Gracias por elegir este producto LG. Lea atentamente esta guía del usuario antes
de utilizar el dispositivo por primera vez para garantizar un uso seguro y adecuado.
• Siempre utilice accesorios originales LG. Los elementos proporcionados
están diseñados únic
compatibles con otros dispositivos.
• Este dispositivo no es adecuado para personas que tengan una discapacidad
visual dado que tiene tecl
• Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del dispositivo.
• Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas a actualizaciones,
y el sopor
te para estas aplicaciones puede retirarse sin previo aviso. Si
tiene preguntas acerca de una aplicación proporcionada con el dispositivo,
comuníquese con un Centro de Atención de LG. Para aplicaciones instaladas por
el usuario, comuníquese con el proveedor de servicios correspondiente.
• Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software de fuentes no
oficiales puede dañar el dispositiv
Dichas acciones constituyen un incumplimiento de su acuerdo de licencia con LG
y anulan su garantía.
• Algunos contenidos y algunas ilustraciones pueden diferir según el área, el
pr
oveedor de servicios, la versión del software o del SO, y están sujetos a
cambios sin previo aviso.
• El software, los audios, los fondos de pantalla, las imágenes y demás medios
pr
oporcionados con su dispositivo tienen licencia para uso limitado. Si extrae y
utiliza estos materiales para fines comerciales u otros fines, es posible que esté
infringiendo las leyes de derecho de autor. Como usuario, es completamente
responsable por el uso ilegal de los medios.
• Pueden generarse cargos adicionales por servicios de datos, como servicios
de mensajer
anular los cargos adicionales, seleccione un plan de datos que se ajuste a sus
necesidades. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más
información.
amente para este dispositivo y es posible que no sean
ado táctil.
o y provocar pérdidas o degradación de datos.
ía, cargas, descargas, sincronización automática y ubicación. Para
1
Avisos instructivos
ADVERTENCIA: Situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros.
PRECAUCIÓN: Situaciones que pueden causar daños o lesiones menores al
dispositivo.
NOTA: Avisos o información adicional.
2
Tabla de contenido
5Indicaciones de seguridad y uso eficiente
10Instrucciones de seguridad
01
Funciones de diseño
personalizado
18Notas sobre la propiedad de
resistencia al agua
20 QuickButton
21Reconocimiento de huellas digitales
24 compartir rápido
25 QuickMemo+
27Función de multitarea
28 QSlide
02
Funciones básicas
30Accesorios y componentes del
producto
31Descripción general del dispositivo
33Cómo encender o apagar el
34Instalación de la tarjeta SIM
37Inserción de la tarjeta de memoria
38Cómo retirar la tarjeta de memoria
38Cómo cargar la batería
40 Pantalla táctil
44Pantalla de inicio
50Bloqueo de pantalla
53Encriptación de la tarjeta de
54Cómo hacer capturas de pantalla
55Ingreso de un texto
60 Compartir contenido
62 No molestar
dispositiv
memor
o
ia
3
03
04
Aplicaciones útiles
64Cómo instalar y desinstalar
aplicaciones
65 Aplicaciones desinstaladas
66 Teléfono
69 Mensajes
70 Cámara
78 Galería
81 Música
82 E-mail/Correo
83 Calendario
84 Calculadora
85 Reloj
86 Descargas
86Admin. de archivos
87Grabador de voz
87 Radio FM
88 LG Health
89 Contactos
91 LG Backup
92 RemoteCall Service
92 Chrome
92Aplicaciones de Google
Ajustes
96 Ajustes
96 Redes
107 Sonido y Notificación
108 Pantalla
109 General
05
Apéndice
118 Configuración de idioma de LG
118 LG Bridge
119 Actualización de software del
teléfono
121 Preguntas frecuentes
124 Guía antirrobos
125 Más información
Información r
de Id., etiquetado electrónico, etc.)
eglamentaria (Número
4Tabla de contenido
Indicaciones de seguridad y uso
eficiente
Información importante acerca del dispositivo
• Las aplicaciones y los servicios del dispositivo están sujetos a cambios o cancelación sin
previo aviso, según la situación del proveedor y la versión del software.
• Cuando se enciende el dispositivo por primera vez, se lleva a cabo la configuración inicial. El
pr
imer arranque puede durar más tiempo de lo habitual.
Lea antes de usar
• Para adquirir elementos opcionales, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente LG
para obtener información acerca de distribuidores disponibles.
• El aspecto y las especificaciones del dispositivo están sujetos a cambio sin previo aviso.
• No utilice los productos LG para otros fines distintos a aquellos para los cuales fueron
cr
eados originalmente. Utilizar aplicaciones o software no certificados podrían dañar el
dispositivo y esto no está cubierto por la garantía.
Antes de comenzar
Indicaciones de seguridad
• Para reducir la posibilidad de sufrir descargas eléctricas, no exponga el producto a
áreas de mucha humedad, como el baño o una piscina.
• Mantenga el teléfono lejos del calor.
Nunca almacene el teléfono en un entorno donde pueda quedar expuesto a temperaturas
•
bajo 0 °C o sobre 40 °C como en exteriores durante tormentas de nieve o dentro del auto
en días calurosos. La exposición al frío o calor excesivos causará mal funcionamiento, daños
y posiblemente fallas permanentes.
• Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos. Las emisiones de
radiofrecuencia de los teléfonos móviles pueden afectar los equipos electrónicos cercanos
que no estén adecuadamente blindados. Debe consultar con los fabricantes de cualquier
dispositivo médico personal, como sería el caso de marcapasos o audífonos para determinar
si son susceptibles de recibir interferencia del teléfono móvil.
• Apague el teléfono cuando esté en instalaciones médicas o gasolineras.
• Nunca coloque el teléfono en un microondas, ya que esto haría estallar la batería.
5
Importante
• Antes de usar el teléfono, lea la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN DE LA
INDUSTRIA DE LAS TELECOMUNICACIONES (TIA, por sus siglas en inglés).
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser ilegal o peligroso.
Esta guía del usuario ofrece información detallada adicional.
• No use nunca una batería no aprobada que pueda dañar el teléfono o la batería, o incluso
c
ausar que estalle.
• Nunca coloque el teléfono dentro de un horno microondas porque la batería estallará.
• No deseche la batería cerca del fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
• Asegúrese de que la batería no entre en contacto con elementos punzantes, como los
dientes o l
as garras de un animal. Podría causar un incendio.
• Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
• Tenga cuidado para que los niños no traguen partes del teléfono, como los conectores de
goma (c
omo un auricular, las partes que se conectan al teléfono, etc.). Esto podría causar
asfixia o ahogo.
• Desconecte el conector y el cargador del tomac
la batería está completamente cargada, porque puede provocar descargas eléctricas o
incendios.
• Cuando se encuentre en el auto, no deje el teléfono ni instale un manos libres cerca de
una bolsa de air
lesionado al activarse la bolsa de aire.
• No use el teléfono móvil mientras conduce.
• No use el teléfono en áreas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: En aviones).
• No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en
sitios c
• Nunca almacene el teléfono a temperaturas inferiores a -20 °C o superiores a 50 °C.
• No use sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno, solv
para limpiar el teléfono. Podría causar un incendio.
• No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de cir
• No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
• No dañe el cable de alimentación doblándolo, retorciéndolo, tirándolo o calentándolo. No
use el c
• No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Esto puede
pr
ovocar descargas eléctricas o dañar gravemente el teléfono.
e. Si el equipo inalámbrico está mal instalado, puede resultar gravemente
on elevada humedad, como, por ejemplo, el baño.
cuitos internas del teléfono.
onector si está suelto, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
orriente cuando el teléfono indique que
entes, etc.) o detergentes
6Indicaciones de seguridad y uso eficiente
• No desarme el teléfono.
• No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un
c
ortocircuito, descarga eléctrica o incendio.
• Solo use las baterías y los cargadores provistos por LG. Esta garantía no se aplica a los
pr
oductos proporcionados por otros proveedores.
• Solo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y sus accesorios.
• La instalación o servicios no autorizados pueden ocasionar accidentes y en consecuencia
inv
alidar la garantía.
• No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las
ll
amadas.
• Las llamadas de emergencia solo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer
una ll
amada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el
teléfono esté encendido.
• Use con precaución los accesorios como los auriculares o audífonos, asegurando que los
c
ables están conectados correctamente y que no toquen la antena innecesariamente.
• No use el teléfono móvil cerca de equipos médicos sin solicitar permiso. Consulte con
el médic
o para determinar si el funcionamiento del teléfono podría interferir con el
funcionamiento del dispositivo médico.
Información de la FCC sobre la exposición a las
radiofrecuencias
• Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con
su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada
para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten
los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son coherentes con la norma de
seguridad establecida previamente por las normas tanto de los EE. UU. como internacionales. El
diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y las normas internacionales.
Efectos en el cuerpo
Este dispositivo fue probado para el funcionamiento típico de uso en el cuerpo, manteniendo
una distancia de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del
teléfono. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de los estándares de la FCC, debe
mantenerse una distancia mínima de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la
parte posterior del teléfono.
7Indicaciones de seguridad y uso eficiente
No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares que tengan componentes
metálicos.
Es posible que los accesorios que se usen cerca del cuerpo, sin mantener una distancia de 1
cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no hayan
sido probados para el funcionamiento típico de uso en el cuerpo, no cumplan con los límites de
exposición a RF de la FCC y deben evitarse.
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la
FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de los reglamentos de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina. (2) Este dispositivo
y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que provoque un
funcionamiento no deseado.
Precauciones para la batería
• No la desarme.
• No le provoque un cortocircuito.
• No la exponga a altas temperaturas, sobre 60 °C (140 °F).
• No la incinere.
Desecho de la batería
• Deseche la batería correctamente o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos para
que sea reciclada.
• No deseche la batería cerca del fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Precauciones para el adaptador (cargador)
• El uso del cargador de batería incorrecto podría dañar su teléfono y anular la garantía.
• El adaptador o cargador de baterías está diseñado solo para el uso en interiores.
• No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en
sitios c
on elevada humedad, como, por ejemplo, el baño.
Precauciones con la batería
• No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni ralle la batería.
• No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente intr
sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga al fuego, explosión u otro peligro.
• Solo use la batería para el sistema especificado.
oducirle objetos extraños, no la
8Indicaciones de seguridad y uso eficiente
• Solo use la batería con un sistema de carga que haya sido certificado con el sistema en
función de este estándar. El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar
peligro de incendio, explosión, derrame u otro riesgo.
• No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos metálicos conductores
entr
en en contacto con los terminales de la batería.
• Solo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este
estándar
, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de
incendio, explosión, derrame u otro riesgo.
• Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones locales.
• Si los niños usan la batería, se les debe supervisar.
• Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o l
superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono o la
batería a un Centro de Servicio para revisión.
• El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una explosión u otro peligro.
• El manual del usuario de los dispositivos host que utilizan un puerto USB como fuente
de c
arga debe incluir una declaración en la que se mencione que el teléfono solo debe
conectarse a productos que tienen el logotipo USB-IF o que completaron el programa de
conformidad USB-IF.
• Una vez que el dispositivo esté totalmente cargado, desenchufe siempre el cargador del
tomac
orriente para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria.
a batería se cae, en especial en una
Evite daños en el oído
• Los daños en los oídos pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos
demasiado fuertes. Por lo tanto, recomendamos que no encienda o apague el teléfono
cerca del oído. También recomendamos que la música y el nivel de volumen sean razonables.
• Si escucha música, asegúrese de que el nivel de volumen sea adecuado, de modo que esté
c
onsciente de lo que ocurre a su alrededor. Esto es particularmente importante cuando
intenta cruzar una calle.
9Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Instrucciones de seguridad
Información de seguridad de TIA
Se incluye información de seguridad completa sobre los teléfonos inalámbricos de TIA
(Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones).
Para obtener la certificación de la TIA, es obligatorio incluir en el manual del usuario el texto
referente a marcapasos, audífonos y otros dispositivos médicos. Se recomienda el uso del
lenguaje restante de la TIA cuando resulte pertinente.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio de baja energía.
Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los EE. UU. adoptó
lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano.
Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los
organismos de normas tanto de los EE. UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica
pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades,
instituciones de salud gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación
disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
* Instituto de Estándares Nacionales de los EE. UU., Consejo Nacional para las Mediciones y la
Protección Contra la Radiación, Comisión Internacional de Protección Contra la Radiación no
Ionizante.
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y las normas internacionales).
Sugerencias para obtener un funcionamiento más
eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:
• No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El c
antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel
de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.
ontacto con la
Manejo
Compruebe las leyes y los reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas
donde maneja. Obedezca siempre estos reglamentos. Además, si usa el teléfono mientras
10Instrucciones de seguridad
maneja, asegúrese de lo siguiente:
• Preste toda su atención al manejo; manejar con seguridad es su primera responsabilidad.
• Use la operación de manos libres, si la tiene.
• Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de
manejo así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF.
Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF
de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes del sector de la salud recomienda mantener al menos quince
(15) centímetros, o seis (6) pulgadas de distancia entre el teléfono inalámbrico portátil y el
marcapasos, para evitar posibles interferencias entre ambos.
Estos consejos son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones
basadas en la investigación en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos deben:
• Mantener SIEMPRE el teléfono al menos a quince centímetros (seis pulgadas) del
mar
capasos cuando el teléfono esté encendido.
• No deben llevar el teléfono en un bolsillo de la camisa.
• Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de interferencia.
• Si tiene cualquier motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia, apague el
teléfono inmediatamente.
Audífonos
Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En
caso de tal interferencia, recomendamos que se comunique con el proveedor de servicios.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo
para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede
ayudarlo a obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de atención médica siempre que haya
letreros que lo soliciten. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear
equipos que podrían ser sensibles a la energía de RF externa.
11Instrucciones de seguridad
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de
manera inadecuada en los vehículos automotores.
Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su vehículo.
También debe consultar al fabricante si existe algún equipo que se le haya agregado a su
vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde haya letreros que lo soliciten.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso de teléfonos en el aire.
Apague el teléfono antes de abordar un avión.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, apague el teléfono cuando
esté en un “área de explosiones” o en áreas con letreros que indiquen: “Apague las radios de dos
vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e instrucciones.
En esos lugares, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como
consecuencia, lesiones o incluso la muerte.
Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente
marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potencialmente peligrosas están las siguientes:
Áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), áreas bajo cubierta en
embarcaciones, instalaciones para transferencia o almacenamiento de productos químicos,
vehículos que usan gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas donde el aire
contiene sustancias o partículas químicas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y cualquier
otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor del vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. No coloque objetos en el área que está sobre
la bolsa de aire o donde se activa, incluidos los equipos inalámbricos, ya sean instalados o
portátiles.
Pueden producirse lesiones graves si el equipo inalámbrico está mal instalado en el auto cuando
se infla la bolsa de aire.
12
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera segura y adecuada, y para
evitar daños.
Además, después de leer la guía del usuario, manténgala siempre en un lugar accesible.
Seguridad del cargador, el adaptador y la batería
• El cargador y el adaptador están diseñados solo para ser usados en interiores.
• Deseche la batería correctamente o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos para
que sea r
eciclada.
• La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse.
• Use solo cargadores aprobados por LG y fabricados específicamente para el modelo del
teléfono, y
a que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
• No la desarme ni le provoque un cortocircuito.
• Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.
• Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede
r
ecargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada.
• Cargue la batería después de períodos prolongados sin usarla para maximizar su vida útil.
• La vida útil de la batería dependerá de los patrones de uso y las condiciones
medioambientales.
• El uso intensivo de la luz de fondo, el navegador y la conectividad de datos en paquete
afectan l
a vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera.
• La función de autoprotección interrumpe el funcionamiento del teléfono cuando se
encuentr
a en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a
instalarla y encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e
incendio
• No coloque el teléfono en un lugar expuesto a exceso de polvo, y mantenga la distancia
mínima necesaria entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.
• Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie el conector de
alimentación siempr
• Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado firmemente. De lo
c
ontrario, puede sobrecalentarse y provocar un incendio.
• Si se coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija del conector
de alimentación), los ar
provocarle un cortocircuito. Siempre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.
e que esté sucio.
tículos metálicos (como las monedas, clips o bolígrafos) pueden
13
• No le provoque un cortocircuito a la batería. Los elementos metálicos como monedas,
clips o bolígrafos en el bolsillo o bolso, al moverse, pueden causar un cortocircuito en
los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los
terminales podría dañar la batería y ocasionar una explosión.
Aviso general
• Usar una batería dañada o introducirla en la boca puede causar graves lesiones.
• No coloque el teléfono en la proximidad de elementos con componentes magnéticos,
c
omo tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos de metro. El
magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la cinta magnética.
• Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de
l
a llamada, debido al calor generado durante el uso.
• Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el
c
able de alimentación desconectado.
• Usar el teléfono cerca de un equipo receptor (como un televisor o radio) puede provocar
interfer
encia.
• No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extr
Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de Servicio Autorizado LG.
• La fuente de alimentación contiene elementos que pueden ser dañinos para la salud, si los
c
omponentes se manipulan directamente. Si esto ocurre, recomendamos lavarse las manos
inmediatamente.
• No pinte el teléfono.
• Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al utilizarlo de manera incorrecta,
al r
eparar el hardware o al actualizar el software. Realice una copia de respaldo de los
números de teléfono importantes (también podrían borrarse los tonos, mensajes de texto o
de voz, imágenes y videos). El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados
por la pérdida de datos.
• Cuando esté en lugares públicos, puede establecer el tono en vibración para no molestar a
o
tras personas.
• No encienda ni apague el teléfono cerca del oído.
• Las reparaciones cubiertas por la garantía, según lo considere LG, pueden incluir piezas
de r
epuesto o paneles que sean nuevos o reacondicionados, siempre que cuenten con la
misma funcionalidad que las piezas que se reemplazarán.
• Asegúrese de que el producto no entre en contacto con líquidos. No utilice ni cargue el
pr
oducto si está mojado. Una vez que se moja el producto, el indicador de daño por líquido
cambia de color. Tenga en cuenta que esto impedirá que reciba un servicio de reparación
gratuito según lo estipulado en la garantía.
aiga la batería.
14
Precauciones al utilizar la tarjeta SIM
• No inserte la tarjeta SIM en el dispositivo con la etiqueta o el sello adheridos. Esto podría
ocasionar daños.
• No extraiga la tarjeta SIM mientras utilice el dispositivo. Esto podría dañar la tarjeta SIM o
el sistema.
• Tenga especial cuidado y asegúrese de que la tarjeta SIM no esté rayada, doblada o dañada
por un imán. Esto puede eliminar ar
funcionamiento inadecuado.
chivos guardados en la tarjeta SIM u ocasionar un
Precauciones al utilizar la tarjeta de memoria
• Asegúrese de que la orientación sea la correcta al insertar la tarjeta de memoria. Insertar en
la orientación incorrecta puede dañar la tarjeta.
Temperatura ambiente
• Utilice el dispositivo a temperaturas entre los 0 °C y los 40 °C si es posible. La exposición
de su dispositivo a temperaturas extremadamente altas o bajas puede dar como resultado
daños, mal funcionamiento o incluso explosiones.
Protección de la información personal
• Asegúrese de proteger su información personal a fin de evitar la pérdida de datos o el uso
indebido de información confidencial.
• Siempre realice una copia de respaldo de la información importante cuando utiliza el
dispositiv
o. LG no se hace responsable por la pérdida de datos.
• Asegúrese de realizar una copia de respaldo de todos los datos y restaure el dispositivo
cuando se deshaga de este par
• Lea la pantalla de permiso con atención mientras al descargar aplicaciones.
• Tenga cuidado al usar aplicaciones que tienen acceso a funciones múltiples o a su
información per
• Verifique sus cuentas personales de forma periódica. Si encuentra algún indicio de uso
indebido de su información per
información de su cuenta.
• Si pierde su dispositivo o se lo roban, cambie la contraseña de la cuenta para proteger su
información per
• No utilice aplicaciones de fuentes desconocidas.
sonal.
sonal.
a evitar el uso indebido de la información confidencial.
sonal, pídale al proveedor de servicio que borre o cambie la
15
Información del adaptador de carga rápida
• Con el producto se incluye un adaptador de carga que admite la carga rápida.
• Es posible que la función de carga rápida no funcione si se utiliza un adaptador de carga
r
ápida distinto al adaptador original suministrado con el producto.
Aviso de cambio de batería
• P
or su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto. Si necesita
sustituir la batería, lleve el dispositivo al proveedor o punto de servicio autorizado
más cercano de LG Electronics para obtener asistencia.
• La batería de ión-litio es un componetne peligroso que puede causar lesiones.
• El cambio de batería realizado por profesionales no calificados puede causar daños
en su dispositivo.
16
01
Funciones
de diseño
personalizado
Notas sobre la propiedad de
resistencia al agua
Este producto es resistente al agua y al polvo en conformidad con la calificación
Ingress Protection IP68.
El producto se sometió a pruebas en un entorno controlado y demostró ser
resistente al agua y al polvo en determinadas circunstancias (cumple con los
requisitos de clasificación IP68, tal como se describe en la norma internacional
IEC 60529 - Grados de protección proporcionados por las envolventes [Código IP];
condiciones de prueba: 15-35ºC 86-106kPa 1,5metros, durante 30minutos). No
exponga el dispositivo en condiciones diferentes de las condiciones de prueba. Los
resultados pueden variar en un uso real.
¡ADVERTENCIA!
Aunque el dispositivo cuenta con una clasificación IP68, no es resistente a
condiciones que no se probaron en el entorno controlado de LG. Tenga en
consideración que los daños producidos por dichas causas provocan cambios
del color del indicador de daño por líquido (LDI). Si cambia el color del LDI que
se encuentra al interior del producto, no podrá optar a ninguno de los servicios
gratuitos de reparación que se ofrecen bajo su garantía limitada.
Evite exponer el producto a entornos con exceso de polvo o humedad. No use el
producto en los siguientes entornos.
No sumerja el producto en ninguna sustancia química líquida (jabón, etc.)
que no sea agua.
No sumerja el producto en agua salada, incluida el agua de mar.
No sumerja el producto en agua termal.
No nade mientras usa el producto.
No coloque el producto directamente en arena (como en una playa) o lodo.
No sumerja el producto en agua más profunda que aproximadamente
1,5metros.
No sumerja el producto en agua durante más de 30minutos.
Funciones de diseño personalizado18
• Si el producto se moja, asegúrese de limpiar el micrófono, el altavoz y el
onector estéreo con un paño seco antes de usarlo.
c
• En caso de que sus manos o el producto se mojen, séquelos antes de manipular
el pr
oducto.
• No use el producto en lugares donde pueda resultar rociado con agua a alta
pr
esión (por ejemplo, cerca de una llave o cabezal de una ducha) ni lo sumerja
en agua durante períodos extendidos, ya que el producto no está diseñado para
soportar agua a alta presión.
• Este producto no es resistente a golpes. No deje c
aer el producto ni lo someta a
golpes. Si lo hace, puede dañar o deformar la unidad principal, lo que provocará
una filtración de agua.
• La capacidad de resistencia al agua y al polvo del producto podría dañarse si el
dispositiv
o se cae o se golpea.
• Si el producto se moja, use un paño suave y limpio para secarlo completamente.
• La pantalla táctil y otras características podrían no funcionar correctamente si el
dispositiv
o se utiliza mientras está húmedo.
• El producto es resistente al agua solo cuando la bandeja de la tarjeta SIM o de
memor
ia está insertada correctamente en el producto.
• No abra ni cierre la bandeja de la tarjeta SIM o de memoria mientras el producto
esté mojado o sumer
gido en agua. Exponer la bandeja abierta al agua o a la
humedad puede dañar el producto.
• La bandeja de la tarjeta SIM y de memoria contiene goma [embalaje] para
e
vitar que el polvo, el agua o la humedad ingresen al producto. No dañe la goma
[embalaje], ya que esto podría permitir que el polvo, el agua o la humedad
ingresen al producto y causen daño.
• De no seguir las instrucciones podría invalidar la garantía limitada del dispositivo.
Funciones de diseño personalizado19
QuickButton
Puede utilizar la tecla de acceso rápido para iniciar aplicaciones directamente o
activar/desactivar una función.
Indispensables para áreas exteriores
Presione una vez QuickButton.
1
Seleccione la herramienta deseada.
2
Modo guante
Presione dos veces QuickButton.
1
Active o desactive el modo guante.
2
• Si habilita la función de modo guante, puede utilizar la pantalla táctil con guantes.
• Asegúrese de que el modo guante esté desactivado durante el uso normal cuando
no se utilizan guantes.
Instalación
Mantenga presionado QuickButton.
1
Seleccione la configuración deseada.
2
Funciones de diseño personalizado20
Reconocimiento de huellas digitales
Descripción general del reconocimiento de huellas
digitales
Para poder utilizar la función de reconocimiento de huella digital, primero debe
registrar su huella digital en su dispositivo.
Puede utilizar la función de reconocimiento de huella digital en los siguientes casos:
• Para desbloquear la pantalla.
• Para ver el contenido bloqueado en la Galería o QuickMemo+.
• Regístrese en una aplicación o identifíquese con su huella digital para confirmar
una c
ompra.
• El dispositivo puede utilizar su huella digital para identificar al usuario. El sensor
de huellas digitales puede reconocer huellas digitales muy similares de diferentes
usuarios como si fueran la misma huella digital.
Precauciones para el reconocimiento de huellas digitales
La precisión del reconocimiento de huella digital puede disminuir por diferentes
razones. Para maximizar la precisión del reconocimiento, antes de utilizar el
dispositivo, verifique lo siguiente.
• La tecla de inicio del dispositivo tiene un sensor de huellas digitales. Asegúrese
de que objetos metálic
inicio.
• Si hay agua, polvo u otras sustancias extrañas en la tecla de inicio o en el dedo,
es posible que no funcionen el r
Use el reconocimiento de huellas digitales con los dedos limpios y secos.
• Es posible que una huella digital no se reconozca
de su dedo tiene una cicatriz o no está lisa porque está mojada.
• Si dobla el dedo o usa solo la punta del dedo, es posible que no se reconozca
huella digital. Asegúrese de que el dedo cubra toda la superficie de la tecla de
inicio.
• Escanee solo un dedo para cada registro. Escanear más de un dedo puede
afectar el r
• El dispositivo puede generar electricidad estática si el aire alrededor está seco.
econocimiento y registro de la huella.
os, como una moneda o una llave, no dañen la tecla de
egistro ni el reconocimiento de huellas digitales.
adecuadamente si la superficie
su
Funciones de diseño personalizado21
Si el aire alrededor está seco, evite escanear su huella digital; o bien, toque un
objeto metálic
huella digital para eliminar la electricidad estática.
o, por ejemplo, una moneda o una llave, antes de escanear su
Cómo registrar huellas digitales
Puede registrar y guardar su huella digital en el dispositivo para utilizar la
identificación de huellas digitales.
Presione AjustesGeneralHuellas digitales y Seguridad
1
Huellas digitales.
• Para poder utilizar esta función debe establecer una pantalla de bloqueo.
• Si el bloqueo de la pantalla no está activado, configure la pantalla de bloqueo
siguiendo las instrucciones en pantalla. Consulte
pantalla
para obtener más información.
Ubique la tecla de inicio en la parte frontal del dispositivo y coloque el dedo
2
suavemente sobre ella para registrar la huella digital.
• Presione suavemente la tecla de inicio para que el sensor pueda reconocer su
huella digital.
• Asegúrese de que la punta del dedo cubra toda la superficie del sensor de la tecla
de inicio.
Cómo establecer un bloqueo de
Funciones de diseño personalizado22
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
3
• Repita el escaneado de la huella digital moviendo su dedo de a poco hasta
que se r
egistre la huella.
Una vez que haga el registro de huellas digitales, toque ACEPTAR.
4
• Toque A
GREGAR MÁS para registrar otra huella digital. Si solo registra
una huella digital y el dedo correspondiente no se encuentra en buenas
condiciones, el reconocimiento de la huella digital posiblemente no funcione
bien. Como medida preventiva a fin de evitar este tipo de situaciones,
registre varias huellas digitales.
Cómo administrar huellas digitales
Puede editar o eliminar huellas digitales registradas.
Presione AjustesGeneralHuellas digitales y Seguridad
1
Huellas digitales.
Desbloquee el dispositivo según el método de bloqueo especificado.
2
Desde la lista de huellas digitales, toque una huella para cambiarle el nombre.
3
Para eliminarla, toque
.
Cómo desbloquear la pantalla con una huella digital
Puede desbloquear la pantalla o ver el contenido bloqueado usando su huella
digital. Active la función que desee:
Presione AjustesGeneralHuellas digitales y Seguridad
1
Huellas digitales.
Desbloquee el dispositivo según el método de bloqueo especificado.
2
En la pantalla de configuración de huellas digitales, active la función que desee:
3
• Bloqueo de pantalla: D
• Bloqueo de contenido: D
hacerlo, asegúrese de que esté configurado el bloqueo de contenido.
esbloquee la pantalla con una huella digital.
esbloquee contenido con una huella digital. Para
Funciones de diseño personalizado23
compartir rápido
Puede compartir una fotografía o un video en la aplicación que quiera
inmediatamente después de tomar la fotografía o grabar el video.
Presione y tome una foto o grabe un video.
1
Toque el ícono de la aplicación que aparece en la pantalla para compartirla
2
usando esa aplicación.
También puede deslizar el ícono hacia la dirección opuesta para ver qué otras
aplicaciones puede utilizar para compartir sus fotos y videos.
Ícono de compartir rápido
• La aplicación que muestra el ícono de compartir rápido puede variar según el tipo y
la frecuencia de acceso de las aplicaciones instaladas en el dispositivo.
Funciones de diseño personalizado24
QuickMemo+
Descripción general de QuickMemo+
Puede hacer notas creativas utilizando una variedad de opciones en esta función
avanzada del bloc de notas, como administración de imágenes y capturas de
pantalla, que no son compatibles con el bloc de notas convencional.
Cómo crear una nota
Presione QuickMemo+.
1
Toque para crear una nota.
2
• : Guardar una nota.
• : Deshacer la última acción.
• : Rehacer la última acción que deshizo.
• : Ingresar una nota utilizando el teclado.
: Escribir notas a mano.
•
• : Borrar las notas escritas a mano.
• : Acerque o aleje, gire o elimine las partes de una nota manuscrita.
: Acceda a opciones adicionales, entre ellas, compartir y bloquear notas,
•
cambiar el estilo del bloc de notas e insertar contenido.
Cómo escribir notas en una foto
Presione QuickMemo+.
1
Toque para tomar una foto, luego toque OK.
2
• La fotografía se adjunta automáticamente en el bloc de notas.
Toque o para escribir notas en las fotografías.
3
• Escriba notas a mano en la fotografía.
• Ingrese texto debajo de la fotografía.
Toque para guardar la nota.
4
Funciones de diseño personalizado25
Cómo escribir notas en una captura de pantalla
Mientras ve la pantalla que desea Capture, arrastre la barra de estado hacia
1
abajo y luego toque
• La captura de pantalla aparece como tema de fondo del bloc de notas. Las
herr
amientas de notas aparecen en la parte superior de la pantalla.
Tome las notas que desee.
2
• Escriba notas a mano en la fotografía.
Toque y guarde las notas en la ubicación que desee.
3
• Las notas guardadas pueden verse en QuickMemo+ o Galer
• Para guardar notas siempre en la misma ubicación, seleccione la casilla
erificación Utilizar de forma predeterminada para esta acción y
de v
seleccione una aplicación.
.
ía.
Cómo administrar las carpetas
Puede ver notas agrupadas por el tipo de notas.
Presione QuickMemo+.
1
En la parte superior de la pantalla, toque y seleccione un elemento del
2
menú:
• Todas las notas: V
• Mis notas: Vea notas creadas por QuickMemo+.
• Notas con foto: Vea notas creadas por .
• Capture+: V
• Papelera: Vea notas eliminadas.
• Nueva categoría: Agregar categorías.
: Reordene, agregue o elimine categorías. Para cambiar el nombre de una
•
categoría, toque la categoría.
ea todas las notas guardadas en QuickMemo+.
ea notas creadas por .
• Algunas carpetas no aparecen al ejecutar QuickMemo+ por primera vez. Se
habilitan las carpetas deshabilitadas y aparecen cuando contienen al menos una
nota relacionada.
Funciones de diseño personalizado26
Función de multitarea
Ventanas Múltiples
Puede separar la pantalla en múltiples ventanas para usar dos aplicaciones al
mismo tiempo.
Mientras utiliza una aplicación, mantenga presionado
botones táctiles de inicio y seleccione una aplicación de la lista de aplicaciones
recientemente usadas.
• Puede utilizar dos aplicaciones que se muestran en la pantalla principal al
mismo tiempo.
• Para detener la función Ventanas Múltiples, presione
• Puede usar esta función en una aplicación compatible con la función Ventanas
Múltiples.
• La función de Ventanas Múltiples no es compatible con algunas aplicaciones, como
aquellas que fueron descargadas.
Pantalla de aplicaciones recientes
La pantalla Aplicaciones recientes proporciona una vista previa de las aplicaciones
usadas recientemente.
Para ver la lista de aplicaciones recientemente usadas, presione
aplicación mostrada.
en los
.
y toque la
Funciones de diseño personalizado27
QSlide
Puede iniciar aplicaciones con QSlide para utilizarlas mientras se ejecutan otras
aplicaciones. Por ejemplo, use el calendario mientras se reproduce un video.
Cuando haya una aplicación en ejecución, pulse
• Es posible que esta función no sea compatible con algunas aplicaciones.
•
: Desactive el modo QSlide para pasar al modo de pantalla completa.
: Ajuste la opacidad de la ventana de QSlide. Si la ventana de QSlide es
•
transparente, no responderá a las entradas táctiles.
•
: Cierre la ventana de QSlide.
•
: Ajuste el tamaño de la ventana de QSlide.
QSlide.
Funciones de diseño personalizado28
02
Funciones básicas
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.