Vă mulţumim pentru că aţi ales LG. Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest
ghid de utilizare înainte de a folosi dispozitivul pentru prima dată, pentru a
asigura o utilizare sigură şi adecvată.
•
Utilizaţi întotdeauna accesorii LG originale. Articolele furnizate sunt concepute
numai pentru acest dispozitiv şi este posibil să nu fie compatibile cu alte
dispozitive.
•
Acest dispozitiv nu este adecvat pentru persoanele cu vedere slabă, deoarece
are tastatura pe ecranul tactil.
•
Descrierile se bazează pe setările implicite ale dispozitivului.
•
Aplicaţiile implicite de pe dispozitiv sunt supuse actualizărilor şi asistenţa
pentru aceste aplicaţii poate fi retrasă fără notificare prealabilă. Dacă aveţi
orice întrebări despre o aplicaţie furnizată cu dispozitivul, contactaţi un Centru
de service LG. Pentru aplicaţiile instalate de utilizator, contactaţi furnizorul de
servicii relevant.
•
Modificarea sistemului de operare al dispozitivului sau instalarea de software
din surse neoficiale poate deteriora dispozitivul şi poate conduce la coruperea
sau pierderea datelor. Astfel de acţiuni duc la încălcarea acordului de licenţă LG
şi la anularea garanţiei.
•
Este posibil ca anumite conţinuturi şi ilustraţii să difere de dispozitivul dvs. în
funcţie de regiune, furnizorul de servicii, versiunea de software sau versiunea
SO şi sunt supuse modificării fără notificare prealabilă.
•
Software-ul, fişierele audio, imaginile de fundal şi alte articole media furnizate
cu dispozitivul au licenţă pentru utilizare limitată. Dacă extrageţi şi folosiţi
aceste materiale în scopuri comerciale sau de altă natură, puteţi încălca legile
privind dreptul de autor. În calitate de utilizator, sunteţi complet responsabil
pentru utilizarea ilegală a suporturilor media.
•
Se pot aplica taxe suplimentare pentru serviciile de date, cum ar fi mesageria,
încărcarea şi descărcarea, sincronizarea automată şi utilizarea serviciilor de
localizare. Pentru a evita cheltuielile suplimentare, selectaţi un plan de date
adecvat nevoilor dvs. Pentru detalii suplimentare, contactaţi furnizorul dvs. de
servicii.
Înştiinţări
AVERTISMENT
NOTĂ
Situaţii care pot cauza vătămarea dvs. sau a altor persoane,
sau deteriorarea telefonului sau a altor bunuri.
DivX HD ............................................................................92
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE ...................93
Birou de contact pentru conformitatea
acestui produs ..............................................................93
5
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi
ecientă
Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor
instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală.
În cazul apariţiei unei defecţiuni, un instrument software este încorporat
în dispozitivul dvs., instrument care va genera un jurnal de erori. Acest
instrument colectează numai datele specifice defecţiunii, precum
nivelul semnalului, cell ID position în cazul întreruperii bruşte a apelului
şi aplicaţiile încărcate. Jurnalul este utilizat numai pentru a determina
cauza defecţiunii. Aceste jurnale sunt criptate şi pot fi accesate numai de
către un centru de reparaţii LG autorizat, dacă aveţi nevoie să returnaţi
dispozitivul pentru reparaţii.
Expunerea la radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi rata de absorbţie specifică
(SAR).
Telefonul mobil LG-H650E a fost creat astfel încât să respecte cerinţele
de securitate aplicabile privind expunerea la unde radio. Aceste cerinţe au
la bază instrucţiuni ştiinţifice, care includ marje de siguranţă, menite să
garanteze siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârsta şi de starea
de sănătate a acestora.
•
Instrucţiunile privind expunerea la undele radio utilizează o unitate de
măsură cunoscută sub numele de “rată de absorbţie specifică” sau
SAR. Testele SAR sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu
telefonul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile
de frecvenţă utilizate.
•
Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor modele de
telefoane LG, vă asigurăm că toate modelele sunt concepute pentru a
respecta toate instrucţiunile privitoare la expunerea la unde radio.
•
Limita SAR recomandată de Comisia Internaţională pentru Protecţia
împotriva Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP) este de 2 W/Kg calculată
ca valoare medie pe 10g de ţesut.
6
•
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model de telefon pentru
utilizarea la ureche este de 1,040W/kg (10g) şi pentru purtarea pe
corp este de 1,100W/Kg (10g).
•
Acest dispozitiv respectă normele de expunere RF când este utilizat
fie în poziţie normală, la ureche, fie poziţionat la o distanţă de cel
puţin 1,5 cm faţă de corp. Când se utilizează un toc, o clemă de curea
sau un suport pentru utilizare pe corp, acest accesoriu nu trebuie
să conţină metale şi trebuie să poziţioneze produsul la o distanţă
de cel puţin 1,5 cm faţă de corp. Pentru a transmite fişiere de date
sau mesaje, acest dispozitiv necesită o conexiune de reţea bună. În
anumite cazuri, transmisia fişierelor de date sau a mesajelor poate
întârzia până la apariţia unei astfel de conexiuni disponibile. Asiguraţivă că sunt respectate instrucţiunile referitoare la distanţa de separare
de mai sus până la finalizarea transmisiei.
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
•
Pentru acest model specific de telefon, folosiţi doar baterii,
încărcătoare şi accesorii originale LG. Utilizarea altor tipuri poate anula
orice aprobare sau garanţie a telefonului şi poate fi periculoasă.
•
Este posibil ca unele conţinuturi şi ilustraţii să difere faţă de produsul
dvs., fără înştiinţare prealabilă.
•
Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi
aparatul la o unitate de service calificat.
•
Reparaţiile în garanţie, la alegerea LG, pot include piese sau plăci de
schimb care sunt noi sau recondiţionate, cu condiţia ca acestea să
aibă aceeaşi funcţionalitate ca piesele care sunt înlocuite.
•
Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi
televizorul, radioul sau computerul.
•
Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele
sau echipamentele de gătit.
•
Nu scăpaţi aparatul din mână.
•
Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri.
•
Închideţi telefonul in orice zonă unde există reguli speciale. De
exemplu, nu folosiţi telefonul în spitale deoarece poate afecta
echipamentele medicale din zonă.
7
•
Nu manevraţi telefonul dacă aveţi mâinile ude, în timp ce telefonul
se încarcă. Poate cauza un şoc electric care ar putea afecta serios
telefonul.
•
Nu încărcaţi telefonul în apropierea materialelor inflamabile, deoarece
telefonul se poate încinge şi poate crea pericol de incendiu.
•
Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul aparatului (nu
utilizaţi solvenţi cum ar fi benzen, diluant sau alcool).
•
Nu încărcaţi telefonul când se află pe un material moale.
•
Telefonul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat.
•
Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf.
•
Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor
magnetice de transport, deoarece acesta poate afecta informaţiile
stocate pe benzile magnetice ale acestora.
•
Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit deoarece acesta poate
deteriora telefonul.
•
Nu expuneţi telefonul la lichide şi umezeală.
•
Accesoriile, precum căştile, trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi
antena inutil.
•
Nu utilizaţi, nu atingeţi şi nu încercaţi să eliminaţi sau să reparaţi
geamul spart, ciobit sau crăpat. Deteriorarea afişajului din sticlă din
cauza abuzului sau a utilizării greşite nu este acoperită de garanţie.
•
Telefonul dvs. este un dispozitiv electronic care generează căldură în
timpul funcţionării normale. Contactul direct, extrem de îndelungat
cu pielea, în absenţa unei ventilări adecvate, poate provoca disconfort
sau arsuri minore. Prin urmare, manevraţi cu grijă telefonul în timpul
întrebuinţării sau imediat după întrebuinţare.
•
Dacă telefonul se udă, deconectaţi-l imediat, pentru a-l lăsa să se
usuce complet. Nu încercaţi să acceleraţi procesul de uscare cu o
sursă externă de încălzire, precum un cuptor, cuptor cu microunde sau
uscător de păr.
•
Lichidul din telefonul ud schimbă culoarea etichetei de identificare din
interior. Deteriorarea dispozitivului ca rezultat al expunerii la lichide nu
este acoperită de garanţie.
8
Utilizarea eficientă a telefonului
Dispozitivele electronice
Toate telefoanele mobile pot recepţiona interferenţe, ce pot afecta
funcţionarea altor aparate.
•
Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea echipamentelor medicale,
fără a solicita permisiunea. Evitaţi să aşezaţi telefonul peste
stimulatoarele cardiace, de exemplu în buzunarul de la piept.
•
Anumite aparate auditive pot fi afectate de funcţionarea telefoanelor
mobile.
•
Interferenţe minore pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor,
computerelor etc.
•
Utilizaţi telefonul la temperaturi cuprinse între 0ºC şi 35ºC, dacă
este posibil. Expunerea telefonului dvs. la temperaturi extrem de
scăzute sau ridicate poate cauza deteriorarea, defecţiunea sau chiar
explozia.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea telefonului mobil la volan.
•
Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână atunci când
conduceţi.
•
Acordaţi şofatului atenţie maximă.
•
Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un
apel telefonic, în cazul în care circumstanţele necesită acest lucru.
•
Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme electronice
din vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau
echipamentele de siguranţă.
•
Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate
instalate sau cu aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt
amplasate. Acesta poate determina nefuncţionarea airbagului sau
poate provoca vătămări grave datorită performanţelor reduse.
•
Dacă ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat
la un nivel rezonabil care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă
în jur. Acest lucru este deosebit de important atunci când vă aflaţi în
apropierea drumurilor.
9
Evitarea afectării auzului
Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultaţi la volum ridicat pentru
perioade îndelungate de timp.
Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la
sunete puternice. De aceea, vă recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi
telefonul în apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să setaţi
volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil.
•
Atunci când utilizaţi căştile, reduceţi volumul dacă nu puteţi auzi
persoanele care vorbesc lângă dvs. sau dacă persoana care stă lângă
dvs. poate auzi ceea ce ascultaţi.
NOTA
•
Presiunea acustică excesivă din cauza căştilor şi a căştilor stereo poate cauza
pierderea auzului.
Componentele din sticlă
Unele componente ale dispozitivului dvs. mobil sunt din sticlă. Această
sticlă se poate sparge dacă scăpaţi dispozitivul mobil pe o suprafaţă
dură sau dacă este supus unui impact serios. Dacă sticla se sparge, nu o
atingeţi şi nu încercaţi să o mişcaţi din loc. Nu utilizaţi dispozitivul mobil
înainte ca sticla să fie înlocuită de un furnizor de servicii autorizat.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi
restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de
locuri.
Medii cu potenţial explozibil
•
Nu utilizaţi telefonul la un punct de alimentare cu combustibil.
•
Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor
substanţe chimice.
•
Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili
în compartimentul vehiculului unde se află telefonul mobil sau
accesoriile acestuia.
10
În aeronave
Dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe în aeronave.
•
Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
•
Nu utilizaţi telefonul la sol fără a avea permisiunea echipajului.
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor.
Aparatul conţine componente de mici dimensiuni care pot fi detaşate şi
înghiţite, putând cauza accidente prin sufocare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate
reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată
numai de telefonul dvs. pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi
furnizorul de servicii local.
Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia
•
Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre
deosebire de alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea
compromite performanţa bateriei.
•
Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create
pentru a maximiza durata de viaţă a bateriei.
•
Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria.
•
Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi
reîncărcată de sute de ori înainte de a necesita schimbarea.
•
Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a
maximiza durata de folosire.
•
Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare sau nu-l utilizaţi
în condiţii de umiditate ridicată, precum în baie.
•
Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate
reduce performanţele acesteia.
•
Risc de explozie dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie
incorectă. Aruncați bateriile uzate în conformitate cu instrucțiunile.
11
•
Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după ce telefonul este
încărcat complet pentru a economisi consumul inutil de energie.
•
Durata efectivă de funcţionare a bateriei depinde de configuraţia
reţelei, setările produsului, modul de utilizare, baterie şi condiţiile de
mediu.
•
Asiguraţi-vă că bateria nu intră în contact cu obiecte cu margini
ascuţite, precum dinţii animalelor sau unghiile. Acest lucru ar putea
cauza un incendiu.
AVERTISMENT!
Notă pentru înlocuirea bateriei
•
Bateria Li-Ion este o componentă periculoasă care poate cauza rănirea.
•
Înlocuirea bateriei de către personal necalificat poate cauza deteriorarea
dispozitivului dvs.
•
Nu înlocuiţi dvs. bateria. Bateria poate fi deteriorată, ceea ce poate provoca
supraîncălzirea şi vătămarea corporală. Bateria trebuie să fie înlocuită de
furnizorul de servicii autorizat. Bateria ar trebui reciclată sau aruncată separat
de gunoiul menajer.
•
În cazul în care bateria este încorporată în produs și nu poate fi îndepărtată
de utilizatorul final, LG recomandă ca bateria să fie îndepărtată doar de către
un personal calificat; bateria astfel îndepărtată trebuie înlocuită și reciclată la
sfârșitul duratei de viață a produsului. Pentru a preveni deteriorarea produsului
și producerea oricărui accident, utilizatorilor li se recomandă să nu îndepărteze
bateria, și să contacteze Serviciul de Asistență LG, sau orice altă unitate service
individuală.
•
Eliminarea bateriei implică demontarea carcasei produsului, deconectarea
cablurilor/racordurilor electrice și îndepărtarea cu atenție a bateriei, cu folosirea
sculelor speciale. Pentru instrucțiunile de îndepărtare în condiții de siguranță a
bateriei, destinate personalului calificat, vă rugăm accesați http://www.lge.com/
global/sustainability/environment/take-back-recycling.
12
Funcţii pe care le veţi
adora
QSlide
Din orice ecran, utilizaţi panoul de notificări pentru a accesa şi utiliza cu
uşurinţă Calendar, Calculator şi multe altele cu QSlide.
Utilizarea QSlide
1 Atingeţi şi glisaţi bara de stare în jos > atingeţi . Dacă nu vedeţi ,
atingeţi > bifaţi QSlide pentru activare.
NOTĂ
•
În timp ce utilizaţi aplicaţiile care acceptă QSlide, atingeţi > QSlide. Funcţia
este afişată continuu pe ecran ca fereastră mică.
2 Utilizarea următoarelor opţiuni.
Atingeţi pentru a extinde fereastra la dimensiunea completă
a acesteia.
Atingeţi pentru a regla gradul de transparenţă al ferestrei.
Atingeţi pentru a închide fereastra QSlide.
Trageţi pentru a regla dimensiunea ferestrei QSlide.
3 De asemenea, puteţi utiliza şi atinge ecranul de sub ferestrele QSlide
atunci când bara de transparenţă nu este completă .
NOTĂ
•
QSlide acceptă până la două ferestre în acelaşi timp.
Funcţii pe care le veţi adora
14
Captură+
Funcţia Captură+ vă permite să creaţi mementouri.
Utilizarea Captură+
Puteţi utiliza funcţia Captură+ pentru a crea simplu şi eficient mementouri
în timpul unui apel, cu o imagine salvată sau pe ecranul curent al
telefonului.
1 Atingeţi şi glisaţi bara de stare în jos şi atingeţi . Dacă nu vedeţi ,
atingeţi > bifaţi Captură+ pentru activare.
SAU
atingeţi > > > .
2 Creaţi un memento utilizând opţiunile următoare:
Atingeţi pentru a salva mementoul.
Atingeţi pentru a anula cea mai recentă acţiune.
Atingeţi pentru a reefectua ultima acţiune anulată.
Atingeţi pentru a introduce text în memento.
Atingeţi pentru a selecta tipul creionului şi culoarea.
Atingeţi pentru a utiliza radiera pentru a şterge urmele de
creion de pe memento.
Atingeţi pentru a decupa imaginea unui memento.
Atingeţi pentru a selecta partajare sau stil hârtie.
Atingeţi pentru a ascunde sau afişa bara de instrumente.
NOTĂ
•
Atingeţi ecranul cu vârful degetului atunci când folosiţi caracteristica Captură+.
Nu utilizaţi unghiile.
Funcţii pe care le veţi adora
15
3 Atingeţi pentru a salva memento-ul curent în sau .
Vizualizarea mementoului salvat
Atingeţi > > şi selectaţi albumul Capture+ .
Foto gest
Funcţia Fotografie gest vă permite să efectuaţi o fotografie gesticulând cu
ajutorul camerei frontale.
Realizarea fotografiilor cu un gest
Există două metode pentru utilizarea caracteristicii Foto gest.
•
Ridicaţi mâna, cu o palmă deschisă, până când camera frontală o
detectează şi apare o casetă pe ecran. Apoi închideţi mâna în pumn
pentru a porni cronometrul, pentru a vă acorda timp să vă pregătiţi.
SAU
•
Ridicaţi mâna, într-un pumn închis, până când camera frontală îl
detectează şi apare o casetă pe ecran. Apoi deschideţi pumnul pentru
a porni cronometrul, pentru a vă acorda timp să vă pregătiţi.
SFAT! Intervalul de pozare
•
Dacă strângeţi pumnul de două ori sau atingeţi şi ţineţi apăsat , camera
realizează 4 fotografii deodată în mod consecutiv.
Funcţii pe care le veţi adora
SAU
16
Elemente de bază
Accesorii
Aceste accesorii sunt disponibile pentru a fi utilizate cu telefonul.
•
Adaptor de călătorie
•
Ghid de iniţiere rapidă
•
Căşti stereo
•
Cablu USB
•
Dispozitiv de ejectare SIM
NOTĂ
•
Articolele descrise mai sus pot fi opţionale.
•
Utilizaţi întotdeauna accesorii LG originale. Articolele furnizate sunt concepute
numai pentru acest dispozitiv şi este posibil să nu fie compatibile cu alte
dispozitive.
•
Articolele furnizate cu dispozitivul şi accesoriile disponibile pot varia în funcţie
de regiune sau de furnizorul de servicii.
Elemente de bază
18
Conguraţia telefonului
Bliţ
Tasta pornire/blocare
Senzor de
proximitate/lumină
ambientală
LED de notificare
Obiectivul din faţă al
camerei
Difuzor
Încărcător/Port USBMufă pentru căşti
Obiectivul camerei
posterioare
Difuzor
Taste de volum
Elemente de bază
19
Tasta pornire/
blocare
•
Porniţi/opriţi telefonul apăsând şi menţinând
apăsată această tastă.
•
Apăsare scurtă pentru activare/dezactivare
ecran.
Taste de volumÎn timp ce ecranul este dezactivat:
•
Apăsaţi de două ori tasta Creştere volum
pentru a lansa Captură+.
•
Apăsaţi de două ori tasta Reducere volum
pentru a lansa Cameră şi a realiza o fotografie.
Din ecranul de întâmpinare:
•
Controlaţi volumul soneriei.
În timpul unui apel:
•
Controlaţi volumul difuzorului la redarea
materialelor audio/video.
•
Controlaţi continuu volumul.
NOTĂ : Senzor de proximitate
•
Când primiţi şi efectuaţi apeluri, senzorul de proximitate dezactivează
automat lumina de fundal şi blochează ecranul tactil prin perceperea apropierii
telefonului de ureche. Acest lucru prelungeşte durata de viaţă a bateriei şi vă
împiedică să activaţi neintenţionat ecranul tactil pe durata apelurilor.
AVERTISMENT
•
Dacă aşezaţi un obiect greu pe telefon sau dacă vă aşezaţi pe acesta,
puteţi deteriora afişajul şi funcţiile ecranului tactil. Nu acoperiţi senzorul de
proximitate cu protecţii de ecran sau cu alte tipuri de pelicule de protecţie.
Acest lucru poate cauza defectarea senzorului.
Elemente de bază
20
Pornirea şi oprirea telefonului
Pornirea telefonului
Apăsaţi şi ţineţi apăsată Tasta pornire/blocare de pe partea posterioară a
telefonului pentru câteva secunde până când se aprinde ecranul.
Oprirea telefonului
1 Apăsaţi şi ţineţi apăsată Tasta pornire/blocare de pe partea
posterioară a telefonului până când apare meniul Opţiunile telefonului.
2 Atingeţi Oprire în meniul Opţiunile telefonului.
3 Atingeţi OK pentru a confirma că doriți să opriți telefonul.
Instalarea cartelei Nano SIM
Introduceți cartela Nano SIM oferită de furnizorul de servicii de telefonie
mobilă.
AVERTISMENT
•
Nu introduceţi un card de memorie în slotul cartelei Nano SIM. Dacă în slotul
cartelei Nano SIM se află un card de memorie, duceţi dispozitivul la un Centru
de service LG pentru a îndepărta cardul de memorie.
1 Introduceţi dispozitivul de eliminare Nano SIM primit împreună cu
telefonul (sau un ac subţire) în deschiderea butonului de eliminare şi
împingeţi ferm dar cu atenţie până când compartimentul iese.
Elemente de bază
21
NOTĂ
•
Butonul de eliminare este o deschidere mică şi rotundă deasupra
compartimentului cartelei.
2 Trageţi compartimentul cartelei Nano SIM.
3 Poziţionaţi cartela Nano SIM în compartiment (în modul indicat în
imaginea de mai sus).
4 Introduceţi compartimentul cartelei Nano SIM.
NOTĂ
•
Opriţi telefonul înainte de a introduce sau a îndepărta cartela Nano SIM.
AVERTISMENT
•
Fiţi întotdeauna atenţi atunci când îndepărtaţi compartimentul cartelei Nano
SIM. Dispozitivul de eliminare este foarte ascuţit.
Încărcarea bateriei
Înainte de a utiliza telefonul pentru prima dată, încărcaţi bateria. Utilizaţi
încărcătorul pentru a încărca bateria. De asemenea, pentru încărcarea
bateriei puteţi utiliza un computer, conectând telefonul la acesta cu
ajutorul cablului USB.
AVERTISMENT
•
Folosiţi doar încărcătoare, baterii şi cabluri LG autorizate. Dacă utilizaţi
încărcătoare, baterii sau cabluri neaprobate, acestea pot cauza întârzieri la
încărcarea bateriei. Sau acestea pot cauza explozia bateriei sau deteriorarea
dispozitivului, care nu sunt acoperite de garanţie.
Elemente de bază
22
Conectorul încărcătorului este amplasat în partea de jos a telefonului.
Introduceţi încărcătorul şi conectaţi-l la o priză de perete.
Optimizarea duratei de viaţă a bateriei
Extindeţi autonomia bateriei oprind caracteristicile a căror rulare
constantă în fundal nu este necesară. Puteţi monitoriza modul în care
aplicaţiile şi resursele sistemului consumă energia bateriei.
Prelungirea duratei de viaţă a bateriei telefonului dvs.:
•
Opriţi comunicaţiile radio atunci când nu le utilizaţi. Dacă nu utilizaţi
Wi-Fi, Bluetooth® sau GPS, dezactivaţi-le.
•
Reduceţi luminozitatea ecranului şi setaţi un timp mai scurt de
expirare a ecranului.
•
Dezactivaţi sincronizarea automată pentru Gmail, Calendar, Contacte
şi alte aplicaţii.
•
Este posibil ca unele aplicaţii pe care le descărcaţi să consume energia
bateriei.
•
Când utilizaţi aplicaţii descărcate, verificaţi nivelul de încărcare al
bateriei.
Elemente de bază
23
Inserarea cardului de memorie
Dispozitivul dvs. este compatibil cu un card microSD de până la 2 TB. În
funcţie de producătorul şi tipul cardului de memorie, este posibil ca unele
carduri de memorie să nu fie compatibile cu dispozitivul dvs.
AVERTISMENT
•
Este posibil ca unele carduri de memorie să nu fie complet compatibile cu
dispozitivul dvs. Utilizarea unui card incompatibil poate deteriora dispozitivul
sau cardul de memorie sau poate corupe datele stocate pe card.
NOTĂ
•
Scrierea şi ştergerea frecventă a datelor reduc durata de viaţă a cardurilor de
memorie.
1 Introduceţi dispozitivul de eliminare a cardului de memorie primit
împreună cu telefonul (sau un ac subţire) în deschiderea butonului de
eliminare şi împingeţi ferm dar cu atenţie până când compartimentul
iese.
2 Trageţi compartimentul cardului de memorie.
3 Poziţionaţi cardul de memorie în compartiment (în modul indicat în
imaginea de mai sus).
4 Introduceţi compartimentul cardului de memorie.
Elemente de bază
24
Scoaterea cardului de memorie
Înainte de a scoate cardul de memorie, mai întâi demontaţi-l, pentru a-l
scoate în siguranţă.
Atingeţi > > > fila General > Partajare şi USB > .
AVERTISMENT
•
Nu scoateţi cardul de memorie în timp ce dispozitivul transferă sau accesează
informaţii. Dacă procedaţi astfel, există riscul de pierdere sau corupere a
datelor sau de deteriorare a cardului de memorie sau a dispozitivului. Nu este
responsabilă pentru pierderile rezultate în urma utilizării necorespunzătoare a
cardurilor de memorie deteriorate, nici pentru pierderea datelor.
Sfaturi de utilizare a ecranului tactil
Iată câteva sfaturi referitoare la modul de navigare în telefon.
NOTĂ
•
Nu apăsaţi prea tare; ecranul tactil este destul de sensibil pentru a selecta la o
atingere uşoară, dar fermă.
•
Utilizaţi vârful degetului pentru a atinge opţiunea dorită. Aveţi grijă să nu
atingeţi alte butoane.
Atingere
O singură atingere cu degetul selectează elemente, legături, scurtături şi
litere de pe tastatura pe ecran.
Elemente de bază
25
Atingere şi menţinere
Atingeţi şi ţineţi apăsat un element de pe ecran atingându-l şi
neridicându-vă degetul până când nu apare o acţiune.
Tragere
Atingeţi şi ţineţi apăsat un element timp de o clipă şi, fără a ridica degetul,
mutaţi-l pe ecran până ajungeţi în locaţia ţintă. Puteţi trage elemente pe
ecranul de start pentru a le repoziţiona.
Alunecare sau glisare
Pentru alunecare sau glisare, deplasaţi rapid degetul pe suprafaţa
ecranului, fără întrerupere, la primul contact (pentru a evita tragerea unui
element în schimb).
Elemente de bază
26
Atingere dublă
Atingeţi de două ori pentru a mări sau a micşora o pagină Web sau o
hartă.
Apropierea sau depărtarea degetelor pentru zoom
Apropiaţi sau depărtaţi degetul arătător şi degetul mare pentru a mări sau
a micşora imaginea, atunci când folosiţi navigatorul sau hărţile sau când
vizualizaţi fotografii.
Elemente de bază
27
Congurarea contului Google
Prima dată când deschideţi o aplicaţie Google pe telefon, vi se va solicita
să vă conectaţi cu contul Google existent. Dacă nu aveţi un cont Google, vi
se solicită să creaţi unul.
Crearea contului Google
1 Atingeţi > > > fila General > Conturi şi sincronizare.
2 Atingeţi ADĂUGARE CONT > Google > Sau creaţi un cont nou.
3 Introduceţi numele şi prenumele dvs., apoi atingeţi ÎNAINTE.
4 Introduceţi numărul dvs. de telefon pentru securitate, atingeţi
ÎNAINTE.
5 Urmaţi instrucţiunile şi introduceţi informaţiile solicitate şi informaţiile
opţionale legate de cont. Aşteptaţi în timp ce serverul vă creează
contul.
Autentificarea contului Google
1 Atingeţi > > > fila General > Conturi şi sincronizare.
2 Atingeţi ADĂUGARE CONT > Google.
3 Introduceţi adresa de e-mail şi atingeţi ÎNAINTE.
4 Introduceţi parola şi atingeţi ÎNAINTE.
5 După conectare, puteţi să utilizaţi Gmail şi să beneficiaţi de serviciile
Google pe telefon.
6 După ce v-aţi configurat contul Google, telefonul dvs. se va sincroniza
automat cu contul Google de pe web (dacă este disponibilă o conexiune
de date).
După conectare, telefonul dvs. se va sincroniza cu serviciile dvs. Google,
precum GmailTM, Contacte şi Google Calendar. Puteţi, de asemenea,
utiliza Hărţi, descărca aplicaţii din Play Store, realiza copii de rezervă ale
setărilor dvs. pe serverele Google şi profita de alte servicii Google pe
telefonul dvs.
Elemente de bază
28
Blocarea şi deblocarea dispozitivului
Apăsarea Tasta pornire/blocare dezactivează ecranul, iar dispozitivul
intră în modul de blocare. Dispozitivul se blochează automat dacă nu
este utilizat o anumită perioadă. Aceasta ajută la prevenirea atingerilor
accidentale şi economiseşte bateria.
Pentru a debloca dispozitivul, apăsaţi Tasta pornire/blocare şi glisaţi cu
degetul pe ecran în orice direcţie.
KnockON
Funcţia KnockON vă permite să porniţi sau să opriţi ecranul cu uşurinţă
prin atingerea ecranului de două ori.
Pornirea ecranului
1 Atingeţi de două ori centrul ecranului Blocare pentru a-l porni.
2 Deblocaţi ecranul sau accesaţi oricare din scurtăturile sau aplicaţiile
widget disponibile.
Oprirea ecranului
1 Atingeţi de două ori o zonă liberă a ecranului de start sau bara de stare.
2 Ecranul se va opri.
NOTĂ
•
Atingeţi zona centrală a ecranului. Dacă atingeţi zona inferioară sau zona
centrală, rata de recunoaştere poate scădea.
Elemente de bază
29
Loading...
+ 156 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.