Gracias por elegir este producto LG. Lea atentamente esta guía del usuario antes
de utilizar el dispositivo por primera vez para garantizar un uso seguro y adecuado.
• Siempre utilice accesorios originales LG. Los elementos proporcionados
están diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean
compatibles con otros dispositivos.
• Este dispositivo no es adecuado para personas que tengan una discapacidad
visual dado que tiene teclado táctil.
• Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del dispositivo.
• Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas a actualizaciones,
y el soporte para estas aplicaciones puede retirarse sin previo aviso. Si
tiene preguntas acerca de una aplicación proporcionada con el dispositivo,
comuníquese con un Centro de Atención de LG. Para aplicaciones instaladas por
el usuario, comuníquese con el proveedor de servicios correspondiente.
• Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software de fuentes no
oficiales puede dañar el dispositivo y provocar pérdidas o degradación de datos.
Dichas acciones constituyen un incumplimiento de su acuerdo de licencia con LG
y anulan su garantía.
• Algunos contenidos y algunas ilustraciones pueden diferir según la región, el
país, la operadora, la versión del software o del SO, y están sujetos a cambios sin
previo aviso.
• El software, los audios, los fondos de pantalla, las imágenes y demás medios
proporcionados con su dispositivo tienen licencia para uso limitado. Si extrae y
utiliza estos materiales para fines comerciales u otros fines, es posible que esté
infringiendo las leyes de derecho de autor. Como usuario, es completamente
responsable por el uso ilegal de los medios.
• Pueden generarse cargos adicionales por servicios de datos, como servicios
de mensajes, cargas, descargas, sincronización automática y ubicación. Para
anular los cargos adicionales, seleccione un plan de datos que se ajuste a sus
necesidades. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más
información.
• Esta guía se escribió en los idiomas locales de cada país. Es posible que presente
leves diferencias de contenido según el idioma utilizado.
1
Avisos instructivos
ADVERTENCIA: Situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros.
PRECAUCIÓN: Situaciones que pueden causar daños o lesiones menores al
dispositivo.
NOTA: Avisos o información adicional.
2
Tabla de contenido
5 Indicaciones de seguridad y uso eficiente
10 Instrucciones de seguridad
01
Funciones de diseño
personalizado
18 Funciones de la cámara
21 Funciones de la galería
24 Cómo crear fondos de pantallas
producto
33 Descripción general del dispositivo
35 Cómo encender o apagar el
dispositivo
36 Cómo instalar la tarjeta SIM
38 Cómo insertar la tarjeta de memoria
39 Cómo retirar la tarjeta de memoria
40 Batería
42 Pantalla táctil
46 Pantalla de inicio
54 Bloqueo de pantalla
57 Encriptación de la tarjeta de
memoria
58 Cómo hacer capturas de pantalla
59 Cómo escribir textos
64 No molestar
3
03
04
Aplicaciones útiles
66 Cómo instalar y desinstalar
aplicaciones
67 Aplicaciones desinstaladas
68 Teléfono
72 Mensajes
73 Cámara
84 Galería
89 Contactos
91 QuickMemo+
93 Reloj
94 Calendario
95 Tareas
96 Música
97 Calculadora
97 E-mail
99 Grabadora de audio
99 Radio FM
99 Mensaje de información
100 Admin. de archivos
100 LG Mobile Switch
100 Descargas
101 RemoteCall Service
101 Facebook
101 Chrome
102 Aplicaciones de Google
Ajustes
105 Ajustes
105 Redes
114 Sonido y Notificación
115 Pantalla
116 General
05
Apéndice
125 Configuración de idioma de LG
125 LG Bridge
126 Actualización de software del
de Id., etiquetado electrónico, etc.)
133 Piezas de vidrio templado
133 Relación de aspecto
134 Más información
(Número
4Tabla de contenido
Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Información importante acerca del dispositivo
• Las aplicaciones y los servicios del dispositivo están sujetos a cambios o cancelación sin
previo aviso, según la situación del proveedor y la versión del software.
• Cuando se enciende el dispositivo por primera vez, se lleva a cabo la configuración inicial.
Ese proceso puede durar más tiempo de lo habitual.
Lea antes de usar
• Para adquirir elementos opcionales, comuníquese con el Centro de Atención al cliente de LG
para obtener información acerca de distribuidores disponibles.
• El aspecto y las especificaciones del dispositivo están sujetos a cambio sin previo aviso.
• No utilice los productos LG para otros fines distintos a aquellos para los cuales fueron
creados originalmente. Utilizar aplicaciones o software no certificados podrían dañar el
dispositivo y esto no está cubierto por la garantía.
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante sobre el uso y funcionamiento de
este teléfono. Lea toda la información con detenimiento para lograr un desempeño óptimo y
para evitar cualquier daño o uso incorrecto del teléfono. Cualquier cambio o modificación no
expresamente aprobado en esta guía del usuario podría anular la garantía de este equipo.
Antes de comenzar
Indicaciones de seguridad
• Para reducir la posibilidad de sufrir descargas eléctricas, no exponga el producto a
áreas de mucha humedad, como el baño o una piscina.
• Mantenga el teléfono lejos del calor. Nunca almacene el teléfono en un entorno donde
pueda quedar expuesto a temperaturas bajo 0 °C o sobre 35 °C como en exteriores
durante tormentas de nieve o dentro del auto en días calurosos. La exposición al frío o calor
excesivos causará mal funcionamiento, daños y posiblemente fallas permanentes.
• Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos. Las emisiones de
radiofrecuencia de los teléfonos móviles pueden afectar los equipos electrónicos cercanos
que no estén adecuadamente blindados. Debe consultar con los fabricantes de cualquier
dispositivo médico personal, como sería el caso de marcapasos o audífonos para determinar
si son susceptibles de recibir interferencia del teléfono móvil.
5
• Apague el teléfono cuando esté en instalaciones médicas o gasolineras.
• Nunca coloque el teléfono en un microondas, ya que esto haría estallar la batería.
Importante
• Antes de usar el teléfono, lea la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN DE LA
INDUSTRIA DE LAS TELECOMUNICACIONES (TIA, por sus siglas en inglés).
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser ilegal o peligroso.
Esta guía del usuario ofrece información detallada adicional.
• No use nunca una batería no aprobada que pueda dañar el teléfono o la batería, o incluso
causar que estalle.
• Nunca coloque el teléfono dentro de un horno microondas porque la batería estallará.
• No deseche la batería cerca del fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
• Asegúrese de que la batería no entre en contacto con elementos punzantes, como los
dientes o las garras de un animal. Podría causar un incendio.
• Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
• Tenga cuidado para que los niños no traguen partes del teléfono, como los conectores de
goma (como un auricular, las partes que se conectan al teléfono, etc.). Esto podría causar
asfixia o ahogo.
• Desconecte el conector y el cargador del tomacorriente cuando el teléfono indique que
la batería está completamente cargada, porque puede provocar descargas eléctricas o
incendios.
• Cuando se encuentre en el auto, no deje el teléfono ni instale un manos libres cerca de
una bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está mal instalado, puede resultar gravemente
lesionado al activarse la bolsa de aire.
• No use el teléfono móvil mientras conduce.
• No use el teléfono en áreas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: En aviones).
• No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en
sitios con elevada humedad, como, por ejemplo, el baño.
• No use sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno, solventes, etc.) o detergentes
para limpiar el teléfono. Podría causar un incendio.
• No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de circuitos internas del teléfono.
• No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
• No dañe el cable de alimentación doblándolo, retorciéndolo, tirándolo o calentándolo. No
use el conector si está suelto, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
6Indicaciones de seguridad y uso eficiente
• No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Esto puede
provocar descargas eléctricas o dañar gravemente el teléfono.
• No desarme el teléfono.
• No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un
cortocircuito, descarga eléctrica o incendio.
• Solo use las baterías y los cargadores provistos por LG. Esta garantía no se aplica a los
productos proporcionados por otros proveedores.
• Solo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y sus accesorios.
• La instalación o servicios no autorizados pueden ocasionar accidentes y en consecuencia
invalidar la garantía.
• No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las
llamadas.
• Las llamadas de emergencia solo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer
una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el
teléfono esté encendido.
• Use con precaución los accesorios como los auriculares o audífonos, asegurando que los
cables están conectados correctamente y que no toquen la antena innecesariamente.
Información de la FCC sobre la exposición a las
radiofrecuencias
• Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con
su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada
para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten
los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son coherentes con la norma de
seguridad establecida previamente por las normas tanto de los EE. UU. como internacionales. El
diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y las normas internacionales.
7Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Efectos en el cuerpo
Este dispositivo fue probado para el funcionamiento típico de uso en el cuerpo, manteniendo
una distancia de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del
teléfono. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de los estándares de la FCC, debe
mantenerse una distancia mínima de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la
parte posterior del teléfono.
No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares que tengan componentes
metálicos.
Es posible que los accesorios que se usen cerca del cuerpo, sin mantener una distancia de 1
cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no hayan
sido probados para el funcionamiento típico de uso en el cuerpo, no cumplan con los límites de
exposición a RF de la FCC y deben evitarse.
Antena externa montada sobre el vehículo
(opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantener una distancia mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la
antena externa montada sobre el vehículo para cumplir con los requisitos de exposición a RF
de la FCC.
Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio web de la FCC en
www.fcc.gov
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la
FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de los reglamentos de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina. (2) Este dispositivo
y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que provoque un
funcionamiento no deseado.
Precauciones para la batería
• No la desarme.
• No le provoque un cortocircuito.
• No la exponga a altas temperaturas, sobre 60 °C (140 °F).
• No la incinere.
8Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Desecho de la batería
• Deseche la batería correctamente o llévela a su proveedor de servicios autorizado para que
sea reciclada.
• No deseche la batería cerca del fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Precauciones para el adaptador (cargador)
• El uso del cargador de batería incorrecto podría dañar su teléfono y anular la garantía.
• El adaptador o cargador de baterías está diseñado solo para el uso en interiores.
• No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en
sitios con elevada humedad, como, por ejemplo, el baño.
Precauciones con la batería
• No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni ralle la batería.
• No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos extraños, no la
sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga al fuego, explosión u otro peligro.
• Solo use la batería para el sistema especificado.
• Solo use la batería con un sistema de carga que haya sido certificado con el sistema en
función de este estándar. El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar
peligro de incendio, explosión, derrame u otro riesgo.
• No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos metálicos conductores
entren en contacto con las terminales de la batería.
• Solo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este
estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de
incendio, explosión, derrame u otro riesgo.
• Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones locales.
• Si los niños usan la batería, se les debe supervisar.
• Evite dejar caer el teléfono. Si el teléfono se cae, en especial en una superficie rígida, y el
usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono a un Centro de Servicio
Autorizado para revisión.
• El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una explosión u otro peligro.
• El manual del usuario de los dispositivos host que utilizan un puerto USB como fuente
de carga debe incluir una declaración en la que se mencione que el teléfono solo debe
conectarse a productos que tienen el logotipo USB-IF o que completaron el programa de
conformidad USB-IF.
• Una vez que el dispositivo esté totalmente cargado, siempre desenchufe el cargador del
tomacorriente para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria.
9Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Evite daños en el oído
• Los daños en los oídos pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos
demasiado fuertes. Por lo tanto, recomendamos que no encienda o apague el teléfono
cerca del oído. También recomendamos que la música y el nivel de volumen sean razonables.
• Si escucha música, asegúrese de que el nivel de volumen sea adecuado, de modo que esté
consciente de lo que ocurre a su alrededor. Esto es particularmente importante cuando
intenta cruzar una calle.
Instrucciones de seguridad
Información de seguridad de TIA
Se incluye información de seguridad completa sobre los teléfonos inalámbricos de TIA
(Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones).
Para obtener la certificación de la TIA, es obligatorio incluir en el manual del usuario el texto
referente a marcapasos, audífonos y otros dispositivos médicos. Se recomienda el uso del
lenguaje restante de la TIA cuando resulte pertinente.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio de baja energía.
Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los EE. UU. adoptó
lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano.
Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los
organismos de normas tanto de los EE. UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica
pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades,
instituciones de salud gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación
disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
* Instituto de Estándares Nacionales de los EE. UU., Consejo Nacional para las Mediciones y la
Protección contra la Radiación, Comisión Internacional de Protección contra la Radiación no
Ionizante.
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y las normas internacionales).
10Instrucciones de seguridad
Sugerencias para obtener un funcionamiento más
eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:
• No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la
antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel
de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.
Al conducir
Compruebe las leyes y los reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas
donde maneja. Obedezca siempre estos reglamentos. Además, si usa el teléfono mientras
maneja, asegúrese de lo siguiente:
• Preste toda su atención al manejo; manejar con seguridad es su primera responsabilidad.
• Use la operación de manos libres, si la tiene.
• Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de
manejo así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría de los equipos electrónicos modernos están blindados contra las señales de RF.
Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF
de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes del sector de la salud recomienda mantener al menos quince
(15) centímetros, o seis (6) pulgadas de distancia entre el teléfono inalámbrico portátil y el
marcapasos, para evitar posibles interferencias entre ambos.
Estos consejos son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones
basadas en la investigación en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos deben:
• Mantener SIEMPRE el teléfono al menos a quince centímetros (seis pulgadas) del
marcapasos cuando el teléfono esté encendido.
• No deben llevar el teléfono en un bolsillo de la camisa.
• Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de interferencia.
• Si tiene cualquier motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia, apague el
teléfono inmediatamente.
11Instrucciones de seguridad
Audífonos
Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En
caso de tal interferencia, recomendamos que se comunique con el proveedor de servicios.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo
para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede
ayudarlo a obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de atención médica siempre que haya
letreros que lo soliciten. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear
equipos que podrían ser sensibles a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de
manera inadecuada en los vehículos automotores.
Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su vehículo.
También debe consultar al fabricante si existe algún equipo que se le haya agregado a su
vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde haya letreros que lo soliciten.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso de teléfonos en el aire.
Apague el teléfono antes de abordar un avión.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, apague el teléfono cuando
esté en un “área de explosiones” o en áreas con letreros que indiquen: “Apague las radios de dos
vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.
12
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e instrucciones.
En esos lugares, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como
consecuencia, lesiones o incluso la muerte.
Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente
marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potencialmente peligrosas están las siguientes:
Áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), áreas bajo cubierta en
embarcaciones, instalaciones para transferencia o almacenamiento de productos químicos,
vehículos que usan gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas donde el aire
contiene sustancias o partículas químicas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y cualquier
otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor del vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. No coloque objetos en el área que está sobre
la bolsa de aire o donde se activa, incluidos los equipos inalámbricos, ya sean instalados o
portátiles.
Pueden producirse lesiones graves si el equipo inalámbrico está mal instalado en el auto cuando
se infla la bolsa de aire.
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera segura y adecuada, y para
evitar daños.
Además, después de leer la guía del usuario, manténgala siempre en un lugar accesible.
Seguridad del cargador, el adaptador y la batería
• El cargador y el adaptador están diseñados solo para ser usados en interiores.
• Deseche la batería correctamente o llévela a su proveedor de servicios autorizado para que
sea reciclada.
• La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse.
• Use solo cargadores aprobados por LG y fabricados específicamente para el modelo del
teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
• No la desarme ni le provoque un cortocircuito.
• Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede
recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada.
• Cargue la batería después de períodos prolongados sin usarla para maximizar su vida útil.
• La vida útil de la batería dependerá de los patrones de uso y las condiciones
medioambientales.
13
• El uso intensivo de la luz de fondo, el navegador y la conectividad de datos en paquete
afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera.
• La función de autoprotección interrumpe el funcionamiento del teléfono cuando se
encuentra en un estado anormal.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e
incendio
• No coloque el teléfono en un lugar expuesto a exceso de polvo, y mantenga la distancia
mínima necesaria entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.
• Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie el conector de
alimentación siempre que esté sucio.
• Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado firmemente. De lo
contrario, puede sobrecalentarse y provocar un incendio.
• Si se coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija del conector
de alimentación), los artículos metálicos (como las monedas, clips o bolígrafos) pueden
provocarle un cortocircuito. Siempre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.
• No le provoque un cortocircuito a la batería. Los elementos metálicos como monedas,
clips o bolígrafos en el bolsillo o bolso, al moverse, pueden causar un cortocircuito en
las terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de las
terminales podría dañar la batería y ocasionar una explosión.
Aviso general
• Usar una batería dañada o introducirla en la boca puede causar graves lesiones.
• No coloque el teléfono en la proximidad de elementos con componentes magnéticos,
como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos de metro. El
magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la cinta magnética.
• Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de
la llamada, debido al calor generado durante el uso.
• Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el
cable de alimentación desconectado.
• Usar el teléfono cerca de un equipo receptor (como un televisor o radio) puede provocar
interferencia.
• No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar
una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de Servicio Autorizado LG para que
reemplacen la antena dañada.
• La fuente de alimentación contiene elementos que pueden ser dañinos para la salud, si los
componentes se manipulan directamente. Si esto ocurre, recomendamos lavarse las manos
inmediatamente.
14
• No pinte el teléfono.
• Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al utilizarlo de manera incorrecta,
al reparar el hardware o al actualizar el software. Realice una copia de respaldo de los
números de teléfono importantes (también podrían borrarse los tonos, mensajes de texto o
de voz, imágenes y videos). El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados
por la pérdida de datos.
• Cuando esté en lugares públicos, puede establecer el tono en vibración para no molestar a
otras personas.
• No encienda ni apague el teléfono cerca del oído.
• Las reparaciones cubiertas por la garantía, según lo considere LG, pueden incluir piezas
de repuesto o paneles que sean nuevos o reacondicionados, siempre que cuenten con la
misma funcionalidad que las piezas que se reemplazarán.
Precauciones al utilizar las tarjetas SIM
• No inserte la tarjeta SIM en el dispositivo con la etiqueta o el sello adheridos. Esto podría
ocasionar daños.
• No extraiga la tarjeta SIM mientras utilice el dispositivo. Esto podría dañar la tarjeta SIM o
el sistema.
• Tenga especial cuidado y asegúrese de que la tarjeta SIM no esté rayada, doblada o dañada
por un imán. Esto puede eliminar archivos guardados en la tarjeta SIM u ocasionar un
funcionamiento inadecuado.
Precauciones al utilizar las tarjetas de memoria
• Asegúrese de que la orientación sea la correcta al insertar la tarjeta de memoria. Insertar en
la orientación incorrecta puede dañar la tarjeta.
Temperatura ambiente
• Utilice el dispositivo a temperaturas entre los 0 °C y los 35 °C si es posible. La exposición
de su dispositivo a temperaturas extremadamente altas o bajas puede dar como resultado
daños, mal funcionamiento o incluso explosiones.
Aviso de cambio de batería
• Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto. Si necesita
sustituir la batería, lleve el dispositivo al proveedor o punto de servicio autorizado
más cercano de LG Electronics para obtener asistencia.
• La batería de ión-litio es un componente peligroso que puede causar lesiones.
• El cambio de batería realizado por profesionales no calificados puede causar daños
en su dispositivo.
15
Protección de la información personal
• Asegúrese de proteger su información personal a fin de evitar la pérdida de datos o el uso
indebido de información confidencial.
• Siempre realice una copia de respaldo de la información importante cuando utiliza el
dispositivo. LG no se hace responsable por la pérdida de datos.
• Asegúrese de realizar una copia de respaldo de todos los datos y restaure el dispositivo
cuando se deshaga de este para evitar el uso indebido de la información confidencial.
• Lea la pantalla de permiso con atención al descargar aplicaciones.
• Tenga cuidado al usar aplicaciones que tienen acceso a funciones múltiples o a su
información personal.
• Verifique sus cuentas personales de forma periódica. Si encuentra algún indicio de uso
indebido de su información personal, solicite al proveedor de servicio que borre o cambie la
información de su cuenta.
• Si pierde su dispositivo o se lo roban, cambie la contraseña de la cuenta para proteger su
información personal.
• No utilice aplicaciones de fuentes desconocidas.
16
01
Funciones
de diseño
personalizado
Funciones de la cámara
Cámara gran angular
Puede tomar fotos o grabar videos con un rango más amplio que su campo de
visión real utilizando el modo gran angular de la cámara frontal.
Inicie la aplicación de la cámara, luego toque
estándar y el lente gran angular.
Cámara frontal
Ícono del lente
estándar
/ para cambiar entre el lente
Ícono del lente gran
angular
• Consulte
Cómo comenzar a usar la cámara
para obtener más información.
Modo cámara SQUARE
Puede tomar múltiples fotografías o grabar videos en forma de collage usando las
cámaras frontal y trasera. Se pueden guardar fotografías y videos con diferentes
diseños.
Abra la aplicación de la cámara, luego toque BÁSICO ( ) SQUARE ( ).
1
Toque MODO y seleccione el modo de cámara que desee.
2
Funciones de diseño personalizado18
Instantánea
Puede tomar una fotografía o grabar un video y ver la vista previa de inmediato.
En el modo SQUARE, toque MODO.
1
Toque para tomar fotografías. Para grabar un video, toque .
2
Collage
Puede tomar hasta cuatro fotos organizadas en un cuadrado.
En el modo SQUARE, toque MODO.
1
Toque para tomar fotos de manera simultánea o secuencial, según el orden
2
de distribución que se muestra.
Toque para guardar.
3
Funciones de diseño personalizado19
Combinación
Puede tomar dos fotos al mismo tiempo o por separado.
En el modo SQUARE, toque MODO.
1
Toque / para tomar una foto al mismo tiempo o por separado.
2
• En la pantalla
usarla como primera captura.
Toque para tomar fotos.
3
Toque para guardar (si es necesario).
4
, toque para seleccionar una foto desde la Galería y
Superponer
Puede tomar fotografías siguiendo la forma de otra fotografía.
En el modo SQUARE, toque MODO.
1
Seleccione una de los modelos que se encuentran a la derecha para elegir el
2
que desea utilizar.
Toque para tomar una fotografía.
3
• Utilice la barra de desplazamiento para controlar la transparencia del fondo.
Funciones de diseño personalizado20
Estabilización de imagen
Puede usar la función de Estabilización de imagen para minimizar el efecto borroso
que causa el movimiento cuando graba un video.
Abra la aplicación de la cámara, luego toque BÁSICO (
Estabilización de imagen
.
) o SQUARE ( )
• Consulte
Cómo comenzar a usar la cámara
para obtener más información.
Funciones de la galería
Teclas flotantes
Para ir rápidamente a la pantalla de inicio mientras está viendo la galería en el modo
de visualización horizontal, toque y mantenga presionado
arriba hasta
, luego suéltelo.
• Puede mover la posición de las teclas flotantes arrastrándolas en dirección
horizontal en la parte inferior de la pantalla.
, mueva el dedo hacia
Funciones de diseño personalizado21
Contenido vinculado
Puede editar o personalizar las fotos relacionadas en la galería.
Mientras está viendo la vista previa de una imagen, toque .
1
Cuando el ícono relacionado con la fecha en la que tomó la fotografía aparece,
2
toque la pantalla.
• Puede ver las fotografías y los videos relacionados con la fecha que
seleccionó.
• El contenido se relaciona a partir de la fecha y del lugar registrado y también desde
las fotos y videos realizados en el Modo Cámara.
• Toque para guardar el contenido relacionado como un video.
• Toque
para tener acceso a opciones adicionales.
Funciones de diseño personalizado22
Cómo crear un GIF
Puede crear fácilmente un GIF con un video grabado.
En el punto de inicio que desee mientras mira el video, toque Crear GIF.
1
Seleccione la duración del GIF que desea crear.
2
• El GIF se crea para el tiempo seleccionado a partir de la hora actual.
• Para videos de menos de 5segundos, las imágenes GIF se crean
automáticamente para el tiempo restante.
• La función de elaboración de GIF se proporciona para la actividad creativa
del usuario. Si infringe las leyes de derechos de autor o difamación al usar la
característica de elaboración de GIF, puede incurrir en responsabilidad civil y
penal. Asegúrese de no duplicar ni transferir trabajos de terceros sin permiso.
LG Electronics no puede aceptar responsabilidad alguna por las acciones de los
usuarios.
Funciones de diseño personalizado23
Cómo crear fondos de pantallas
Collage
Puede crear su propia imagen de collage para utilizarla como fondo de la pantalla
de bloqueo.
Puede seleccionar varias imágenes de collage como fondos de pantalla que
cambian cada vez que la enciende o la apaga.
Toque AjustesPantallaBloqueo de pantallaFondo de pantalla
1
Fondo de pantalla Collage.
Toque y seleccione las imágenes que desea mostrar como un collage.
2
Edite la presentación de diapositivas como desee y toque EST. PANTALLA.
3
Funciones de diseño personalizado24
Reconocimiento facial
Descripción general del reconocimiento facial
Puede desbloquear la pantalla a través de los datos faciales guardados.
• Esta función de seguridad puede ser más vulnerable que los otros bloqueos de
pantalla, como el Patrón, el PIN y la Contraseña.
• El bloqueo de pantalla se puede desbloquear con una imagen con su foto o un
rostro similar.
• Los datos del reconocimiento facial se almacenan de manera segura en su
dispositivo.
• Cuando se selecciona el reconocimiento facial como bloqueo de pantalla, debe
ingresar el Patrón, el PIN o la Contraseña que se utilizó para el registro del rostro
sin usar directamente el reconocimiento facial después de encender el dispositivo.
Por lo tanto, procure no olvidar el valor especificado.
• Si el dispositivo no puede detectar su rostro o si usted olvidó cómo desbloquear
el teléfono mediante el Patrón, PIN o Contraseña establecida, visite el Centro de
Servicio al cliente de LG más cercano con su dispositivo y tarjeta de identificación.
Precauciones para el reconocimiento facial
La precisión del reconocimiento facial puede disminuir en algunos casos. Para
aumentar su precisión, compruebe los siguientes puntos antes de utilizar el
dispositivo:
• Cuando su rostro está cubierto con un sombrero, lentes o una máscara, o si su
rostro se ve considerablemente diferente debido a una barba o el exceso de
maquillaje.
• Cuando hay huellas digitales o sustancias extrañas en la parte frontal del lente
de la cámara o si su dispositivo no puede detectar su rostro debido al exceso o
la escasez de luz.
Funciones de diseño personalizado25
Registro de datos faciales
Antes de usar la función de reconocimiento facial, registre sus datos faciales en el
dispositivo.
Si todavía no tiene un bloqueo de pantalla seguro configurado:
• Toque
Si ya tiene un bloqueo de pantalla seguro configurado:
• Toque
• Toque
A continuación, coloque su dispositivo a la altura de sus ojos y siga las instrucciones
siguientes:
Para registrar su rostro, siga las instrucciones en la pantalla.
1
• Registre su rostro en una habitación que no esté muy brillante o muy oscura.
• Posicione el rostro de acuerdo con las directrices en la pantalla y, luego,
Una vez que haya registrado su rostro, toque ACEPTAR.
2
Ajustes Pantalla Bloqueo de pantalla Seleccionar
bloqueo de pantalla
Ajustes Pantalla Bloqueo de pantalla Seleccionar
bloqueo de pantalla
toque Permitir Reconocimiento facial y siga los pasos en las pantallas
siguientes para iniciar el registro.
O bien:
AjustesPantallaBloqueo de pantallaReconocimiento
facial
SIGUIENTE Desbloquee la pantalla según el método especificado
y toque INICIAR para empezar el registro.
• Para usar esta función, el bloqueo de pantalla debe estar configurado con un
Patrón, un PIN o una Contraseña.
• Cuando el bloqueo de pantalla no esté establecido, siga las instrucciones en la
pantalla para registrar los datos. Consulte
para ver más detalles.
ajústelas moviendo lentamente la cabeza hacia arriba, hacia abajo o hacia
los lados.
Permitir Reconocimiento facial.
Desbloquee la pantalla según el método especificado,
Cómo establecer un bloqueo de pantalla
Funciones de diseño personalizado26
Desbloqueo de la pantalla con el rostro
Puede desbloquear la pantalla con su rostro en vez de utilizar el Patrón, el PIN o la
Contraseña.
Toque AjustesPantallaBloqueo de pantallaSeleccionar bloqueo
1
de pantalla.
Desbloquee la pantalla con el método especificado.
2
Toque la opción Permitir Reconocimiento facial o arrastre el ícono para
3
activar la función.
Cómo mejorar el reconocimiento facial
Puede agregar datos faciales en diversas condiciones para mejorar el
reconocimiento facial.
Toque AjustesPantallaBloqueo de pantallaReconocimiento
1
facial.
Desbloquee la pantalla con el método especificado.
2
Seleccione Mejorar el Reconocimiento facial.
3
Para registrar su rostro, siga las instrucciones en la pantalla.
4
Una vez que haya registrado su rostro, toque ACEPTAR.
5
Borrar los datos faciales
Puede borrar los datos faciales registrados y volverlos a registrar en caso de que el
reconocimiento facial no funcione correctamente.
Toque AjustesPantallaBloqueo de pantallaReconocimiento
1
facial.
Desbloquee la pantalla con el método especificado.
2
Seleccione Borrar registro facial para borrar los datos faciales.
3
Funciones de diseño personalizado27
Desbloquee la pantalla con el rostro cuando la pantalla está
apagada
Con la pantalla apagada, coloque el dispositivo delante de su rostro y mire la
pantalla. El dispositivo podrá detectar su rostro y se desbloqueará la pantalla.
Para activar esta función, siga las instrucciones a continuación.
Toque AjustesPantallaBloqueo de pantallaReconocimiento
1
facial.
Desbloquee la pantalla con el método especificado.
2
Toque el nombre de la función Permitir el desbloqueo cuando la pantalla
3
está apagada o toque el ícono
• La función de reconocimiento facial solo está disponible cuando la pantalla está
bloqueada.
para activarla.
Desbloquee la pantalla mediante el reconocimiento facial y,
luego, deslice para ir a la pantalla de inicio
Con la pantalla apagada, puede desbloquearla con el reconocimiento facial y, luego,
deslizar el dedo sobre la pantalla para acceder al contenido de su dispositivo.
Toque AjustesPantallaBloqueo de pantallaReconocimiento
1
facial.
Desbloquee la pantalla con el método especificado.
2
Toque el nombre de la función Deslizar para ir a la pantalla de inicio después
3
de reconocer el rostro o el ícono
para activar.
Mejore el reconocimiento facial
Puede evitar que su dispositivo se desbloquee con fotos, imágenes o videos.
Toque AjustesPantallaBloqueo de pantallaReconocimiento
1
facial.
Desbloquee la pantalla con el método especificado.
2
Arrastre Reconocimiento facial avanzado para activar la función.
3
• La velocidad del reconocimiento facial puede disminuir si esta función está
activada.
Funciones de diseño personalizado28
Función multitarea
Ventanas Múltiples
Puede separar la pantalla en múltiples ventanas para usar dos aplicaciones al
mismo tiempo.
Mientras está utilizando una aplicación, toque y mantenga presionado
teclas de inicio, luego seleccione una aplicación de la lista de aplicaciones utilizadas
recientemente.
• Puede usar dos aplicaciones que se muestren en la pantalla principal al mismo
tiempo.
• Para desactivar la función de Ventanas Múltiples, mantenga presionado
• La función de Ventanas Múltiples no es compatible con algunas aplicaciones, como
aquellas que fueron descargadas.
Pantalla de aplicaciones recientes
La pantalla de aplicaciones recientes permite obtener una vista previa de las
aplicaciones utilizadas recientemente.
Para ver la lista de las aplicaciones utilizadas recientemente, toque
de inicio y luego toque la aplicación que se muestra.
• Toque y mantenga presionada una aplicación y arrástrela a la parte superior de
la pantalla para iniciar la aplicación con la función Ventanas Múltiples. También
puede tocar
en la parte superior de cada aplicación.
desde las
.
en las teclas
Funciones de diseño personalizado29
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.