D ěkujeme, že jste si vybrali tento produkt LG. Pro zajištění bezpečnosti
a správnosti používání si před prvním použitím tohoto zařízení pečlivě
pročtěte uživatelskou příručku.
• Vždy používejte značk
určeny pouze pro toto zařízení a s ostatními zařízeními nemusí být
kompatibilní.
• Pro osoby s poškozením zraku není vhodné ovládání zaříz
prostřednictvím dotykové klávesnice.
• Popis vychází z výchozího nastavení zaříz
• Pro výchozí aplikace zaříz
těchto aplikací může být bez předchozího upozornění pozastavena.
V případě dotazů týkajících se aplikací, které jsou součástí zařízení,
se obraťte na centrum služeb společnosti LG. V případě aplikací
nainstalovaných uživatelem se obraťte na příslušného poskytovatele
služeb.
• Úpravy operačního systému zaříz
z neoficiálních zdrojů může zařízení poškodit a způsobit poškození či ztrátu dat. Takové jednání představuje porušení licenční smlouvy
společnosti LG a zakládá neplatnost záruky.
• V závislosti na oblasti, poskytovateli služeb, verzi softwaru nebo
ačního systému se mohou některé položky obsahu či ilustrace
oper
lišit a podléhají změnám bez předchozího upozornění.
• Software, zvuk, tapety, obrázky a další média dodávaná se zaříz
mají omezenou licenci. Případné vyjmutí těchto materiálů a jejich
použití pro komerční nebo jiné účely může představovat porušení
autorských práv. Jako uživatelé nesete plnou odpovědnost za
nezákonné používání médií.
• Datové služby, jako napříkl
automatická synchronizace a polohové služby, mohou podléhat
zpoplatnění. Chcete-li se vyhnout poplatkům, zvolte vhodný datový
plán. Další podrobnosti získáte od poskytovatele služeb.
ové příslušenství LG. Dodávané součásti jsou
ení
ení.
ení lze instalovat aktualizace a podpora
ení a instalace softwaru
ením
ad odesílání zpráv, nahrávání, stahování,
1
Instruktážní poznámky
VAROVÁNÍ: Situace, při kterých může dojít k poranění uživatele a třetích
stran.
UPOZORNĚNÍ: Situace, při kterých může dojít k menším zraněním a
poškozením zařízení.
POZNÁMKA: Poznámky a doplňující informace.
2
Obsah
5Návod pro bezpečné a efek
01
Zákaznické funkce
15 Second screen
17 Rychlé sdílení
18 QuickMemo+
20 QSlide
21 Sdílení obsahu
22 Nerušit
23 Ringtone ID
tivní použití
02
Základní funkce
25 Součásti a příslušenství
produktu
26 Přehled součástí
28 Zapnutí a vypnutí
29 Instalace SIM karty
30 Vkládání paměťo
32 Výměna bater
33 Efektivní používání baterie
34 Dotyková obrazovka
37 Domovská obrazovka
44 Zámek obrazovky
48 Kódování zaříz
48 Šifrování paměťo
49 Pořiz
50 Zadávání textu
ování snímků obrazovky
vé karty
ie
ení
vé karty
3
03
04
Užitečné aplikace
58 Instalace a odinstalace aplikací
59 Nedávno odinstalované
aplikac
e
60 Telefon
63 Zprávy
64 Fotoaparát
70 Galerie
72 Kalkulačka
72 Počasí
73 Stahování
73 Hodiny
74 Záznam hlasu
75 Hudba
76 E-mail
77 Kontakty
79 Kalendář
80 Správce souborů
81 Úkoly
81 Evernote
81 Informační služba
81 FM rádio
82 LG Backup
83 RemoteCall Service
83 SmartWorld
84 Google aplikace
Nastavení telefonu
88 Nastavení
88 Sítě
99 Zvuk a Oznámení
100 Displej
101 Obecné
05
Příloha
110 Nastavení jazyka LG
110 LG Bridge
111 Aktualizace softwaru telefonu
113Často kl
116 Pokyny proti krádeži
117Ďalšie informácie
adené dotazy
4Obsah
Návod pro bezpečné aefektivní
použití
Přečtěte si tyto jednoduché pokyny. Jejich nedodržení může být nebezpečné nebo
nezákonné.
Pro případ, že se vyskytne chyba, je do vašeho zařízení vestavěn softwarový
nástroj, který shromáždí záznam o chybě. Tento nástroj sbírá pouze data týkající
se chyby, jako je například síla signálu, pozice ID buňky v případě náhlého ukončení
hovoru, a nahrané aplikace. áznam je použit pouze jako pomůcka k určení
příčiny chyby. Tyto záznamy jsou zakódovány a přístup k nim lze získat pouze
v autorizovaném centru oprav LG v případě, že vrátíte své zařízení k opravě.
Důležité informace ozařízení
• Aplikace a služby pro zařízení mohou být změněny nebo zrušeny bez
předchozího upozornění v závislosti na podmínkách poskytovatele a verzi
softwaru.
• Při pr
vním zapnutí zařízení proběhne počáteční konfigurace. První spuštění
může být delší než obvykle.
Přečtěte si před použitím
• Chcete-li zakoupit volitelné položky, obraťte se na Informační centrum
společnosti LG, kde získáte informace o prodejcích.
• Vzhled a specifikace zaříz
• Nepoužívejte produkty společnosti L
původně určeny. Používání neautorizoavných aplikací nebo softwaru může
zařízení poškodit, na což se nevztahuje záruka.
ení mohou být změněny bez předchozího upozornění.
G pro jiné účely, než ke kterým byly
5
Vystavení energii rádiové frekvence
TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ SMĚRNICE PRO VYSTAVENÍ OSOB
RÁDIOVÝM VLNÁM
Vaše mobilní zařízení je zároveň rádiovým vysílačem a přijímačem. Bylo navrženo
a vyrobeno tak, aby nepřesahovalo omezení kladená na vystavení osob rádiovým
vlnám (RF) uvedená v mezinárodních směrnicích (ICNIRP). Tato omezení jsou
součástí komplexních směrnic a stanovují povolenou hladinu vyzařování RF pro
obecnou populaci.
Tyto směrnice byly sestaveny nezávislými vědeckými organizacemi na základě
pravidelného a důkladného vyhodnocování vědeckých studií. Tyto směrnice
obsahují dostatečnou rezervu, která slouží k zajištění bezpečnosti všech osob, bez
ohledu na věk a zdravotní stav.
Norma pro vystavení osob vyzařování mobilních zařízení používá jednotku
označovanou jako Specifická míra pohlcení (Specific Absorption Rate) neboli
SAR. Hranice SAR uvedená v mezinárodních směrnicích je 2,0 W/kg*. Testování
SAR se provádí ve standardních provozních polohách se zařízením vysílajícím na
nejvyšší výkon ve všech testovaných frekvenčních pásmech. Ačkoliv je hodnota
SAR stanovena pro nejvyšší certifikovaný vysílací výkon, skutečná hodnota SAR
pro dané zařízení při běžném provozu může být výrazně nižší, než je uvedená
maximální hodnota. Důvodem je to, že zařízení pracuje na několika úrovních
výkonu tak, aby používalo pouze výkon nutný k dosažení sítě. Obecněřečeno, čím
blíž
e se nacházíte k základní stanici, tím nižší je výkon zařízení.
Než se model telefonu začne veřejně prodávat, je nutné prokázat shodu
s evropským nařízením R&TTE. Toto nařízení obsahuje základní požadavky na
ochranu zdraví a bezpečnosti uživatelů a dalších osob.
Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto zařízení při testování u ucha je
0,552 W/kg.
Toto zařízení splňuje požadavky směrnic týkajících se vyzařování RF energie
tehdy, když se používá v normální provozní poloze u ucha, nebo když se nachází
alespoň 5 mm od těla. Pokud je zařízení umístěno v obalu, na sponě na opasek
nebo v držáku na těle, nesmí takový doplněk obsahovat kovové součásti a měl
by být umístěn alespoň 5 mm od těla. Nedodržení těchto pokynů může vyvolat
překročení příslušných limitů pro vystavení vaší osoby neionizujícímu záření.
Za účelem přenášení datových souborů nebo zpráv vyžaduje toto zařízení kvalitní
připojení k síti. V něk
zpráv pozdržen až do dosažení takového připojení. Zajistěte, aby byly dodrženy
výše uvedené hodnoty vzdálenosti zařízení od těla, až do doby, kdy bude přenos
dokončen.
terých případech může být přenos datových souborů nebo
6Návod pro bezpečné a efektivní použití
Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto zařízení při testování u těla je
1,500 W/kg.
* Limitem SAR pro mobilní zařízení používaná veřejností je 2,0 Wattů/kilogram
(W/kg) v průměru na deset gramů tkáně. Směrnice obsahují dostatečnou rezervu,
zajišťující dodatečnou ochranu veřejnosti a eliminující případné odchylky při měření.
Informace o směrnici FCC týkající se hodnot SAR
Váš mobilní telefon je navržen tak, aby vyhovoval také požadavkům týkajícím
se vystavení rádiovým vlnám vytvořeným americkou komisí FCC (Federal
Communications Commission) a kanadským průmyslem.
Tyto požadavky stanoví hranici SAR 1,6 W/kg v průměru na 1 gram tkáně. Nejvyšší
hodnota SAR oznámená podle této normy během certifikace produktu je pro
použití u ucha 0,90 W/kg a při správném nošení na těle 0,98 W/kg.
Toto zařízení bylo také testováno během nošení při typických činnostech, přičemž
zadní část telefonu byla vzdálena 1 cm od těla uživatele.
Zařízení vyhovuje požadavkům FCC pro vystavení VF energii, pokud je dodržována
minimální vzdálenost 1 cm mezi tělem uživatele a zadní částí telefonu.
* Oznámení a výstraha FCC
Oznámení!
Toto zařízení vyhovuje podmínkám článku 15 směrnic FCC. Provozování je
podmíněno následujícími dvěma podmínkami:
(1) Toto zařízení nemůže způsobit škodlivé rušení a
(2) musí odolat jakémukoli přijatému rušení, včetně rušení způsobeného
nechtěným použitím.
Upozornění!
Změny a úpravy, které nejsou výslovně povoleny výrobcem, by mohly vést
k ukončení oprávnění uživatele používat toto zařízení.
7Návod pro bezpečné a efektivní použití
Péče o výrobek ajeho údržba
• Používejte vždy originální baterie, nabíječky a příslušenství společnosti LG,
které jsou schváleny pro použití s tímto konkrétním modelem telefonu. Použití
jakýchkoli jiných typů by mohlo vést ke zrušení platnosti schválení nebo záruky
vztahující se na telefon, a mohlo by být nebezpečné.
• Určitý obsah a něk
upozornění změnit.
• Tento přístr
kvalifikovanému servisnímu technikovi.
• Opravy v rámci záruky mohou, dle rozhodnutí společnosti L
výměnu dílů nebo desek, které jsou buďto nové nebo opravené, za předpokladu,
že mají stejnou funkčnost jako nahrazené části.
• Udržujte mimo dosah elektrických zaříz
osobních počítačů.
• Přístr
oj je nutné udržovat mimo dosah zdrojů tepla, jako jsou radiátory nebo
vařiče.
• Zabezpečte
• Nevystavujte přístr
e telefon na všech místech, kde to vyžadují speciální předpisy.
• Vypnět
Nepoužívejte ho například v nemocnicích, může ovlivnit citlivé lékařské přístroje.
• Když se telefon nabíjí, nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Mohlo by dojít
k zasaž
ení elektrickým proudem nebo k vážnému poškození telefonu.
• Nenabíjejte přístr
hrozilo by tak nebezpečí vzniku požáru.
• K čistění kr
rozpouštědla, jako je benzen, ředidlo či alkohol).
• Nenabíjejte telefon ležící na měkk
• Telefon je nutno nabíjet na dobře větr
• Nevystavujte přístr
• Nenoste telefon společně s kr
informace na magnetických proužcích.
• Nedotýkejte se displeje ostrým předmětem. Můž
• Nevystavujte telefon působení kapalin ani vlhk
terá vyobrazení vašeho zařízení se mohou bez předchozího
oj nerozebírejte. V případě nutnosti opravy jej odneste
G, zahrnovat
ení jako například televizorů, rádií a
přístroj před pádem.
oj mechanickým vibracím nebo otřesům.
oj v blízkosti hořlavého materiálu, protože se může zahřát, a
• Příslušenství, jako jsou sluchátka, používejte opatrně. Nedotýkejte se zbytečně
antény.
• Rozbité, odštípnuté nebo prasklé sklo nepoužívejte, nedotýkejte se jej, ani se je
nepok
oušejte vyjmout či opravit. Na poškození skleněného displeje z důvodu
hrubého nebo nesprávného zacházení se nevztahuje záruka.
• Váš telefon je elektronické zaříz
Extrémně dlouhý, přímý kontakt s kůží, bez možnosti přiměřeného větrání,
může způsobit nepohodlí nebo mírné popáleniny. Z tohoto důvodu zacházejte
s telefonem během používání a ihned po použití opatrně.
• Dostane-li se telefon do styku s vodou, okamžitě jej odpojte a z
Nepokoušejte se proces sušení urychlit pomocí externího tepelného zdroje,
jako jsou například kamna, mikrovlnná trouba či vysoušeč vlasů.
• Tekutina v navlhlém telefonu změní bar
zařízení poškozené v důsledku styku s tekutinou se nevztahuje záruka.
ení, které při běžném provozu vytváří teplo.
cela vysušte.
vu štítku produktu uvnitř telefonu. Na
Efektivní používání telefonu
Elektronická zařízení
Všechny mobilní telefony mohou být rušeny, což může ovlivnit výkon.
• Všechny mobilní telefony mohou být rušeny, což můž
mobilní telefon nepoužívejte bez povolení v blízkosti lékařských zařízení.
Poraďte se svým lékařem, zda používání mobilního telefonu nemůže narušovat činnost vašeho lékařského zařízení.
• Něk
terá naslouchátka mohou být mobilními telefony rušena.
• Menší rušení můž
• Pokud je to možné, používejte telefon při teplo
telefon vystavíte působení extrémně nízkých nebo vysokých teplot, může dojít
k jeho poškození, chybné funkci nebo dokonce výbuchu.
e ovlivnit televizory, rádia, počítače atd.
e ovlivnit výkon. Nikdy
tách mezi 0 ºC a 40 ºC. Pokud
Kardiostimulátory
Výrobci kardiostimulátorů doporučují minimální vzdálenost mezi mobilním
telefonem a kardiostimulátorem, nutnou pro předcházení možného rušení
kardiostimulátoru, 15 cm. Proto používejte telefon na uchu opačném ke straně,
na které se nachází kardiostimulátor, a nenoste telefon v náprsní kapse. Máte-li
nějaké dotazy týkající se použití bezdrátového přístroje s kardiostimulátorem,
obraťte se na svého poskytovatele léčebné péče.
9Návod pro bezpečné a efektivní použití
Nemocnice
Pokud je to v nemocnicích, na klinikách nebo ve zdravotnických střediscích
vyžadováno, vypněte svoje bezdrátové zařízení. Tento požadavek má zamezit
možnému narušení činnosti citlivých lékařských zařízení.
Bezpečnost na silnici
Dodržujte zákony a předpisy týkající se používání mobilních telefonů při řízení
v dané oblasti.
• Během říz
• Věnujte plnou po
• Pokud to jízdní podmínky vyžadují, před v
• Vysokofrekvenční ener
• Pokud je vozidlo vybaveno airbagem, neumisťujte na něj žádné překážk
• Při poslechu hudby v
ení nedržte telefon v ruce.
zornost řízení.
oláním zastavte a zaparkujte.
gie může ovlivnit elektronické systémy vozidla, například
autorádio nebo bezpečnostní vybavení.
y
v podobě nainstalovaného nebo přenosného bezdrátového zařízení. Může dojít
k selhání airbagu nebo vážnému zranění z důvodu nesprávného fungování.
e venkovních prostorách zajistěte, aby byla hlasitost
nastavena na rozumnou úroveň a vy si byli vědomi svého okolí. To je zvláště
důležité v blízkosti silnic.
Zabraňte poškození sluchu
Abyste zamezili možnému poškození sluchu, neposlouchejte příliš
K poškození sluchu dochází při dlouhodobém vystavení hlasitému zvuku.
Doporučujeme proto nezapínat telefon v blízkosti ucha. Doporučujeme rovněž
udržovat rozumnou hlasitost při poslechu hudby i při hovorech.
• Pokud při použití sluchá
osoba sedící vedle vás slyší, co posloucháte, snižte hlasitost.
hlasitý zvuk dlouhou dobu.
tek neslyšíte osoby hovořící blízko vás, nebo pokud
• Nadměrný hluk a tlak sluchátek mohou způsobit ztrátu sluchu.
10Návod pro bezpečné a efektivní použití
Skleněné části
Některé části mobilního zařízení jsou vyrobeny ze skla. Tyto skleněné části se
mohou rozbít, pokud zařízení upustíte na tvrdý povrch nebo pokud ho vystavíte
silnému nárazu. Pokud dojde k rozbití skla, nedotýkejte se ho a nepokoušejte se
ho odstranit. Mobil nepoužívejte, dokud nebude sklo vyměněno poskytovatelem
autorizovaného servisu.
Oblast, kde se odstřeluje
Nepoužívejte telefon na místech, kde probíhají odstřelovací práce. Uposlechněte
omezení a postupujte podle nařízení a pravidel.
Prostředí snebezpečím výbuchu
• Telefon nepoužívejte v místě tankování paliv.
• Nepoužívejte telefon v blízkosti paliv nebo chemikálií.
vážejte a neuchovávejte hořlavé plyny, tekutiny nebo explozivní materiály
• Nepře
v přihrádce automobilu, ve které je mobilní telefon nebo příslušenství.
V letadle
V letadle mohou bezdrátová zařízení způsobovat rušení.
• Před nastoupením do letadl
• Ani na zemi jej nepoužívejte bez svolení posádky.
a mobilní telefon vypněte.
Děti
Telefon uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah malých dětí. Obsahuje malé
součásti, u kterých při uvolnění hrozí riziko zadušení či polknutí.
Tísňová volání
V některých mobilních sítích nemusí být tísňové volání dostupné. Proto byste se
u tísňových volání neměli spoléhat pouze na svůj mobilní telefon. Zkontrolujte
možnosti u místního poskytovatele služeb.
11Návod pro bezpečné a efektivní použití
Informace apéče obaterii
• Před nabitím není nutné baterii zcela vybít. Na rozdíl od jiných systémů baterií
nedochází k paměťovému efektu, který by mohl snížit výkon baterie.
• Používejte pouze baterie a nabíječk
navrženy tak, aby maximalizovaly životnost baterie.
• Baterie nerozebírejte ani nezkratujte.
• Jakmile baterie přestane zajišťo
baterie může být až několik set nabíjecích cyklů.
• Nabijte baterii v případě, ž
maximální výkon.
• Nevystavujte nabíječku bater
s vysokou vlhkostí, jako je koupelna.
• Neponechávejte zaříz
to snížit výkon baterie.
• Nebezpečí výbuchu v případě výměny bat
Proveďte likvidaci použitých baterií podle pokynů.
• Po úplném nabití telefonu vždy odpojte nabíječku z
nechtěnému odběru energie.
• Skutečná živ
používání vzorů, baterii a podmínkách prostředí.
• Dbejte, aby baterie nepřišl
zvířecími zuby, nehty apod. Mohlo by dojít k požáru.
ení v místech s velmi vysokou nebo nízkou teplotou. Může
otnost baterie je závislá na konfiguraci sítě, nastavení produktu,
y společnosti LG. Nabíječky LG jsou
vat přijatelný výkon, vyměňte ji. Životnost
e jste ji dlouhou dobu nepoužívali. Zajistíte tak
ií přímému slunci ani ji nepoužívejte v prostředí
erie za nesprávný typ baterie.
e zásuvky, zabráníte tak
a do kontaktu s žádnými ostrými předměty, např.
Bezpečnostní opatření při používání SIM karty
• Do zařízení nevkládejte SIM kartu bez odstranění štítku nebo etikety. To by
mohlo způsobit poškození.
• Nevyjímejte SIM kartu při použív
nebo systém.
• Dbejte mimořádné opatrnosti, aby nedošlo k poškr
ohnutí nebo poškození působením magnetu. To může smazat soubory uložené
na SIM kartě nebo způsobit nesprávné fungování zařízení.
ání zařízení. To by mohlo poškodit SIM kartu
ábání SIM karty, jejímu
12Návod pro bezpečné a efektivní použití
Bezpečnostní opatření při používání paměťových
karet
• Při vkládání paměťové karty zkontrolujte, že ji vkládáte ve správné orientaci.
Vložení karty v nesprávné orientaci může způsobit její poškození.
Upozornění kvýměně baterie
• Baterie Li-ion je nebezpečná součást, která může způsobit zranění.
• Výměna baterie nekvalifikovaným odborníkem může způsobit
poškození vašeho zařízení.
• Nevyměňujte baterii sami. Baterie se může poškodit, v důsledku
toho může dojít k přehřátí a zranění. Výměnu baterie musí provádět
pracovník autorizovaného servisu. Baterii je nutné recyklovat nebo
likvidovat odděleně od běžného domovního odpadu.
• V případě, že tento výrobek obsahuje v produktu integrovanou baterii,
kterou koncový uživatel nemůže snadno odstranit, je doporučeno
společností LG, aby buď při výměně, nebo za účelem recyklace na
konci životnosti tohoto produktu, bylo vyjmutí baterie ponecháno
pouze kvalifikovaným odborníkům. Aby nedošlo k poškození výrobku,
nebo kvůli vlastní bezpečnosti by se uživatelé neměli pokoušet
vyjmout baterii, ale naopak se obrátit o radu na servisní linku LG, nebo
na jiné nezávislé poskytovatele služeb.
• Vyjmutí baterie bude zahrnovat rozebrání krytu produktu, odpojení
elektrických kabelů/kontaktů a pečliv
specializovaných nástrojů. Potřebujete-li pokyny pro kvalifikované
odborníky o tom, jak bezpečně vyjmout baterii, navštivte prosím
webové stránky
environment/take-back-recycling
http://www.lge.com/global/sustainability/
é vyjmutí baterie pomocí
.
13Návod pro bezpečné a efektivní použití
01
Zákaznické
funkce
Second screen
Když je domovská obrazovka vypnutá, zobrazí se vám užitečné informace
jako datum, čas, stav baterie a oznámení.
Funkce Second screen
• Když je hlavní obrazovka zapnutá, můžete nastavit funkce na druhé
obrazovce. (Poslední aplikace, Rychlé nástroje, Zástupci aplikací,
Hudební přehrávač, Rychlé kontakty, Nadcházející plány a Podpis)
• Při použív
pomocí druhé obrazovky.
• Během pořiz
• Otočením zaříz
ání aplikací přes celou obrazovku se zobrazují oznámení
ování snímku nebo nahrávání lze používat ovládací panel.
ení zapnete nebo vypnete druhou obrazovku.
Second screen
Zákaznické funkce15
Zapnutí avypnutí funkce druhé obrazovky
Funkci druhé obrazovky můžete zapnout nebo vypnout a vybrat
prvky, které chcete zobrazit.
Klepněte na položku
• Zobrazit při zapnuté hlavní obrazovce: Poskytuje užitečnou funkci
pro souběžné zpracování úloh.
• Zobrazit při vypnuté hl
informace a umožňuje rychlé spuštění často používaných funkcí.
Zobrazit čas, když se zobrazuje obsah: Během zobrazování
• Více
mediálního obsahu (obrázků nebo videa) se bude zobrazovat čas
a stav telefonu.
Nastavení
avní obrazovce: Vždy zobrazuje užitečné
Displej
Second screen
.
Zákaznické funkce16
Rychlé sdílení
Jakmile pořídíte fotografii nebo video, můžete je ihned sdílet v
požadované aplikaci.
Klepněte na položku a pořiďte fotografii nebo video.
1
Přetáhněte ikonu Quick Share, která se zobrazí po pořízení fotografie
2
nebo nahrání videa, a vyberte aplikaci, ve které je chcete sdílet.
Nebo můžete klepnout a podržet ikonu náhledu, která se zobrazí po
pořízení fotografie nebo nahrání videa, a přetáhnout ji na ikonu Quick
Share.
• Podle typu a četnosti přístupu k aplikacím nainstalovaným v zařízení se
aplikace zobrazená ikonou Quick Share může lišit.
• Tuto funkci lze použít pouze při pořizování fotografie nebo při
nahrávání videa v automatickém režimu. Podrobnosti naleznete v části
Automatický režim
.
Zákaznické funkce17
QuickMemo+
P řehled aplikace QuickMemo+
Pomocí rozmanitých možností této pokročilé funkce poznámkového
bloku, jako je správa obrázků a snímků obrazovky, můžete vytvářet
kreativní poznámky, které běžné poznámkové bloky nenabízí.
Vytvoření poznámky
Klepněte na položku QuickMemo+.
1
Po klepnutí na položku můžete vytvářet poznámky.
2
: Uložte poznámku.
•
: Zrušte poslední akci.
•
: Obnovte poslední akci, kterou jste zrušili.
•
: Zadejte poznámku pomocí klávesnice.
•
: Piště poznámky rukou.
•
: Vymažte rukou psané poznámky.
•
: Přiblížení, oddálení, otočení a vymazání částí rukou psaných
•
poznámek.
: Otevření dalších možností, například sdílení a zamykání
•
poznámek, změna stylu poznámkového bloku a vkládání obsahu.
Klepnutím na poznámku uložte.
3
Psaní poznámek na fotografie
Klepněte na QuickMemo+.
1
Klepnutím na pořiďte fotografii a potom klepněte na OK.
2
• Fotografie se automaticky vloží do poznámkového bloku.
Napište na fotografii libovolnou poznámku.
3
Klepnutím na poznámku uložte.
4
Zákaznické funkce18
Psaní poznámek na snímky obrazovky
Při prohlížení obrazovky, kterou chcete zachytit, stáhněte dolů stavový
1
řádek a klepněte na Capture+
• Snímek obrazovky se zobrazí jako téma pozadí poznámkového
bloku. V horní části obr
Na zachycené obrazovce začněte psát poznámky.
2
• Chcete-li oříznout a ulo
Vykrojit a určete žádanou část nástrojem ořezu.
• Chcete-li vložit snímek obrazovky do poznámkového bloku,
e na položku
klepnět
Klepněte na a uložte poznámky do požadovaného umístění.
3
• Uložené poznámky lze zobrazit buď v části QuickMemo+ nebo v
části Galer
• Chcete-li, aby se poznámky ukládali vždy na stejné místo,
zaškr
příslušnou aplikaci.
ie.
tněte políčko Nastavit jako výchozí aplikaci a vyberte
.
azovky se zobrazí nástroje poznámky.
žit část obrazovky, klepněte na položku
Te x t .
Správa složek
M ůžete si prohlížet poznámky seskupené podle typu.
Klepněte na položku QuickMemo+.
1
V horní části obrazovky klepněte na položku a vyberte položku
2
nabídky:
• Všechny mema: Zobrazení všech poznámek uložených v části
QuickMemo+.
• Moje mema: Zobrazení poznámek vytvořených pomocí
QuickMemo+.
• Fotopoznámka: Zobrazení poznámek vytvořených pomocí .
• Capture+: Zobr
• Nová kategorie: V
: Změna uspořádání, přidání nebo odstranění kategorie. Chcete-li
•
změnit název kategorie, klepněte na ni.
Zákaznické funkce19
azení poznámek vytvořených pomocí Capture+.
šechny kategorie.
• Při prvním spuštění aplikace QuickMemo+ se některé složky nezobrazí.
Neaktivní složky jsou aktivovány a zobrazí se, pokud obsahují alespoň
jednu související poznámku.
QSlide
Funkce QSlide slouží ke spouštění a používání aplikací, zatímco jsou
spuštěny jiné aplikace. Během přehrávání videa můžete například
používat kalkulačku nebo kalendář.
Když je aplikace spuštěna, klepněte na
• Tato funkce nemusí být některými aplikacemi podporována.
• : Vypnutí režimu QSlide a přechod do režimu celé obrazovky.
Obsah ze zařízení můžete přehrát na televizoru. Přehrát lze uložený
obsah, jako jsou fotografie, hudbu a videa.
Připojte zařízení i televizor ke stejné síti Wi-Fi.
1
Z aplikací Galerie nebo Hudba vyberte soubor a klepněte na položku
2
Přehrát na jiném zařízení.
Vyberte televizor, ke kterému se chcete připojit.
3
• Chcete-li používat Chromecast, aktualizujte obchod Google Play na
nejnovější verzi.
Odesílání a přijímání souborů
Soubory uložené ve vašem zařízení můžete odesílat a přijímat
prostřednictvím jiného telefonu nebo tabletu LG.
Chcete-li přijmout soubory, posuňte stavový řádek směrem dolů
a klepněte na položku Sdílení souboru.
U zařízení, která nepodporují funkci Sdílení souborů, klepněte na
položku
SmartShare Beam a posunutím aktivujte přepínač
NastaveníSítěSdílet & PřipojitSdílení souboru
.
• Když jsou obě zařízení připojená ke stejné síti Wi-Fi, soubory můžete
posílat rychleji.
• Soubory lze poslat do telefonů a tabletů kompatibilních s technologií
DLNA bez ohledu na to, zda se jedná o zařízení LG.
Zákaznické funkce21
Odesílání souborů do jiného zařízení
Vyberte soubor a klepněte na položku SmartShare Beam. Nebo
1
klepněte v seznamu na položku
položku SDÍLET
Ze seznamu okolních zařízení podporujících SmartShare Beam
2
vyberte zařízení.
• Soubor se odešle do vybraného zaříz
SmartShare Beam.
a vyberte soubory a klepněte na
ení.
Použití okolních zařízení
M ůžete si prohlížet a přehrávat multimediální soubory uložené v
zařízeních, která se nacházejí v blízkosti vašeho zařízení.
V aplikaci Galerie nebo Hudba vyberte možnost Zařízení v
1
blízkosti.
Ze seznamu vyberte požadované zařízení.
2
• Pokud požadované zaříz
je zapnutá funkce DLNA, a klepněte na Vyhledávání blízkých zařízení.
P řehrávejte obsah uložený na vybraném zařízení.
3
ení v seznamu nevidíte, zkontrolujte, zda
Nerušit
Nechcete-li být po určitou dobu rušeni, můžete omezit nebo ztišit
oznámení.
Klepněte na položku NastaveníZvuk a OznámeníNerušit a
1
přetažením
Klepněte na položku Zvuky a vibrace a vyberte požadovaný režim:
2
• Pouze důležité:
vibrační oznámení. I když je funkce Pouze důležité zapnutá, alarmy
budou stále aktivní.
• Naprosté ticho: Vypnutí zvuku i vibrací.
ji aktivujte.
Pro vybrané aplikace můžete přijímat zvuková nebo
Zákaznické funkce22
Ringtone ID
Pro jednotlivé příchozí hovory vybraného kontaktu můžete nastavit
přehrávání automaticky vytvořeného vyzváněcího tónu. Tato funkce je
vhodná v případě, že chcete vědět, kdo vám volá jen podle vyzváněcího
tónu.
Klepněte na položku NastaveníZvuk a OznámeníRingtone
1
ID a přetažením
Klepněte na Složit vyzvánění pro a vyberte požadovanou možnost.
2
• S výjimkou vybraných kontaktů vyzvání všechny hovory výchozím
vyzváněcím tónem.
ji aktivujte.
Zákaznické funkce23
02
Základní funkce
Součásti a příslušenství produktu
Ujistěte se, že nechybí žádná z následujících položek:
• Z a říz
ení
• Špendlík pro vysunutí
• Stereo sluchátka
• Výše popsané položky mohou být volitelné.
• Položky dodávané se zařízením a veškerá dostupná příslušenství se
mohou lišit v závislosti na oblasti nebo poskytovateli služeb.
• Vždy používejte značkové příslušenství LG Electronics. Používání
příslušenství jiných výrobců může ovlivnit funkci hovorů a způsobit
selhání zařízení. Na tyto případy se nemusí vztahovat záruční oprava
společnosti LG.
• Pokud chybí některé další základní položky, kontaktujte prodejce, od
kterého jste zařízení zakoupili.
• Chcete-li zakoupit další základní položky, obraťte se na zákaznické
středisko služeb společnosti LG.
• Chcete-li zakoupit volitelné položky, obraťte se na zákaznické středisko
služeb společnosti LG, kde získáte informace o prodejcích.
• Některé položky v balení produktu mohou být bez předchozího
upozornění změněny.
• Vzhled a specifikace zařízení mohou být bez předchozího upozornění
změněny.
• Kabel USB
• Nabíječka
• Stručná příručka
Základní funkce25
P řehled součástí
Objektiv předního
fotoaparátu
Tlačítka hlasitosti
Sluchátko
Snímač blízkosti / okolního
světla
Prostor pro SIM/paměťovou
kartu
Tlačítko Power/Lock
Konektor pro sluchátka
Dotykový bod NFC
Reproduktor
Nabíječka/Port USB
Objektiv zadního
fotoaparátu
Blesk
Základní funkce26
• Snímač blízkosti / okolního světla
- Snímač blízkosti: V průběhu hovoru, když se zařízení nachází
v bezprostřední blízkosti lidského těla, vypíná snímač blízkosti
obrazovku a deaktivuje dotykovou funkci. Když se zařízení dostane
do určité vzdálenosti, obrazovku znovu zapne a aktivuje dotykovou
funkci.
- Snímač okolního světla: Snímač okolního světla analyzuje intenzitu
okolního světla, když je zapnutý režim automatického řízení jasu.
• Tlačítka hl
asitosti
- Nastavení hlasitosti vyzvánění, hovorů a oznámení.
- Jemným stisknutím tlačítka hlasitosti pořídíte fotografii. Stisknutím
a podržením tlačítka hlasitosti pořídíte souvislou řadu fotografií.
- Dvojitým stisknutím tlačítka snížení hlasitosti (-) na vypnuté
nebo zamčené obrazovce spustíte aplikaci Fotoaparát. Dvojitým
stisknutím tlačítka zvýšení hlasitosti (+) spustíte aplikaci Capture+.
o Power/Lock
• Tlačítk
- Krátkým stisknutím tohoto tlačítka zapnete nebo vypnete
obrazovku.
- Stisknutím a podržením tlačítka vyberete možnost správy napájení.
• S ohledem na specifikace zařízení nemusí být některé funkce dostupné.
• Do zadní části zařízení je zabudována anténa NFC. Dejte pozor, abyste
anténu NFC nepoškodili.
• Na zařízení nepokládejte těžké předměty a nesedejte na ně. V opačném
případě může dojít k poškození funkce dotykové obrazovky.
• Ochranná fólie na obrazovku a další příslušenství může rušit funkci
snímače blízkosti.
• Je-li zařízení mokré nebo je používáno ve vlhkém prostředí, může být
snížena funkčnost dotykového snímače a tlačítek.
Základní funkce27
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí
Když je telefon vypnutý, stiskněte a podržte tlačítko Power/Lock.
• P ři prvním zapnutí zařízení probíhá konfigurace. Doba prvního spuštění
chytrého telefonu může být delší než obvykle.
Vypnutí
Stiskněte a podržte tlačítko Power/Lock a vyberte možnost Vypnout.
Možnosti ovládání napájení
Klepněte a podržte tlačítko Power/Lock a vyberte požadovanou možnost.
• Vypnout: Vypnutí zaříz
• Vypnout a restartovat: Restar
• Zapnout Režim v letadle: Blok
volání, odesílání zpráv a prohlížení Internetu. Ostatní funkce zůstanou i
nadále k dispozici.
• Pokud obrazovka „zamrzne“ nebo zařízení nereaguje, když se je
pokoušíte ovládat, restartujte ho stisknutím a přidržením tlačítek
Napájení/Zamknout a tlačítka snížení hlasitosti asi na 10 sekund.
ení.
t zařízení.
ování telekomunikačních funkcí včetně
Základní funkce28
Instalace SIM karty
Používejte SIM (Subscriber Identity Module) kartu, kterou jste obdrželi od
poskytovatele služeb.
Do otvoru v šuplíku na karty zasuňte otevírací špendlík.
1
Vytáhněte šuplík na karty.
2
Do šuplíku vložte SIM kartu zlatými kontakty směrem dolů.
3
Základní funkce29
Loading...
+ 335 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.