LG LGK520 User manual [ro]

<![if ! IE]>

<![endif]>ENGLISH ROMÂN

USER GUIDE

LG-K520

MFL69517701 (1.0)

www.lg.com

ROMÂNĂ

Despre acest ghid al utilizatorului

Vămulțumim pentru alegerea acestui produs LG. Vărugăm săcitiți cu atenție ghidul utilizatorului înainte de a folosi dispozitivul pentru prima datăpentru a asigura utilizarea corespunzătoare și în siguranță.

Utilizați întotdeauna accesorii LG originale. Articolele furnizate sunt concepute doar pentru acest dispozitiv și este posibil sănu fie compatibile cu alte dispozitive.

Acest dispozitiv nu este adecvat pentru persoanele cu vedere slabă, deoarece are tastatura pe ecranul tactil.

Descrierile se bazeazăpe setările implicite ale dispozitivului.

Aplicațiile implicite ale dispozitivului se supun actualizărilor, iar asistența pentru aceste aplicații poate fi retrasăfărănotificare prealabilă. Dacăaveți întrebări despre o aplicație furnizatăcu acest dispozitiv, contactați un centru de service LG. Pentru aplicațiile instalate de utilizator, contactați un furnizor relevant de servicii.

Modificarea sistemului de operare a dispozitivului sau instalarea software-ului din surse neoficiale poate deteriora dispozitivul sau cauza coruperea sau pierderea datelor. Astfel de acțiuni vor încălca acordul de licențăLG și vor anula garanția.

Este posibil ca anumite conţinuturi şi ilustraţii sădifere de dispozitivul dvs. în funcţie de regiune, furnizorul de servicii, versiunea de software sau versiunea SO şi sunt supuse modificării fărănotificare prealabilă.

Software-ul, sunetul, fundalul, imaginile și alte suporturi media furnizate cu dispozitivul sunt licențiate pentru utilizare limitată. Dacăextrageți sau utilizați aceste materiale în scopuri comerciale sau orice alte scopuri, este posibil săîncălcați legile

dreptului de autor. În calitate de utilizator, trebuie săvăasumați responsabilitatea completăpentru utilizarea ilegalăa suporturilor media.

1

Pot surveni taxe suplimentare pentru serviciile de date precum mesagerie, încărcare, descărcare, sincronizare automatăși servicii de localizare. Pentru a anula tarifele suplimentare, selectați un plan de date adecvat nevoilor dvs. Contactați furnizorul de servicii pentru a obține detalii suplimentare.

Observații instrucționale

AVERTISMENT: Situații care ar putea cauza vătămări ale utilizatorului sau persoanelor terțe.

ATENȚIE: Situații care ar putea cauza vătămarea sau deteriorarea minorăa dispozitivului.

NOTĂ: Observații sau informații suplimentare.

2

Cuprins

5 Instrucţiuni pentru utilizarea sigurăşi eficientă

01

Funcții personalizate

13Quick Share

14Vizualizare Mini

15Dual Window

16QuickMemo+

18QSlide

19Pen Pop

20Partajare conţinut

21Nu deranjaţi

22Sunet apel pentru contact

02

Funcții de bază

24Componente și accesorii ale produsului

25Prezentarea generalăa componentelor:

27Pornirea sau oprirea alimentării

28Instalarea cartelei SIM şi a bateriei

31Încărcarea bateriei

32Optimizarea duratei de viaţăa bateriei

33Inserarea cardului de memorie

34Ecranul tactil

37 Ecran de start

43 Blocarea ecranului

48Criptarea dispozitivului

49Criptarea cardului SD

50Realizarea capturilor de ecran

51Introducerea textului

3

03 04

Aplicații utile

60Instalarea și dezinstalarea aplicațiilor

61Telefon

65Mesaje

66Cameră

71 Galerie

74Gestionarul de fişiere

74Meteo

75Calculator

75Obiective

75Reportofon

76Descărcări

76Radio FM

77DAB+

78Ceas

79Muzică

80E-mail

82 Contacte

84Calendar

85Evernote

85Transmisie celulară

86LG Backup

87Aplicațiile dezinstalate recent

87Aplicații Google

Setările telefonului

91 Setări

91 Reţele

102Sunet şi Notificare

103Afişaj

104General

05

Anexă

115Actualizarea software-ului telefonului

117 Întrebări frecvente

120Ghidul antifurt

121Mai multe informații

Cuprins

4

Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă

Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasăsau ilegală.

În cazul apariţiei unei defecţiuni, un instrument software este încorporat în dispozitivul dvs., instrument care va genera un jurnal de erori. Acest instrument colecteazănumai datele specifice defecţiunii, precum nivelul semnalului, cell ID position în cazul întreruperii bruşte a apelului şi aplicaţiile încărcate. Jurnalul este utilizat numai pentru a determina cauza defecţiunii. Aceste jurnale sunt criptate şi pot fi accesate numai de către un centru de reparaţii LG autorizat, dacăaveţi nevoie săreturnaţi dispozitivul pentru reparaţii.

Expunerea la radiofrecvenţe

Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi rata de absorbţie specifică (SAR).

Telefonul mobil LG-K520 a fost creat astfel încât sărespecte cerinţele de securitate aplicabile privind expunerea la unde radio. Aceste cerinţe au la bază instrucţiuni ştiinţifice, care includ marje de siguranţă, menite săgaranteze siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârsta şi de starea de sănătate a acestora.

Instrucţiunile privind expunerea la undele radio utilizeazăo unitate de măsurăcunoscutăsub numele de “ratăde absorbţie specifică” sau SAR. Testele SAR sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu telefonul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă utilizate.

Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor modele de telefoane LG, văasigurăm cătoate modelele sunt concepute pentru a respecta toate instrucţiunile privitoare la expunerea la unde radio.

Limita SAR recomandatăde Comisia Internaţionalăpentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP) este de 2 W/Kg calculatăca valoare medie pe 10 g de ţesut.

Cea mai ridicatăvaloare SAR pentru acest model de telefon pentru utilizarea la ureche este de 0,404 W/kg (10 g) şi pentru purtarea pe corp este de 1,110 W/Kg (10 g).

5

Acest dispozitiv respectănormele de expunere RF când este utilizat fie în poziţie normală, la ureche, fie poziţionat la o distanţăde cel puţin 5 mm faţăde corp. Când se utilizeazăun toc, o clemăde curea sau un suport pentru utilizare pe corp, acest accesoriu nu trebuie săconţinămetale

şi trebuie săpoziţioneze produsul la o distanţăde cel puţin 5 mm faţă de corp. Pentru a transmite fişiere de date sau mesaje, acest dispozitiv

necesităo conexiune de reţea bună. În anumite cazuri, transmisia fişierelor de date sau a mesajelor poate întârzia pânăla apariţia unei astfel de conexiuni disponibile. Asiguraţi-văcăsunt respectate instrucţiunile referitoare la distanţa de separare de mai sus pânăla finalizarea transmisiei.

Îngrijirea şi întreţinerea produsului

Pentru acest model specific de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare şi accesorii originale aprobate de LG. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanţie a telefonului şi poate fi periculoasă.

Este posibil ca unele conţinuturi şi ilustraţii sădifere faţăde produsul dvs., fărăînştiinţare prealabilă.

Nu dezasamblaţi aceastăunitate. Dacăsunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o unitate de service calificat.

Reparaţiile în garanţie, la alegerea LG, pot include piese sau plăci de schimb care sunt noi sau recondiţionate, cu condiţia ca acestea săaibăaceeaşi funcţionalitate ca piesele care sunt înlocuite.

Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul, radioul sau computerul.

Aparatul nu trebuie ţinut lângăsurse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau echipamentele de gătit.

Nu scăpaţi aparatul din mână.

Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri.

Închideţi telefonul in orice zonăunde existăreguli speciale. De exemplu, nu folosiţi telefonul în spitale deoarece poate afecta echipamentele medicale din zonă.

Nu manevraţi telefonul dacăaveţi mâinile ude, în timp ce telefonul se încarcă. Poate cauza un şoc electric care ar putea afecta serios telefonul.

Instrucţiuni pentru utilizarea sigurăşi eficientă

6

Nu încărcaţi telefonul în apropierea materialelor inflamabile, deoarece telefonul se poate încinge şi poate crea pericol de incendiu.

Folosiţi o lavetăuscatăpentru a curăţa exteriorul aparatului (nu utilizaţi solvenţi cum ar fi benzen, diluant sau alcool).

Nu încărcaţi telefonul când se aflăpe un material moale.

Telefonul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat.

Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf.

Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de transport, deoarece acesta poate afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice ale acestora.

Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit deoarece acesta poate deteriora telefonul.

Nu expuneţi telefonul la lichide şi umezeală.

Accesoriile, precum căştile, trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena inutil.

Nu utilizaţi, nu atingeţi şi nu încercaţi săeliminaţi sau săreparaţi geamul spart, ciobit sau crăpat. Deteriorarea afişajului din sticlădin cauza abuzului sau a utilizării greşite nu este acoperităde garanţie.

Telefonul dvs. este un dispozitiv electronic care genereazăcăldurăîn timpul funcţionării normale. Contactul direct, extrem de îndelungat cu pielea, în absenţa unei ventilări adecvate, poate provoca disconfort sau arsuri minore. Prin urmare, manevraţi cu grijătelefonul în timpul întrebuinţării sau imediat dupăîntrebuinţare.

Dacătelefonul se udă, deconectaţi-l imediat, pentru a-l lăsa săse usuce complet. Nu încercaţi săacceleraţi procesul de uscare cu o sursăexternăde încălzire, precum un cuptor, cuptor cu microunde sau uscător de păr.

Lichidul din telefonul ud schimbăculoarea etichetei de identificare din interior. Deteriorarea dispozitivului ca rezultat al expunerii la lichide nu este acoperităde garanţie.

Instrucţiuni pentru utilizarea sigurăşi eficientă

7

Utilizarea eficientă a telefonului

Dispozitivele electronice

Toate telefoanele mobile pot recepţiona interferenţe, ce pot afecta funcţionarea altor aparate.

Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea echipamentelor medicale, fără a solicita permisiunea. Evitaţi săaşezaţi telefonul peste stimulatoarele cardiace, de exemplu în buzunarul de la piept.

Anumite aparate auditive pot fi afectate de funcţionarea telefoanelor mobile.

Interferenţe minore pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor, computerelor etc.

Utilizaţi telefonul la temperaturi cuprinse între 0 ºC şi 40 ºC, dacăeste posibil. Expunerea telefonului dvs. la temperaturi extrem de scăzute sau ridicate poate cauza deteriorarea, defecţiunea sau chiar explozia.

Siguranţa la volan

Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea telefonului mobil la volan.

Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mânăatunci când conduceţi.

Acordaţi şofatului atenţie maximă.

Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care circumstanţele necesităacest lucru.

Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau echipamentele de siguranţă.

Dacăvehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau cu aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Acesta poate determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca vătămări grave datorităperformanţelor reduse.

Dacăascultaţi muzicăpe stradă, asiguraţi-văcăvolumul este reglat la un nivel rezonabil care săvăpermităsăauziţi ceea ce se întâmplăîn jur.

Acest lucru este deosebit de important atunci când văaflaţi în apropierea drumurilor.

Instrucţiuni pentru utilizarea sigurăşi eficientă

8

Evitarea afectării auzului

Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultaţi la volum ridicat pentru perioade îndelungate de timp.

Auzul văpoate fi afectat dacăvăexpuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice. De aceea, vărecomandăm sănu porniţi şi sănu opriţi telefonul în apropierea urechii. De asemenea, vărecomandăm săsetaţi volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil.

Atunci când utilizaţi căştile, reduceţi volumul dacănu puteţi auzi persoanele care vorbesc lângădvs. sau dacăpersoana care stălângădvs. poate auzi ceea ce ascultaţi.

Presiunea acusticăexcesivădin cauza căştilor şi a căştilor stereo poate cauza pierderea auzului.

Componentele din sticlă

Unele componente ale dispozitivului dvs. mobil sunt din sticlă. Aceastăsticlăse poate sparge dacăscăpaţi dispozitivul mobil pe o suprafaţădurăsau dacăeste supus unui impact serios. Dacăsticla se sparge, nu o atingeţi şi nu încercaţi să o mişcaţi din loc. Nu utilizaţi dispozitivul mobil înainte ca sticla săfie înlocuită de un furnizor de servicii autorizat.

Zone cu explozii controlate

Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se aplicăîn astfel de locuri.

Medii cu potenţial explozibil

Nu utilizaţi telefonul la un punct de alimentare cu combustibil.

Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice.

Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili în compartimentul vehiculului unde se aflătelefonul mobil sau accesoriile acestuia.

Instrucţiuni pentru utilizarea sigurăşi eficientă

9

În aeronave

Dispozitivele fărăfir pot provoca interferenţe în aeronave.

Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.

Nu utilizaţi telefonul la sol fărăa avea permisiunea echipajului.

Copiii

Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât sănu fie la îndemâna copiilor. Aparatul conţine componente de mici dimensiuni care pot fi detaşate şi înghiţite, putând cauza accidente prin sufocare.

Apeluri de urgenţă

Este posibil ca apelurile de urgenţăsănu fie disponibile pentru toate reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie sădepindeţi niciodatănumai de telefonul dvs. pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi furnizorul de servicii local.

Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia

Bateria nu trebuie săse descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire de alte baterii, nu existăun efect de memorie care ar putea compromite performanţa bateriei.

Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a maximiza durata de viaţăa bateriei.

Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria.

Păstraţi curate contactele metalice ale bateriei.

Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi reîncărcatăde sute de ori înainte de a necesita schimbarea.

Reîncărcaţi bateria dacănu a fost utilizatăde mult timp, pentru a maximiza durata de folosire.

Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare sau nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată, precum în baie.

Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate reduce performanţele acesteia.

Utilizând o baterie de un tip incorect, riscaţi săproduceţi o explozie. Eliminaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor.

Instrucţiuni pentru utilizarea sigurăşi eficientă

10

Dacătrebuie săînlocuiţi bateria, deplasaţi-văla cel mai apropiat punct de service sau dealer autorizat LG Electronics pentru asistenţă.

Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din prizădupăce telefonul este încărcat complet pentru a economisi consumul inutil de energie.

Durata efectivăde funcţionare a bateriei depinde de configuraţia reţelei, setările produsului, modul de utilizare, baterie şi condiţiile de mediu.

Asiguraţi-văcăbateria nu intrăîn contact cu obiecte cu margini ascuţite, precum dinţii animalelor sau unghiile. Acest lucru ar putea cauza un incendiu.

Instrucţiuni pentru utilizarea sigurăşi eficientă

11

01

Funcții personalizate

Quick Share

Puteți realiza o fotografie sau înregistra un videoclip și apoi le puteți partaja printr-o aplicație.

1Atingeți , dupăcare realizați o fotografie sau înregistrați un videoclip.

2De pe telefon sau ecranul video, atingeți și mențineți apăsată pictograma de previzualizare, apoi trageți pictograma Quick share.Alternativ, trageți pictograma Quick share din ecranul de previzualizare și selectați o aplicație pentru a partaja fotografia.

Aplicația afișatăde pictograma Quick share poate varia, în funcție de tipul și frecvența de accesare a aplicației instalate pe dispozitiv.

Funcții personalizate

13

Vizualizare Mini

Pentru a micşora ecranul pentru utilizarea cu o singurămână, glisați la stânga sau la dreapta pe butoanele Înapoi, Acasăşi Prezentare generală.

: Închideţi Mini vizualizarea.

: Ajustaţi dimensiunea Mini-vizualizării.

Funcții personalizate

14

Dual Window

Funcţia Fereastrădublăîmparte ecranul pentru a permite operaţiile multiple, interacţiunile prin tragere şi eliberare, linkurile automate şi accesarea aplicaţiilor utilizate recent.

Activarea Dual Window

1Atingeţi Setări General Dual Window.

2Glisaţi pentru activare.

Bifaţi caseta de selectare Deschidere automatăpentru a deschide automat funcția Fereastrădublăatunci când apăsați un link de pe ecranul complet sau apăsați un ataşament de e-mail de tip imagine.

Utilizarea Ferestrei duble

1 Atingeţi

Dual Window.

În timp ce vizualizaţi o aplicaţie, puteţi atinge Dual Window pentru a seta în mod automat aplicaţia respectivăîn fereastra superioară, apoi selectați a doua aplicație.

2Atingeţi pictograma pentru aplicaţia pe care doriţi săo utilizaţi. Prima aplicație pe care o atingeți se deschide într-o fereastrăîn partea superioarăa ecranului. Cea de-a doua aplicație se deschide în fereastra inferioară.

3Atingeți o fereastrăpentru a o selecta și utiliza.

În jurul ferestrei selectate apare o casetăalbastrăcu un mâner în semicerc albastru între ferestre.

Trageți mânerul albastru pentru a modifica dimensiunea ferestrei (una mai mare și una mai mică).

Funcții personalizate

15

QuickMemo+

Prezentarea generală QuickMemo+

Puteți realiza note creative utilizând o varietate de opțiuni în această funcție avansatăa notepadului, precum gestionarea imaginilor

și capturile de ecran, care nu sunt compatibile cu notepadul convențional.

Crearea unei note

1Atingeți QuickMemo+.

2Atingeți pentru a crea liber o notă.

: Salvați o notă.

: Anulați ultima acțiune.

: Efectuați din nou ultima acțiune anulată.

: Introduceți o notăutilizând tastatura.

: Scrieți note de mână.

: Ștergeți notele scrise de mână.

: Editați sau ștergeți părți ale notei scrise de mână.

: Accesați opțiuni suplimentare, inclusiv partajarea și blocarea notelor, modificând stilul notepadului și introducând conținutul.

3Atingeți pentru a salva nota.

Funcții personalizate

16

Scrierea notelor pe o captură de ecran

1Trageți bara de stare în jos și apoi atingeți .

Captura de ecran apare ca tema de fundal a notepadului. Instrumentele memo apar în partea de sus a ecranului.

2Realizați note pe ecranul de capturat.

Pentru a decupa și salva o porțiune a ecranului, atingețiși specificați o porțiune cu instrumentul de decupare.

Pentru a atașa o capturăde ecran la notepad, atingeți .

3Atingeți și salvați notele în locația dorită.

Notele salvate pot fi vizualizate în QuickMemo+ sau Galerie.

Pentru a salva mereu notele în aceeași locație, selectați caseta de validare Utilizare prestabilită pentru această acţiune. și selectați o aplicație.

Gestionarea folderelor

Puteți grupa notele în funcție de tipul de notă.

1Atingeți QuickMemo+.

2Din partea de sus a ecranului, atingeți și selectați un element de meniu:

Toate notele: Vizualizați notele salvate în QuickMemo+.

Memoriile mele: Vizualizați notele create de QuickMemo+.

Captură+: Vizualizați notele create de .

Coş de gunoi: Vizualizați notele șterse.

Categorie nouă: Adăugați categorii.

: Reordonați, adăugați sau ștergeți categorii. Pentru a modifica numele unei categorii, atingeți categoria.

Anumite foldere nu apar la lansarea QuickMemo+ pentru prima dată. Folderele dezactivate sunt activate și apar când conțin cel puțin o notăaferentă.

Funcții personalizate

17

QSlide

Puteți afișa diverse aplicații simultan pe același ecran și puteți comuta între ele.

De exemplu, utilizați calculatorul sau calendarul când este redat un videoclip.

Atunci când o aplicație rulează, apăsați QSlide.

Este posibil ca aceastăfuncție sănu fie acceptatăde anumite aplicații.

: Dezactivați modul QSlide pentru a comuta la modul pe tot ecranul.

: Reglați opacitatea ferestrei QSlide. Dacăfereastra QSlide este transparentă, nu poate răspunde la intrările prin atingere.

: Închideți fereastra QSlide.

: Reglați dimensiunea ferestrei QSlide.

Funcții personalizate

18

Pen Pop

Caracteristica Pen Pop văpermite săaccesați rapid și ușor opțiunile pentru a crea un memento. Trageți creionul afarăși Pen Pop se deschide.

Configurarea Pen Pop

Atingeţi Setări General Creion.

Opţiuni Pen Pop

: Ascundeţi/afișaţi opțiunile Pen Pop.

: Deschideţi Pop Memo pentru a scrie un memento.

: Deschideţi Captură+ și utilizaţi imaginea ecranului curent întrun memento.

: Deschideţi Pop Scanner pentru a capta o fotografie cu camera de fotografiat și a o utiliza într-un memento.

: Deschideţi QuickMemo+ pentru a vizualiza mementourile curente.

: Adăugați o comandărapidăpentru aplicația dorită.

Aveți posibilitatea sămodificați comanda rapidăpentru personalizare, atingând și menținând apăsatăpictograma din opțiunile Pen Pop.

Funcții personalizate

19

Partajare conţinut

Redarea conţinutului

Puteți reda conținut de pe dispozitivul dvs. pe televizor. Redaţi conținutul salvat, cum ar fi fotografii, muzicăși videoclipuri.

1Conectați telefonul și televizorul la aceeași rețea Wi-Fi înainte de redare.

2Selectaţi Redare conținut din vizualizarea în detaliu din Galerie, Muzicăpentru a selecta dispozitivul de redare.

Pentru Chromecast, serviciile Google Play trebuie săfie actualizate.

Trimiterea sau primirea de fișiere

Puteți trimite și primi rapid fișiere între telefoanele LG și tablete.

1Pentru a primi fișiere, trageţi în jos bara de stare și activați partajarea de fișiere. Pentru dispozitivele care nu acceptă partajarea de fișiere, activați funcţia SmartShare Beam din Setări Reţele Partajare & Conectare.

2Puteţi trimite fișiere mai rapid atunci când ambele dispozitive sunt

conectate la aceeași rețea Wi-Fi. Puteţi trimite fișiere la telefoane și tablete compatibile DLNA, indiferent dacăeste vorba despre un dispozitiv LG sau nu.

Funcții personalizate

20

Trimiterea fișierelor la alt dispozitiv

1Selectați un fișier și atingeți SmartShare Beam. Alternativ, atingeți din lista de fișiere și selectați fișierele, dupăcare atingeți PARTAJARE SmartShare Beam.

2Selectați un dispozitiv din lista de dispozitive din apropiere care acceptăSmartShare Beam.

Fișierul este trimis la dispozitiv.

Utilizarea dispozitivelor din apropiere

Puteți reda muzicăși alte funcții salvate pe un dispozitiv conectat de pe dispozitivul dvs.

1Din aplicația Galerie sau Muzică, selectați Dispozitive din apropiere.

2Selectați un dispozitiv din lista de dispozitive.

Dacădispozitivul dorit nu este văzut în lista de dispozitive, asigurați-văcăDLNA este activată, dupăcare atingeți Căutare aparate din apropiere.

3Redați conținutul salvat pe dispozitivul selectat.

Nu deranjaţi

Puteți limita sau dezactiva sunetul notificărilor pentru a evita perturbațiile pentru o anumităperioadăde timp.

1Atingeți Setări Sunet şi Notificare Nu deranjaţi Sunete și vibrații.

2Selectați și activați modul dorit:

Doar prioritare: Primiți notificările de sunet sau de vibrații pentru aplicațiile selectate. Când Doar prioritare este dezactivată, alarma se oprește întotdeauna.

Liniște totală: Dezactivați atât sunetul, cât și vibrațiile.

Funcții personalizate

21

Sunet apel pentru contact

Puteți seta dispozitivul pentru a reda un ton de apel creat automat pentru un apel de intrare de la un contact selectat.

1Atingeți Setări Sunet şi Notificare Sunet apel pentru contact și apoi glisați la dreapta pentru activare.

2Selectați un contact.

Tonul de apel implicit este redat pentru apelurile de intrare de la contacte, cu excepția contactului selectat.

Funcții personalizate

22

02

Funcții de bază

Componente și accesorii ale produsului

Asigurați-văcănu lipsește niciunul dintre următoarele elemente:

Dispozitiv

Cablu USB

Baterie

Încărcător

Căști stereo

Ghid de inițiere rapidă

Utilizați întotdeauna accesorii originale LG Electronics. Utilizarea accesoriilor fabricate de alți producători poate afecta performanțele dispozitivului dvs. și pot cauza defecțiuni. E posibil ca orice probleme cauzate de utilizarea accesoriilor fabricate de alți producători sănu fie acoperite de serviciul de reparații al LG.

Dacăvreunul dintre elementele de bazălipsește, contactați distribuitorul de la care ați achiziționat dispozitivul.

Pentru a cumpăra alte elemente de bază, contactați Centrul de asistențăpentru clienți al LG.

Pentru a cumpăra elemente opționale, contactați Centrul de asistențăpentru clienți al LG pentru a afla care sunt distribuitorii disponibili, apoi achiziționați-le online.

Unele elemente din cutia produsului pot fi înlocuite fărănotificarea utilizatorului.

Aspectul și specificațiile dispozitivului dvs. pot fi modificate fără notificare.

Numărul de baterii furnizate este indicat pe eticheta atașatăpe cutia produsului.

Funcții de bază

24

Prezentarea generalăa componentelor:

Senzor de proximitate/

 

luminăambientală

Difuzor

Obiectivul din faţă al

Microfon

camerei

LED de notificare

 

Mufă pentru căşti

Încărcător/Port USB

Creion de tastare

Obiectivul camerei

posterioare

 

Punct tactil NFC

Bliţ

 

 

Taste de volum

Tasta pornire/

 

blocare

 

Difuzor

Microfon

Funcții de bază

25

Senzor de proximitate/lumină ambientală

-Senzor de proximitate Senzorul de luminăde proximitate oprește ecranul și dezactiveazăfuncționalitatea de atingere când dispozitivul se aflăfoarte aproape de corpul uman. Repornește ecranul și activeazăfuncționalitatea de atingere când dispozitivul se aflăîn afara unui interval specific.

-Senzor de luminăambientală: Senzorul de luminăambientală analizeazăintensitatea luminii ambientale când este activat modul de control automat al luminozității.

Taste de volum

-Reglați volumul pentru tonuri de apel, apeluri sau notificări.

-Apăsați ușor o tastăde volum pentru a face o fotografie. Pentru a realiza o serie continuăde fotografii, apăsați și mențineți apăsatătasta de volum.

-Apăsați tasta de reducere a volumului (-) de douăori pentru a lansa aplicația Camerăcând ecranul este blocat sau oprit.

Apăsați tasta de amplificare a volumului (+) de douăori pentru a lansa Captură+.

Tasta pornire/blocare

-Apăsați scurt tasta când doriți săporniți sau săopriți ecranul.

-Apăsați și mențineți apăsatătasta când doriți săselectați o opțiune de control al alimentării.

Funcții de bază

26

E posibil ca accesul la unele funcții săfie restricționat, în funcție de specificațiile dispozitivului.

O antenăNFC este încorporatăîn partea din spate a dispozitivului. Nu deteriorați antena NFC.

Nu puneți obiecte grele pe dispozitiv și nu văașezați pe acesta, deoarece ecranul ar putea fi deteriorat.

Pelicula de protecție a ecranului sau accesoriile pot săinterfereze cu senzorul de proximitate.

Dacădispozitivul dvs. este ud sau este utilizat într-un loc umed, senzorul sau butoanele tactile pot sănu funcționeze adecvat.

Pornirea sau oprirea alimentării

Pornirea alimentării

Când alimentarea este oprită, apăsați și mențineți apăsatătasta Pornire/Blocare.

Când dispozitivul este activat pentru prima dată, are loc configurarea inițială. Prima pornire a smartphone-ului poate să dureze mai mult decât de obicei.

Oprirea alimentării

Apăsați și mențineți apăsatătasta Pornire/Blocare, dupăcare selectați Oprire.

Opțiunile de control al alimentării

Apăsați și mențineți apăsatătasta Pornire/Blocare, dupăcare selectați o opțiune.

Oprire: Opriți dispozitivul.

Oprire şi repornire: Reporniți dispozitivul.

Funcții de bază

27

Activare Mod Avion: Blocații funcțiile legate de telecomunicații, inclusiv efectuarea apelurilor telefonice, mesageria și navigarea pe Internet. Alte funcții rămân disponibile.

Instalarea cartelei SIM şi a bateriei

Introduceţi cartela SIM oferităde furnizorul de servicii pentru dispozitiv, precum şi bateria inclusă.

Nu introduceţi un card de memorie în slotul cartelei SIM. Dacăîn slotul cartelei SIM se aflăun card de memorie, duceţi dispozitivul la un Centru de service LG pentru a îndepărta cardul de memorie.

Numai cartelele Nano SIM funcţioneazăcu dispozitivul.

1Pentru a scoate carcasa spate, ţineţi ferm dispozitivul într-o mână. Cu cealaltămână, ridicaţi capacul posterior ajutându-văde unghia de la degetul mare, conform indicaţiei din imagine.

Funcții de bază

28

LG LGK520 User manual

2Glisaţi cartela SIM în slotul cartelei SIM în modul indicat în imagine. Aveţi grijăca zona cu contacte aurii a cartelei săfie orientatăcu faţa în jos.

3 Introduceţi bateria.

Funcții de bază

29

Loading...
+ 217 hidden pages