LG LGK500F User Manual

GUÍA DEL USUARIO
LG-K500F
ESPAÑOL
MFL69589701 (1.0) www.lg.com
ESPAÑOL
Acerca de esta guía del usuario
Gracias por elegir este producto LG. Lea atentamente esta guía del usuario antes de utilizar el dispositivo por primera vez para garantizar un uso seguro y adecuado.
Siempre utilice accesorios originales LG. Los elementos
proporcionados están diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos.
Este dispositivo no es adecuado para personas que tengan una
discapacidad visual dado que tiene teclado táctil.
Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del
dispositivo.
Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas
a actualizaciones, y el soporte para estas aplicaciones puede retirarse sin previo aviso. Si tiene preguntas acerca de una aplicación proporcionada con el dispositivo, comuníquese con un Centro de servicios de LG. Para aplicaciones instaladas por el usuario, comuníquese con el proveedor de servicios correspondiente.
Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software de
fuentes no oficiales puede dañar el dispositivo y provocar pérdidas o degradación de datos. Dichas acciones constituyen un incumplimiento de su acuerdo de licencia con LG y anulan su garantía.
Algunos contenidos y algunas ilustraciones pueden diferir según el
área, el proveedor de servicios, la versión del software o del SO, y están sujetos a cambios sin previo aviso.
El software, los audios, los fondos de pantalla, las imágenes y demás
medios proporcionados con su dispositivo tienen licencia para uso limitado. Si extrae y utiliza estos materiales para fines comerciales u otros fines, es posible que esté infringiendo las leyes de derecho de autor. Como usuario, es completamente responsable por el uso ilegal de los medios.
1
Pueden generarse cargos adicionales por servicios de datos, como
enviar y recibir mensajes, cargas, descargas, sincronización automática y ubicación. Para anular los cargos adicionales, seleccione un plan de datos que se ajuste a sus necesidades. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.
Avisos instructivos
ADVERTENCIA: Situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a
terceros.
PRECAUCIÓN: Situaciones que pueden causar daños o lesiones menores al dispositivo.
NOTA: Avisos o información adicional.
2
Tabla de contenido
5 Indicaciones de seguridad y uso eficiente 13 Instrucciones de seguridad
01
Funciones de diseño personalizado
22 Segunda pantalla 24 Compartir rápido 25 QuickMemo+ 27 QSlide 28 Compartir contenido 29 No molestar 30 Componer tonos
02
Funciones básicas
32 Accesorios y componentes del
producto
33 Descripción general del
dispositivo
35 Cómo encender o apagar el
dispositivo
36 Cómo instalar la tarjeta SIM 38 Cómo insertar la tarjeta de
memoria
39 Cómo cargar la batería 41 Cómo utilizar la batería de
manera eficiente
42 Pantalla táctil 45 Pantalla principal 52 Bloqueo de pantalla 56 Encriptación del dispositivo 58 Cómo hacer capturas de
pantalla
59 Ingresar texto
3
03
04
Aplicaciones útiles
66 Cómo instalar y desinstalar
aplicaciones
67 Aplicaciones recién
desinstaladas
68 Teléfono 72 Mensajes 73 Cámara 79 Galería 81 Calculadora 81 Clima 82 Descargas 82 Reloj 83 Grabador de voz 84 Música 85 E-mail 86 Contactos 88 Calendario 89 Admin. de Archivos 90 Tareas 90 Evernote 90 Mensaje de información 90 Radio FM 91 LG Backup 92 RemoteCall Service 93 Aplicaciones de Google
Ajustes del teléfono
96 Ajustes 96 Redes 106 Sonido y Notificación 107 Pantalla 108 General
05
Apéndice
118 Configuración de idioma de
LG
118 LG Bridge 119 Actualización de software del
teléfono
121 Preguntas frecuentes 124 Guía antirrobos 125 Más información
4Tabla de contenido
Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Información importante acerca del dispositivo
Las aplicaciones y los servicios del dispositivo están sujetos a cambios
o cancelación sin previo aviso, según la situación del proveedor y la versión del software.
Cuando se enciende el dispositivo por primera vez, se lleva a cabo la
configuración inicial. El primer arranque puede durar más tiempo de lo habitual.
Lea antes de usar
Para adquirir elementos opcionales, comuníquese con el Centro de
información del cliente de LG para obtener información acerca de distribuidores disponibles.
El aspecto y las especificaciones del dispositivo están sujetos a cambio
sin previo aviso.
No utilice los productos LG para otros fines distintos a aquellos
para los cuales fueron creados originalmente. Utilizar aplicaciones o software no certificados podría dañar el dispositivo y esto no está cubierto por la garantía.
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante sobre el uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con detenimiento para lograr un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o uso incorrecto del teléfono. Cualquier cambio o modificación no expresamente aprobados en esta guía del usuario podría anular la garantía de este equipo.
5
Antes de comenzar
Indicaciones de seguridad
Para reducir la posibilidad de sufrir descargas eléctricas, no exponga el
producto a áreas de mucha humedad, como el baño o una piscina.
Mantenga el teléfono lejos del calor.
Nunca almacene el teléfono en un entorno donde pueda quedar
expuesto a temperaturas bajo 0 °C o sobre 40 °C como en exteriores durante tormentas de nieve o dentro del auto en días calurosos. La exposición al frío o calor excesivos causará mal funcionamiento, daños y posiblemente fallas permanentes.
Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos
electrónicos. Las emisiones de radiofrecuencia de los teléfonos móviles pueden afectar los equipos electrónicos cercanos que no estén adecuadamente blindados. Debe consultar con los fabricantes de cualquier dispositivo médico personal, como sería el caso de marcapasos o audífonos para determinar si son susceptibles de recibir interferencia del teléfono móvil.
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones médicas o
gasolineras.
Nunca coloque el teléfono en un microondas, ya que esto haría
estallar la batería.
Importante:
Antes de usar el teléfono, lea la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA
ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE LAS TELECOMUNICACIONES (TIA, por sus siglas en inglés).
6Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser ilegal o peligroso.
Esta guía del usuario ofrece información detallada adicional.
No use nunca una batería no aprobada que pueda dañar el teléfono o
la batería, o incluso causar que estalle.
Nunca coloque el teléfono dentro de un horno microondas porque la
batería estallará.
No deseche la batería cerca del fuego o con materiales peligrosos o
inflamables.
Asegúrese de que la batería no entre en contacto con elementos
punzantes, como los dientes o las garras de un animal. Podría causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Tenga cuidado para que los niños no traguen partes del teléfono,
como los conectores de goma (como un auricular, las partes que se conectan al teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.
Desconecte el conector y el cargador del tomacorriente cuando el
teléfono indique que la batería está completamente cargada, porque puede provocar descargas eléctricas o incendios.
Cuando se encuentre en el auto, no deje el teléfono ni instale un
manos libres cerca de una bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está mal instalado, puede resultar gravemente lesionado al activarse la bolsa de aire.
No use el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono en áreas donde esté prohibido hacerlo. (Por
ejemplo: En aviones).
No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del
sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como, por ejemplo, el baño.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas inferiores a -20 °C o
superiores a 50 °C
7Indicaciones de seguridad y uso eficiente
No use sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno, solventes,
etc.) o detergentes para limpiar el teléfono. Podría causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede
generar chispas.
No dañe el cable de alimentación doblándolo, retorciéndolo, tirándolo
o calentándolo. No use el conector si está suelto, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté
cargando. Esto puede provocar descargas eléctricas o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya
que puede causar un cortocircuito, descarga eléctrica o incendio.
Solo use las baterías y los cargadores provistos por LG. Esta garantía
no se aplica a los productos proporcionados por otros proveedores.
Solo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y sus
accesorios. La instalación o servicio no autorizados pueden ocasionar accidentes y en consecuencia invalidar la garantía.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su
cuerpo durante las llamadas.
Las llamadas de emergencia solo pueden hacerse dentro de un área
de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.
Use con precaución los accesorios como los auriculares o audífonos,
asegurando que los cables están conectados correctamente y que no toquen la antena innecesariamente.
8Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Información de la FCC sobre la exposición a las radiofrecuencias
Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son coherentes con la norma de seguridad establecida previamente por las normas tanto de los EE.UU. como internacionales. El valor más elevado de la SAR para este modelo probado por la FCC para su uso cerca del oído es de 0.85 W/kg, y usado sobre el cuerpo es de
0.99 W/kg. El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y las normas internacionales.
Precaución
Use solo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas puede afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar el teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada en contacto con la piel puede producir quemaduras.
Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de antena.
Efectos en el cuerpo
Este dispositivo fue probado para el funcionamiento típico de uso en el cuerpo, manteniendo una distancia de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de los estándares de la FCC, debe mantenerse una distancia mínima de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el
9Indicaciones de seguridad y uso eficiente
cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares que
tengan componentes metálicos. Es posible que los accesorios que se usen cerca del cuerpo, sin mantener
una distancia de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no hayan sido probados para el funcionamiento típico de uso en el cuerpo, no cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC y deben evitarse.
Antena externa montada sobre el vehículo (opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantener una distancia mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada sobre el vehículo para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio web de la FCC en
www.fcc.gov.
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de los reglamentos de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia
dañina. (2) Este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que provoque un funcionamiento no deseado.
Precauciones para la batería
No la desarme.
No le provoque un cortocircuito.
No la exponga a altas temperaturas, sobre 60 °C (140 °F).
No la incinere.
10Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Desecho de la batería
Deseche la batería correctamente o llévela a su proveedor de servicios
inalámbricos para que sea reciclada.
No deseche la batería cerca del fuego o con materiales peligrosos o
inflamables.
Precauciones para el adaptador (cargador)
El uso del cargador de batería incorrecto podría dañar su teléfono y
anular la garantía.
El adaptador o cargador de baterías está diseñado solo para el uso en
interiores.
No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del
sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como, por ejemplo, el baño.
Precauciones con la batería
No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni ralle la batería.
No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle
objetos extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga al fuego, explosión u otro peligro.
Solo use la batería para el sistema especificado.
Solo use la batería con un sistema de carga que haya sido certificado
con el sistema en función de este estándar. El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, derrame u otro riesgo.
No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos
metálicos conductores entren en contacto con las terminales de la batería.
Solo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el
sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, derrame u otro riesgo.
11Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones
locales.
Si los niños usan la batería, se les debe supervisar.
Evite dejar caer el teléfono. Si el teléfono se cae, en especial en una
superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono a un centro de servicio para revisión.
El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una
explosión u otro peligro.
El manual del usuario de los dispositivos host que utilizan un puerto
USB como fuente de carga debe incluir una declaración en la que se mencione que el teléfono solo debe conectarse a productos que tienen el logotipo USB-IF o que completaron el programa de conformidad USB-IF.
Una vez que el teléfono esté totalmente cargado, siempre desenchufe
el cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria.
Evite daños en el oído
Los daños en los oídos pueden ocurrir debido a la constante
exposición a sonidos demasiado fuertes. Por lo tanto, recomendamos que no encienda o apague el teléfono cerca del oído. También recomendamos que la música y el nivel de volumen sean razonables.
Si escucha música, asegúrese de que el nivel de volumen sea
adecuado, de modo que esté consciente de lo que ocurre a su alrededor. Esto es particularmente importante cuando intenta cruzar una calle.
12Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Instrucciones de seguridad
Información de seguridad de TIA
Se incluye información de seguridad completa sobre los teléfonos inalámbricos de TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones).
Para obtener la certificación de la TIA, es obligatorio incluir en el manual del usuario el texto referente a marcapasos, audífonos y otros dispositivos médicos. Se recomienda el uso del lenguaje restante de la TIA cuando resulte pertinente.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio de baja energía. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los EE. UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los organismos de normas tanto de los EE. UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1 992) * Informe NCRP 86 (1 986) ICNIRP (1 996) Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de
la literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
* Instituto de Estándares Nacionales de los EE.UU., Consejo Nacional
para las Mediciones y la Protección Contra la Radiación, Comisión Internacional de Protección Contra la Radiación no Ionizante.
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y las normas internacionales).
13Instrucciones de seguridad
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Manejo
Compruebe las leyes y los reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde maneja. Obedezca siempre estos reglamentos. Además, si usa el teléfono mientras maneja, asegúrese de lo siguiente:
Preste toda su atención al manejo; manejar con seguridad es su
primera responsabilidad.
Use la operación de manos libres, si la tiene.
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si
las condiciones de manejo así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF.
Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes del Sector de la Salud recomienda mantener al menos quince (15) centímetros, o seis (6) pulgadas de distancia entre el teléfono inalámbrico portátil y el marcapasos, para evitar posibles interferencias entre ambos.
Estos consejos son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones basadas en la investigación en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos deben:
Mantener SIEMPRE al teléfono al menos a quince centímetros (seis
pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido.
14Instrucciones de seguridad
No deben llevar el teléfono en un bolsillo de la camisa.
Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad
de interferencia.
Si tiene cualquier motivo para sospechar que está ocurriendo una
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Audífonos
Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En caso de tal interferencia, recomendamos que se comunique con el proveedor de servicios.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarlo a obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de atención médica siempre que haya letreros que lo soliciten. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores.
Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su vehículo.
También debe consultar al fabricante si existe algún equipo que se le haya agregado a su vehículo.
15Instrucciones de seguridad
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde haya letreros que lo soliciten.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso de teléfonos en el aire. Apague el teléfono antes de abordar un avión.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, apague el teléfono cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con letreros que indiquen: “Apague las radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
En esos lugares, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso la muerte.
Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potencialmente peligrosas están las siguientes:
Áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), áreas bajo cubierta en embarcaciones, instalaciones para transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas donde el aire contiene sustancias o partículas químicas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor del vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. No coloque objetos en el área que está sobre la bolsa de aire o donde se activa, incluidos los equipos inalámbricos, ya sean instalados o portátiles.
16Instrucciones de seguridad
Pueden producirse lesiones graves si el equipo inalámbrico está mal instalado en el auto cuando se infla la bolsa de aire.
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera segura y adecuada, y para evitar daños.
Además, después de leer la guía del usuario, manténgala siempre en un lugar accesible.
Seguridad del cargador, el adaptador y la batería
El cargador y el adaptador están diseñados solo para ser usados en
interiores.
Deseche la batería correctamente o llévela a su proveedor de servicios
inalámbricos para que sea reciclada.
La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse.
Use solo cargadores aprobados por LG y fabricados específicamente
para el modelo del teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
No la desarme ni le provoque un cortocircuito.
Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.
Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La
batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada.
Cargue la batería después de períodos prolongados sin usarla para
maximizar su vida útil.
La vida útil de la batería dependerá de los patrones de uso y las
condiciones medioambientales.
El uso intensivo de la luz de fondo, el navegador y la conectividad
de datos móviles afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera.
La función de autoprotección interrumpe el funcionamiento del
teléfono cuando se encuentra en un estado anormal. En este caso, apague el teléfono y vuelva a encenderlo.
17Instrucciones de seguridad
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio
No coloque el teléfono en un lugar expuesto a exceso de polvo, y
mantenga la distancia mínima necesaria entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.
Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y
limpie el conector de alimentación siempre que esté sucio.
Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado
firmemente. De lo contrario, puede sobrecalentarse y provocar un incendio.
Si se coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo
(clavija del conector de alimentación), los artículos metálicos (como las monedas, clips o bolígrafos) pueden provocarle un cortocircuito. Siempre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.
No le provoque un cortocircuito a la batería. Los elementos metálicos
como monedas, clips o bolígrafos en el bolsillo o bolso, al moverse, pueden causar un cortocircuito en las terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de las terminales podría dañar la batería y ocasionar una explosión.
Aviso general
Usar una batería dañada o introducirla en la boca puede causar graves
lesiones.
No coloque el teléfono en la proximidad de elementos con
componentes magnéticos, como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos de metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la cinta magnética.
Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado
puede reducir la calidad de la llamada, debido al calor generado durante el uso.
Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en
un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado.
Usar el teléfono cerca de un equipo receptor (como un televisor o
18Instrucciones de seguridad
radio) puede provocar interferencia.
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada
toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de Servicio Autorizado LG para que reemplacen la antena dañada.
No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato.
Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de Servicio Autorizado LG.
La fuente de alimentación contiene elementos que pueden ser
dañinos para la salud, si los componentes se manipulan directamente. Si esto ocurre, recomendamos lavarse las manos inmediatamente.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al utilizarlo de
manera incorrecta, al reparar el hardware o al actualizar el software. Realice una copia de respaldo de los números de teléfono importantes (también podrían borrarse los tonos, mensajes de texto o de voz, imágenes y videos). El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por la pérdida de datos.
Cuando esté en lugares públicos, puede establecer el tono en
vibración para no molestar a otras personas.
No encienda ni apague el teléfono cerca del oído.
Las reparaciones cubiertas por la garantía, según lo considere LG,
pueden incluir piezas de repuesto o paneles que sean nuevos o reacondicionados, siempre que cuenten con la misma funcionalidad que las piezas que se reemplazarán.
Temperatura ambiente
Utilice el teléfono a temperaturas entre 0 °C y 40 °C si es posible. La exposición de su teléfono a temperaturas extremadamente altas o bajas puede resultar en daños, o incluso explosiones.
19Instrucciones de seguridad
Precauciones al utilizar la tarjeta SIM
No inserte la tarjeta SIM en el dispositivo con la etiqueta o el sello
adheridos. Esto podría ocasionar daños.
No extraiga la tarjeta SIM mientras utilice el dispositivo. Esto podría
dañar la tarjeta SIM o el sistema.
Tenga especial cuidado y asegúrese de que la tarjeta SIM no
esté rayada, doblada o dañada por un imán. Esto puede eliminar archivos guardados en la tarjeta SIM u ocasionar un funcionamiento inadecuado.
Precauciones al utilizar la tarjeta de memoria
Asegúrese de que la orientación sea la correcta al insertar la tarjeta de
memoria. Insertarla en la orientación incorrecta puede dañarla.
Aviso de cambio de batería
Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto. Si
necesita sustituir la batería, lleve el dispositivo al proveedor o puesto de servicio autorizado LG Electronics más cercano para obtener asistencia.
La batería de ión-litio es un componetne peligroso que puede causar
lesiones.
El cambio de batería realizado por profesionales no calificados puede
causar daños en su dispositivo.
20Instrucciones de seguridad
01
Funciones de diseño personalizado
Segunda pantalla
Cuando la pantalla de inicio está apagada, puede ver información útil como la fecha, la hora, el estado de la batería y las notificaciones.
Características de la Segunda pantalla
Puede elegir las funciones que aparecerán en la segunda pantalla
cuando la pantalla principal está encendida: Aplicaciones recientes, Accesos directos a aplicaciones, Música, Contactos rápidos, entre otros.
Puede ver las notificaciones y usar las funciones que eligió para
la segunda pantalla, cuando esté usando otras aplicaciones en la pantalla principal.
Puede seleccionar opciones de la cámara en la segunda pantalla
mientras toma una fotografía o hace una grabación.
Para activar/desactivar la pantalla secundaria, dé vuelta el dispositivo.
Segunda pantalla
Funciones de diseño personalizado 22
Cómo activar y desactivar la Segunda pantalla
Puede activar o desactivar la Segunda pantalla y seleccionar lo que desee visualizar.
Toque Ajustes Pantalla Segunda pantalla.
Mostrar con la pantalla principal encendida: Le permite seleccionar
las aplicaciones que aparecen mientras la pantalla principal está encendida.
Mostrar con la pantalla principal apagada: Le permite seleccionar la
firma o información de fecha y hora para exhibirse mientras la pantalla principal está apagada.
Más Mostrar la hora mientras se muestra el contenido: Muestra
la hora y el estado del teléfono mientras se muestra contenido multimedia como imágenes y videos.
Funciones de diseño personalizado 23
Compartir rápido
Puede compartir una fotografía o un video en la aplicación que quiera inmediatamente después de sacar la fotografía o grabar el video.
Toque , para tomar una foto o grabar un video. Si no aparecen
1
los íconos en la pantalla de la cámara, toque AUTO. Arrastre el ícono de la opción Compartir rápido que aparece después
2
de tomar la fotografía o de grabar el video y seleccione la aplicación por medio de la cual desea compartir el archivo. O bien, mantenga presionado el ícono de previsualización que aparece después de tomar una fotografía o de grabar un video, y arrástrelo hacia el ícono de Compartir rápido.
La aplicación que muestra el ícono de Compartir rápido puede variar
según el tipo y la frecuencia de acceso de las aplicaciones instaladas en el dispositivo.
Puede utilizar esta función solo cuando toma una fotografía o graba un
video en modo automático. Consulte la sección obtener más información.
Modo automático
para
Funciones de diseño personalizado 24
QuickMemo+
Descripción general de QuickMemo+
Con QuickMemo+ puede hacer notas creativas utilizando una variedad de opciones, como la administración de imágenes y la captura de pantallas, que no son compatibles con el bloque de notas convencional.
Cómo crear una nota
Toque QuickMemo+.
1
Toque para crear una nota.
2
: Guardar una nota.
: Deshacer la última acción.
: Rehacer la última acción.
: Escribir una nota utilizando el teclado.
: Escribir notas a mano.
: Borrar las notas escritas a mano.
: Acerque o aleje, gire o elimine las partes de una nota
manuscrita.
: Acceda a opciones adicionales, entre ellas, borrar, compartir,
agregar, bloquear, etc.
Cómo escribir notas en una foto
Toque QuickMemo+.
1
Toque para tomar una foto, luego toque OK.
2
La fotografía se adjunta automáticamente en la nota.
Escriba las notas que desee en la foto.
3
Toque para guardar la nota.
4
Funciones de diseño personalizado 25
Cómo escribir notas en una captura de pantalla
Mientras ve la pantalla que desea capturar, arrastre la barra de estado
1
hacia abajo y luego toque Capture+
La captura de pantalla aparece como tema de fondo de la nota.
Las herramientas disponibles aparecen en la parte superior de la pantalla.
Tome notas en la pantalla capturada.
2
Para recortar y guardar una parte de la pantalla, toque > Cortar,
elija un tipo de formato para la herramienta y especifique la parte de la pantalla que desea recortar.
Para adjuntar una captura de pantalla a la nota, toque > Texto.
Toque y guarde las notas en la ubicación que desee.
3
Las notas guardadas pueden verse en QuickMemo+ o Galería.
Para guardar notas siempre en la misma ubicación, seleccione la
casilla de verificación Utilizar de forma predeterminada para esta acción y seleccione una aplicación.
.
Cómo administrar carpetas
Puede ver notas agrupadas por el tipo de notas.
Toque QuickMemo+.
1
En la parte superior de la pantalla, toque y seleccione un elemento
2
del menú:
Todas las notas: Vea todas las notas guardadas en QuickMemo+.
Mis notas: Vea notas creadas por QuickMemo+.
Notas con foto: Vea notas creadas por .
Capture+: Vea notas creadas por Capture+.
Nueva categoría: Agregar categorías.
: Reordene, agregue o elimine categorías. Para cambiar el
nombre de una categoría, tóquela.
Funciones de diseño personalizado 26
Algunas carpetas no aparecen al ejecutar QuickMemo+ por primera
vez. Se habilitan las carpetas deshabilitadas y aparecen cuando contienen al menos una nota relacionada.
QSlide
Puede iniciar las aplicaciones con QSlide para poder usarlas en paralelo con el funcionamiento de otras. Por ejemplo, puede utilizar la calculadora o el calendario cuando está reproduciendo un video.
Cuando haya una aplicación en ejecución, toque QSlide.
Es posible que esta función no sea compatible con algunas aplicaciones.
: Desactive el modo QSlide para pasar al modo de pantalla
completa.
: Ajuste la opacidad de la ventana de QSlide. Si la ventana de
QSlide es transparente, no responderá a las entradas táctiles.
: Cierre la ventana de QSlide.
: Ajuste el tamaño de la ventana de QSlide.
Funciones de diseño personalizado 27
Compartir contenido
Reproducción de contenido
Puede reproducir contenido de su dispositivo en el televisor. Reproduzca contenido guardado como fotos, canciones y videos.
Conecte su dispositivo y el televisor a la misma red Wi-Fi.
1
Seleccione un archivo de la aplicación Galería o Música y toque
2
Más Reproducir en otro dispositivo. Seleccione el televisor al que quiera conectarse.
3
Para utilizar Chromecast, actualice Google Play y obtenga la última
versión.
Cómo enviar o recibir archivos
Puede enviar o recibir archivos guardados en su dispositivo con otro dispositivo o tablet LG.
Para recibir archivos, arrastre la barra de estado hacia abajo y luego toque Compartir archivo.
Para los dispositivos que no son compatibles con el uso compartido de archivos, toque Ajustes Redes Compartir y conectar Compartir archivo SmartShare Beam y arrastre para activarlo.
Puede enviar archivos más rápido cuando ambos dispositivos están
conectados a la misma red Wi-Fi.
Puede enviar archivos a teléfonos y tablets compatibles con DLNA sin
importar que no sea un dispositivo LG.
Funciones de diseño personalizado 28
Cómo enviar archivos a otro dispositivo
Seleccione un archivo y toque SmartShare Beam. Si no,
1
toque desde la lista de archivos, seleccione lo que desea y toque COMPARTIR SmartShare Beam.
Seleccione un dispositivo de la lista de dispositivos cercanos que son
2
compatibles con SmartShare Beam.
Se envía el archivo al dispositivo.
Cómo utilizar dispositivos cercanos
Puede ver y reproducir archivos multimedia guardados en dispositivos que se encuentren cerca de su dispositivo.
Desde la aplicación Galería o Música, seleccione Dispositivos
1
cercanos. Seleccione un dispositivo de la lista de dispositivos.
2
Si el dispositivo deseado no aparece en la lista de dispositivos,
compruebe que la función DLNA esté activada y luego toque Buscar dispositivos cercanos.
Reproduzca el contenido guardado en el dispositivo seleccionado.
3
No molestar
Puede limitar o silenciar las notificaciones para evitar interrupciones durante un período de tiempo específico.
Toque Ajustes Sonido y Notificación No molestar y luego
1
arrastre para activarlo . Toque Sonidos y vibraciones y seleccione el modo que desee:
2
Solo prioridad:
las aplicaciones seleccionadas. Aun cuando Solo prioridad esté activado, sonarán las alarmas.
Silencio total: Desactive el sonido y la vibración.
Reciba notificaciones de sonido y vibración para
Funciones de diseño personalizado 29
Loading...
+ 97 hidden pages