LG LGMX505 Owner's Manual

Precauciones de Seguridad Importantes
1
Precauciones de Seguridad Importantes
Lea estas sencillas instrucciones. No seguirlas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -20
o
C ni mayores de 50 oC
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 1
Precauciones de Seguridad Importantes
2
Precauciones de Seguridad Importantes
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 2
3
Precauciones de Seguridad Importantes
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se presenten tormentas eléctricas porque puede provocar un choque eléctrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que los números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen en todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 3
Contenido
4
Contenido
Precauciones de Seguridad Importantes 1
Contenido 4
Bienvenidos 9
Detalles Técnicos 10
Descripción general del teléfono 14
Descripción general de los menús 16
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 19
La batería 19 Cargar la batería 19 Instalación de la tarjeta
microSD
TM
20
Extraer la tarjeta microSD
TM
20
Nivel de carga de la batería 21
Encender y apagar el teléfono 21 Fuerza de la señal 21 Iconos en pantalla 22 Hacer llamadas 22 Corrección de errores de
marcado 23 Remarcado de llamadas 23 Recibir llamadas 23
Acceso rápido a funciones de conveniencia 24
Modo de bloqueo 24 Función de silencio 24 Ajuste rápido del volumen 24 Llam. en Espera 25 ID de quien llama 25 Marcación rápida 25
Introducir y editar información 27
Introducción de texto 27
MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 4
5
Contenido
Contactos en la memoria del teléfono 28
Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 28
Números de teléfono con pausas 28 Búsqueda en la memoria del
teléfono 30 Hacer llamadas desde la memoria del
teléfono 31
Uso de los menús del teléfono 33
Llamadas 33
1. Todas 33
2. Perdidas 33
3. Recibidas 33
4. Realizadas 34
5. Tiempo de Uso 34
6. Datos 34
7. Contador kb 34
3G Evolution 35
1. Descargas 3G 36
2. Alertas 3G 36
Web Móvil 37
1. Web Móvil 37
2. Alertas WAP 40
3. Config. Alertas 40
Televisión 41
Mi Música 41
Tienda 3G 43
Mensajes 43
1. Msj. de Texto 43
2. Msj. Multimedia 46
3. Recibidos 47
4. Enviados 49
5. Borradores 50
6. Correos de Voz 51
7. Texto Rápido 51
MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 5
Contenido
6
Contenido
8. Configuración 52
9. Borrar 53
Mis Archivos 54
1. Mis Imágenes 54
2. Mis Videos 54
3. Mis Tonos 55
Herramientas 57
1. Marc. por Voz 57
2. Alarma 57
3. Calendario 58
4. Propina 59
5. Notas de Texto 59
6. Calculadora 60
7. Reloj Mundial 60
Configuración 61
1. Sonidos 61
1.1 Tonos 61
1.2 Volumen 61
1.3 Alertas de Mensaje 61
1.4 Tipo de Alerta 62
1.5 Alerta de Servicios 62
2. Pantalla 63
2.1 Papel Tapiz 63
2.2 Saludo 63
2.3 Luz de Fondo 64
2.4 Idioma 64
2.5 Reloj 64
2.6 Tamaño 64
3. Seguridad 65
3.1 Bloquear Teléfono 65
3.2 Restringir 65
3.3 #s de Emergencia 66
3.4 Cambiar Código 66
3.5 Restablecer 67
4. Llamadas 67
4.1 Responder 67
4.2 Autoreintentar 68
4.3 Marc. Rápida 68
4.4 Priv. de Voz 68
4.5 Modo Avión 69
5. Bluetooth
®
69
5.1 Agregar 70
MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 6
7
Contenido
5.2 Modo 71
5.3 Visibilidad 71
5.4 Mi Nombre 72
5.5 Inf. Bluetooth 72
6. Conexión PC 72
7. Sistema 73
7.1 Red 73
7.2 Ubicación 74
7.3 Sistema 74
8. Memoria 74
Multimedia 75
1. Tomar Foto 75
2. Tomar Video 76
3. Notas de Voz 77
Ayuda 78
Seguridad 79
Información de seguridad de la TIA 79
Cuidado de la antena 80 Funcionamiento del teléfono 80 Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente 80 Manejo 80 Dispositivos electrónicos 81 Marcapasos 81 Las personas con marcapasos: 81 Aparatos para la sordera 81 Otros dispositivos médicos 82 Centros de atención médica 82 Vehículos 82 Instalaciones con letreros 82 Aeronaves 82 Áreas de explosivos 82 Atmósfera potencialmente explosiva83 Para vehículos equipados con bolsas
de aire 83
Información de seguridad 84
Seguridad del cargador y del adaptador 84
Información y cuidado de la batería84
MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 7
Contenido
8
Contenido
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio 85
Aviso general 86
¡Información de Seguridad Importante! 87
Evite los daños a la audición 87 Uso de su teléfono con seguridad 88 Evite los daños a la audición 88 Uso de los audífonos con
seguridad 89
Actualización de la FDA para los consumidores 89
10 Consejos de Seguridad para Conductores 100
Información al consumidor sobre la SAR 104
Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos 108
Accesorios 111
Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden ser distintos de su teléfono en función del software del teléfono o de su proveedor de servicios. Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 8
Bienvenidos
9
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular LG-MX505, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, este teléfono ofrece:
Una claridad de voz enormemente mejorada
Diseño delgado y elegante con antena interna (a lo largo de esta guía del usuario, el término "antena" se referirá a la antena interna).
LCD de 9 líneas, grande, de fácil lectura, con luz de fondo e iconos
Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamadas.
Teclado de 26 teclas.
Función de altavoz.
Interfase activada por menús con indicaciones para fácil operación y configuración.
Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, remarcado automático, marcado con una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria.
Funciones bilingües (Inglés y Español).
La tecnología inalámbrica Bluetooth
®
.
Nota
Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth
®
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 9
Detalles Técnicos
10
Detalles Técnicos
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben tolerar cualquier interferencia que reciban, incluida aquella que pueda provocar un funcionamiento incorrecto.
Detalles técnicos
EL LG-MX505 es un teléfono de triple modo que opera en ambas frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y Servicios de comunicación personal (Personal Communication Services, PCS) a 1,9 GHz La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum, Espectro propagado de secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios empleen un canal de frecuencia en la misma área específica. Esto da como resultado una capacidad 10 veces mayor en comparación con el modo analógico. Además, las funciones como handoff (transferencia de enlace) suave y más suave, handoff duro y tecnologías de control de la potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan para reducir las interrupciones en las llamadas.
MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 10
11
Detalles Técnicos
Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base) y MS (Estación móvil).
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD­008
El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble que la de IS-95. También es posible la transmisión de
Estándar de
CDMA
Institución
designada
Descripción
Interfaz de aire básica
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000 ANSI TIA/EIA 553A
Interfaz de aire tri-modo CDMA Protocolo deenlace deradiode 14,4 kb/s y operaciones interbandas ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma 2 000 de banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistemas Comunicación de datos de no señalización
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-99 TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
Speech CODEC Asignar datos y fax Servicio de mensajes cortos Datos de paquete Servicio de determinación de posición (gpsOne) Datos de paquete de alta velocidad
Función
TIA/EIA/IS-97 TIA/EIA/IS-98 ANSI J-STD-018 ANSI J-STD-019 TIA/EIA/IS-125
Estación de base celular Estación de móvil celular Estación personal PCS Estación de base PCS Speech CODEC
MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 11
Detalles Técnicos
12
Detalles Técnicos
datos de alta velocidad. La tabla siguiente muestra
algunos de los principales estándares CDMA.
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU.
como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2,0 cm (0,79 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2,0 cm (0,79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 2,0 cm (0,79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del
MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 12
13
Detalles Técnicos
teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.)
Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
FCC Nota y Precaución
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios
no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente en esta guía del usuario podría anular su garantía para este equipo. Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo.
MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 13
Descripción general del teléfono
14
Descripción general del teléfono
1. Auricular Le permite escuchar a quien llama.
2. Pantalla LCD Cuando el teléfono está encendido, el
modo de ahorro de energía atenúa automáticamente la pantalla y luego la oscurece si no se oprime ninguna tecla.
3. Tecla suave izquierda Úsela para acceder al menú
principal.
4. Tecla Altavoz Úsela para encender o apagar el altavoz.
5. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas o contestarlas.
6. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y
caracteres y seleccionar elementos de menú.
7.
Tecla de modo de vibración
Úsela para activar el modo de vibración (en el modo de espera mantenga presionada durante 1.5 segundos aproximadamente).
8. Tecla de navegación Úsela para acceder rápidamente a
3G Evolution, Mensajes, Web Browser y Mis Archivos.
9. Tecla suave derecha Úsela para acceder a Contactos. 10 .
Tecla OK
Úsela para confirmar acciones.
11. Comando Iniciar Úselo para realizar llamadas de
marcación por voz.
12 . Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. También vuelve a la pantalla en modo de espera.
13 . Tecla BACK / C Elimina espacios sencillos o caracteres
si se oprime rápidamente, pero manténgala oprimida para eliminar palabras completas. También le permitirá retroceder en los menús, un nivel cada vez.
14 .
Tecla de modo de bloqueo
Úsela para bloquear el teléfono (en el modo de espera mantenga presionada durante 1,5 segundos).
MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 14
15
Descripción general del teléfono
1. Conector del auricular Permite utilizar el auricular
manos libres para escuchar a quien le llama.
2.
Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del
timbre en estado de espera y el volumen del auricular durante una llamada.
3. Tecla de acceso directo a música Activa el
reproductor de música. Disfruta de la música dulce de tu teléfono!
4. Puerto de cargador
Conecta el teléfono al
cargador de baterías u otros accesorios disponibles.
5. Tecla lateral de cámara Úsela para acceder
rápidamente al menú de Cámara y Video.
6. Ranura de microSD
Puede utilizar tarjetas
microSD™opcionales hasta 4GB
7. Lente de cámara Manténgala limpia para lograr
una calidad de foto óptima.
8. Teclas de control frontales de música Úselas para
controlar su reproductor de música.
9. Altavoz Permite escuchar los distintos timbres y
sonidos.
MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 15
Descripción general de los menús
Descripción general de los menús16Descripción general de los menús
1. Llamadas
1.1 Todas
1.2 Perdidas
1.3 Recibidas
1.4 Realizadas
1.5 Tiempo de Uso
1.6 Datos
1.7 Contador kb
2. 3G Evolution
2.1 Descargas 3G
2.2 Alertas 3G
3. Web Móvil
3.1 Web Móvil
3.2 Alertas WAP
3.3 Config. Alertas
4. Televisión
4.1 Acceso
5. Mi Música
5.1 Todas
5.2 Listas de Reprod.
5.3 Recientes
5.4 Artistas
5.5 Géneros
5.6 Álbums
6. Tienda 3G
6.1 Acceso
7. Mensajes
7.1 Msj. de Texto
7.2 Msj. Multimedia
7.3 Recibidos
7.4 Enviados
7.5 Borradores
7.6 Correos de Voz
7.7 Texto Rápido
7.8 Configuración
1. General
2. Msjs. de Texto
3. Msjs. Multimedia
7.9 Borrar
1. Recibidos
2. Enviados
3. Borradores
4. Todos
MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 16
17
Descripción general de los menús
8. Mis Archivos
8.1 Mis Imágenes
8.2 Mis Videos
8.3 Mis Tonos
9. Herramientas
9.1 Marc. por Voz
9.2 Alarma
9.3 Calendario
9.4 Propina
9.5 Notas de Texto
9.6 Calculadora
9.7 Reloj Mundial
*. Configuración
*.1 Sonidos
1. Tonos
2. Volumen
3. Alertas de Mensaje
4. Tipo de Alerta
5. Alerta de Servicios
*.2 Pantalla
1. Papel Tapiz
2. Saludo
3. Luz de Fondo
4. Idioma
5. Reloj
6. Tamaño
*.3 Seguridad
1. Bloquear Teléfono
2. Restringir
3. #s de Emergencia
4. Cambiar Código
5. Restablecer
*.4 Llamadas
1. Responder
2. Autoreintentar
3. Marc. Rápida
4. Priv. de Voz
5. Modo Avión
MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 17
Descripción general de los menús
18
Descripción general de los menús
*.5 Bluetooth
1. Agregar
2. Modo
3. Visibilidad
4. Mi Nombre
5. Inf. Bluetooth *.6 Conexión PC *.7 Sistema
1. Red
2. Ubicación
3. Sistema *.8 Memoria
1. Almacenamiento
2. Interna
3. Externa
0. Multimedia
0.1 Tomar Foto
0.2 Tomar Video
0.3 Notas de Voz
#. Ayuda
#.1 Mi Número #.2 MEID #.3 Versión #.4 Glosario de Íconos
Acceso a los menús
Oprima
Menú
para acceder a doce menús del teléfono. Hay dos métodos de acceder a los menús y a los submenús:
Use la tecla de navegación para resaltar y seleccionar, o
Oprima la tecla de número que corresponda al menú (o submenú).
Contactos
Oprima la tecla suave derecha
Contactos
para acceder a los Contactos.
1. Lista de Contactos
2. Nuevo
3. Grupos
4. Marcación Rápida
5. Mi Tarj. de Present.
6. Servicios
MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 18
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
19
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
La batería
El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Quite la cubierta del teléfono, e introduzca la batería en la abertura que hay en la parte posterior del teléfono. Empuje la batería hacia abajo hasta que el seguro haga clic.
Extraer la batería
Apague el teléfono. Deslice la cubierta de la batería hacia abajo para quitarla. Utilice la abertura en la parte superior de la batería para levantar la batería.
Cargar la batería
Para usar el cargador incluido con su teléfono:
¡Advertencia! Use únicamente el cargador que viene incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador distinto del que viene incluido puede dañar el teléfono o la batería.
1. Conecte el terminal redondeado del adaptador ca en el teléfono y el otro terminal en el tomacorriente de la pared.
2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la batería.
Nota
Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez.
Aviso
Asegúrese de que el logotipo de LG esté hacia abajo antes de conectar el cargador o el cable de datos en el puerto del cargador.
MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 19
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
20
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Instalación de la tarjeta microSD
TM
1. Localice la ranura de la microSD
a la abertura del teléfono y destape suavemente la abertura de la ranura (la cubierta de la ranura de la microSD
permanece sujeta al teléfono para que no la pierda).
2. Inserte la tarjeta microSD
en la dirección correcta hasta que haga clic en la ranura. Si inserta la tarjeta en la dirección equivocada, podría dañar su teléfono o su tarjeta.
Extraer la tarjeta microSD
TM
1. Oprima suavemente y libere el borde expuesto de la tarjeta microSD
para expulsarla.
2.
Retire la tarjeta microSD™de la ranura y vuelva a colocar la cubierta.
Nota
No intente retirar la tarjeta microSD
mientras esté leyendo o
escribiendo en la tarjeta.
Nota
Al insertar una tarjeta de memoria externa micro SD, el teléfono crea algunas carpetas para guardar sus archivos, mi_musica, mis_imagenes, mis_sonidos, mis_videos. Cabe mencionar que dichas carpetas tienen capacidad para mil archivos (Independientemente de la capacidad de la micro SD ) cada una. Las carpetas se crean después de insertar la memoria y haber ingresado a cualquiera de las carpetas del sub menú, Mis Archivos.
MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 20
21
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido. Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, el sensor de batería baja le avisa de tres formas: haciendo sonar un tono audible, haciendo parpadear el icono de la batería y mostrando un mensaje de alertas. Si el nivel de carga de la batería llega a estar muy bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función en curso.
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de corriente externa.
2. Oprima durante 3 segundos hasta que se encienda la pantalla de cristal líquido.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada hasta que se apague la pantalla.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en la pantalla según el número de barras que aparecen junto al icono de fuerza de la señal : Entre más barras haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de la
Nivel
5 4
3
2 1
Icono de
batería
Apagado
Estado
Seguro
Medio
Bajo
(recargar)
Crítico
Rango de carga
100 _40%
39 _12 %
11 _3%
2 _1%
0%
MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 21
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
22
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
Iconos en pantalla
Para ver el glosario de iconos, vaya a
Menú ➔Ayuda
Glosario de Íconos
de su
teléfono.
Hacer llamadas
1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. En caso contrario, oprima por cerca de 3 segundos.
2. Introduzca el número de teléfono (incluya el código de área si fuera necesario).
3. Oprima . Si el teléfono está bloqueado,
introduzca el código de bloqueo (el código predeterminado corresponde a los últimos 4 dígitos del número de su teléfono y puede cambiarse en el menú de Seguridad).
4. Oprima para dar por terminada la llamada.
Nota
La calidad de la llamada también se ve afectada por el lugar donde usted se encuentre y las condiciones meteorológicas con variaciones en las emisiones de radiofrecuencia.
Nota
Si el teléfono está restringido, sólo podrá marcar números de teléfono guardados en los Números de emergencia o en el lista de Contactos. Para desactivar esta función:
Menú Configuración ➔ Seguridad Entre el código de bloqueo y oprima OK Restringir ➔
Entre el código de bloque oy oprima OK
Llamadas NingunaOK.
MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 22
23
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Corrección de errores de marcado
Si comete un error al marcar un número, oprima una vez para borrar el último número que introdujo o mantenga presionada
durante al menos 2 segundos para que vaya a la Pantalla Principal.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para
remarcar el último número que marcó. Los últimos 120 números (marcadas, recibidas, perdidas) se almacenan en la lista del historial de llamadas y también puede elegir una de éstas para remarcar.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene o vibre, oprima para contestar.
2. Oprima para dar por terminada la llamada.
Sugerencia
Para elegir opciones para contestar llamadas:
Menú
Configuración
Llamadas
Responder
Al Abrir/ Cualquier Tecla/ Sólo SEND/ Autoresponder
Nota
Si presiona o (las teclas laterales), cuando el teléfono está sonando, se silencia el timbre o la vibración de esa llamada.
MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 23
Acceso rápido a funciones de conveniencia
24
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Modo de bloqueo
Ajusta su teléfono para que se requiera su contraseña de 4 cifras para usar el teléfono.
Para bloquear rápidamente su teléfono, oprima durante 3 segundos. Para cancelar, oprima la tecla suave derecha
Desbloq
e introduzca la
contraseña y oprima .
Función de silencio
La función de silencio se utiliza durante una llamada telefónica. Para activar Silencio rápidamente durante una llamada, oprima la tecla suave izquierda
Silencio
, y para cancelarlo
oprima la tecla suave izquierda
Sonido
.
Ajuste rápido del volumen
Use las teclas laterales para ajustar el volumen del auricular y del timbre. La tecla superior aumenta el volumen y la inferior lo disminuye.
Nota
Hasta que lo cambie, el código de bloqueo o contraseña son las últimas 4 cifras de su número de teléfono.
Nota
El Teclado se ajusta por Sonido y Volumen del Menú. (Menú
Configuración
Sonidos
Volumen
Teclado).
MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 24
25
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Llam. en Espera
Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio de llamada en espera. Mientras una llamada está en curso, dos sonidos indican que otra llamada está entrando. Cuando está habilitada la llamada en espera, puede poner en retención la llamada activa mientras contesta la otra llamada que está entrando. Hable con su proveedor de servicio para pedirle información sobre esta función.
1. Oprima para recibir una llamada en espera.
2. Oprima de nuevo para alternar entre llamadas.
ID de quien llama
El identificador de llamadas muestra el número de la persona que llama cuando suena su teléfono. Si la identidad de la persona que llama está almacenada en Contactos, aparece el nombre con el número. Hable con su proveedor de servicio para cerciorarse de si ofrece esta función.
Marcación rápida
El Marcado rápido es una característica conveniente que permite que usted haga llamadas telefónicas rápidamente. Una tecla del número se puede asignar a un número de teléfono específico. Presionando y manteniendo una tecla del número, su teléfono recordará el número de teléfono asociado de la lista de los contactos y lo
MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 25
Acceso rápido a funciones de conveniencia
26
Acceso rápido a funciones de conveniencia
exhibirá brevemente mientras que simultáneamente marca ese número de teléfono para usted. El número 1 esta asignado para llamar al correo de voz. Este no se puede cambiar.
Marcado rápido (del 2 al 9)
Introduzca el número de asignación de marcación rápida y posteriormente mantenga oprimida la tecla gato
.
O Introduzca el número de
marcación rápida asignado, posteriormente introduzca la tecla y por último oprima .
Marcado rápido (del 10 al 99)
Introduzca el primer y segundo dígitos de la marcación rápida asignada y posteriormente mantenga oprimida la tecla
.
O Introduzca el primero y
segundo dígitos, posteriormente la tecla y
por último oprima la tecla
.
MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 26
Introducir y editar información
27
Introducir y editar información
Introducción de texto
Puede introducir y editar, Calendario, Contactos, Alarma de Reloj, Nota, Mensajes.
Funciones de las teclas estando en un campo de entrada de texto.
Tecla suave izquierda:
Presiónela para desplazarse por los siguientes modos de introducción de texto:
Pala. T9 (PALA.T9/ Pala.T9/ pala.T9)
Abc
(ABC/Abc/abc)
12 3
Símbolos Mayús: Oprima para
cambiar de mayúsculas a minúsculas y vice versa. Texto T9: Pala. T9
PALA. T9➔pala. T9 Abc texto: Abc
ABC
abc
Siguiente: En modo T9,
oprima para mostrar otras palabras que coincidan.
Espacio: Oprima para dar por terminada una palabra e introducir un espacio.
Eliminar: Presiónela para borrar un solo espacio o caracter. Manténgala presionada para borrar el mensaje.
Puntuación: En modo de T9, oprima para insertar puntuación en una palabra y dar por terminada una oración.
MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 27
Contactos en la memoria del teléfono
28
Contactos en la memoria del teléfono
Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos
1. En el modo de espera introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) que desee guardar.
2. Oprima la tecla suave izquierda
Guardar
.
3. Seleccione Crear Nuevo o Actualizar Existente.
4. Use para seleccionar una Etiqueta y oprima .
Móvil 1/ Casa/ Trabajo
/
Móvil 2/ Fax
. Introduzca el nombre (hasta
22 caracteres) del número telefónico y oprima . Aparece brevemente un mensaje de confirmación.
Números de teléfono con pausas
Cuando usted llama a sistemas automatizados tales como correo de voz o números del servicio al cliente (crédito o facturación), usted tiene que incorporar a menudo una serie de números para navegar a través del sistema. En lugar de introducir esos números a mano, puede almacenarlos en sus Contactos, separados por caracteres de pausa especiales (T, P). Hay dos distintos tipos de pausas que puede usar al almacenar un número:
Nota
Use Actualizar Contacto Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto que ya esté almacenado en la memoria.
MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 28
29
Contactos en la memoria del teléfono
Pausa Forzada (P)
El teléfono deja de marcar hasta que usted selecciona
Continuar
para avanzar al número siguiente.
Pausa de 2 Segundos (T)
El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguiente cadena de dígitos.
Almacenar un número con pausas
1. Oprima
Contactos
.
2. Oprima
Nuevo
.
3. Introduzca un nombre (de hasta 22 caracteres).
4. Introduzca el número en cualquiera de las etiquetas presentadas (
Móvil1/ Casa/
Trabajo/ Móvil2
).
5. Presione la tecla suave derecha opciones y seleccione Pausa Forzada ó Pausa de 2 segundos.
6. Introduzca números adicionales y oprima .
Agregar una pausa a un número ya existente
1. Presione la tecla suave derecha
Contactos
y seleccione Lista de Contactos.
2. Use para resaltar la entrada del Contacto que va a editar y oprima .
3. Oprima la tecla suave izquierda
Editar
.
4. Use para resaltar el número.
MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 29
5. Oprima la tecla suave derecha
Opciones
.
6.
Oprima Pausa Forzada o
Pausa de 2 segundos.
7. Introduzca los números adicionales y oprima .
Búsqueda en la memoria del teléfono
El teléfono puede llevar a cabo una búsqueda dinámica del contenido de su memoria. La búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos con las entradas de sus Contactos. Se muestra una lista de coincidencias en orden descendente. Entonces puede seleccionar un número de la lista para llamar o para modificarlo.
Desplazamiento por sus contactos
1. Presione
Contactos
y seleccione Lista de Contactos
Se muestra la lista de contactos en orden alfabético.
2. Use para desplazarse por la lista.
Búsqueda por letra
1. Presione
Contactos
y seleccione Lista de contactos.
2. Oprima una vez (o varias) la tecla que corresponda a la letra de la búsqueda.
Opciones de búsqueda
1. Presione
Contactos
y seleccione Lista de Contactos.
2. Oprima la tecla suave derecha
Opciones
.
Contactos en la memoria del teléfono
30
Contactos en la memoria del teléfono
MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 30
Loading...
+ 83 hidden pages