LG LGM400AR User Guide

GUÍA DEL USUARIO
LG-M400AR
ESPAÑOL
Copyright ©2017 LG Electronics, Inc. Todos los derechos reservados.
MFL69941001 (1.0) www.lg.com
ESPAÑOL
Acerca de esta guía del usuario
Gracias por elegir este producto LG. Lea atentamente esta guía del usuario antes de utilizar el dispositivo por primera vez para garantizar un uso seguro y adecuado.
Siempre utilice accesorios originales LG. Los elementos
proporcionados están diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos.
Este dispositivo no es adecuado para personas que tengan una
discapacidad visual dado que tiene teclado táctil.
Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del
dispositivo.
Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas
a actualizaciones, y el soporte para estas aplicaciones puede retirarse sin previo aviso. Si tiene preguntas acerca de una aplicación proporcionada con el dispositivo, comuníquese con un Centro de Servicios LG. Para aplicaciones instaladas por el usuario, comuníquese con la operadora correspondiente.
Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software de
fuentes no oficiales puede dañar el dispositivo y provocar pérdidas o degradación de datos. Dichas acciones constituyen un incumplimiento de su acuerdo de licencia con LG y anulan su garantía.
Algunos contenidos y algunas ilustraciones pueden diferir según la
región, el país, la operadora, la versión del software o del SO, y están sujetos a cambios sin previo aviso.
El software, los audios, los fondos de pantalla, las imágenes y demás
medios proporcionados con su dispositivo tienen licencia para uso limitado. Si extrae y utiliza estos materiales para fines comerciales u otros fines, es posible que esté infringiendo las leyes de derecho de autor. Como usuario, es completamente responsable por el uso ilegal de los medios.
1
Pueden generarse cargos adicionales por servicios de datos, como
servicios de mensajes, cargas, descargas, sincronización automática y ubicación. Para anular los cargos adicionales, seleccione un plan de datos que se ajuste a sus necesidades. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.
Avisos instructivos
ADVERTENCIA: Situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a
terceros.
PRECAUCIÓN: Situaciones que pueden causar daños o lesiones menores al dispositivo.
NOTA: Avisos o información adicional.
2Acerca de esta guía del usuario
Tabla de contenido
5 Indicaciones de seguridad y uso eficiente 12 Instrucciones de seguridad
01
Funciones de diseño personalizado
21 Reconocimiento de huellas
digitales 25 Pen Pop 26 Compartir rápido 27 QuickMemo+ 30 Función de multitarea 31 QSlide
02
Funciones básicas
33 Accesorios y componentes del
producto
34 Descripción general del
dispositivo
36 Cómo encender o apagar el
dispositivo
37 Cómo instalar la tarjeta SIM y la
batería
40 Cómo insertar la tarjeta de
memoria
41 Cómo retirar la tarjeta de
memoria 41 Cómo cargar la batería 43 Pantalla táctil 46 Pantalla de inicio 54 Bloqueo de pantalla 59 Encriptación de la tarjeta de
memoria 61 Capturas de pantalla 62 Ingreso de un texto 68 No molestar 69 Compartir contenido
3
03
04
Aplicaciones útiles
72 Cómo instalar y desinstalar
aplicaciones 73 Aplicaciones desinstaladas 74 Teléfono 77 Mensajes 78 Cámara 88 Galería 91 Música 92 E-mail 94 Calendario 95 Calculadora 95 Reloj 97 Descargas 97 Admin. de archivos 97 Grabador de voz 98 Radio FM 98 Mensaje de información 98 Contactos 100 Tareas 101 LG Backup 102 RemoteCall Service 102 Chrome 103 Aplicaciones de Google
Ajustes del teléfono
106 Ajustes 106 Redes 116 Sonido y Notificación 117 Pantalla 119 General
05
Apéndice
130 Configuración de idioma de LG 130 LG Bridge 131 Actualización de software del
teléfono 133 Preguntas frecuentes 136 Guía antirrobos 137 Más información
4Tabla de contenido
Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Información importante acerca del dispositivo
Las aplicaciones y los servicios del dispositivo están sujetos a cambios o
cancelación sin previo aviso, según la situación de la operadora y la versión del software.
Cuando se enciende el dispositivo por primera vez, se lleva a cabo la
configuración inicial. Eso puede durar más tiempo de lo habitual.
Lea antes de usar
Para adquirir elementos opcionales, comuníquese con el Centro de Atención al
Cliente LG para obtener información acerca de distribuidores disponibles.
El aspecto y las especificaciones del dispositivo están sujetos a cambio sin
previo aviso.
No utilice los productos LG para otros fines distintos a aquellos para los cuales
fueron creados originalmente. Utilizar aplicaciones o software no certificados podrían dañar el dispositivo y esto no está cubierto por la garantía.
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante sobre el uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con detenimiento para lograr un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o uso incorrecto del teléfono. Cualquier cambio o modificación no expresamente aprobados en esta guía del usuario podría anular la garantía de este equipo.
5
Antes de comenzar
Indicaciones de seguridad
Para reducir la posibilidad de sufrir descargas eléctricas, no exponga el
producto a áreas de mucha humedad, como el baño o una piscina.
• Mantenga el teléfono lejos del calor.
• Nunca almacene el teléfono en un entorno donde pueda quedar expuesto a temperaturas bajo 0 °C o sobre 40 °C como en exteriores durante tormentas de nieve o dentro del auto en días calurosos. La exposición al frío o calor excesivos causará mal funcionamiento, daños y posiblemente fallas permanentes.
• Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos. Las emisiones de radiofrecuencia de los teléfonos móviles pueden afectar los equipos electrónicos cercanos que no estén adecuadamente blindados. Debe consultar con los fabricantes de cualquier dispositivo médico personal, como sería el caso de marcapasos o audífonos para determinar si son susceptibles de recibir interferencia del teléfono móvil.
• Apague el teléfono cuando esté en instalaciones médicas o gasolineras.
• Nunca coloque el teléfono en un microondas, ya que esto haría estallar la batería.
Importante
Antes de usar el teléfono, lea la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA
ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE LAS TELECOMUNICACIONES (TIA, por sus siglas en inglés).
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser ilegal o peligroso. Esta guía del usuario ofrece información detallada adicional.
No use nunca una batería no aprobada que pueda dañar el teléfono o la
batería, o incluso causar que estalle.
Nunca coloque el teléfono dentro de un horno microondas porque la batería
estallará.
6Indicaciones de seguridad y uso eficiente
No deseche la batería cerca del fuego o con materiales peligrosos o
inflamables.
Asegúrese de que la batería no entre en contacto con elementos punzantes,
como los dientes o las garras de un animal. Podría causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Tenga cuidado para que los niños no traguen partes del teléfono, como los
conectores de goma (como un auricular, las partes que se conectan al teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.
Desconecte el conector y el cargador del tomacorriente cuando el teléfono
indique que la batería está completamente cargada, porque puede provocar descargas eléctricas o incendios.
Cuando se encuentre en el auto, no deje el teléfono ni instale un manos libres
cerca de una bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está mal instalado, puede resultar gravemente lesionado al activarse la bolsa de aire.
No use el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono en áreas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: En
aviones).
No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo
utilice en sitios con elevada humedad, como, por ejemplo, el baño.
No use sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno, solventes, etc.) o
detergentes para limpiar el teléfono. Podría causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones
pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar
chispas.
No dañe el cable de alimentación doblándolo, retorciéndolo, tirándolo o
calentándolo. No use el conector si está suelto, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando.
Esto puede provocar descargas eléctricas o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un cortocircuito, descarga eléctrica o incendio.
Solo use las baterías y los cargadores provistos por LG. Esta garantía no se
7Indicaciones de seguridad y uso eficiente
aplica a los productos proporcionados por otros proveedores.
Solo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y sus accesorios.
La instalación o servicios no autorizados pueden ocasionar accidentes y en
consecuencia invalidar la garantía.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante
las llamadas.
Las llamadas de emergencia solo pueden hacerse dentro de un área de servicio.
Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.
Use con precaución los accesorios como los auriculares o audífonos,
asegurando que los cables están conectados correctamente y que no toquen la antena innecesariamente.
No use el dispositivo cerca de equipos médicos sin solicitar permiso. Consulte
con el médico para determinar si el funcionamiento del dispositivo podría interferir con el funcionamiento del dispositivo médico.
Información de la FCC sobre la exposición a las radiofrecuencias
Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son coherentes con la norma de seguridad establecida previamente por las normas tanto de los EE. UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y las normas internacionales.
8Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Efectos en el cuerpo
Este dispositivo fue probado para el funcionamiento típico de uso en el cuerpo, manteniendo una distancia de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de los estándares de la FCC, debe mantenerse una distancia mínima de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono.
No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares que tengan componentes metálicos.
Es posible que los accesorios que se usen cerca del cuerpo, sin mantener una distancia de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no hayan sido probados para el funcionamiento típico de uso en el cuerpo, no cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC y deben evitarse.
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de los reglamentos de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina.
(2) Este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que provoque un funcionamiento no deseado.
Precauciones para la batería
No la desarme.
No le provoque un cortocircuito.
No la exponga a altas temperaturas, sobre 60 °C (140 °F).
No la incinere.
Desecho de la batería
Deseche la batería correctamente o llévela a su proveedor de servicios
inalámbricos para que sea reciclada.
No deseche la batería cerca del fuego o con materiales peligrosos o
inflamables.
9Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Precauciones para el adaptador (cargador)
El uso del cargador de batería incorrecto podría dañar su teléfono y anular la
garantía.
El adaptador o cargador de baterías esta diseñado solo para el uso en
interiores.
No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo
utilice en sitios con elevada humedad, como, por ejemplo, el baño.
Precauciones con la batería
No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni ralle la batería.
No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos
extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga al fuego, explosión u otro peligro.
Solo use la batería para el sistema especificado.
Solo use la batería con un sistema de carga que haya sido certificado con el
sistema en función de este estándar. El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, derrame u otro riesgo.
No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos metálicos
conductores entren en contacto con las terminales de la batería.
Solo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema
según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, derrame u otro riesgo.
Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones locales.
Si los niños usan la batería, se les debe supervisar.
Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae, en
especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio para revisión.
El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una explosión u
otro peligro.
El manual del usuario de los dispositivos host que utilizan un puerto USB como
fuente de carga debe incluir una declaración en la que se mencione que el teléfono solo debe conectarse a productos que tienen el logotipo USB-IF o que completaron el programa de conformidad USB-IF.
Una vez que el dispositivo esté totalmente cargado, desenchufe siempre
10Indicaciones de seguridad y uso eficiente
el cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria.
Evite daños en el oído
Los daños en los oídos pueden ocurrir debido a la constante exposición a
sonidos demasiado fuertes. Por lo tanto, recomendamos que no encienda o apague el teléfono cerca del oído. También recomendamos que la música y el nivel de volumen sean razonables.
Si escucha música, asegúrese de que el nivel de volumen sea adecuado,
de modo que esté consciente de lo que ocurre a su alrededor. Esto es particularmente importante cuando intenta cruzar una calle.
11Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Instrucciones de seguridad
Información de seguridad de TIA
Se incluye información de seguridad completa sobre los teléfonos inalámbricos de TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones).
Para obtener la certificación de la TIA, es obligatorio incluir en el manual del usuario el texto referente a marcapasos, audífonos y otros dispositivos médicos. Se recomienda el uso del lenguaje restante de la TIA cuando resulte pertinente.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio de baja energía. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los EE. UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los organismos de normas tanto de los EE. UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) * Informe NCRP 86 (1986) ICNIRP (1996) Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura
científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
* Instituto de Estándares Nacionales de los EE. UU., Consejo Nacional para las
Mediciones y la Protección contra la Radiación, Comisión Internacional de Protección contra la Radiación no Ionizante.
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y las normas internacionales).
12Instrucciones de seguridad
Sugerencias para obtener un funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:
No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El
contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y los reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde maneja. Obedezca siempre estos reglamentos. Además, si usa el teléfono mientras maneja, asegúrese de lo siguiente:
Preste toda su atención al manejo; manejar con seguridad es su primera
responsabilidad.
Use la operación de manos libres, si la tiene.
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las
condiciones de manejo así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las
señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes del sector de la salud recomienda mantener al menos quince (15) centímetros, o seis (6) pulgadas de distancia entre el teléfono inalámbrico portátil y el marcapasos, para evitar posibles interferencias entre ambos.
Estos consejos son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones basadas en la investigación en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos deben:
Siempre deben mantener el producto a más de quince centímetros (seis
pulgadas) del marcapasos cuando el producto está encendido.
No deben llevar el teléfono en un bolsillo de la camisa.
13Instrucciones de seguridad
Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de
interferencia.
Si tiene cualquier motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia,
apague el teléfono inmediatamente.
Audífonos
Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En caso de tal interferencia, recomendamos que se comunique con la operadora.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarlo a obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de atención médica siempre que haya letreros que lo soliciten. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores.
Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su vehículo. También debe consultar al fabricante si existe algún equipo que se le haya
agregado a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde haya letreros que lo soliciten.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso de teléfonos en el aire. Apague el teléfono antes de abordar un avión.
14Instrucciones de seguridad
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, apague el teléfono cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con letreros que indiquen: “Apague las radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
En esos lugares, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso la muerte.
Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potencialmente peligrosas están las siguientes:
Áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), áreas bajo cubierta en embarcaciones, instalaciones para transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas donde el aire contiene sustancias o partículas químicas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor del vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. No coloque objetos en el área que está sobre la bolsa de aire o donde se activa, incluidos los equipos inalámbricos, ya sean instalados o portátiles.
Pueden producirse lesiones graves si el equipo inalámbrico está mal instalado en el auto cuando se infla la bolsa de aire.
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera segura y adecuada, y para evitar daños.
Además, después de leer la guía del usuario, manténgala siempre en un lugar accesible.
15Instrucciones de seguridad
Seguridad del cargador, el adaptador y la batería
El cargador y el adaptador están diseñados solo para ser usados en interiores.
Deseche la batería correctamente o llévela a su proveedor de servicios para
que sea reciclada.
La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse.
Use solo cargadores aprobados por LG y fabricados específicamente para el
modelo del teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
No la desarme ni le provoque un cortocircuito.
Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.
Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería
puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada.
Cargue la batería después de períodos prolongados sin usarla para maximizar
su vida útil.
La vida útil de la batería dependerá de los patrones de uso y las condiciones
medioambientales.
El uso intensivo de la luz de fondo, el navegador y la conectividad de datos
en paquete afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera.
La función de autoprotección interrumpe el funcionamiento del teléfono
cuando se encuentra en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio
No coloque el teléfono en un lugar expuesto a exceso de polvo, y mantenga la
distancia mínima necesaria entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.
Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie el
conector de alimentación siempre que esté sucio.
Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado
firmemente. De lo contrario, puede sobrecalentarse y provocar un incendio.
Si se coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija
16Instrucciones de seguridad
del conector de alimentación), los artículos metálicos (como las monedas, clips o bolígrafos) pueden provocarle un cortocircuito. Siempre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.
No le provoque un cortocircuito a la batería. Los elementos metálicos como
monedas, clips o bolígrafos en el bolsillo o bolso, al moverse, pueden causar un cortocircuito en las terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de las terminales podría dañar la batería y ocasionar una explosión.
Aviso general
Usar una batería dañada o introducirla en la boca puede causar graves lesiones.
No coloque el teléfono en la proximidad de elementos con componentes
magnéticos, como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos de metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la cinta magnética.
Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir
la calidad de la llamada, debido al calor generado durante el uso.
Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar
seguro con el cable de alimentación desconectado.
Usar el teléfono cerca de un equipo receptor (como un televisor o radio) puede
provocar interferencia.
No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y
extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG.
La fuente de alimentación contiene elementos que pueden ser dañinos para
la salud, si los componentes se manipulan directamente. Si esto ocurre, recomendamos lavarse las manos inmediatamente.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al utilizarlo de manera
incorrecta, al reparar el hardware o al actualizar el software. Realice una copia de respaldo de los números de teléfono importantes (también podrían borrarse los tonos, mensajes de texto o de voz, imágenes, videos y aplicaciones descargadas). El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por la pérdida de datos.
Cuando esté en lugares públicos, puede establecer el tono en vibración para no
molestar a otras personas.
17Instrucciones de seguridad
No encienda ni apague el teléfono cerca del oído.
Las reparaciones cubiertas por la garantía, según lo considere LG, pueden
incluir piezas de repuesto o paneles que sean nuevos o reacondicionados, siempre que cuenten con la misma funcionalidad que las piezas que se reemplazarán.
Asegúrese de que el producto no entre en contacto con líquidos. No utilice
ni cargue el producto si está mojado. Una vez que se moja el producto, el indicador de daño por líquido cambia de color. Tenga en cuenta que esto impedirá que reciba un servicio de reparación gratuito según lo estipulado en la garantía.
Precauciones al utilizar la tarjeta SIM
No inserte la tarjeta SIM en el dispositivo con la etiqueta o el sello adheridos.
Esto podría ocasionar daños.
No extraiga la tarjeta SIM mientras utilice el dispositivo. Esto podría dañar la
tarjeta SIM o el sistema.
Tenga especial cuidado y asegúrese de que la tarjeta SIM no esté rayada,
doblada o dañada por un imán. Esto puede eliminar archivos guardados en la tarjeta SIM u ocasionar un funcionamiento inadecuado.
Precauciones al utilizar la tarjeta de memoria
Asegúrese de que la orientación sea la correcta al insertar la tarjeta de
memoria. Insertar una tarjeta de memoria en la orientación incorrecta puede dañarla.
Temperatura ambiente
Utilice el dispositivo a temperaturas entre los 0 °C y los 40 °C si es posible. La
exposición de su dispositivo a temperaturas extremadamente altas o bajas puede dar como resultado daños, mal funcionamiento o incluso explosiones.
Protección de la información personal
Asegúrese de proteger su información personal a fin de evitar la pérdida de
datos o el uso indebido de información confidencial.
Siempre realice una copia de respaldo de la información importante cuando
utiliza el dispositivo. LG no se hace responsable por la pérdida de datos.
Asegúrese de realizar una copia de respaldo de todos los datos y restaure
18Instrucciones de seguridad
el dispositivo cuando se deshaga de este para evitar el uso indebido de la información confidencial.
Lea la pantalla de permiso con atención al descargar aplicaciones.
Tenga cuidado al usar aplicaciones que tienen acceso a funciones múltiples o a
su información personal.
Verifique sus cuentas personales de forma periódica. Si encuentra algún indicio
de uso indebido de su información personal, solicite al proveedor de servicio que borre o cambie la información de su cuenta.
Si pierde su dispositivo o se lo roban, cambie la contraseña de la cuenta para
proteger su información personal.
No utilice aplicaciones de fuentes desconocidas.
19
01
Funciones de diseño personalizado
Reconocimiento de huellas digitales
Descripción general del reconocimiento de huellas digitales
Debe registrar su huella digital en el dispositivo antes de utilizar la función de reconocimiento de huellas digitales.
Puede utilizar la función de reconocimiento de huellas digitales en los siguientes casos:
Para desbloquear la pantalla.
Para ver el contenido bloqueado en la Galería o QuickMemo+.
Para confirmar una compra al registrarse en una aplicación o
identificarse con su huella digital.
El dispositivo puede usar su huella digital para fines de identificación
del usuario. El sensor de huellas digitales puede reconocer huellas digitales muy similares de diferentes usuarios como una misma huella. Para mejorar la seguridad del dispositivo, seleccione un patrón, PIN o contraseña para bloquear la pantalla.
Precauciones para el reconocimiento de huellas digitales
La precisión del reconocimiento de huellas digitales puede disminuir por diversas razones. Para maximizar la precisión del reconocimiento, compruebe los siguientes puntos antes de utilizar el dispositivo.
La tecla Encender/Apagar/Bloquear del dispositivo tiene un sensor de
huellas digitales. Asegúrese de que esta tecla no se dañe a causa de un objeto metálico, como una moneda o una llave.
Si hay agua, polvo u otras sustancias extrañas en la tecla
Encender/Apagar/Bloquear o en el dedo, es posible que el registro o reconocimiento de huellas digitales no funcione. Use el reconocimiento de huellas digitales con los dedos limpios y secos.
Funciones de diseño personalizado 21
Es posible que una huella digital no se reconozca adecuadamente si
la superficie del dedo tiene una cicatriz o no es uniforme porque está empapada en agua.
Si dobla el dedo o usa solo la punta del dedo, es posible que no se
reconozca su huella digital. Asegúrese de que el dedo cubra toda la superficie de la tecla Encender/Apagar/Bloquear.
Escanee un solo dedo para cada registro. Escanear más de un dedo
puede afectar el registro y el reconocimiento de las huellas digitales.
El dispositivo puede generar electricidad estática si el aire circundante
es seco. Si el aire circundante es seco, evite escanear las huellas digitales o tocar un objeto metálico, como una moneda o una llave, antes de escanear las huellas digitales para eliminar la electricidad estática.
Cómo registrar huellas digitales
Puede registrar y guardar su huella digital en el dispositivo para utilizar la identificación de huellas digitales.
Toque Ajustes General Huellas digitales y Seguridad
1
Huellas digitales.
Esta característica está disponible cuando el bloqueo protegido está
activado.
- Bloquee el dispositivo con Knock Code, Patrón, PIN o Contraseña.
Si el bloqueo de pantalla no está activo, configure la pantalla de
bloqueo siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla. Consulte
Cómo configurar los ajustes del bloqueo de pantalla
detalles.
para obtener más
Localice la tecla Encender/Apagar/Bloquear en la parte de atrás del
2
dispositivo y coloque suavemente el dedo allí para registrar la huella digital.
Funciones de diseño personalizado 22
Presione suavemente la tecla Encender/Apagar/Bloquear para que el
sensor pueda reconocer su huella digital. Si presiona la tecla Encender/ Apagar/Bloquear con mucha fuerza, se puede activar la función de bloqueo de pantalla o se puede apagar la pantalla.
Asegúrese de que la punta de su dedo cubra toda la superficie del
sensor de la tecla Encender/Apagar/Bloquear.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
3
Repita el escaneado de la huella digital moviendo su dedo de a
poco hasta que se registre la huella.
Una vez que haga el registro de huellas digitales, toque ACEPTAR.
4
Toque AGREGAR MÁS para registrar otra huella digital. Si
solo registra una huella digital y el dedo correspondiente no se encuentra en buenas condiciones, el reconocimiento de la huella digital posiblemente no funcionará bien. Como medida preventiva a fin de evitar este tipo de situaciones, registre varias huellas digitales.
Cómo administrar huellas digitales
Puede editar o eliminar huellas digitales registradas.
Toque Ajustes General Huellas digitales y Seguridad
1
Huellas digitales. Desbloquee el dispositivo según el método de bloqueo especificado.
2
Desde la lista de huellas digitales, toque una huella para cambiarle el
3
nombre. Para eliminarla, toque .
Funciones de diseño personalizado 23
Cómo desbloquear la pantalla con una huella digital
Puede desbloquear la pantalla o ver el contenido bloqueado usando su huella digital. Active la función que desee:
Toque Ajustes General Huellas digitales y Seguridad
1
Huellas digitales. Desbloquee el dispositivo según el método de bloqueo especificado.
2
En la pantalla de configuración de huellas digitales, active la función
3
que desee:
Bloqueo de pantalla: Desbloquee la pantalla con una huella digital.
Bloqueo de contenido: Desbloquee contenido con una huella
digital. Para hacerlo, asegúrese de que esté configurado el bloqueo de contenido.
Funciones de diseño personalizado 24
Pen Pop
La función Pen Pop le permite acceder de manera rápida y sencilla a las opciones para crear una nota. Retire el bolígrafo óptico y Pen Pop se abrirá.
Configuración de Pen Pop
Toque Ajustes General Bolígrafo.
Opciones de Pen Pop
: Permite ocultar/mostrar las opciones de Pen Pop.
: Permite abrir Pop Memo para escribir una nota.
: Permite abrir Capture+ y usar la imagen actual de la pantalla en
una nota.
: Permite abrir Pop Scanner para capturar una foto con la cámara y
usarla en una nota.
: Permite abrir QuickMemo+ y ver las notas actuales.
: Permite agregar un atajo a la aplicación que desee.
Funciones de diseño personalizado 25
Compartir rápido
Puede compartir una fotografía o un video en la aplicación que quiera inmediatamente después de tomar la fotografía o grabar el video.
Toque , luego tome una foto o grabe un video.
1
Toque el ícono de la aplicación que aparece en la pantalla para
2
compartirla usando esa aplicación. También puede deslizar el ícono hacia la dirección opuesta para ver qué otras aplicaciones puede utilizar para compartir sus fotos y videos.
Ícono de compartir rápido
La aplicación que muestra el ícono de compartir rápido puede variar
según el tipo y la frecuencia de acceso de las aplicaciones instaladas en el dispositivo.
Funciones de diseño personalizado 26
QuickMemo+
Descripción general de QuickMemo+
Gracias a esta función de bloc de notas avanzada, puede hacer notas creativas con una variedad de opciones, como gestión de imágenes y capturas de pantalla, que no son compatibles con el bloc de notas convencional.
Cómo crear una nota
Toque QuickMemo+.
1
Toque para crear una nota.
2
: Permite guardar una nota.
: Permite deshacer la última acción.
: Permite rehacer la última acción que deshizo.
: Permite escribir una nota con el teclado.
: Permite escribir notas a mano.
: Permite borrar notas escritas a mano.
: Permite ampliar o alejar el zoom, girar o borrar partes de una
nota escrita a mano.
: Permite acceder a opciones adicionales, lo que incluye compartir
y bloquear notas, cambiar el estilo del bloc de notas e insertar contenido.
Funciones de diseño personalizado 27
Cómo escribir notas en una foto
Toque QuickMemo+.
1
Toque para tomar una foto y, a continuación, toque LISTO >
2
AGREGAR. Toque o para escribir notas en la foto.
3
Escriba notas a mano en la foto.
Escriba textos en la parte de abajo de la foto.
Toque para guardar la nota.
4
Cómo escribir notas en una captura de pantalla
Mientras está en la pantalla que desea capturar, arrastre la barra de
1
estado hacia abajo y toque .
La captura de pantalla aparece como el tema de fondo del bloc de
notas. Las herramientas de notas aparecen en la parte superior de la pantalla.
Tome notas como desee.
2
Escriba notas a mano en la foto.
Toque y guarde las notas en la ubicación que desee.
3
Las notas guardadas se pueden ver en QuickMemo+ o en la
Galería.
Para guardar las notas en la misma ubicación siempre, marque la
casilla de selección Utilizar de forma predeterminada para esta acción y seleccione una aplicación.
Funciones de diseño personalizado 28
Gestión de carpetas
Puede ver las notas agrupadas por tipo.
Toque QuickMemo+.
1
En la parte superior de la pantalla, toque y seleccione un elemento
2
del menú:
Todas las notas: Permite ver todas las notas guardadas en
QuickMemo+.
Mis notas: Permite ver las notas creadas con QuickMemo+.
Capture+: Permite ver las notas creadas con .
PopScanner: Permite ver las notas creadas con Pop Scanner.
Papelera: Permite ver las notas borradas.
Nueva categoría: Permite agregar categorías.
: Permite reorganizar, agregar o borrar categorías. Para cambiar
el nombre de una categoría, tóquela.
Algunas carpetas no aparecen cuando se inicia QuickMemo+ por
primera vez. Las carpetas desactivadas se activan y aparecen cuando contienen al menos una nota relacionada.
Funciones de diseño personalizado 29
Loading...
+ 109 hidden pages