
Medidas de seguridad
1
Medidas de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No seguirlas puede ser peligroso
o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del
usuario.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la
muerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas
ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -20
o
C ni mayores de 50 oC
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el
manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa
la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente
lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 1

Medidas de seguridad
2
Medidas de seguridad
8. No exponga el cargador de batería o el adaptador a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
9. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
10.No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
11.No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede generar chispas.
12.No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la
clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
13.No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
14.No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
15.No desarme el teléfono.
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 2

3
Medidas de seguridad
16. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
17. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo
durante las llamadas.
18. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con
bordes cortantes, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar
un incendio.
19. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
20. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones
de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría
causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la
muerte.
21. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se
presenten tormentas eléctricas porque puede provocar un choque
eléctrico o peligro de incendio.
22.Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La
garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros
proveedores.
23.Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como
resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
24.Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de
emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier
circunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que
los números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen
en todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no podrá llevarse a
cabo debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 3

Contenido
4
Contenido
Medidas de seguridad 1
Contenido 4
Bienvenidos 9
Detalles Técnicos 10
Información importante 10
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC 10
Detalles técnicos 10
Información de la FCC sobre
exposición a la RF 12
Contacto corporal durante el
funcionamiento 12
Antena externa instalada en un
vehículo 13
Precaución 13
Declaración del articulo 15.19 14
Declaración del articulo 15.21 14
Declaracion del articulo 15.105 14
Descripción general del
teléfono 16
Descripción general de los
menús 18
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez 21
La batería 21
Cargar la batería 21
Nivel de carga de la batería 22
Encender y apagar el teléfono 23
Fuerza de la señal 23
Iconos en pantalla 24
Hacer llamadas 24
Corrección de errores de
marcado 25
Remarcado de llamadas 25
Recibir llamadas 25
Acceso rápido a funciones
prácticas 26
Modo de bloqueo 26
Función de silencio 26
Ajuste rápido del volumen 26
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 4

5
Contenido
Llam. en Espera 26
ID de Llamada 27
Marcado rápido 27
Introducir y editar
información 28
Entrada de texto 28
Contactos en la
memoria del teléfono 29
Aspectos básicos del
almacenamiento de contactos 29
Números de teléfono con pausas 29
Búsqueda en la memoria del
teléfono 31
Hacer llamadas desde la
memoria del teléfono 32
Uso de los menús del
teléfono 34
Llamadas 34
1. Todas 34
2. Perdidas 34
3. Recibidas 34
4. Realizadas 35
5. Tiempo de Uso 35
6. Datos 35
7. Contador KB 35
3G Evolution 36
1. Descargas 3G 37
2. Alertas 3G 37
Web Móvil 38
1. Web Móvil 38
2. Alertas WAP 40
3. Config. Alertas 41
Mensajes 41
1. Msj. de Texto 41
2. Msj. Multimedia 44
3. Recibidos 46
4. Enviados 48
5. Borradores 49
6. Buzón de Voz 50
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 5

Contenido
6
Contenido
7. Texto Rápido 50
8. Configuración 51
9. Borrar 52
Contactos 53
1. Lista de Contactos 53
2. Nuevo 53
3. Grupos 54
4. Marcación Rápida 54
5. Mi Tarj. de Present. 55
6. Servicios 55
Tienda 3G 56
Mis Archivos 56
1. Mis Imágenes 56
2. Mis Tonos 57
Multimedia 58
1. Tomar Foto 58
2. Notas de Voz 59
3. Mis Imágenes 60
4. Mis Tonos 60
Herramientas 61
1. Marc. por Voz 61
2. Alarma 61
3. Calendario 62
4. Propina 63
5. Notas de Texto 63
6. Calculadora 64
7. Reloj Mundial 64
Configuración 65
1. Sonidos 65
1.1 Tonos 65
1.2 Volumen 65
1.3 Alertas de Mensaje 65
1.4 Tipo de Alerta 66
1.5 Alerta de Servicios 66
1.6 Tono Enc./Apag. 67
1.7 Tono de Flip 67
2. Pantalla 67
2.1 Papel Tapiz 67
2.2 Saludo 68
2.3 Luz de Fondo 68
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 6

7
Contenido
2.4 Estilo de Menú 68
2.5 Idioma 69
2.6 Reloj 69
2.7 Tamaño 69
3. Seguridad 69
3.1 Bloquear Teléfono 69
3.2 Restringir 70
3.3 #s de Emergencia 71
3.4 Cambiar Código 71
3.5 Restablecer 71
4. Llamadas 72
4.1 Responder 72
4.2 Autoreintentar 73
4.3 Marc. Rápida 73
4.4 Priv. de Voz 73
4.5 Claridad de Voz 73
4.6 Modo Avión 74
5. Bluetooth
®
74
5.1 Agregar 75
5.2 Modo 76
5.3 Visibilidad 76
5.4 Mi Nombre 76
5.5 Inf. Bluetooth 77
6. Conexión PC 77
7. Sistema 77
7.1 Red 77
7.2 Ubicación 78
7.3 Sistema 79
8. Memoria 79
Cámara 79
1. Tomar Foto 79
Ayuda 80
Seguridad 81
Información de seguridad
de la TIA 81
Exposición a las señales de
radiofrecuencia 81
Cuidado de la antena 82
Funcionamiento del teléfono 82
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente 82
Manejo 82
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 7

Contenido
8
Contenido
Dispositivos electrónicos 83
Marcapasos 83
Las personas con marcapasos: 83
Aparatos para la sordera 83
Otros dispositivos médicos 84
Centros de atención médica 84
Vehículos 84
Instalaciones con letreros 84
Aeronaves 84
Áreas de explosivos 84
Atmósfera potencialmente
explosiva 85
Para vehículos equipados con
bolsas de aire 85
Información de seguridad 86
Seguridad del cargador y del
adaptador 86
Información y cuidado de la
batería 86
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio 87
Aviso general 88
¡Información de Seguridad
Importante! 89
Evite los daños a la audición 89
Uso de su teléfono con seguridad 90
Uso de los audífonos con
seguridad 90
Actualización de la FDA
para los consumidores 91
10 Consejos de Seguridad
para Conductores 102
Información al consumidor
sobre la SAR 106
Reglas para la compatibilidad
con aparatos para la sordera
(HAC) de la FCC para los
dispositivos inalámbricos 109
Accesorios 114
Algunos contenidos de esta guía del
usuario pueden ser distintos de su
teléfono en función del software del
teléfono o de su proveedor de
servicios. Las funciones y
especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 8

Bienvenidos
9
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado
y compacto teléfono celular LG
MX310, diseñado para funcionar
con la más reciente tecnología de
comunicación móvil digital:
Acceso múltiple de división de
código (Code Division Multiple
Access, CDMA). Junto con las
muchas funciones avanzadas del
sistema CDMA, este teléfono
ofrece:
●
Una claridad de voz
enormemente mejorada
●
Diseño delgado y elegante
con antena interna (a lo largo
de esta guía del usuario, el
término "antena" se referirá a
la antena interna).
●
LCD de 9 líneas, grande, de
fácil lectura, con luz de fondo
e iconos
●
Localizador, mensajería, correo
de voz e identificador de
llamadas.
●
Teclado de 24 teclas.
●
Función de altavoz.
●
Interface activada por menús
con indicaciones para fácil
operación y configuración.
●
Respuesta con cualquier tecla,
respuesta automática,
remarcado automático,
marcado con una tecla y
marcado rápido con 99
ubicaciones de memoria.
●
Funciones bilingües (Inglés y
Español).
●
La tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
.
Nota
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth
®
son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de tales marcas por
parte de LG Electronics se hace bajo
licencia. Otras marcas y nombres
comerciales son de sus respectivos
propietarios.
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 9

Detalles Técnicos
10
Detalles Técnicos
Información importante
Esta guía del usuario contiene
información importante acerca del
uso y funcionamiento del
teléfono. Lea toda la información
con cuidado antes de usar el
teléfono para obtener un
desempeño óptimo y evitar
cualquier daño o mal uso del
aparato. Cualquier cambio o
modificación no aprobados
anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. La operación está
sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
tolerar cualquier interferencia que
reciban, incluida aquélla que pueda
provocar un funcionamiento
incorrecto.
Detalles técnicos
EL LG MX310 es un teléfono de
triple modo que opera en ambas
frecuencias de Acceso múltiple de
división de código (CDMA):
servicios celulares a 800 MHz y
Servicios de comunicación
personal (Personal Communication
Services, PCS) a 1,9 GHz y AWS
(servicios inalámbricos avanzados).
La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Direct
Sequence Spread Spectrum,
Espectro propagado de secuencia
directa) que permite que el
teléfono evite que se cruce la
comunicación y que varios
usuarios empleen un canal de
frecuencia en la misma área
específica. Esto da como resultado
una capacidad 10 veces mayor en
comparación con el modo
analógico. Además, las funciones
como handoff (transferencia de
enlace) suave y más suave, handoff
duro y tecnologías de control de
la potencia de radiofrecuencia
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 10

11
Detalles Técnicos
dinámica se combinan para reducir
las interrupciones en las llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS
constan de MSO (Oficina de
conmutación de telefonía móvil),
BSC (Controlador de estación
base), BTS (Sistema de
transmisión de estación base),
MS (Estación móvil) y AWS
(servicios inalámbricos avanzados).
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD008
El sistema 1xRTT recibe el doble
de suscriptores en la sección
Estándar de
CDMA
Institución
designada
Descripción
Interfaz de
aire básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2 000
ANSI TIA/EIA 553A
Interfaz de aire tri-modo CDMA
Protocolo deenlace deradiode 14,4 kb/s y operaciones
interbandas
ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2 000 de
banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no señalización
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
Speech CODEC
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Función
TIA/EIA/IS-97
TIA/EIA/IS-98
ANSI J-STD-018
ANSI J-STD-019
TIA/EIA/IS-125
Estación base celular
Estación móvil celular
Estación personal PCS
Estación base PCS
Speech CODEC
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 11

Detalles Técnicos
12
Detalles Técnicos
inalámbrica que IS-95. La
duración de su batería es del
doble que la de IS-95. También
es posible la transmisión de
datos de alta velocidad.
La tabla anterior muestra algunos
de los principales estándares
CDMA.
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1 996, la Comisión
federal de comunicaciones (FCC)
de los Estados Unidos, con su
acción sobre el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó un
estándar de seguridad
actualizado para la exposición
humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la
FCC. Esos lineamientos son
consistentes con el estándar de
seguridad establecido
previamente por los estándares
tanto de los EE.UU. como
internacionales. El diseño de este
teléfono cumple con las
directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó para un
uso ordinario con la parte
posterior del teléfono a una
distancia de 2,0 cm (0,79
pulgadas) del cuerpo. Para cumplir
con los requisitos de exposición a
RF de la FCC, debe mantenerse
una distancia de separación
mínima de 2,0 cm (0,79
pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono, incluida la antena, ya sea
extendida o retraída. No deben
usarse sujetadores de cinturón,
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 12

13
Detalles Técnicos
fundas y otros accesorios de
terceros que contengan
componentes metálicos. Evite el
uso de accesorios que no puedan
mantener una distancia de 2,0 cm
(0,79 pulgadas) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior del
teléfono y que no se hayan
probado para determinar que
cumplen los límites de exposición
a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible.)
Debe mantenerse una distancia
mínima de separación de 20 cm
(8 pulgadas) entre el usuario o
quien esté cerca y la antena
externa instalada en un vehículo
para satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para
Obtener más información sobre
la exposición a la RF, visite el sitio
Web de la FCC en www.fcc.gov.
No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
dañada entra en contacto con la
piel, puede producirse una ligera
quemadura. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener
una antena de reemplazo.
Precaución
Utilice solamente la antena
incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o el
hacerle modificaciones podria
deteriorar la calidad de la
llamada, danar el telefono,
invalidar la garantia o dar como
resultado una violacion de los
reglamentos de la FCC. No
utilice el telefono con una antena
dañada. Si una antena dañada
entra en contacto con la piel,
puede producirse una pequeña
quemadura. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener
un reemplazo de la antena.
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 13

Detalles Técnicos
14
Detalles Técnicos
Declaración del articulo 15.19
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con las normas de la
FCC artículo15. El
funcionamiento esta sujeto a las
dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus
accesorios no puede causar
interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo y sus
accesorios deben aceptar
cualquier interferencia
recibida, incluyendo
interferencias que puedan
causar un funcionamiento no
deseado.
Declaración del articulo 15.21
Cambio o modificaciones que no
esten expresamente aprobados
por la fabricante pueden anular
la autorizacion del usuario para
operar el equipo.
Declaracion del articulo
15.105
Este equipo ha sido evaluado y
se ha comprobado que cumple
con los limites para un
dispositivo digital clase B,
conforme el Articulo 15 de las
reglas de la FCC. Estos limites
han sido diseñados para brindar
una proteccion razonable contra
la interferencia dañina en una
instalacion residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede
irradiar energia de
radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podria causar
interferencia dañina para las
comunicaciones radiales. Sin
embargo, no existe garantia de
que la interferencia no se
produzca en una instalación en
particular. Si este equipo
ocasiona interferencias dañinas
en la recepción de televisión (lo
cual puede determinarse
encendiendo y apagando el
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 14

15
Detalles Técnicos
equipo) se recomienda al usuario
que intente corregir la
interferencia tomando una o más
de las siguientes medidas:
- Aumentar la distancia entre el
equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una
toma de corriente de un
circuito diferente de aquel al
que esta conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o
un técnico de radio/TV
experimentado para obtener
ayuda.
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 15

Descripción general del teléfono
16
Descripción general del teléfono
1. Audífono Le permite escuchar la voz de quien le
llame.
2. Pantalla de cristal líquido
Muestra mensajes e
iconos indicadores. Cuando el teléfono esta
encendido, el modo de ahorro de energía atenúa
automáticamente la pantalla y luego la oscurece
si no se oprime ninguna tecla.
3. Tecla izquierda
Úsela para acceder al menú
principal.
4.
Tecla Altavoz En modo de espera, oprima la
tecla para activar/desactivar el altavoz.
5. Tecla SEND Utilícela para hacer o contestar
llamadas.
6. Teclado alfanumérico Úselo para introducir
números, caracteres y para seleccionar elementos de
menú.
7. Tecla de modo de vibración En el modo de espera
manténgala presionada durante 3 segundos.
8. Tecla de navegación Se usa para tener acceso
rápido a 3G Evolution (arriba), Mis Archivos
(izquierda), Web Móvil (abajo) y Mensajes
(derecha).
9. Tecla derecha Se usa para tener acceso rápido a la
Lista de Contactos.
10.
Tecla OK
Úsela para confirmar acciones.
11.
Iniciar Comando Se usa para el acceso a
marcación por voz.
12 . Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. También
regresa a la pantalla del menú principal.
13 . Tecla CLR Con un toque rápido, borra caracteres o
espacios de uno en uno; si la mantiene oprimida,
borra palabras enteras. También sirve para
retroceder por los menús, un nivel a la vez.
14 . Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de
espera para fijar la función de bloqueo
manteniéndola presionada 3 segundos.
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 16

17
Descripción general del teléfono
1.
Conector de manos libres Úselo para conectar el
manos libres.
2. Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del
timbre en modo de espera y el volumen del
auricular durante una llamada.
3. Puerto para cargador Le permite cargar la batería
del teléfono.
4. Tecla lateral de Cámara
Úsela para acceder
rápidamente a la función de Cámara.
5. Lente de la cámara Proyecta el objeto al tomar
una foto.
6. Altavoz Le permite comunicarse con la persona al
otro lado de la línea con sonido amplificado.
Nota
Para cargar el teléfono con el cable USB y la
PC deberá instalar el driver con anticipación.
El driver funcionará con Windows 98SE, ME,
2 000, XP y Vista. El driver de su teléfono lo
puede encontrar en el CD que acompaña a su
LG MX310
Cargar la pila mediante el cable USB
Usted puede utilizar su computadora para
cargar el teléfono. Conecte un extremo del
cable USB al puerto accesorio de carga en su
teléfono y el otro extremo al puerto USB de
su PC (comúnmente situado en el panel
frontal de la computadora).
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 17

Descripción general de los menús
Descripción general de los menús18Descripción general de los menús
1. Llamadas
1.1 Todas
1.2 Perdidas
1.3 Recibidas
1.4 Realizadas
1.5 Tiempo de Uso
1.6 Datos
1.7 Contador KB
2. 3G Evolution
2.1 Descargas 3G
2.2 Alertas 3G
3. Web Móvil
3.1 Web Móvil
3.2 Alertas WAP
3.3 Config. Alertas
4. Mensajes
4.1 Msj. de Texto
4.2 Msj. Multimedia
4.3 Recibidos
4.4 Enviados
4.5 Borradores
4.6 Buzón de Voz
4.7 Texto Rápido
4.8 Configuración
1. General
2. Msjs. de Texto
3. Msjs. Multimedia
4.9 Borrar
1. Recibidos
2. Enviados
3. Borradores
4. Todos
5. Contactos
5.1 Lista de Contactos
5.2 Nuevo
5.3 Grupos
5.4 Marcación Rápida
5.5 Mi Tarj. de Present.
5.6 Servicios
6. Tienda 3G
7. Mis Archivos
7.1 Mis Imágenes
7.2 Mis Tonos
8. Multimedia
8.1 Tomar Foto
8.2 Notas de Voz
8.3 Mis Imágenes
8.4 Mis Tonos
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 18

19
Descripción general de los menús
9. Herramientas
9.1 Marc. por Voz
9.2 Alarma
9.3 Calendario
9.4 Propina
9.5 Notas de Texto
9.6 Calculadora
9.7 Reloj Mundial
*. Configuración
*.1 Sonidos
1. Tonos
1. Todas
2. Con ID
3. Sin ID
4. Llamadas
Restringidas
2. Volumen
1. Principal
2. Teclado
3. Auricular
4. Altavoz
3. Alertas de
Mensaje
1. Mensaje de
Te x to
2. Mensaje
Multimedia
3. Buzón de Voz
4. Todos
5. Recordar
4. Tipo de Alerta
5. Alerta de
Servicios
1. Bip cada
Minuto
2. Al Conectar
3. Al volver
6. Tono Enc./Apag.
7. Tono de Flip
*.2 Pantalla
1. Papel Tapiz
1. Principal
2. Exterior
2. Saludo
3. Luz de Fondo
1. Pantalla
2. Teclado
4. Estilo de Menú
5. Idioma
6. Reloj
1. Principal
2. Exterior
7. Tamaño
*.3 Seguridad
1. Bloquear
Teléfono
2. Restringir
3. #s de
Emergencia
4. Cambiar Código
5. Restablecer
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 19

Descripción general de los menús
20
Descripción general de los menús
*.4 Llamadas
1. Responder
2. Autoreintentar
3. Marc. Rápida
4. Priv. de Voz
5. Claridad de Voz
6. Modo Avión
*.5 Bluetooth
1. Agregar
2. Modo
3. Visibilidad
4. Mi Nombre
5. Inf. Bluetooth
*.6 Conexión PC
*.7 Sistema
1. Red
1. Fijar NAM
2. Auto NAM
3. Servicio
2. Ubicación
3. Sistema
*.8 Memoria
1. Reservada
2. Multimedia
0. Cámara
0.1 Tomar Foto
0.2 Mis imágenes
#. Ayuda
#.1 Mi Número
#.2 MEID
#.3 Versión
#.4 Glosario de
Íconos
Acceso a los menús
Oprima
Menú
para
acceder a doce menús
del teléfono. Hay dos
métodos de acceder a
los menús y a los
submenús:
●
Use la tecla de
navegación para
resaltar y
seleccionar, o
●
Oprima la tecla de
número que
corresponda al
menú (o submenú).
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 20

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
21
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
La batería
El teléfono viene con una batería
recargable. Conserve cargada la
batería para mantener al máximo
el tiempo de llamada y de
espera. El nivel de carga de la
batería se muestra en la parte
superior de la pantalla de cristal
líquido.
Instalación de la batería
Para instalar la batería,
introduzca la parte inferior de la
batería en la abertura que hay en
la parte posterior del teléfono.
Empuje la batería hacia abajo
hasta que el seguro haga clic.
Extraer la batería
Apague el teléfono y, a
continuación, empuje la tapa de
la batería de abajo a arriba.
Levante y retire la tapa de la
batería. Levante la parte superior
de la batería usando los espacios
para los dedos, y luego retírela.
Cargar la batería
Para usar el cargador incuido con
su teléfono:
Nota
Es importante cargar completamente
la batería antes de usar el teléfono
por primera vez.
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 21

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
22
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
¡Advertencia! Use únicamente el
cargador que viene incluido con
el teléfono. El uso de cualquier
cargador distinto del que viene
incluido con el LG MX310 puede
dañar el teléfono o la batería.
1. Conecte la terminal
correspondiente del
adaptador en el teléfono y el
otro terminal en una toma de
corriente.
2. El tiempo de carga varía en
función del nivel de la batería.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior
derecha de la pantalla de cristal
líquido. Cuando el nivel de carga
de la batería es bajo, el sensor
de batería baja le avisa de tres
formas: haciendo sonar un tono
audible, haciendo parpadear el
icono de la batería y mostrando
un mensaje de alerta.
Si el nivel de carga de la batería
llega a estar muy bajo, el
teléfono se apaga
automáticamente y no se guarda
ninguna función en curso.
Aviso
Asegúrese de que el logotipo de
LG esté hacia abajo antes de
conectar el cargador, o el cable de
datos en el puerto del cargador.
Nivel
5
4
3
2
1
Icono de
batería
Apagado
Estado
Seguro
Medio
Bajo
(recargar)
Crítico
Rango de carga
100 _40%
39 _12 %
11 _3%
2 _1%
0%
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 22

23
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Encender y apagar el
teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada.
2. Oprima durante 3
segundos hasta que se
encienda la pantalla de cristal
líquido.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada
hasta que se apague la
pantalla.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas
depende de la fuerza de la señal
en su zona. La fuerza de la señal
se muestra en la pantalla según
el número de barras que
aparecen junto al icono de fuerza
de la señal: Entre más
barras haya, mejor será la fuerza
de la señal. Si la calidad de la
señal es mala, trasládese a un
sitio abierto. Si está en un
edificio, la recepción puede ser
mejor cerca de una ventana.
Nota
La calidad de la llamada también se
ve afectada por el lugar donde usted
se encuentre y las condiciones
meteorológicas con variaciones en las
emisiones de radiofrecuencia.
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 23

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
24
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Iconos en pantalla
Para ver el glosario de iconos,
vaya a
Menú ➔Ayuda
➔
Glosario de Íconos
de su
teléfono.
Hacer llamadas
1. Cerciórese de que el teléfono
esté encendido. En caso
contrario, oprima por
cerca de 3 segundos.
2. Introduzca el número de
teléfono (incluya el código de
área si fuera necesario).
3. Oprima .
Si el teléfono está bloqueado,
introduzca el código de
desbloqueo.
4. Oprima para dar por
terminada la llamada.
Nota
Antes de la programación de la línea
el código de desbloqueo son 4
ceros, una vez adquirida una línea
de teléfono el código
predeterminado corresponde a los
últimos 4 dígitos del número de la
línea y puede cambiarse en el menú
de configuración.
Si el teléfono está restringido, sólo
podrá marcar números de teléfono
guardados en los Números de
emergencia o en el lista de
Contactos. Para desactivar esta
función:
Menú
➔
Configuración
➔
Seguridad➔Ingrese el código de
bloqueo
➔
Restringir ➔Ingrese el código de
bloqueo
➔
Llamadas
➔
Ninguno
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 24

25
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Corrección de errores de
marcado
Si comete un error al marcar un
número, oprima una vez
para borrar el último número que
introdujo o mantenga presionada
durante al menos 2
segundos para que vaya a la
Pantalla Principal.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para
remarcar el último número que
marcó. Los últimos 120
números (marcadas, recibidas,
perdidas) se almacenan en la
lista del historial de llamadas y
también puede elegir una de
éstas para remarcar.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene o
vibre, oprima para
contestar.
2. Oprima para dar por
terminada la llamada.
Sugerencia
Para elegir opciones para contestar
llamadas:
Menú
➔
Configuración
➔
Llamadas
➔
Responder:
Opciones desde este punto:
Al Abrir/ Cualquier Tecla/
Sólo SEND/ Autoresponder
Nota
Si presiona o (las teclas
laterales), cuando el teléfono está
sonando, se silencia el timbre o la
vibración de esa llamada.
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 25

Acceso rápido a funciones prácticas
26
Acceso rápido a funciones prácticas
Modo de bloqueo
Ajusta su teléfono para que
solicite el ingreso de su
contraseña de 4 cifras para usar
el teléfono.
Para bloquear rápidamente su
teléfono, oprima durante 3
segundos. Para cancelar, oprima
la tecla izquierda
Desbloq.
e introduzca la contraseña y
oprima .
Función de silencio
La función muda se utiliza
durante una llamada telefónica.
Para activar Silencio rápidamente,
oprima la tecla izquierda
Silencio
, y para cancelarlo
oprima la tecla izquierda
Escuchar
.
Ajuste rápido del volumen
Use las teclas laterales para
ajustar el volumen del auricular y
del timbre. La tecla superior
aumenta el volumen y la inferior
lo disminuye.
Llam. en Espera
Es posible que su servicio celular
le ofrezca el servicio de llamada
en espera. Mientras una llamada
está en curso, dos sonidos indican
que otra llamada está entrando.
Cuando está habilitada la llamada
en espera, puede poner en
retención la llamada activa
mientras contesta la otra llamada
que está entrando. Hable con su
Nota
El Teclado se ajusta por Sonido y
Volumen del Menú :
Menú
➔
Configuración
➔
Sonidos
➔
Volumen
➔
Teclado➔Use para ajustar el
volumen y presione .
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 26

27
Acceso rápido a funciones prácticas
proveedor de servicio para pedirle
información sobre esta función.
1. Oprima para recibir una
llamada en espera.
2. Oprima de nuevo para
alternar entre llamadas.
ID de Llamada
El identificador de llamadas
muestra el número de la persona
que llama cuando suena su
teléfono. Si la identidad de la
persona que llama está
almacenada en Contactos,
aparece el nombre con el
número. Hable con su proveedor
de servicio para cerciorarse de si
ofrece esta función.
Marcado rápido
El Marcardo rápido es una
característica conveniente que
permite que usted haga llamadas
telefónicas rápidamente. Un
número de tecla se puede asignar
a un número de teléfono
específico. Presionando el número
de tecla asignado, su teléfono
recordará el número de teléfono
asociado de la lista de los
contactos y lo exhibirá brevemente
mientras que simultáneamente
marca ese número de teléfono
para usted. El número 1 está
asignado para llamar al correo de
voz. Este no se puede cambiar.
Marcado rápido (del 2 al 9)
Mantenga presionado el
número de marcado rápido.
O
Introduzca el número de
marcado rápido y oprima .
Marcado rápido (del 10 al 99)
Oprima el primer número y
luego mantenga presionada la
tecla del segundo.
O
Introduzca el primero y
segundo dígitos y oprima .
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 27

Introducir y editar información
28
Introducir y editar información
Entrada de texto
Puede introducir y editar
Calendario, Contactos, Alarma
de Reloj, Nota, Mensajes.
Funciones de las teclas
Tecla izquierda: Presiónela
para desplazarse por los
siguientes modos de
introducción de texto:
Pala. T9 (PALA.T9/
Pala.T9/ pala.T9)
➔
Abc
(ABC/Abc/abc)
➔
12 3
➔
Símbolos
Mayús: Oprima para
cambiar de mayúsculas a
minúsculas y vice versa.
Texto T9: Pala. T9
➔
PALA. T9➔pala. T9
Abc texto: Abc
➔
ABC
➔
abc
Siguiente: En modo T9,
oprima para mostrar otras
palabras que coincidan.
Espacio: Oprima para dar
por terminada una palabra
e introducir un espacio.
Eliminar: Presiónela para
borrar un solo espacio o
caracter. Manténgala
presionada para borrar el
mensaje.
Puntuación: En modo de
T9, oprima para insertar
puntuación en una
palabra y dar por
terminada una oración.
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 28

Contactos en la memoria del teléfono
29
Contactos en la memoria del teléfono
Aspectos básicos del
almacenamiento de
contactos
1. En el modo de espera
introduzca el número de
teléfono (de hasta 48 dígitos)
que desee guardar.
2. Oprima la tecla izquierda
Guardar
.
3. Seleccione Crear Nuevo o
Actualizar Existente.
4. Use para seleccionar una
Etiqueta y oprima .
Móvil 1/ Casa/ Trabajo
/
Móvil 2/ Fax
5. Introduzca el nombre (hasta
22 caracteres) del número
telefónico y oprima .
Aparece brevemente un
mensaje de confirmación.
Números de teléfono con
pausas
Cuando usted llama a sistemas
automatizados tales como correo
de voz o números de servicio al
cliente (crédito o facturación),
usted tiene que incorporar a
menudo una serie de números
para navegar a través del sistema.
En lugar de introducir esos
números a mano, puede
almacenarlos en sus Contactos,
separados por caracteres de
pausa especiales (T, P). Hay dos
distintos tipos de pausas que
puede usar al almacenar un
número:
Nota
Use Actualizar Contacto Existente
para agregar otro número de
teléfono a un contacto que ya esté
almacenado en la memoria.
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 29

Pausa Forzada (P)
El teléfono deja de marcar hasta
que usted selecciona
Continuar
para avanzar al número siguiente.
Pausa de 2 segundos (T)
El teléfono espera 2 segundos
antes de enviar la siguiente
cadena de dígitos.
Almacenar un número con
pausas
1. Oprima
Menú
.
2. Oprima
Contactos
.
3. Oprima
Nuevo
.
4. Introduzca un nombre (de
hasta 22 caracteres).
5. Introduzca el numero en
cualquiera de las etiquetas
presentadas (
Móvil 1/
Correo Elect.1/ Casa/
Trabajo/ Grupo/ Imagen/
Tono/ Tono de mensaje/
M
ó
vil 2/ Correo Elect.2/
Fax/ Nota
).
6. Presione la tecla derecha
opciones y seleccione
Pausa Forzada
ó
Pausa
de 2 segs.
7. Introduzca números
adicionales y oprima .
Agregar una pausa a un
número ya existente
1. Oprima
Agenda
Sus
Contactos se muestran en
orden alfabético.
2. Use para resaltar la
entrada del Contacto que va a
editar y oprima .
3. Oprima la tecla izquierda
Editar
.
4. Use para resaltar el
número.
Contactos en la memoria del teléfono
30
Contactos en la memoria del teléfono
MX310(USC)_Spa(1.0)_100105.qxd 1/28/10 9:30 AM Page 30