LG LGMX310 Owner's Manual

Medidas de seguridad
1
Medidas de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No seguirlas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -20
o
C ni mayores de 50 oC
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 1
Medidas de seguridad
2
Medidas de seguridad
8. No exponga el cargador de batería o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
9. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
10.No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
11.No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
12.No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
13.No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
14.No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
15.No desarme el teléfono.
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 2
3
Medidas de seguridad
16. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
17. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
18. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortantes, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
19. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
20. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones
de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte.
21. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se presenten tormentas eléctricas porque puede provocar un choque eléctrico o peligro de incendio.
22.Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
23.Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
24.Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que los números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen en todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no podrá llevarse a cabo debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 3
Contenido
4
Contenido
Medidas de seguridad 1
Contenido 4
Bienvenidos 9
Detalles Técnicos 10
Información importante 10 Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC 10 Detalles técnicos 10 Información de la FCC sobre
exposición a la RF 12 Contacto corporal durante el
funcionamiento 12 Antena externa instalada en un
vehículo 13 Precaución 13 Declaración del articulo 15.19 14 Declaración del articulo 15.21 14 Declaracion del articulo 15.105 14
Descripción general del teléfono 16
Descripción general de los menús 18
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 21
La batería 21 Cargar la batería 21 Nivel de carga de la batería 22 Encender y apagar el teléfono 23 Fuerza de la señal 23 Iconos en pantalla 24 Hacer llamadas 24 Corrección de errores de
marcado 25 Remarcado de llamadas 25 Recibir llamadas 25
Acceso rápido a funciones prácticas 26
Modo de bloqueo 26 Función de silencio 26 Ajuste rápido del volumen 26
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 4
5
Contenido
Llam. en Espera 26 ID de Llamada 27 Marcado rápido 27
Introducir y editar información 28
Entrada de texto 28
Contactos en la memoria del teléfono 29
Aspectos básicos del almacenamiento de contactos 29
Números de teléfono con pausas 29 Búsqueda en la memoria del
teléfono 31 Hacer llamadas desde la
memoria del teléfono 32
Uso de los menús del teléfono 34
Llamadas 34
1. Todas 34
2. Perdidas 34
3. Recibidas 34
4. Realizadas 35
5. Tiempo de Uso 35
6. Datos 35
7. Contador KB 35
3G Evolution 36
1. Descargas 3G 37
2. Alertas 3G 37
Web Móvil 38
1. Web Móvil 38
2. Alertas WAP 40
3. Config. Alertas 41
Mensajes 41
1. Msj. de Texto 41
2. Msj. Multimedia 44
3. Recibidos 46
4. Enviados 48
5. Borradores 49
6. Buzón de Voz 50
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 5
Contenido
6
Contenido
7. Texto Rápido 50
8. Configuración 51
9. Borrar 52
Contactos 53
1. Lista de Contactos 53
2. Nuevo 53
3. Grupos 54
4. Marcación Rápida 54
5. Mi Tarj. de Present. 55
6. Servicios 55
Tienda 3G 56
Mis Archivos 56
1. Mis Imágenes 56
2. Mis Tonos 57
Multimedia 58
1. Tomar Foto 58
2. Notas de Voz 59
3. Mis Imágenes 60
4. Mis Tonos 60
Herramientas 61
1. Marc. por Voz 61
2. Alarma 61
3. Calendario 62
4. Propina 63
5. Notas de Texto 63
6. Calculadora 64
7. Reloj Mundial 64
Configuración 65
1. Sonidos 65
1.1 Tonos 65
1.2 Volumen 65
1.3 Alertas de Mensaje 65
1.4 Tipo de Alerta 66
1.5 Alerta de Servicios 66
1.6 Tono Enc./Apag. 67
1.7 Tono de Flip 67
2. Pantalla 67
2.1 Papel Tapiz 67
2.2 Saludo 68
2.3 Luz de Fondo 68
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 6
7
Contenido
2.4 Estilo de Menú 68
2.5 Idioma 69
2.6 Reloj 69
2.7 Tamaño 69
3. Seguridad 69
3.1 Bloquear Teléfono 69
3.2 Restringir 70
3.3 #s de Emergencia 71
3.4 Cambiar Código 71
3.5 Restablecer 71
4. Llamadas 72
4.1 Responder 72
4.2 Autoreintentar 73
4.3 Marc. Rápida 73
4.4 Priv. de Voz 73
4.5 Claridad de Voz 73
4.6 Modo Avión 74
5. Bluetooth
®
74
5.1 Agregar 75
5.2 Modo 76
5.3 Visibilidad 76
5.4 Mi Nombre 76
5.5 Inf. Bluetooth 77
6. Conexión PC 77
7. Sistema 77
7.1 Red 77
7.2 Ubicación 78
7.3 Sistema 79
8. Memoria 79
Cámara 79
1. Tomar Foto 79
Ayuda 80
Seguridad 81
Información de seguridad de la TIA 81
Exposición a las señales de radiofrecuencia 81
Cuidado de la antena 82 Funcionamiento del teléfono 82 Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente 82 Manejo 82
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 7
Contenido
8
Contenido
Dispositivos electrónicos 83 Marcapasos 83 Las personas con marcapasos: 83 Aparatos para la sordera 83 Otros dispositivos médicos 84 Centros de atención médica 84 Vehículos 84 Instalaciones con letreros 84 Aeronaves 84 Áreas de explosivos 84 Atmósfera potencialmente
explosiva 85 Para vehículos equipados con
bolsas de aire 85
Información de seguridad 86
Seguridad del cargador y del adaptador 86
Información y cuidado de la batería 86
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio 87
Aviso general 88
¡Información de Seguridad Importante! 89
Evite los daños a la audición 89
Uso de su teléfono con seguridad 90 Uso de los audífonos con
seguridad 90
Actualización de la FDA para los consumidores 91
10 Consejos de Seguridad para Conductores 102
Información al consumidor sobre la SAR 106
Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos 109
Accesorios 114
Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden ser distintos de su teléfono en función del software del teléfono o de su proveedor de servicios. Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 8
Bienvenidos
9
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular LG MX310, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicación móvil digital: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, este teléfono ofrece:
Una claridad de voz enormemente mejorada
Diseño delgado y elegante con antena interna (a lo largo de esta guía del usuario, el término "antena" se referirá a la antena interna).
LCD de 9 líneas, grande, de fácil lectura, con luz de fondo e iconos
Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamadas.
Teclado de 24 teclas.
Función de altavoz.
Interface activada por menús con indicaciones para fácil operación y configuración.
Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, remarcado automático, marcado con una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria.
Funciones bilingües (Inglés y Español).
La tecnología inalámbrica Bluetooth
®
.
Nota
Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth
®
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 9
Detalles Técnicos
10
Detalles Técnicos
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben tolerar cualquier interferencia que reciban, incluida aquélla que pueda provocar un funcionamiento incorrecto.
Detalles técnicos
EL LG MX310 es un teléfono de triple modo que opera en ambas frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y Servicios de comunicación personal (Personal Communication Services, PCS) a 1,9 GHz y AWS (servicios inalámbricos avanzados). La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum, Espectro propagado de secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios empleen un canal de frecuencia en la misma área específica. Esto da como resultado una capacidad 10 veces mayor en comparación con el modo analógico. Además, las funciones como handoff (transferencia de enlace) suave y más suave, handoff duro y tecnologías de control de la potencia de radiofrecuencia
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 10
11
Detalles Técnicos
dinámica se combinan para reducir las interrupciones en las llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador de estación base), BTS (Sistema de transmisión de estación base),
MS (Estación móvil) y AWS (servicios inalámbricos avanzados).
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD­008
El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección
Estándar de
CDMA
Institución designada
Descripción
Interfaz de aire básica
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2 000 ANSI TIA/EIA 553A
Interfaz de aire tri-modo CDMA Protocolo deenlace deradiode 14,4 kb/s y operaciones interbandas ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2 000 de banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistemas Comunicación de datos de no señalización
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
Speech CODEC Servicio de mensajes cortos Datos de paquete Servicio de determinación de posición (gpsOne) Datos de paquete de alta velocidad
Función
TIA/EIA/IS-97 TIA/EIA/IS-98 ANSI J-STD-018 ANSI J-STD-019 TIA/EIA/IS-125
Estación base celular Estación móvil celular Estación personal PCS Estación base PCS Speech CODEC
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 11
Detalles Técnicos
12
Detalles Técnicos
inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble que la de IS-95. También es posible la transmisión de datos de alta velocidad.
La tabla anterior muestra algunos de los principales estándares CDMA.
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1 996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la
FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2,0 cm (0,79 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2,0 cm (0,79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben usarse sujetadores de cinturón,
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 12
13
Detalles Técnicos
fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 2,0 cm (0,79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.)
Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo.
Precaución
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o el hacerle modificaciones podria deteriorar la calidad de la llamada, danar el telefono, invalidar la garantia o dar como resultado una violacion de los reglamentos de la FCC. No utilice el telefono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 13
Detalles Técnicos
14
Detalles Técnicos
Declaración del articulo 15.19
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con las normas de la FCC artículo15. El funcionamiento esta sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus
accesorios no puede causar interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo y sus
accesorios deben aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Declaración del articulo 15.21
Cambio o modificaciones que no esten expresamente aprobados por la fabricante pueden anular la autorizacion del usuario para operar el equipo.
Declaracion del articulo
15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los limites para un dispositivo digital clase B, conforme el Articulo 15 de las reglas de la FCC. Estos limites han sido diseñados para brindar una proteccion razonable contra la interferencia dañina en una instalacion residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podria causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantia de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias dañinas en la recepción de televisión (lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 14
15
Detalles Técnicos
equipo) se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente de aquel al que esta conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 15
Descripción general del teléfono
16
Descripción general del teléfono
1. Audífono Le permite escuchar la voz de quien le
llame.
2. Pantalla de cristal líquido
Muestra mensajes e iconos indicadores. Cuando el teléfono esta encendido, el modo de ahorro de energía atenúa automáticamente la pantalla y luego la oscurece si no se oprime ninguna tecla.
3. Tecla izquierda
Úsela para acceder al menú
principal.
4.
Tecla Altavoz En modo de espera, oprima la
tecla para activar/desactivar el altavoz.
5. Tecla SEND Utilícela para hacer o contestar
llamadas.
6. Teclado alfanumérico Úselo para introducir
números, caracteres y para seleccionar elementos de menú.
7. Tecla de modo de vibración En el modo de espera
manténgala presionada durante 3 segundos.
8. Tecla de navegación Se usa para tener acceso
rápido a 3G Evolution (arriba), Mis Archivos (izquierda), Web Móvil (abajo) y Mensajes (derecha).
9. Tecla derecha Se usa para tener acceso rápido a la
Lista de Contactos.
10.
Tecla OK
Úsela para confirmar acciones.
11.
Iniciar Comando Se usa para el acceso a
marcación por voz.
12 . Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. También regresa a la pantalla del menú principal.
13 . Tecla CLR Con un toque rápido, borra caracteres o
espacios de uno en uno; si la mantiene oprimida, borra palabras enteras. También sirve para retroceder por los menús, un nivel a la vez.
14 . Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de
espera para fijar la función de bloqueo manteniéndola presionada 3 segundos.
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 16
17
Descripción general del teléfono
1.
Conector de manos libres Úselo para conectar el
manos libres.
2. Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del
timbre en modo de espera y el volumen del auricular durante una llamada.
3. Puerto para cargador Le permite cargar la batería
del teléfono.
4. Tecla lateral de Cámara
Úsela para acceder
rápidamente a la función de Cámara.
5. Lente de la cámara Proyecta el objeto al tomar
una foto.
6. Altavoz Le permite comunicarse con la persona al
otro lado de la línea con sonido amplificado.
Nota
Para cargar el teléfono con el cable USB y la PC deberá instalar el driver con anticipación. El driver funcionará con Windows 98SE, ME, 2 000, XP y Vista. El driver de su teléfono lo puede encontrar en el CD que acompaña a su LG MX310
Cargar la pila mediante el cable USB
Usted puede utilizar su computadora para cargar el teléfono. Conecte un extremo del cable USB al puerto accesorio de carga en su teléfono y el otro extremo al puerto USB de su PC (comúnmente situado en el panel frontal de la computadora).
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 17
Descripción general de los menús
Descripción general de los menús18Descripción general de los menús
1. Llamadas
1.1 Todas
1.2 Perdidas
1.3 Recibidas
1.4 Realizadas
1.5 Tiempo de Uso
1.6 Datos
1.7 Contador KB
2. 3G Evolution
2.1 Descargas 3G
2.2 Alertas 3G
3. Web Móvil
3.1 Web Móvil
3.2 Alertas WAP
3.3 Config. Alertas
4. Mensajes
4.1 Msj. de Texto
4.2 Msj. Multimedia
4.3 Recibidos
4.4 Enviados
4.5 Borradores
4.6 Buzón de Voz
4.7 Texto Rápido
4.8 Configuración
1. General
2. Msjs. de Texto
3. Msjs. Multimedia
4.9 Borrar
1. Recibidos
2. Enviados
3. Borradores
4. Todos
5. Contactos
5.1 Lista de Contactos
5.2 Nuevo
5.3 Grupos
5.4 Marcación Rápida
5.5 Mi Tarj. de Present.
5.6 Servicios
6. Tienda 3G
7. Mis Archivos
7.1 Mis Imágenes
7.2 Mis Tonos
8. Multimedia
8.1 Tomar Foto
8.2 Notas de Voz
8.3 Mis Imágenes
8.4 Mis Tonos
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 18
19
Descripción general de los menús
9. Herramientas
9.1 Marc. por Voz
9.2 Alarma
9.3 Calendario
9.4 Propina
9.5 Notas de Texto
9.6 Calculadora
9.7 Reloj Mundial
*. Configuración
*.1 Sonidos
1. Tonos
1. Todas
2. Con ID
3. Sin ID
4. Llamadas Restringidas
2. Volumen
1. Principal
2. Teclado
3. Auricular
4. Altavoz
3. Alertas de Mensaje
1. Mensaje de
Te x to
2. Mensaje
Multimedia
3. Buzón de Voz
4. Todos
5. Recordar
4. Tipo de Alerta
5. Alerta de Servicios
1. Bip cada
Minuto
2. Al Conectar
3. Al volver
6. Tono Enc./Apag.
7. Tono de Flip
*.2 Pantalla
1. Papel Tapiz
1. Principal
2. Exterior
2. Saludo
3. Luz de Fondo
1. Pantalla
2. Teclado
4. Estilo de Menú
5. Idioma
6. Reloj
1. Principal
2. Exterior
7. Tamaño
*.3 Seguridad
1. Bloquear Teléfono
2. Restringir
3. #s de Emergencia
4. Cambiar Código
5. Restablecer
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 19
Descripción general de los menús
20
Descripción general de los menús
*.4 Llamadas
1. Responder
2. Autoreintentar
3. Marc. Rápida
4. Priv. de Voz
5. Claridad de Voz
6. Modo Avión
*.5 Bluetooth
1. Agregar
2. Modo
3. Visibilidad
4. Mi Nombre
5. Inf. Bluetooth *.6 Conexión PC *.7 Sistema
1. Red
1. Fijar NAM
2. Auto NAM
3. Servicio
2. Ubicación
3. Sistema
*.8 Memoria
1. Reservada
2. Multimedia
0. Cámara
0.1 Tomar Foto
0.2 Mis imágenes
#. Ayuda
#.1 Mi Número #.2 MEID #.3 Versión #.4 Glosario de
Íconos
Acceso a los menús
Oprima
Menú
para acceder a doce menús del teléfono. Hay dos métodos de acceder a los menús y a los submenús:
Use la tecla de navegación para resaltar y seleccionar, o
Oprima la tecla de número que corresponda al menú (o submenú).
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 20
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
21
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
La batería
El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Para instalar la batería, introduzca la parte inferior de la batería en la abertura que hay en la parte posterior del teléfono. Empuje la batería hacia abajo hasta que el seguro haga clic.
Extraer la batería
Apague el teléfono y, a continuación, empuje la tapa de la batería de abajo a arriba. Levante y retire la tapa de la batería. Levante la parte superior de la batería usando los espacios para los dedos, y luego retírela.
Cargar la batería
Para usar el cargador incuido con su teléfono:
Nota
Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez.
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 21
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
22
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
¡Advertencia! Use únicamente el cargador que viene incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador distinto del que viene incluido con el LG MX310 puede dañar el teléfono o la batería.
1. Conecte la terminal correspondiente del adaptador en el teléfono y el otro terminal en una toma de corriente.
2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la batería.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido. Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, el sensor de batería baja le avisa de tres formas: haciendo sonar un tono audible, haciendo parpadear el icono de la batería y mostrando un mensaje de alerta. Si el nivel de carga de la batería llega a estar muy bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función en curso.
Aviso
Asegúrese de que el logotipo de LG esté hacia abajo antes de conectar el cargador, o el cable de datos en el puerto del cargador.
Nivel
5 4
3
2 1
Icono de
batería
Apagado
Estado
Seguro
Medio
Bajo
(recargar) Crítico
Rango de carga
100 _40%
39 _12 %
11 _3%
2 _1%
0%
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 22
23
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada.
2. Oprima durante 3 segundos hasta que se encienda la pantalla de cristal líquido.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada hasta que se apague la pantalla.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en la pantalla según el número de barras que aparecen junto al icono de fuerza de la señal: Entre más barras haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
Nota
La calidad de la llamada también se ve afectada por el lugar donde usted se encuentre y las condiciones meteorológicas con variaciones en las emisiones de radiofrecuencia.
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 23
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
24
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Iconos en pantalla
Para ver el glosario de iconos, vaya a
Menú ➔Ayuda
Glosario de Íconos
de su
teléfono.
Hacer llamadas
1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. En caso contrario, oprima por cerca de 3 segundos.
2. Introduzca el número de teléfono (incluya el código de área si fuera necesario).
3. Oprima .
Si el teléfono está bloqueado, introduzca el código de desbloqueo.
4. Oprima para dar por terminada la llamada.
Nota
Antes de la programación de la línea el código de desbloqueo son 4 ceros, una vez adquirida una línea de teléfono el código predeterminado corresponde a los últimos 4 dígitos del número de la línea y puede cambiarse en el menú de configuración. Si el teléfono está restringido, sólo podrá marcar números de teléfono guardados en los Números de emergencia o en el lista de Contactos. Para desactivar esta función:
Menú
Configuración
Seguridad➔Ingrese el código de
bloqueo
Restringir ➔Ingrese el código de
bloqueo
Llamadas
Ninguno
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 24
25
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Corrección de errores de marcado
Si comete un error al marcar un número, oprima una vez para borrar el último número que introdujo o mantenga presionada
durante al menos 2 segundos para que vaya a la Pantalla Principal.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para
remarcar el último número que marcó. Los últimos 120 números (marcadas, recibidas, perdidas) se almacenan en la lista del historial de llamadas y también puede elegir una de éstas para remarcar.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene o vibre, oprima para contestar.
2. Oprima para dar por terminada la llamada.
Sugerencia
Para elegir opciones para contestar llamadas:
Menú
Configuración
Llamadas
Responder:
Opciones desde este punto:
Al Abrir/ Cualquier Tecla/ Sólo SEND/ Autoresponder
Nota
Si presiona o (las teclas laterales), cuando el teléfono está sonando, se silencia el timbre o la vibración de esa llamada.
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 25
Acceso rápido a funciones prácticas
26
Acceso rápido a funciones prácticas
Modo de bloqueo
Ajusta su teléfono para que solicite el ingreso de su contraseña de 4 cifras para usar el teléfono.
Para bloquear rápidamente su teléfono, oprima durante 3 segundos. Para cancelar, oprima la tecla izquierda
Desbloq.
e introduzca la contraseña y oprima .
Función de silencio
La función muda se utiliza durante una llamada telefónica. Para activar Silencio rápidamente, oprima la tecla izquierda
Silencio
, y para cancelarlo
oprima la tecla izquierda
Escuchar
.
Ajuste rápido del volumen
Use las teclas laterales para ajustar el volumen del auricular y del timbre. La tecla superior aumenta el volumen y la inferior lo disminuye.
Llam. en Espera
Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio de llamada en espera. Mientras una llamada está en curso, dos sonidos indican que otra llamada está entrando. Cuando está habilitada la llamada en espera, puede poner en retención la llamada activa mientras contesta la otra llamada que está entrando. Hable con su
Nota
El Teclado se ajusta por Sonido y Volumen del Menú :
Menú
Configuración
Sonidos
Volumen
Teclado➔Use para ajustar el
volumen y presione .
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 26
27
Acceso rápido a funciones prácticas
proveedor de servicio para pedirle información sobre esta función.
1. Oprima para recibir una llamada en espera.
2. Oprima de nuevo para alternar entre llamadas.
ID de Llamada
El identificador de llamadas muestra el número de la persona que llama cuando suena su teléfono. Si la identidad de la persona que llama está almacenada en Contactos, aparece el nombre con el número. Hable con su proveedor de servicio para cerciorarse de si ofrece esta función.
Marcado rápido
El Marcardo rápido es una característica conveniente que permite que usted haga llamadas telefónicas rápidamente. Un número de tecla se puede asignar
a un número de teléfono específico. Presionando el número de tecla asignado, su teléfono recordará el número de teléfono asociado de la lista de los contactos y lo exhibirá brevemente mientras que simultáneamente marca ese número de teléfono para usted. El número 1 está asignado para llamar al correo de voz. Este no se puede cambiar.
Marcado rápido (del 2 al 9)
Mantenga presionado el número de marcado rápido.
O Introduzca el número de
marcado rápido y oprima .
Marcado rápido (del 10 al 99)
Oprima el primer número y luego mantenga presionada la tecla del segundo.
O Introduzca el primero y
segundo dígitos y oprima .
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 27
Introducir y editar información
28
Introducir y editar información
Entrada de texto
Puede introducir y editar Calendario, Contactos, Alarma de Reloj, Nota, Mensajes.
Funciones de las teclas
Tecla izquierda: Presiónela para desplazarse por los siguientes modos de introducción de texto:
Pala. T9 (PALA.T9/ Pala.T9/ pala.T9)
Abc
(ABC/Abc/abc)
12 3
Símbolos Mayús: Oprima para
cambiar de mayúsculas a minúsculas y vice versa. Texto T9: Pala. T9
PALA. T9➔pala. T9 Abc texto: Abc
ABC
abc Siguiente: En modo T9,
oprima para mostrar otras palabras que coincidan.
Espacio: Oprima para dar por terminada una palabra e introducir un espacio.
Eliminar: Presiónela para borrar un solo espacio o caracter. Manténgala presionada para borrar el mensaje.
Puntuación: En modo de T9, oprima para insertar puntuación en una palabra y dar por terminada una oración.
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 28
Contactos en la memoria del teléfono
29
Contactos en la memoria del teléfono
Aspectos básicos del almacenamiento de contactos
1. En el modo de espera introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) que desee guardar.
2. Oprima la tecla izquierda
Guardar
.
3. Seleccione Crear Nuevo o Actualizar Existente.
4. Use para seleccionar una Etiqueta y oprima .
Móvil 1/ Casa/ Trabajo
/
Móvil 2/ Fax
5. Introduzca el nombre (hasta 22 caracteres) del número telefónico y oprima . Aparece brevemente un mensaje de confirmación.
Números de teléfono con pausas
Cuando usted llama a sistemas automatizados tales como correo de voz o números de servicio al cliente (crédito o facturación), usted tiene que incorporar a menudo una serie de números para navegar a través del sistema. En lugar de introducir esos números a mano, puede almacenarlos en sus Contactos, separados por caracteres de pausa especiales (T, P). Hay dos distintos tipos de pausas que puede usar al almacenar un número:
Nota
Use Actualizar Contacto Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto que ya esté almacenado en la memoria.
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 29
Pausa Forzada (P)
El teléfono deja de marcar hasta que usted selecciona
Continuar
para avanzar al número siguiente.
Pausa de 2 segundos (T)
El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguiente cadena de dígitos.
Almacenar un número con pausas
1. Oprima
Menú
.
2. Oprima
Contactos
.
3. Oprima
Nuevo
.
4. Introduzca un nombre (de hasta 22 caracteres).
5. Introduzca el numero en cualquiera de las etiquetas presentadas (
Móvil 1/ Correo Elect.1/ Casa/ Trabajo/ Grupo/ Imagen/ Tono/ Tono de mensaje/
M
ó
vil 2/ Correo Elect.2/
Fax/ Nota
).
6. Presione la tecla derecha opciones y seleccione
Pausa Forzada
ó
Pausa
de 2 segs.
7. Introduzca números adicionales y oprima .
Agregar una pausa a un número ya existente
1. Oprima
Agenda
Sus Contactos se muestran en orden alfabético.
2. Use para resaltar la entrada del Contacto que va a editar y oprima .
3. Oprima la tecla izquierda
Editar
.
4. Use para resaltar el número.
Contactos en la memoria del teléfono
30
Contactos en la memoria del teléfono
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 30
Loading...
+ 86 hidden pages