<![endif]>ESPAÑOL
GUÍA DEL USUARIO
LG-K500H
MFL69563501 (1.0) |
www.lg.com |
Acerca de esta guía del usuarioESPAÑOL
Gracias por elegir este producto LG. Lea atentamente esta guía del usuario antes de utilizar el dispositivo por primera vez para garantizar un uso seguro y adecuado.
•Siempre utilice accesorios originales LG. Los elementos proporcionados están diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos.
•Este dispositivo no es adecuado para personas que tengan una discapacidad visual dado que tiene teclado táctil.
•Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del dispositivo.
•Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas a actualizaciones, y el soporte para estas aplicaciones puede
retirarse sin previo aviso. Si tiene preguntas acerca de una aplicación proporcionada con el dispositivo, comuníquese con un Centro
de servicios de LG. Para aplicaciones instaladas por el usuario, comuníquese con el proveedor de servicios correspondiente.
•Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software de fuentes no oficiales puede dañar el dispositivo y provocar pérdidas o degradación de datos. Dichas acciones constituyen un incumplimiento de su acuerdo de licencia con LG y anulan su garantía.
•Algunos contenidos y algunas ilustraciones pueden diferir según el área, el proveedor de servicios, la versión del software o del SO, y están sujetos a cambios sin previo aviso.
•El software, los audios, los fondos de pantalla, las imágenes y demás medios proporcionados con su dispositivo tienen licencia para uso limitado. Si extrae y utiliza estos materiales para fines comerciales u otros fines, es posible que esté infringiendo las leyes de derecho de autor. Como usuario, es completamente responsable por el uso ilegal de los medios.
1
•Pueden generarse cargos adicionales por servicios de datos, como enviar y recibir mensajes, cargas, descargas, sincronización automática y ubicación. Para anular los cargos adicionales, seleccione un plan
de datos que se ajuste a sus necesidades. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.
Avisos instructivos
ADVERTENCIA: Situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros.
PRECAUCIÓN: Situaciones que pueden causar daños o lesiones menores al dispositivo.
NOTA: Avisos o información adicional.
|
2 |
Tabla de contenido
5 Indicaciones de seguridad y uso eficiente
13 Instrucciones de seguridad
01
Funciones de diseño personalizado
22 Segunda pantalla
24Compartir rápido
25QuickMemo+
27QSlide
28Compartir contenido
29No molestar
30Componer tonos
02
Funciones básicas
32Accesorios y componentes del producto
33Descripción general del dispositivo
35Cómo encender o apagar el dispositivo
36Cómo instalar la tarjeta SIM
38Cómo insertar la tarjeta de memoria
39Cómo cargar la batería
41Cómo utilizar la batería de manera eficiente
42Pantalla táctil
45 Pantalla principal
52 Bloqueo de pantalla
56 Encriptación del dispositivo
58Cómo hacer capturas de pantalla
59Ingresar texto
3
03
Aplicaciones útiles
66Cómo instalar y desinstalar aplicaciones
67Aplicaciones recién desinstaladas
68Teléfono
72Mensajes
73Cámara
79Galería
81Calculadora
81Clima
82Reloj
83Grabador de voz
84Música
85E-mail
86Contactos
88Calendario
89Admin. de Archivos
90Tareas
90Evernote
90Mensaje de información
90Radio FM
91LG Backup
92RemoteCall Service
93Aplicaciones de Google
04
Ajustes del teléfono
96 Ajustes
96 Redes
106Sonido y Notificación
107Pantalla
108General
05
Apéndice
118Configuración de idioma de LG
118LG Bridge
119Actualización de software del teléfono
121 Preguntas frecuentes
124Guía antirrobos
125Más información
Tabla de contenido |
4 |
Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Información importante acerca del dispositivo
•Las aplicaciones y los servicios del dispositivo están sujetos a cambios o cancelación sin previo aviso, según la situación del proveedor y la versión del software.
•Cuando se enciende el dispositivo por primera vez, se lleva a cabo la configuración inicial. El primer arranque puede durar más tiempo de lo habitual.
Lea antes de usar
•Para adquirir elementos opcionales, comuníquese con el Centro de información del cliente de LG para obtener información acerca de distribuidores disponibles.
•El aspecto y las especificaciones del dispositivo están sujetos a cambio sin previo aviso.
•No utilice los productos LG para otros fines distintos a aquellos para los cuales fueron creados originalmente. Utilizar aplicaciones o software no certificados podría dañar el dispositivo y esto no está cubierto por la garantía.
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante sobre el uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con
detenimiento para lograr un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o uso incorrecto del teléfono. Cualquier cambio o modificación no expresamente aprobados en esta guía del usuario podría anular la garantía de este equipo.
5
Antes de comenzar
Indicaciones de seguridad
• Para reducir la posibilidad de sufrir descargas eléctricas, no exponga el producto a áreas de mucha humedad, como el baño o una piscina.
•Mantenga el teléfono lejos del calor.
•Nunca almacene el teléfono en un entorno donde pueda quedar expuesto a temperaturas bajo 0 °C o sobre 40 °C como en exteriores durante tormentas de nieve o dentro del auto en días calurosos. La exposición al frío o calor excesivos causará mal funcionamiento, daños y posiblemente fallas permanentes.
•Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos. Las emisiones de radiofrecuencia de los teléfonos móviles pueden afectar los equipos electrónicos cercanos que no estén adecuadamente blindados. Debe consultar con los fabricantes de cualquier dispositivo médico personal, como sería el caso de marcapasos o audífonos para determinar si son susceptibles de recibir interferencia del teléfono móvil.
•Apague el teléfono cuando esté en instalaciones médicas o gasolineras.
•Nunca coloque el teléfono en un microondas, ya que esto haría estallar la batería.
Importante:
•Antes de usar el teléfono, lea la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE LAS TELECOMUNICACIONES (TIA, por sus siglas en inglés).
Indicaciones de seguridad y uso eficiente |
6 |
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser ilegal o peligroso.
Esta guía del usuario ofrece información detallada adicional.
•No use nunca una batería no aprobada que pueda dañar el teléfono o la batería, o incluso causar que estalle.
•Nunca coloque el teléfono dentro de un horno microondas porque la batería estallará.
•No deseche la batería cerca del fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
•Asegúrese de que la batería no entre en contacto con elementos punzantes, como los dientes o las garras de un animal. Podría causar un incendio.
•Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
•Tenga cuidado para que los niños no traguen partes del teléfono, como los conectores de goma (como un auricular, las partes que se conectan al teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.
•Desconecte el conector y el cargador del tomacorriente cuando el teléfono indique que la batería está completamente cargada, porque puede provocar descargas eléctricas o incendios.
•Cuando se encuentre en el auto, no deje el teléfono ni instale un manos libres cerca de una bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está mal instalado, puede resultar gravemente lesionado al activarse la bolsa de aire.
•No use el teléfono móvil mientras conduce.
•No use el teléfono en áreas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: En aviones).
•No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como, por ejemplo, el baño.
•Nunca almacene el teléfono a temperaturas inferiores a -20 °C o superiores a 50 °C
Indicaciones de seguridad y uso eficiente |
7 |
•No use sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno, solventes, etc.) o detergentes para limpiar el teléfono. Podría causar un incendio.
•No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
•No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
•No dañe el cable de alimentación doblándolo, retorciéndolo, tirándolo o calentándolo. No use el conector si está suelto, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
•No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Esto puede provocar descargas eléctricas o dañar gravemente el teléfono.
•No desarme el teléfono.
•No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un cortocircuito, descarga eléctrica o incendio.
•Solo use las baterías y los cargadores provistos por LG. Esta garantía no se aplica a los productos proporcionados por otros proveedores.
•Solo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y sus accesorios. La instalación o servicio no autorizados pueden ocasionar accidentes y en consecuencia invalidar la garantía.
•No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
•Las llamadas de emergencia solo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.
•Use con precaución los accesorios como los auriculares o audífonos, asegurando que los cables están conectados correctamente y que no toquen la antena innecesariamente.
Indicaciones de seguridad y uso eficiente |
8 |
Información de la FCC sobre la exposición a las radiofrecuencias
• Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son coherentes con la norma de seguridad establecida previamente por las normas tanto de los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y las normas internacionales.
Precaución
Use solo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas puede afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar el teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una antena dañada.
Una antena dañada en contacto con la piel puede producir quemaduras. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de antena.
Efectos en el cuerpo
Este dispositivo fue probado para el funcionamiento típico de uso en el cuerpo, manteniendo una distancia de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de los estándares de la FCC, debe mantenerse una distancia mínima de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono.
No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares que tengan componentes metálicos.
Indicaciones de seguridad y uso eficiente |
9 |
Es posible que los accesorios que se usen cerca del cuerpo, sin mantener una distancia de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y
la parte posterior del teléfono y que no hayan sido probados para el funcionamiento típico de uso en el cuerpo, no cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC y deben evitarse.
Antena externa montada sobre el vehículo (opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantener una distancia mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada sobre el vehículo para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio web de la FCC en www.fcc.gov.
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de los reglamentos de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina. (2) Este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que provoque un funcionamiento no deseado.
Precauciones para la batería
•No la desarme.
•No le provoque un cortocircuito.
•No la exponga a altas temperaturas, sobre 60 °C (140 °F).
•No la incinere.
Desecho de la batería
•Deseche la batería correctamente o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos para que sea reciclada.
Indicaciones de seguridad y uso eficiente |
10 |
•No deseche la batería cerca del fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Precauciones para el adaptador (cargador)
•El uso del cargador de batería incorrecto podría dañar su teléfono y anular la garantía.
•El adaptador o cargador de baterías está diseñado solo para el uso en interiores.
•No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como, por ejemplo, el baño.
Precauciones con la batería
•No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni ralle la batería.
•No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga al fuego, explosión u otro peligro.
•Solo use la batería para el sistema especificado.
•Solo use la batería con un sistema de carga que haya sido certificado con el sistema en función de este estándar. El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, derrame u otro riesgo.
•No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos metálicos conductores entren en contacto con las terminales de la batería.
•Solo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, derrame u otro riesgo.
•Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones locales.
•Si los niños usan la batería, se les debe supervisar.
•Evite dejar caer el teléfono. Si el teléfono se cae, en especial en una
Indicaciones de seguridad y uso eficiente |
11 |
superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono a un centro de servicio para revisión.
•El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una explosión u otro peligro.
•El manual del usuario de los dispositivos host que utilizan un puerto USB como fuente de carga debe incluir una declaración en la que se mencione que el teléfono solo debe conectarse a productos
que tienen el logotipo USB-IF o que completaron el programa de conformidad USB-IF.
•Una vez que el teléfono esté totalmente cargado, siempre desenchufe el cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria.
Evite daños en el oído
•Los daños en los oídos pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos demasiado fuertes. Por lo tanto, recomendamos que no encienda o apague el teléfono cerca del oído. También recomendamos que la música y el nivel de volumen sean razonables.
•Si escucha música, asegúrese de que el nivel de volumen sea adecuado, de modo que esté consciente de lo que ocurre a su alrededor. Esto es particularmente importante cuando intenta cruzar una calle.
Indicaciones de seguridad y uso eficiente |
12 |
Información de seguridad de TIA
Se incluye información de seguridad completa sobre los teléfonos inalámbricos de TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones).
Para obtener la certificación de la TIA, es obligatorio incluir en el manual del usuario el texto referente a marcapasos, audífonos y otros dispositivos médicos. Se recomienda el uso del lenguaje restante de la TIA cuando resulte pertinente.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio de baja energía. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los EE. UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los organismos de normas tanto de los EE. UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1 992) * Informe NCRP 86 (1 986) ICNIRP (1 996)
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
*Instituto de Estándares Nacionales de los EE.UU., Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección Contra la Radiación, Comisión Internacional de Protección Contra la Radiación no Ionizante.
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y las normas internacionales).
Instrucciones de seguridad |
13 |
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Manejo
Compruebe las leyes y los reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde maneja. Obedezca siempre estos reglamentos. Además, si usa el teléfono mientras maneja, asegúrese de lo siguiente:
•Preste toda su atención al manejo; manejar con seguridad es su primera responsabilidad.
•Use la operación de manos libres, si la tiene.
•Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF.
Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes del Sector de la Salud recomienda mantener al menos quince (15) centímetros, o seis (6) pulgadas de distancia entre el teléfono inalámbrico portátil y el marcapasos, para evitar posibles interferencias entre ambos.
Estos consejos son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones basadas en la investigación en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos deben:
•Mantener SIEMPRE al teléfono al menos a quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido.
Instrucciones de seguridad |
14 |
•No deben llevar el teléfono en un bolsillo de la camisa.
•Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de interferencia.
•Si tiene cualquier motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Audífonos
Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En caso de tal interferencia, recomendamos que se comunique con el proveedor de servicios.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarlo a obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de atención médica siempre que haya letreros que lo soliciten. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores.
Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su vehículo.
También debe consultar al fabricante si existe algún equipo que se le haya agregado a su vehículo.
Instrucciones de seguridad |
15 |
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde haya letreros que lo soliciten.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso de teléfonos en el aire. Apague el teléfono antes de abordar un avión.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, apague el teléfono cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con letreros que indiquen: “Apague las radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
En esos lugares, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso la muerte.
Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potencialmente peligrosas están las siguientes:
Áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), áreas bajo cubierta en embarcaciones, instalaciones para transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas donde el aire contiene sustancias o partículas químicas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor del vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. No coloque objetos en el área que está sobre la bolsa de aire o donde se activa, incluidos los equipos inalámbricos, ya sean instalados o portátiles.
Instrucciones de seguridad |
16 |
Pueden producirse lesiones graves si el equipo inalámbrico está mal instalado en el auto cuando se infla la bolsa de aire.
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera segura y adecuada, y para evitar daños.
Además, después de leer la guía del usuario, manténgala siempre en un lugar accesible.
Seguridad del cargador, el adaptador y la batería
•El cargador y el adaptador están diseñados solo para ser usados en interiores.
•Deseche la batería correctamente o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos para que sea reciclada.
•La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse.
•Use solo cargadores aprobados por LG y fabricados específicamente para el modelo del teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
•No la desarme ni le provoque un cortocircuito.
•Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.
•Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada.
•Cargue la batería después de períodos prolongados sin usarla para maximizar su vida útil.
•La vida útil de la batería dependerá de los patrones de uso y las condiciones medioambientales.
•El uso intensivo de la luz de fondo, el navegador y la conectividad de datos móviles afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera.
•La función de autoprotección interrumpe el funcionamiento del teléfono cuando se encuentra en un estado anormal. En este caso, apague el teléfono y vuelva a encenderlo.
Instrucciones de seguridad |
17 |
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio
•No coloque el teléfono en un lugar expuesto a exceso de polvo, y mantenga la distancia mínima necesaria entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.
•Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie el conector de alimentación siempre que esté sucio.
•Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado firmemente. De lo contrario, puede sobrecalentarse y provocar un incendio.
•Si se coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija del conector de alimentación), los artículos metálicos (como las monedas, clips o bolígrafos) pueden provocarle un cortocircuito. Siempre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.
•No le provoque un cortocircuito a la batería. Los elementos metálicos como monedas, clips o bolígrafos en el bolsillo o bolso, al moverse, pueden causar un cortocircuito en las terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de las terminales podría dañar la batería y ocasionar una explosión.
Aviso general
•Usar una batería dañada o introducirla en la boca puede causar graves lesiones.
•No coloque el teléfono en la proximidad de elementos con componentes magnéticos, como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos de metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la cinta magnética.
•Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada, debido al calor generado durante el uso.
•Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado.
•Usar el teléfono cerca de un equipo receptor (como un televisor o
Instrucciones de seguridad |
18 |
radio) puede provocar interferencia.
•No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de Servicio Autorizado LG para que reemplacen la antena dañada.
•No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de Servicio Autorizado LG.
•La fuente de alimentación contiene elementos que pueden ser dañinos para la salud, si los componentes se manipulan directamente. Si esto ocurre, recomendamos lavarse las manos inmediatamente.
•No pinte el teléfono.
•Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al utilizarlo de manera incorrecta, al reparar el hardware o al actualizar el software. Realice una copia de respaldo de los números de teléfono importantes (también podrían borrarse los tonos, mensajes de texto o de voz, imágenes y videos). El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por la pérdida de datos.
•Cuando esté en lugares públicos, puede establecer el tono en vibración para no molestar a otras personas.
•No encienda ni apague el teléfono cerca del oído.
•Las reparaciones cubiertas por la garantía, según lo considere LG, pueden incluir piezas de repuesto o paneles que sean nuevos o reacondicionados, siempre que cuenten con la misma funcionalidad que las piezas que se reemplazarán.
Temperatura ambiente
Utilice el teléfono a temperaturas entre 0 °C y 40 °C si es posible. La exposición de su teléfono a temperaturas extremadamente altas o bajas puede resultar en daños, o incluso explosiones.
Instrucciones de seguridad |
19 |
Precauciones al utilizar la tarjeta SIM
•No inserte la tarjeta SIM en el dispositivo con la etiqueta o el sello adheridos. Esto podría ocasionar daños.
•No extraiga la tarjeta SIM mientras utilice el dispositivo. Esto podría dañar la tarjeta SIM o el sistema.
•Tenga especial cuidado y asegúrese de que la tarjeta SIM no esté rayada, doblada o dañada por un imán. Esto puede eliminar
archivos guardados en la tarjeta SIM u ocasionar un funcionamiento inadecuado.
Precauciones al utilizar la tarjeta de memoria
•Asegúrese de que la orientación sea la correcta al insertar la tarjeta de memoria. Insertarla en la orientación incorrecta puede dañarla.
Aviso de cambio de batería
•Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto. Si necesita sustituir la batería, lleve el dispositivo al proveedor o puesto de servicio autorizado LG Electronics más cercano para obtener asistencia.
•La batería de ión-litio es un componetne peligroso que puede causar lesiones.
•El cambio de batería realizado por profesionales no calificados puede causar daños en su dispositivo.
Instrucciones de seguridad |
20 |
01
Funciones de diseño
personalizado
Cuando la pantalla de inicio está apagada, puede ver información útil como la fecha, la hora, el estado de la batería y las notificaciones.
Características de la Segunda pantalla
•Puede elegir las funciones que aparecerán en la segunda pantalla cuando la pantalla principal está encendida: Aplicaciones recientes, Accesos directos a aplicaciones, Música, Contactos rápidos, entre otros.
•Puede ver las notificaciones y usar las funciones que eligió para la segunda pantalla, cuando esté usando otras aplicaciones en la pantalla principal.
•Puede seleccionar opciones de la cámara en la segunda pantalla mientras toma una fotografía o hace una grabación.
•Para activar/desactivar la pantalla secundaria, dé vuelta el dispositivo.
Segunda pantalla

Funciones de diseño personalizado |
22 |
Cómo activar y desactivar la Segunda pantalla
Puede activar o desactivar la Segunda pantalla y seleccionar lo que desee visualizar.
Toque Ajustes Pantalla Segunda pantalla.
•Mostrar con la pantalla principal encendida: Le permite seleccionar las aplicaciones que aparecen mientras la pantalla principal está encendida.
•Mostrar con la pantalla principal apagada: Le permite seleccionar la firma o información de fecha y hora para exhibirse mientras la pantalla principal está apagada.
•Más Mostrar la hora mientras se muestra el contenido: Muestra la hora y el estado del teléfono mientras se muestra contenido multimedia como imágenes y videos.
Funciones de diseño personalizado |
23 |
Puede compartir una fotografía o un video en la aplicación que quiera inmediatamente después de sacar la fotografía o grabar el video.
1Toque , para tomar una foto o grabar un video. Si no aparecen los íconos en la pantalla de la cámara, toque AUTO.
2Arrastre el ícono de la opción Compartir rápido que aparece después de tomar la fotografía o de grabar el video y seleccione la aplicación por medio de la cual desea compartir el archivo.
O bien, mantenga presionado el ícono de previsualización que aparece después de tomar una fotografía o de grabar un video, y arrástrelo hacia el ícono de Compartir rápido.
• La aplicación que muestra el ícono de Compartir rápido puede variar según el tipo y la frecuencia de acceso de las aplicaciones instaladas en el dispositivo.
•Puede utilizar esta función solo cuando toma una fotografía o graba un video en modo automático. Consulte la sección Modo automático para obtener más información.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Funciones de diseño personalizado |
24 |
Descripción general de QuickMemo+
Con QuickMemo+ puede hacer notas creativas utilizando una variedad de opciones, como la administración de imágenes y la captura de pantallas, que no son compatibles con el bloque de notas convencional.
Cómo crear una nota
1Toque QuickMemo+.
2Toque para crear una nota.
•: Guardar una nota.
• : Deshacer la última acción.
• : Rehacer la última acción.
•: Escribir una nota utilizando el teclado.
•: Escribir notas a mano.
• : Borrar las notas escritas a mano.
• : Acerque o aleje, gire o elimine las partes de una nota manuscrita.
• : Acceda a opciones adicionales, entre ellas, borrar, compartir, agregar, bloquear, etc.
Cómo escribir notas en una foto
1Toque QuickMemo+.
2Toque para tomar una foto, luego toque OK.
•La fotografía se adjunta automáticamente en la nota.
3Escriba las notas que desee en la foto.
4Toquepara guardar la nota.
Funciones de diseño personalizado |
25 |
Cómo escribir notas en una captura de pantalla
1Mientras ve la pantalla que desea capturar, arrastre la barra de estado hacia abajo y luego toque Capture+.
•La captura de pantalla aparece como tema de fondo de la nota. Las herramientas disponibles aparecen en la parte superior de la pantalla.
2Tome notas en la pantalla capturada.
•Para recortar y guardar una parte de la pantalla, toque > Cortar, elija un tipo de formato para la herramienta y especifique la parte de la pantalla que desea recortar.
•Para adjuntar una captura de pantalla a la nota, toque > Texto.
3Toquey guarde las notas en la ubicación que desee.
•Las notas guardadas pueden verse en QuickMemo+ o Galería.
•Para guardar notas siempre en la misma ubicación, seleccione la casilla de verificación Utilizar de forma predeterminada para esta acción y seleccione una aplicación.
Cómo administrar carpetas
Puede ver notas agrupadas por el tipo de notas.
1Toque QuickMemo+.
2En la parte superior de la pantalla, toque y seleccione un elemento del menú:
•Todas las notas: Vea todas las notas guardadas en QuickMemo+.
•Mis notas: Vea notas creadas por QuickMemo+.
•Notas con foto: Vea notas creadas por .
•Capture+: Vea notas creadas por Capture+.
•Nueva categoría: Agregar categorías.
• : Reordene, agregue o elimine categorías. Para cambiar el nombre de una categoría, tóquela.
Funciones de diseño personalizado |
26 |
• Algunas carpetas no aparecen al ejecutar QuickMemo+ por primera vez. Se habilitan las carpetas deshabilitadas y aparecen cuando contienen al menos una nota relacionada.
Puede iniciar las aplicaciones con QSlide para poder usarlas en paralelo con el funcionamiento de otras. Por ejemplo, puede utilizar la calculadora o el calendario cuando está reproduciendo un video.
Cuando haya una aplicación en ejecución, toque QSlide.
• Es posible que esta función no sea compatible con algunas aplicaciones.
•: Desactive el modo QSlide para pasar al modo de pantalla completa.
• : Ajuste la opacidad de la ventana de QSlide. Si la ventana de QSlide es transparente, no responderá a las entradas táctiles.
•: Cierre la ventana de QSlide.
•: Ajuste el tamaño de la ventana de QSlide.
Funciones de diseño personalizado |
27 |
Reproducción de contenido
Puede reproducir contenido de su dispositivo en el televisor. Reproduzca contenido guardado como fotos, canciones y videos.
1Conecte su dispositivo y el televisor a la misma red Wi-Fi.
2Seleccione un archivo de la aplicación Galería o Música y toque
Más Reproducir en otro dispositivo.
3Seleccione el televisor al que quiera conectarse.
• Para utilizar Chromecast, actualice Google Play y obtenga la última versión.
Cómo enviar o recibir archivos
Puede enviar o recibir archivos guardados en su dispositivo con otro dispositivo o tablet LG.
Para recibir archivos, arrastre la barra de estado hacia abajo y luego toque
Compartir archivo.
Para los dispositivos que no son compatibles con el uso compartido de archivos, toque Ajustes Redes Compartir y conectar Compartir archivo SmartShare Beam y arrastre para activarlo.
• Puede enviar archivos más rápido cuando ambos dispositivos están conectados a la misma red Wi-Fi.
•Puede enviar archivos a teléfonos y tablets compatibles con DLNA sin importar que no sea un dispositivo LG.
Funciones de diseño personalizado |
28 |
Cómo enviar archivos a otro dispositivo
1Seleccione un archivo y toque SmartShare Beam. Si no, toque desde la lista de archivos, seleccione lo que desea y toque
COMPARTIR SmartShare Beam.
2Seleccione un dispositivo de la lista de dispositivos cercanos que son compatibles con SmartShare Beam.
•Se envía el archivo al dispositivo.
Cómo utilizar dispositivos cercanos
Puede ver y reproducir archivos multimedia guardados en dispositivos que se encuentren cerca de su dispositivo.
1Desde la aplicación Galería o Música, seleccione Dispositivos cercanos.
2Seleccione un dispositivo de la lista de dispositivos.
•Si el dispositivo deseado no aparece en la lista de dispositivos, compruebe que la función DLNA esté activada y luego toque
Buscar dispositivos cercanos.
3Reproduzca el contenido guardado en el dispositivo seleccionado.
Puede limitar o silenciar las notificaciones para evitar interrupciones durante un período de tiempo específico.
1Toque Ajustes Sonido y Notificación No molestar y luego arrastre para activarlo .
2Toque Sonidos y vibraciones y seleccione el modo que desee:
•Solo prioridad: Reciba notificaciones de sonido y vibración para las aplicaciones seleccionadas. Aun cuando Solo prioridad esté activado, sonarán las alarmas.
•Silencio total: Desactive el sonido y la vibración.
Funciones de diseño personalizado |
29 |