V ă mulțumim pentru alegerea acestui produs LG. Vă rugăm să citiți
cu atenție ghidul utilizatorului înainte de a folosi dispozitivul pentru
prima dată pentru a asigura utilizarea corespunzătoare și în siguranță.
• Utilizați înto
sunt concepute doar pentru acest dispozitiv și este posibil să nu fie
compatibile cu alte dispozitive.
• Acest dispozitiv nu este adecvat pentru persoanele cu vedere
abă, deoarece are tastatura pe ecranul tactil.
sl
• Descrierile se bazează pe setăr
• Aplicațiile implicite ale dispo
asistența pentru aceste aplicații poate fi retrasă fără notificare
prealabilă. Dacă aveți întrebări despre o aplicație furnizată cu acest
dispozitiv, contactați un centru de service LG. Pentru aplicațiile
instalate de utilizator, contactați un furnizor relevant de servicii.
• Modificarea sistemului de operare a dispozitivului sau instalarea
tware-ului din surse neoficiale poate deteriora dispozitivul sau
sof
cauza coruperea sau pierderea datelor. Astfel de acțiuni vor încălca
acordul de licență LG și vor anula garanția.
• Este posibil ca anumite conţinutur
dispozitivul dvs. în funcţie de regiune, furnizorul de servicii,
versiunea de software sau versiunea SO şi sunt supuse modificării
fără notificare prealabilă.
• Software-ul, sunetul, fundalul, imaginile și alte supor
media furnizate cu dispozitivul sunt licențiate pentru utilizare
limitată. Dacă extrageți sau utilizați aceste materiale în scopuri
comerciale sau orice alte scopuri, este posibil să încălcați legile
dreptului de autor. În calitate de utilizator, trebuie să vă asumați
responsabilitatea completă pentru utilizarea ilegală a suporturilor
media.
tdeauna accesorii LG originale. Articolele furnizate
ile implicite ale dispozitivului.
zitivului se supun actualizărilor, iar
i şi ilustraţii să difere de
turi
1
• Pot surveni taxe suplimentare pentru serviciile de date precum
mesagerie, încărcare, descărcare, sincronizare automată și servicii
de localizare. Pentru a anula tarifele suplimentare, selectați un
plan de date adecvat nevoilor dvs. Contactați furnizorul de servicii
pentru a obține detalii suplimentare.
Observații instrucționale
AVERTISMENT: Situații care ar putea cauza vătămări ale
utilizatorului sau persoanelor terțe.
ATENȚIE: Situații care ar putea cauza vătămarea sau deteriorarea
minoră a dispozitivului.
NOTĂ: Observații sau informații suplimentare.
2
Cuprins
5 Instrucţiuni pentru utilizar
01
Funcții personalizate
13 Quick Share
14 Vizualizare Mini
15 Dual Window
16 QuickMemo+
18 QSlide
19 Pen Pop
20 Partajare conţinut
21 Nu deranjaţi
22 Sunet apel pentru contact
ea sigurăşi eficientă
02
Funcții de bază
24 Componente și accesorii ale
produsului
25 Prezentarea generală a
c
omponentelor:
27 Pornirea sau oprirea
alimentări
28 Instalarea cartelei SIM şi a
bater
iei
31 Încăr
32 Optimizarea duratei de viaţă a
33 Inserarea cardului de memorie
34 Ecranul tactil
37 Ecran de start
43 Blocarea ecranului
48 Criptarea dispozitivului
49 Criptarea cardului SD
50 Realizarea capturilor de ecran
51 Introducerea textului
carea bateriei
bater
iei
i
3
03
04
Aplicații utile
60 Instalarea și dezinstalarea
aplicațiilor
61 Telefon
65 Mesaje
66 Cameră
71 Galerie
74 Gestionarul de fişier
74 Meteo
75 Calculator
75 Obiective
75 Reportofon
76 Descărcări
76 Radio FM
77 DAB+
78 Ceas
79 Muzică
80 E-mail
82 Contacte
84 Calendar
85 Evernote
85 Transmisie celulară
86 LG Backup
87 Aplicațiile dezinstal
87 Aplicații Google
e
ate recent
Setările telefonului
91 Setări
91 Reţele
102 Sunet şi No
103 Afişaj
104 General
tificare
05
Anexă
115 Actualizarea software-ului
telefonului
117 Întrebăr
120 Ghidul antifurt
121 Mai multe informații
i frecvente
4Cuprins
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură
şi eficientă
Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni
de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală.
În cazul apariţiei unei defecţiuni, un instrument software este încorporat în
dispozitivul dvs., instrument care va genera un jurnal de erori. Acest instrument
colectează numai datele specifice defecţiunii, precum nivelul semnalului, cell
ID position în cazul întreruperii bruşte a apelului şi aplicaţiile încărcate. Jurnalul
este utilizat numai pentru a determina cauza defecţiunii. Aceste jurnale sunt
criptate şi pot fi accesate numai de către un centru de reparaţii LG autorizat,
dacă aveţi nevoie să returnaţi dispozitivul pentru reparaţii.
Expunerea la radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi rata de absorbţie specifică
(SAR).
Telefonul mobil LG-K520 a fost creat astfel încât să respecte cerinţele de
securitate aplicabile privind expunerea la unde radio. Aceste cerinţe au la bază
instrucţiuni ştiinţifice, care includ marje de siguranţă, menite să garanteze
siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârsta şi de starea de sănătate a
acestora.
• Instrucţiunile pr
măsură cunoscută sub numele de “rată de absorbţie specifică” sau SAR.
Testele SAR sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu telefonul
transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă
utilizate.
• Deşi po
telefoane LG, vă asigurăm că toate modelele sunt concepute pentru a
respecta toate instrucţiunile privitoare la expunerea la unde radio.
• Limita SAR recomandată de Comisia
împotriva Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP) este de 2 W/Kg calculată ca
valoare medie pe 10 g de ţesut.
• Cea mai ridicată v
utilizarea la ureche este de 0,404 W/kg (10 g) şi pentru purtarea pe corp
este de 1,110 W/Kg (10 g).
ivind expunerea la undele radio utilizează o unitate de
t exista diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor modele de
Internaţională pentru Protecţia
aloare SAR pentru acest model de telefon pentru
5
• Acest dispozitiv respectă normele de expuner
poziţie normală, la ureche, fie poziţionat la o distanţă de cel puţin 5 mm
faţă de corp. Când se utilizează un toc, o clemă de curea sau un suport
pentru utilizare pe corp, acest accesoriu nu trebuie să conţină metale
şi trebuie să poziţioneze produsul la o distanţă de cel puţin 5 mm faţă
de corp. Pentru a transmite fişiere de date sau mesaje, acest dispozitiv
necesită o conexiune de reţea bună. În anumite cazuri, transmisia fişierelor
de date sau a mesajelor poate întârzia până la apariţia unei astfel de
conexiuni disponibile. Asiguraţi-vă că sunt respectate instrucţiunile
referitoare la distanţa de separare de mai sus până la finalizarea
transmisiei.
e RF când este utilizat fie în
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
• Pentru acest model specific de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare şi
accesorii originale aprobate de LG. Utilizarea altor tipuri poate anula orice
aprobare sau garanţie a telefonului şi poate fi periculoasă.
• Este posibil ca unele conţinutur
fără înştiinţare prealabilă.
• Nu dezasamblaţi ac
aparatul la o unitate de service calificat.
• Reparaţiile în gar
care sunt noi sau recondiţionate, cu condiţia ca acestea să aibă aceeaşi
funcţionalitate ca piesele care sunt înlocuite.
• Nu ţineţi t
televizorul, radioul sau computerul.
• Aparatul nu trebuie ţinut l
echipamentele de gătit.
• Nu scăpaţi apar
• Nu supuneţi apar
• Închideţi t
folosiţi telefonul în spitale deoarece poate afecta echipamentele medicale
din zonă.
• Nu manevraţi telefonul dacă av
încarcă. Poate cauza un şoc electric care ar putea afecta serios telefonul.
eastă unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi
anţie, la alegerea LG, pot include piese sau plăci de schimb
elefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi
atul din mână.
atul la vibraţii mecanice sau şocuri.
elefonul in orice zonă unde există reguli speciale. De exemplu, nu
i şi ilustraţii să difere faţă de produsul dvs.,
ângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau
eţi mâinile ude, în timp ce telefonul se
6Instrucţiuni pentru utilizarea sigurăşi eficientă
• Nu încărc
• Folosiţi o l
• Nu încărc
• Telefonul trebuie încăr
• Nu supuneţi apar
• Nu ţineţi t
• Nu atingeţi ecr
• Nu expuneţi t
• Accesoriile, precum căştile, tr
• Nu utilizaţi, nu atingeţi şi nu înc
• Telefonul dvs. este un dispozitiv electronic care generează căldură în timpul
• Dacă telefonul se udă, dec
• Lichidul din telefonul ud schimbă culoar
aţi telefonul în apropierea materialelor inflamabile, deoarece
telefonul se poate încinge şi poate crea pericol de incendiu.
solvenţi cum ar fi benzen, diluant sau alcool).
magnetice de transport, deoarece acesta poate afecta informaţiile stocate
pe benzile magnetice ale acestora.
telefonul.
inutil.
spart, ciobit sau crăpat. Deteriorarea afişajului din sticlă din cauza abuzului
sau a utilizării greşite nu este acoperită de garanţie.
funcţionăr
absenţa unei ventilări adecvate, poate provoca disconfort sau arsuri minore.
Prin urmare, manevraţi cu grijă telefonul în timpul întrebuinţării sau imediat
după întrebuinţare.
complet. Nu încercaţi să acceleraţi procesul de uscare cu o sursă externă de
încălzire, precum un cuptor, cuptor cu microunde sau uscător de păr.
interior. Deteriorarea dispozitivului ca rezultat al expunerii la lichide nu este
acoperită de garanţie.
avetă uscată pentru a curăţa exteriorul aparatului (nu utilizaţi
aţi telefonul când se află pe un material moale.
cat într-un spaţiu bine ventilat.
atul la fum excesiv sau la praf.
elefonul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor
anul cu un obiect ascuţit deoarece acesta poate deteriora
elefonul la lichide şi umezeală.
ebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena
ercaţi să eliminaţi sau să reparaţi geamul
ii normale. Contactul direct, extrem de îndelungat cu pielea, în
onectaţi-l imediat, pentru a-l lăsa să se usuce
ea etichetei de identificare din
7Instrucţiuni pentru utilizarea sigurăşi eficientă
Utilizarea eficientă a telefonului
Dispozitivele electronice
Toate telefoanele mobile pot recepţiona interferenţe, ce pot afecta
funcţionarea altor aparate.
• Nu utilizaţi t
a solicita permisiunea. Evitaţi să aşezaţi telefonul peste stimulatoarele
cardiace, de exemplu în buzunarul de la piept.
• Anumite aparate auditive pot fi afectate de funcţionar
mobile.
• Interferenţe minor
computerelor etc.
• Utilizaţi t
posibil. Expunerea telefonului dvs. la temperaturi extrem de scăzute sau
ridicate poate cauza deteriorarea, defecţiunea sau chiar explozia.
elefonul mobil în apropierea echipamentelor medicale, fără
ea telefoanelor
e pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor,
elefonul la temperaturi cuprinse între 0 ºC şi 40 ºC, dacă este
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea telefonului mobil la
volan.
• Nu utilizaţi un t
• Acordaţi şofatului atenţie maximă.
• Ieşiţi de pe şosea şi par
telefonic, în cazul în care circumstanţele necesită acest lucru.
• Energia frecvenţelor r
vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau echipamentele de
siguranţă.
• Dacă v
cu aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Acesta
poate determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca vătămări
grave datorită performanţelor reduse.
• Dacă ascultaţi muzică pe str
un nivel rezonabil care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur.
Acest lucru este deosebit de important atunci când vă aflaţi în apropierea
drumurilor.
elefon care trebuie ţinut în mână atunci când conduceţi.
caţi înainte de a apela sau a răspunde la un apel
adio poate afecta anumite sisteme electronice din
ehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau
adă, asiguraţi-vă că volumul este reglat la
8Instrucţiuni pentru utilizarea sigurăşi eficientă
Evitarea afectării auzului
Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultaţi la volum ridicat
Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete
puternice. De aceea, vă recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în
apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să setaţi volumul muzicii
ascultate şi pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil.
• Atunci când utilizaţi căştile, r
care vorbesc lângă dvs. sau dacă persoana care stă lângă dvs. poate auzi
ceea ce ascultaţi.
pentru perioade îndelungate de timp.
educeţi volumul dacă nu puteţi auzi persoanele
• Presiunea acustică excesivă din cauza căştilor şi a căştilor stereo
poate cauza pierderea auzului.
Componentele din sticlă
Unele componente ale dispozitivului dvs. mobil sunt din sticlă. Această sticlă se
poate sparge dacă scăpaţi dispozitivul mobil pe o suprafaţă dură sau dacă este
supus unui impact serios. Dacă sticla se sparge, nu o atingeţi şi nu încercaţi să
o mişcaţi din loc. Nu utilizaţi dispozitivul mobil înainte ca sticla să fie înlocuită
de un furnizor de servicii autorizat.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi
restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de
locuri.
Medii cu potenţial explozibil
• Nu utilizaţi telefonul la un punct de alimentare cu combustibil.
• Nu utilizaţi t
chimice.
• Nu transportaţi şi nu depo
compartimentul vehiculului unde se află telefonul mobil sau accesoriile
acestuia.
elefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe
zitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili în
9Instrucţiuni pentru utilizarea sigurăşi eficientă
În aeronave
Dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe în aeronave.
• Închideţi t
• Nu utilizaţi t
elefonul mobil înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
elefonul la sol fără a avea permisiunea echipajului.
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor.
Aparatul conţine componente de mici dimensiuni care pot fi detaşate şi
înghiţite, putând cauza accidente prin sufocare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele
de telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată numai de
telefonul dvs. pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi furnizorul de
servicii local.
Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia
• Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre
deosebire de alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea
compromite performanţa bateriei.
• Folosiţi doar bater
a maximiza durata de viaţă a bateriei.
• Nu dezasamblaţi şi nu scur
aţi curate contactele metalice ale bateriei.
• Păstr
• Înlocuiţi bat
reîncărcată de sute de ori înainte de a necesita schimbarea.
• Reîncărc
durata de folosire.
• Nu expuneţi încărcătorul bater
condiţii de umiditate ridicată, precum în baie.
• Nu lăsaţi bater
reduce performanţele acesteia.
• Utilizând o baterie de un tip incorect, riscaţi să pr
Eliminaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor.
ii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru
tcircuitaţi bateria.
eria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi
aţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza
iei direct razelor solare sau nu-l utilizaţi în
ia în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate
oduceţi o explozie.
10Instrucţiuni pentru utilizarea sigurăşi eficientă
ebuie să înlocuiţi bateria, deplasaţi-vă la cel mai apropiat punct de
• Dacă tr
service sau dealer autorizat LG Electronics pentru asistenţă.
• Deconectaţi înto
încărcat complet pentru a economisi consumul inutil de energie.
• Durata efectivă de funcţionar
setările produsului, modul de utilizare, baterie şi condiţiile de mediu.
• Asiguraţi-vă că bater
precum dinţii animalelor sau unghiile. Acest lucru ar putea cauza un
incendiu.
tdeauna încărcătorul din priză după ce telefonul este
e a bateriei depinde de configuraţia reţelei,
ia nu intră în contact cu obiecte cu margini ascuţite,
11Instrucţiuni pentru utilizarea sigurăşi eficientă
01
Funcții
personalizate
Quick Share
Puteți realiza o fotografie sau înregistra un videoclip și apoi le puteți
partaja printr-o aplicație.
Atingeți , după care realizați o fotografie sau înregistrați un
1
videoclip.
De pe telefon sau ecranul video, atingeți și mențineți apăsată
2
pictograma de previzualizare, apoi trageți pictograma Quick
share. Alternativ, trageți pictograma Quick share din ecranul de
previzualizare și selectați o aplicație pentru a partaja fotografia.
• Aplicația afișată de pictograma Quick share poate varia, în funcție
de tipul și frecvența de accesare a aplicației instalate pe dispozitiv.
Funcții personalizate13
Vizualizare Mini
Pentru a micşora ecranul pentru utilizarea cu o singură mână, glisați
la stânga sau la dreapta pe butoanele Înapoi, Acasă şi Prezentare
generală.
: Închideţi Mini vizualizarea.
•
: Ajustaţi dimensiunea Mini-vizualizării.
•
Funcții personalizate14
Dual Window
Funcţia Fereastră dublă împarte ecranul pentru a permite operaţiile
multiple, interacţiunile prin tragere şi eliberare, linkurile automate şi
accesarea aplicaţiilor utilizate recent.
Activarea Dual Window
Atingeţi Setări General Dual Window.
1
Glisaţi pentru activare.
2
• Bifaţi c
Utilizarea Ferestrei duble
Atingeţi Dual Window.
1
Atingeţi pictograma pentru aplicaţia pe care doriţi să o utilizaţi.
2
Prima aplicație pe care o atingeți se deschide într-o fereastră în
partea superioară a ecranului. Cea de-a doua aplicație se deschide
în fereastra inferioară.
Atingeți o fereastră pentru a o selecta și utiliza.
3
aseta de selectare Deschidere automată pentru a
deschide automat funcția Fereastră dublă atunci când apăsați
un link de pe ecranul complet sau apăsați un ataşament de
e-mail de tip imagine.
• În timp ce vizualizaţi o aplicaţie, puteţi atinge Dual Window
pentru a seta în mod automat aplicaţia respectivă în fereastra
superioară, apoi selectați a doua aplicație.
• În jurul ferestrei selectate apare o casetă albastră cu un mâner în
semicerc albastru între ferestre.
• Trageți mânerul albastru pentru a modifica dimensiunea ferestrei
(una mai mare și una mai mică).
Funcții personalizate15
QuickMemo+
Prezentarea generală QuickMemo+
Puteți realiza note creative utilizând o varietate de opțiuni în această
funcție avansată a notepadului, precum gestionarea imaginilor
și capturile de ecran, care nu sunt compatibile cu notepadul
convențional.
Crearea unei note
Atingeți QuickMemo+.
1
Atingeți pentru a crea liber o notă.
2
: Salvați o notă.
•
: Anulați ultima acțiune.
•
: Efectuați din nou ultima acțiune anulată.
•
: Introduceți o notă utilizând tastatura.
•
: Scrieți note de mână.
•
: Ștergeți notele scrise de mână.
•
: Editați sau ștergeți părți ale notei scrise de mână.
•
: Accesați opțiuni suplimentare, inclusiv partajarea și blocarea
•
notelor, modificând stilul notepadului și introducând conținutul.
Atingeți pentru a salva nota.
3
Funcții personalizate16
Scrierea notelor pe o captură de ecran
Tra g e ți bara de stare în jos și apoi atingeți .
1
• Captura de ecran apare ca tema de fundal a notepadului.
Instrument
Realizați note pe ecranul de capturat.
2
• Pentru a decupa și salv
specificați o porțiune cu instrumentul de decupare.
• Pentru a atașa o c
Atingeți și salvați notele în locația dorită.
3
• Notele salvate pot fi vizualizate în QuickMemo+ sau Galer
• Pentru a salva mereu notele în aceeași loc
de validare Utilizare prestabilită pentru această acţiune. și
selectați o aplicație.
ele memo apar în partea de sus a ecranului.
a o porțiune a ecranului, atingeți și
aptură de ecran la notepad, atingeți .
ație, selectați caseta
Gestionarea folderelor
Puteți grupa notele în funcție de tipul de notă.
Atingeți QuickMemo+.
1
Din partea de sus a ecranului, atingeți și selectați un element
2
de meniu:
• Toate notele: Vizualizați no
• Memoriile mele: Vizualizați no
• Captură+: Vizualizați no
• Coş de gunoi: Vizualizați no
• Categorie nouă: Adăugați c
: Reordonați, adăugați sau ștergeți categorii. Pentru a
•
modifica numele unei categorii, atingeți categoria.
tele salvate în QuickMemo+.
tele create de QuickMemo+.
tele create de .
tele șterse.
ategorii.
ie.
• Anumite foldere nu apar la lansarea QuickMemo+ pentru prima
dată. Folderele dezactivate sunt activate și apar când conțin cel
puțin o notă aferentă.
Funcții personalizate17
QSlide
Puteți afișa diverse aplicații simultan pe același ecran și puteți comuta
între ele.
De exemplu, utilizați calculatorul sau calendarul când este redat un
videoclip.
Atunci când o aplicație rulează, apăsați
• Este posibil ca această funcție să nu fie acceptată de anumite
aplicații.
• : Dezactivați modul QSlide pentru a comuta la modul pe tot
ecranul.
: Reglați opacitatea ferestrei QSlide. Dacă fereastra QSlide este
•
transparentă, nu poate răspunde la intrările prin atingere.
: Închideți fereastra QSlide.
•
: Reglați dimensiunea ferestrei QSlide.
•
QSlide.
Funcții personalizate18
Pen Pop
Caracteristica Pen Pop vă permite să accesați rapid și ușor opțiunile
pentru a crea un memento. Trageți creionul afarăși Pen Pop se
deschide.
Configurarea Pen Pop
Atingeţi Setări General Creion.
Opţiuni Pen Pop
•
: Ascundeţi/afișaţi opțiunile Pen Pop.
: Deschideţi Pop Memo pentru a scrie un memento.
•
: Deschideţi Captură+ și utilizaţi imaginea ecranului curent într-
•
un memento.
: Deschideţi Pop Scanner pentru a capta o fotografie cu camera
•
de fotografiat și a o utiliza într-un memento.
: Deschideţi QuickMemo+ pentru a vizualiza mementourile
•
curente.
: Adăugați o comandă rapidă pentru aplicația dorită.
•
• Aveți posibilitatea să modificați comanda rapidă pentru
personalizare, atingând și menținând apăsată pictograma din
opțiunile Pen Pop.
Funcții personalizate19
Partajare conţinut
Redarea conţinutului
Puteți reda conținut de pe dispozitivul dvs. pe televizor. Redaţi
conținutul salvat, cum ar fi fotografii, muzică și videoclipuri.
Conectați telefonul și televizorul la aceeași rețea Wi-Fi înainte de
1
redare.
Selectaţi Redare conținut din vizualizarea în detaliu din Galerie,
2
Muzică pentru a selecta dispozitivul de redare.
• Pentru Chromecast, serviciile Google Play trebuie să fie actualizate.
Trimiterea sau primirea de fișiere
Puteți trimite și primi rapid fișiere între telefoanele LG și tablete.
Pentru a primi fișiere, trageţi în jos bara de stare și activați
1
partajarea de fișiere. Pentru dispozitivele care nu acceptă
partajarea de fișiere, activați funcţia SmartShare Beam din Setări
ReţelePartajare & Conectare.
Puteţi trimite fișiere mai rapid atunci când ambele dispozitive sunt
2
conectate la aceeași rețea Wi-Fi. Puteţi trimite fișiere la telefoane
și tablete compatibile DLNA, indiferent dacă este vorba despre un
dispozitiv LG sau nu.
Funcții personalizate20
Trimiterea fișierelor la alt dispozitiv
Selectați un fișier și atingeți SmartShare Beam. Alternativ,
1
atingeți
atingeți PARTAJARE
Selectați un dispozitiv din lista de dispozitive din apropiere care
2
acceptă SmartShare Beam.
• Fișierul este tr
din lista de fișiere și selectați fișierele, după care
SmartShare Beam.
imis la dispozitiv.
Utilizarea dispozitivelor din apropiere
Puteți reda muzică și alte funcții salvate pe un dispozitiv conectat de
pe dispozitivul dvs.
Din aplicația Galerie sau Muzică, selectați Dispozitive din
1
apropiere.
Selectați un dispozitiv din lista de dispozitive.
2
• D a c ă dispo
asigurați-vă că DLNA este activată, după care atingeți Căutare aparate din apropiere.
R e d a ți conținutul salvat pe dispozitivul selectat.
3
zitivul dorit nu este văzut în lista de dispozitive,
Nu deranjaţi
Puteți limita sau dezactiva sunetul notificărilor pentru a evita
perturbațiile pentru o anumită perioadă de timp.
Atingeți SetăriSunet şi Notificare Nu deranjaţi
1
Sunete și vibrații.
Selectați și activați modul dorit:
2
• Doar prioritare: P
pentru aplicațiile selectate. Când Doar prioritare este
dezactivată, alarma se oprește întotdeauna.
• Liniște to
rimiți notificările de sunet sau de vibrații
tală: Dezactivați atât sunetul, cât și vibrațiile.
Funcții personalizate21
Sunet apel pentru contact
Puteți seta dispozitivul pentru a reda un ton de apel creat automat
pentru un apel de intrare de la un contact selectat.
Atingeți SetăriSunet şi Notificare Sunet apel pentru
1
contactși apoi glisați
Selectați un contact.
2
• Tonul de apel implicit este redat pentru apelurile de intrare de la
contacte, cu excepția contactului selectat.
la dreapta pentru activare.
Funcții personalizate22
02
F u n c ții de bază
Componente și accesorii ale
produsului
Asigurați-vă că nu lipsește niciunul dintre următoarele elemente:
• Dispozitiv
• Baterie
• C ăști ster
eo
• Utilizați întotdeauna accesorii originale LG Electronics. Utilizarea
accesoriilor fabricate de alți producători poate afecta performanțele
dispozitivului dvs. și pot cauza defecțiuni. E posibil ca orice probleme
cauzate de utilizarea accesoriilor fabricate de alți producători să nu
fie acoperite de serviciul de reparații al LG.
• Dacă vreunul dintre elementele de bază lipsește, contactați
distribuitorul de la care ați achiziționat dispozitivul.
• Pentru a cumpăra alte elemente de bază, contactați Centrul de
asistență pentru clienți al LG.
• Pentru a cumpăra elemente opționale, contactați Centrul de
asistență pentru clienți al LG pentru a afla care sunt distribuitorii
disponibili, apoi achiziționați-le online.
• Unele elemente din cutia produsului pot fi înlocuite fără notificarea
utilizatorului.
• Aspectul și specificațiile dispozitivului dvs. pot fi modificate fără
notificare.
• Numărul de baterii furnizate este indicat pe eticheta atașată pe
cutia produsului.
• Cablu USB
• Î n c ărcător
• Ghid de inițier
e rapidă
Funcții de bază24
Prezentarea generală a componentelor:
Senzor de proximitate/
lumină ambientală
Obiectivul din faţă al
camerei
LED de notificare
Difuzor
Microfon
Mufă pentru căşti
Creion de tastare
Punct tactil NFC
Tasta pornire/
blocare
Difuzor
Funcții de bază25
Încărcător/Port USB
Obiectivul camerei
posterioare
Bliţ
Taste de volum
Microfon
• Senzor de proximitate/lumină ambientală
- Senzor de proximitate Senzorul de lumină de proximitate
oprește ecranul și dezactivează funcționalitatea de atingere când
dispozitivul se află foarte aproape de corpul uman. Repornește
ecranul și activează funcționalitatea de atingere când dispozitivul
se află în afara unui interval specific.
- Senzor de lumină ambientală: Senzorul de lumină ambientală
analizează intensitatea luminii ambientale când este activat
modul de control automat al luminozității.
• Taste de volum
Reglați volumul pentru tonuri de apel, apeluri sau notificări.
-
- Apăsați ușor o tastă de volum pentru a face o fotografie. Pentru
a realiza o serie continuă de fotografii, apăsați și mențineți
apăsată tasta de volum.
- Apăsați tasta de reducere a volumului (-) de două ori pentru
a lansa aplicația Cameră când ecranul este blocat sau oprit.
Apăsați tasta de amplificare a volumului (+) de două ori pentru a
lansa Captură+.
• Tasta pornire/blocare
păsați scurt tasta când doriți să porniți sau să opriți ecranul.
- A
- Apăsați și mențineți apăsată tasta când doriți să selectați o
opțiune de control al alimentării.
Funcții de bază26
• E posibil ca accesul la unele funcții să fie restricționat, în funcție de
specificațiile dispozitivului.
• O antenă NFC este încorporată în partea din spate a dispozitivului.
Nu deteriorați antena NFC.
• Nu puneți obiecte grele pe dispozitiv și nu vă așezați pe acesta,
deoarece ecranul ar putea fi deteriorat.
• Pelicula de protecție a ecranului sau accesoriile pot să interfereze cu
senzorul de proximitate.
• D a c ă dispozitivul dvs. este ud sau este utilizat într-un loc umed,
senzorul sau butoanele tactile pot să nu funcționeze adecvat.
Pornirea sau oprirea alimentării
Pornirea alimentării
Când alimentarea este oprită, apăsați și mențineți apăsată tasta
Pornire/Blocare.
• Când dispozitivul este activat pentru prima dată, are loc
configurarea inițială. Prima pornire a smartphone-ului poate să
dureze mai mult decât de obicei.
Oprirea alimentării
A p ăsați și mențineți apăsată tasta Pornire/Blocare, după care
selectați Oprire.
O p țiunile de control al alimentării
A p ăsați și mențineți apăsată tasta Pornire/Blocare, după care
selectați o opțiune.
• Oprire: Opr
• Oprire şi r
Funcții de bază27
iți dispozitivul.
epornire: Reporniți dispozitivul.
• Activare Mod Avion: Blocații funcțiile legate de telecomunicații,
inclusiv efectuarea apelurilor telefonice, mesageria și navigarea pe
Internet. Alte funcții rămân disponibile.
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
Introduceţi cartela SIM oferită de furnizorul de servicii pentru
dispozitiv, precum şi bateria inclusă.
• Nu introduceţi un card de memorie în slotul cartelei SIM. Dacă în
slotul cartelei SIM se află un card de memorie, duceţi dispozitivul la
un Centru de service LG pentru a îndepărta cardul de memorie.
• Numai cartelele Nano SIM funcţionează cu dispozitivul.
Pentru a scoate carcasa spate, ţineţi ferm dispozitivul într-o mână.
1
Cu cealaltă mână, ridicaţi capacul posterior ajutându-vă de unghia
de la degetul mare, conform indicaţiei din imagine.
Funcții de bază28
Glisaţi cartela SIM în slotul cartelei SIM în modul indicat în imagine.
2
Aveţi grijă ca zona cu contacte aurii a cartelei să fie orientată cu
faţa în jos.
Introduceţi bateria.
3
Funcții de bază29
Loading...
+ 217 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.