Datele afişate pe ecran şi ilustraţiile pot diferi de cele pe care
le vedeţi pe telefonul propriu-zis.
•
Este posibil ca anumite informaţii din acest manual să nu
se aplice pentru telefonul dvs., în funcţie de software sau
de furnizorul dvs. de servicii. Toate informaţiile din acest
document se pot modifica fără preaviz.
•
Acest telefon nu este adecvat pentru persoanele cu vedere
slabă, deoarece are tastatura pe ecranul tactil.
Citiţi aceste instrucţiuni pentru utilizarea în siguranţă a acestui dispozitiv wireless.
Acordaţi întotdeauna atenţie specială atunci când conduceţi pentru a reduce riscul de accidente.
Nu utilizaţi dispozitivul dvs. wireless în timp ce conduceţi.
Acest dispozitiv a fost testat pentru utilizarea la o distanţă de 1.5 cm între partea posterioară
a telefonului şi corpul utilizatorului. Pentru a îndeplini cerinţele referitoare la expunerea la RF
stabilite de FCC, trebuie să menţineţi o distanţă de cel puţin 1 cm între corpul utilizatorului şi
partea posterioară a telefonului. Consultaţi manualul de utilizare pentru mai multe informaţii.
Nu lăsaţi dispozitivul sau accesoriile acestuia la îndemâna copiilor şi nu le permiteţi acestora să
se joace cu ele. Dispozitivul conţine piese mici cu margini ascuţite care pot determina vătămări
corporale sau deteriorarea şi sporesc riscul de sufocare.
Acest dispozitiv poate produce sunete puternice.
Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei distanţe minime de 15 cm între
alte dispozitive şi un stimulator cardiac pentru evitarea unor posibile interferenţe cu stimulatorul
cardiac.
Închideţi telefonul când vi se solicită acest lucru în spitale, clinici sau instituţii de îngrijire a
sănătăţii. Aceste solicitări au scopul de a preveni posibilele interferenţe cu dispozitive medicale
sensibile.
Deconectaţi dispozitivul dvs. wireless când vi se solicită acest lucru de către personalul din
aeroporturi sau aeronave. Pentru informaţii cu privire la dispozitivele wireless de la bordul
aeronavelor, contactaţi echipajul. Dacă dispozitivul are un „mod avion”, acesta trebuie activat
înainte de a urca la bordul aeronavelor.
Deconectaţi dispozitivul sau dispozitivul wireless atunci când vă aflaţi într-o zonă în care au
loc explozii sau în zone în care există anunţuri care indică „Opriţi radiourile bidirecţionale” sau
„dispozitivele electronice” pentru a evita interferenţa cu declanşarea exploziilor.
Printre zonele cu potenţial de explozie, inclusiv a zonelor de alimentare cu carburant, se află
calele navelor, unităţile pentru transportul sau depozitarea carburantului sau a substanţelor
chimice, zonele în care aerul conţine substanţe chimice sau particule precum nisip, praf sau
pulberi metalice.
4
SimbolDescriere
Acest dispozitiv poate produce o lumină strălucitoare sau intermitentă.
Nu expuneţi dispozitivul sau accesoriile sale la flacără deschisă.
Nu expuneţi dispozitivul sau accesoriile sale la medii magnetice (dischete, carduri de credit etc).
Nu expuneţi dispozitivul sau accesoriile sale la temperaturi extreme, adică sub -5 şi peste +50
° C.
Nu expuneţi dispozitivul sau accesoriile sale la lichide sau umezeală.
Nu căutaţi să dezasamblaţi dispozitivul sau accesoriile sale, numai personalul autorizat poate
face acest lucru.
Acest dispozitiv, funcţionează ca orice alt dispozitiv wireless, utilizând semnale radio care, prin
natura lor, nu pot garanta conexiunea în orice condiţii. Prin urmare, pentru comunicaţii de
urgenţă, nu vă bazaţi niciodată doar pe dispozitivul wireless.
Utilizaţi doar accesorii aprobate.
Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau
ilegală.
În cazul apariţiei unei defecţiuni, un instrument software este încorporat în dispozitivul dvs., instrument care va
genera un jurnal de erori.
Acest instrument colectează numai datele specifice defecţiunii, precum nivelul semnalului, cell ID position în
cazul întreruperii bruşte a apelului şi aplicaţiile încărcate.
Jurnalul este utilizat numai pentru a determina cauza defecţiunii.
Aceste jurnale sunt criptate şi pot fi accesate numai de către un centru de reparaţii LG autorizat, dacă aveţi
nevoie să returnaţi dispozitivul pentru reparaţii.
5
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Expunerea la radiofrecvenţe
ACEST DISPOZITIV RESPECTĂ NORMELE INTERNAŢIONALE PENTRU EXPUNEREA LA UNDE RADIO
Dispozitivul dvs. mobil este un emiţător şi receptor radio. Acesta este proiectat şi fabricat astfel încât să nu
depăşească limitele pentru expunerea la radio frecvenţă (RF) recomandate de normele internaţionale (ICNIRP).
Aceste limite fac parte din norme cuprinzătoare şi stabilesc nivelurile permise de energie RF pentru populaţie.
Aceste norme au fost dezvoltate de organizaţii ştiinţifice independente, prin evaluarea periodică şi completă a
studiilor ştiinţifice. Normele includ o marjă de siguranţă substanţială, concepută pentru a asigura securitatea
tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şi de starea sănătăţii.
Standardele de expunere pentru dispozitivele mobile utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de
rată de absorbţie specifică sau SAR. Limita SAR consemnată în normele internaţionale este de 2,0 W/kg*. Testele
SAR sunt efectuate utilizând poziţii de funcţionare standard, cu dispozitivul transmiţând la cel mai ridicat nivel
de putere, în toate benzile de frecvenţă testate. Deşi SAR se determină la nivelul de putere certificat ca maxim,
nivelul SAR real al dispozitivului în timpul operării poate fi mult sub valoarea maximă. Acest lucru se datorează
faptului că dispozitivul este conceput să funcţioneze la niveluri de putere variate, astfel încât să nu utilizeze decât
energia necesară pentru a comunica cu reţeaua. În general, cu cât sunteţi mai aproape de o staţie de bază, cu
atât mai mică este energia emisă de dispozitiv. Înainte ca un model de telefon să fie disponibil pe piaţă, trebuie
demonstrată conformitatea cu directiva europeană R&TTE (echipamente radio şi echipamente terminale de
telecomunicații). Această directivă include ca cerinţă esenţială protejarea sănătăţii şi a siguranţei pentru utilizator
şi pentru alte persoane.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv, testată pentru utilizarea la ureche, este de 0,927 W/kg.
Acest dispozitiv respectă normele de expunere RF când este utilizat fie în poziţie normală, la ureche, fie poziţionat
o distanţă de cel puţin 1,5 cm faţă de corp. Când se utilizează un toc, o clemă de curea sau un suport pentru
utilizare pe corp, acest accesoriu nu trebuie să conţină metale şi trebuie să poziţioneze produsul la o distanţă
de cel puţin 1,5 cm faţă de corp. Pentru a transmite fişiere de date sau mesaje, acest dispozitiv necesită o
conexiune de reţea bună. În anumite cazuri, transmisia fişierelor de date sau a mesajelor poate întârzia până la
apariţia unei astfel de conexiuni disponibile. Asiguraţi-vă că sunt respectate instrucţiunile referitoare la distanţa
de separare de mai sus până la finalizarea transmisiei. Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv,
testată pentru utilizarea când este purtat pe corp, este de 0,669 W/kg.
* Limita SAR pentru dispozitive mobile utilizate de public este de 2,0 waţi/kilogram (W/kg), calculată ca medie
pe zece grame de ţesut. Normele includ o marjă de siguranţă substanţială, pentru o protecţie suplimentară a
publicului şi pentru a preveni orice variaţii de măsurare. Valorile SAR pot varia în funcţie de cerinţele naţionale
impuse şi în funcţie de banda de reţea.
6
Informaţii FCC referitoare la SAR
Dispozitivul dvs. mobil este de asemenea creat pentru a respecta cerinţele de expunere la unde radio, stabilite de
Comisia Federală de Comunicaţii (Federal Communications Commission) (SUA) şi Industry Canada. Aceste cerinţe
stabilesc limita SAR la 1,6 W/kg în medie pe 1 gram de ţesut. Cea mai ridicată valoare SAR raportată conform
acestui standard în timpul certificării produsului pentru utilizarea la ureche este de 0,71 W/kg şi, când este purtat
corect pe corp, este de 1,35 W/kg.
În plus, acest dispozitiv a fost testat pentru funcţionarea în apropierea corpului, menţinându-se partea posterioară
a telefonului la 1 cm (0,39 inci) de corpul utilizatorului.
Pentru a îndeplini cerinţele FCC referitoare la expunerea la RF, trebuie păstrată o distanţă minimă de separaţie de
1 cm (0,39 inci) între corpul utilizatorului şi partea posterioară a telefonului.
Notă şi atenţionare FCC
Notă!
Acest dispozitiv este conform cu Secţiunea 15 din regulile FCC. Funcţionarea respectă următoarele două condiţii:
(1) Acest dispozitiv nu trebuie să cauzeze interferenţe dăunătoare.
(2) Acest dispozitiv trebuie să accepte eventualele interferenţe recepţionate, inclusiv pe cele care pot genera
dereglări de funcţionare.
Atenţie!
Schimbările care nu sunt aprobate explicit de producător pot anula autoritatea utilizatorului de a utiliza
echipamentul.
7
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
AVERTISMENT
Pentru acest model specific de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare şi accesorii autorizate.
Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanţie a telefonului şi poate fi periculoasă.
•
Nu dezasamblaţi acest dispozitiv. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o unitate de service calificat.
•
Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul, radioul sau computerul.
•
Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau echipamentele de gătit.
•
Nu scăpaţi aparatul din mână.
•
Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri.
•
Închideţi telefonul in orice zonă unde există reguli speciale. De exemplu, nu folosiţi telefonul în spitale
deoarece poate afecta echipamentele medicale din zonă.
•
Nu manevraţi telefonul dacă aveţi mâinile ude, în timp ce telefonul se încarcă. Poate cauza un şoc electric
care ar putea afecta serios telefonul.
•
Nu încărcaţi telefonul în apropierea materialelor inflamabile, deoarece telefonul se poate încinge şi poate crea
pericol de incendiu.
•
Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul aparatului. (Nu utilizaţi solvenţi cum ar fi benzen, diluant sau
alcool).
•
Nu încărcaţi telefonul când se află pe un material moale.
•
Telefonul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat.
•
Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf.
•
Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de transport, deoarece acesta
poate afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice ale acestora.
•
Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit deoarece acesta poate deteriora telefonul.
•
Nu expuneţi telefonul la lichide sau umezeală.
8
•
Accesoriile precum căştile trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena inutil.
•
Nu utilizaţi telefonul sau accesoriile în locuri cu umiditate ridicată, de exemplu în piscine, sere, solarii sau medii
tropicale. Aceasta poate duce la avarierea telefonului şi anularea garanţiei.
•
Nu utilizaţi, nu atingeţi şi nu încercaţi să eliminaţi sau să reparaţi geamul spart dacă este ciobit sau crăpat.
Deteriorarea afişajului din sticlă din cauza abuzului sau a utilizării greşite nu este acoperită de garanţie.
•
Telefonul dvs. este un dispozitiv electronic care generează căldură în timpul funcţionării normale. Contactul
direct, extrem de îndelungat cu pielea în absenţa unei ventilări adecvate poate conduce la disconfort sau arsuri
minore. Prin urmare, manevraţi cu grijă telefonul în timpul operării sau imediat după operare.
•
Dacă telefonul se udă, deconectaţi-l imediat, pentru a-l lăsa să se usuce complet. Nu încercaţi să acceleraţi
procesul de uscare cu o sursă externă de încălzire, precum un cuptor, cuptor cu microunde sau uscător de
păr.
•
Lichidul din telefonul ud schimbă culoarea etichetei de identificare din interior. Deteriorarea dispozitivului ca
rezultat al expunerii la lichide nu este acoperită de garanţie.
Utilizarea eficientă a telefonului
Dispozitivele electronice şi medicale
Toate telefoanele mobile pot genera interferenţe, ceea ce poate afecta funcţionarea altor aparate.
•
Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea echipamentelor medicale, fără a solicita permisiunea. Evitaţi să aşezaţi
telefonul peste stimulatoarele cardiace, de exemplu în buzunarul de la piept.
•
Anumite aparate auditive pot fi afectate de funcţionarea telefoanelor mobile.
•
Interferenţe minore pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor, computerelor etc.
•
Utilizaţi telefonul la temperaturi cuprinse între 0ºC şi 40ºC, dacă este posibil. Expunerea telefonului dvs. la
temperaturi extrem de scăzute sau ridicate poate cauza deteriorarea, defecţiunea sau chiar explozia.
Stimulatoarele cardiace
Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei distanţe minime de 15 cm între un telefon
mobil şi un stimulator cardiac pentru evitarea unor interferenţe potenţiale cu stimulatorul cardiac. Pentru aceasta,
folosiţi telefonul la urechea opusă stimulatorului cardiac şi nu purtaţi telefonul în buzunarul de la piept.
Spitale
Închideţi dispozitivul dvs. wireless când vi se solicită acest lucru în spitale, clinici sau instituţii de îngrijire a
sănătăţii. Aceste solicitări au scopul de a preveni interferenţele posibile cu echipamentele medicale sensibile.
9
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea telefonului mobil la volan.
•
Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână atunci când şofaţi.
•
Acordaţi şofatului atenţie maximă.
•
Utilizaţi un set mâini libere dacă este disponibil.
•
Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care
circumstanţele necesită acest lucru.
•
Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul dvs. cum ar fi sistemul audio
sau echipamentele de siguranţă.
•
Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau cu aparate wireless portabile,
locul în care acestea sunt amplasate. Aceasta poate determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca
vătămări grave datorită performanţelor reduse.
•
Dacă vă place să ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat la un nivel care să vă permită
să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este neapărat necesar atunci când traversaţi strada.
Evitarea afectării auzului
Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultaţi la volum ridicat pentru perioade
îndelungate de timp.
Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice. De aceea, vă recomandăm
să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să setaţi volumul
muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil.
•
Atunci când utilizaţi căştile, reduceţi volumul dacă nu puteţi auzi persoanele care vorbesc lângă dvs. sau dacă
persoana care stă lângă dvs. poate auzi ceea ce ascultaţi.
NOTĂ: Presiunea acustică excesivă din cauza căştilor şi a căştilor stereo poate cauza pierderea
auzului.
10
Componente din sticlă
Unele componente ale dispozitivului dvs. mobil sunt din sticlă. Această sticlă se poate sparge dacă scăpaţi
dispozitivul mobil pe o suprafaţă dură sau dacă este supus unui impact serios. Dacă sticla se sparge, n-o apăsaţi
şi nu încercaţi s-o scoateţi. Nu utilizaţi dispozitivul mobil înainte ca sticla să fie înlocuită de un furnizor de servicii
autorizat.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele reglementări
sau reguli care se aplică în astfel de locuri.
Medii cu potenţial explozibil
•
Nu utilizaţi telefonul în punctele de alimentare cu combustibili.
•
Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice.
•
Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili în compartimentul vehiculului unde se
află telefonul mobil şi accesoriile acestuia.
În aeronave
Dispozitivele wireless pot cauza interferenţe în aeronave.
•
Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
•
Nu utilizaţi telefonul la sol fără a avea permisiunea echipajului.
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Aparatul conţine componente de mici
dimensiuni care pot fi detaşate şi înghiţite, putând cauza accidente prin sufocare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu
trebuie să depindeţi niciodată numai de telefon pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi operatorul.
11
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia
•
Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire de alte baterii, nu există un
efect de memorie care ar putea compromite performanţa bateriei.
•
Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a maximiza durata bateriei.
•
Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria.
•
Păstraţi curate contactele metalice ale bateriei.
•
Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi reîncărcată de sute de ori înainte de a
necesita schimbarea.
•
Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza durata de folosire.
•
Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare şi nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată, precum
în baie.
•
Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate reduce performanţele acesteia.
•
Dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie incorect, există risc de explozie.
•
Colectaţi bateriile uzate conform indicaţiilor producătorului. Reciclați-le, dacă este posibil. Nu le colectaţi ca
gunoi menajer.
•
Dacă trebuie să înlocuiţi bateria, mergeţi la cel mai apropiat punct de service sau dealer LG Electronics
autorizat pentru asistenţă.
•
Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după ce telefonul este încărcat complet pentru a economisi
consumul inutil de energie.
•
Durata efectivă de funcţionare a bateriei depinde de configuraţia reţelei, setările produsului, modul de utilizare,
baterie şi condiţiile de mediu.
•
Asiguraţi-vă că bateria nu intră în contact cu obiecte cu margini ascuţite, precum dinţii animalelor sau unghiile.
Acest lucru ar putea cauza un incendiu.
12
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, LG Electronics declară că acest produs LG-E460 este în conformitate cu
cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC. O copie a Declaraţiei de
conformitate poate fi găsită la http://www.lg.com/global/declaration
Birou de contact pentru conformitatea acestui produs:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Observaţie: Software Open Source
Pentru a obţine codul sursă corespunzător sub licenţa GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe open source,
vă rugăm vizitaţi http://opensource.lge.com/
Toţi termenii licenţei, declinările de responsabilitate şi înştiinţările la care se face referire sunt
disponibile pentru a fi descărcate alături de codul sursă.
13
Casarea aparatului dvs. vechi
1 Toate echipamentele electrice şi electronice trebuie aruncate separat de fluxul deşeurilor menajere,
prin intermediul punctelor de colectare instituite de către autorităţile locale sau guvernamentale.
2 Eliminarea corectă a aparatului dvs. învechit va ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative
asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii populaţiei.
3 Pentru informaţii suplimentare privind eliminarea aparatelor dvs. învechite, vă rugăm să contactaţi
biroul primăriei, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi
1 Acest simbol poate fi combinat cu simboluri chimice pentru mercur (Hg), cadmiu (Cd) sau plumb
(Pb) în cazul în care bateria conţine peste 0,0005 % mercur, 0,002 % cadmiu sau 0,004 % plumb.
2 Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie colectate/colectaţi separat de deşeurile municipal, prin
intermediul unor unităţi de colectare desemnate de către guvern sau de către autorităţile locale.
3 Casarea corectă a bateriilor/acumulatorilor dvs. vechi va contribui la împiedicarea potenţialelor
consecinţe negative pentru mediu, sănătatea animală şi umană.
4 Pentru informaţii suplimentare privind casarea bateriilor/acumulatorilor dvs. vechi, vă rugăm să
contactaţi biroul primăriei, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
14
Înştiinţare importantă
Vă rugăm să citiţi aceasta înainte de a utiliza telefonul!
Vă rugăm să verificaţi dacă vreuna dintre problemele pe care le-aţi întâlnit la telefonul dvs. este descrisă în
această secţiune, înainte de a duce telefonul la service sau de a apela un reprezentant de service.
1. Memoria telefonului
Când spaţiul disponibil din memoria telefonului este sub 10%, telefonul dvs. nu poate primi mesaje noi. Trebuie
să verificaţi memoria telefonului şi să ştergeţi unele date, precum aplicaţii sau mesaje, pentru a avea mai multă
memorie disponibilă.
Pentru a dezinstala aplicaţii:
1 Atingeţi > fila Aplicaţii > Setări > Aplicaţii din DISPOZITIV.
2 Atunci când apar toate aplicaţiile, derulaţi la şi selectaţi aplicaţia pe care doriţi să o dezinstalaţi.
3 Atingeţi Dezinstalare.
2. Optimizarea duratei de viaţă a bateriei
Extindeţi durata de viaţă a bateriei între două încărcări, oprind caracteristicile a căror rulare constantă în fundal
nu vă este necesară. Puteţi monitoriza modul în care aplicaţiile şi resursele sistemului consumă energia bateriei.
Prelungirea duratei de viaţă a bateriei telefonului dvs.:
•
Opriţi comunicaţiile radio atunci când nu le utilizaţi. Dacă nu utilizaţi Wi-Fi, Bluetooth sau GPS, dezactivaţi-le.
•
Reduceţi luminozitatea ecranului şi setaţi un timp mai scurt de expirare a ecranului.
•
Dezactivaţi sincronizarea automată pentru Gmail, Calendar, Contacte şi alte aplicaţii.
•
Anumite aplicaţii pe care le-aţi descărcat pot reduce nivelul de încărcare al bateriei.
Pentru a verifica nivelul de încărcare a bateriei:
•
Atingeţi > fila Aplicaţii > Setări > Despre telefon din SISTEM > Baterie.
Starea bateriei (se încarcă sau se descarcă) şi nivelul de încărcare al acesteia (ca procent din nivelul de
încărcare complet) se afişează în partea superioară a ecranului.
Pentru a monitoriza şi a controla modul în care este utilizată energia bateriei:
•
Atingeţi > fila Aplicaţii > Setări > Despre telefon din SISTEM > Baterie > Utilizare baterie.
Durata de utilizare a bateriei este afişată pe ecran. Acesta vă indică durata scursă de când v-aţi conectat ultima
dată telefonul la o sursă de alimentare sau, dacă este conectat, durata în care telefonul a funcţionat ultima dată
utilizând energia bateriei. Pe ecran sunt afişate aplicaţiile sau serviciile care utilizează energia bateriei, listate în
ordine descrescătoare în funcţie de consumul de energie.
15
Înştiinţare importantă
3. Înainte de instalarea unei aplicaţii open source şi a unui sistem de
operare
AVERTISMENT
Dacă instalaţi şi utilizaţi un sistem de operare diferit de cel furnizat de producător, este posibil ca
telefonul dvs. să funcţioneze defectuos. În plus, telefonul dvs. nu va mai fi acoperit de garanţie.
AVERTISMENT
Pentru a vă proteja telefonul şi datele personale, descărcaţi aplicaţii numai din surse sigure,
precum Play Store™. Dacă pe telefon există aplicaţii instalate incorect, este posibil ca acesta să nu
funcţioneze normal sau să survină o eroare gravă. Trebuie să dezinstalaţi aplicaţiile respective de pe
telefon şi toate datele şi setările asociate acestora.
4. Utilizarea unui model de deblocare
Setaţi un model de deblocare pentru a proteja telefonul. Atingeţi > fila Aplicaţii > Setări > Blocare ecran
din DISPOZITIV > Selectare blocare ecran > Model. Acesta deschide un ecran care vă oferă îndrumări privind
desenarea unui model de deblocare a ecranului. Trebuie să creaţi o copie de siguranţă pentru PIN ca măsură de
siguranţă pentru cazul în care uitaţi modelul de deblocare.
Atenţie: Înainte de a seta un model de deblocare, creaţi un cont Google şi reţineţi copia de siguranţă
PIN pe care aţi creat-o odată cu modelul de blocare.
AVERTISMENT
Măsuri de siguranţă la utilizarea modelului de blocare.
Este foarte important să vă amintiţi modelul de deblocare pe care l-aţi setat. Nu veţi putea accesa
telefonul dacă utilizaţi un model incorect de 5 ori. Aveţi 5 oportunităţi de a introduce modelul de
deblocare, PIN-ul sau parola. Dacă aţi utilizat toate cele 5 oportunităţi, puteţi încerca din nou după
30 de secunde.
16
Când nu vă puteţi aminti modelul de deblocare, PIN-ul sau parola:
< Dacă aţi uitat modelul >
Dacă v-aţi conectat la contul Google de pe telefon şi aţi introdus un model incorect de 5 ori, atingeţi butonul
Aţi uitat modelul? din partea inferioară a ecranului. Apoi, vi se cere să vă conectaţi la contul dvs. Google sau
trebuie să introduceţi copia de siguranţă PIN pe care aţi introdus-o în timpul creării modelului de blocare.
Dacă nu aţi creat un cont Google pe telefon sau aţi uitat Copia de siguranţă PIN, trebuie să efectuaţi o resetare
hardware.
< Dacă aţi uitat PIN-ul sau parola >
Dacă uitaţi PIN-ul sau parola, trebuie să efectuaţi o resetare hardware.
Atenţie: Dacă efectuaţi o resetare hardware, toate aplicaţiile şi datele utilizatorului se şterg.
NOTĂ: Dacă nu v-aţi conectat la contul Google şi aţi uitat modelul de deblocare, trebuie să
introduceţi copia de siguranţă PIN.
5. Utilizarea resetării hardware (resetarea la valorile din fabrică)
Dacă telefonul nu revine la starea iniţială, efectuaţi o resetare hardware (resetarea la valorile din fabrică) pentru
a-l iniţializa.
1 Opriţi alimentarea.
2 Apăsaţi şi menţineţi apăsate tasta Pornire/Blocare + tasta Reducere volum + Buton Comandă Rapidă.
3 După ce logo-ul LG apare pe ecran, eliberaţi toate tastele.
AVERTISMENT
Dacă efectuaţi o resetare hardware, toate aplicaţiile şi datele utilizatorului, precum şi licenţele dvs.
DRM vor fi şterse. Nu uitaţi să efectuaţi copii de siguranţă pentru toate datele importante înainte de
a efectua o Resetare hardware.
17
Înştiinţare importantă
6. Deschiderea şi comutarea aplicaţiilor
Cu Android puteţi efectua uşor operaţii multiple, pentru că puteţi rula mai multe aplicaţii în acelaşi timp. Nu
este necesar să părăsiţi o aplicaţie înainte de a deschide alta. Utilizaţi mai multe aplicaţii deschise şi comutaţi
între acestea. Android administrează fiecare aplicaţie, oprindu-le şi pornindu-le în funcţie de necesităţi, pentru a
asigura faptul că aplicaţiile inactive nu consumă resurse în mod inutil.
Pentru a opri aplicaţii:
1 Atingeţi > fila Aplicaţii > Setări > Aplicaţii din DISPOZITIV > În uz.
2 Derulaţi şi atingeţi aplicaţia dorită şi atingeţi Oprire pentru a o opri.
NOTĂ: Pentru operaţii multiple, apăsaţi tasta Home pentru a accesa altă aplicaţie în
timp ce folosiţi deja una. Această acţiune nu întrerupe prima aplicaţie, care rulează pe fundal. Nu
uitaţi să atingeţi tasta Înapoi
7. Transferul de muzică, fotografii şi clipuri video cu ajutorul
sincronizării media (MTP)
1 Atingeţi > fila Aplicaţii > Setări > Stocare de la DISPOZITIV pentru a confirma suportul de stocare.
2 Conectaţi telefonul la PC utilizând cablul USB.
3 Pe ecranul telefonului apare o listă de tipuri de conexiuni USB. Selectaţi opţiunea Sincronizare media (MTP).
4 Deschideţi directorul de memorie de pe calculator. Puteţi vizualiza conţinutul dispozitivului de stocare în masă
pe PC şi puteţi transfera fişierele.
5 Copiaţi fişierele de pe PC -ul dvs. în directorul de pe unitate sau invers.
8. Ţineţi telefonul în poziţie verticală
Ţineţi telefonul mobil în poziţie verticală, cum aţi ţine un telefon obişnuit. Telefonul are o antenă internă. Aveţi
grijă să nu zgâriaţi sau să deterioraţi suprafaţa posterioară a telefonului, fapt care ar dăuna performanţelor.
În timp ce efectuaţi/primiţi apeluri sau trimiteţi/primiţi date, evitaţi să ţineţi telefonul de partea inferioară, unde
este localizată antena. Ţinându-l în acest fel puteţi afecta calitatea convorbirii.
9. Atunci când ecranul se blochează
Dacă ecranul se blochează sau telefonul nu reacţionează la comenzi:
Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Pornire/Blocare timp de 10 secunde, pentru a-l opri.
Dacă în continuare nu funcţionează, vă rugăm să contactaţi centrul de service.
18
pentru a părăsi o aplicaţie după ce aţi utilizat-o.
Telefonul dvs.
Prezentarea generală a telefonului
Difuzor
Senzor de proximitate
Tasta Acasă
Reveniţi la ecranul de start din orice
ecran.
Tasta pornire/blocare
•
Porniţi/opriţi telefonul apăsând şi
menţinând apăsată această tastă.
•
Apăsaţi scurt pentru a bloca/debloca
ecranul.
Tasta Înapoi
Revine la ecranul anterior.
NOTĂ: Senzor de proximitate
Când primiţi şi efectuaţi apeluri, senzorul de proximitate dezactivează automat lumina de fundal şi
blochează ecranul tactil prin perceperea apropierii telefonului de ureche. Acest lucru prelungeşte
durata de viaţă a bateriei şi vă împiedică să activaţi neintenţionat ecranul tactil pe durata apelurilor.
AVERTISMENT
Dacă aşezaţi un obiect greu pe telefon sau dacă vă aşezaţi pe acesta, puteţi deteriora ecranul LCD
şi funcţiile ecranului tactil. Nu acoperiţi senzorul de proximitate al ecranului LCD cu folie protectoare.
Acest lucru poate cauza defectarea senzorului.
Tasta Meniu
Afişaţi opţiunile disponibile.
19
Telefonul dvs.
Taste de volum
•
Pe ecranul de start: controlaţi volumul
soneriei.
•
În timpul unui apel: controlaţi volumul
difuzorului.
•
La redarea unei melodii: controlaţi continuu
volumul.
Buton Comandă Rapidă
Tasta pornire/blocare
Mufă pentru căşti
Microfon
Încărcător/Port USB
Slot pentru cardul microSD
Bliţ
Obiectivul camerei
Slot cartelă SIM
20
Capacul bateriei
Baterie
Difuzor
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
Înainte de a putea începe explorarea noului telefon, trebuie să-l configuraţi. Pentru a introduce cartela SIM şi
bateria:
1 Pentru a scoate capacul bateriei, ţineţi ferm telefonul într-o mână. Cu cealaltă mână, ridicaţi capacul bateriei
cu ajutorul degetului arătător, după cum este indicat în imagine.
21
Telefonul dvs.
2 Glisaţi cartela SIM în fantele sale în modul indicat în imagine. Aveţi grijă ca zona de contact aurie a cardului să
fie aşezată cu faţa în jos.
3 Introduceţi bateria în compartimentul său aliniind contactele aurii de pe telefon şi cele de pe baterie (1) şi
apăsând bateria până când aceasta se fixează la locul său cu un clic (2).
4 Potriviţi capacul bateriei pe compartimentul bateriei (1) şi apăsaţi până când acesta se fixează la locul său cu
un clic (2).
22
Încărcarea telefonului
Conectorul încărcătorului este amplasat în partea de jos a telefonului. Introduceţi un capăt al cablului de
încărcare în telefon şi conectaţi celălalt capăt la o priză electrică.
NOTĂ:
•
Iniţial, bateria trebuie să fie încărcată complet pentru a îmbunătăţi durata de viaţă a acesteia.
•
Nu deschideţi capacul bateriei în timpul încărcării telefonului.
Utilizarea cardului de memorie
Opriţi telefonul înainte de a introduce sau a îndepărta cardul de memorie. Scoateţi capacul bateriei. Inseraţi
cardul de memorie în slot. Aveţi grijă ca zona de contact aurie să fie aşezată cu faţa în jos.
23
Telefonul dvs.
Blocarea şi deblocarea ecranului
Dacă nu utilizaţi telefonul un timp, ecranul se dezactivează şi se blochează automat. Aceasta previne atingeri
accidentale şi economiseşte bateria.
Când nu utilizaţi telefonul, apăsaţi tasta Pornire/Blocare pentru a-l bloca.
Dacă există programe care rulează când blocaţi ecranul, este posibil ca acestea să ruleze în continuare în modul
Blocare. Se recomandă să ieşiţi din toate programele înainte de a intra în modul Blocare, pentru a evita taxele
inutile (de ex., pentru apeluri telefonice, acces la Web şi comunicaţii de date).
Pentru a activa telefonul, apăsaţi tasta Pornire/Blocare . Apare ecranul de blocare. Atingeţi şi glisaţi ecranul
de blocare în orice direcţie, pentru a debloca ecranul de start. Se va deschide ultimul ecran vizualizat.
24
Ecranul de start
Sfaturi de utilizare a ecranului tactil
Iată câteva sfaturi referitoare la modul de navigare în telefon.
Atingere – O singură atingere cu degetul selectează elemente, legături, scurtături şi litere de pe tastatura de
pe ecran.
Atingere şi menţinere – Atingeţi şi menţineţi apăsat un element de pe ecran, atingându-l şi neridicând degetul
de pe acesta până la apariţia unei acţiuni. De exemplu, pentru a deschide opţiunile disponibile pentru un contact,
atingeţi şi menţineţi apăsat contactul din lista Contacte până la deschiderea meniului contextual.
Tragere – Atingeţi şi menţineţi apăsat un element timp de o clipă şi, fără a ridica degetul, mutaţi-l pe ecran până
ajungeţi în locaţia ţintă. Puteţi trage elemente pe ecranul de start pentru a le repoziţiona.
Glisare – Pentru glisare, deplasaţi rapid degetul pe suprafaţa ecranului, fără întrerupere la primul contact (pentru
a evita în schimb tragerea unui element de pe ecran). De exemplu, puteţi glisa ecranul în sus sau în jos pentru a
derula printr-o listă sau pentru a naviga prin diferitele ecrane de start glisând de la stânga la dreapta (şi invers).
Atingere dublă – Atingeţi de două ori pentru a mări sau a micşora o pagină Web sau o hartă. De exemplu,
atingeţi de două ori rapid o secţiune a unei pagini Web pentru a încadra acea secţiune pe toată lăţimea
ecranului. De asemenea, puteţi atinge de două ori pentru a mări sau a micşora imaginea când realizaţi o
fotografie (utilizând camera) şi când utilizaţi funcţia Hărţi.
Apropierea sau depărtarea degetelor pentru zoom – Apropiaţi sau depărtaţi degetul arătător şi degetul
mare pentru a mări sau a micşora imaginea atunci când utilizaţi navigatorul sau hărţile sau atunci când răsfoiţi
fotografii.
Rotire ecran – În numeroase aplicaţii şi meniuri, orientarea ecranului se reglează în funcţie de orientarea fizică
a dispozitivului.
NOTĂ:
•
Pentru a selecta un element, atingeţi centrul pictogramei.
•
Nu apăsaţi prea tare; ecranul tactil este destul de sensibil pentru a selecta la o atingere uşoară,
dar fermă.
•
Utilizaţi vârful degetului pentru a atinge opţiunea dorită. Aveţi grijă să nu atingeţi alte taste.
25
Ecranul de start
Ecran de start
Nu trebuie decât să treceţi rapid cu degetul către stânga sau către dreapta pentru a vizualiza panourile. Puteţi
personaliza fiecare panou cu Aplicaţii, Descărcări, Widget şi Imagini de fundal.
NOTĂ: Unele imagini pentru ecran pot fi diferite, în funcţie de furnizorul telefonului.
Pe ecranul de start, puteţi vizualiza pictogramele de meniu în partea inferioară a ecranului. Pictogramele de
meniu asigură accesul rapid, printr-o singură atingere, la funcţiile pe care le utilizaţi cel mai mult.
Atingeţi pictograma Telefon pentru a afişa tastatura de apelare a ecranului tactil pentru efectuarea unui
apel.
Atingeţi pictograma Contacte pentru a deschide contactele.
Atingeţi pictograma Mesaje pentru a accesa meniul mesagerie. Aici puteţi compune un mesaj nou.
Atingeţi fila Aplicaţii din partea inferioară a ecranului. Se afişează toate aplicaţiile instalate. Pentru a
deschide orice aplicaţie, pur şi simplu atingeţi pictograma din lista de aplicaţii.
Personalizarea ecranului de start
Vă puteţi personaliza ecranul de start adăugând aplicaţii, descărcări, widgeturi sau fundaluri. Pentru utilizarea mai
rapidă a telefonului, adăugaţi-vă aplicaţiile şi widgeturile preferate pe ecranul de start.
Pentru a adăuga elemente pe ecranul de start:
1 Atingeţi şi menţineţi apăsată partea goală a ecranului de start.
Sau atingeţi în partea din dreapta sus.
2 În meniul Adăugare mod, selectaţi elementul pe care doriţi să îl adăugaţi. Veţi vedea elementul adăugat pe
ecranul de start.
3 Trageţi-l în locul dorit şi ridicaţi degetul.
Pentru a elimina un element de pe ecranul de start
•
Ecran de start > atingeţi şi menţineţi apăsată pictograma pe care doriţi să o eliminaţi > trageţi-o în
SFAT! Pentru a adăuga o pictogramă a unei aplicaţii la ecranul de start din meniul Aplicaţii, atingeţi
şi menţineţi apăsată aplicaţia pe care doriţi să o adăugaţi.
26
SFAT! Utilizarea directoarelor
Puteţi combina mai multe pictograme de aplicaţii într-un director. Plasaţi o pictogramă de aplicaţie
peste alta pe un ecran de start şi cele două se vor combina.
Revenirea la aplicaţiile utilizate recent
1 Atingeţi şi menţineţi apăsată tasta Acasă. Pe ecran se afişează un meniu pop-up cu pictogramele aplicaţiilor
pe care le-aţi utilizat recent.
2 Atingeţi o pictogramă pentru a deschide aplicaţia. Sau atingeţi tasta Înapoi, pentru a reveni la ecranul anterior.
Notificări
Notificările vă anunţă primirea unor mesaje noi, evenimentele din calendar şi alarmele, precum şi evenimentele
în curs, cum ar fi descărcarea videoclipurilor.
Din panoul de notificări, puteţi vizualiza starea actuală a telefonului şi notificările în aşteptare.
Atunci când primiţi o notificare, pictograma acesteia apare în partea superioară a ecranului. Pictogramele
notificărilor în aşteptare apar în partea stângă, iar pictogramele de sistem care indică elemente precum starea
Wi-Fi sau intensitatea bateriei - în partea dreaptă.
NOTĂ: Opţiunile disponibile pot varia în funcţie de regiune sau de furnizorul de servicii.
Notificări în
aşteptare
Starea funcţiilor Bluetooth
şi Wi-Fi şi a bateriei
27
Ecranul de start
Glisaţi în jos pentru afişarea notificărilor şi setărilor
Glisaţi în jos din bara de stare, pentru a deschide panoul de notificări. Pentru a închide panoul de notificări, glisaţi
în sus bara din partea inferioară a ecranului.
NOTĂ: Opţiunile disponibile pot varia în funcţie de regiune sau de furnizorul de servicii.
Setări rapide
Folosiţi Setări rapide pentru a comuta uşor între funcţii ca Wi-Fi, ajustarea luminozităţii afişajului şi altele. Pentru
Setări rapide, glisaţi în jos de la bara de stare pentru a deschide panoul de notificări şi glisaţi sau atingeţi setarea
dorită.
Pentru a rearanja elementele de Setări rapide de pe panoul de notificări
Atingeţi . Puteţi verifica şi rearanja elementele de pe panoul de notificări.
Pictogramele indicatoare din bara de stare
Pictogramele indicatoare apar în bara de stare din partea superioară a ecranului pentru a anunţa apelurile
nepreluate, mesajele noi, evenimentele din calendar, starea dispozitivului şi altele.
Pictogramele afişate în partea superioară a ecranului oferă informaţii despre starea dispozitivului. Pictogramele
enumerate în tabelul de mai jos sunt cele afişate cel mai des.
28
Loading...
+ 124 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.