LG LGM320H Owner's Manual

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

GUÍA DEL USUARIO

LG-M320H

TELÉFONO CELULAR

Antes de utilizar su equipo lea atentamente este manual de instrucciones.

Copyright ©2017 LG Electronics, Inc. All rights reserved.

MFL69904601 (1.0)

www.lg.com/mx

ESPAÑOL

Acerca de esta guía del usuario

Gracias por elegir este producto LG. Lea atentamente esta guía del usuario antes de utilizar el dispositivo por primera vez para garantizar un uso seguro y adecuado.

Siempre utilice accesorios originales LG. Los elementos proporcionados están diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos.

Este dispositivo no es adecuado para personas que tengan una discapacidad visual dado que tiene teclado táctil.

Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del dispositivo.

Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas a actualizaciones, y el soporte para estas aplicaciones puede retirarse sin previo aviso. Si

tiene preguntas acerca de una aplicación proporcionada con el dispositivo, comuníquese con un Centro de Atención de LG. Para aplicaciones instaladas por el usuario, comuníquese con el proveedor de servicios correspondiente.

Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software de fuentes no oficiales puede dañar el dispositivo y provocar pérdidas o degradación de datos. Dichas acciones constituyen un incumplimiento de su acuerdo de licencia con LG y anulan su garantía.

Algunos contenidos y algunas ilustraciones pueden diferir según el área, el proveedor de servicios, la versión del software o del SO, y están sujetos a cambios sin previo aviso.

El software, los audios, los fondos de pantalla, las imágenes y demás medios proporcionados con su dispositivo tienen licencia para uso limitado. Si extrae y utiliza estos materiales para fines comerciales u otros fines, es posible que esté infringiendo las leyes de derecho de autor. Como usuario, es completamente responsable por el uso ilegal de los medios.

Pueden generarse cargos adicionales por servicios de datos, como servicios de mensajería, cargas, descargas, sincronización automática y ubicación. Para anular los cargos adicionales, seleccione un plan de datos que se ajuste a sus necesidades. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.

1

Avisos instructivos

ADVERTENCIA: Situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros.

PRECAUCIÓN: Situaciones que pueden causar daños o lesiones menores al dispositivo.

NOTA: Avisos o información adicional.

2

Tabla de contenido

5 Indicaciones de seguridad y uso eficiente

10 Instrucciones de seguridad

01

Funciones de diseño personalizado

18Cámara gran angular

19compartir rápido

20QuickMemo+

22Función de multitarea

23QSlide

02

Funciones básicas

25Accesorios y componentes del producto

26Descripción general del dispositivo

28Cómo encender o apagar el dispositivo

29Instalación de la tarjeta SIM

31Inserción de la tarjeta de memoria

32Cómo retirar la tarjeta de memoria

32Cómo cargar la batería

34Pantalla táctil

37Pantalla de inicio

44Bloqueo de pantalla

47Encriptación de la tarjeta de memoria

48Cómo hacer capturas de pantalla

49Ingreso de un texto

54 No molestar

3

03

Aplicaciones útiles

56Cómo instalar y desinstalar aplicaciones

57Aplicaciones desinstaladas

58Teléfono

61Mensajes

62Cámara

70 Galería

73Música

74E-mail/Correo

75Calendario

76Calculadora

77Reloj

78Descargas

78Admin. de archivos

79Grabador de voz

79Radio FM

80Contactos

82LG Backup

83RemoteCall Service

83

Chrome

83

Aplicaciones de Google

04

Ajustes

87

Ajustes

87

Redes

96Sonido y Notificación

97Pantalla

98General

05

Apéndice

106Configuración de idioma de LG

106LG Bridge

107Actualización de software del teléfono

109 Preguntas frecuentes

112Guía antirrobos

113Más información

Información reglamentaria (Número de Id., etiquetado electrónico, etc.)

Tabla de contenido

4

Indicaciones de seguridad y uso eficiente

Información importante acerca del dispositivo

Las aplicaciones y los servicios del dispositivo están sujetos a cambios o cancelación sin previo aviso, según la situación del proveedor y la versión del software.

Cuando se enciende el dispositivo por primera vez, se lleva a cabo la configuración inicial. El primer arranque puede durar más tiempo de lo habitual.

Lea antes de usar

Para adquirir elementos opcionales, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente LG para obtener información acerca de distribuidores disponibles.

El aspecto y las especificaciones del dispositivo están sujetos a cambio sin previo aviso.

No utilice los productos LG para otros fines distintos a aquellos para los cuales fueron creados originalmente. Utilizar aplicaciones o software no certificados podrían dañar el dispositivo y esto no está cubierto por la garantía.

Antes de comenzar

Indicaciones de seguridad

Para reducir la posibilidad de sufrir descargas eléctricas, no exponga el producto a áreas de mucha humedad, como el baño o una piscina.

Mantenga el teléfono lejos del calor.

Nunca almacene el teléfono en un entorno donde pueda quedar expuesto a temperaturas bajo 0 °C o sobre 40 °C como en exteriores durante tormentas de nieve o dentro del auto en días calurosos. La exposición al frío o calor excesivos causará mal funcionamiento, daños y posiblemente fallas permanentes.

Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos. Las emisiones de radiofrecuencia de los teléfonos móviles pueden afectar los equipos electrónicos cercanos que no estén adecuadamente blindados. Debe consultar con los fabricantes de cualquier dispositivo médico personal, como sería el caso de marcapasos o audífonos para determinar si son susceptibles de recibir interferencia del teléfono móvil.

Apague el teléfono cuando esté en instalaciones médicas o gasolineras.

Nunca coloque el teléfono en un microondas, ya que esto haría estallar la batería.

5

Importante

Antes de usar el teléfono, lea la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE LAS TELECOMUNICACIONES (TIA, por sus siglas en inglés).

Información de seguridad

Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser ilegal o peligroso.

Esta guía del usuario ofrece información detallada adicional.

No use nunca una batería no aprobada que pueda dañar el teléfono o la batería, o incluso causar que estalle.

Nunca coloque el teléfono dentro de un horno microondas porque la batería estallará.

No deseche la batería cerca del fuego o con materiales peligrosos o inflamables.

Asegúrese de que la batería no entre en contacto con elementos punzantes, como los dientes o las garras de un animal. Podría causar un incendio.

Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.

Tenga cuidado para que los niños no traguen partes del teléfono, como los conectores de goma (como un auricular, las partes que se conectan al teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.

Desconecte el conector y el cargador del tomacorriente cuando el teléfono indique que la batería está completamente cargada, porque puede provocar descargas eléctricas o incendios.

Cuando se encuentre en el auto, no deje el teléfono ni instale un manos libres cerca de una bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está mal instalado, puede resultar gravemente lesionado al activarse la bolsa de aire.

No use el teléfono móvil mientras conduce.

No use el teléfono en áreas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: En aviones).

No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como, por ejemplo, el baño.

Nunca almacene el teléfono a temperaturas inferiores a -20 °C o superiores a 50 °C.

No use sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno, solventes, etc.) o detergentes para limpiar el teléfono. Podría causar un incendio.

No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.

No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.

No dañe el cable de alimentación doblándolo, retorciéndolo, tirándolo o calentándolo. No use el conector si está suelto, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.

No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Esto puede provocar descargas eléctricas o dañar gravemente el teléfono.

Indicaciones de seguridad y uso eficiente

6

No desarme el teléfono.

No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un cortocircuito, descarga eléctrica o incendio.

Solo use las baterías y los cargadores provistos por LG. Esta garantía no se aplica a los productos proporcionados por otros proveedores.

Solo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y sus accesorios.

La instalación o servicios no autorizados pueden ocasionar accidentes y en consecuencia invalidar la garantía.

No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.

Las llamadas de emergencia solo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.

Use con precaución los accesorios como los auriculares o audífonos, asegurando que los cables están conectados correctamente y que no toquen la antena innecesariamente.

No use el teléfono móvil cerca de equipos médicos sin solicitar permiso. Consulte con el médico para determinar si el funcionamiento del teléfono podría interferir con el funcionamiento del dispositivo médico.

Información de la FCC sobre la exposición a las radiofrecuencias

Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.

En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son coherentes con la norma de seguridad establecida previamente por las normas tanto de los EE. UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y las normas internacionales.

Efectos en el cuerpo

Este dispositivo fue probado para el funcionamiento típico de uso en el cuerpo, manteniendo una distancia de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de los estándares de la FCC, debe mantenerse una distancia mínima de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono.

Indicaciones de seguridad y uso eficiente

7

No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares que tengan componentes metálicos.

Es posible que los accesorios que se usen cerca del cuerpo, sin mantener una distancia de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no hayan sido probados para el funcionamiento típico de uso en el cuerpo, no cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC y deben evitarse.

Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC

Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de los reglamentos de la FCC.

El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:

(1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina. (2) Este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que provoque un funcionamiento no deseado.

Precauciones para la batería

No la desarme.

No le provoque un cortocircuito.

No la exponga a altas temperaturas, sobre 60 °C (140 °F).

No la incinere.

Desecho de la batería

Deseche la batería correctamente o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos para que sea reciclada.

No deseche la batería cerca del fuego o con materiales peligrosos o inflamables.

Precauciones para el adaptador (cargador)

El uso del cargador de batería incorrecto podría dañar su teléfono y anular la garantía.

El adaptador o cargador de baterías está diseñado solo para el uso en interiores.

No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como, por ejemplo, el baño.

Precauciones con la batería

No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni ralle la batería.

No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga al fuego, explosión u otro peligro.

Solo use la batería para el sistema especificado.

Indicaciones de seguridad y uso eficiente

8

Solo use la batería con un sistema de carga que haya sido certificado con el sistema en función de este estándar. El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, derrame u otro riesgo.

No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos metálicos conductores entren en contacto con los terminales de la batería.

Solo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, derrame u otro riesgo.

Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones locales.

Si los niños usan la batería, se les debe supervisar.

Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae, en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un Centro de Servicio para revisión.

El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una explosión u otro peligro.

El manual del usuario de los dispositivos host que utilizan un puerto USB como fuente de carga debe incluir una declaración en la que se mencione que el teléfono solo debe conectarse a productos que tienen el logotipo USB-IF o que completaron el programa de conformidad USB-IF.

Una vez que el dispositivo esté totalmente cargado, desenchufe siempre el cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria.

Evite daños en el oído

Los daños en los oídos pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos demasiado fuertes. Por lo tanto, recomendamos que no encienda o apague el teléfono cerca del oído. También recomendamos que la música y el nivel de volumen sean razonables.

Si escucha música, asegúrese de que el nivel de volumen sea adecuado, de modo que esté consciente de lo que ocurre a su alrededor. Esto es particularmente importante cuando intenta cruzar una calle.

Indicaciones de seguridad y uso eficiente

9

Instrucciones de seguridad

Información de seguridad de TIA

Se incluye información de seguridad completa sobre los teléfonos inalámbricos de TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones).

Para obtener la certificación de la TIA, es obligatorio incluir en el manual del usuario el texto referente a marcapasos, audífonos y otros dispositivos médicos. Se recomienda el uso del lenguaje restante de la TIA cuando resulte pertinente.

Exposición a las señales de radiofrecuencia

El teléfono inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio de baja energía. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).

En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los EE. UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los organismos de normas tanto de los EE. UU. como internacionales:

ANSI C95.1 (1992) *

Informe NCRP 86 (1986)

ICNIRP (1996)

Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).

*Instituto de Estándares Nacionales de los EE. UU., Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección Contra la Radiación, Comisión Internacional de Protección Contra la Radiación no Ionizante.

El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y las normas internacionales).

Sugerencias para obtener un funcionamiento más eficiente

Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:

No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.

Manejo

Compruebe las leyes y los reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde maneja. Obedezca siempre estos reglamentos. Además, si usa el teléfono mientras

Instrucciones de seguridad

10

maneja, asegúrese de lo siguiente:

Preste toda su atención al manejo; manejar con seguridad es su primera responsabilidad.

Use la operación de manos libres, si la tiene.

Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo así lo demandan.

Dispositivos electrónicos

La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF.

Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.

Marcapasos

La Asociación de fabricantes del sector de la salud recomienda mantener al menos quince (15) centímetros, o seis (6) pulgadas de distancia entre el teléfono inalámbrico portátil y el marcapasos, para evitar posibles interferencias entre ambos.

Estos consejos son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones basadas en la investigación en tecnología inalámbrica.

Las personas con marcapasos deben:

Mantener SIEMPRE el teléfono al menos a quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido.

No deben llevar el teléfono en un bolsillo de la camisa.

Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de interferencia.

Si tiene cualquier motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia, apague el teléfono inmediatamente.

Audífonos

Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En caso de tal interferencia, recomendamos que se comunique con el proveedor de servicios.

Otros dispositivos médicos

Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarlo a obtener esta información.

Centros de atención médica

Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de atención médica siempre que haya letreros que lo soliciten. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la energía de RF externa.

Instrucciones de seguridad

11

Vehículos

Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores.

Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su vehículo.

También debe consultar al fabricante si existe algún equipo que se le haya agregado a su vehículo.

Instalaciones con letreros

Apague el teléfono en cualquier instalación donde haya letreros que lo soliciten.

Aviones

Los reglamentos de la FCC prohíben el uso de teléfonos en el aire.

Apague el teléfono antes de abordar un avión.

Áreas de explosivos

Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, apague el teléfono cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con letreros que indiquen: “Apague las radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.

Atmósfera potencialmente explosiva

Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.

En esos lugares, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso la muerte.

Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potencialmente peligrosas están las siguientes:

Áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), áreas bajo cubierta en embarcaciones, instalaciones para transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas donde el aire contiene sustancias o partículas químicas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor del vehículo.

Para vehículos equipados con bolsas de aire

Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. No coloque objetos en el área que está sobre la bolsa de aire o donde se activa, incluidos los equipos inalámbricos, ya sean instalados o portátiles.

Pueden producirse lesiones graves si el equipo inalámbrico está mal instalado en el auto cuando se infla la bolsa de aire.

12

Información de seguridad

Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera segura y adecuada, y para evitar daños.

Además, después de leer la guía del usuario, manténgala siempre en un lugar accesible.

Seguridad del cargador, el adaptador y la batería

El cargador y el adaptador están diseñados solo para ser usados en interiores.

Deseche la batería correctamente o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos para que sea reciclada.

La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse.

Use solo cargadores aprobados por LG y fabricados específicamente para el modelo del teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.

No la desarme ni le provoque un cortocircuito.

Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.

Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada.

Cargue la batería después de períodos prolongados sin usarla para maximizar su vida útil.

La vida útil de la batería dependerá de los patrones de uso y las condiciones medioambientales.

El uso intensivo de la luz de fondo, el navegador y la conectividad de datos en paquete afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera.

La función de autoprotección interrumpe el funcionamiento del teléfono cuando se encuentra en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono.

Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio

No coloque el teléfono en un lugar expuesto a exceso de polvo, y mantenga la distancia mínima necesaria entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.

Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie el conector de alimentación siempre que esté sucio.

Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado firmemente. De lo contrario, puede sobrecalentarse y provocar un incendio.

Si se coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija del conector de alimentación), los artículos metálicos (como las monedas, clips o bolígrafos) pueden provocarle un cortocircuito. Siempre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.

13

No le provoque un cortocircuito a la batería. Los elementos metálicos como monedas, clips o bolígrafos en el bolsillo o bolso, al moverse, pueden causar un cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los terminales podría dañar la batería y ocasionar una explosión.

Aviso general

Usar una batería dañada o introducirla en la boca puede causar graves lesiones.

No coloque el teléfono en la proximidad de elementos con componentes magnéticos, como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos de metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la cinta magnética.

Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada, debido al calor generado durante el uso.

Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado.

Usar el teléfono cerca de un equipo receptor (como un televisor o radio) puede provocar interferencia.

No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de Servicio Autorizado LG.

La fuente de alimentación contiene elementos que pueden ser dañinos para la salud, si los componentes se manipulan directamente. Si esto ocurre, recomendamos lavarse las manos inmediatamente.

No pinte el teléfono.

Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al utilizarlo de manera incorrecta, al reparar el hardware o al actualizar el software. Realice una copia de respaldo de los

números de teléfono importantes (también podrían borrarse los tonos, mensajes de texto o de voz, imágenes y videos). El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por la pérdida de datos.

Cuando esté en lugares públicos, puede establecer el tono en vibración para no molestar a otras personas.

No encienda ni apague el teléfono cerca del oído.

Las reparaciones cubiertas por la garantía, según lo considere LG, pueden incluir piezas de repuesto o paneles que sean nuevos o reacondicionados, siempre que cuenten con la misma funcionalidad que las piezas que se reemplazarán.

Asegúrese de que el producto no entre en contacto con líquidos. No utilice ni cargue el producto si está mojado. Una vez que se moja el producto, el indicador de daño por líquido cambia de color. Tenga en cuenta que esto impedirá que reciba un servicio de reparación gratuito según lo estipulado en la garantía.

14

Precauciones al utilizar la tarjeta SIM

No inserte la tarjeta SIM en el dispositivo con la etiqueta o el sello adheridos. Esto podría ocasionar daños.

No extraiga la tarjeta SIM mientras utilice el dispositivo. Esto podría dañar la tarjeta SIM o el sistema.

Tenga especial cuidado y asegúrese de que la tarjeta SIM no esté rayada, doblada o dañada por un imán. Esto puede eliminar archivos guardados en la tarjeta SIM u ocasionar un funcionamiento inadecuado.

Precauciones al utilizar la tarjeta de memoria

Asegúrese de que la orientación sea la correcta al insertar la tarjeta de memoria. Insertar en la orientación incorrecta puede dañar la tarjeta.

Temperatura ambiente

Utilice el dispositivo a temperaturas entre los 0 °C y los 40 °C si es posible. La exposición de su dispositivo a temperaturas extremadamente altas o bajas puede dar como resultado daños, mal funcionamiento o incluso explosiones.

Protección de la información personal

Asegúrese de proteger su información personal a fin de evitar la pérdida de datos o el uso indebido de información confidencial.

Siempre realice una copia de respaldo de la información importante cuando utiliza el dispositivo. LG no se hace responsable por la pérdida de datos.

Asegúrese de realizar una copia de respaldo de todos los datos y restaure el dispositivo cuando se deshaga de este para evitar el uso indebido de la información confidencial.

Lea la pantalla de permiso con atención mientras al descargar aplicaciones.

Tenga cuidado al usar aplicaciones que tienen acceso a funciones múltiples o a su información personal.

Verifique sus cuentas personales de forma periódica. Si encuentra algún indicio de uso indebido de su información personal, pídale al proveedor de servicio que borre o cambie la información de su cuenta.

Si pierde su dispositivo o se lo roban, cambie la contraseña de la cuenta para proteger su información personal.

No utilice aplicaciones de fuentes desconocidas.

15

Información del adaptador de carga rápida

Con el producto se incluye un adaptador de carga que admite la carga rápida.

Es posible que la función de carga rápida no funcione si se utiliza un adaptador de carga rápida distinto al adaptador original suministrado con el producto.

Aviso de cambio de batería

Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto. Si necesita sustituir la batería, lleve el dispositivo al proveedor o punto de servicio autorizado más cercano de LG Electronics para obtener asistencia.

La batería de ión-litio es un componetne peligroso que puede causar lesiones.

El cambio de batería realizado por profesionales no calificados puede causar daños en su dispositivo.

16

01

Funciones de diseño

personalizado

Cámara gran angular

Puede tomar fotos o grabar videos con un rango más amplio que su campo de visión real utilizando el modo de gran angular de la cámara frontal.

Inicie la aplicación de la cámara, luego toque / para cambiar entre estándar o gran angular.

Cámara frontal

Ícono de angular estándar

 

Ícono de gran angular

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consulte Cómo comenzar a usar la cámara para obtener más información.

Funciones de diseño personalizado

18

LG LGM320H Owner's Manual

compartir rápido

Puede compartir una fotografía o un video en la aplicación que quiera inmediatamente después de tomar la fotografía o grabar el video.

1Toque , luego tome una foto o grabe un video.

2Toque el ícono de la aplicación que aparece en la pantalla para compartirla usando esa aplicación.

También puede deslizar el ícono hacia la dirección opuesta para ver qué otras aplicaciones puede utilizar para compartir sus fotos y videos.

Ícono de compartir rápido

La aplicación que muestra el ícono de compartir rápido puede variar según el tipo y la frecuencia de acceso de las aplicaciones instaladas en el dispositivo.

Funciones de diseño personalizado

19

QuickMemo+

Descripción general de QuickMemo+

Puede hacer notas creativas utilizando una variedad de opciones en esta función avanzada del bloc de notas, como administración de imágenes y capturas de pantalla, que no son compatibles con el bloc de notas convencional.

Cómo crear una nota

1Toque QuickMemo+.

2Toque para crear una nota.

: Guardar una nota.

: Deshacer la última acción.

: Rehacer la última acción que deshizo.

: Ingresar una nota utilizando el teclado.

: Escribir notas a mano.

: Borrar las notas escritas a mano.

: Acerque o aleje, gire o elimine las partes de una nota manuscrita.

: Acceda a opciones adicionales, entre ellas, compartir y bloquear notas, cambiar el estilo del bloc de notas e insertar contenido.

Cómo escribir notas en una foto

1Toque QuickMemo+.

2Toque para tomar una foto, luego toque OK.

La fotografía se adjunta automáticamente en el bloc de notas.

3Toque o para escribir notas en las fotografías.

Escriba notas a mano en la fotografía.

Ingrese texto debajo de la fotografía.

4Toque para guardar la nota.

Funciones de diseño personalizado

20

Cómo escribir notas en una captura de pantalla

1Mientras ve la pantalla que desea Capture, arrastre la barra de estado hacia abajo y luego toque.

La captura de pantalla aparece como tema de fondo del bloc de notas. Las herramientas de notas aparecen en la parte superior de la pantalla.

2Tome las notas que desee.

Escriba notas a mano en la fotografía.

3Toque y guarde las notas en la ubicación que desee.

Las notas guardadas pueden verse en QuickMemo+ o Galería.

Para guardar notas siempre en la misma ubicación, seleccione la casilla de verificación Utilizar de forma predeterminada para esta acción y seleccione una aplicación.

Cómo administrar las carpetas

Puede ver notas agrupadas por el tipo de notas.

1Toque QuickMemo+.

2En la parte superior de la pantalla, toque y seleccione un elemento del menú:

Todas las notas: Vea todas las notas guardadas en QuickMemo+.

Mis notas: Vea notas creadas por QuickMemo+.

Notas con foto: Vea notas creadas por.

Capture+: Vea notas creadas por.

Papelera: Vea notas eliminadas.

Nueva categoría: Agregar categorías.

: Reordene, agregue o elimine categorías. Para cambiar el nombre de una categoría, toque la categoría.

Algunas carpetas no aparecen al ejecutar QuickMemo+ por primera vez. Se habilitan las carpetas deshabilitadas y aparecen cuando contienen al menos una nota relacionada.

Funciones de diseño personalizado

21

Función de multitarea

Ventanas Múltiples

Puede separar la pantalla en múltiples ventanas para usar dos aplicaciones al mismo tiempo.

Mientras está utilizando una aplicación, toque y mantenga presionadodesde las teclas de inicio, luego seleccione una aplicación de la lista de aplicaciones utilizadas recientemente.

Puede usar dos aplicaciones que se muestren en la pantalla principal al mismo tiempo.

Para desactivar la función de Ventanas Múltiples, toque y mantenga presionado .

Puede usar esta función en una aplicación compatible con la función Ventanas Múltiples.

La función de Ventanas Múltiples no es compatible con algunas aplicaciones, como aquellas que fueron descargadas.

Funciones de diseño personalizado

22

Pantalla de aplicaciones recientes

La pantalla de aplicaciones recientes permite obtener una vista previa de las aplicaciones utilizadas recientemente.

Para ver la lista de las aplicaciones utilizadas recientemente, toqueen la Pantalla de inicio y luego toque la aplicación que se muestra.

Toque y mantenga presionada una aplicación y arrástrela a la parte superior de la pantalla para iniciar la aplicación con la función de Ventanas Múltiples. También puede tocar en la parte superior de cada aplicación.

QSlide

Puede iniciar las aplicaciones con QSlide para poder usarlas en paralelo con el funcionamiento de otras. Por ejemplo, puede utilizar la calculadora o el calendario cuando está reproduciendo un video.

Cuando haya una aplicación en ejecución, pulse QSlide.

Es posible que esta función no sea compatible con algunas aplicaciones.

: Desactive el modo QSlide para pasar al modo de pantalla completa.

: Ajuste la opacidad de la ventana de QSlide. Si la ventana de QSlide es transparente, no responderá a las entradas táctiles.

: Cierre la ventana de QSlide.

: Ajuste el tamaño de la ventana de QSlide.

Funciones de diseño personalizado

23

02

Funciones básicas

Accesorios y componentes del producto

Su dispositivo incluye los siguientes elementos.

Dispositivo

Cable USB

Cargador rápido

Guía de inicio rápido

Pasador de expulsión

 

 

Los elementos descritos anteriormente pueden ser opcionales.

Los elementos suministrados, junto con el dispositivo y cualquier accesorio disponible, pueden variar en función del área o el proveedor de servicios.

Siempre utilice accesorios originales LG Electronics. Usar accesorios de otros fabricantes puede afectar el rendimiento de las llamadas del dispositivo u ocasionar fallas en el funcionamiento. Es posible que esto no tenga cobertura del servicio de reparaciones de LG.

Si falta alguno de estos elementos básicos, comuníquese con el distribuidor donde compró el dispositivo.

Para adquirir elementos básicos adicionales, comuníquese con un Centro de Atención al Cliente de LG.

Para adquirir elementos opcionales, comuníquese con un Centro de Atención al Cliente de LG y consulte por distribuidores disponibles.

Algunos de los elementos que se encuentran en la caja del producto están sujetos a cambio sin aviso.

La imagen y las especificaciones de su dispositivo están sujetas a cambios sin previo aviso.

Las especificaciones del dispositivo pueden variar según el área o el proveedor de servicios. Para comprar baterías adicionales o elementos opcionales compatibles, comuníquese con un Centro de Atención al Cliente de LG para recibir ayuda.

Asegúrese de utilizar accesorios originales proporcionados por LG Electronics. El uso de accesorios de terceros puede dañar el dispositivo u ocasionar fallas en el funcionamiento.

Funciones básicas

25

Descripción general del dispositivo

Sensor de luz ambiente/de

Auricular

proximidad

 

Lente de la cámara frontal

Flash

Pantalla táctil

Bandeja de la tarjeta SIM/ de microSD

Conector de auricular Micrófono estéreo

Flash Lente de la cámara trasera

Teclas de volumen (+/-)

Tecla Encender/Apagar/ Bloquear

Altavoz

Cargador/Puerto para cable USB

Funciones básicas

26

Sensor de luz ambiente/de proximidad

-Sensor de proximidad: Durante una llamada, el sensor de proximidad apaga la pantalla y desactiva la funcionalidad táctil cuando el dispositivo está cerca del cuerpo humano. Vuelve a encender la pantalla y habilita la funcionalidad táctil cuando el dispositivo está afuera de un rango específico.

-Sensor de luz ambiente: El sensor de luz ambiente analiza la intensidad de la luz ambiente cuando está activado el modo de control de brillo automático.

Teclas de volumen

-Ajuste el volumen para tonos de llamadas, llamadas o notificaciones.

-Mientras utiliza la cámara, presione suavemente una tecla de volumen para tomar una fotografía. Para tomar fotografías de manera continua, mantenga presionada la tecla de volumen.

-Presione la tecla para bajar el volumen (-) dos veces para abrir la aplicación Cámara cuando la pantalla esté bloqueada o apagada. En las mismas condiciones, presione la tecla para subir el volumen (+) dos veces para abrir

Capture+.

-Durante la reproducción de un archivo multimedia, controlan el volumen del audio o video.

Ambas teclas de volumen permiten tanto subir como bajar el volumen, si se las mantiene presionadas para lograr un segundo toque sobre la misma tecla.

Tecla Encender/Apagar/Bloquear

-Presione la tecla brevemente cuando desee encender o apagar la pantalla.

-Mantenga presionada la tecla cuando desee seleccionar una opción de control de encendido.

Este dispositivo cuenta con una batería no extraíble. No intente quitar la tapa posterior.

Según las especificaciones del dispositivo, es posible que no se pueda acceder a algunas funciones.

Funciones básicas

27

No coloque objetos pesados sobre el equipo ni se siente sobre este. De lo contrario, es posible que dañe la pantalla táctil.

Los accesorios o la película de protección de la pantalla pueden afectar el funcionamiento del sensor de proximidad.

Si el dispositivo está húmedo o se lo utiliza en un lugar húmedo, es posible que la pantalla o las teclas de inicio no funcionen correctamente.

Cómo encender o apagar el dispositivo

Cómo encender el dispositivo

Cuando el dispositivo esté apagado, mantenga presionada la tecla Encender/ Apagar/Bloquear.

Cuando se enciende el dispositivo por primera vez, se produce la configuración inicial. El tiempo de encendido inicial del smartphone puede ser más prolongado que lo habitual.

Cómo apagar el dispositivo

Mantenga presionada la tecla Encender/Apagar/Bloquear, luego seleccione Apagar.

Opciones disponibles al mantener presionada la tecla Encender/Apagar/Bloquear

Mantenga presionada la tecla Encender/Apagar/Bloquear y luego seleccione una opción.

Apagar: Apaga el dispositivo.

Reiniciar: Reinicia el dispositivo.

Encender Modo avión: Bloquea las funciones relacionadas con la telecomunicación, incluidos llamadas, mensajes y datos móviles. Otras funciones permanecen disponibles.

Funciones básicas

28

Instalación de la tarjeta SIM

Para comenzar a utilizar el dispositivo, inserte la tarjeta SIM que proporcionó el proveedor de servicios del dispositivo.

Tenga cuidado con el pasador de expulsión ya que tiene un borde afilado.

No inserte una tarjeta de memoria en la ranura para tarjeta SIM. Si hay una tarjeta de memoria alojada en la ranura para tarjeta SIM, lleve el dispositivo a un centro de servicio LG para que la extraigan.

1 Inserte el pasador de expulsión en el orificio de la bandeja de la tarjeta.

2 Retire la bandeja de la tarjeta.

Funciones básicas

29

Loading...
+ 86 hidden pages