LG LGH525N User guide [ro]

USEr GUIdE
LG-H525n
ROMÂNĂ ENGLISH
MFL69507501 (1.0)
www.lg.com
Bine aţi venit!
ROMÂNĂ
Vă mulţumim pentru că aţi ales LG. Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest ghid de utilizare înainte de a folosi dispozitivul pentru prima dată, pentru a asigura o utilizare sigură şi adecvată.
•
Utilizaţi întotdeauna accesorii LG originale. Articolele furnizate sunt concepute numai pentru acest dispozitiv şi este posibil să nu fie compatibile cu alte dispozitive.
•
Acest dispozitiv nu este adecvat pentru persoanele cu vedere slabă, deoarece are tastatura pe ecranul tactil.
•
Descrierile se bazează pe setările implicite ale dispozitivului.
•
Aplicaţiile implicite de pe dispozitiv sunt supuse actualizărilor şi asistenţa pentru aceste aplicaţii poate fi retrasă fără notificare prealabilă. Dacă aveţi orice întrebări despre o aplicaţie furnizată cu dispozitivul, contactaţi un Centru de service LG. Pentru aplicaţiile instalate de utilizator, contactaţi furnizorul de servicii relevant.
•
Modificarea sistemului de operare al dispozitivului sau instalarea de software din surse neoficiale poate deteriora dispozitivul şi poate conduce la coruperea sau pierderea datelor. Astfel de acţiuni duc la încălcarea acordului de licenţă LG şi la anularea garanţiei.
•
Este posibil ca anumite conţinuturi şi ilustraţii să difere de dispozitivul dvs. în funcţie de regiune, furnizorul de servicii, versiunea de software sau versiunea SO şi sunt supuse modificării fără notificare prealabilă.
Înştiinţări
AVERTISMENT
Atenţie!
NOTĂ observaţii sau informaţii suplimentare SFAT! sfaturi pentru utilizarea funcţiei
situaţii care pot cauza vătămarea dvs. sau a altor persoane
situaţii care pot cauza deteriorarea dispozitivului sau a altor echipamente
Cuprins
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi
eficientă ....................................................4
Înştiinţare importantă ............................17
Telefonul dvs. ..........................................20
Conguraţiatelefonului..........................20
InstalareacarteleiSIMsauUSIMşia
bateriei..................................................22
Încărcareabateriei.................................24
Introducereaunuicarddememorie.......25
Scoatereacarduluidememorie.............26
Blocareaşideblocareadispozitivului......26
Ecranul de start ......................................28
Sfaturideutilizareaecranuluitactil.......28
Ecrandestart........................................29
Personalizareaecranuluidestart...........30
Revenirealaaplicaţiileutilizaterecent...32
PanoulNoticări....................................32
Tastaturadepeecran............................35
Funcţii speciale .......................................36
Fotograegest.......................................36
VizualizareaPanoramă...........................37
KnockON...............................................37
KnockCode...........................................38
Captură+...............................................38
Configurarea contului Google ................40
CreareacontuluiGoogle.........................40
AutenticareacontuluiGoogle...............40
Conectarea la reţele şi dispozitive .........42
Wi-Fi.....................................................42
Bluetooth...............................................43
Wi-FiDirect...........................................44
TransferuldedateîntrePCşidispozitiv. . 45
Apeluri .....................................................46
Efectuareaunuiapel..............................46
Apelareacontactelor..............................46
Acceptareaşirespingereaunuiapel......46
Efectuareaunuinouapel.......................47
Vizualizareajurnalelordeapeluri...........47
Setăriapel.............................................47
Contacte ..................................................48
Căutareaunuicontact............................48
Adăugareaunuicontactnou..................48
Contactefavorite...................................48
Creareaunuigrup..................................49
Mesaje .....................................................50
Trimitereaunuimesaj............................50
Vizualizareconversaţie..........................51
Modicareasetărilordemesaje.............51
E-mail ......................................................52
Administrareaconturilordee-mail.........52
Lucrulcufolderedeconturi...................52
Compunereaşitrimitereaunuie-mail....53
2
Cuprins
Cameră şi videoclip ................................54
Opţiunipentrucamerăpevizor..............54
Utilizareasetăriloravansate...................55
Realizareauneifotograi.......................56
Dupăceaţirealizatofotograe.............56
Înregistrareaunuivideoclip....................57
Dupăînregistrareaunuivideoclip...........58
Galerie...................................................58
Multimedia ..............................................62
Muzică..................................................62
Utilitare....................................................65
Ceas......................................................65
Calculator..............................................66
Calendar................................................66
Reportofon.............................................67
Căutarevocală.......................................67
Descărcări.............................................67
RadioFM...............................................68
Navigator web .........................................69
Internet..................................................69
Chrome.................................................70
Setări .......................................................72
Reţele....................................................72
SunetşiNoticare.................................74
Aşaj.....................................................76
General..................................................78
Aplicaţia LG Bridge .................................84
Actualizare software telefon ..................87
Actualizaresoftwaretelefon...................87
Cuprins
Despre acest manual de utilizare ..........89
Despreacestmanualdeutilizare...........89
Mărcicomerciale...................................90
Ghid antifurt ............................................91
Accesorii .................................................92
Depanarea ...............................................93
Întrebări şi răspunsuri frecvente ...........97
3
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Simbol Descriere
Citiţi aceste instrucţiuni pentru utilizarea în siguranţă a acestui dispozitiv wireless.
Acordaţi întotdeauna atenţie specială atunci când conduceţi pentru a reduce riscul de accidente. Nu utilizaţi dispozitivul dvs. wireless în timp ce conduceţi.
Acest dispozitiv a fost testat pentru utilizarea la o distanţă de 1.5cm între partea posterioară a telefonului şi corpul utilizatorului. Pentru a îndeplini cerinţele referitoare la expunerea la RF stabilite de FCC, trebuie să menţineţi o distanţă de cel puţin 1cm între corpul utilizatorului şi partea posterioară a telefonului. Consultaţi manualul de utilizare pentru mai multe informaţii.
Nu lăsaţi dispozitivul sau accesoriile acestuia la îndemâna copiilor şi nu le permiteţi acestora să se joace cu ele. Dispozitivul conţine piese mici cu margini ascuţite care pot determina vătămări corporale sau deteriorarea şi sporesc riscul de sufocare.
Acest dispozitiv poate produce sunete puternice.
Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei distanţe minime de 15cm între alte dispozitive şi un stimulator cardiac pentru evitarea unor posibile interferenţe cu stimulatorul cardiac.
Închideţi telefonul când vi se solicită acest lucru în spitale, clinici sau instituţii de îngrijire a sănătăţii. Aceste solicitări au scopul de a preveni posibilele interferenţe cu dispozitive medicale sensibile.
4

Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă

Simbol Descriere
Deconectaţi dispozitivul dvs. wireless când vi se solicită acest lucru de către personalul din aeroporturi sau aeronave. Pentru informaţii cu privire la dispozitivele wireless de la bordul aeronavelor, contactaţi echipajul. Dacă dispozitivul are un „mod avion”, acesta trebuie activat înainte de a urca la bordul aeronavelor.
Deconectaţi dispozitivul sau dispozitivul wireless atunci când vă aflaţi într-o zonă în care au loc explozii sau în zone în care există anunţuri care indică „Opriţi radiourile bidirecţionale” sau „dispozitivele electronice” pentru a evita interferenţa cu declanşarea exploziilor.
Printre zonele cu potenţial de explozie, inclusiv a zonelor de alimentare cu carburant, se află calele navelor, unităţile pentru transportul sau depozitarea carburantului sau a substanţelor chimice, zonele în care aerul conţine substanţe chimice sau particule precum nisip, praf sau pulberi metalice.
Acest dispozitiv poate produce o lumină strălucitoare sau intermitentă.
Nu expuneţi dispozitivul sau accesoriile sale la flacără deschisă.
Nu expuneţi dispozitivul sau accesoriile sale la medii magnetice (dischete, carduri de credit etc).
Nu expuneţi dispozitivul sau accesoriile sale la temperaturi extreme.
Nu expuneţi dispozitivul sau accesoriile sale la lichide sau umezeală.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
5
Simbol Descriere
Nu căutaţi să dezasamblaţi dispozitivul sau accesoriile sale, numai personalul autorizat poate face acest lucru.
Acest dispozitiv, funcţionează ca orice alt dispozitiv wireless, utilizând semnale radio care, prin natura lor, nu pot garanta conexiunea în orice condiţii. Prin urmare, pentru comunicaţii de urgenţă, nu vă bazaţi niciodată doar pe dispozitivul wireless.
Utilizaţi doar accesorii aprobate.
Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală. În cazul apariţiei unei defecţiuni, un instrument software este încorporat în dispozitivul dvs., instrument care va genera un jurnal de erori. Acest instrument colectează numai datele specifice defecţiunii, precum nivelul semnalului, cell ID position în cazul întreruperii bruşte a apelului şi aplicaţiile încărcate. Jurnalul este utilizat numai pentru a determina cauza defecţiunii. Aceste jurnale sunt criptate şi pot fi accesate numai de către un centru de reparaţii LG autorizat, dacă aveţi nevoie să returnaţi dispozitivul pentru reparaţii.
Expunerea la radiofrecvenţe
ACEST DISPOZITIV RESPECTĂ NORMELE INTERNAŢIONALE PENTRU EXPUNEREA LA UNDE RADIO Dispozitivul dvs. mobil este un emiţător şi receptor radio. Acesta este proiectat şi fabricat astfel încât să nu depăşească limitele pentru expunerea la radio frecvenţă (RF) recomandate de normele internaţionale (ICNIRP). Aceste limite fac parte din norme cuprinzătoare şi stabilesc nivelurile permise de energie RF pentru populaţie. Aceste norme au fost dezvoltate de organizaţii ştiinţifice independente, prin evaluarea periodică şi completă a studiilor ştiinţifice. Normele includ o marjă de siguranţă substanţială,
6
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
concepută pentru a asigura securitatea tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şi de starea sănătăţii. Standardele de expunere pentru dispozitivele mobile utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de rată de absorbţie specifică sau SAR. Limita SAR consemnată în normele internaţionale este de 2,0W/kg*. Testele SAR sunt efectuate utilizând poziţii de funcţionare standard, cu dispozitivul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă testate. Deşi SAR se determină la nivelul de putere certificat ca maxim, nivelul SAR real al dispozitivului în timpul operării poate fi mult sub valoarea maximă. Acest lucru se datorează faptului că dispozitivul este conceput să funcţioneze la niveluri de putere variate, astfel încât să nu utilizeze decât energia necesară pentru a comunica cu reţeaua. În general, cu cât sunteţi mai aproape de o staţie de bază, cu atât mai mică este energia emisă de dispozitiv. Înainte ca un model de telefon să fie disponibil pe piaţă, trebuie demonstrată conformitatea cu directiva europeană R&TTE (echipamente radio şi echipamente terminale de telecomunicații). Această directivă include ca cerinţă esenţială protejarea sănătăţii şi a siguranţei pentru utilizator şi pentru alte persoane. Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv, testată pentru utilizarea la ureche, este de 0,701W/kg. Acest dispozitiv respectă normele de expunere RF când este utilizat fie în poziţie normală, la ureche, fie poziţionat o distanţă de cel puţin 1,5cm faţă de corp. Când se utilizează un toc, o clemă de curea sau un suport pentru utilizare pe corp, acest accesoriu nu trebuie să conţină metale şi trebuie să poziţioneze produsul la o distanţă de cel puţin 1,5cm faţă de corp. Pentru a transmite fişiere de date sau mesaje, acest dispozitiv necesită o conexiune de reţea bună. În anumite cazuri, transmisia fişierelor de date sau a mesajelor poate întârzia până la apariţia unei astfel de conexiuni disponibile. Asiguraţi-vă că sunt respectate instrucţiunile referitoare la distanţa de separare de mai sus până la finalizarea transmisiei. Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv, testată pentru utilizarea când este purtat pe corp, este de 0,584W/kg.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
7
* Limita SAR pentru dispozitive mobile utilizate de public este de 2,0waţi/kilogram (W/kg), calculată ca medie pe zece grame de ţesut. Normele includ o marjă de siguranţă substanţială, pentru o protecţie suplimentară a publicului şi pentru a preveni orice variaţii de măsurare. Valorile SAR pot varia în funcţie de cerinţele naţionale impuse şi în funcţie de banda de reţea.
Informaţii FCC referitoare la SAR
Dispozitivul dvs. mobil este de asemenea creat pentru a respecta cerinţele de expunere la unde radio, stabilite de Comisia Federală de Comunicaţii (Federal Communications Commission) (SUA) şi Industry Canada. Aceste cerinţe stabilesc limita SAR la 1,6W/kg în medie pe 1gram de ţesut. Cea mai ridicată valoare SAR raportată conform acestui standard în timpul certificării produsului pentru utilizarea la ureche este de 0,98W/kg şi, când este purtat corect pe corp, este de 0,78W/kg. În plus, acest dispozitiv a fost testat pentru funcţionarea în apropierea corpului, menţinându-se partea posterioară a telefonului la 1cm (0,39inci) de corpul utilizatorului. Pentru a îndeplini cerinţele FCC referitoare la expunerea la RF, trebuie păstrată o distanţă minimă de separaţie de 1cm (0,39inci) între corpul utilizatorului şi partea posterioară a telefonului.
*Notă şi atenţionare FCC Notă!
Acest dispozitiv este conform cu Secţiunea 15 din regulile FCC. Funcţionarea respectă următoarele două condiţii: (1) Acest dispozitiv nu trebuie să cauzeze interferenţe dăunătoare. (2) Acest dispozitiv trebuie să accepte eventualele interferenţe recepţionate, inclusiv pe
cele care pot genera dereglări de funcţionare.
Atenţie!
Schimbările care nu sunt aprobate explicit de producător pot anula autoritatea utilizatorului de a utiliza echipamentul.
8
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
AVERTISMENT
Pentru acest model specific de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare şi accesorii autorizate. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanţie a telefonului şi poate fi periculoasă.
•
Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o unitate de service calificat.
•
Reparaţiile în garanţie, la alegerea LG, pot include piese sau plăci de schimb care sunt noi sau recondiţionate, cu condiţia ca acestea să aibă aceeaşi funcţionalitate ca piesele care sunt înlocuite.
•
Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul, radioul sau computerul.
•
Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau echipamentele de gătit.
•
Nu scăpaţi aparatul din mână.
•
Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri.
•
Închideţi telefonul in orice zonă unde există reguli speciale. De exemplu, nu folosiţi telefonul în spitale deoarece poate afecta echipamentele medicale din zonă.
•
Nu manevraţi telefonul dacă aveţi mâinile ude, în timp ce telefonul se încarcă. Poate cauza un şoc electric care ar putea afecta serios telefonul.
•
Nu încărcaţi telefonul în apropierea materialelor inflamabile, deoarece telefonul se poate încinge şi poate crea pericol de incendiu.
•
Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul aparatului (nu utilizaţi solvenţi cum ar fi benzen, diluant sau alcool).
•
Nu încărcaţi telefonul când se află pe un material moale.
•
Telefonul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat.
•
Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf.
•
Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de transport, deoarece acesta poate afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice ale acestora.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
9
•
Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit deoarece acesta poate deteriora telefonul.
•
Nu expuneţi telefonul la lichide şi umezeală.
•
Accesoriile, precum căştile, trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena inutil.
•
Nu utilizaţi, nu atingeţi şi nu încercaţi să eliminaţi sau să reparaţi geamul spart, ciobit sau crăpat. Deteriorarea afişajului din sticlă din cauza abuzului sau a utilizării greşite nu este acoperită de garanţie.
•
Telefonul dvs. este un dispozitiv electronic care generează căldură în timpul funcţionării normale. Contactul direct, extrem de îndelungat cu pielea, în absenţa unei ventilări adecvate, poate provoca disconfort sau arsuri minore. Prin urmare, manevraţi cu grijă telefonul în timpul întrebuinţării sau imediat după întrebuinţare.
•
Dacă telefonul se udă, deconectaţi-l imediat, pentru a-l lăsa să se usuce complet. Nu încercaţi să acceleraţi procesul de uscare cu o sursă externă de încălzire, precum un cuptor, cuptor cu microunde sau uscător de păr.
•
Lichidul din telefonul ud schimbă culoarea etichetei de identificare din interior. Deteriorarea dispozitivului ca rezultat al expunerii la lichide nu este acoperită de garanţie.
Utilizarea eficientă a telefonului
Dispozitivele electronice şi medicale
Toate telefoanele mobile pot genera interferenţe, ceea ce poate afecta funcţionarea altor aparate.
•
Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea echipamentelor medicale, fără a solicita permisiunea. Evitaţi să aşezaţi telefonul peste stimulatoarele cardiace, de exemplu în buzunarul de la piept.
•
Anumite aparate auditive pot fi afectate de funcţionarea telefoanelor mobile.
•
Interferenţe minore pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor, computerelor etc.
•
Utilizaţi telefonul la temperaturi cuprinse între 0ºC şi 40ºC, dacă este posibil. Expunerea telefonului dvs. la temperaturi extrem de scăzute sau ridicate poate cauza deteriorarea, defecţiunea sau chiar explozia.
10
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Stimulatoarele cardiace
Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei distanţe minime de 15cm între un telefon mobil şi un stimulator cardiac pentru evitarea unor interferenţe potenţiale cu stimulatorul cardiac. Pentru aceasta, folosiţi telefonul la urechea opusă stimulatorului cardiac şi nu purtaţi telefonul în buzunarul de la piept.
Spitale
Închideţi dispozitivul dvs. wireless când vi se solicită acest lucru în spitale, clinici sau instituţii de îngrijire a sănătăţii. Aceste solicitări au scopul de a preveni interferenţele posibile cu echipamentele medicale sensibile.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea telefonului mobil la volan.
•
Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână atunci când şofaţi.
•
Acordaţi şofatului atenţie maximă.
•
Utilizaţi un set mâini libere dacă este disponibil.
•
Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care circumstanţele necesită acest lucru.
•
Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul dvs. cum ar fi sistemul audio sau echipamentele de siguranţă.
•
Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau cu aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Aceasta poate determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca vătămări grave datorită performanţelor reduse.
•
Dacă vă place să ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat la un nivel care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este neapărat necesar atunci când traversaţi strada.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
11
Evitarea afectării auzului
Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultaţi la volum ridicat pentru perioade îndelungate de timp.
Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice. De aceea, vă recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să setaţi volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil.
•
Atunci când utilizaţi căştile, reduceţi volumul dacă nu puteţi auzi persoanele care vorbesc lângă dvs. sau dacă persoana care stă lângă dvs. poate auzi ceea ce ascultaţi.
NOTĂ
•
Presiunea acustică excesivă din cauza căştilor şi a căştilor stereo poate cauza pierderea auzului.
Componente din sticlă
Unele componente ale dispozitivului dvs. mobil sunt din sticlă. Această sticlă se poate sparge dacă scăpaţi dispozitivul mobil pe o suprafaţă dură sau dacă este supus unui impact serios. Dacă sticla se sparge, n-o apăsaţi şi nu încercaţi s-o scoateţi. Nu utilizaţi dispozitivul mobil înainte ca sticla să fie înlocuită de un furnizor de servicii autorizat.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri.
Medii cu potenţial explozibil
•
Nu utilizaţi telefonul în punctele de alimentare cu combustibili.
•
Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice.
12
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
•
Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili în compartimentul vehiculului unde se află telefonul mobil şi accesoriile acestuia.
În aeronave
Dispozitivele wireless pot cauza interferenţe în aeronave.
•
Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
•
Nu utilizaţi telefonul la sol fără a avea permisiunea echipajului.
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Aparatul conţine componente de mici dimensiuni care pot fi detaşate şi înghiţite, putând cauza accidente prin sufocare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată numai de telefon pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi operatorul.
Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia
•
Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire de alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea compromite performanţa bateriei.
•
Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a maximiza durata de viaţă a bateriei.
•
Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria.
•
Păstraţi curate contactele metalice ale bateriei.
•
Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi reîncărcată de sute de ori înainte de a necesita schimbarea.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
13
•
Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza durata de folosire.
•
Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare sau nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată, precum în baie.
•
Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate reduce performanţele acesteia.
•
Dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie incorect, există risc de explozie.
•
Eliminaţi bateriile uzate conform indicaţiilor producătorului. Reciclaţi-le, dacă este posibil. Nu le eliminaţi ca gunoi menajer.
•
Dacă trebuie să înlocuiţi bateria, deplasaţi-vă la cel mai apropiat punct de service sau dealer autorizat LG Electronics pentru asistenţă.
•
Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după ce telefonul este încărcat complet pentru a economisi consumul inutil de energie.
•
Durata efectivă de funcţionare a bateriei depinde de configuraţia reţelei, setările produsului, modul de utilizare, baterie şi condiţiile de mediu.
•
Asiguraţi-vă că bateria nu intră în contact cu obiecte cu margini ascuţite, precum dinţii animalelor sau unghiile. Acest lucru ar putea cauza un incendiu.
Informaţii de notificare privind software-ul open source
Pentru a obţine codul sursă din GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe open source, care sunt conţinute în acest produs, vă rugăm să vizitaţi http://opensource.lge.com. În plus faţă de codul sursă, toate condiţiile licenţei, denegările de responsabilitate privind garanţia şi NOTĂle despre drepturile de autor la care se face referire sunt disponibile pentru descărcare. LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile unei asemenea distribuţii (cum ar fi costurile suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei solicitări prin e-mail la opensource@lge.com. Această oferă este valabilă timp de trei (3) ani de la data la care aţi achiziţionat produsul.
14
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
ACTUALIZAREA DISPOZITIVULUI DVS.
Acces la cele mai recente lansări firmware, noi funcţii software şi îmbunătăţiri.
•
Selectaţi actualizarea software din meniul de setări de pe dispozitivul dvs.
•
Actualizaţi-vă dispozitivul conectându-l la PC. Pentru informaţii suplimentare referitoare la utilizarea acestei funcţii, vizitaţi http://www.lg.com/common/index.jsp şi selectaţi ţara şi limba.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, LG Electronics declară că produsul LG-H525n este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/EC. Ocopie a Declaraţiei de conformitate poate fi găsită la http://www.lg.com/global/declaration
Birou de contact pentru conformitatea acestui produs:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Acest manual de utilizare este protejat în virtutea legislaţiei internaţionale privind drepturile de autor. Nicio parte a acestui manual de utilizare nu poate fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, înregistrare sau stocare în orice sistem de stocare şi regăsire a informaţiilor, fără permisiunea prealabilă scrisă a LG Electronics. Toate logo-urile şi numele produselor sunt utilizate numai in scopul identificării şi pot fi mărci înregistrate ale LGElectronics şi/sau ale deţinătorilor respectivi.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
15
Casarea aparatelor dvs. vechi 1 Toate echipamentele electrice şi electronice nu trebuie aruncate
utilizând fluxul deşeurilor menajere, ci depozitate la puncte de colectare, instituite de către autorităţile locale sau guvernamentale.
2 Eliminarea corectă a aparatului dvs. vechi va ajuta la prevenirea
potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii populaţiei.
3 Pentru informaţii suplimentare despre eliminarea aparatului dvs. vechi,
contactaţi consiliul local, serviciile de salubrizare sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi 1 Acest simbol poate fi combinat cu simbolurile chimice ale mercurului
(Hg), cadmiului (Cd) sau plumbului (Pb) în cazul în care bateria conţine peste 0,0005 % mercur, 0,002 % cadmiu sau 0,004 % plumb.
2 Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie eliminate/eliminaţi separat de
fluxul deşeurilor menajere, prin intermediul punctelor de colectare desemnate de către guvern sau de către autorităţile locale.
3 Eliminarea corectă a bateriilor/acumulatorilor dvs. vechi va ajuta
la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător, sănătăţii animalelor şi populaţiei.
4 Pentru informaţii suplimentare privind casarea bateriilor/acumulatorilor
dvs. vechi, vă rugăm să contactaţi consiliul local, serviciile de salubrizare sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
16
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă

Înştiinţare importantă

Vă rugăm să citiţi aceasta înainte de a utiliza telefonul!
Vă rugăm să verificaţi dacă vreuna dintre problemele pe care le-aţi întâlnit la telefonul dvs. este descrisă în această secţiune, înainte de a duce telefonul la service sau de a apela un reprezentant de service.
1. Memoria telefonului
Atunci când spaţiul disponibil din memoria telefonului este sub 10 MB, telefonul dvs. nu poate primi mesaje noi. Ar putea fi necesar să verificaţi memoria telefonului şi să ştergeţi unele date, precum aplicaţii sau mesaje, pentru a avea mai multă memorie disponibilă.
Pentru a dezinstala aplicaţii:
1 Atingeţi > > > fila General > Aplicaţii. 2 Atunci când apar toate aplicaţiile, derulaţi la şi selectaţi aplicaţia pe care doriţi să o
dezinstalaţi.
3 Atingeţi Dezinstalare.
2. Optimizarea duratei de viaţă a bateriei
Extindeţi durata de funcţionare a bateriei oprind caracteristicile a căror rulare constantă în fundal nu este necesară. Puteţi monitoriza modul în care aplicaţiile şi resursele sistemului consumă energia bateriei.
Prelungirea duratei de viaţă a bateriei telefonului dvs.:
•
Opriţi comunicaţiile radio atunci când nu le utilizaţi. Dacă nu utilizaţi Wi-Fi,
®
Bluetooth
•
Reduceţi luminozitatea ecranului şi setaţi un timp mai scurt de expirare a ecranului.
sau GPS, dezactivaţi-le.
Înştiinţare importantă
17
•
Dezactivaţi sincronizarea automată pentru Gmail, Calendar, Contacte şi alte aplicaţii.
•
Anumite aplicaţii pe care le descărcaţi pot consuma energia bateriei.
•
Când utilizaţi aplicaţii descărcate, verificaţi nivelul de încărcare al bateriei.
3. Înainte de instalarea unei aplicaţii open source şi a unui sistem de operare
AVERTISMENT
•
Dacă instalaţi şi utilizaţi un sistem de operare diferit de cel furnizat de producător, este posibil ca telefonul dvs. să funcţioneze defectuos. În plus, telefonul dvs. nu va mai fi acoperit de garanţie.
•
Pentru a vă proteja telefonul şi datele personale, descărcaţi aplicaţii numai din surse sigure, precum Play Store™. Dacă pe telefon există aplicaţii instalate incorect, este posibil ca acesta să nu funcţioneze normal sau să survină o eroare gravă. Trebuie să dezinstalaţi aplicaţiile respective de pe telefon şi toate datele şi setările asociate acestora.
4. Deschiderea şi comutarea aplicaţiilor
Utilizarea de operaţii multiple este simplă cu Android; puteţi rula mai multe aplicaţii simultan. Nu este necesar să părăsiţi o aplicaţie înainte de a deschide alta. Utilizaţi mai multe aplicaţii deschise şi comutaţi între acestea. Android administrează fiecare aplicaţie, oprindu-le şi pornindu-le în funcţie de necesităţi, pentru a nu permite aplicaţiilor inactive să consume resurse în mod inutil.
1 Atingeţi 2 Atingeţi aplicaţia pe care doriţi să o accesaţi. Această acţiune nu întrerupe rularea
în fundal a aplicaţiei precedente. Nu uitaţi să atingeţi după ce aţi utilizat-o.
. Se va afişa o listă cu aplicaţiile utilizate recent.
pentru a părăsi o aplicaţie,
18
Înştiinţare importantă
•
Pentru a închide o aplicaţie din lista aplicaţiilor recente, glisaţi previzualizarea aplicaţiei la stânga sau la dreapta. Pentru a şterge toate aplicaţiile, atingeţi Ştergeţi tot.
5. Atunci când ecranul se blochează
Dacă ecranul se blochează sau telefonul nu reacţionează la comenzi, scoateţi bateria şi introduceţi-o din nou. Apoi reporniţi telefonul.
Înştiinţare importantă
19

Telefonul dvs.

Configuraţia telefonului
Microfon
Mufă pentru căşti
LED notificare
Difuzor
Obiectivul din faţă al camerei
Senzor de proximitate
Microfon
NOTĂ: Senzor de proximitate
•
Când primiţi şi efectuaţi apeluri, senzorul de proximitate dezactivează automat lumina de fundal şi blochează ecranul tactil prin perceperea apropierii telefonului de ureche. Acest lucru prelungeşte durata de viaţă a bateriei şi vă împiedică să activaţi neintenţionat ecranul tactil pe durata apelurilor.
AVERTISMENT
Dacă aşezaţi un obiect greu pe telefon sau dacă vă aşezaţi pe acesta, puteţi deteriora afişajul şi funcţiile ecranului tactil. Nu acoperiţi senzorul de proximitate cu protecţii de ecran sau cu alte tipuri de pelicule de protecţie. Acest lucru poate cauza defectarea senzorului.
20
Încărcător/Port USB
Telefonul dvs.
Obiectivul camerei
posterioare
Punct tactil NFC
Difuzor
Bliţ
Taste de volumTasta pornire/blocare
Tasta pornire/blocare
•
Porniţi/opriţi telefonul apăsând şi menţinând apăsată această tastă.
•
Apăsaţi scurt pentru a bloca/debloca ecranul
Taste de volum (În timp ce ecranul este dezactivat)
•
Apăsaţi lung în sus pentru a lansa Captură+
•
Apăsaţi lung în jos pentru a lansa Cameră
AVERTISMENT
•
Antena NFC a acestui model se află pe carcasa spate.
•
Aveţi grijă să nu deterioraţi punctul tactil NFC al telefonului, care face parte din antena NFC.
Telefonul dvs.
21
Instalarea cartelei SIM sau USIM şi a bateriei
Introduceţi cartela SIM sau USIM oferită de furnizorul de servicii de telefonie mobilă şi bateria inclusă.
1 Pentru a scoate carcasa spate, ţineţi ferm telefonul într-o mână. Cu cealaltă mână
ridicaţi capacul posterior ajutându-vă de degetul mare, conform indicaţiei din imaginea de mai jos.
2 Glisaţi cartela SIM în slotul cartelei SIM în modul indicat în imagine. Aveţi grijă ca
zona cu contacte aurii a cartelei să fie orientată cu faţa în jos.
22
Telefonul dvs.
AVERTISMENT
Nu introduceţi un card de memorie în slotul cartelei SIM. Dacă în slotul cartelei SIM se află un card de memorie, duceţi dispozitivul la un Centru de service LG pentru a îndepărta cardul de memorie.
NOTĂ
•
Numai cartelele microSIM funcţionează cu dispozitivul.
3 Introduceţi bateria.
4 Pentru a înlocui carcasa de pe dispozitiv, aliniaţi carcasa spate peste compartimentul
bateriei
şi apăsaţi-l până când se fixează în poziţie printr-un clic .
Telefonul dvs.
23
Încărcarea bateriei
Înainte de a utiliza telefonul pentru prima dată, încărcaţi bateria. Utilizaţi încărcătorul pentru a încărca bateria. De asemenea, pentru încărcarea bateriei puteţi utiliza un computer, conectând telefonul la acesta cu ajutorul cablului USB.
AVERTISMENT
Folosiţi doar încărcătoare, baterii şi cabluri LG autorizate. Dacă utilizaţi încărcătoare, baterii sau cabluri neaprobate, acestea pot cauza întârzieri la încărcarea bateriei. Sau acestea pot cauza explozia bateriei sau deteriorarea dispozitivului, care nu sunt acoperite de garanţie.
Conectorul încărcătorului este amplasat în partea de jos a telefonului. Introduceţi încărcătorul şi conectaţi-l la o priză de perete.
NOTĂ
•
Nu deschideţi capacul din spate în timpul încărcării telefonului.
24
Telefonul dvs.
Introducerea unui card de memorie
Dispozitivul este compatibil cu un card microSD de până la 32 GB. În funcţie de producătorul şi tipul cardului de memorie, este posibil ca unele carduri de memorie să nu fie compatibile cu dispozitivul dvs.
AVERTISMENT
Este posibil ca unele carduri de memorie să nu fie compatibile în totalitate cu dispozitivul dvs. Utilizarea unui card incompatibil poate deteriora dispozitivul sau cardul de memorie sau poate corupe datele stocate pe card.
NOTĂ
•
Scrierea şi ştergerea frecventă a datelor reduce durata de viaţă a cardurilor de memorie.
1 Scoateţi carcasa spate. 2 Introduceţi un card de memorie cu contactele de culoare aurie orientate în jos.
3 Înlocuiţi carcasa spate.
Telefonul dvs.
25
Scoaterea cardului de memorie
Înainte de a scoate cardul de memorie, mai întâi demontaţi-l, pentru a-l scoate în siguranţă.
1 Atingeţi
> > > fila General > Stocare şi USB > .
2 Îndepărtaţi carcasa spate şi scoateţi cardul de memorie.
AVERTISMENT
Nu scoateţi cardul de memorie în timp ce dispozitivul transferă sau accesează informaţii. Dacă procedaţi astfel, există riscul de pierdere sau corupere a datelor sau de deteriorare a cardului de memorie sau a dispozitivului. Nu este responsabilă pentru pierderile rezultate în urma utilizării necorespunzătoare a cardurilor de memorie deteriorate, nici pentru pierderea datelor.
Blocarea şi deblocarea dispozitivului
Apăsarea tastei de Alimentare/Blocare dezactivează ecranul, iar dispozitivul intră în modul de blocare. Dispozitivul se blochează automat dacă nu este utilizat o anumită perioadă. Aceasta ajută la prevenirea atingerilor accidentale şi economiseşte bateria. Pentru a debloca dispozitivul, apăsaţi tasta de Alimentare/Blocare şi glisaţi cu degetul pe ecran în orice direcţie.
NOTĂ
•
Atingerea ecranului de două ori poate activa ecranul în locul tastei de Alimentare/Blocare.
26
Telefonul dvs.
Modificarea metodei de blocare a ecranului
Puteţi modifica modul în care blocaţi ecranul pentru a preveni accesarea informaţiilor personale de către alte persoane.
1 Atingeţi
> > > fila Afişaj > Blocare ecran > Selectare blocare
ecran.
2 Selectaţi metoda dorită de blocare a ecranului, dintre Niciunul, Atingere, Knock Code,
Model, PIN şi Parolă.
NOTĂ
•
Înainte de a seta un model de deblocare, creaţi un cont Google şi reţineţi copia de siguranţă PIN pe care aţi creat-o odată cu modelul de blocare.
SFAT! Smart Lock
Puteţi utiliza Smart Lock pentru a face mai uşoară deblocarea telefonului. Puteţi utiliza această funcţie pentru a menţine telefonul deblocat atunci când există un dispozitiv Bluetooth de încredere conectat la telefon, dacă se află într-o locaţie familiară, cum ar fi acasă sau la serviciu, sau atunci când vă recunoaşte faţa.
Configurarea Smart Lock
1 Atingeţi 2 Apăsaţi fila Afişaj > Blocare ecran > Smart Lock. 3 Înainte să adăugaţi dispozitive, locuri sau feţe de încredere, trebuie să
configuraţi o blocare a ecranului (Knock Code, Model, PIN sau Parolă).
> > .
Telefonul dvs.
27

Ecranul de start

Sfaturi de utilizare a ecranului tactil
Iată câteva sfaturi referitoare la modul de navigare în telefon.
•
Atingere – O singură atingere cu degetul selectează elemente, legături, scurtături şi litere de pe tastatura de pe ecran.
•
Atingere şi menţinere – Atingeţi şi menţineţi apăsat un element de pe ecran, apăsându-l fără a ridica degetul, până când se produce o acţiune.
•
Tragere – Atingeţi şi menţineţi apăsat un element timp de o clipă şi, fără a ridica degetul, mutaţi-l pe ecran până ajungeţi în locaţia ţintă. Puteţi trage elemente pe ecranul de start pentru a le repoziţiona.
•
Alunecare sau glisare – Pentru alunecare sau glisare, deplasaţi rapid degetul pe suprafaţa ecranului, fără întrerupere la primul contact (pentru a evita în schimb tragerea unui element de pe ecran).
•
Atingere dublă – Atingeţi de două ori pentru a mări sau a micşora o pagină Web sau o hartă.
•
Apropierea sau depărtarea degetelor pentru zoom – Apropiaţi sau depărtaţi degetul arătător şi degetul mare pentru a mări sau a micşora imaginea atunci când utilizaţi navigatorul sau hărţile sau atunci când vizualizaţi fotografii.
•
Rotire ecran – În numeroase aplicaţii şi meniuri, orientarea ecranului se reglează în funcţie de orientarea fizică a dispozitivului.
NOTĂ
•
Nu apăsaţi prea tare; ecranul tactil este destul de sensibil pentru a selecta la o atingere uşoară, dar fermă.
•
Utilizaţi vârful degetului pentru a atinge opţiunea dorită. Aveţi grijă să nu atingeţi alte butoane.
28
Ecranul de start
Ecran de start
Ecranul de start este punctul de plecare pentru numeroase aplicaţii şi funcţii. Acesta vă permite să adăugaţi elemente precum scurtături pentru aplicaţii şi widgeturi Google, pentru a vă oferi acces instantaneu la informaţii şi aplicaţii. Acesta este şablonul implicit şi accesibil din orice meniu prin atingerea
Afişează informaţiile de stare ale telefonului, inclusiv ora, puterea semnalului, starea bateriei şi pictogramele de notificare.
Widgeturile sunt aplicaţii autonome care pot fi accesate din caseta Aplicaţii sau din ecranul de întâmpinare. Spre deosebire de scurtături, un widget poate funcţiona ca o aplicaţie pe ecran.
Atingeţi o pictogramă (aplicaţie, director, etc.) pentru a o deschide şi utiliza. Indică ce arie de desen a ecranului de întâmpinare vizualizaţi. Oferă acces cu o atingere la funcţiile din orice arie de desen a ecranului de
întâmpinare.
.
Bară de stare
Aplicaţie widget
Pictograme Aplicaţie Indicator locaţie
Zona Butoane rapide Butoane tactile din meniul Acasă
Ecranul de start
29
Loading...
+ 171 hidden pages