motorizat, cum ar fi sistemul
audio sau echipamentele de
siguranţă.
Dacă vehiculul este echipat
•
cu airbaguri, nu blocaţi, cu
aparate instalate sau cu aparate
wireless portabile, locul în care
acestea sunt amplasate. Acesta
poate determina nefuncţionarea
airbagului sau poate provoca
vătămări grave datorită
performanţelor reduse.
Dacă ascultaţi muzică pe stradă,
•
asiguraţi-vă că volumul este
reglat la un nivel rezonabil care
să vă permită să auziţi ceea ce
se întâmplă în jur. Acest lucru
10
este neapărat necesar atunci
când traversaţi strada.
Evitarea afectării auzului
Auzul vă poate fi afectat dacă
vă expuneţi perioade lungi de
timp la sunete puternice. De
aceea, vă recomandăm să nu
porniţi şi să nu opriţi telefonul în
apropierea urechii. De asemenea,
vă recomandăm să setaţi volumul
muzicii ascultate şi pe cel al
apelurilor la un nivel rezonabil.
Atunci când utilizaţi căştile,
•
reduceţi volumul dacă nu puteţi
auzi persoanele care vorbesc
lângă dvs. sau dacă persoana
care stă lângă dvs. poate auzi
ceea ce ascultaţi.
NOTĂ: Sunetul sau presiunea
excesiv(ă) de la căşti poate
cauza pierderea auzului.
Componentele din sticlă
Unele componente ale
dispozitivului dvs. mobil sunt din
sticlă. Această sticlă se poate
sparge dacă scăpaţi dispozitivul
mobil pe o suprafaţă dură sau
dacă este supus unui impact
serios. Dacă sticla se sparge, nu o
atingeţi şi nu încercaţi să o mişcaţi
din loc. Nu utilizaţi dispozitivul
mobil înainte ca sticla să fie
înlocuită de un furnizor de servicii
autorizat.
Zone cu explozii
controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul
detonării materialelor explozive.
Respectaţi restricţiile şi eventualele
reglementări sau reguli care se
aplică în astfel de locuri.
Medii cu potenţial
explozibil
Nu utilizaţi telefonul la un punct
•
de alimentare cu combustibil.
Nu utilizaţi telefonul în
•
apropierea combustibililor sau a
altor substanţe chimice.
Nu transportaţi şi nu depozitaţi
•
gaz, lichide inflamabile sau
explozibili în compartimentul
vehiculului unde se află telefonul
mobil şi accesoriile acestuia.
În aeronave
Dispozitivele fără fir pot provoca
interferenţe în aeronave.
•
Închideţi telefonul mobil înainte
de îmbarcarea într-o aeronavă.
Nu utilizaţi telefonul la sol fără a
•
avea permisiunea echipajului.
11
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi efi cientă
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur,
astfel încât să nu fie la îndemâna
copiilor. Aparatul conţine
componente de mici dimensiuni
care pot fi detaşate şi înghiţite,
putând cauza accidente prin
sufocare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă
să nu fie disponibile pentru toate
reţelele de telefonie mobilă. De
aceea, nu trebuie să depindeţi
niciodată numai de telefon pentru
efectuarea apelurilor de urgenţă.
Consultaţi furnizorul de servicii
local.
12
Informaţii despre baterie
şi întreţinerea acesteia
Bateria nu trebuie să se
•
descarce complet înainte de
reîncărcare. Spre deosebire
de alte baterii, nu există un
efect de memorie care ar
putea compromite performanţa
bateriei.
Folosiţi doar baterii şi
•
încărcătoare LG. Încărcătoarele
LG sunt create pentru a
maximiza durata de viaţă a
bateriei.
Nu dezasamblaţi şi nu
•
metalice ale bateriei.
Înlocuiţi bateria atunci când nu
•
mai este performantă. Bateria
poate fi reîncărcată de sute
de ori înainte de a necesita
schimbarea.
Reîncărcaţi bateria dacă nu a
•
fost utilizată de mult timp, pentru
a maximiza durata de folosire.
Nu expuneţi încărcătorul bateriei
•
direct razelor solare sau nu-l
utilizaţi în condiţii de umiditate
ridicată, precum în baie.
Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi
•
sau reci, deoarece acest lucru
poate reduce performanţele
acesteia.
Dacă bateria este înlocuită cu
•
un tip de baterie incorect, există
risc de explozie.
Colectaţi bateriile uzate conform
•
indicaţiilor producătorului.
Reciclaţi-le, dacă este posibil.
Nu le eliminaţi ca gunoi menajer.
Dacă trebuie să înlocuiţi bateria,
•
deplasaţi-vă la cel mai apropiat
punct de service sau dealer
autorizat LG Electronics pentru
asistenţă.
Deconectaţi întotdeauna
•
încărcătorul din priză după ce
telefonul este încărcat complet
pentru a economisi consumul
inutil de energie.
Durata efectivă de funcţionare a
•
bateriei depinde de configuraţia
reţelei, setările produsului,
modul de utilizare, baterie şi
condiţiile de mediu.
Asiguraţi-vă că bateria nu
•
intră în contact cu obiecte
cu margini ascuţite, precum
dinţii animalelor sau unghiile.
Acest lucru ar putea cauza un
incendiu.
13
Casarea aparatelor dvs. vechi
1 Când simbolul unui coş de gunoi tăiat cu un X este ataşat unui produs,
înseamnă că produsul respectă Directiva Europeană 2002/96/EC.
2 Toate echipamentele electrice şi electronice trebuie aruncate separat
de fluxul deşeurilor menajere, prin intermediul punctelor de colectare
instituite de către autorităţile locale sau guvernamentale.
3 Eliminarea corectă a aparatelor dvs. învechite va ajuta la prevenirea
posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii
populaţiei.
4 Pentru informaţii suplimentare privind eliminarea aparatelor dvs.
învechite, vă rugăm să contactaţi biroul primăriei, serviciul de eliminare
a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi
1 Când simbolul unui coş de gunoi tăiat cu un X este ataşat bateriilor/
acumulatorilor produsului dvs., înseamnă că acestea/aceştia respectă
Directiva Europeană 2006/66/EC.
2 Acest simbol poate fi combinat cu simboluri chimice pentru mercur
(Hg), cadmiu (Cd) sau plumb (Pb) în cazul în care bateria conţine
peste 0,0005 % mercur, 0,002 % cadmiu sau 0,004 % plumb.
3
Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie colectate/colectaţi separat
de deşeurile municipal, prin intermediul unor unităţi de colectare
desemnate de către guvern sau de către autorităţile locale.
4 Casarea corectă a bateriilor/acumulatorilor dvs. vechi va contribui
la împiedicarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediu,
sănătatea animală şi umană.
5 Pentru informaţii suplimentare privind casarea bateriilor/
acumulatorilor dvs. învechite/învechiţi, vă rugăm să contactaţi biroul
primăriei, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de unde
14
aţi achiziţionat produsul.
Înştiinţare importantă
Vă rugăm să verificaţi dacă
vreuna dintre problemele pe care
le-aţi întâlnit la telefonul dvs. este
descrisă în această secţiune,
înainte de a duce telefonul
la service sau de a apela un
reprezentant de service.
1. Memoria telefonului
Atunci când spaţiul disponibil
pe memoria telefonului este sub
10%, telefonul dvs. nu poate primi
mesaje noi. Trebuie să verificaţi
memoria telefonului şi să ştergeţi
unele date, precum aplicaţii sau
mesaje, pentru a avea mai multă
memorie disponibilă.
Aplicaţii de administrare
Din ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii, apoi
selectaţi Setări > Aplicaţii >
Administrare aplicaţii.
Atunci când apar toate aplicaţiile,
2
derulaţi la şi selectaţi aplicaţia pe
care doriţi să o dezinstalaţi.
Atingeţi Dezinstalare, apoi
3
atingeţi OK pentru a dezinstala
aplicaţia selectată.
2. Optimizarea duratei de
încărcare a bateriei
Prelungiţi durata de viaţă a
bateriei între două încărcări oprind
caracteristicile a căror rulare
constantă nu este necesară în
fundal. Puteţi monitoriza modul
în care aplicaţiile şi resursele
sistemului consumă energia
bateriei.
Prelungirea duratei de viaţă a
bateriei
Opriţi comunicaţiile radio pe care
•
nu le utilizaţi. Dacă nu utilizaţi
Wi-Fi, Bluetooth sau GPS,
dezactivaţi-le.
Reduceţi luminozitatea ecranului
•
şi setaţi un timp mai scurt de
expirare a ecranului.
Dezactivaţi sincronizarea
•
automată pentru Gmail™,
15
Înştiinţare importantă
Calendar, Contacte şi alte
aplicaţii.
Este posibil ca unele aplicaţii pe
•
care le-aţi descărcat să cauzeze
reducerea duratei de viaţă a
bateriei dvs.
Verificarea nivelului de
încărcare a bateriei
Pe ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii, apoi
selectaţi Setări > Despre telefon > Stare.
Starea bateriei (Se încarcă,
2
Nu se încarcă) şi nivelul de
încărcare al acesteia (ca
procent din nivelul de încărcare
complet) sunt afişate în partea
superioară a ecranului.
Monitorizarea şi controlul
aplicaţiilor care utilizează
bateria
Pe ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii, apoi
selectaţi Setări > Despre telefon > Utilizare baterie.
16
În partea superioară a ecranului
2
este afişat timpul de utilizare
a bateriei. Sunteţi informat
cât timp a trecut de când vaţi conectat ultima dată la o
sursă de alimentare sau, dacă
sunteţi conectat la o sursă de
alimentare, cât timp aţi utilizat
energia bateriei ultima dată.
Partea centrală a ecranului
listează aplicaţii sau servicii
care utilizează energia bateriei,
de la cantitatea cea mai mare
de energie până la cea mai
mică.
3. Instalarea unui sistem
de operare Open
Source
Dacă instalaţi şi utilizaţi un sistem
de operare Open Source (OS) pe
telefonul dvs. în loc de a utiliza
sistemul de operare furnizat de
către producător, este posibil ca
telefonul să funcţioneze defectuos.
AVERTISMENT
Dacă instalaţi şi utilizaţi un
sistem de operare diferit de
cel furnizat de producător,
telefonul dvs. nu mai este
acoperit de garanţie.
AVERTISMENT
Pentru a vă proteja telefonul şi
datele personale, descărcaţi
aplicaţii numai din surse
sigure, precum Android
Market™. Dacă telefonul
dvs. conţine aplicaţii instalate
incorect, este posibil ca
acesta să nu funcţioneze
normal sau să survină o
eroare gravă de funcţionare.
Trebuie să dezinstalaţi din
telefon aplicaţiile respective
şi toate datele şi setările
asociate acestora.
4. Utilizarea modelului
deblocare
Setaţi modelul deblocare pentru
a vă securiza telefonul. Acesta
deschide un set de ecrane care
vă ghidează pentru stabilirea unui
model de deblocare a ecranului.
Atenţie: Creaţi întâi un cont Gmail,
înainte de a seta un model de
deblocare.
AVERTISMENT
Măsuri de siguranţă la
utilizarea modelului de
blocare.
Este foarte important să vă
amintiţi modelul de deblocare
pe care l-aţi setat. Nu veţi
putea accesa telefonul dacă
utilizaţi un model incorect
de 5 ori. Aveţi 5 oportunităţi
de a introduce modelul de
deblocare, PIN-ul sau parola.
Dacă aţi utilizat toate cele 5
oportunităţi, puteţi încerca din
nou după 30 de secunde.
17
Înştiinţare importantă
Când nu vă puteţi aminti
modelul de deblocare setat:
Dacă v-aţi conectat la contul dvs.
Google de pe telefon, însă nu
aţi reuşit să introduceţi modelul
corect nici a cincea oară, atingeţi
butonul Aţi uitat modelul. Apoi vi
se solicită să vă conectaţi utilizând
contul Google pentru a vă debloca
telefonul.
Dacă nu aţi creat un cont Google
pe telefon sau l-aţi uitat, trebuie
să efectuaţi o resetare la valorile
din fabrică.
5. Utilizarea resetării
hardware
Dacă nu revine la starea iniţială,
utilizaţi resetarea hardware pentru
a vă iniţializa telefonul.
Când telefonul este oprit, apăsaţi
şi ţineţi apăsată tasta Acasă +
tasta pentru reducerea volumului
+ tasta Pornire mai mult de zece
18
secunde. Când pe ecran este
afişată sigla LG, eliberaţi tasta
Pornire.
După ce pe ecran este afişat
ecranul pentru resetarea
hardware, eliberaţi celelalte taste.
Lăsaţi telefonul timp de peste
un minut, pentru ca acesta să
efectueze resetarea hardware,
apoi telefonul va fi pornit.
Atenţie: Dacă efectuaţi o resetare
hardware, toate aplicaţiile
utilizatorului şi datele utilizatorului
sunt şterse. Această operaţie are
efecte ireversibile. Nu uitaţi să
efectuaţi copii de siguranţă pentru
toate datele importante înainte de
a efectua o resetare hardware.
6. Conectarea la reţele
Wi-Fi
Pentru a utiliza funcţia Wi-Fi pe
telefon, accesaţi un punct de
acces wireless sau un „hotspot”.
Unele puncte de acces sunt
deschise şi vă puteţi conecta
pur şi simplu la acestea. Altele
sunt ascunse sau utilizează
caracteristici de securitate; pentru
a vă putea conecta la acestea,
trebuie să vă configuraţi telefonul.
Opriţi funcţia Wi-Fi atunci când nu
o utilizaţi, pentru a extinde durata
de viaţă a bateriei dvs.
Pornirea funcţiei Wi-Fi şi
conectarea la o reţea Wi-Fi
Pe ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii, apoi
selectaţi Setări > Setări reţele > Setări Wi-Fi.
Atingeţi Wi-Fi pentru a porni
2
această funcţie şi a începe
scanarea pentru reţelele Wi-Fi
disponibile.
Este afişată o listă a reţelelor Wi-
•
Fi disponibile. Reţelele securizate
sunt indicate printr-o pictogramă
de blocare.
Atingeţi o reţea pentru a vă
3
conecta la aceasta.
Dacă reţeaua este deschisă, vi
•
se solicită să confirmaţi că doriţi
să vă conectaţi la acea reţea
atingând Conectare.
Dacă reţeaua este securizată
•
,vi se solicită să introduceţi o
parolă sau alte elemente de
identificare. (Solicitaţi detalii de
la administratorul de reţea.)
Bara de stare afişează
4
pictograme care indică starea
Wi-Fi.
19
Înştiinţare importantă
7. Utilizarea unui card
microSD
Imaginile, alături de fişierele
muzicale sau video, pot fi salvate
numai în memoria externă.
Înainte de a utiliza camera
încorporată, trebuie să introduceţi
mai întâi în telefon un card de
memorie microSD.
Fără a introduce un card
de memorie, nu puteţi salva
fotografiile şi videoclipurile
realizate cu ajutorul camerei.
20
AVERTISMENT
Nu introduceţi şi nu scoateţi
cardul de memorie atunci
când telefonul este pornit.
Făcând aceasta, atât cardul
de memorie, cât şi telefonul se
pot deteriora, iar datele stocate
pe cardul de memorie pot fi
corupte. Pentru a scoate în
siguranţă cardul de memorie,
pe ecranul de întâmpinare
atingeţi fi la Aplicaţii, apoi
selectaţi Setări > Stocare
pe card SD şi telefon >
Demontare card SD.
8. Deschiderea şi
comutarea aplicaţiilor
Utilizarea de operaţii multiple este
simplă cu Android, deoarece puteţi
rula mai multe aplicaţii simultan.
Nu este necesar să părăsiţi o
aplicaţie înainte de a deschide
alta. Utilizaţi mai multe aplicaţii
deschise şi comutaţi între acestea.
Android administrează fiecare
aplicaţie, oprindu-le şi pornindu-le
în funcţie de necesităţi, pentru a
asigura faptul că aplicaţiile inactive
nu consumă resurse în mod inutil.
Oprirea aplicaţiilor
Din ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii, apoi
selectaţi Setări > Aplicaţii >
Administrare aplicaţii.
Derulaţi până la aplicaţia dorită
2
şi atingeţi Forţare oprire
pentru a înceta să o mai
utilizaţi.
SFAT! Revenirea la aplicaţiile
utilizate recent Apăsaţi şi
menţineţi apăsată tasta
Acasă. În continuare apare un
ecran care afi şează o listă cu
aplicaţiile utilizate recent.
9. Copierea unui LG PC
Suite de pe un card SD
LG PC Suite IV este un program
care vă ajută să vă conectaţi
telefonul mobil la un PC utilizând
un cablu de comunicare de date
prin USB. După conectare, puteţi
utiliza funcţiile telefonului mobil
pe PC.
Funcţii principale ale LG PC
Suite IV
Crearea, editarea şi ştergerea cu
•
uşurinţă a datelor din telefon
Sincronizarea datelor din
•
telefonul mobil cu datele
deţinute pe PC (contacte,
calendar, mesaje SMS, semne
de carte şi jurnal de apeluri)
Transferarea simplă a fişierelor
•
media (fotografii, videoclipuri,
muzică) doar prin operaţii de
tragere şi plasare a acestora
cu ajutorul mouse-ului între PC
şi telefon
21
Înştiinţare importantă
Transferarea mesajelor SMS de
•
pe telefonul dvs. pe un PC
Actualizarea software-ului fără a
•
pierde datele
Instalarea LG PC Suite de pe
cardul de memorie microSD
Introduceţi cardul de memorie
1
microSD în telefonul dvs. (Este
posibil ca acesta să fie deja
introdus.)
Înainte de a conecta cablul
2
de date USB, asiguraţi-vă că
pe telefonul dvs. este activat
modul Numai stocare în masă. (În meniul pentru
aplicaţii, alegeţi Setări, apoi
selectaţi caseta Numai stocare în masă.)
Utilizaţi cablul de date USB
3
pentru a vă conecta telefonul
la PC.
• Trageţi pictograma USB în
4
bara de stare.
22
• Alegeţi USB conectat şi
Porniţi modul de stocare
USB.
• Puteţi vizualiza conţinutul
dispozitivului de stocare în
masă pe calculator şi apoi să
transferaţi fişierele.
• Copiaţi folderul LGPCSuiteIV
5
pe spaţiul de stocare în masă
de pe computerul dvs.
• Rulaţi fişierul LGInstaller.exe
pe computerul dvs. şi urmaţi
instrucţiunile.
* Când s-a finalizat instalarea LG
PC Suite IV, dezactivaţi modul
Numai stocare în masă pentru a
rula LG PC Suite IV.
NOTĂ: Nu eliminaţi sau ştergeţi
alte fi şiere de program instalate
pe cardul dvs. de memorie. Acest
lucru poate deteriora aplicaţiile
preinstalate.
10. Conectarea
telefonului dvs. la un
computer prin USB
NOTĂ: Pentru a vă sincroniza
telefonul şi computerul utilizând
cablul USB, trebuie să instalaţi
pe computer LG PC Suite.
Descărcaţi programul de pe site-ul
Web LG (www.lg.com). Accesaţi
www.lg.com şi selectaţi regiunea,
ţara şi limba dvs. Pentru informaţii
suplimentare, vizitaţi diversele
pagini ale site-ului. Întrucât
programul PC Suite se afl ă pe
cardul microSD, puteţi să îl copiaţi
pur şi simplu pe PC.
Telefonul LG-P690 nu acceptă:
- LG Air Sync (Web Sync, R-
Click)
- OSP (On Screen Phone)
- De făcut în Calendar
- Memento
- Aplicaţii Java
După ce instalaţi PC Suite IV, puteţi
găsi manualul său de utilizare în
meniul Asistenţă.
Utilizaţi cablul USB pentru a
1
vă conecta telefonul la un port
USB de pe computerul dvs.
Odată conectat, veţi fi înştiinţat
că s-a efectuat o conexiune
USB.
Deschideţi caseta de înştiinţare
2
şi atingeţi USB conectat.
Atingeţi Pornire disp. stocare
3
USB pentru a confirma că doriţi
să transferaţi fişiere intre cardul
micro SD al telefonului dvs. şi
computer.
Când telefonul se conectează la
un dispozitiv de stocare USB, veţi
primi o înştiinţare. Cardul microSD
al telefonului dvs. este montat ca
unitate pe computerul dvs. Puteţi
copia acum fişiere pe şi de pe
cardul microSD.
NOTĂ: Atunci când dezinstalaţi
PC Suite IV, driverele pentru
conexiunile USB şi Bluetooth nu
se îndepărtează automat. Prin
23
Înştiinţare importantă
urmare, trebuie să le dezinstalaţi
manual.
SFAT! Pentru a utiliza din nou
un card microSD pe telefon,
trebuie să deschideţi din nou
caseta de înştiinţare şi să atingeţi
Dezactivare dispozitiv de
stocare USB.
În acest timp, nu puteţi accesa
cardul microSD de pe telefon, deci
nu puteţi utiliza aplicaţiile care
se bazează pe cardul microSD,
precum Cameră, Galerie şi Muzică.
Pentru a vă deconecta telefonul
de la computer, urmaţi cu atenţie
instrucţiunile computerului pentru
a deconecta dispozitivele USB în
mod corect, evitând pierderea de
informaţii de pe card.
Deconectaţi în siguranţă
1
dispozitivul USB de pe
computer.
Deschideţi caseta de înştiinţare
2
şi atingeţi Dezactivare
dispozitiv de stocare USB.
24
Atingeţi Dezactivare în caseta
3
de dialog care se deschide.
11. Deblocarea ecranului
în timpul utilizării unei
conexiuni de date
Afişajul dvs. se întunecă dacă
nu este atins o perioadă de timp
atunci când utilizaţi o conexiune
de date. Pentru a vă activa ecranul
LCD, atingeţi-l.
12. Ţineţi telefonul în
poziţie verticală
Ţineţi telefonul mobil în poziţie
verticală, la fel cum aţi ţine un
telefon obişnuit. Telefonul LGP690 are o antenă internă. Aveţi
grijă să nu zgâriaţi sau deterioraţi
suprafaţa posterioară a telefonului,
fapt care provoacă scăderi ale
performanţei.
În timp ce efectuaţi/primiţi apeluri
sau trimiteţi/primiţi date, evitaţi
să ţineţi telefonul apucându-l
de partea inferioară în care este
localizată antena. Ţinându-l în
acest fel puteţi afecta calitatea
convorbirii.
13. Atunci când ecranul
se blochează
Dacă ecranul se blochează sau
telefonul nu reacţionează la
comenzi:
Scoateţi bateria, introduceţi-o la
loc, apoi porniţi telefonul. Dacă
în continuare nu funcţionează, vă
rugăm să contactaţi centrul de
service.
14. Nu conectaţi telefonul
când porniţi/opriţi
PC-ul.
Asiguraţi-vă că aţi deconectat
cablul de date dintre telefon şi
PC; dacă acesta rămâne conectat,
pot surveni erori în funcţionarea
computerului.
25
Telefonul dvs.
Pentru a porni telefonul, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Pornire timp
de 3 secunde.
Pentru a închide telefonul, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Pornire timp
de 3 secunde, apoi atingeţi
Difuzor
Senzor de
proximitate
Oprire
şi OK.
Tasta pornire/blocare
Porniţi/opriţi telefonul
apăsând şi menţinând
apăsată această tastă.
Opriţi şi blocaţi ecranul.
Tasta Acasă
Revine la ecranul de
start din orice ecran.
Tasta Meniu
Verificaţi opţiunile
disponibile.
NOTĂ: Senzor de proximitate
Atunci când primiţi şi efectuaţi apeluri,
senzorul de proximitate dezactivează
automat lumina de fundal şi blochează
tastatura tactilă, prin perceperea
apropierii telefonului de ureche. Aceasta
prelungeşte durata de viaţă a bateriei
şi previne activarea neintenţionată a
tastaturii tactile în timpul apelurilor.
26
Tasta Înapoi
Revine la ecranul anterior.
Tastă Căutare
Caută pe Web şi în
conţinutul din telefon.
AVERTISMENT
Dacă aşezaţi un obiect greu pe telefon
sau dacă vă aşezaţi pe el puteţi
deteriora ecranul LCD şi funcţiile
ecranului tactil. Nu acoperiţi fi lmul
protector de pe senzorul de proximitate
al ecranului LCD. Acest lucru poate
cauza defectarea senzorului.
Taste de volum
Pe ecranul de start: controlează volumul soneriei.
• În timpul unui apel: controlează volumul difuzorului.
• La redarea unei melodii: controlează continuu volumul.
Încărcător, conector
pentru cablu Micro
USB
Obiectivul
camerei
Slot pentru
cardul de
memorie
microSD
Slot cartelă SIM
Antenă internă
Conector cască stereo
Tasta pornire/
blocare
Carcasă spate
Baterie
Microfon
27
Telefonul dvs.
Instalarea cartelei SIM şi
a bateriei
Pentru a scoate carcasa din
1
spate, ţineţi telefonul ferm
în mână. Cu cealaltă mână,
apăsaţi ferm cu degetul mare
pe carcasa spate. Acum ridicaţi
capacul bateriei.
28
Glisaţi cartela SIM în locaşul
2
aferent. Aveţi grijă ca zona de
contact aurie a cardului să fie
aşezată cu faţa în jos.
Introduceţi bateria în locaşul
3
acesteia, aliniind contactele
aurii de pe telefon şi baterie.
Înlocuiţi carcasa din spate a
4
telefonului.
Încărcarea bateriei
Glisaţi în lateral capacul
conectorului încărcătorului
pentru a-l deschide. Introduceţi
încărcătorul, apoi conectaţi-l la o
priză electrică. Telefonul dvs. mobil
LG-P690 trebuie să fie încărcat
pentru a putea vedea
NOTĂ: Iniţial bateria trebuie să
fi e încărcată complet pentru
a îmbunătăţi durata de viaţă a
acesteia.
.
29
Telefonul dvs.
Instalarea cardului de
memorie
Pentru a stoca fişiere multimedia,
precum fotografii capturate cu
camera încorporată, trebuie să
introduceţi un card de memorie în
telefonul dvs.
NOTĂ: Telefonul LG-P690
acceptă carduri de memorie de
până la 32 GB.
Pentru a introduce un card de
memorie:
Opriţi telefonul înainte de a
1
introduce sau a îndepărta un
card de memorie. Scoateţi
carcasa spate.
30
Inseraţi cardul de memorie
2
în slot. Aveţi grijă ca zona de
contact aurie să fie aşezată cu
faţa în jos.
Închideţi capacul slotului.
3
AVERTISMENT
Nu introduceţi şi nu scoateţi
cardul de memorie atunci
când telefonul este pornit.
Făcând aceasta, atât cardul
de memorie, cât şi telefonul
se pot deteriora, iar datele
stocate pe cardul de memorie
pot fi corupte.
Formatarea cardului de
memorie
Cardul dvs. de memorie poate
fi deja formatat. În caz contrar,
trebuie să îl formataţi înainte de
a-l putea utiliza.
NOTĂ: Toate fi şierele de pe card
se şterg atunci când formataţi
cardul.
Pe ecranul de start, atingeţi
1
fila Aplicaţii pentru a deschide
meniul aplicaţii.
Derulaţi la şi atingeţi Setări
2
> Stocare pe card SD şi
telefon, apoi selectaţi Numai
stocare în masă.
Atingeţi Demontare card SD.
3
Atingeţi Ştergere card SD,
4
apoi confirmaţi opţiunea.
Dacă aţi setat un model de
5
blocare, introduceţi-l şi selectaţi
Ştergere toate. Cardul este
formatat şi pregătit de utilizare.
NOTĂ: În cazul în care pe cardul
de memorie există conţinut,
structura de foldere poate fi
diferită după formatare, deoarece
toate fi şierele vor fi şterse.
31
Ecranul de start
Sfaturi de utilizare a
ecranului tactil
Iată câteva sfaturi referitoare la
modul de navigare prin telefonul
dvs.
Atingere – Pentru a selecta
un meniu/o opţiune sau pentru
a deschide o aplicaţie, folosiţi
atingerea.
Atingere şi menţinere – Pentru
a deschide un meniu de opţiuni
sau pentru a prinde un obiect pe
care doriţi să îl deplasaţi, atingeţi
şi menţineţi atins.
Tragere – Pentru a derula o listă
sau pentru a parcurge uşor, trageţi
peste ecranul tactil.
Deplasare – Pentru a derula o
listă sau pentru a parcurge rapid,
deplasaţi-vă peste ecranul tactil
(trageţi rapid şi eliberaţi).
NOTĂ:
Pentru a selecta un element,
•
atingeţi centrul pictogramei.
32
Nu apăsaţi prea tare; ecranul
•
tactil este destul de sensibil
pentru a selecta la o atingere
uşoară, fermă.
Utilizaţi vârful degetului pentru a
•
atinge opţiunea dorită. Aveţi grijă
să nu atingeţi alte taste.
Blocarea telefonului
Atunci când nu utilizaţi telefonul
LG-P690, apăsaţi tasta de
pornire pentru a-l bloca. Aceasta
previne apăsări accidentale şi
economiseşte bateria.
De asemenea, dacă nu utilizaţi
telefonul pentru o anumită
perioadă, ecranul de întâmpinare
sau un alt ecran pe care-l vizionaţi
este înlocuit cu ecranul de blocare
pentru a economisi energia
bateriei.
Dacă există programe în uz atunci
când setaţi modelul, acestea pot
fi în continuare active în modul
Blocare. Se recomandă să ieşiţi
din toate programele înainte de
a intra în modul Blocare, pentru
a evita taxe inutile (de ex., apel
telefonic, acces la pagini Web şi
comunicaţii de date).
Setarea modelului de
deblocare: Vă puteţi trasa
propriul model de deblocare, prin
conectarea punctelor.
Dacă setaţi un model, ecranul
telefonului se blochează. Pentru a
debloca telefonul, trasaţi modelul
pe care l-aţi setat pe ecran.
Atenţie: Atunci când setaţi un
model pentru deblocare, trebuie
să vă creaţi mai întâi contul Gmail.
Atenţie: Dacă există peste 5
erori consecutive de trasare a
modelului, nu puteţi debloca
telefonul. În acest caz, informaţiile
dvs. personale şi datele
descărcate sunt şterse.
Deblocare ecran
Atunci când telefonul LG-P690 nu
este utilizat, revine la ecranul de
blocare. Trageţi cu degetul de jos
în sus pentru a debloca ecranul.
Mod silenţios
În caseta de înştiinţare,
atingeţi
pentru comutare.
Acasă
Nu trebuie decât să treceţi rapid
cu degetul către stânga sau
către dreapta pentru a vizualiza
panourile.
Puteţi personaliza fiecare panou
cu aplicaţii widget, scurtături
(către aplicaţiile favorite), foldere
şi fundalul.
33
Ecranul de start
NOTĂ: Unele imagini pentru
ecran pot fi diferite, în funcţie de
furnizorul telefonului.
Pe ecranul de întâmpinare, puteţi
vizualiza taste rapide în partea
inferioară a ecranului. Tastele
rapide asigură accesul rapid,
printr-o singură atingere, la
funcţiile cel mai frecvent utilizate.
Atingeţi pictograma Telefon
pentru a afişa tastatura tactilă de
apelare pentru efectuarea unui
apel.
Atingeţi pictograma Contacte
pentru a deschide contactele.
Atingeţi pictograma Mesaj
pentru a accesa meniul de
mesagerie. Aici puteţi compune un
mesaj nou.
Atingeţi fila Aplicaţii din
partea inferioară a ecranului.
Vă puteţi vizualiza apoi toate
instalaţiile aplicate.
34
Pentru a deschide aplicaţia dorită,
pur şi simplu atingeţi pictograma
din lista de aplicaţii.
NOTĂ: Aplicaţiile preîncărcate pot
fi diferite, în funcţie de software-ul
telefonului dvs. sau de furnizorul
dvs. de servicii.
Adăugarea aplicaţiilor
widget la ecranul dvs. de
întâmpinare
Vă puteţi personaliza ecranul
de întâmpinare prin adăugarea
de scurtături, aplicaţii widget
sau foldere. Pentru utilizarea
mai confortabilă a telefonului,
adăugaţi-vă aplicaţiile widget
preferate pe ecranul de
întâmpinare.
Pe ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi tasta Meniu şi selectaţi
Adăugare. Sau atingeţi şi
menţineţi apăsată partea goală
a ecranului de întâmpinare.
În meniul Mod Editare, atingeţi
2
tipul de element pe care doriţi
să-l adăugaţi.
De exemplu, selectaţi
3
Directoare din listă şi atingeţi-l.
Veţi vedea apoi pictograma
4
unui folder nou pe ecranul
de întâmpinare. Trageţi-o în
locaţia dorită de pe panoul
corespunzător şi ridicaţi degetul
de pe ecran.
SFAT! Pentru a adăuga o
pictogramă a unei aplicaţii la
ecranul de întâmpinare din meniul
Aplicaţii, atingeţi şi menţineţi
apăsată aplicaţia pe care doriţi s-o
adăugaţi.
SFAT! Pentru a îndepărta
pictograma unei aplicaţii de pe
ecranul de întâmpinare, atingeţi şi
menţineţi apăsată pictograma pe
care doriţi să o îndepărtaţi, apoi
trageţi-o spre
NOTĂ: Nu puteţi şterge aplicaţiile
preîncărcate. (Numai pictogramele
acestora pot fi şterse de pe ecran.)
.
Revenirea la aplicaţiile
utilizate recent
Atingeţi şi menţineţi apăsată
1
tasta Acasă. Pe ecran este
afişată o casetă pop-up cu
pictograme ale aplicaţiilor pe
care le-aţi utilizat recent.
Atingeţi o pictogramă pentru a
2
deschide aplicaţia respectivă.
Sau atingeţi tasta Înapoi pentru
a reveni la aplicaţia curentă.
Casetă de înştiinţare
Caseta de înştiinţare este afişată
în partea superioară a ecranului
dvs.
Sonerie
Wi-Fi
GPSBluetooth
Date
activate
35
Ecranul de start
Mai jos puteţi găsi un tabel care
explică semnificaţia pictogramelor
care ar putea apărea în bara de
stare.
Atingeţi şi glisaţi cu degetul în jos
caseta de înştiinţare.
Sau, pe ecranul de întâmpinare,
apăsaţi tasta Meniu şi selectaţi
Înştiinţări. Aici puteţi verifica
şi administra sunetul, Wi-Fi,
Bluetooth şi GPS, precum şi alte
notificări.
Vizualizarea barei de
stare
Bara de stare utilizează
pictograme diferite pentru a afişa
informaţii despre telefon, cum
ar fi intensitatea semnalului,
mesajele noi, autonomia bateriei
şi conexiunile Bluetooth şi de date
active.
36
[Bară de stare]
Pictogramă
Descriere
Nu există cartelă
SIM
Niciun semnal
Mod avion
Conectat la o reţea
Wi-Fi
Cască cu fir
Apel în curs
Apel în aşteptare
Difuzor
Pictogramă
Descriere
Microfonul
telefonului are
sonorul dezactivat
Apel nepreluat
Bluetooth este
activat
Conectat la un
dispozitiv Bluetooth
Avertisment de
sistem
Alarma este setată
Mesaj vocal nou
Soneria este
dezactivată
Mod vibraţii
Baterie complet
încărcată
Bateria se încarcă
Pictogramă
Descriere
Intrare şi ieşire date
Telefonul este
conectat la PC prin
cablul USB
Descărcare date
Încărcare date
GPS achiziţionează
date
Recepţie date de
localizare de la GPS
On-Screen Phone
conectat
Încă 3 înştiinţări
neafişate
Datele se
sincronizează
Descărcare
finalizată
37
Ecranul de start
Pictogramă
Descriere
Gmail nou
Mesaj Google Talk
nou
Mesaj nou
Este redată o
melodie
Eveniment care
urmează să aibă loc
Radio FM pornit în
fundal
Pictogramă
Descriere
Partajare
conexiune Internet
prin USB este
activă
Hotspot Wi-Fi
portabil este activ
Atât Partajare
conexiune Internet
prin USB, cât şi
hotspot portabil
sunt active
SmartShare pornit
Solicitare
de partajare
SmartShare
38
Tastatura pe ecran
Puteţi introduce text utilizând
tastatura pe ecran. Tastatura pe
ecran se afişează automat pe
ecran atunci când trebuie să
introduceţi text. Pentru a afişa
manual tastatura, atingeţi un câmp
de text unde doriţi să introduceţi
text.
Utilizarea tastaturii şi
introducerea textului
Atingeţi o dată pentru a scrie
cu majuscule următoarea literă pe
care o tastaţi. Atingeţi de două ori
pentru ca toate literele scrise să
fie majuscule.
Atingeţi pentru a comuta
la tastatura cu cifre şi simboluri.
Puteţi, de asemenea, să atingeţi şi
să menţineţi apăsată această filă
pentru a vizualiza meniul de setări.
Atingeţi pentru a vizualiza sau
apăsaţi lung pentru a modifica
limba de scriere.
Atingeţi pentru a insera
emoticonul preferat la scrierea
unui mesaj.
Atingeţi pentru a
introduce un spaţiu.
Atingeţi pentru a crea o linie
nouă în câmpul mesaj.
Atingeţi pentru a şterge
caracterul anterior.
Atingeţi pentru a ascunde
tastatura de pe ecran.
Introducerea literelor
accentuate
Dacă selectaţi franceza sau
spaniola ca limbă de introducere a
textului, puteţi introduce caractere
speciale franţuzeşti sau spaniole
(de ex.„ á”).
De exemplu, pentru a introduce
„á”, atingeţi şi menţineţi apăsată
tasta „a” până când tasta zoomin se măreşte şi afişează toate
celelalte caractere ale alfabetului
din diferite limbi.
Acum puteţi selecta caracterul
special pe care îl doriţi.
39
Confi gurarea contului Google
Prima dată când deschideţi
aplicaţia Google pe telefon, vi se
solicită să vă conectaţi cu contul
dvs. Google existent. Dacă nu aveţi
un cont Google, vi se solicită să
creaţi unul.
Crearea contului Google
Pe ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii
a deschide meniul Aplicaţii.
Atingeţi Gmail, apoi atingeţi
2
Înainte > Creaţi pentru
a deschide expertul de
configurare Gmail™.
Introduceţi numele şi numele
3
de utilizator pentru contul dvs.
Google.
Atingeţi Înainte. Telefonul dvs.
4
comunică acum cu serverele
Google şi verifică dacă numele
de utilizator este disponibil.
Introduceţi şi reintroduceţi
5
parola. Urmaţi instrucţiunile şi
introduceţi informaţiile solicitate
40
Autentificarea contului
Google
1
pentru
2
3
După conectare, puteţi utiliza alte
servicii Google pe telefon.
şi informaţiile opţionale legate
de cont. Aşteptaţi în timp ce
serverul vă creează contul.
Introduceţi-vă adresa de email şi parola, apoi atingeţi
Conectare. Aşteptaţi până
când sistemul vă conectează.
După conectare, puteţi
să utilizaţi Gmail™ şi să
beneficiaţi de serviciile Google
pe telefon.
După ce v-aţi configurat contul
Google pe telefon, telefonul dvs.
se sincronizează automat cu
contul dvs. Google de pe Web.
(Aceasta depinde de setările de
sincronizare.)
IMPORTANT!
Unele aplicaţii, precum Calendar,
•
funcţionează numai cu primul
cont Google pe care îl adăugaţi.
Dacă plănuiţi să utilizaţi mai
multe conturi Google pe
telefonul dvs., asiguraţi-vă că
vă conectaţi mai întâi la cel
pe care doriţi să-l utilizaţi cu
astfel de aplicaţii. Atunci când
vă conectaţi, contactele dvs.,
mesajele Gmail, evenimentele
din Calendar şi alte informaţii
din aceste aplicaţii şi servicii
de pe Web sunt sincronizate
cu telefonul dvs. Dacă nu vă
conectaţi la un cont Google în
timpul configurării, vi se solicită
să vă conectaţi sau să creaţi un
cont Google prima dată când
porniţi o aplicaţie care necesită
unul, precum Gmail sau Android
Market™.
Dacă aveţi un cont de
•
întreprindere prin compania dvs.
sau prin altă organizaţie, este
posibil ca departamentul dvs.
IT să aibă instrucţiuni speciale
despre modul de conectare la
acel cont.
41
Apeluri
Efectuarea unui apel
Atingeţi pentru a deschide
1
tastatura.
Introduceţi numărul utilizând
2
tastatura. Pentru a şterge
o cifră, atingeţi pictograma
Ştergeţi
Atingeţi pictograma Apel
3
pentru a efectua un apel.
4
Pentru a termina un apel,
atingeţi pictograma Terminare
SFAT! Pentru a introduce „+”
în vederea efectuării de apeluri
internaţionale, atingeţi şi
menţineţi apăsat
Apelarea contactelor
1
Atingeţi pentru a deschide
contactele.
2
Derulaţi lista de contacte sau
introduceţi prima(ele) literă(e)
a(le) numelui contactului pe
care doriţi să-l apelaţi apăsând
pe Căutare.
42
.
.
În listă, atingeţi contactul pe
3
care doriţi să-l apelaţi.
Acceptarea şi
respingerea unui apel
Atunci când vă sună telefonul,
trageţi pictograma Răspuns
către dreapta.
Trageţi pictograma Respingere
către stânga pentru a respinge
un apel primit. Trageţi bara
Mesaje de refuzare din partea
de jos dacă doriţi să trimiteţi unul.
Dacă apelantul este necunoscut,
bara Mesaje de refuzare nu este
.
disponibilă.
SFAT! Mesaje de refuzare
Atunci când respingeţi un apel,
puteţi trimite rapid un mesaj
atingând Trimitere SMS. Acest
lucru este util dacă trebuie să
trimiteţi mesajul în timpul unei
întâlniri.
Reglarea volumului unui
apel
Pentru a regla volumul în
conversaţie în timpul unui apel,
utilizaţi tasta de volum sus şi jos
de pe partea stângă a telefonului.
Efectuarea unui nou apel
În timpul apelului iniţial, atingeţi
1
Meniu şi selectaţi
Formaţi numărul sau căutaţi-vă
2
contactele.
Atingeţi pictograma Apel
3
pentru a conecta apelul.
Ambele apeluri sunt afişate pe
4
ecranul de apelare. Apelul iniţial
este blocat şi lăsat în aşteptare.
Atingeţi numărul afişat pentru
5
a comuta între apeluri. Sau
atingeţi
pentru a activa un apel de tip
conferinţă.
.
Combinare
Pentru a termina apelurile
6
active, atingeţi Terminare.
NOTĂ: Sunteţi taxat pentru fi ecare
apel efectuat.
Vizualizarea jurnalelor de
apeluri
Pe ecranul de întâmpinare, atingeţi
şi alegeţi fila Jurnal apeluri.
Vizualizaţi o listă completă a
tuturor apelurilor vocale efectuate,
primite şi nepreluate.
SFAT! Atingeţi o singură
înregistrare din jurnalul de
apeluri pentru a vedea data,
ora şi durata apelului.
SFAT! Apăsaţi tasta
Meniu, apoi atingeţi Ştergere
toate pentru a şterge toate
elementele înregistrate.
43
Apeluri
Setări apel
Puteţi configura setările de
apel ale telefonului, precum
redirecţionarea apelurilor şi alte
caracteristici speciale oferite de
furnizorul dvs.
Pe ecranul de start, atingeţi
1
fila Aplicaţii pentru a deschide
meniul aplicaţii.
Derulaţi şi atingeţi Setări.
2
Atingeţi Setări apel şi alegeţi
3
opţiunile pe care doriţi să le
reglaţi.
44
Contacte
Adăugaţi contacte în telefon
şi sincronizaţi-le cu contactele
din contul dvs. Google sau alte
conturi care acceptă sincronizarea
contactelor.
Căutarea unui contact
Pe ecranul de întâmpinare
1
Atingeţi
contactele.
Atingeţi Căutare şi introduceţi
2
numele contactului utilizând
tastatura.
Adăugarea unui contact
nou
1
Atingeţi , introduceţi
numărul noului contact, apoi
apăsaţi tasta Meniu. Acum,
atingeţi Adăugare la Contacte
şi apoi Creare contact nou.
Dacă doriţi să adăugaţi o
2
imagine noului contact, atingeţi
pentru a deschide
.
Alegeţi dintre Captură imagine
sau Alegere din Galerie.
Selectaţi tipul contactului prin
3
atingerea
4
Atingeţi o categorie de
informaţii despre contact şi
introduceţi detaliile despre
contactul dvs.
Atingeţi Salvare.
5
.
Contacte favorite
Puteţi clasifica contactele apelate
frecvent ca fiind preferate.
Adăugarea unui contact la cele
favorite
Atingeţi
1
contactele.
Atingeţi un contact pentru a-i
2
vizualiza detaliile.
Atingeţi steluţa din dreapta
3
numelui contactului. Steluţa
devine aurie.
pentru a deschide
45
Contacte
Îndepărtarea unui contact din
lista celor favorite
Atingeţi
1
contactele.
Atingeţi fila Grup şi selectaţi
2
Favorite în partea superioară
a listei, apoi alegeţi un contact
pentru a vizualiza detaliile
acestuia.
Atingeţi steluţa aurie din partea
3
dreaptă a numelui contactului.
Steluţa devine gri, iar contactul
este eliminat dintre cele
preferate.
46
pentru a deschide
Mesagerie/E-mail
Mesagerie
Telefonul LG-P690 combină
mesajele SMS şi MMS într-un
meniu uşor de utilizat şi intuitiv.
Trimiterea unui mesaj
Atingeţi pictograma , apoi
1
atingeţi Mesaj nou.
Introduceţi un nume de contact
2
sau un număr de apel în
câmpul Către. Pe măsură ce
introduceţi numele contactului,
apar contactele asociate.
Atingeţi un destinatar sugerat.
Puteţi adăuga mai multe
contacte.
NOTĂ: Sunteţi taxat pentru
un mesaj text pentru fi ecare
persoană căreia îi trimiteţi
mesajul.
Atingeţi Introduceţi mesajul
3
pentru a începe să introduceţi
mesajul.
SFAT! Apăsaţi tasta Meniu
pentru a deschide meniul
cu opţiuni. Alegeţi dintre
Apelare, Adăugare subiect,
Abandonare, Răspuns
prin, Ataşare şi Mai multe
(Introducere smiley, Toate
mesajele).
SFAT!Puteţi atinge pictograma
pentru a ataşa fi şierul
pe care doriţi să-l partajaţi
împreună cu mesajul dvs.
Atingeţi Trimitere pentru a vă
4
trimite mesajul.
Răspunsurile apar pe ecran. Pe
5
măsură ce vizualizaţi şi trimiteţi
alte mesaje, se creează o listă
de mesaje.
AVERTISMENT
Limita de 160 de caractere
poate varia de la ţară la ţară,
în funcţie de limbă şi de modul
de codifi care a mesajului
SMS.
47
Mesagerie/E-mail
AVERTISMENT
Dacă la un mesaj SMS se
adaugă un fi şier imagine,
video sau audio, acesta este
convertit automat într-un
mesaj MMS, iar dvs. sunteţi
taxat în consecinţă.
NOTĂ: Când primiţi un mesaj
SMS în timpul unui apel, primiţi o
înştiinţare.
Modificarea setărilor
mesajului
Setările de mesaje ale telefonului
dvs. LG-P690 sunt predefinite,
deci puteţi trimite mesaje imediat.
Puteţi modifica setările în funcţie
de preferinţele dvs.
Atingeţi pictograma Mesaje de pe
ecranul de întâmpinare şi apăsaţi
tasta Meniu, apoi atingeţi Setări.
48
Setări e-mail
Atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi
E-mail. În cazul în care contul
de e-mail nu este configurat,
trebuie să porniţi expertul pentru
configurarea e-mailului.
SFAT! Dacă este deja
confi gurat un cont de e-mail,
expertul nu este activat.
Puteţi selecta tipul căsuţei poştale
alegând între MS Exchange şi
Altele.
Contul de e-mail
Microsoft Exchange
Adresă de e-mail – Introduceţi
adresa de e-mail.
Nume utilizator – Introduceţi
numele de utilizator asociat
contului.
Parolă – Introduceţi parola
contului.
Domeniu – Introduceţi domeniul
contului (opţional).
Adresă server – Introduceţi
adresa serverului.
Utilizare SSL – Alegeţi dacă
utilizaţi SSL pentru Microsoft
Exchange.
Sincronizare contacte – Alegeţi
dacă sincronizaţi Contactele
contului Microsoft Exchange.
Sincronizare calendar – Alegeţi
dacă sincronizaţi Calendarul
contului Microsoft Exchange.
Atingeţi butonul Înainte pentru a
vă conecta la server.
Apare ecranul Configurare finalizată şi trebuie să introduceţi
„numele” de afişare a contului şi
numele dvs.
Acum contul apare în lista de
conturi.
Alt cont (POP3, IMAP) de
e-mail
Adresă de e-mail – Introduceţi
adresa de e-mail.
Parolă – Introduceţi parola
contului.
Apare ecranul Configurare finalizată şi trebuie să introduceţi
un „nume”.
Acum contul apare în lista de
conturi.
Server de intrare – Introduceţi
adresa serverului de intrare a
e-mailului.
Numărul portului – Este afişat
numărul predefinit al fiecărui cont.
Tip securitate – Alegeţi între TLS,
SSL şi Dezactivat.
Server de ieşire – Introduceţi
adresa serverului de ieşire a emailului.
49
Mesagerie/E-mail
Numărul portului – Este afişat
numărul predefinit al fiecărui cont.
Tip securitate SMTP – Alegeţi
între TLS, SSL şi Dezactivat.
Ecranul Conturi
Ecranul Conturi prezintă Primite
combinate şi fiecare dintre
conturile dvs. de e-mail.
Atingeţi fila Aplicaţie şi selectaţi
E-mail. Apare ecranul Listă de
conturi.
SFAT! Dacă vreţi să mutaţi
pictograma contului pe
ecranul de întâmpinare, faceţi
clic pe meniul Mod Editare
după ce aţi atins şi menţinut
apăsat un cont de e-mail
din lista de conturi. Atingeţi
pictograma pentru a accesa
direct mesajele Primite.
50
Puteţi atinge un cont pentru a-i
vedea mesajele Primite. Contul
de pe care trimiteţi mesaje e-mail
în mod prestabilit este indicat cu
o bifă.
Compunerea şi trimiterea
unui e-mail
Pentru a compune şi a trimite un
mesaj:
În timp ce sunteţi în aplicaţia
1
E-mail, atingeţi tasta Meniu şi
apoi Redactare.
Introduceţi o adresă pentru
2
destinatarul mesajului. Pe
măsură ce introduceţi textul,
sunt oferite adrese care
corespund contactelor dvs.
Separaţi adresele multiple cu
virgule.
Atingeţi tasta Meniu şi
3
Adăugare Cc/Bcc pentru a
putea introduce alte contacte/
adrese de e-mail în câmpurile
Cc sau Bcc.
Introduceţi textul din corpul
4
mesajului.
Atingeţi Ataşare pentru a
5
ataşa fişierul pe care doriţi să-l
trimiteţi împreună cu mesajul
dvs.
Atingeţi Trimiteţi.
6
Dacă nu sunteţi pregătit să
trimiteţi mesajul, atingeţi tasta
Meniu şi apoi Salvare ca
ciornă pentru a salva mesajul
într-un folder Ciornă. Atingeţi
un mesaj ciornă din folderul
Ciornă pentru a reîncepe
să lucraţi la acesta. Mesajul
dvs. este salvat ca ciornă şi
dacă atingeţi tasta Înapoi
înainte de a-l trimite.
Atingeţi Abandonare pentru a
abandona şi a şterge un mesaj,
inclusiv orice ciornă salvată.
Dacă nu sunteţi conectat la o
reţea, de exemplu, dacă lucraţi
în modul Avion, mesajele pe
care le-aţi trimis sunt stocate
în folderul dvs. De trimis până
când vă conectaţi la o reţea. În
cazul în care aveţi mesaje în
aşteptare, De trimis este afişat
pe ecranul Conturi.
Vă rugăm să reţineţi că mesajele
trimise utilizând un cont Exchange
nu sunt localizate pe telefon;
acestea sunt localizate chiar pe
serverul Exchange.
Dacă doriţi să vedeţi mesajele
trimise din folderul Trimise (sau
cu eticheta Trimise), deseori
trebuie să deschideţi folderul/
eticheta Trimise şi să selectaţi
Reîmprospătare din meniul de
opţiuni.
SFAT! Când în Primite ajunge
un mesaj de e-mail nou,
sunteţi înştiinţat prin sunet sau
vibraţie. Atingeţi înştiinţarea
privind mesajul de e-mail
pentru a opri înştiinţarea.
51
Mesagerie/E-mail
Lucrul cu foldere de
conturi
Fiecare cont are folderele Primite,
De trimis, Trimise şi Ciornă.
În funcţie de caracteristicile
acceptate de către furnizorul de
servicii al contului dvs., este posibil
să aveţi foldere suplimentare.
Adăugarea şi editarea
conturilor de e-mail
Pentru a adăuga un cont de
e-mail
Atingeţi fila Aplicaţii, apoi
1
selectaţi E-mail.
Selectaţi MS Exchange sau
2
Altele.
Introduceţi informaţiile pentru
3
adăugarea contului. (Consultaţi
„Setări e-mail”.)
Introduceţi un nume pentru
4
a stabili cum doriţi să apară
numele dvs. în e-mail-ul de
ieşire, apoi atingeţi Finalizare.
52
Pentru a schimba setările
contului
Deschideţi ecranul Conturi.
1
Atingeţi şi menţineţi apăsat
2
contul pe care doriţi să-l
modificaţi. În meniul care se
deschide, atingeţi Setări cont.
Pentru a şterge un cont de
e-mail
Deschideţi ecranul Conturi.
1
Atingeţi şi reţineţi contul pe
2
care doriţi să-l ştergeţi.
Atingeţi Ştergere în meniul
3
care se deschide, apoi atingeţi
OK în caseta de dialog, pentru
a confirma.
Cameră
Prezentarea vizorului
Luminozitate – Aceasta defineşte şi controlează cantitatea de lumină
solară care intră în imagine. Glisaţi indicatorul de luminozitate de-a
lungul barei, spre „-” pentru a reduce luminozitatea imaginii sau spre „+”
pentru o luminozitate mai mare.
Zoom – Mărire sau micşorare. Ca alternativă, puteţi utiliza tastele
laterale de reglare a volumului.
Setări – Atingeţi această pictogramă
pentru a deschide meniul de setări.
Consultaţi „Utilizarea setărilor
avansate”.
Dimensiune – Atingeţi pentru a seta dimensiunea (în pixeli)
fotografiei pe care o realizaţi.
Mod Peisaj – Alegeţi dintre Auto, Portret, Peisaj, Sporturi, Noapte şi
Apus de soare.
SFAT! Închideţi toate opţiunile de scurtătură, pentru ca ecranul vizorului
să fi e mai liber. Atingeţi centrul vizorului o dată. Pentru a afi şa opţiunile,
atingeţi din nou ecranul.
Modul Video – Deplasaţi în jos
această pictogramă pentru a
trece în modul video.
Realizarea unei fotografii
–
Atingeţi pentru a
Galerie
vizualiza ultima fotografie pe
care aţi realizat-o. Aceasta vă
permite să accesaţi galeria şi să
vizualizaţi fotografiile salvate în
modul cameră.
53
Cameră
Fotografierea rapidă
Deschideţi aplicaţia Cameră.
1
2
Ţinând telefonul în poziţie
orizontală, direcţionaţi obiectivul
către subiectul pe care doriţi
să-l fotografiaţi.
În centrul ecranului vizorului
3
începe să clipească o casetă
de focalizare, pentru a focaliza
subiectul.
Caseta de focalizare devine
4
verde când subiectul este
focalizat.
Apăsaţi butonul de captură.
5
Puteţi apăsa butonul indiferent
dacă această casetă de
focalizare este verde sau nu.
Apăsaţi butonul de captură
6
54
După ce aţi realizat
fotografia
Pe ecran apare fotografia
capturată.
Partajare
NOTĂ: La descărcarea mesajelor
MMS în roaming pot fi percepute
taxe suplimentare.
SFAT! Dacă deţineţi un cont SNS
şi îl confi guraţi pe telefonul dvs.,
vă puteţi partaja fotografi a cu
comunitatea SNS.
Setare ca
.
Redenumire
Atingeţi pentru a
partaja fotografia
utilizând SmartShare,
Bluetooth, E-mail,
Gmail, Mesaje,
Picasa sau Social+.
Atingeţi pentru a
utiliza imaginea ca
Pictogramă contact
sau fundal.
Atingeţi pentru
a edita numele
fotografiei selectate.
Atingeţi pentru a şterge
imaginea.
Atingeţi pentru a realiza
imediat altă fotografie.
Fotografia dvs. curentă este
salvată.
Atingeţi pentru a vizualiza o
galerie cu fotografiile salvate.
Utilizarea setărilor avansate
În vizor, atingeţi pentru a
deschide toate opţiunile avansate.
ISO – Valoarea ISO determină
sensibilitatea senzorului de lumină
al camerei foto. Cu cât indicatorul
ISO este mai ridicat, cu atât
camera este mai sensibilă. Acest
lucru este util pentru fotografierea
pe întuneric, atunci când nu puteţi
utiliza bliţul. Selectaţi dintre valorile
ISO Auto, 400, 200 şi 100.
Balans Alb – Alegeţi între
Auto, Incandescent, Însorit,
Fluorescent şi Înnorat.
Efect culoare – Selectaţi un
ton de culoare pentru noua dvs.
fotografie.
Temporizator – Temporizatorul
automat vă permite să setaţi
o perioadă de întârziere după
apăsarea declanşatorului. Selectaţi
Dezactivat, 3 Secs, 5 Secs sau
10 Secs. Această opţiune este
ideală dacă doriţi să fiţi inclus în
fotografie.
Calitate imagine – Alegeţi între
Super-fin, Fin şi Normală. Cu
cât calitatea este mai fină, cu atât
fotografia este mai clară. Totuşi,
dimensiunea fişierului creşte în
consecinţă, ceea ce înseamnă
că veţi putea stoca mai puţine
fotografii în memorie.
Revedere automată – Dacă
activaţi Revedere automată,
55
Cameră
fotografia pe care tocmai aţi
realizat-o va fi afişată automat.
Sunet declanşator – Selectaţi
unul dintre cele patru sunete
emise la declanşare.
Poziţie etichetă – Activaţi pentru
a utiliza serviciile pe bază de
locaţie ale telefonului dvs. Realizaţi
fotografii oriunde vă aflaţi şi
marcaţi-le locaţia. Dacă încărcaţi
fotografii marcate pe un blog
care acceptă marcajul geografic,
puteţi vedea fotografiile afişate pe
o hartă.
NOTĂ: Această funcţie este
disponibilă numai dacă funcţia
GPS este activată.
– Restauraţi toate setările
implicite ale camerei.
– Atingeţi ori de câte ori doriţi
să ştiţi cum operează această
funcţie. Aceasta vă furnizează un
ghid rapid.
56
SFAT! Când închideţi camera,
unele setări revin la valorile
implicite, de exemplu balansul
de alb, nuanţa de culoare,
temporizatorul şi modul Peisaj.
Verifi caţi-le înainte de a realiza
următoarea fotografi e.
SFAT! Meniul de setări este
suprapus vizorului, astfel încât
dacă schimbaţi elemente care
ţin de culoarea sau calitatea
imaginii, puteţi previzualiza
modifi carea imaginii în spatele
meniului de setări.
Vizualizarea fotografiilor
salvate
Accesaţi fotografiile salvate în
timp ce sunteţi în modul Cameră.
Atingeţi pur şi simplu
atingeţi ecranul. În continuare apar
Diaporamă şi Meniu.
şi
SFAT! Deplasaţi către
stânga sau către dreapta
pentru a vizualiza alte fotografi i
sau videoclipuri.
- Atingeţi pentru a urmări o
diaporamă.
- Atingeţi pentru a partaja
conţinutul sau a şterge
o fotografie. Atingeţi Mai multe pentru mai multe
opţiuni.
Detalii – Consultaţi
informaţii privind conţinutul.
Setare ca – Setaţi ca
Pictogramă contact sau
Fundal.
Decupare – Decupaţi
fotografia. Deplasaţi-vă
degetul pe ecran pentru a
selecta zona.
Rotire la stânga/Rotire la
dreapta – Rotiţi la stânga
sau la dreapta.
57
Camera video
Prezentarea vizorului
Luminozitate – Aceasta defineşte şi controlează cantitatea de lumină
solară care intră în videoclip. Glisaţi indicatorul de luminozitate de-a
lungul barei, spre „-” pentru a reduce luminozitatea videoclipului sau
spre „+” pentru o luminozitate mai mare.
Zoom - Măriţi sau micşoraţi. Ca alternativă, puteţi utiliza tastele
laterale de reglare a volumului.
Mod Cameră - Glisaţi în sus
această pictogramă pentru a
trece în modul cameră.
Începerea înregistrării
Galerie - Atingeţi pentru a
vizualiza ultimul videoclip pe
Setări - Atingeţi această
pictogramă pentru a deschide
meniul de setări. Consultaţi
„Utilizarea setărilor avansate”.
Durată – Setaţi limita duratei videoclipului dvs. Alegeţi între Normal
şi MMS pentru a limita dimensiunea maximă de trimitere ca mesaj
MMS.
Dimensiune videoclip – Atingeţi pentru a seta dimensiunea (în
pixeli) a videoclipului pe care îl înregistraţi.
58
care l-aţi înregistrat. Aceasta vă
permite să accesaţi galeria şi să
vizualizaţi videoclipurile salvate
în modul videoclip.
Înregistrarea rapidă a
unui videoclip
Deplasaţi în jos butonul pentru
1
modul Cameră şi pictograma
se modifică în
Pe ecran apare vizorul camerei
2
video.
Ţinând telefonul în poziţie
3
orizontală, direcţionaţi obiectivul
către subiectul pe care doriţi
să-l filmaţi.
Apăsaţi o dată butonul de
4
înregistrare
înregistrarea.
În partea inferioară a vizorului
5
apare REC, împreună cu un
cronometru care afişează
durata videoclipului.
Atingeţi
6
a opri înregistrarea.
.
pentru a începe
de pe ecran pentru
După filmarea unui
videoclip
Pe ecran apare o imagine statică
reprezentând videoclipul.
Redare
Atingeţi pentru a reda
videoclipul.
Partajare
Atingeţi pentru a vă
partaja videoclipul
utilizând SmartShare,
Bluetooth, E-mail,
Gmail, Mesaje sau
YouTube.
NOTĂ: La descărcarea mesajelor
MMS în roaming pot fi percepute
taxe suplimentare.
Redenumire
Atingeţi pentru
a edita numele
videoclipului
selectat.
Atingeţi pentru a realiza
imediat alt videoclip.
Videoclipul dvs. curent este
salvat.
59
Camera video
Atingeţi pentru a şterge
videoclipul pe care tocmai
l-aţi realizat şi confirmaţi
atingând Da. Vizorul reapare.
Atingeţi pentru a vizualiza o
galerie a înregistrărilor video
salvate.
Utilizarea setărilor
avansate
Utilizând vizorul, atingeţi
pentru a deschide toate opţiunile
avansate.
Reglaţi setările camerei video
derulând lista. După selectarea
opţiunii, atingeţi tasta Înapoi.
Balans Alb – Balansul de alb
asigură aspectul realist al tuturor
zonelor albe din videoclipul dvs.
Pentru a regla corect balansul
tonurilor de alb din cameră, ar
putea fi necesar să determinaţi
condiţiile de luminozitate. Alegeţi
60
dintre Auto, Incandescent,
Însorit, Fluorescent şi Înnorat.
Efect culoare – Alegeţi un ton de
culoare pentru a-l utiliza pentru
vizualizarea nouă.
Calitatea videoclipului – Alegeţi
dintre Super-fin, Fin şi Normală.
Voce – Alegeţi Mut pentru a
înregistra un videoclip fără sunet.
Revedere automată – Revederea
automată vă afişează automat
videoclipul pe care tocmai l-aţi
înregistrat.
– Restauraţi toate setările
implicite ale camerei video.
– Atingeţi ori de câte ori doriţi
să ştiţi cum operează această
funcţie. Aceasta vă furnizează un
ghid rapid.
Vizionarea videoclipurilor
salvate
În vizor, atingeţi .
1
Pe ecran este afişată galeria
2
dvs.
Atingeţi un videoclip o dată
3
pentru a-l afişa la începutul
galeriei. Redarea acestuia
începe automat.
Reglarea volumului
pentru vizionarea unui
videoclip
Pentru a regla volumul unui
videoclip în timp ce acesta este
redat, folosiţi tastele de volum de
pe partea stângă a telefonului.
61
Multimedia
Puteţi stoca fişiere multimedia
pe un card de memorie, pentru a
avea acces facil la toate fişierele
dvs. de imagine şi video.
Atingeţi fila Aplicaţii, apoi selectaţi
Galerie. Deschideţi o listă cu
barele de catalogare în care sunt
stocate toate fişierele multimedia.
NOTĂ: Asiguraţi-vă că
aţi instalat un card de memorie
în telefon pentru a salva
fotografi ile şi a vă accesa toate
imaginile. Fără un card de
memorie, telefonul nu afi şează
fotografi i sau videoclipuri fără
imagini Picasa, care se afl ă în
albumul dvs. Picasa.
Model vizualizare
Atingeţi Galerie şi se afişează
vizualizarea Directoarelor.
Atingeţi orice director iar acesta
trece în modul Vizualizare grilă.
Dacă atingeţi o fotografie, aceasta
se modifică în modul Vizualizare
integrală.
62
Vizualizarea cronologică
Galeria telefonului LG-P690
oferă o vizualizare cronologică
a fotografiilor şi videoclipurilor
dvs. În modul Vizualizare grilă,
trageţi
spre dreapta iar
data la care aţi realizat fotografiile
este afişată începând cu cea
mai recentă. Dacă selectaţi o
dată specifică, sunt grupate
toate fotografiile realizate în ziua
respectivă.
Utilizarea SmartShare
SmartShare vă oferă un mod mai
bun de a vă bucura de conţinut
multimedia cu alte dispozitive
activate DLNA (Digital Living
Network Alliance).
* Partajaţi conţinutul media cu
alte dispozitive DLNA (DMS)
Pe ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi
SmartShare.
Apăsaţi tasta Meniu şi selectaţi
2
Setări.
Atingeţi caseta de validare
3
SmartShare pentru pornire.
Puteţi schimba numele
4
dispozitivului, pictograma
şi puteţi selecta tipurile de
conţinut partajate.
* Permiteţi dispozitivului de
redare (de ex. televizor) să
redea conţinut multimedia
din biblioteca de conţinut la
distanţă (de ex. PC)
Atingeţi butonul din dreapta sus
1
pentru a selecta dispozitivul din
listele de redare.
Atingeţi butonul din stânga
2
sus şi selectaţi una dintre
bibliotecile de conţinut la
distanţă.
Puteţi parcurge biblioteca de
3
conţinut la distanţă.
Atingeţi o miniatură de conţinut
4
sau apăsaţi tasta Meniu şi
selectaţi butonul Redare.
Precizare: Verifi caţi dacă
dispozitivul dvs. este conectat
la reţeaua de reşedinţă utilizând
conexiunea Wi-Fi pentru a utiliza
această aplicaţie.
Precizare: Unele dispozitive
activate DLNA (de exemplu
televizorul) acceptă doar
caracteristica DMP a DLNA şi nu
vor apărea în listele dispozitivelor
de redare.
Muzică
Telefonul dvs. LG-P690 dispune
de un player muzical încorporat,
care vă permite să redaţi toate
melodiile dvs. preferate. Pentru a
accesa playerul muzical, atingeţi
Muzică.
Redarea unei melodii
Din ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi
Muzică.
Atingeţi Melodii.
2
Selectaţi melodia pe care doriţi
3
să o redaţi.
63
Multimedia
Atingeţi pentru a întrerupe
4
melodia.
Atingeţi
5
următoarea melodie.
6
Atingeţi
prima parte a melodiei. Atingeţi
reveni la melodia anterioară.
Pentru a modifica volumul în timp
ce ascultaţi muzică, apăsaţi tastele
de volum sus şi jos de pe partea
stângă a telefonului.
Ţineţi apăsat pe orice melodie din
listă. Sunt afişate opţiunile Redare,
Adăugare la lista de redare,
Utilizare ca ton de apel telefon,
Ştergere, Detalii, Partajare şi
Căutare .
64
pentru a trece la
pentru a reveni la
de două ori pentru a
NOTĂ: Drepturile de
autor pentru fi şierul muzical
pot fi protejate de tratate
internaţionale şi legi naţionale
privind drepturile de autor.
Astfel, poate fi necesar să
obţineţi o permisiune sau o
licenţă pentru reproducerea
sau copierea muzicii.
În anumite ţări, legislaţia
interzice copierea materialelor
protejate, chiar şi pentru
uz personal. Înainte de
a descărca sau copia
fi şierul, verifi caţi legislaţia
ţării respective cu privire
la utilizarea unui astfel de
material.
Transferarea fişierelor
folosind dispozitivele de
stocare în masă USB
Pentru a transfera fişiere
folosind dispozitive USB
Conectaţi telefonul LG-P690 la
1
un PC utilizând un cablu USB.
Dacă nu aţi instalat LG Android
2
Platform Driver pe PC, trebuie
să modificaţi setările manual.
Alegeţi Setări > Stocare pe card SD şi telefon, apoi
selectaţi Numai stocare în masă.
Atingeţi Activare stocare USB.
3
Puteţi vizualiza conţinuturile de
4
stocare în masă pe calculator şi
apoi să transferaţi fişierele.
NOTĂ: Trebuie să instalaţi mai
întâi un card SD. Fără un card SD
nu puteţi folosi stocarea în masă
USB.
NOTĂ:
Dacă aţi instalat LG
Android Platform Driver, veţi vedea
imediat o fereastră pop up cu
„Porniţi modul de stocare USB”.
Cum să salvaţi fişierele
muzicale/video în telefon
Conectaţi telefonul la PC
1
utilizând cablul USB. Pe ecranul
de întâmpinare, atingeţi şi
trageţi în jos bara de stare.
Selectaţi USB conectat >
Porniţi modul de stocare USB
> Deschidere director pentru
a vizualiza fişiere .
Dacă nu aţi instalat LG Android
Platform Driver pe PC, trebuie
să îl setaţi manual.
Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi „Transferarea
fişierelor folosind dispozitivele
de stocare în masă USB”.
Salvaţi fişierele muzicale sau
2
video de pe PC pe unitatea de
stocare amovibilă a telefonului.
Puteţi copia sau muta
•
fişiere de pe PC pe unitatea
de stocare amovibilă a
telefonului utilizând un cititor
de carduri.
Dacă există un fişier video cu
•
un fişier de subtitrare (fişier
*.srt având acelaşi nume
ca fişierul video), plasaţi-le
în acelaşi director, pentru
afişarea automată a subtitrării
65
Multimedia
la redarea fişierului video.
•
Atunci când descărcaţi fişiere
muzicale sau video, drepturile
de autor trebuie asigurate.
Reţineţi că fişierele corupte
sau fişierele cu extensii
incorecte pot deteriora
telefonul.
Mutarea contactelor de
pe telefonul vechi pe
noul dvs. telefon
Exportaţi contactele ca fişier
CSV din telefonul vechi în
PC utilizând un program de
sincronizare PC.
Descărcaţi PC Suite IV de pe
1
www.lg.com şi instalaţi-l în PC.
Rulaţi programul şi conectaţi
telefonul mobil Android la PC
utilizând cablul USB.
Selectaţi pictograma Contacte.
2
Accesaţi Meniu > Fişier >
Import şi selectaţi fişierul CSV
salvat în PC.
66
3
În cazul în care câmpurile din
fişierul CSV sunt diferite de
cele din PC Suite IV, trebuie
să mapaţi câmpurile. După
maparea câmpurilor, faceţi clic
pe OK. Apoi contactele sunt
adăugate la PC Suite IV.
Dacă PC Suite IV detectează
4
conexiunea telefonului dvs.
LG-P690 (care utilizează cablul
USB), faceţi clic pe Sincronizare
sau Sincronizare contacte,
pentru a sincroniza contactele
salvate în PC cu telefonul.
Trimiterea datelor
din telefon utilizând
Bluetooth
Trimiterea datelor utilizând
Bluetooth Puteţi utiliza Bluetooth
pentru a trimite date prin rularea
unei aplicaţii corespunzătoare, nu
din meniul Bluetooth, ca în cazul
telefoanelor mobile obişnuite.
* Trimiterea imaginilor: Rulaţi
aplicaţia Galerie, apoi selectaţi
Imagine > Meniu. Faceţi clic
pe Partajare, apoi selectaţi
Bluetooth. Verificaţi ca Bluetooth
să fie activat, apoi selectaţi
Scanare dispozitive. Alegeţi din
listă dispozitivul la care doriţi să
trimiteţi date.
* Exportarea contactelor: Rulaţi
aplicaţia Contacte. Atingeţi
adresa la care doriţi să exportaţi.
Apăsaţi tasta Meniu şi selectaţi
Partajare > Bluetooth. Verificaţi
ca Bluetooth să fie activat, apoi
selectaţi Scanare dispozitive.
Alegeţi din listă dispozitivul la
care doriţi să trimiteţi date.
* Trimiterea mai multor
contacte selectate: Rulaţi
aplicaţia Contacte. Pentru a
selecta mai mult de un contact,
apăsaţi tasta Meniu şi atingeţi
Partajare > Sel. multiplă.
Selectaţi contactele pe care
doriţi să le trimiteţi sau apăsaţi
tasta Meniu şi atingeţi Selectare
Toate > Partajare > Bluetooth
>. Verificaţi ca Bluetooth să fie
activat, apoi selectaţi Scanare dispozitive. Alegeţi din listă
dispozitivul la care doriţi să
trimiteţi date.
* Conectarea la FTP (numai
serverul FTP este acceptat
pe acest telefon): Selectaţi
Setări > Setări reţele > Setări
Bluetooth. Selectaţi caseta
Poate fi descoperit; acum vă
puteţi căuta telefonul de pe alte
dispozitive. Găsiţi serviciul FTP şi
conectaţi-vă la serverul FTP.
Dacă doriţi să căutaţi acest
•
telefon de pe alte dispozitive,
accesaţi Setări > Setări reţele
> Setări Bluetooth. Selectaţi
caseta Poate fi descoperit.
Caseta este debifată după 120
de secunde.
67
Multimedia
Utilizarea aparatului radio
Telefonul LG-P690 are un radio
FM încorporat, prin urmare puteţi
să vă căutaţi posturile preferate şi
să ascultaţi oriunde v-aţi afla.
NOTĂ: Pentru a asculta posturile
radio trebuie să vă conectaţi
căştile. Introduceţi căştile în mufa
dedicată.
Căutarea posturilor
Puteţi căuta posturile radio manual
sau automat. Acestea vor fi salvate
pe canale cu numere diferite,
astfel încât să nu fie necesar să le
căutaţi din nou.
Puteţi stoca până la 48 de canale
în telefonul dvs.
Căutarea automată
Din ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi
Radio FM.
Apăsaţi tasta Meniu, apoi
2
atingeţi Scanare automată.
68
Dacă există canale presetate,
3
apare o fereastră pop-up în
care sunteţi întrebat „Resetaţi
toate canalele şi începeţi
scanarea automată?”. Dacă
alegeţi OK, toate canalele
presetate sunt şterse şi începe
Scanarea automată.
În timpul scanării automate,
4
atingeţi Stop dacă doriţi să
opriţi scanarea. Sunt salvate
numai canalele scanate înainte
de a opri scanarea.
NOTĂ: Puteţi, de asemenea, să
căutaţi automat un post utilizând
meniul circular afi şat.
Resetarea canalelor
Apăsaţi tasta Meniu şi alegeţi
Resetare canal pentru a reseta
canalul curent, sau alegeţi
Resetare globală canale pentru
a reseta toate canalele.
Ascultarea posturilor
radio
Atingeţi Ascultare prin şi puteţi
seta difuzorul sau casca cu fir
pentru a asculta posturi radio.
SFAT! Pentru a îmbunătăţi
recepţia radio, întindeţi cablul
căştilor, care funcţionează pe
post pe antenă radio.
AVERTISMENT
În cazul în care conectaţi o
cască ce nu este destinată
special recepţionării posturilor
radio, recepţia poate fi slabă.
69
Utilitare
Setarea alarmei
Din ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi
Ceas.
Dacă doriţi să adăugaţi o
2
alarmă nouă, atingeţi
selectaţi Adăugare Alarmă.
Setaţi ora, apoi atingeţi
3
pentru a activa alarma. După
ce aţi setat ora, telefonul LGP690 vă permite să ştiţi cât
timp a rămas până când va
suna alarma.
Setaţi Repetare, Ton de apel
4
sau Vibrează, apoi adăugaţi
o etichetă pentru a denumi
alarma. Apăsaţi Finalizare.
NOTĂ: Pentru a modifi ca setările
alarmei pe ecranul listei de alarme,
atingeţi tasta Meniu şi selectaţi
Setări. Puteţi regla opţiunile de
mai jos: Alarma este în modul
silenţios, Volum alarmă, Durată
amânare şi Comportament
buton lateral.
70
Utilizarea calculatorului
Din ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi
Calculator.
Atingeţi tastele numerice pentru
2
şi
a introduce numere.
Pentru calculele simple, atingeţi
3
funcţia dorită (+, –, x sau ÷),
urmată de =.
Pentru calcule mai complexe
4
apăsaţi tasta Meniu, atingeţi
panoul Avansat, apoi alegeţi
sin, cos, tan, log ş.a.m.d.
Adăugarea unui
eveniment în calendar
Din ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi
Calendar.
Pentru a verifica evenimentul,
2
atingeţi data. Atingeţi şi ţineţi
apăsat dacă doriţi să adăugaţi
un nou eveniment. Acum
atingeţi Eveniment nou.
Atingeţi Ce, apoi introduceţi
3
numele evenimentului. Verificaţi
data şi introduceţi orele la
care doriţi să înceapă şi să se
termine evenimentul.
De asemenea, atingeţi Unde,
4
apoi introduceţi locaţia.
Dacă doriţi să adăugaţi o notă
5
pentru eveniment, atingeţi
Descriere şi introduceţi
detaliile.
Dacă doriţi să repetaţi alarma,
6
setaţi Repetare şi Memento,
dacă este necesar.
Atingeţi Finalizare pentru a
7
salva evenimentul în calendar.
Un pătrat colorat în calendar
marchează toate zilele care
au evenimente salvate. La
începerea evenimentului se
declanşează un semnal de
alarmă, pentru a vă ajuta să fiţi
organizat.
Modificarea vizualizării
calendarului
Din ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi
Calendar. Apăsaţi tasta Meniu.
Selectaţi vizualizarea
2
calendarului pentru o zi,
săptămână sau lună anume.
Polaris Viewer
Polaris Viewer este o soluţie
profesională pentru biroul mobil ce
le permite utilizatorilor vizualizarea
comodă a unor tipuri variate de
documente de serviciu, inclusiv
fişiere Word, Excel şi PowerPoint,
oriunde, oricând, cu ajutorul
dispozitivului mobil.
Gestionare fişiere
Polaris Viewer le oferă utilizatorilor
caracteristici comode de
gestionare a fişierelor, inclusiv
posibilitatea de a copia, a
decupa şi lipi şi a şterge fişiere şi
directoare chiar pe dispozitiv.
71
Utilitare
Vizualizarea fişierelor
Utilizatorii de telefoane mobile
pot vizualiza acum cu uşurinţă
o varietate largă de tipuri de
fişiere, inclusiv documente
Microsoft Office şi Adobe PDF,
chiar pe dispozitivele mobile.
Când vizualizaţi documente
utilizând Polaris Viewer, obiectele
şi machetarea rămân la fel ca în
documentele originale respective.
Reportofon
Utilizaţi reportofonul pentru a
înregistra note vocale sau alte
fişiere audio.
Înregistrarea unui sunet
sau a unei voci
Din ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi
Reportofon.
2
72
Atingeţi
înregistrarea.
pentru a începe
Atingeţi pentru a opri
3
înregistrarea.
Atingeţi
4
înregistrarea.
NOTĂ: Atingeţi pentru a
accesa albumul dvs. Puteţi
asculta înregistrările salvate.
Precizare: Timpul disponibil de
înregistrare poate diferi de ora
reală.
pentru a asculta
Expedierea înregistrărilor
vocale
1
Odată ce aţi terminat de
înregistrat, puteţi trimite clipul
audio prin atingerea opţiunii
Partajare.
Alegeţi din Bluetooth, Email,
2
Gmail şi Mesagerie. Când selectaţi E-mail, Gmail şi
Mesaje, înregistrarea vocală
este adăugată la mesaj, apoi
puteţi scrie şi trimite mesajul în
mod normal.
Web-ul
Navigator
Navigatorul vă oferă o lume a
jocurilor rapidă şi plină de culoare,
muzică, ştiri, sporturi, divertisment
şi multe altele, direct pe telefonul
mobil. Oriunde aţi fi şi orice v-ar
plăcea.
NOTĂ: Se percep taxe
suplimentare la conectarea
la aceste servicii şi pentru
descărcarea de conţinut. Verifi caţi
tarifele cu furnizorul dvs. de reţea.
Utilizarea barei cu
instrumente Web
Atingeţi pentru a reveni la
pagina anterioară.
Atingeţi pentru a înainta la
pagina la care v-aţi conectat
după pagina curentă.
Aceasta este comanda
opusă celei pe care o daţi
apăsând tasta Înapoi,
care accesează pagina
anterioară.
Atingeţi pentru a afişa toate
ferestrele deschise.
Atingeţi pentru a adăuga un
semn de carte.
Atingeţi pentru a modifica
setările navigatorului Web.
Adăugaţi/Afişaţi un semn
de carte şi afişaţi Cele mai
vizitate, Citeşte mai târziu
şi Istoric.
Utilizarea opţiunilor
Apăsaţi tasta Meniu pentru a
vizualiza opţiunile.
Citeşte-l mai târziu –
Adaugă pagina Web curentă
ca semn de carte.
Adăugaţi formate RSS –
Adaugă pagina Web curentă
la formatul RSS.
Partajare pagină – Vă
permite să partajaţi pagina
Web cu alte persoane.
73
Web-ul
Găseşte la pagina – Vă
permite să găsiţi litere sau
cuvinte pe pagina Web
curentă.
Selectare text – Vă permite
să copiaţi orice text de pe
pagina Web.
Mai multe
•
Pagina de start: Accesaţi
pagina de start.
Setare pagină de întâmpinare:
•
Setaţi pagina curentă ca pagină
de întâmpinare.
Adăugare scurtătură în
•
ecranul de întâmpinare:
Adăugaţi scurtătura pentru
pagina Web curentă pe ecranul
de întâmpinare.
Informaţii pagină: Afişează
•
informaţii de pe pagina Web.
Descărcări: Afişează istoricul
•
descărcărilor efectuate.
74
SFAT! Pentru a reveni la pagina
Web anterioară, apăsaţi tasta
Înapoi.
Setări
Pe ecranul de întâmpinare, atingeţi
fila Aplicaţii, apoi derulaţi şi
atingeţi Setări.
Setări reţele
Aici puteţi administra
caracteristicile Wi-Fi şi Bluetooth.
De asemenea, puteţi seta reţele de
telefonie mobilă şi Mod avion.
Mod avion – După setarea
Modului avion, toate conexiunile
wireless sunt dezactivate.
Wi-Fi – Atingeţi pentru a selecta:
Aceasta activează Wi-Fi pentru a
vă putea conecta la reţelele Wi-Fi
disponibile.
Setări Wi-Fi – Vă permite să
configuraţi şi să administraţi
punctele de acces. Setaţi
înştiinţările de reţea sau adăugaţi
o reţea Wi-Fi. Ecranul de setări
avansate Wi-Fi este accesat din
ecranul de setări Wi-Fi. Atingeţi
tasta Meniu şi atingeţi Avansat.
SFAT! Modul de
obţinere a adresei MAC
Pentru a confi gura o
conexiune în unele reţele
wireless cu fi ltre MAC,
este posibil să fi e necesară
introducerea adresei MAC a
telefonului dvs. LG-P690 în
router.
Puteţi găsi adresa MAC
în următoarea interfaţă cu
utilizatorul: Atingeţi Aplicaţii >
Setări > Setări reţele > Setări
Wi-Fi şi atingeţi tasta Meniu.
Apoi selectaţi Avansat >
Adresă MAC.
Bluetooth – Atingeţi pentru a
selecta: Acest lucru activează
Bluetooth pentru a se conecta la
dispozitive Bluetooth.
Setări Bluetooth – Setaţi
opţiunile nume dispozitiv şi modul
„poate fi descoperit”, scanaţi
alte dispozitive. Sau consultaţi o
listă de dispozitive Bluetooth pe
75
Setări
care le-aţi configurat anterior şi
cele detectate ultima oară când
telefonul a scanat după dispozitive
Bluetooth.
Acces Internet prin dispozitiv
mobil & hotspot portabil – Puteţi
configura setările Partajare
conexiune Internet prin USB şi
Hotspot Wi-Fi portabil.
Setări VPN - Afişează lista de
Reţele Private Virtuale (Virtual
Private Networks - VPN) pe
care aţi configurat-o anterior. Vă
permite să adăugaţi diferite tipuri
de VPN.
Reţele mobile – Setaţi opţiunile
pentru roaming pentru date, mod
şi operatori reţea, puncte de acces
(APN) ş.a.m.d.
Setări apel
< Numere cu apelare fixă >
Selectaţi Numere cu apelare fixă
pentru a deschide şi redacta o
listă de numere care să poată fi
76
apelate de pe telefon. Veţi avea
nevoie de codul PIN 2, care este
disponibil de la operatorul dvs.
Doar numerele din lista de apelare
fixă pot fi apelate de pe telefonul
dvs.
permite să selectaţi serviciul de
mesagerie vocală al furnizorului
dvs.
Setări mesagerie vocală - Dacă
utilizaţi serviciul de mesagerie
vocală al furnizorului dvs., această
opţiune vă permite să introduceţi
numărul de telefon utilizat
pentru ascultarea şi gestionarea
mesageriei dvs. vocale.
< Alte setări apel >
Mesaje de refuzare - Când doriţi
să respingeţi un apel, puteţi trimite
rapid un mesaj utilizând această
funcţie. Acest lucru este util dacă
trebuie să trimiteţi mesajul în
timpul unei întâlniri.
Redirecţionare apel – Alegeţi
dacă doriţi să redirecţionaţi toate
apelurile dacă linia este ocupată,
dacă nu puteţi răspunde şi dacă
nu puteţi fi contactat.
Barare apel – Selectaţi când
doriţi să restricţionaţi apelurile.
Introduceţi parola pentru
restricţionarea apelurilor. Consultaţi
operatorul de reţea în legătură cu
acest serviciu.
Respingere apel – Vă permite
să setaţi funcţia de respingere a
apelurilor. Alegeţi dintre Dezact.,
Respingere pe listă sau
Resping. toate apel.
Costuri apel – Vizualizaţi taxele
aplicate apelurilor dvs. (Acest
serviciu depinde de reţea; unii
operatori nu acceptă această
funcţie.)
Durată apel – Vizualizaţi durata
tuturor apelurilor, inclusiv durata
tuturor apelurilor, a apelurilor
efectuate, a apelurilor primite şi a
ultimului apel.
Setări de apel suplimentare
– Acestea vă permit să modificaţi
următoarele setări:
ID apelant: Alegeţi dacă afişaţi
numărul propriu la efectuarea
unui apel.
Apel în aşteptare: Dacă opţiunea
Apel în aşteptare este activată,
telefonul vă va înştiinţa când
primiţi un apel în timp ce vorbiţi
la telefon (în funcţie de furnizorul
dvs. de reţea).
Sunet
< General >
Mod silenţios – Vă permite să
dezactivaţi toate sunetele (inclusiv
tonurile de notificare şi de apel)
cu excepţia fişierelor audio din
muzică, videoclipuri şi orice alarme
aţi setat (Trebuie să dezactivaţi
sunetul fişierelor media şi
77
Setări
alarmelor în propriile lor aplicaţii).
Vibrează – Vă permite să setaţi
telefonul să vibreze atunci când
primiţi un apel.
Volum – Vă permite să setaţi
volumul pentru tonuri de apel,
media şi alarme. Dacă debifaţi
opţiunea de a utiliza pentru
înştiinţări acelaşi volumul ca
pentru apeluri primite, puteţi seta
separat cele două volume, pentru
apeluri primite şi pentru înştiinţări.
< Apeluri primite >
Ton de apel telefon – Vă permite
să setaţi tonul de apel implicit
pentru apelurile primite.
< Notificări >
Ton de apel înştiinţare – Vă
permite să setaţi tonul de apel
implicit pentru înştiinţare.
< Feedback >
Tonuri de atingere sonore – Vă
permite să setaţi telefonul să redea
78
tonuri când utilizaţi tastatura de
apelare pentru a forma numere.
Selecţie sonoră – Vă permite să
setaţi telefonul să redea un sunet
când atingeţi butoane, pictograme
şi alte elemente de pe ecran care
reacţionează la atingerea dvs.
Sunete la blocarea ecranului
– Vă permite să setaţi telefonul să
redea un sunet la blocarea sau la
deblocarea ecranului.
Afişare
Luminozitate - Reglaţi
luminozitatea ecranului.
Orientare – Setaţi să se comute
orientarea automat atunci când
rotiţi telefonul.
Animaţie – Setaţi pentru a afişa
o animaţie.
Expirare ecran – Setaţi intervalul
pentru timpul de expirare al
ecranului.
Locaţie şi securitate
Utilizare reţele wireless – Dacă
selectaţi Utilizare reţele wireless,
telefonul va determina locaţia
dvs. aproximativă utilizând Wi-Fi
şi reţelele mobile. Atunci când
selectaţi această opţiune, sunteţi
întrebat(ă) dacă vă daţi acordul
ca Google să utilizeze locaţia dvs.
atunci când oferă aceste servicii.
Utilizare sateliţi GPS – Dacă
selectaţi Utilizare sateliţi GPS,
telefonul determină locaţia dvs. cu
acurateţe la nivel de stradă.
Configurare blocare ecran
– Setaţi un model de deblocare
pentru a vă securiza telefonul.
Acesta deschide un set de
ecrane care vă ghidează pentru
stabilirea unui model de deblocare
a ecranului. Puteţi seta PIN sau
Parolă în loc de Model sau puteţi
lăsa opţiunea Niciunul.
Când veţi deschide telefonul sau
când veţi activa ecranul, vi se
va solicita să desenaţi modelul
de deblocare pentru a debloca
ecranul.
cartelei SIM/RUIM sau schimbaţi
PIN-ul pentru SIM/RUIM.
Parole vizibile – Selectaţi pentru
a afişa parolele pe măsură ce le
tipăriţi sau deselectaţi pentru a
ascunde parolele pe măsură ce
le tipăriţi.
Selectare administratori
dispozitiv – Adăugaţi unul sau
mai mulţi administratori.
Utilizare acreditări sigure – Vă
permite să accesaţi certificate
sigure.
Instalare de pe cardul SD
– Alegeţi să instalaţi certificate
criptate de pe cardul dvs. SD.
79
Setări
Setare parolă – Setaţi sau
modificaţi parola de stocare
acreditare.
Ştergere stocare – Ştergeţi
acreditările pentru toate
conţinuturile şi resetaţi parola.
Aplicaţii
Puteţi administra aplicaţii şi
configura scurtături de lansare
rapidă.
Surse necunoscute – Setare
implicită pentru instalarea
aplicaţiilor non-Market.
Administrare aplicaţii
– Administraţi şi ştergeţi aplicaţiile
instalate.
Servicii în curs de rulare Verificaţi serviciile care rulează la
momentul curent.
Utilizare stocare – Vizualizaţi
spaţiul de stocare utilizat de
aplicaţii.
80
Utilizare baterie – Vizualizaţi ce
aplicaţii utilizează bateria.
Dezvoltare – Setare opţiuni
pentru dezvoltare aplicaţie.
Conturi şi sincronizare
< Setări generale de
sincronizare >
Date în fundal – Permite
aplicaţiilor să sincronizeze date în
fundal, indiferent dacă lucraţi activ
în acestea. Debifarea acestei setări
poate economisii energia bateriei
şi diminuează (dar nu elimină)
utilizarea datelor.
Sincronizare automată – Permite
aplicaţiilor să sincronizeze, să
trimită şi să primească date
conform propriului program.
< Administreaza conturile >
Lista tuturor Conturilor Google şi a
altor conturi adăugate la telefon.
Dacă atingeţi un cont în acest
ecran, se va deschide ecranul
aferent contului respectiv.
Confidenţialitate
Dacă selectaţi Resetare date din
fabrică, toate datele personale
din spaţiul de stocare intern al
telefonului vor fi şterse, inclusiv
informaţiile despre contul dvs.
Google şi orice alte conturi, datele
şi setările sistemului/aplicaţiilor
dvs., precum şi orice aplicaţii
descărcate şi licenţa DRM.
Resetarea telefonului nu şterge
nicio actualizare software a
sistemului pe care aţi descărcato sau niciun fişier de pe cardul
microSD, precum muzică sau
fotografii. Dacă resetaţi telefonul
în acest mod, vi se solicită să
reintroduceţi aceleaşi informaţii
utilizate şi atunci când aţi pornit
pentru prima dată Android.
Stocare pe card SD şi
telefon
< Mod conectare prin USB >
Numai stocare în masă -
Telefonul dvs. poate fi utilizat ca
dispozitiv de stocare în masă dacă
are introdus un card de memorie.
Puteţi seta Stocare în masă
numai ca setare implicită pentru
modul de conectare prin USB.
< Card SD >
Verificaţi spaţiul total disponibil pe
cardul SD. Atingeţi Demontare card SD pentru scoaterea în
siguranţă. Ştergere card SD dacă
doriţi să ştergeţi toate datele de
pe acesta.
< Stocare telefon intern >
Verifică Spaţiu disponibil.
Limbă şi tastatură
Setează limba şi regiunea locale,
precum şi setările tastaturii.
81
Setări
Introducere şi ieşire
vocală
< Introducere vocală >
Setări Recunoaştere vocală
– Utilizaţi Setări Recunoaştere
vocală pentru a configura
caracteristica Android pentru
intrare voce.
Limbă: Deschide un ecran
•
unde puteţi seta limba pe care
o utilizaţi atunci când introduceţi
text prin vorbire.
Căutare sigură: Deschide o
•
casetă de dialog unde puteţi
seta dacă doriţi ca filtrul Google
SafeSearch să blocheze unele
rezultate.
Blocaţi cuvintele jignitoare:
•
Când opţiunea este debifată,
funcţia Google de recunoaştere
a vocii recunoaşte şi transcrie
cuvinte pe care numeroase
persoane le consideră
ofensatoare, atunci când
82
introduceţi textul prin vorbire.
Atunci când este bifată, funcţia
Google de recunoaştere a vocii
înlocuieşte acele cuvinte în
transcrieri cu un înlocuitor care
constă din simboluri diez ( # ).
configura sintetizatorul text-lavorbire Android pentru aplicaţii
care pot beneficia de pe urma lui.
NOTĂ: Dacă nu aveţi instalate
date de sintetizator voce, este
disponibilă numai setarea Instalare date voce.
Ascultare exemplu: Redă o
•
mostră scurtă a sintetizatorului
voce, utilizând setările curente.
Utiliz. setările mele: Bifaţi
•
pentru a utiliza setările de pe
acest ecran în locul setărilor
sintetizatorului de voce
disponibile în alte aplicaţii.
•
Motor implicit: Deschide o
casetă de dialog unde puteţi
seta aplicaţia text-la-vorbire pe
care doriţi s-o utilizaţi dacă aveţi
mai multe astfel de aplicaţii
instalate.
Instalare date voce: Dacă
•
telefonul dvs. nu are instalate
datele sintetizatorului de voce,
acesta se conectează la Android
Market şi vă ghidează prin
procesul de descărcare şi de
instalare date. Această setare nu
este disponibilă dacă datele sunt
deja instalate.
Rată voce: Deschide o casetă
•
dialog unde puteţi selecta cât
de repede doriţi să vorbească
sintetizatorul.
Limbă: Deschide o casetă
•
dialog unde puteţi selecta
limba textului pe care doriţi s-o
citească sintetizatorul. Această
opţiune este deosebit de utilă
în combinaţie cu Utiliz. setările
mele pentru a vă asigura că
textul este vorbit corect într-o
varietate de aplicaţii.
Pico TTS: Configuraţi setările
•
Pico TTS.
Accesibilitate
Utilizaţi setările Accesibilitate
pentru a configura plug-in-urile de
accesibilitate pe care l-aţi instalat
pe telefon.
NOTĂ: Necesită plug-in-uri
suplimentare pentru a putea fi
selectată.
Dată şi oră
Utilizaţi setările Dată şi oră pentru
a vă seta referinţele legate de
modul de afişare a datei. Puteţi, de
asemenea, să utilizaţi aceste setări
pentru a configura ora şi fusul orar
al zonei dvs. mai degrabă decât să
obţineţi ora curentă de la reţeaua
mobilă.
83
Setări
Despre telefon
Vizualizaţi informaţiile legale
şi verificaţi starea şi versiunea
software-ului telefonului.
Wi-Fi
Cu Wi-Fi, puteţi avea acces de
mare viteză la Internet în limitele
acoperirii punctului de acces (AP)
wireless.
Bucuraţi-vă de Internet wireless
utilizând Wi-Fi, fără taxe
suplimentare.
Activarea Wi-Fi
Din ecranul de întâmpinare,
deschideţi caseta de înştiinţare şi
atingeţi
Sau atingeţi Aplicaţie > Setări >
Setări reţele, apoi > Wi-Fi.
84
.
Conectarea la Wi-Fi
Alegeţi reţeaua Wi-Fi la care doriţi
să vă conectaţi. Dacă vedeţi
, trebuie să introduceţi o parolă
pentru a vă conecta.
NOTĂ:
Dacă sunteţi în afara zonei
•
cu acoperire Wi-Fi şi alegeţi
conexiunea 3G, este posibil să
se aplice taxe suplimentare.
Dacă telefonul dvs. intră în
•
Modul repaus când este
conectat la Wi-Fi, conexiunea
Wi-Fi este dezactivată automat.
În acest caz, dacă telefonul
•
dvs. are acces la date 3G, este
posibil să se conecteze automat
la reţeaua 3G şi să se aplice
taxe suplimentare.
Telefonul LG-P690 acceptă
•
WEP, WPA/WPA2-PSK şi
securitate EAP 802.1x. Dacă
furnizorul dvs. de servicii
Wi-Fi sau administratorul de
reţea stabileşte o tehnologie
de criptare pentru a asigura
securitatea reţelei, introduceţi
cheia în fereastra de confirmare.
Dacă tehnologia de criptare nu
este stabilită, această fereastră
de confirmare nu este afişată.
Obţineţi cheia de la furnizorul
dvs. de servicii Wi-Fi sau de la
administratorul reţelei.
Partajarea conexiunii de
date a telefonului
Puteţi partaja conexiunea mobilă
de date a telefonului cu un singur
calculator prin intermediul unui
cablu USB: Partajare conexiune
Internet prin USB. Puteţi partaja
conexiunea de date a telefonului
dvs. cu până la cinci dispozitive
odată, transformându-vă telefonul
într-un hotspot Wi-Fi portabil.
Atunci când telefonul partajează
conexiunea sa de date, apare o
pictogramă în bara de stare şi ca
o înştiinţare continuă în caseta de
înştiinţare.
Pictogramă Descriere
Partajare
conexiune
Internet prin USB
este activă
Hotspot Wi-Fi
portabil este
activ
Atât Partajare
conexiune
Internet prin
USB, cât şi
hotspot portabil
sunt active
Pentru cele mai recente informaţii
despre accesul la Internet prin
dispozitivul mobil şi hotspot-uri
portabile, inclusiv sistemele de
operare acceptate şi alte detalii,
vizitaţi http://www.android.
com/tether.
85
Setări
NOTĂ: Este posibil să fi ţi taxat
suplimentar atunci când vă
conectaţi şi utilizaţi servicii online.
Verifi caţi tarifele cu furnizorul dvs.
de reţea.
Setările de partajare a
conexiunii Internet prin
USB şi hotspot Wi-Fi
portabil
Din ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi
Setări.
Atingeţi Setări reţele şi
2
selectaţi Acces Internet prin
dispozitiv mobil & hotspot
portabil.
Alegeţi opţiunile pe care doriţi
3
să le reglaţi.
Partajare conexiune Internet
prin USB – Bifaţi pentru a partaja
conexiunea de date a reţelei de
telefonie mobilă a telefonului dvs.
cu calculatorul, printr-o conexiune
USB.
86
Hotspot Wi-Fi portabil – Bifaţi
pentru a partaja conexiunea de
date a reţelei de telefonie mobilă a
telefonului dvs. ca partajare Wi-Fi.
Asistenţă – Deschide o casetă
dialog cu informaţii despre
partajarea conexiunii la Internet
prin USB şi despre hotspot-urile
Wi-Fi portabile, precum şi cu
informaţii despre alte resurse de
unde puteţi afla mai multe.
Pentru a vă partaja
conexiunea de date a
telefonului dvs. prin USB
În cazul în care calculatorul dvs.
rulează sistemul de operare
Windows 7 sau o distribuţie
recentă a unor sisteme Linux
(precum Ubuntu), de obicei
nu este nevoie să vă pregătiţi
calculatorul pentru acces la
Internet prin dispozitiv mobil. Dar
dacă rulaţi o versiune anterioară
de Windows sau un alt sistem
de operare, este posibil să aveţi
nevoie să vă pregătiţi calculatorul
să stabilească o conexiune la
reţea prin intermediul USB. Pentru
cele mai recente informaţii despre
sistemele de operare care acceptă
partajarea conexiunii la Internet
prin USB şi despre cum să le
configuraţi, vizitaţi http://www.
android.com/tether.
Partajarea conexiunii
Internet prin USB şi
partajarea datelor
Nu puteţi partaja conexiunea de
date a telefonului dvs. şi cardul
microSD prin USB în acelaşi timp.
Dacă utilizaţi conexiunea USB
pentru a pune cardul microSD
la dispoziţia calculatorului dvs.,
trebuie mai întâi să-l deconectaţi.
Utilizaţi cablul USB primit
1
împreună cu telefonul pentru
a vă conecta telefonul la
calculator.
Din ecranul de întâmpinare,
2
atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi
Setări.
Atingeţi Setări reţele şi
3
selectaţi Acces Internet prin
dispozitiv mobil & hotspot
portabil.
Bifaţi Partajare conexiune
4
Internet prin USB.
Telefonul începe să-şi partajeze
•
conexiunea de date a reţelei de
telefonie mobilă cu calculatorul
dvs., prin conexiunea USB. O
înştiinţare continuă
adaugă la bara de stare şi la
caseta de înştiinţare.
Debifaţi Partajare conexiune
5
Internet prin USB pentru a
opri partajarea conexiunii dvs.
de date. Sau este suficient să
deconectaţi cablul USB.
se
87
Setări
Pentru a partaja
conexiunea de date a
telefonului dvs. ca un
hotspot Wi-Fi portabil
Din ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi
Setări.
Atingeţi Setări reţele şi
2
selectaţi Acces Internet prin
dispozitiv mobil & hotspot
portabil.
Bifaţi Hotspot Wi-Fi portabil.
3
După un moment, telefonul
•
începe să transmită numele
său de reţea Wi-Fi (SSID), deci
îl puteţi conecta cu până la
cinci calculatoare sau cu alte
dispozitive. O înştiinţare continuă
se adaugă la bara de stare
şi la caseta de înştiinţare.
Când este bifată opţiunea
•
Hotspot Wi-Fi portabil, puteţi
schimba numele reţelei sau o
puteţi securiza.
88
Debifaţi Hotspot Wi-Fi portabil
4
pentru a opri partajarea
conexiunii dvs. de date prin
Wi-Fi.
Pentru a redenumi sau a
securiza hotspot-ul dvs.
portabil
Puteţi modifica numele de reţea
Wi-Fi a telefonului dvs. (SSID) şi să
securizaţi reţeaua Wi-Fi.
Din ecranul de întâmpinare,
1
atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi
Setări.
Atingeţi Setări reţele şi
2
selectaţi Acces Internet prin
dispozitiv mobil & hotspot
portabil.
•
Configurare hotspot Wi-Fi.
Puteţi modifica numele de
•
reţea (SSID) pe care îl văd
alte calculatoare atunci când
scanează după reţele Wi-Fi.
De asemenea, puteţi atinge
•
meniul Securitate pentru a
configura securitatea Protected
Access 2 a reţelei Wi-Fi (WPA2),
cu o tastă prepartajată (PSK).
Dacă atingeţi opţiunea de
•
securitate WPA2 PSK, se
adaugă un câmp pentru parolă
la caseta de dialog Configurare hotspot Wi-Fi. Dacă introduceţi
o parolă, va trebui să introduceţi
acea parolă atunci când
vă conectaţi la hotspot-ul
telefonului cu un calculator
sau cu un alt dispozitiv. Sau
atingeţi Deschidere din mediul
Securitate pentru a elimina
securitatea din reţeaua dvs.
Wi-Fi.
ATENŢIE!
Dacă setaţi opţiunea de
securitate ca Deschisă, nu
puteţi împiedica utilizarea
neautorizată a serviciilor
online de către alte persoane
şi este posibil să suportaţi
taxe suplimentare. Pentru a
evita utilizarea neautorizată,
este recomandat să păstraţi
opţiunea de securitate.
Atingeţi Salvare.
6
89
Actualizarea software-ului
Actualizare Software
telefon
Programul de actualizare al
software-ului telefonului mobil
LG de pe Internet
Pentru informaţii suplimentare
referitoare la utilizarea acestei
funcţii, vizitaţi http://update.
lgmobile.com sau http://www.
lg.com/common/ index.jsp J
selectaţi ţara şi limba.
Această caracteristică vă permite
să realizaţi comod actualizarea
firmware-ului telefonului cu cea
mai nouă versiune de pe Internet,
fără a fi necesar să vizitaţi un
centru de service. Această
caracteristică este disponibilă
numai dacă şi când LG pune la
dispoziţie cea mai nouă versiune
a firmware-ului disponibil pentru
dispozitivul dvs.
Deoarece programul de actualizare
firmware a telefonului mobil
90
necesită întreaga atenţie a
utilizatorului pe durata procesului
de actualizare, asiguraţi-vă că
aţi urmărit toate instrucţiunile şi
notele care apar pentru fiecare
pas, înainte de a continua.
Reţineţi că deconectarea cablului
de date USB sau a bateriei în
timpul procesului de upgrade
poate produce avarierea gravă a
telefonului dvs. mobil.
NOTĂ: LG îşi rezervă dreptul de
a efectua actualizări fi rmware
disponibile numai pentru modelele
selectate la discreţia sa şi nu
garantează disponibilitatea celei
mai noi versiuni a fi rmwareului pentru toate modelele de
telefoane.
Actualizarea software-ului
pentru telefoane mobile LG prin
protocolul Over-the-Air (OTA)
Această caracteristică vă permite
să actualizaţi confortabil firmwareul telefonului dvs. la cea mai nouă
versiune prin OTA fără conectarea
cablului de date USB. Această
caracteristică este disponibilă
numai dacă şi când LG pune la
dispoziţie cea mai nouă versiune
a firmware-ului disponibil pentru
dispozitivul dvs.
Mai întâi puteţi verifica versiunea
software de pe telefonul dvs.
mobil: Setări > Despre telefon
Puteţi, de asemenea, rearanja
programul de actualizare în 1
oră, 4 ore, 8 ore sau 24 de ore
înainte de actualizări. În acest
caz, aplicaţia vă va înştiinţa
să actualizaţi atunci când este
momentul. Puteţi, de asemenea,
rearanja sau actualiza manual.
NOTĂ: Această caracteristică
depinde de furnizorul de servicii
de reţea, de regiune sau de ţară.
DivX Mobile
DESPRE DIVX VIDEO: DivX® este
un format video digital creat de
DivX, LLC, o sucursală a Rovi
Corporation. Acesta este un
dispozitiv certificat DivX
redă fişiere video în format DivX.
Vizitaţi divx.com pentru informaţii
suplimentare şi instrumente
software pentru convertirea
fişierelor dvs. în fişiere video
format DivX.
DESPRE DIVX VIDEO-ONDEMAND: Acest dispozitiv
certificat DivX
înregistrat pentru a putea reda
filme achiziţionate în format DivX
Video-on-Demand (VOD). Pentru
a genera codul de înregistrare,
localizaţi secţiunea DivX VOD
în meniul de configurare al
dispozitivului dvs. Accesaţi vod.
divx.com pentru mai multe
informaţii despre finalizarea
înregistrării.
®
®
trebuie să fie
care
91
Actualizarea software-ului
DivX Certified® pentru a reda
fişiere video DivX
320 x 240
®
DivX
, DivX Certified® şi siglele
asociate sunt mărci comerciale
ale Rovi Corporation sau ale
sucursalelor acesteia şi sunt
utilizate sub licenţă.
Notă!
Software Open Source
Pentru a obţine codul sursă
corespunzător sub licenţa
GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe
open source, vă rugăm vizitaţi
de responsabilitate şi
înştiinţările la care se face
referire sunt disponibile pentru
a fi descărcate alături de codul
sursă.
92
®
de până la
Accesorii
Aceste accesorii sunt disponibile pentru a fi utilizate cu LG-P690.
(Articolele descrise mai jos pot fi opţionale.)
Adaptor de
călătorie
BaterieGhidul
NOTĂ:
Utilizaţi întotdeauna accesorii LG originale.
•
Încălcarea acestor dispoziţii duce la anularea garanţiei.
•
Accesoriile pot varia în funcţie de regiune.
•
Cablu de date
Conectaţi
telefonul LGP690 şi PC-ul.
utilizatorului
Aflaţi mai
multe despre
telefonul dvs.
LG-P690.
93
Date tehnice
Temperatura ambiantă de funcţionare
Max: +55 °C (descărcare), +45 °C (încărcare)
Min: -10 °C
94
Depanarea
Acest capitol enumeră unele probleme pe care le puteţi întâlni în timpul
utilizării telefonului. Unele probleme necesită contactarea telefonică a
furnizorului de servicii, dar majoritatea sunt uşor de remediat chiar de
către dvs.
MesajCauze posibileMăsuri de remediere posibile
Eroare SIM
Nu există
conexiune
la reţea/Se
pierde reţeaua
Nu există cartelă SIM
în telefon sau aceasta
este introdusă
incorect.
Semnalul este slab
sau sunteţi în afara
ariei de acoperire a
reţelei furnizorului
dvs.
Operatorul a aplicat
noi servicii.
Asiguraţi-vă că aţi introdus corect cartela
SIM.
Deplasaţi-vă într-o zonă deschisă sau spre
o fereastră. Verificaţi harta de acoperire a
operatorului de reţea.
Verificaţi dacă cartela SIM este mai veche
de 6-12 luni. În acest caz, schimbaţi
cartela SIM la cea mai apropiată filială a
furnizorului de reţea. Contactaţi furnizorul
de servicii.
95
Depanarea
MesajCauze posibileMăsuri de remediere posibile
Pentru a schimba
un cod de securitate
va trebui să
Codurile nu
corespund
Nu poate fi
setată nicio
aplicaţie
Apelurile
nu sunt
disponibile
Telefonul nu
poate fi pornit
96
confirmaţi noul cod
introducându-l din
nou.
Cele două coduri pe
care le-aţi introdus
nu se potrivesc.
Neacceptată de
furnizorul de servicii
sau este necesară
înregistrarea.
Eroare de apelare
Cartelă SIM nouă
introdusă.
Limită de încărcare
preplătită atinsă.
Apăsare prea scurtă a
tastei Pornit/Oprit.
Bateria nu este
încărcată.
Contactele bateriei
sunt murdare.
Dacă uitaţi codul, contactaţi furnizorul de
servicii.
Contactaţi furnizorul de servicii.
Reţeaua nouă nu este autorizată.
Verificaţi dacă există restricţii noi.
Contactaţi furnizorul de servicii sau resetaţi
limita cu PIN 2.
Apăsaţi tasta Pornit/Oprit cel puţin două
secunde.
Încărcaţi bateria. Verificaţi indicatorul de
încărcare de pe ecran.
Curăţaţi contactele bateriei.
MesajCauze posibileMăsuri de remediere posibile
Încărcaţi bateria.
Asiguraţi-vă că telefonul se încarcă la
temperatura normală.
Verificaţi încărcătorul şi conexiunea la
telefon. Verificaţi contactele bateriei şi
curăţaţi-le dacă este necesar.
Cuplaţi încărcătorul la altă priză.
Dacă încărcătorul nu se încălzeşte,
înlocuiţi-l.
Utilizaţi doar accesorii LG originale.
Înlocuiţi bateria.
Verificaţi meniul setări şi dezactivaţi
funcţia.
Verificaţi ca formatul de fişier să poată fi
acceptat.
Eroare de
încărcare
Numărul nu
este permis
Imposibil de
primit/trimis
SMS-uri şi
imagini
Fişierele nu se
deschid
Bateria nu este
încărcată.
Temperatura
exterioară este prea
ridicată sau prea
scăzută.
Probleme de contact
Nu există tensiune
Încărcător defect
Încărcător
necorespunzător
Baterie defectă
Este activată funcţia
Număr cu apelare
fixă.
Memorie plinăŞtergeţi câteva mesaje din telefon.
Format fişier
neacceptat
97
Depanarea
MesajCauze posibileMăsuri de remediere posibile
Cardul SD nu
funcţionează
Ecranul nu
porneşte când
primesc un
apel.
Fără sunetMod Vibraţii
Apelul se
închide sau se
blochează
Telefonul este
blocat şi nu
funcţionează.
Sunt acceptate
sistemele de fişiere
FAT16, FAT32
Problemă a senzorului
de proximitate
Problemă intermitentă
software
Repornirea telefonului
98
Verificaţi sistemul de fişiere al cardului
SD prin intermediul cititorului de card sau
formataţi cardul SD utilizând telefonul.
Dacă utilizaţi folie de protecţie sau husă,
verificaţi dacă aceasta a acoperit zona din
jurul senzorului de proximitate. Asiguraţi-vă
că zona din jurul senzorului de proximitate
este curată.
Verificaţi starea setării meniului de sunet
pentru a vă asigura că nu sunteţi în modul
vibraţii sau silenţios.
Scoateţi bateria, introduceţi-o din nou şi
porniţi telefonul.
Încercaţi să efectuaţi serviciul de
actualizare software prin intermediul siteului Web.
1. Închideţi telefonul.
2. Scoateţi capacul bateriei.
3. Instalaţi bateria.
4. Blocaţi capacul.
5. Porniţi din nou telefonul.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.