Vă mulţumim pentru că aţi ales LG. Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest ghid de
utilizare înainte de a folosi dispozitivul pentru prima dată, pentru a asigura o
utilizare sigură şi adecvată.
•
Utilizaţi întotdeauna accesorii LG originale. Articolele furnizate sunt concepute
numai pentru acest dispozitiv şi este posibil să nu fie compatibile cu alte dispozitive.
•
Acest dispozitiv nu este adecvat pentru persoanele cu vedere slabă, deoarece are
tastatura pe ecranul tactil.
•
Descrierile se bazează pe setările implicite ale dispozitivului.
•
Aplicaţiile implicite de pe dispozitiv sunt supuse actualizărilor şi asistenţa pentru
aceste aplicaţii poate fi retrasă fără notificare prealabilă. Dacă aveţi orice întrebări
despre o aplicaţie furnizată cu dispozitivul, contactaţi un Centru de service LG.
Pentru aplicaţiile instalate de utilizator, contactaţi furnizorul de servicii relevant.
•
Modificarea sistemului de operare al dispozitivului sau instalarea de software din
surse neoficiale poate deteriora dispozitivul şi poate conduce la coruperea sau
pierderea datelor. Astfel de acţiuni duc la încălcarea acordului de licenţă LG şi la
anularea garanţiei.
•
Este posibil ca anumite conţinuturi şi ilustraţii să difere de dispozitivul dvs. în
funcţie de regiune, furnizorul de servicii, versiunea de software sau versiunea SO şi
sunt supuse modificării fără notificare prealabilă.
•
Software-ul, fişierele audio, imaginile de fundal şi alte articole media furnizate cu
dispozitivul au licenţă pentru utilizare limitată. Dacă extrageţi şi folosiţi aceste
materiale în scopuri comerciale sau de altă natură, puteţi încălca legile privind
dreptul de autor. În calitate de utilizator, sunteţi complet responsabil pentru
utilizarea ilegală a suporturilor media.
•
Se pot aplica taxe suplimentare pentru serviciile de date, cum ar fi mesageria,
încărcarea şi descărcarea, sincronizarea automată şi utilizarea serviciilor de
localizare. Pentru a evita cheltuielile suplimentare, selectaţi un plan de date adecvat
nevoilor dvs. Pentru detalii suplimentare, contactaţi furnizorul dvs. de servicii.
Înştiinţări
AVERTISMENT
NOTĂ
Situaţii care pot cauza vătămarea dvs. sau a altor persoane
sau deteriorarea dispozitivului sau a altor bunuri.
acestui produs: .............................................................86
4
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi
ecientă
Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor
instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală.
În cazul apariţiei unei defecţiuni, un instrument software este încorporat
în dispozitivul dvs., instrument care va genera un jurnal de erori. Acest
instrument colectează numai datele specifice defecţiunii, precum
nivelul semnalului, cell ID position în cazul întreruperii bruşte a apelului
şi aplicaţiile încărcate. Jurnalul este utilizat numai pentru a determina
cauza defecţiunii. Aceste jurnale sunt criptate şi pot fi accesate numai de
către un centru de reparaţii LG autorizat, dacă aveţi nevoie să returnaţi
dispozitivul pentru reparaţii.
Expunerea la radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi rata de absorbţie specifică
(SAR).
Acest telefon mobil model LG-K120E a fost creat astfel încât să respecte
cerinţele de securitate aplicabile privind expunerea la unde radio. Aceste
cerinţe au la bază instrucţiuni ştiinţifice, care includ marje de siguranţă,
menite să garanteze siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârsta şi
de starea de sănătate a acestora.
•
Instrucţiunile privind expunerea la undele radio utilizează o unitate de
măsură cunoscută sub numele de “rată de absorbţie specifică” sau
SAR. Testele SAR sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu
telefonul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile
de frecvenţă utilizate.
•
Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor modele de
telefoane LG, vă asigurăm că toate modelele sunt concepute pentru a
respecta toate instrucţiunile privitoare la expunerea la unde radio.
•
Limita SAR recomandată de Comisia Internaţională pentru Protecţia
împotriva Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP) este de 2 W/kg calculată
ca valoare medie pe 10 g de ţesut.
5
•
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model de telefon, testată
pentru utilizarea laureche este de 0,604 W/kg (10 g), iar pentru
purtarea pe corp, este de 1,190 W/Kg (10 g).
•
Acest dispozitiv respectă normele de expunere RF când este utilizat
fie în poziţie normală, la ureche, fie poziţionat la o distanţă de cel
puţin 5 mm faţă de corp. Când se utilizează un toc, o clemă de curea
sau un suport pentru utilizare pe corp, acest accesoriu nu trebuie
să conţină metale şi trebuie să poziţioneze produsul la o distanţă
de cel puţin 5 mm faţă de corp. Pentru a transmite fişiere de date
sau mesaje, acest dispozitiv necesită o conexiune de reţea bună. În
anumite cazuri, transmisia fişierelor de date sau a mesajelor poate
întârzia până la apariţia unei astfel de conexiuni disponibile. Asiguraţivă că sunt respectate instrucţiunile referitoare la distanţa de separare
de mai sus până la finalizarea transmisiei.
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
•
Pentru acest model specific de telefon, folosiţi doar baterii,
încărcătoare şi accesorii originale aprobate de LG. Utilizarea altor
tipuri poate anula orice aprobare sau garanţie a telefonului şi poate fi
periculoasă.
•
Este posibil ca unele conţinuturi şi ilustraţii să difere faţă de produsul
dvs., fără înştiinţare prealabilă.
•
Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi
aparatul la o unitate de service calificat.
•
Reparaţiile în garanţie, la alegerea LG, pot include piese sau plăci de
schimb care sunt noi sau recondiţionate, cu condiţia ca acestea să
aibă aceeaşi funcţionalitate ca piesele care sunt înlocuite.
•
Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi
televizorul, radioul sau computerul.
•
Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele
sau echipamentele de gătit.
•
Nu scăpaţi aparatul din mână.
•
Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri.
6
•
Închideţi telefonul in orice zonă unde există reguli speciale. De
exemplu, nu folosiţi telefonul în spitale deoarece poate afecta
echipamentele medicale din zonă.
•
Nu manevraţi telefonul dacă aveţi mâinile ude, în timp ce telefonul
se încarcă. Poate cauza un şoc electric care ar putea afecta serios
telefonul.
•
Nu încărcaţi telefonul în apropierea materialelor inflamabile, deoarece
telefonul se poate încinge şi poate crea pericol de incendiu.
•
Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul aparatului (nu
utilizaţi solvenţi cum ar fi benzen, diluant sau alcool).
•
Nu încărcaţi telefonul când se află pe un material moale.
•
Telefonul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat.
•
Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf.
•
Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor
magnetice de transport, deoarece acesta poate afecta informaţiile
stocate pe benzile magnetice ale acestora.
•
Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit deoarece acesta poate
deteriora telefonul.
•
Nu expuneţi telefonul la lichide şi umezeală.
•
Accesoriile, precum căştile, trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi
antena inutil.
•
Nu utilizaţi, nu atingeţi şi nu încercaţi să eliminaţi sau să reparaţi
geamul spart, ciobit sau crăpat. Deteriorarea afişajului din sticlă din
cauza abuzului sau a utilizării greşite nu este acoperită de garanţie.
•
Telefonul dvs. este un dispozitiv electronic care generează căldură în
timpul funcţionării normale. Contactul direct, extrem de îndelungat
cu pielea, în absenţa unei ventilări adecvate, poate provoca disconfort
sau arsuri minore. Prin urmare, manevraţi cu grijă telefonul în timpul
întrebuinţării sau imediat după întrebuinţare.
•
Dacă telefonul se udă, deconectaţi-l imediat, pentru a-l lăsa să se
usuce complet. Nu încercaţi să acceleraţi procesul de uscare cu o
sursă externă de încălzire, precum un cuptor, cuptor cu microunde sau
uscător de păr.
7
•
Lichidul din telefonul ud schimbă culoarea etichetei de identificare din
interior. Deteriorarea dispozitivului ca rezultat al expunerii la lichide nu
este acoperită de garanţie.
Utilizarea eficientă a telefonului
Dispozitivele electronice
Toate telefoanele mobile pot recepţiona interferenţe, ce pot afecta
funcţionarea altor aparate.
•
Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea echipamentelor medicale,
fără a solicita permisiunea. Evitaţi să aşezaţi telefonul peste
stimulatoarele cardiace, de exemplu în buzunarul de la piept.
•
Anumite aparate auditive pot fi afectate de funcţionarea telefoanelor
mobile.
•
Interferenţe minore pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor,
computerelor etc.
•
Utilizaţi telefonul la temperaturi cuprinse între 0ºC şi 40ºC, dacă este
posibil. Expunerea telefonului dvs. la temperaturi extrem de scăzute
sau ridicate poate cauza deteriorarea, defecţiunea sau chiar explozia.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea telefonului mobil la
volan.
•
Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână atunci când
conduceţi.
•
Acordaţi şofatului atenţie maximă.
•
Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un
apel telefonic, în cazul în care circumstanţele necesită acest lucru.
•
Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme electronice
din vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau
echipamentele de siguranţă.
•
Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate
instalate sau cu aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt
amplasate. Acesta poate determina nefuncţionarea airbagului sau
poate provoca vătămări grave datorită performanţelor reduse.
8
•
Dacă ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat
la un nivel rezonabil care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă
în jur. Acest lucru este deosebit de important atunci când vă aflaţi în
apropierea drumurilor.
Evitarea afectării auzului
Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultaţi la volum ridicat pentru
perioade îndelungate de timp.
Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la
sunete puternice. De aceea, vă recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi
telefonul în apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să setaţi
volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil.
•
Atunci când utilizaţi căştile, reduceţi volumul dacă nu puteţi auzi
persoanele care vorbesc lângă dvs. sau dacă persoana care stă lângă
dvs. poate auzi ceea ce ascultaţi.
NOTĂ
•
Presiunea acustică excesivă din cauza căştilor şi a căştilor stereo poate cauza
pierderea auzului.
Componentele din sticlă
Unele componente ale dispozitivului dvs. mobil sunt din sticlă. Această
sticlă se poate sparge dacă scăpaţi dispozitivul mobil pe o suprafaţă
dură sau dacă este supus unui impact serios. Dacă sticla se sparge, nu o
atingeţi şi nu încercaţi să o mişcaţi din loc. Nu utilizaţi dispozitivul mobil
înainte ca sticla să fie înlocuită de un furnizor de servicii autorizat.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi
restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de
locuri.
9
Medii cu potenţial explozibil
•
Nu utilizaţi telefonul la un punct de alimentare cu combustibil.
•
Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor
substanţe chimice.
•
Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili
în compartimentul vehiculului unde se află telefonul mobil sau
accesoriile acestuia.
În aeronave
Dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe în aeronave.
•
Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
•
Nu utilizaţi telefonul la sol fără a avea permisiunea echipajului.
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor.
Aparatul conţine componente de mici dimensiuni care pot fi detaşate şi
înghiţite, putând cauza accidente prin sufocare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate
reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată
numai de telefonul dvs. pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi
furnizorul de servicii local.
Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia
•
Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre
deosebire de alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea
compromite performanţa bateriei.
•
Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create
pentru a maximiza durata de viaţă a bateriei.
•
Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria.
•
Păstraţi curate contactele metalice ale bateriei.
•
Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi
reîncărcată de sute de ori înainte de a necesita schimbarea.
Funcţia QuickMemo+ vă permite să creaţi mementouri.
Modul de utilizare Captură+
Puteţi utiliza funcţia QuickMemo+ pentru a crea simplu şi eficient
mementouri în timpul unui apel, cu o imagine salvată sau pe ecranul
curent.
1 Atingeţi şi glisaţi bara de stare în jos şi atingeţi
atingeţi > bifaţiCaptură+ pentru activare.
2 Creaţi un memento utilizând opţiunile următoare:
Atingeţi pentru a anula cea mai recentă acţiune.
Atingeţi pentru a reefectua ultima acţiune anulată.
Atingeţi pentru a introduce text în memento.
Atingeţi pentru a selecta tipul creionului şi culoarea.
Atingeţi pentru a utiliza radiera pentru a şterge urmele de
creion de pe memento.
Atingeţi pentru a decupa imaginea unui memento.
Atingeţi pentru a selecta partajare sau stil hârtie.
Atingeţi pentru a ascunde sau afişa bara de instrumente.
NOTĂ
•
Atingeţi ecranul cu vârful degetului atunci când folosiţi caracteristica
QuickMemo+. Nu utilizaţi unghiile.
3 Atingeţi > Finalizare pentru a salva memento-ul curent în sau
.
. Dacă nu vedeţi ,
Vizualizarea mementoului salvat
Atingeţi > > şi selectaţi albumul Capture+.
Funcţii pe care le veţi adora
13
Elemente de bază
Accesorii
Aceste accesorii sunt disponibile pentru a fi utilizate cu dispozitivul dvs.
•
Adaptor de călătorie
•
Ghid de iniţiere rapidă
•
Căşti stereo
•
Cablu USB
•
Baterie
NOTĂ
•
Articolele descrise mai sus pot fi opţionale.
•
Utilizaţi întotdeauna accesorii LG originale. Articolele furnizate sunt concepute
numai pentru acest dispozitiv şi este posibil să nu fie compatibile cu alte
dispozitive.
•
Articolele furnizate cu dispozitivul şi accesoriile disponibile pot varia în funcţie
de regiune sau de furnizorul de servicii.
Elemente de bază
15
Aspectul dispozitivului
Difuzor
Mufă pentru căşti
Obiectivul camerei
posterioare
Tasta Pornire/Blocare
Difuzor
Obiectivul din faţă al
camerei
Încărcător/Port USB
Bliţ
Taste de volum
Elemente de bază
16
Tasta Pornire/
Blocare
•
Porniţi/opriţi dispozitivul apăsând şi menţinând
apăsată această tastă.
•
Apăsare scurtă pentru activare/dezactivare
ecran.
Taste de volumÎn timp ce ecranul este dezactivat:
•
Apăsaţi de două ori oricare tastă Volum pentru
a lansa Cameră.
Din ecranul de întâmpinare:
•
Controlaţi volumul soneriei.
În timpul unui apel:
•
Controlaţi volumul difuzorului la redarea
materialelor audio/video.
•
Controlaţi continuu volumul.
AVERTISMENT
•
Dacă aşezaţi un obiect greu pe dispozitiv sau dacă vă aşezaţi pe acesta, puteţi
deteriora afişajul şi funcţiile ecranului tactil.
Elemente de bază
17
Pornirea şi oprirea dispozitivului
Pornirea dispozitivului
Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta Pornire/Blocare timp de câteva secunde,
până când ecranul se aprinde.
Oprirea dispozitivului
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Pornire/Blocare până când se
deschide meniul de opţiuni al dispozitivului.
2 Atingeţi Oprire > OK pentru a confirma că doriţi să opriţi dispozitivul.
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
Introduceţi cartela SIM oferită de furnizorul de servicii pentru dispozitiv,
precum şi bateria inclusă.
AVERTISMENT
•
Nu introduceţi un card de memorie în slotul cartelei SIM. Dacă în slotul cartelei
SIM se află un card de memorie, duceţi dispozitivul la un Centru de service LG
pentru a îndepărta cardul de memorie.
NOTĂ
•
Numai cartelele microSIM funcţionează cu dispozitivul.
1 Pentru a scoate carcasa spate, ţineţi ferm dispozitivul într-o mână. Cu
cealaltă mână, ridicaţi capacul posterior ajutându-vă de unghia de la
degetul mare, conform indicaţiei din imaginea de mai jos.
Elemente de bază
18
2 Glisaţi cartela SIM în slotul cartelei SIM în modul indicat în imagine.
Aveţi grijă ca zona cu contacte aurii a cartelei să fie orientată cu faţa
în jos.
3 Introduceţi bateria.
Elemente de bază
19
4 Pentru a înlocui carcasa de pe dispozitiv, aliniaţi carcasa spate peste
compartimentul bateriei şi apăsaţi-o până când se fixează în poziţie cu
un clic.
Încărcarea bateriei
Înainte de a utiliza telefonul pentru prima dată, încărcaţi bateria. Utilizaţi
încărcătorul pentru a încărca bateria. De asemenea, pentru încărcarea
bateriei puteţi utiliza un computer, conectând dispozitivul la acesta cu
ajutorul cablului USB.
AVERTISMENT
•
Folosiţi doar încărcătoare, baterii şi cabluri LG autorizate. Dacă utilizaţi
încărcătoare, baterii sau cabluri neaprobate, acestea pot cauza întârzieri la
încărcarea bateriei. Sau acestea pot cauza explozia bateriei sau deteriorarea
dispozitivului, care nu sunt acoperite de garanţie.
Conectorul încărcătorului este amplasat în partea de jos a dispozitivului.
Introduceţi încărcătorul şi conectaţi-l la o priză de perete.
Elemente de bază
20
Optimizarea duratei de viaţă a bateriei
Extindeţi autonomia bateriei oprind caracteristicile a căror rulare
constantă în fundal nu este necesară. Puteţi monitoriza modul în care
aplicaţiile şi resursele sistemului consumă energia bateriei.
Prelungirea duratei de viaţă a bateriei dispozitivului dvs.:
•
Opriţi comunicaţiile radio atunci când nu le utilizaţi. Dacă nu utilizaţi
Wi-Fi, Bluetooth® sau GPS, dezactivaţi-le.
•
Reduceţi luminozitatea ecranului şi setaţi un timp mai scurt de
expirare a ecranului.
•
Dezactivaţi sincronizarea automată pentru Gmail, Calendar, Contacte
şi alte aplicaţii.
•
Este posibil ca unele aplicaţii pe care le descărcaţi să consume energia
bateriei.
•
Când utilizaţi aplicaţii descărcate, verificaţi nivelul de încărcare al
bateriei.
Elemente de bază
21
Inserarea cardului de memorie
Dispozitivul este compatibil cu un card microSD de până la 32 GB. În
funcţie de producătorul şi tipul cardului de memorie, este posibil ca unele
carduri de memorie să nu fie compatibile cu dispozitivul dvs.
AVERTISMENT
•
Este posibil ca unele carduri de memorie să nu fie complet compatibile cu
dispozitivul dvs. Utilizarea unui card incompatibil poate deteriora dispozitivul
sau cardul de memorie sau poate corupe datele stocate pe card.
NOTĂ
•
Scrierea şi ştergerea frecventă a datelor reduc durata de viaţă a cardurilor de
memorie.
1 Scoateţi carcasa spate.
2 Introduceţi un card de memorie cu contactele de culoare aurie orientate
în jos.
3 Înlocuiţi carcasa spate.
Elemente de bază
22
Scoaterea cardului de memorie
Înainte de a scoate cardul de memorie, mai întâi demontaţi-l, pentru a-l
scoate în siguranţă.
Atingeţi
•
> > > fila General > Stocare > Demontare card SD.
AVERTISMENT
Nu scoateţi cardul de memorie în timp ce dispozitivul transferă sau accesează
informaţii. Dacă procedaţi astfel, există riscul de pierdere sau corupere a
datelor sau de deteriorare a cardului de memorie sau a dispozitivului. Nu este
responsabilă pentru pierderile rezultate în urma utilizării necorespunzătoare a
cardurilor de memorie deteriorate, nici pentru pierderea datelor.
Sfaturi de utilizare a ecranului tactil
Iată câteva sfaturi referitoare la modul de navigare pe dispozitivul dvs.
NOTĂ
•
Nu apăsaţi prea tare; ecranul tactil este destul de sensibil pentru a selecta la o
atingere uşoară, dar fermă.
•
Utilizaţi vârful degetului pentru a atinge opţiunea dorită. Aveţi grijă să nu
atingeţi alte butoane.
Atingere
O singură atingere cu degetul selectează elemente, legături, scurtături şi
litere de pe tastatura pe ecran.
Elemente de bază
23
Atingere şi menţinere
Atingeţi şi ţineţi apăsat un element de pe ecran atingându-l şi
neridicându-vă degetul până când nu apare o acţiune.
Tragere
Atingeţi şi ţineţi apăsat un element timp de o clipă şi, fără a ridica degetul,
mutaţi-l pe ecran până ajungeţi în locaţia ţintă. Puteţi trage elemente pe
ecranul de start pentru a le repoziţiona.
Alunecare sau glisare
Pentru alunecare sau glisare, deplasaţi rapid degetul pe suprafaţa
ecranului, fără întrerupere, la primul contact (pentru a evita tragerea unui
element în schimb).
Elemente de bază
24
Atingere dublă
Atingeţi de două ori pentru a mări sau a micşora o pagină Web sau o
hartă.
Apropierea sau depărtarea degetelor pentru zoom
Apropiaţi sau depărtaţi degetul arătător şi degetul mare pentru a mări sau
a micşora imaginea, atunci când folosiţi navigatorul sau hărţile sau când
vizualizaţi fotografii.
Elemente de bază
25
Congurarea contului Google
Prima dată când deschideţi o aplicaţie Google pe dispozitiv, vi se va solicita
să vă conectaţi cu contul Google existent. Dacă nu aveţi un cont Google, vi
se solicită să creaţi unul.
Crearea contului Google
1 Atingeţi > > > fila General > Conturi şi sincronizare.
2 Atingeţi ADĂUGARE CONT > Google > Sau creaţi un cont nou.
3 Introduceţi numele şi prenumele dvs., apoi atingeţi ÎNAINTE.
4 Urmaţi instrucţiunile şi introduceţi informaţiile solicitate şi informaţiile
opţionale legate de cont. Aşteptaţi în timp ce serverul vă creează
contul.
Autentificarea contului Google
1 Atingeţi > > > fila General > Conturi şi sincronizare.
2 Atingeţi ADĂUGARE CONT > Google.
3 Introduceţi adresa de e-mail şi atingeţi ÎNAINTE.
4 Introduceţi parola şi atingeţi ÎNAINTE.
5 După conectare, puteţi să utilizaţi Gmail şi să beneficiaţi de serviciile
Google.
6 După ce v-aţi configurat contul Google, dispozitivul dvs. se va sincroniza
automat cu contul Google de pe web (dacă este disponibilă o conexiune
de date).
După conectare, dispozitivul dvs. se va sincroniza cu serviciile dvs. Google,
precum Gmail, Contacte şi Google Calendar. Puteţi, de asemenea, utiliza
Hărţi, descărca aplicaţii din Play Store, realiza copii de rezervă ale setărilor
dvs. pe serverele Google şi profita de alte servicii Google pe dispozitivul
dvs.
Elemente de bază
26
Blocarea şi deblocarea dispozitivului
Apăsarea tastei de Alimentare/Blocare dezactivează ecranul, iar
dispozitivul intră în modul de blocare. Dispozitivul se blochează automat
dacă nu este utilizat o anumită perioadă. Aceasta ajută la prevenirea
atingerilor accidentale şi economiseşte bateria.
Pentru a debloca dispozitivul, apăsaţi tasta de Alimentare/Blocare şi glisaţi
cu degetul pe ecran în orice direcţie.
KnockON
Funcţia KnockON vă permite să porniţi sau să opriţi ecranul cu uşurinţă
prin atingerea ecranului de două ori.
Pornirea ecranului
1 Atingeţi de două ori centrul ecranului Blocare pentru a-l porni.
2 Deblocaţi ecranul sau accesaţi oricare din scurtăturile sau aplicaţiile
widget disponibile.
Oprirea ecranului
1 Atingeţi de două ori o zonă liberă a ecranului de start sau bara de stare.
2 Ecranul se va opri.
NOTĂ
•
Atingeţi zona centrală a ecranului. Dacă atingeţi zona inferioară sau zona
centrală, rata de recunoaştere poate scădea.
Knock Code
Funcţia Knock Code vă permite să vă creaţi propriul cod de deblocare
folosind o combinaţie de lovituri pe ecran. Puteţi accesa ecranul de start
în mod direct atunci când ecranul este oprit, atingând aceeaşi secvenţă pe
ecran.
Elemente de bază
27
NOTĂ
•
Dacă introduceţi tiparul Knock Code greşit de 6 ori, telefonul vă va solicita
obligatoriu datele de autentificare pentru contul dvs. Google sau codul PIN de
rezervă.
•
Pentru a activa şi dezactiva ecranul, atingeţi-l cu vârful degetului, nu cu unghia.
2 Atingeţi pătratele urmând modelul dorit pentru a seta codul Knock.
Modelul dvs. Knock Code poate fi între 3 şi 8 atingeri.
Deblocarea ecranului cu ajutorul Knock Code
Puteţi debloca ecranul prin atingerea modelului Knock Code deja setat, la
dezactivarea ecranului.
Modificarea metodei de blocare a ecranului
Puteţi modifica modul în care blocaţi ecranul pentru a preveni accesarea
informaţiilor personale de către alte persoane.
1 Atingeţi
blocare ecran.
2 Selectaţi metoda dorită de blocare a ecranului, dintre Niciunul, Atingere,
Knock Code, Model, PIN şi Parolă.
NOTĂ
•
Înainte de a seta un model de deblocare, creaţi un cont Google şi reţineţi copia
de siguranţă PIN pe care aţi creat-o odată cu modelul de blocare.
> > > fila Afişaj > Blocare ecran > Selectare
Smart Lock
Puteţi utiliza Smart Lock pentru a face mai uşoară deblocarea
dispozitivului. Puteţi utiliza această funcţie pentru a menţine dispozitivul
deblocat atunci când există un dispozitiv Bluetooth de încredere conectat
la dispozitiv, dacă se află într-o locaţie familiară, cum ar fi acasă sau la
serviciu, sau atunci când vă recunoaşte faţa.
Elemente de bază
28
Configurarea funcţiei Smart Lock
1 Atingeţi fila > > > fila Afişaj > Blocare ecran > Smart Lock.
2 Înainte să adăugaţi dispozitive, locuri sau feţe de încredere, trebuie să
configuraţi o blocare a ecranului (Knock Code, Model, PIN sau Parolă).
Ecran de start
Ecranul de start este punctul de plecare pentru numeroase aplicaţii
şi funcţii. Acesta vă permite să adăugaţi elemente precum scurtături
pentru aplicaţii şi widgeturi Google, pentru a vă oferi acces instantaneu
la informaţii şi aplicaţii. Acesta este şablonul implicit şi accesibil din orice
meniu prin atingerea
Prezentarea ecranului de întâmpinare
1
Bara de stare - Afişează informaţiile privind starea dispozitivului,
inclusiv ora, puterea semnalului, starea bateriei şi pictogramele de
notificare.
2
Widget - Widgeturile sunt aplicaţii autonome care pot fi accesate
din caseta Aplicaţii sau din ecranul de întâmpinare. Spre deosebire de
scurtături, un widget poate funcţiona ca o aplicaţie pe ecran.
3
Pictograme Aplicaţie - Atingeți o pictogramă (aplicație, director etc.)
pentru a o deschide și utiliza.
.
1
Bară de stare
2
Widget
3
Pictograme Aplicaţie
4
Indicator locaţie
5
Zona Butoane rapide
6
Butoane tactile din meniul Acasă
Elemente de bază
29
Loading...
+ 144 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.