LG LGM160 User manual [ro]

USER GUIDE
LG-M160
ROMÂNĂ ENGLISH
MFL69831901 (1.0) www.lg.com
ROMÂNĂ
Despre acest ghid al utilizatorului
Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs LG. Vă rugăm să citiți cu atenție ghidul utilizatorului înainte de a folosi dispozitivul pentru prima dată pentru a asigura utilizarea corespunzătoare și în siguranță.
Utilizați întotdeauna accesorii LG originale. Articolele furnizate
sunt concepute doar pentru acest dispozitiv și este posibil să nu fie compatibile cu alte dispozitive.
Acest dispozitiv nu este adecvat pentru persoanele cu vedere slabă,
deoarece are tastatura pe ecranul tactil.
Descrierile se bazează pe setările implicite ale dispozitivului.
Aplicațiile implicite ale dispozitivului se supun actualizărilor, iar asistența
pentru aceste aplicații poate fi retrasă fără notificare prealabilă. Dacă aveți întrebări despre o aplicație furnizată cu acest dispozitiv, contactați un centru de service LG. Pentru aplicațiile instalate de utilizator, contactați un furnizor relevant de servicii.
Modificarea sistemului de operare a dispozitivului sau instalarea
software-ului din surse neoficiale poate deteriora dispozitivul sau cauza coruperea sau pierderea datelor. Astfel de acțiuni vor încălca acordul de licență LG și vor anula garanția.
Este posibil ca anumite conținuturi și ilustrații să difere de dispozitivul
dvs. în funcție de zonă, furnizorul de servicii, versiunea de software sau versiunea SO și sunt supuse modificării fără notificare prealabilă.
Software-ul, sunetul, fundalul, imaginile și alte suporturi media
furnizate cu dispozitivul sunt licențiate pentru utilizare limitată. Dacă extrageți sau utilizați aceste materiale în scopuri comerciale sau orice alte scopuri, este posibil să încălcați legile dreptului de autor. În calitate de utilizator, trebuie să vă asumați responsabilitatea completă pentru utilizarea ilegală a suporturilor media.
Pot surveni taxe suplimentare pentru serviciile de date precum
mesagerie, încărcare, descărcare, sincronizare automată și servicii de localizare. Pentru a anula tarifele suplimentare, selectați un plan de date adecvat nevoilor dvs. Contactați furnizorul de servicii pentru a obține detalii suplimentare.
1
Observații instrucționale
AVERTISMENT: Situații care ar putea cauza vătămări ale utilizatorului sau persoanelor terțe.
ATENȚIE: Situații care ar putea cauza vătămarea sau deteriorarea minoră a dispozitivului.
NOTĂ: Observații sau informații suplimentare.
2Despre acest ghid al utilizatorului
Cuprins
5 Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
01
Funcții personalizate
16 quick share 17 QuickMemo+ 19 Nu deranjaţi 19 Sunet apel pentru contact
02
Funcții de bază
21 Componente și accesorii ale
produsului
22 Prezentarea generală a
componentelor 24 Pornirea sau oprirea alimentării 25 Instalarea cartelei SIM şi a
bateriei 27 Încărcarea bateriei 28 Optimizarea duratei de viaţă a
bateriei 29 Introducerea cardului de
memorie 30 Scoaterea cardului de memorie 30 Ecranul tactil 34 Ecran de start 41 Blocarea ecranului 44 Criptarea dispozitivului 45 Criptarea cardului de memorie 46 Realizarea capturilor de ecran 47 Introducerea textului
3
03
04
Aplicații utile
54 Instalarea și dezinstalarea
aplicațiilor 55 Aplicațiile dezinstalate 56 Telefon 59 Mesaje 60 Cameră 66 Galerie 68 Manager de fișiere 68 Meteo 69 Muzică 70 Ceas 71 Calculator 71 Obiective 72 Reportofon 72 Radio FM 73 Descărcări 73 Transmisie celulară 73 E-mail 74 Contacte 76 LG SmartWorld 77 Calendar 78 LG Backup 79 RemoteCall Service 80 Aplicații Google
Setările telefonului
83 Setări 83 Reţele 91 Sunet şi Notificare 92 Afişaj 93 General
05
Anexă
102 Setări de limbă LG 102 LG Bridge 103 Actualizarea software-ului
telefonului 105 Întrebări frecvente 108 Ghidul antifurt 109 Mai multe informații
4Cuprins

Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă

Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală.
În cazul apariţiei unei defecţiuni, un instrument software este încorporat în dispozitivul dvs., instrument care va genera un jurnal de erori. Acest instrument colectează numai datele specifice defecţiunii, precum nivelul semnalului, cell ID position în cazul întreruperii bruşte a apelului şi aplicaţiile încărcate. Jurnalul este utilizat numai pentru a determina cauza defecţiunii. Aceste jurnale sunt criptate şi pot fi accesate numai de către un centru de reparaţii LG autorizat, dacă aveţi nevoie să returnaţi dispozitivul pentru reparaţii.
Informații importante privind dispozitivul
Aplicațiile și serviciile pentru dispozitiv pot fi modificate sau anulate fără
notificare, în funcție de situația furnizorului și de versiunea software-ului.
Atunci când dispozitivul este pornit pentru prima dată, are loc configurarea
inițială. Intervalul de timp cât durează prima pornire poate fi mai mare decât în cazul unei porniri obişnuite.
Citiţi înainte de utilizare
Pentru a achiziționa articole opționale, contactați Centrul de Informaţii pentru
clienţi LG pentru distribuitorii disponibili.
Aspectul și specificațiile dispozitivului pot fi modificate fără notificare.
Nu utilizați produsele LG pentru alte scopuri decât cele pentru care au fost
concepute inițial. Utilizarea aplicațiilor sau software-ului necertificat poate deteriora dispozitivul, iar acest lucru nu este acoperit de garanție.
5
Expunerea la radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi rata de absorbţie specifică (SAR). Acest dispozitiv a fost creat astfel încât să fie în conformitate cu cerinţele de
securitate aplicabile privind expunerea la unde radio. Aceste cerinţe au la bază instrucţiuni ştiinţifice, care includ marje de siguranţă, menite să garanteze siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârsta şi de starea de sănătate a acestora.
Instrucţiunile privind expunerea la undele radio utilizează o unitate de măsură
cunoscută sub numele de „rată de absorbţie specifică” sau SAR. Testele SAR sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu dispozitivul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă utilizate.
Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor modele de dispozitive
LG, vă asigurăm că toate modelele sunt concepute pentru a respecta toate instrucţiunile privitoare la expunerea la unde radio.
Limita SAR recomandată de Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva
Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP) este de 2W/Kg calculată ca valoare medie pe 10g de ţesut.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model la testarea pentru utilizarea
la ureche este de 0,556W/kg (10g), iar cea pentru purtarea pe corp este de 1,270W/kg (10g).
Acest dispozitiv respectă normele de expunere RF când este utilizat fie în
poziţie normală, la ureche, fie poziţionat la o distanţă de cel puţin 5mm faţă de corp. Când se utilizează un toc, o clemă de curea sau un suport pentru utilizare pe corp, acest accesoriu nu trebuie să conţină metale şi trebuie să poziţioneze produsul la o distanţă de cel puţin 5mm faţă de corp. Pentru a transmite fişiere de date sau mesaje, acest dispozitiv necesită o conexiune de reţea bună. În anumite cazuri, transmisia fişierelor de date sau a mesajelor poate întârzia până la apariţia unei astfel de conexiuni disponibile. Asiguraţi-vă că sunt respectate instrucţiunile referitoare la distanţa de separare de mai sus până la finalizarea transmisiei.
6Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Informații din partea FCC privind expunerea la radiații de radiofrecvență
În august 1996, Comisia Federală de Comunicații (FCC) a Statelor Unite, prin raportul și ordinul FCC 96-326, a adoptat un standard de siguranță actualizat pentru expunerea oamenilor la energia electromagnetică a radiațiilor de radiofrecvență (RF) emisă de transmițătorii reglementați de FCC. Orientările sunt consecvente cu standardul de siguranță stabilit anterior prin standardele internaționale și americane. Proiectul acestui dispozitiv este conform cu orientările FCC și cu aceste standarde internaționale.
Declaraţie secţiunea 15.19
Acest dispozitiv este conform cu Secţiunea 15 din regulile FCC. Funcţionarea respectă următoarele două condiţii:
(1) Acest dispozitiv nu trebuie să cauzeze interferenţe dăunătoare. (2) Acest dispozitiv trebuie să accepte eventualele interferenţe recepţionate,
inclusiv pe cele care pot genera dereglări de funcţionare.
Declaraţie secţiunea 15.21
Schimbările sau modificările care nu au fost aprobate în mod expres de producător pot duce la anularea autorității utilizatorului în ceea ce privește exploatarea echipamentului.
Utilizarea dispozitivului purtat pe corp
Acest dispozitiv a fost testat pentru utilizare tipică pe corp, cu o distanță de 0,39inci (1cm) între corpul utilizatorului și partea din spate a dispozitivului. Pentru conformitate cu cerințele FCC de expunere la radiații de radiofrecvență, trebuie să se menține o distanță de separare de 0,39inci (1cm) între corpul utilizatorului și partea din spate a dispozitivului. Nu pot fi utilizate catarame, tocuri și accesorii similare care conțin componente metalice. Este posibil ca accesoriile purtate pe corp care nu pot menține o distanță de separație de 0,39inci (1cm) între corpul utilizatorului și partea din spate a dispozitivului și nu au fost testate pentru utilizare tipică pe corp să nu fie conforme cu limitele de expunere la radiații de radiofrecvență FCC și trebuie evitate.
7Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Declaraţie secţiunea 15.105
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că este în conformitate cu limitele pentru un dispozitiv digital de Clasă B, potrivit Secţiunii 15 din Regulile FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a asigura o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare în cazul unei instalări în spaţii rezidenţiale. Acest echipament generează, utilizează şi poate radia energie de radiofrecvenţă şi, dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate provoca interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Cu toate acestea, nu există nicio garanţie că interferenţele nu vor surveni într-o anumită instalare. Dacă acest echipament cauzează interferențe dăunătoare sau afectează recepția canalelor TV, interferențele putând fi determinate prin oprirea și pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să le corecteze luând una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
Reorientaţi sau repoziţionaţi antena receptoare.
Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor.
Conectaţi echipamentul la o priză de pe alt circuit decât cel la care este conectat
receptorul.
Pentru asistenţă, consultaţi distribuitorul sau un tehnician radio/TV
experimentat.
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
Utilizaţi numai baterii, încărcătoare şi accesorii originale LG aprobate pentru
utilizarea cu acest model de dispozitiv. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanţie a dispozitivului şi poate fi periculoasă.
Este posibil ca unele conţinuturi şi ilustraţii să difere faţă de produsul dvs., fără
înştiinţare prealabilă.
Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul
la o unitate de service calificat.
Reparaţiile în garanţie, la alegerea LG, pot include piese sau plăci de schimb
care sunt noi sau recondiţionate, cu condiţia ca acestea să aibă aceeaşi funcţionalitate ca piesele care sunt înlocuite.
Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul,
radioul sau computerul.
Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau
echipamentele de gătit.
8Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Nu scăpaţi aparatul din mână.
Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri.
Închideţi dispozitivul in orice zonă unde există reguli speciale care prevăd acest
lucru. De exemplu, nu folosiţi dispozitivul în spitale, deoarece poate afecta echipamentele medicale din zonă.
Nu manevraţi dispozitivul cu mâinile ude în timp ce acesta se încarcă. Acest lucru
poate cauza un şoc electric şi deteriorarea gravă a dispozitivului.
Nu încărcaţi telefonul în apropierea materialelor inflamabile, deoarece telefonul
se poate încinge şi poate crea pericol de incendiu.
Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul aparatului (nu utilizaţi solvenţi
cum ar fi benzen, diluant sau alcool).
Nu încărcaţi dispozitivul când se află pe un material moale.
Dispozitivul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat.
Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf.
Nu ţineţi dispozitivul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor
magnetice de transport, deoarece poate afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice ale acestora.
Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit, deoarece acesta poate deteriora
dispozitivul.
Nu expuneţi dispozitivul la lichide şi umezeală.
Accesoriile, precum căştile, trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena inutil.
Nu utilizaţi, nu atingeţi şi nu încercaţi să eliminaţi sau să reparaţi geamul spart,
ciobit sau crăpat. Deteriorarea afişajului din sticlă din cauza abuzului sau a utilizării greşite nu este acoperită de garanţie.
Dispozitivul dvs. este un dispozitiv electronic care generează căldură în timpul
funcţionării normale. Contactul direct, extrem de îndelungat cu pielea, în absenţa unei ventilări adecvate, poate provoca disconfort sau arsuri minore. Prin urmare, manevraţi cu grijă dispozitivul în timpul întrebuinţării sau imediat după întrebuinţare.
Dacă dispozitivul se udă, deconectaţi-l imediat, pentru a-l lăsa să se usuce
complet. Nu încercaţi să acceleraţi procesul de uscare cu o sursă externă de încălzire, precum un cuptor, cuptor cu microunde sau uscător de păr.
9Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Lichidul din dispozitivul dvs. va schimba culoarea etichetei de produs, aflată în
interiorul dispozitivului. Deteriorarea dispozitivului ca rezultat al expunerii la lichide nu este acoperită de garanţie.
Funcţionarea eficientă a dispozitivului
Dispozitivele electronice
Toate dispozitivele pot recepţiona interferenţe, ce pot afecta funcţionarea acestora.
Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea echipamentelor medicale, fără a
solicita permisiunea. Vă rugăm să vă adresaţi medicului dvs. pentru a stabili dacă funcționarea telefonului ar putea interfera cu funcționarea dispozitivului medical.
Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei distanţe
minime de 15cm între alte dispozitive şi un stimulator cardiac pentru evitarea unor posibile interferenţe cu stimulatorul cardiac.
Acest dispozitiv poate produce o lumină strălucitoare sau intermitentă.
Anumite aparate auditive pot fi afectate de funcţionarea dispozitivelor.
Interferenţe minore pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor,
computerelor etc.
Utilizaţi dispozitivul la temperaturi cuprinse între 0ºC şi 40ºC, dacă este
posibil. Expunerea dispozitivului la temperaturi extrem de scăzute sau extrem de ridicate poate cauza deteriorarea, funcţionarea defectuoasă sau chiar explozia.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea dispozitivelor la volan, aplicabile în zona în care vă aflaţi.
Nu utilizaţi un dispozitiv care trebuie ţinut în mână atunci când conduceţi.
Acordaţi şofatului atenţie maximă.
Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic,
în cazul în care circumstanţele necesită acest lucru.
Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme electronice din
vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau echipamentele de siguranţă.
10Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau cu
aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Acesta poate determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca vătămări grave datorită performanţelor reduse.
Dacă ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat la un nivel
rezonabil care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este deosebit de important atunci când vă aflaţi în apropierea drumurilor.
Evitarea afectării auzului
Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultaţi la volum ridicat pentru perioade îndelungate de timp.
Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice. De aceea, vă recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să setaţi volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil.
Atunci când utilizaţi căştile, reduceţi volumul dacă nu puteţi auzi persoanele
care vorbesc lângă dvs. sau dacă persoana care stă lângă dvs. poate auzi ceea ce ascultaţi.
Presiunea acustică excesivă din cauza căştilor şi a căştilor stereo poate
cauza pierderea auzului.
Componentele din sticlă
Anumite componente ale dispozitivului dvs. sunt din sticlă. Această sticlă se poate sparge dacă scăpaţi dispozitivul pe o suprafaţă dură sau dacă este supus unui impact serios. Dacă sticla se sparge, nu o atingeţi şi nu încercaţi să o mişcaţi din loc. Nu utilizaţi dispozitivul decât după ce sticla a fost înlocuită de un furnizor de servicii autorizat.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi dispozitivul în timpul detonării de materialele explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri.
11Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Medii cu potenţial explozibil
Nu utilizaţi dispozitivul în punctele de alimentare cu combustibili.
Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice.
Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili în
compartimentul vehiculului unde se află dispozitivul sau accesoriile acestuia.
În aeronave
Dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe în aeronave.
Închideţi dispozitivul înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
Nu utilizaţi telefonul la sol fără a avea permisiunea echipajului.
Copiii
Păstraţi dispozitivul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Aparatul conţine componente de mici dimensiuni care pot fi detaşate şi înghiţite, putând cauza accidente prin sufocare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată numai de dispozitivul dvs. pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi furnizorul de servicii local.
Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia
Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire
de alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea compromite performanţa bateriei.
Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a
maximiza durata de viaţă a bateriei.
Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria.
Păstraţi curate contactele metalice ale bateriei.
Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi
reîncărcată de sute de ori înainte de a necesita schimbarea.
Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza
durata de folosire.
12Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare sau nu-l utilizaţi în condiţii
de umiditate ridicată, precum în baie.
Nu lăsaţi dispozitivul în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate
reduce performanţele acestuia.
Utilizând o baterie de un tip incorect, riscaţi să produceţi o explozie. Eliminaţi
bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Dacă trebuie să înlocuiţi bateria, deplasaţi-vă la cel mai apropiat punct de service
sau dealer autorizat LGElectronics pentru asistenţă.
Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după ce dispozitivul este încărcat
complet pentru a economisi consumul inutil de energie.
Durata efectivă de funcţionare a bateriei depinde de configuraţia reţelei, setările
produsului, modul de utilizare, baterie şi condiţiile de mediu.
Asiguraţi-vă că bateria nu intră în contact cu obiecte cu margini ascuţite,
precum dinţii animalelor sau unghiile. Acest lucru ar putea cauza un incendiu.
Precauții la utilizarea cartelelor SIM
Nu introduceți cartela SIM în dispozitiv, cu eticheta sau sigiliul atașat. Acest
lucru ar putea duce la deteriorare.
Nu îndepărtaţi cartela SIM în timpul utilizării dispozitivului. Acest lucru ar putea
duce la deteriorarea cartelei SIM sau a sistemului.
Luaţi măsuri suplimentare pentru a vă asigura că această cartelă SIM nu este
zgâriată, îndoită sau deteriorată de magnet. Acest lucru ar putea șterge fișierele salvate pe cartela SIM sau ar putea provoca defecțiuni ale dispozitivului.
Precauții la utilizarea cardurilor de memorie
Asigurați-vă că orientarea este corectă atunci când introduceţi cardul de
memorie. Introducerea prin utilizarea orientării greșite poate deteriora cardul.
13Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Securizarea informațiilor cu caracter personal
Asiguraţi-vă că protejați informațiile dvs. personale, pentru a preveni scurgerea
de date sau utilizarea necorespunzătoare a informațiilor sensibile.
Efectuați întotdeauna o salvare de rezervă a datelor pe durata utilizării
dispozitivului. LG nu este responsabilă de eventualele pierderi de date.
Asiguraţi-vă că efectuați o salvare de rezervă a tuturor datelor și că
resetați dispozitivul atunci când îl eliminați, pentru a preveni orice utilizare necorespunzătoare a informaţiilor sensibile.
Citiți cu atenție ecranul de permisiuni atunci când descărcați aplicații.
Fiți precaut în ceea ce privește utilizarea aplicațiilor care au acces la funcții
multiple sau la informațiile dvs. personale.
Verificați cu regularitate conturile dvs. personale. Dacă descoperiți orice semn de
utilizare necorespunzătoare a informațiilor dvs. personale, rugați furnizorul dvs. de servicii să șteargă sau să modifice informațiile contului dvs.
Dacă dispozitivul dvs. se pierde sau este furat, schimbaţi parola contului dvs.,
pentru a securiza informaţiile dvs. personale.
Nu utilizați aplicaţii din surse necunoscute.
14Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
01
Funcții
personalizate

quick share

Puteți partaja fotografii sau materiale video în aplicația dorită imediat după ce le realizați.
Atingeți , după care realizați o fotografie sau înregistrați un
1
videoclip. Trageți pictograma quick share care apare după ce realizați o fotografie
2
sau după ce înregistrați un videoclip și selectați o aplicație pentru a-l partaja. Alternativ, țineți apăsată pictograma Previzualizare care apare după ce realizați o fotografie sau înregistrați un videoclip și trageți-o către programa quick share.
Aplicația afișată de pictograma quick share poate varia, în funcție de
tipul și de frecvența de accesare a aplicațiilor instalate pe dispozitiv.
Funcții personalizate 16

QuickMemo+

Prezentarea generală QuickMemo+
Puteți realiza note creative utilizând o varietate de opțiuni în această funcție avansată a notepadului, precum gestionarea imaginilor și capturile de ecran, care nu sunt compatibile cu notepadul convențional.
Crearea unei note
Atingeți QuickMemo+.
1
Atingeți pentru a crea o notă.
2
: Anulați ultima acțiune.
: Efectuați din nou ultima acțiune anulată.
: Introduceți o notă utilizând tastatura.
: Scrieți note de mână.
: Ștergeți notele scrise de mână.
: Măriți sau micșorați, rotiți sau ștergeți porțiuni dintr-o notă
scrisă de mănă.
: Accesați opțiuni suplimentare, inclusiv partajarea și blocarea
notelor, modificând stilul notepadului și introducând conținut.
Atingeți Finalizare pentru a salva nota.
3
Scrierea notelor pe o fotografie
Atingeți QuickMemo+ .
1
Atingeți pentru a realiza o fotografie, după care atingeți OK.
2
Fotografia este atașată automat în notepad.
Scrieți liber note pe fotografie.
3
Atingeți Finalizare pentru a salva nota.
4
Funcții personalizate 17
Scrierea notelor pe o captură de ecran
În timp ce vizualizați ecranul pe care doriți să îl capturați, trageți bara
1
de stare în jos și apoi atingeți Captură+.
Captura de ecran apare ca tema de fundal a notepadului.
Instrumentele memo apar în partea de sus a ecranului.
Scrieți notițe pe ecranul capturat.
2
Pentru a decupa și salva o porțiune a ecranului, atingeți
specificați o porțiune cu instrumentul de decupare.
Pentru a atașa o captură de ecran la notepad, atingeți
Atingeți Finalizare și salvați notele în locația dorită.
3
Notele salvate pot fi vizualizate în QuickMemo+ sau Galerie.
Pentru a salva mereu notele în aceeași locație, selectați caseta de
validare Utilizare prestabilită pentru această acţiune. și selectați o aplicație.
Gestionarea folderelor
Puteți vizualiza notele grupate pe tipuri.
Atingeți QuickMemo+.
1
Din partea de sus a ecranului, atingeți și selectați un element de
2
meniu:
Toate notele: Vizualizați toate notele salvate în QuickMemo+.
Memoriile mele: Vizualizați notele create de QuickMemo+.
Captură+: Vizualizați notele create de Captură+.
Memento pentru fotografie: Vizualizați notele create de
Coş de gunoi: vizualizaţi notele şterse.
Categorie nouă: Adăugați categorii.
: Reordonați, adăugați sau ștergeți categorii. Pentru a modifica
numele unei categorii, atingeți categoria.
și
.
.
Funcții personalizate 18
Anumite foldere nu apar la lansarea QuickMemo+ pentru prima dată.
Folderele dezactivate sunt activate și apar când conțin cel puțin o notă aferentă.

Nu deranjaţi

Puteți limita sau dezactiva sunetul notificărilor pentru a evita perturbațiile pentru o anumită perioadă de timp.
Atingeți Setări Sunet şi Notificare Nu deranjaţi apoi trageți
1
pentru Atingeți Sunete și vibrații și selectați modul dorit:
2
Doar prioritare: Primiți notificările de sunet sau de vibrații pentru
Liniște totală: Dezactivați atât sunetul, cât și vibrațiile.
activare.
aplicațiile selectate. Chiar dacă Doar prioritare este pornit, alarmele se vor auzi în continuare.

Sunet apel pentru contact

Puteți seta dispozitivul pentru a reda un ton de apel creat automat pentru fiecare apel de intrare de la contactele selectate. Această funcție este utilă deoarece puteți ști cine vă apelează atunci când auziți tonul de apel.
Atingeți Setări Sunet şi Notificare Sunet apel pentru
1
contact apoi trageți Atingeți Compunere tonuri de apel pentru și selectați opțiunea
2
dorită.
pentru activare.
Tonul de apel implicit este redat pentru apelurile de intrare de la
contacte, cu excepția contactului selectat.
Funcții personalizate 19
02

Funcții de bază

Componente și accesorii ale
produsului
Asigurați-vă că nu lipsește niciunul dintre următoarele elemente:
Dispozitiv
Baterie
Încărcător
Ghid de inițiere rapidă
Cablu USB
Este posibil ca elementele descrise mai sus să fie opționale.
Elementele furnizate împreună cu dispozitivul și oricare alte accesorii
disponibile pot varia în funcție de zonă și de furnizorul de servicii.
Utilizați întotdeauna accesorii originale LG Electronics. Utilizarea
accesoriilor fabricate de alți producători poate afecta performanțele dispozitivului dvs. și pot cauza defecțiuni. Este posibil ca acest lucru să nu fie inclus în serviciile de reparații ale LG.
Dacă vreunul dintre elementele de bază lipsește, contactați distribuitorul
de la care ați achiziționat dispozitivul.
Pentru a cumpăra alte elemente de bază, contactați Centrul de servicii
pentru clienți LG.
Pentru a cumpăra elemente opționale, contactați Centrul de servicii
pentru clienți LG pentru a afla distribuitorii disponibili.
Unele elemente din cutia produsului pot fi înlocuite fără notificarea
utilizatorului.
Aspectul și specificațiile dispozitivului dvs. pot fi modificate fără
notificare.
Funcții de bază 21
Prezentarea generală a
componentelor
Obiectivul camerei frontale
Tastele de volum
Microfon
Difuzor
Senzor de proximitate/ lumină ambientală
Intrare casti
Obiectivul camerei din spate
Difuzor
Microfon
Funcții de bază 22
Port încărcător/cablu USB
Bliţ Tasta Pornire/Blocare
Senzor de proximitate/lumină ambientală
- Senzorul de proximitate: Senzorul de proximitate dezactivează atât ecranul, cât și funcționalitatea tactilă atunci când dispozitivul se află în imediata apropiere a corpului uman. Repornește ecranul și activează funcționalitatea de atingere când dispozitivul se află în afara unui interval specific.
- Senzor de lumină ambientală: Senzorul de lumină ambientală analizează intensitatea luminii ambientale când este activat modul de control automat al luminozității.
Tastele de volum
- Reglați volumul pentru tonuri de apel, apeluri sau notificări.
- Apăsați ușor o tastă de volum pentru a face o fotografie.
- Apăsați tasta de reducere a volumului (-) de două ori pentru a lansa
aplicația Cameră când ecranul este blocat sau oprit. Apăsați tasta de mărire a volumului (+) de două ori pentru a lansa Captură+.
Tasta Pornire/Blocare
- Apăsați scurt tasta când doriți să porniți sau să opriți ecranul.
- Apăsați și mențineți apăsată tasta când doriți să selectați o opțiune
de control al alimentării.
E posibil ca accesul la unele funcții să fie restricționat, în funcție de
specificațiile dispozitivului.
Nu amplasaţi obiecte grele pe dispozitiv sau nu vă aşezaţi pe acesta,
deoarece acest lucru poate deteriora ecranul.
Pelicula de protecție a ecranului sau accesoriile pot să interfereze cu
senzorul de proximitate.
Dacă dispozitivul dvs. este ud sau este utilizat într-un loc umed, senzorul
sau butoanele tactile pot să nu funcționeze adecvat.
Funcții de bază 23

Pornirea sau oprirea alimentării

Pornirea alimentării
Când alimentarea este oprită, apăsați și mențineți apăsată Tasta Pornire/ Blocare.
Când dispozitivul este activat pentru prima dată, are loc configurarea
inițială. Prima pornire a smartphone-ului poate să dureze mai mult decât de obicei.
Oprirea alimentării
Apăsați și mențineți apăsată Tasta Pornire/Blocare, după care selectați
Oprire.
Opțiunile de control al alimentării
Apăsați și mențineți apăsată Tasta Pornire/Blocare, după care selectați o opțiune.
Oprire: Opriți dispozitivul.
Oprire şi repornire: Reporniți dispozitivul.
Activare Mod Avion: Blocații funcțiile legate de telecomunicații,
inclusiv efectuarea apelurilor telefonice, mesageria și navigarea pe Internet. Alte funcții rămân disponibile.
Funcții de bază 24

Instalarea cartelei SIM şi a bateriei

Introduceţi cartela SIM oferită de furnizorul de servicii pentru dispozitiv, precum şi bateria inclusă.
Nu introduceţi un card de memorie în slotul cartelei SIM. Dacă în slotul
cartelei SIM se află un card de memorie, duceţi dispozitivul la un Centru de service LG pentru a îndepărta cardul de memorie.
Numai cartelele Nano SIM funcţionează cu dispozitivul.
Pentru a scoate carcasa spate, ţineţi ferm dispozitivul într-o mână. Cu
1
cealaltă mână, ridicaţi capacul posterior ajutându-vă de unghia de la degetul mare, conform indicaţiei din imagine.
Funcții de bază 25
Glisaţi cartela SIM în slotul cartelei SIM în modul indicat în imagine.
2
Aveţi grijă ca zona cu contacte aurii a cartelei să fie orientată cu faţa în jos.
Introduceţi bateria.
3
Funcții de bază 26
Pentru a înlocui carcasa de pe dispozitiv, aliniaţi carcasa spate peste
4
compartimentul bateriei şi apăsaţi-l până când se fixează în poziţie printr-un clic.

Încărcarea bateriei

Înainte de a utiliza telefonul pentru prima dată, încărcaţi bateria. Utilizaţi încărcătorul pentru a încărca bateria. De asemenea, pentru încărcarea bateriei puteţi utiliza un computer, conectând dispozitivul la acesta cu ajutorul cablului USB.
Folosiţi doar încărcătoare, baterii şi cabluri LG autorizate. Dacă utilizaţi
încărcătoare, baterii sau cabluri neaprobate, acestea pot cauza întârzieri la încărcarea bateriei. Sau acestea pot cauza explozia bateriei sau deteriorarea dispozitivului, care nu sunt acoperite de garanţie.
Funcții de bază 27

Optimizarea duratei de viaţă a bateriei

Extindeţi autonomia bateriei oprind caracteristicile a căror rulare constantă în fundal nu este necesară. Puteţi monitoriza modul în care aplicaţiile şi resursele sistemului consumă energia bateriei.
Prelungirea duratei de viaţă a bateriei dispozitivului dvs.
Opriţi comunicaţiile radio atunci când nu le utilizaţi. Dacă nu utilizaţi
Wi-Fi, Bluetooth
Reduceţi luminozitatea ecranului şi setaţi un timp mai scurt de
expirare a ecranului.
Dezactivaţi sincronizarea automată pentru Gmail, Calendar,
Contacte şi alte aplicaţii.
Este posibil ca unele aplicaţii pe care le descărcaţi să consume
energia bateriei.
Când utilizaţi aplicaţii descărcate, verificaţi nivelul de încărcare al
bateriei.
®
sau GPS, dezactivaţi-le.
Funcții de bază 28

Introducerea cardului de memorie

Dispozitivul acceptă carduri microSD de până la 32GB. Este posibil ca unele carduri de memorie să nu fie compatibile cu dispozitivul, în funcție de producătorul și de tipul cardului de memorie.
Este posibil ca unele carduri să nu fie perfect compatibile cu dispozitivul.
Dacă utilizați un card incompatibil, acesta poate deteriora dispozitivul sau cardul de memorie, sau poate corupe datele stocate pe acesta.
Scoateţi carcasa spate.
1
Introduceţi un card de memorie cu contactele de culoare aurie
2
orientate în jos.
Montaţi la loc carcasa spate.
3
Funcții de bază 29
Loading...
+ 193 hidden pages