LG LGK520 User manual [ro]

USER GUIDE
LG-K520
ROMÂNĂ ENGLISH
MFL69517701 (1.0) www.lg.com

ROMÂNĂ

Despre acest ghid al utilizatorului
V ă mulțumim pentru alegerea acestui produs LG. Vă rugăm să citiți cu atenție ghidul utilizatorului înainte de a folosi dispozitivul pentru prima dată pentru a asigura utilizarea corespunzătoare și în siguranță.
Utilizați înto
sunt concepute doar pentru acest dispozitiv și este posibil să nu fie compatibile cu alte dispozitive.
Acest dispozitiv nu este adecvat pentru persoanele cu vedere
abă, deoarece are tastatura pe ecranul tactil.
sl
Descrierile se bazează pe setăr
Aplicațiile implicite ale dispo
asistența pentru aceste aplicații poate fi retrasă fără notificare prealabilă. Dacă aveți întrebări despre o aplicație furnizată cu acest dispozitiv, contactați un centru de service LG. Pentru aplicațiile instalate de utilizator, contactați un furnizor relevant de servicii.
Modificarea sistemului de operare a dispozitivului sau instalarea
tware-ului din surse neoficiale poate deteriora dispozitivul sau
sof cauza coruperea sau pierderea datelor. Astfel de acțiuni vor încălca acordul de licență LG și vor anula garanția.
Este posibil ca anumite conţinutur
dispozitivul dvs. în funcţie de regiune, furnizorul de servicii, versiunea de software sau versiunea SO şi sunt supuse modificării fără notificare prealabilă.
Software-ul, sunetul, fundalul, imaginile și alte supor
media furnizate cu dispozitivul sunt licențiate pentru utilizare limitată. Dacă extrageți sau utilizați aceste materiale în scopuri comerciale sau orice alte scopuri, este posibil să încălcați legile dreptului de autor. În calitate de utilizator, trebuie să vă asumați responsabilitatea completă pentru utilizarea ilegală a suporturilor media.
tdeauna accesorii LG originale. Articolele furnizate
ile implicite ale dispozitivului.
zitivului se supun actualizărilor, iar
i şi ilustraţii să difere de
turi
1
Pot surveni taxe suplimentare pentru serviciile de date precum
mesagerie, încărcare, descărcare, sincronizare automată și servicii de localizare. Pentru a anula tarifele suplimentare, selectați un plan de date adecvat nevoilor dvs. Contactați furnizorul de servicii pentru a obține detalii suplimentare.
Observații instrucționale
AVERTISMENT: Situații care ar putea cauza vătămări ale
utilizatorului sau persoanelor terțe.
ATENȚIE: Situații care ar putea cauza vătămarea sau deteriorarea minoră a dispozitivului.
NOTĂ: Observații sau informații suplimentare.
2
Cuprins
5 Instrucţiuni pentru utilizar
01
Funcții personalizate
13 Quick Share 14 Vizualizare Mini 15 Dual Window 16 QuickMemo+ 18 QSlide 19 Pen Pop 20 Partajare conţinut 21 Nu deranjaţi 22 Sunet apel pentru contact
ea sigură şi eficientă
02
Funcții de bază
24 Componente și accesorii ale
produsului
25 Prezentarea generală a
c
omponentelor:
27 Pornirea sau oprirea
alimentări
28 Instalarea cartelei SIM şi a
bater
iei
31 Încăr 32 Optimizarea duratei de viaţă a
33 Inserarea cardului de memorie 34 Ecranul tactil 37 Ecran de start 43 Blocarea ecranului 48 Criptarea dispozitivului 49 Criptarea cardului SD 50 Realizarea capturilor de ecran 51 Introducerea textului
carea bateriei
bater
iei
i
3
03
04
Aplicații utile
60 Instalarea și dezinstalarea
aplicațiilor
61 Telefon 65 Mesaje 66 Cameră 71 Galerie 74 Gestionarul de fişier 74 Meteo 75 Calculator 75 Obiective 75 Reportofon 76 Descărcări 76 Radio FM 77 DAB+ 78 Ceas 79 Muzică 80 E-mail 82 Contacte 84 Calendar 85 Evernote 85 Transmisie celulară 86 LG Backup 87 Aplicațiile dezinstal 87 Aplicații Google
e
ate recent
Setările telefonului
91 Setări 91 Reţele 102 Sunet şi No 103 Afişaj 104 General
tificare
05
Anexă
115 Actualizarea software-ului
telefonului
117 Întrebăr 120 Ghidul antifurt 121 Mai multe informații
i frecvente
4Cuprins

Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă

Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală.
În cazul apariţiei unei defecţiuni, un instrument software este încorporat în dispozitivul dvs., instrument care va genera un jurnal de erori. Acest instrument colectează numai datele specifice defecţiunii, precum nivelul semnalului, cell ID position în cazul întreruperii bruşte a apelului şi aplicaţiile încărcate. Jurnalul este utilizat numai pentru a determina cauza defecţiunii. Aceste jurnale sunt criptate şi pot fi accesate numai de către un centru de reparaţii LG autorizat, dacă aveţi nevoie să returnaţi dispozitivul pentru reparaţii.
Expunerea la radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi rata de absorbţie specifică (SAR).
Telefonul mobil LG-K520 a fost creat astfel încât să respecte cerinţele de securitate aplicabile privind expunerea la unde radio. Aceste cerinţe au la bază instrucţiuni ştiinţifice, care includ marje de siguranţă, menite să garanteze siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârsta şi de starea de sănătate a acestora.
Instrucţiunile pr
măsură cunoscută sub numele de “rată de absorbţie specifică” sau SAR. Testele SAR sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu telefonul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă utilizate.
Deşi po
telefoane LG, vă asigurăm că toate modelele sunt concepute pentru a respecta toate instrucţiunile privitoare la expunerea la unde radio.
Limita SAR recomandată de Comisia
împotriva Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP) este de 2 W/Kg calculată ca valoare medie pe 10 g de ţesut.
Cea mai ridicată v
utilizarea la ureche este de 0,404 W/kg (10 g) şi pentru purtarea pe corp este de 1,110 W/Kg (10 g).
ivind expunerea la undele radio utilizează o unitate de
t exista diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor modele de
Internaţională pentru Protecţia
aloare SAR pentru acest model de telefon pentru
5
Acest dispozitiv respectă normele de expuner
poziţie normală, la ureche, fie poziţionat la o distanţă de cel puţin 5 mm faţă de corp. Când se utilizează un toc, o clemă de curea sau un suport pentru utilizare pe corp, acest accesoriu nu trebuie să conţină metale şi trebuie să poziţioneze produsul la o distanţă de cel puţin 5 mm faţă de corp. Pentru a transmite fişiere de date sau mesaje, acest dispozitiv necesită o conexiune de reţea bună. În anumite cazuri, transmisia fişierelor de date sau a mesajelor poate întârzia până la apariţia unei astfel de conexiuni disponibile. Asiguraţi-vă că sunt respectate instrucţiunile referitoare la distanţa de separare de mai sus până la finalizarea transmisiei.
e RF când este utilizat fie în
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
Pentru acest model specific de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare şi
accesorii originale aprobate de LG. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanţie a telefonului şi poate fi periculoasă.
Este posibil ca unele conţinutur
fără înştiinţare prealabilă.
Nu dezasamblaţi ac
aparatul la o unitate de service calificat.
Reparaţiile în gar
care sunt noi sau recondiţionate, cu condiţia ca acestea să aibă aceeaşi funcţionalitate ca piesele care sunt înlocuite.
Nu ţineţi t
televizorul, radioul sau computerul.
Aparatul nu trebuie ţinut l
echipamentele de gătit.
Nu scăpaţi apar
Nu supuneţi apar
Închideţi t
folosiţi telefonul în spitale deoarece poate afecta echipamentele medicale din zonă.
Nu manevraţi telefonul dacă av
încarcă. Poate cauza un şoc electric care ar putea afecta serios telefonul.
eastă unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi
anţie, la alegerea LG, pot include piese sau plăci de schimb
elefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi
atul din mână.
atul la vibraţii mecanice sau şocuri.
elefonul in orice zonă unde există reguli speciale. De exemplu, nu
i şi ilustraţii să difere faţă de produsul dvs.,
ângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau
eţi mâinile ude, în timp ce telefonul se
6Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Nu încărc
Folosiţi o l
Nu încărc
Telefonul trebuie încăr
Nu supuneţi apar
Nu ţineţi t
Nu atingeţi ecr
Nu expuneţi t
Accesoriile, precum căştile, tr
Nu utilizaţi, nu atingeţi şi nu înc
Telefonul dvs. este un dispozitiv electronic care generează căldură în timpul
Dacă telefonul se udă, dec
Lichidul din telefonul ud schimbă culoar
aţi telefonul în apropierea materialelor inflamabile, deoarece
telefonul se poate încinge şi poate crea pericol de incendiu.
solvenţi cum ar fi benzen, diluant sau alcool).
magnetice de transport, deoarece acesta poate afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice ale acestora.
telefonul.
inutil.
spart, ciobit sau crăpat. Deteriorarea afişajului din sticlă din cauza abuzului sau a utilizării greşite nu este acoperită de garanţie.
funcţionăr absenţa unei ventilări adecvate, poate provoca disconfort sau arsuri minore. Prin urmare, manevraţi cu grijă telefonul în timpul întrebuinţării sau imediat după întrebuinţare.
complet. Nu încercaţi să acceleraţi procesul de uscare cu o sursă externă de încălzire, precum un cuptor, cuptor cu microunde sau uscător de păr.
interior. Deteriorarea dispozitivului ca rezultat al expunerii la lichide nu este acoperită de garanţie.
avetă uscată pentru a curăţa exteriorul aparatului (nu utilizaţi
aţi telefonul când se află pe un material moale.
cat într-un spaţiu bine ventilat.
atul la fum excesiv sau la praf.
elefonul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor
anul cu un obiect ascuţit deoarece acesta poate deteriora
elefonul la lichide şi umezeală.
ebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena
ercaţi să eliminaţi sau să reparaţi geamul
ii normale. Contactul direct, extrem de îndelungat cu pielea, în
onectaţi-l imediat, pentru a-l lăsa să se usuce
ea etichetei de identificare din
7Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Utilizarea eficientă a telefonului
Dispozitivele electronice
Toate telefoanele mobile pot recepţiona interferenţe, ce pot afecta funcţionarea altor aparate.
Nu utilizaţi t
a solicita permisiunea. Evitaţi să aşezaţi telefonul peste stimulatoarele cardiace, de exemplu în buzunarul de la piept.
Anumite aparate auditive pot fi afectate de funcţionar
mobile.
Interferenţe minor
computerelor etc.
Utilizaţi t
posibil. Expunerea telefonului dvs. la temperaturi extrem de scăzute sau ridicate poate cauza deteriorarea, defecţiunea sau chiar explozia.
elefonul mobil în apropierea echipamentelor medicale, fără
ea telefoanelor
e pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor,
elefonul la temperaturi cuprinse între 0 ºC şi 40 ºC, dacă este
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea telefonului mobil la volan.
Nu utilizaţi un t
Acordaţi şofatului atenţie maximă.
Ieşiţi de pe şosea şi par
telefonic, în cazul în care circumstanţele necesită acest lucru.
Energia frecvenţelor r
vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau echipamentele de siguranţă.
Dacă v
cu aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Acesta poate determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca vătămări grave datorită performanţelor reduse.
Dacă ascultaţi muzică pe str
un nivel rezonabil care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este deosebit de important atunci când vă aflaţi în apropierea drumurilor.
elefon care trebuie ţinut în mână atunci când conduceţi.
caţi înainte de a apela sau a răspunde la un apel
adio poate afecta anumite sisteme electronice din
ehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau
adă, asiguraţi-vă că volumul este reglat la
8Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Evitarea afectării auzului
Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultaţi la volum ridicat
Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice. De aceea, vă recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să setaţi volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil.
Atunci când utilizaţi căştile, r
care vorbesc lângă dvs. sau dacă persoana care stă lângă dvs. poate auzi ceea ce ascultaţi.
pentru perioade îndelungate de timp.
educeţi volumul dacă nu puteţi auzi persoanele
Presiunea acustică excesivă din cauza căştilor şi a căştilor stereo
poate cauza pierderea auzului.
Componentele din sticlă
Unele componente ale dispozitivului dvs. mobil sunt din sticlă. Această sticlă se poate sparge dacă scăpaţi dispozitivul mobil pe o suprafaţă dură sau dacă este supus unui impact serios. Dacă sticla se sparge, nu o atingeţi şi nu încercaţi să o mişcaţi din loc. Nu utilizaţi dispozitivul mobil înainte ca sticla să fie înlocuită de un furnizor de servicii autorizat.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri.
Medii cu potenţial explozibil
Nu utilizaţi telefonul la un punct de alimentare cu combustibil.
Nu utilizaţi t
chimice.
Nu transportaţi şi nu depo
compartimentul vehiculului unde se află telefonul mobil sau accesoriile acestuia.
elefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe
zitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili în
9Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
În aeronave
Dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe în aeronave.
Închideţi t
Nu utilizaţi t
elefonul mobil înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
elefonul la sol fără a avea permisiunea echipajului.
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Aparatul conţine componente de mici dimensiuni care pot fi detaşate şi înghiţite, putând cauza accidente prin sufocare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată numai de telefonul dvs. pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi furnizorul de servicii local.
Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia
Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre
deosebire de alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea compromite performanţa bateriei.
Folosiţi doar bater
a maximiza durata de viaţă a bateriei.
Nu dezasamblaţi şi nu scur
aţi curate contactele metalice ale bateriei.
Păstr
Înlocuiţi bat
reîncărcată de sute de ori înainte de a necesita schimbarea.
Reîncărc
durata de folosire.
Nu expuneţi încărcătorul bater
condiţii de umiditate ridicată, precum în baie.
Nu lăsaţi bater
reduce performanţele acesteia.
Utilizând o baterie de un tip incorect, riscaţi să pr
Eliminaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor.
ii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru
tcircuitaţi bateria.
eria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi
aţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza
iei direct razelor solare sau nu-l utilizaţi în
ia în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate
oduceţi o explozie.
10Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
ebuie să înlocuiţi bateria, deplasaţi-vă la cel mai apropiat punct de
Dacă tr
service sau dealer autorizat LG Electronics pentru asistenţă.
Deconectaţi înto
încărcat complet pentru a economisi consumul inutil de energie.
Durata efectivă de funcţionar
setările produsului, modul de utilizare, baterie şi condiţiile de mediu.
Asiguraţi-vă că bater
precum dinţii animalelor sau unghiile. Acest lucru ar putea cauza un incendiu.
tdeauna încărcătorul din priză după ce telefonul este
e a bateriei depinde de configuraţia reţelei,
ia nu intră în contact cu obiecte cu margini ascuţite,
11Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
01

Funcții personalizate

Quick Share
Puteți realiza o fotografie sau înregistra un videoclip și apoi le puteți partaja printr-o aplicație.
Atingeți , după care realizați o fotografie sau înregistrați un
1
videoclip. De pe telefon sau ecranul video, atingeți și mențineți apăsată
2
pictograma de previzualizare, apoi trageți pictograma Quick share. Alternativ, trageți pictograma Quick share din ecranul de previzualizare și selectați o aplicație pentru a partaja fotografia.
Aplicația afișată de pictograma Quick share poate varia, în funcție
de tipul și frecvența de accesare a aplicației instalate pe dispozitiv.
Funcții personalizate 13
Vizualizare Mini
Pentru a micşora ecranul pentru utilizarea cu o singură mână, glisați la stânga sau la dreapta pe butoanele Înapoi, Acasă şi Prezentare generală.
: Închideţi Mini vizualizarea.
: Ajustaţi dimensiunea Mini-vizualizării.
Funcții personalizate 14
Dual Window
Funcţia Fereastră dublă împarte ecranul pentru a permite operaţiile multiple, interacţiunile prin tragere şi eliberare, linkurile automate şi accesarea aplicaţiilor utilizate recent.
Activarea Dual Window
Atingeţi Setări General Dual Window.
1
Glisaţi pentru activare.
2
Bifaţi c
Utilizarea Ferestrei duble
Atingeţi Dual Window.
1
Atingeţi pictograma pentru aplicaţia pe care doriţi să o utilizaţi.
2
Prima aplicație pe care o atingeți se deschide într-o fereastră în partea superioară a ecranului. Cea de-a doua aplicație se deschide în fereastra inferioară.
Atingeți o fereastră pentru a o selecta și utiliza.
3
aseta de selectare Deschidere automată pentru a deschide automat funcția Fereastră dublă atunci când apăsați un link de pe ecranul complet sau apăsați un ataşament de e-mail de tip imagine.
În timp ce vizualizaţi o aplicaţie, puteţi atinge Dual Window
pentru a seta în mod automat aplicaţia respectivă în fereastra superioară, apoi selectați a doua aplicație.
În jurul ferestrei selectate apare o casetă albastră cu un mâner în
semicerc albastru între ferestre.
Trageți mânerul albastru pentru a modifica dimensiunea ferestrei
(una mai mare și una mai mică).
Funcții personalizate 15
QuickMemo+
Prezentarea generală QuickMemo+
Puteți realiza note creative utilizând o varietate de opțiuni în această funcție avansată a notepadului, precum gestionarea imaginilor și capturile de ecran, care nu sunt compatibile cu notepadul convențional.
Crearea unei note
Atingeți QuickMemo+.
1
Atingeți pentru a crea liber o notă.
2
: Salvați o notă.
: Anulați ultima acțiune.
: Efectuați din nou ultima acțiune anulată.
: Introduceți o notă utilizând tastatura.
: Scrieți note de mână.
: Ștergeți notele scrise de mână.
: Editați sau ștergeți părți ale notei scrise de mână.
: Accesați opțiuni suplimentare, inclusiv partajarea și blocarea
notelor, modificând stilul notepadului și introducând conținutul.
Atingeți pentru a salva nota.
3
Funcții personalizate 16
Scrierea notelor pe o captură de ecran
Tra g e ți bara de stare în jos și apoi atingeți .
1
Captura de ecran apare ca tema de fundal a notepadului.
Instrument
Realizați note pe ecranul de capturat.
2
Pentru a decupa și salv
specificați o porțiune cu instrumentul de decupare.
Pentru a atașa o c
Atingeți și salvați notele în locația dorită.
3
Notele salvate pot fi vizualizate în QuickMemo+ sau Galer
Pentru a salva mereu notele în aceeași loc
de validare Utilizare prestabilită pentru această acţiune. și selectați o aplicație.
ele memo apar în partea de sus a ecranului.
a o porțiune a ecranului, atingeți și
aptură de ecran la notepad, atingeți .
ație, selectați caseta
Gestionarea folderelor
Puteți grupa notele în funcție de tipul de notă.
Atingeți QuickMemo+.
1
Din partea de sus a ecranului, atingeți și selectați un element
2
de meniu:
Toate notele: Vizualizați no
Memoriile mele: Vizualizați no
Captură+: Vizualizați no
Coş de gunoi: Vizualizați no
Categorie nouă: Adăugați c
: Reordonați, adăugați sau ștergeți categorii. Pentru a
modifica numele unei categorii, atingeți categoria.
tele salvate în QuickMemo+.
tele create de QuickMemo+.
tele create de .
tele șterse. ategorii.
ie.
Anumite foldere nu apar la lansarea QuickMemo+ pentru prima
dată. Folderele dezactivate sunt activate și apar când conțin cel puțin o notă aferentă.
Funcții personalizate 17
QSlide
Puteți afișa diverse aplicații simultan pe același ecran și puteți comuta între ele.
De exemplu, utilizați calculatorul sau calendarul când este redat un videoclip.
Atunci când o aplicație rulează, apăsați
Este posibil ca această funcție să nu fie acceptată de anumite
aplicații.
: Dezactivați modul QSlide pentru a comuta la modul pe tot
ecranul.
: Reglați opacitatea ferestrei QSlide. Dacă fereastra QSlide este
transparentă, nu poate răspunde la intrările prin atingere.
: Închideți fereastra QSlide.
: Reglați dimensiunea ferestrei QSlide.
QSlide.
Funcții personalizate 18
Pen Pop
Caracteristica Pen Pop vă permite să accesați rapid și ușor opțiunile pentru a crea un memento. Trageți creionul afară și Pen Pop se deschide.
Configurarea Pen Pop
Atingeţi Setări General Creion.
Opţiuni Pen Pop
: Ascundeţi/afișaţi opțiunile Pen Pop. : Deschideţi Pop Memo pentru a scrie un memento.
: Deschideţi Captură+ și utilizaţi imaginea ecranului curent într-
un memento.
: Deschideţi Pop Scanner pentru a capta o fotografie cu camera
de fotografiat și a o utiliza într-un memento.
: Deschideţi QuickMemo+ pentru a vizualiza mementourile
curente.
: Adăugați o comandă rapidă pentru aplicația dorită.
Aveți posibilitatea să modificați comanda rapidă pentru
personalizare, atingând și menținând apăsată pictograma din opțiunile Pen Pop.
Funcții personalizate 19
Partajare conţinut
Redarea conţinutului
Puteți reda conținut de pe dispozitivul dvs. pe televizor. Redaţi conținutul salvat, cum ar fi fotografii, muzică și videoclipuri.
Conectați telefonul și televizorul la aceeași rețea Wi-Fi înainte de
1
redare. Selectaţi Redare conținut din vizualizarea în detaliu din Galerie,
2
Muzică pentru a selecta dispozitivul de redare.
Pentru Chromecast, serviciile Google Play trebuie să fie actualizate.
Trimiterea sau primirea de fișiere
Puteți trimite și primi rapid fișiere între telefoanele LG și tablete.
Pentru a primi fișiere, trageţi în jos bara de stare și activați
1
partajarea de fișiere. Pentru dispozitivele care nu acceptă partajarea de fișiere, activați funcţia SmartShare Beam din Setări
Reţele Partajare & Conectare.
Puteţi trimite fișiere mai rapid atunci când ambele dispozitive sunt
2
conectate la aceeași rețea Wi-Fi. Puteţi trimite fișiere la telefoane și tablete compatibile DLNA, indiferent dacă este vorba despre un
dispozitiv LG sau nu.
Funcții personalizate 20
Trimiterea fișierelor la alt dispozitiv
Selectați un fișier și atingeți SmartShare Beam. Alternativ,
1
atingeți atingeți PARTAJARE
Selectați un dispozitiv din lista de dispozitive din apropiere care
2
acceptă SmartShare Beam.
Fișierul este tr
din lista de fișiere și selectați fișierele, după care
SmartShare Beam.
imis la dispozitiv.
Utilizarea dispozitivelor din apropiere
Puteți reda muzică și alte funcții salvate pe un dispozitiv conectat de pe dispozitivul dvs.
Din aplicația Galerie sau Muzică, selectați Dispozitive din
1
apropiere. Selectați un dispozitiv din lista de dispozitive.
2
D a c ă dispo
asigurați-vă că DLNA este activată, după care atingeți Căutare aparate din apropiere.
R e d a ți conținutul salvat pe dispozitivul selectat.
3
zitivul dorit nu este văzut în lista de dispozitive,
Nu deranjaţi
Puteți limita sau dezactiva sunetul notificărilor pentru a evita perturbațiile pentru o anumită perioadă de timp.
Atingeți Setări Sunet şi Notificare Nu deranjaţi
1
Sunete și vibrații. Selectați și activați modul dorit:
2
Doar prioritare: P
pentru aplicațiile selectate. Când Doar prioritare este dezactivată, alarma se oprește întotdeauna.
Liniște to
rimiți notificările de sunet sau de vibrații
tală: Dezactivați atât sunetul, cât și vibrațiile.
Funcții personalizate 21
Sunet apel pentru contact
Puteți seta dispozitivul pentru a reda un ton de apel creat automat pentru un apel de intrare de la un contact selectat.
Atingeți Setări Sunet şi Notificare Sunet apel pentru
1
contact și apoi glisați Selectați un contact.
2
Tonul de apel implicit este redat pentru apelurile de intrare de la
contacte, cu excepția contactului selectat.
la dreapta pentru activare.
Funcții personalizate 22
02

F u n c ții de bază

Componente și accesorii ale produsului
Asigurați-vă că nu lipsește niciunul dintre următoarele elemente:
Dispozitiv
Baterie
C ăști ster
eo
Utilizați întotdeauna accesorii originale LG Electronics. Utilizarea
accesoriilor fabricate de alți producători poate afecta performanțele dispozitivului dvs. și pot cauza defecțiuni. E posibil ca orice probleme cauzate de utilizarea accesoriilor fabricate de alți producători să nu fie acoperite de serviciul de reparații al LG.
Dacă vreunul dintre elementele de bază lipsește, contactați
distribuitorul de la care ați achiziționat dispozitivul.
Pentru a cumpăra alte elemente de bază, contactați Centrul de
asistență pentru clienți al LG.
Pentru a cumpăra elemente opționale, contactați Centrul de
asistență pentru clienți al LG pentru a afla care sunt distribuitorii disponibili, apoi achiziționați-le online.
Unele elemente din cutia produsului pot fi înlocuite fără notificarea
utilizatorului.
Aspectul și specificațiile dispozitivului dvs. pot fi modificate fără
notificare.
Numărul de baterii furnizate este indicat pe eticheta atașată pe
cutia produsului.
Cablu USB
Î n c ărcător
Ghid de inițier
e rapidă
Funcții de bază 24
Prezentarea generală a componentelor:
Senzor de proximitate/
lumină ambientală
Obiectivul din faţă al
camerei
LED de notificare
Difuzor Microfon
Mufă pentru căşti
Creion de tastare
Punct tactil NFC
Tasta pornire/
blocare
Difuzor
Funcții de bază 25
Încărcător/Port USB
Obiectivul camerei posterioare
Bliţ
Taste de volum
Microfon
Senzor de proximitate/lumină ambientală
- Senzor de proximitate Senzorul de lumină de proximitate oprește ecranul și dezactivează funcționalitatea de atingere când dispozitivul se află foarte aproape de corpul uman. Repornește ecranul și activează funcționalitatea de atingere când dispozitivul se află în afara unui interval specific.
- Senzor de lumină ambientală: Senzorul de lumină ambientală analizează intensitatea luminii ambientale când este activat modul de control automat al luminozității.
Taste de volum
Reglați volumul pentru tonuri de apel, apeluri sau notificări.
-
- Apăsați ușor o tastă de volum pentru a face o fotografie. Pentru a realiza o serie continuă de fotografii, apăsați și mențineți apăsată tasta de volum.
- Apăsați tasta de reducere a volumului (-) de două ori pentru a lansa aplicația Cameră când ecranul este blocat sau oprit. Apăsați tasta de amplificare a volumului (+) de două ori pentru a lansa Captură+.
Tasta pornire/blocare
păsați scurt tasta când doriți să porniți sau să opriți ecranul.
- A
- Apăsați și mențineți apăsată tasta când doriți să selectați o opțiune de control al alimentării.
Funcții de bază 26
E posibil ca accesul la unele funcții să fie restricționat, în funcție de
specificațiile dispozitivului.
O antenă NFC este încorporată în partea din spate a dispozitivului.
Nu deteriorați antena NFC.
Nu puneți obiecte grele pe dispozitiv și nu vă așezați pe acesta,
deoarece ecranul ar putea fi deteriorat.
Pelicula de protecție a ecranului sau accesoriile pot să interfereze cu
senzorul de proximitate.
D a c ă dispozitivul dvs. este ud sau este utilizat într-un loc umed,
senzorul sau butoanele tactile pot să nu funcționeze adecvat.
Pornirea sau oprirea alimentării
Pornirea alimentării
Când alimentarea este oprită, apăsați și mențineți apăsată tasta Pornire/Blocare.
Când dispozitivul este activat pentru prima dată, are loc
configurarea inițială. Prima pornire a smartphone-ului poate să dureze mai mult decât de obicei.
Oprirea alimentării
A p ăsați și mențineți apăsată tasta Pornire/Blocare, după care selectați Oprire.
O p țiunile de control al alimentării
A p ăsați și mențineți apăsată tasta Pornire/Blocare, după care selectați o opțiune.
Oprire: Opr
Oprire şi r
Funcții de bază 27
iți dispozitivul.
epornire: Reporniți dispozitivul.
Activare Mod Avion: Blocații funcțiile legate de telecomunicații,
inclusiv efectuarea apelurilor telefonice, mesageria și navigarea pe Internet. Alte funcții rămân disponibile.
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
Introduceţi cartela SIM oferită de furnizorul de servicii pentru dispozitiv, precum şi bateria inclusă.
Nu introduceţi un card de memorie în slotul cartelei SIM. Dacă în
slotul cartelei SIM se află un card de memorie, duceţi dispozitivul la un Centru de service LG pentru a îndepărta cardul de memorie.
Numai cartelele Nano SIM funcţionează cu dispozitivul.
Pentru a scoate carcasa spate, ţineţi ferm dispozitivul într-o mână.
1
Cu cealaltă mână, ridicaţi capacul posterior ajutându-vă de unghia de la degetul mare, conform indicaţiei din imagine.
Funcții de bază 28
Glisaţi cartela SIM în slotul cartelei SIM în modul indicat în imagine.
2
Aveţi grijă ca zona cu contacte aurii a cartelei să fie orientată cu faţa în jos.
Introduceţi bateria.
3
Funcții de bază 29
Loading...
+ 217 hidden pages